Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has a bad reputation of being dishonest. 彼は不正直だという悪評がある。 The critic considered every aspect of the defense program. 評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。 The environment was the focus of student council activities. 環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。 You cannot overestimate his abilities. 彼の能力はいくら高く評価してもしすぎるということはない。 His remark put me out of countenance. 彼の批評は私を当惑させた。 The news caused a great sensation. そのニュースは大評判を巻き起こした。 You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively. 当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。 He is well spoken of by everybody. 彼は皆からの評判がいい。 I had a good opinion of her. 私は彼女をすごく評価した。 It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you. 小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。 A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance. ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。 This musician was highly praised in both Japan and America. その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。 Her abilities are not appreciated in school. 彼女の能力は学校では正しく評価されていない。 She is well spoken of among her own sex. 彼女は同性の間では評判がよい。 Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars 長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。 Feel free to comment on any point made here. これについて、自由に批評して下さい。 The teacher criticized his students' compositions. 先生は学生たちの作文を批評した。 To do him justice, we must admit that his intentions were good. 公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなけらばならない。 We have a good opinion of your invention. 我々は君の発明品を高く評価している。 To do her justice, she is not plain. 彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。 The new mayor is well spoken of by the citizens. 今度の市長は市民の評判がよい。 Most writers are sensitive to criticism. ほとんどの作家は批評に対して敏感である。 Everyone estimates her work highly. 誰もが彼女の仕事を高く評価している。 He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends. 彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。 One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty. 私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。 To do him justice, he is a nice guy. 公平に評すれば、彼はいい奴だ。 I've been there, and it's not all it's cracked up to be. 僕は行ったことがあるけど、そんなに評判ほどのところじゃないよ。 In all fairness, he did do his best. 公平に評すれば、彼は最善を尽くした。 The reviewer is sharply critical of the novel. その書評者はその小説に鋭く批判的である。 The boss has a high opinion of his secretary. その上司は自分の秘書を高く評価している。 His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class. 彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。 His book has been singled out for special praise. 彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。 He has a good reputation as a doctor in the town. 彼は町では医者として評判がよい。 I hear that it has quite the reputation with coffee connoisseurs. コーヒー通の人達に結構評判がいいそうです。 The verdict is a tribute to their fairness. 評決は公平な審議の証拠である。 The reputation of those musicians is not the best. あれらの音楽家の評判は最高ではない。 He has a good reputation no matter where he goes. 彼はどこへいっても評判がよい。 Please read and criticize my new book. どうか私の新しい本を読んで批評してください。 His speech went down well with the audience. 彼の演説は聴衆の好評を博した。 His comments about the book were favorable. その本についての彼の論評は好意的だった。 Reading literary criticism is very helpful to understanding literature. 文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。 In any industry a reputation can make or break people. どんな業界でも評判次第で人は成功もすれば、失敗もします。 I put great value on your knowledge about it. それについての君の知識をぼくは大きく評価する。 Live up to one's reputation. 評判どおりに振る舞う。 He has a bad reputation with his students. 彼は生徒に評判が良くない。 Give a dog a bad name and hang him. 一度悪評がたてば二度と浮かばれない。 Tom cares a lot about his reputation. トムは自分の評判を非常に気にしている。 The film was not a success in Japan. その映画は日本では評判がよくありませんでした。 He has a reputation for taking a long time to make up his mind. 彼は決心するのにずいぶん時間がかかるという評判だ。 Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools. テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。 This book stands high in my opinion. この本を私は大変評価している。 The unpopular politician was frequently given the razz by the crowd during his speech. その評判のよくない政治家は、演説中になんどとなく、おおぜいの人たちから笑いものにされた。 Our teacher is well spoken of. 私たちの先生の評判がよい。 How do you assess your students? 生徒の評価はどのようにして行っているのですか。 Expose the writer to criticism. その作家を批評にさらす。 That scandal cost him his reputation. そのスキャンダルで彼の評判ががた落ちだ。 A criticism of literary works this year is in the paper. 新聞に今年の文学作品に対する論評が載っている。 He is spoken well of by his students. 彼は学生の間で評判がよい。 Keep your word; otherwise you'll end up losing face. 約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。 His criticisms were highly esteemed. 彼の評論は高く評価された。 I rate him among the best modern composers in Japan. 私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。 Your estimation of him is a little high, to say the least. 君の彼に対する評価は、ひかえ目に言っても、少し高いよ。 When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it? 世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。 The teacher put a short comment on each paper. 先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。 Critics thought little of the play. 批評家たちはその劇をあまり高く評価しなかった。 How do you assess your students? あなたはどのようにして学生を評価しますか。 I have a high opinion of this book. 私はこの本を高く評価している。 The boss has a good opinion of your work. ボスは君の仕事を高く評価しているよ。 He has written several criticisms of that play. 彼はその劇の批評をいくつか書いている。 To do him justice, he did his best with his limited men and supplies. 公平に評すれば、彼は限られた部下と食糧で最善を尽くした。 This financial audit also includes an evaluation of the company's assets. この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。 Mothers are often not appreciated. 母親は評価してもらえないことがよくある。 Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is. 自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。 His boss has a good opinion of his knowledge of computers. 彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。 The teacher had to evaluate all the students. 教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。 Almost all of the reviews of the play were favorable. 劇の批評はおしなべて好評だった。 They appreciate my effort. 彼らは僕の努力を評価してくれた。 The revolutionary council met to plan strategy. 革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。 Don't be so sensitive to criticism. 批評にそんなに神経質になるな。 Judging from all reports, she seems to be right for the job. 評判で察すると、彼女はその仕事にふさわしいようだ。 The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it. 先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。 Its potential influence cannot be overestimated. その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。 A favorable review of your play will appear in the next issue. あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。 Your comments were always very helpful to me. あなたの批評はいつも私には有益でした。 To do him justice, he is not so lazy. 公平に評すれば、彼はそれほど怠け者ではない。 That hotel is not all it's cracked up to be. そのホテルは評判ほどではない。 His criticisms were highly esteemed. 彼の批評は高く評価された。 I have a high opinion of him. 私は彼を高く評価している。 The film received favourable criticism. その映画はとても好意的な批評を受けた。 You should not judge a man by his appearance. 人を見掛けで評価してはならない。 To do him justice, he is not idle. 公平に評価すれば彼は怠惰ではない。 To do him justice, he is not stupid. 彼を公平に評価すれば愚かではない。 Greek philosophers placed value on democracy. ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。 Scott's job is to evaluate the assets of companies. 会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。 The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate. 陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。 He became more and more famous as a critic. 彼は評論家として次第に有名になった。 He has a fabulous reputation for his high integrity. 彼は高潔なことで非常に評判が高い。 He's well respected for his management skills. 彼のマネジメント能力は高く評価されている。 A bird is known by its song, and a man by his words. 鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。 He has a good name for reliability. 彼は信頼できるという評判だ。