UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
Don't touch it.触るな!
Mom did not mention it.母はその事については触れなかった。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
You mustn't touch it.それには触れるな。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
This wall feels cold.この壁は触ると冷たい感じがする。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
The wind gently kissed the trees.風が柔らかく木立に触れた。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
Hands off.触るな!
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
I have been to the place that she spoke about in her talk.彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
A bear will not touch a corpse.熊は死体には触れないものだ。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
Don't touch it.それに触るな。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License