The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '裕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He used to be well off and generous, but now he lives from hand to mouth.
彼は依然とり裕福で気前も良かったけれど、今ではその暮らしだ。
He is wealthy in appearance but not in reality.
彼は外見は裕福そうだが実際はそうでない。
I can't afford to buy an expensive car.
私には高価な車を買う余裕がない。
He can't afford to buy a new car.
彼は新しい車を買う余裕がありません。
She lives in abundance.
彼女は裕福に暮らしている。
Yuko has never spoken with a foreigner.
裕子は外国人と話したことがない。
Her father can afford to give her a big allowance every month.
彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。
If it had not been for civil war, they would be wealthy now.
内戦がなかったら、彼らは今ごろ裕福なことだろう。
She came from a wealthy family and received a good education.
彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
Are you able to afford the time for it?
それをする時間的余裕がありますか。
She became rich by virtue of hard work and good business sense.
勤勉とすばらしいビジネス感覚により、彼女は裕福になった。
I plan to buy a new car as soon as I can afford one.
余裕ができたらすぐにでも新しい車を買うつもりです。
She's quite wealthy.
彼女はかなり裕福だ。
He used to eat out every day, but now he can't afford it.
彼は毎日外食するのが常でしたが、今はその余裕がありません。
Tom can't afford to buy a house.
トムには家を買うだけの余裕はない。
Yuko started the race very quickly.
裕子はとてもすばやくレースをスタートした。
She's neither rich nor famous.
彼女は裕福でもなければ有名でもない。
I can't afford such a good camera as yours.
私には君が持っているようないいカメラを買う余裕がない。
She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart.
確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
I cannot afford to pay so much.
僕にはそんなにお金を出す余裕はない。
I can't afford to buy her a new dress.
私は彼女に新しいドレスを買ってやる余裕がない。
I have hardly had a minute lately to think about personal e-mails.
最近は個人的メールのことを考える余裕もありませんでした。
He is a son of a wealthy family.
彼は裕福な家庭の息子だ。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.
早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。
With the money Jack won from his lawsuit, he should be able to live on easy street.
訴訟で得たお金でジャックは裕福に暮らせるだろう。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.
あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
I can't afford a car.
私にはとても車を持つ余裕はない。
Tom certainly sounds like he comes from a rich family.
トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。
I can't afford to buy a used car, much less a new car.
私は中古車を買う余裕などなく、ましてや新車などはもってのほかだ。
He is not as well off as he used to be.
彼は昔ほど裕福ではない。
Obviously, his companions were jealous of his wealth.
彼の仲間は明らかに彼の裕福さを妬んでいた。
She wants to buy a car, but she can't afford to.
彼女は車を買いたいのですが、買う余裕がないのです。
She is rich, certainly, but I don't think she's very smart.
確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
Man is none the happier for his wealth.
人間は、裕福だからといって、それだけ幸せというわけではない。
The gap between rich and poor is getting wider.
裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
I couldn't afford it-in other words, I was too poor to buy it.
私にはそれだけの余裕がなかった。つまり、貧しくて買えなかったのだ。
Jack can't afford to buy a new bicycle.
ジャックには新しい自転車を買う余裕がない。
I'm afraid I can't afford to buy a new car.
私にはどうも新車を買う余裕はない。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.
彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
You can study IP related material during work hours when you have time to spare.
勤務時間内で余裕のある時にはIP関連の勉強などができます。
Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature.
心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。
He cannot afford to buy a car.
彼は自動車を買う余裕はない。
He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else.
彼は金儲けに没頭しすぎていたので、他のことを考える余裕がなかった。
He is very rich, but he is none the happier for his wealth.
彼はとても裕福なのだが、少しも幸せではない。
He lived a rich and comfortable life in the country.
彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
"How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"
「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.
早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。
I can't afford to eat in such an expensive restaurant.
こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。
The Van Horn family was rich.
ヴァンホーン家は裕福だった。
The landlord used to be quite well off.
その地主は以前かなり裕福な暮らしをしていた。
I cannot afford to buy a new bicycle.
私には新しい自転車を買う余裕がない。
I could not afford to buy a bicycle, much less a car.
僕は自転車を買う余裕がなかった。まして車なんて。
It is not that I don't like the car, but that I can't afford to buy it.
私はその車が好きじゃないというのではなく、その車を買う余裕がないのです。
It is true he is rich, but he is a miser.
なるほど彼は裕福だがケチだ。
I can't afford to buy a used car, much less a new one.
私には中古車も買えない。まして、新車を買う余裕などない。
I cannot afford to keep a car.
私は、車を持つ余裕は、ない。
I can afford one, but not both.
1つは買う余裕があるが、両方はない。
I can't afford to play tennis.
私はテニスをする余裕がありません。
He cannot afford to buy a car, much less a house.
彼は自動車を買う余裕はない。まして家は買えない。
He's rich, so he can do anything.
彼は裕福なので、何でもできる。
He won't get fat on his salary.
彼の給料では裕福になれないだろう。
The wealthy family built another large house.
その裕福な家族はもう1つ大きな家を建てた。
No man is rich enough to buy back his own past.
過去を買い戻せるほど裕福なものはいない。
This district attracts well-off people.
この地域には裕福な人が集まってくる。
He was poor for a long time, but he is well off now.
彼は長い間貧しかったが今は裕福である。
I cannot afford a camera above 300 dollars.
私は300ドル以上のカメラを買う余裕はない。
I can't afford a new car this year.
今年は新車を買う余裕がない。
Although she wants to buy a vehicle, there is no margin to buy.
彼女は車を買いたいのですが、買う余裕がないのです。
I could not afford to pay back my debt.
私には、借金を返す余裕がなかった。
He can afford to buy a house, to say nothing of a car.
彼は家を買う余裕がある。まして自動車は買える。
Since he is wealthy, he can do anything.
彼は裕福なので、何でもできる。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
We have a margin of just five minutes to change trains.
乗り換えに5分の余裕しかない。
I cannot afford a long vacation.
長い休暇を取る余裕がない。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.