UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
This silk feels smooth.この絹は触ってなめらかな感じだ。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
Hands off.触るな!
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
You mustn't touch it.それには触れるな。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Don't touch it.触るな!
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License