Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The author expresses his passion for his love. 作者は恋人に対する情熱を表現している。 The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics. X記号は数学ではたいてい未知数を表す。 He showed his agreement by a sight inclination of his head. 彼はわずかにうなずいて賛成の意を表した。 The beauty of the sunrise was beyond description. その日の出の美しさは言葉で表わせないほどだった。 The representative was absent from the annual conference. その代表者は年次会議を欠席した。 We appointed him as our representative. 我々は彼を代表に指名した。 The scenery was too beautiful for words. その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。 The letters ASEAN stand for the Association of Southeast Asian Nations. ASEANという文字は東南アジア諸国連合を表します。 What's the word for "kaisha" in English? 「会社」を表す英語は何ですか。 Judging from his expression, he is not telling the truth. 彼の表情から判断すれば、彼は本当の事を話していない。 Making love to an expressionless woman is like sipping soup without any seasoning. 無表情な女の人にいいよるのは、味つけの入ってないスープをすするようなものだ。 The sign on the board put me in mind of something I had to do. そのボードに書かれていた表示を見て、僕はやらなければならないことを思い出した。 She expressed her feelings for nature in a poem. 彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。 The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to put what I want to say. 言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。 He filed the surface smooth. 彼は表面にやすりをかけてなめらかにした。 Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year. トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。 The components obtained by distillation of coal tar are as shown below. コールタールを蒸留して得られる成分名は下表の通りである。 He expressed himself very well in English. 彼は英語で自分の考えを上手に表現した。 May I see the timetable? 時刻表を見せてください。 Takeda always shows his anger openly. 武田君はいつも露骨に怒りを表す。 He is in a sense a representative of his company. 彼はある意味で会社の代表である。 He handed in his resignation. 彼は辞表を提出した。 The symbol used for the Israeli Shekel is "₪". イスラエルシュケルを表す記号は「₪」です。 He looked black with anger. 彼は怒気を顔に表した。 A sudden wind agitated the surface of the pond. 突然の風で池の表面が波立った。 Can you explain what PKO stands for? PKOとは何を表しているのか説明して下さい。 What does SFX stand for? SFXとは何を表すのですか。 Love is merely a lyrical way of referring to lust. 恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。 Her smile expressed her thanks. 彼女の笑顔が感謝の気持ちを表した。 What does G.N.P. stand for? GNPは何を表すのですか。 Did he hand in his resignation? 彼は辞表を提出しましたか。 She had a sullen look on her face. 彼女はむっつりとした表情を浮かべていた。 He smiled to express his agreement. 彼は同意を表す為に微笑んだ。 She tried hard to express herself well. 彼女は自分をうまく表現しようと努めた。 Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies. 25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。 That desert looks like the surface of the moon. その砂漠は月の表面のように見える。 The beauty is beyond description. その美しさは言葉では表現できない。 The beauty of the lake is beyond description. その湖の美しさは言葉に表せない。 She had the book with a torn cover under her arm. 彼女は表紙がボロボロの本をかかえていた。 They all expressed regret over her death. 彼らはみな彼女の死に遺憾の意を表した。 The Government's domestic policy was announced. 政府の国内政策が発表された。 He officially announced himself as a candidate. 彼は立候補することを公式に発表した。 Do you know what PKO stands for? PKOとは何を表すか知っていますか。 Land and water make up the earth's surface. 陸と水で地球の表面は出来ている。 Bob expressed words of thanks on behalf of his classmates. ボブはクラスを代表してお礼のことばを述べた。 She went outside to get a breath of fresh air. 彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。 I was confused by her expression. 彼女の表情に私は困惑した。 'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive. needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。 He expressed his feelings in the form of a painting. 彼は自分の気持ちを絵という形で表現した。 You can depend on the timetable to tell you when trains leave. 時刻表を見れば発車の時刻が分かります。 The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water. 氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。 The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description. 山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。 People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so. 人々は自分の考えを表現しなければならない。人々は、社会が彼らにそうする自由を認めなければ、自分の考えを表現することはできない。 Thoughts are expressed by means of words. 思想は言葉で表現される。 His eyes betrayed his fear. 彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。 He answered with a look of annoyance. 彼は苛立たしい表現で答えた。 GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million. GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。 When indicating 'tense' in Chinese, as shown above, there are 'particles', 'time-specifying words' and also many cases where it depends on context. 中国語においては「テンス」を表す場合には上述のように「助詞」か「時を表す語」または文脈によるものが多い。 Her expression is full of anger. 彼女の表情は怒りに満ちている。 Her beauty was beyond description. 彼女の美しさは言葉では言い表せないほどだった。 This line shows the longitude. この線は経度を表している。 I inferred from her expression that she was angry. 彼女の表情から怒っているのを察した。 I cannot express how pleased I was then. あの時は、どんなにうれしかったか表現できません。 Write two expressions that are followed by either count or non-count nouns in conversation. 可算名詞か不可算名詞かどちらかを従えている表現を2つ書け。 If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed. 大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。 Don't go outside. It's raining hard. 表に出てはいけません、ひどく雨が降っているよ。 The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way. 未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。 He announced his engagement to Miss Brown. 彼はブラウン嬢との婚約を発表した。 What does EC stand for? ECは何を表しますか。 When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party. 大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。 How shall I put it? どう表現すればいいでしょうか。 The surface of the object is fairly rough. その物体の表面はかなり粗い。 My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation. もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。 The sight was splendid beyond description. その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。 I perceive by your face that you have good news. あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。 Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is. 自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。 The Japanese word "mofumofu" is used to describe fluffy and light animals. 「もふもふ」はもこもこふわふわした動物を表すのに使います。 Russia expresses regret for those lost in the hostage incident. ロシア:人質事件の犠牲となった方々に哀悼の意を表す。 IMF stands for International Monetary Fund. IMFというのは国際通貨基金を表している。 A farewell party was held for the executive who was retiring. 退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。 The mayor will shortly announce his decision to resign. 市長は近く辞意を表明するだろう。 His life was miserable beyond description. 彼の生活は言い表すことのできないほど悲惨なものだった。 Modern heroes are represented by rock stars. 現代の英雄はロックスターが代表している。 He handed in his resignation to his boss. 彼は上司に辞表を提出した。 We often express our emotions nonverbally. 私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。 I wanted to show them my appreciation. あの人たちに私の感謝の気持ちを表したかった。 They expressed their deep love of their country in their own ways. 彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。 She expressed her thanks for the present. 彼女は、贈物に対する感謝の気持ちを表わした。 He had a severe look on his face. 彼の表情は厳しかった。 His behavior is significant of his intentions. 彼の態度は自分の意図を表している。 The teacher said we had to learn all these expressions by heart. これらの表現はみな暗記すべきであると先生は私たちに言った。 We ran out of time, so we had to cut our presentation short. 時間が来たので私たちは発表を短めにしなければなりません。 The scenery was beyond description. その景色は言葉では表現できないほどだった。 I would like to express my gratitude for what you have done for this town. あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。 The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models. メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。 The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it. その国会議員は陰謀のニュースを発表した。そして、ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。 He is always expressionless. 彼はいつも無表情だ。 He handed in his resignation. 彼は辞表を出した。 His actions are typical of those of his friends. 彼の行動は友達の行動を代表している。 With most things there's both what you see and what's behind it. ものにはたいてい表と裏がある。