UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has an eye for beauty.彼女は美を見る目がある。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。
We can see the whole city from here.ここから町全体を見ることが出来る。
He reminds me of my grandfather.彼を見ると祖父を思い出します。
Beauty lies in the eyes of the one who sees.美は見る人の目の中にある。
I think of watching TV as a waste of time.私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。
I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves.私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。
The boy ran away when he saw me.少年は私を見ると逃げた。
He came to see me in a different way.彼は私を違った観点から見るようになった。
Seeing that she was not excited at the news, she must have known it.彼女がその知らせに興奮しないところを見ると、それを知っていたに違いない。
I never see this picture without thinking of my young days.この写真を見ると必ず私は若い頃を思い出す。
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
Seen from the plane, the islands were very pretty.飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることを時間の浪費と見なしている。
I cannot look at this photo without being reminded of my school days.この写真を見ると必ず学生時代を思い出す。
Stars can be seen at night.星は夜に見ることが出来る。
I never see you without thinking of Ken.あなたを見ると必ずケンのことを思い出す。
I often dream of the same scene.私はよく同じ夢を見る。
I don't like to see food go to waste.食べ物が無駄になるのを見るのはいやだ。
We don't see things as they are, but as we are.物事は、ありのまま見るのではなく、自分自身をそこに見る。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.我々は貧富に応じて物事を見る。
You can see stars with a telescope.望遠鏡で星を見ることができますよ。
Don't take your opponent lightly.対戦相手を甘く見るな。
You should have seen the movie.あの映画を見るべきだったのに。
Star-watching is good for your eyes.星を見ることは眼に良い。
Seen from a plane, that island is very beautiful.あの島は飛行機から見ると、大変美しい。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
My hobbies are fishing and watching television.魚釣りとテレビを見る事です。
I can't look at Tom.トムを見ることができない。
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。
In order to get a better look at that picture, I'd like to get a little closer.あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。
Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me.時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。
She refreshed her memory with the photo.彼女はその写真を見ると記憶がよみがえってきた。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
I was unable to look her in the face.私は彼女の顔をまともに見ることがなかった。
Every time I see this photo, I think of my father.この写真を見るたびに、父を思い出す。
This movie is worth seeing.その映画は見る価値がある。
The way he walks reminds me very much of his father.彼の歩き方を見るとお父さんをつくづく思い出します。
The moment he saw me, he waved to me.彼は私を見るとすぐに、私に手を振って合図をした。
As soon as he took a look at her, he fell in love.彼女を一目見るやいなや、彼は恋してしまった。
I don't want to see him, let alone go out with him.彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。
The flag of his fatherland brought tears to his eyes.祖国の旗を見ると彼は目に涙が浮かんだ。
Looking out the window, I saw a car coming.窓の外を見ると、車が1台来るのが見えた。
Small hills look flat from an airplane.飛行機から見ると、小さな丘陵は平地のように見える。
She waved her hand at the sight of me.彼女は私を見ると手を振った。
Honesty does not always pay. Such is the way of the world.正直者が馬鹿を見ることもある。それが世の中だ。
Tom has an eye to look modern arts.トムは現代美術を見る目がある。
He is a good judge of horses.彼は馬の善し悪しを見る目は確かだ。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
She couldn't look him in the face.彼女は彼の顔をまともに見ることができなかった。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
Can I see that?それを見ることができますか。
The picture reminds me of my childhood.その写真を見ると子供のころを思い出す。
The instant I saw him, I knew he was ill.彼を見るとすぐに私には病気だとわかった。
People in the back row craned to see the stage.後ろの列の人々はステージを見るために首を伸ばした。
I watch TV off and on.私は時々テレビを見る。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
The baby smiled at the sight of its mother.赤ん坊は母親を見るとにっこりした。
I never see that picture without being reminded of my hometown.その絵を見ると必ず故郷を思い出します。
We associate her face with a rose.彼女の顔を見るとバラが連想される。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
When he saw me, he raised his hat and greeted me.彼は私を見ると帽子あげて挨拶をした。
He sees everything in terms of money.彼はすべてをお金の立場から見る。
This picture reminds me of when I was a student.この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
The brain waves during REM sleep are the same as when awake, and it's the stage when you have dreams.REM睡眠中の脳波は起きている時と同じ脳波であり、夢を見るステージです。
We see with our eyes.私たちは目でものを見る。
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while.今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。
You mustn't miss seeing this wonderful film.このすばらしい映画をあなたも見るべきだったのに。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすつた」主人は私の顔を見るたんびに、かう訊ねかけたものです。
I prefer reading books to watching television.私はテレビを見るより読書するほうが好きです。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
The new restaurant was making the owners money hand over fist.オーナーたちは新しいレストランのおかげで見る見るうちに大金をかせいでいた。
We see things differently according to whether we are rich or poor.我々は貧富に応じて物事を見る。
All things considered, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
He is as diligent a man as ever lived.彼は希に見る勤勉な男だ。
I wish I could see the ancient world.古代世界を見ることができればなあ。
The thief ran away when she saw the policeman.泥棒は警官を見ると逃げ出した。
Beauty is in the eye of the beholder.美というのは、見る人の目の中でのことだ。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
When he saw a policeman coming, he began to run like anything.警官がやってくるのを見ると彼は猛烈に走り出した。
My grandmother loves watching TV.おばあちゃんはテレビを見るのがとても好きです。
It was Tom's first time to see the Golden Gate Bridge.ゴールデンゲートブリッジを見るのは、トムにとって初めてだった。
There were quite a few interesting things to see.かなり見るべき面白いものがあった。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
The morning sun is so bright that I cannot see it.朝の太陽はとても明るいので、見ることができない。
He bent over to see insects in the flowerbed.彼は花壇の昆虫を見るためにかがみこんだ。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
I can't stand to see animals be teased.私は動物がいじめられているのは見るに堪えない。
As soon as he saw me, he ran away.彼は私を見るとすぐに逃げていった。
Bob hurried home in order to watch the TV program.ボブはそのテレビ番組を見るために、急いで家へ帰った。
Try to see things as they are.あるがままに物事を見るようにしなさい。
It was identified by telescope as a torch.望遠鏡で見ると、それはたいまつであることがわかった。
Try to see things as they are.物事はありのままに見るようにしなさい。
The morning sun is too bright to look at.朝の太陽はとても明るいので、見ることができない。
I cannot see this picture without remembering my childhood.この絵を見ると子供の頃を思い出す。
The first thing we did was look at the pandas.私たちが最初にしたのは、パンダを見ることでした。
Only a few TV programs are worth watching.見るに値するテレビ番組はごくわずかである。
Her eyes remind me of a cat.彼女の目を見ると猫を連想します。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License