Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The U.S. Government made an attempt to open Japan's doors. | 米国政府は日本を開国させようと試みた。 | |
| John will probably pass the examination. | ジョンはたぶん試験に受かるだろう。 | |
| We trained hard for the game at first. | 私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。 | |
| Follow me to a fitting room. | 試着室にご案内いたします。 | |
| If it rains, we will put off our practice match. | 雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。 | |
| Bill signed up for the exam. | ビルはその試験を申し込んだ。 | |
| Final exams are coming up, so I'm busy. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| Not one of the girl's teachers could account for her poor examination results. | その少女の先生は誰一人として、どうして彼女の試験の結果が悪かったのか説明できなかった。 | |
| The boy was accused of cheating during the exam. | その少年は試験中にカンニング行為をしてとがめられた。 | |
| The baseball game ended in a draw. | その野球の試合は引き分けに終わった。 | |
| I'm sure that my daughter will pass the exam. | 私は娘が試験に合格することを確信している。 | |
| We had to call off the game because of rain. | 雨のために試合を中止せざるを得なかった。 | |
| If you are to succeed in the exam, you must study hard. | もし君が試験に合格したいのなら、一生懸命に勉強しなければならない。 | |
| When I was young, I would often watch baseball. | 私は若いころよく野球の試合を見たものだった。 | |
| I bore this trial. | 私はこの試練に耐えた。 | |
| I will be playing a tennis match on Saturday with my boyfriend Cyril. | 私は土曜日男友達のシリルとテニスの試合をやることになっている。 | |
| I challenged him to a game. | 私は彼に試合を申し込んだ。 | |
| In English examinations, she always gets good marks, not to say straight As. | 英語の試験では、彼女はオールAとは言わないまでも、いつも良い点をとる。 | |
| How did you do in your exam? | 試験はどうだった。 | |
| She tried to persuade him to buy her a pearl necklace. | 彼女は真珠のネックレスを買ってもらおうと彼の説得を試みた。 | |
| What time does the game start? | 試合は何時にはじまりますか。 | |
| Everybody without exception must take the test. | 全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。 | |
| Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination. | 先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。 | |
| It was not long before the game began. | まもなく試合が始まった。 | |
| If he had studied harder, he would have passed the exam. | もっと頑張って勉強したら、彼は試験に合格しただろうに。 | |
| The game was called off on account of the rain. | 試合は雨の為中止になった。 | |
| Don't test me. | 人を試すようなことをしないで。 | |
| He passed the examination with the highest score. | 彼は試験に一番に合格した。 | |
| Many a student has failed in the test. | 多くの生徒がその試験に落ちた。 | |
| How did Barbara do on her driver's test yesterday? | 昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。 | |
| Skim through this pamphlet before you take the examination for our company. | 我が社の試験を受ける前に、このパンフレットを読んで下さい。 | |
| This is the first time I've ever passed an exam. | 試験に合格したのはこれが初めてです。 | |
| Strange to say, he did pass the exam after all. | 不思議なことに、結局彼は本当に試験に合格した。 | |
| Did you do well in the exam? | 試験は上手くいった? | |
| The baseball match will come off next week. | その野球の試合は来週行われる。 | |
| Your exam today will be very significant for your future. | 今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。 | |
| In spite of the rain, the game was not cancelled. | 雨にもかかわらず、試合はキャンセルされなかった。 | |
| The game got more and more exciting. | その試合はますます面白くなった。 | |
| Mr White punished the boy for cheating on the examination. | ホワイト先生は少年を試験のカンニングで罰した。 | |
| He had his arm broken during the game. | 彼は試合中に腕を折ってしまった。 | |
| Bill may be watching this game at the stadium. | ビルは球場でこの試合を見ているかもしれない。 | |
| The match ended in victory for him. | 試合は彼の勝ちに終わった。 | |
| It's the soccer match tomorrow. | 明日はサッカーの試合だ。 | |
| The audience was excited at the game. | 観客たちは試合に興奮していた。 | |
| He succeeded in the examination. | 彼は試験に合格した。 | |
| You may as well prepare for your examination. | 君は試験の準備をしたほうがよい。 | |
| John represented his class in the swimming match. | ジョンは水泳の試合でクラスを代表した。 | |
| Essentially it's a one-to-one match, but the content of that match is a level so high as to be unthinkable to an ordinary person. | 要するにタイマン勝負なんだけど、その試合内容は常人では考えられないほどの高レベル。 | |
| He gave up the attempt in despair. | 彼は絶望してその試みをあきらめた。 | |
| To his great joy, his team won the game. | 大変喜んだことには、彼のチームが試合に勝った。 | |
| He will return to the game soon. | 彼はまもなく試合に復帰するだろう。 | |
| Jeff lost yesterday's match, but I'm sure he is a promising tennis player. | ジェフは昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。 | |
| Through trial and error, he found the right answer by chance. | 試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。 | |
| They studied very hard so as not to fail in the exam. | 彼らは試験に失敗しないように懸命に勉強した。 | |
| It sure would be nice if there were no exam... | 試験などなければいいのになあ。 | |
| Waseda tied Keio in yesterday's game. | 昨日の試合で早稲田は慶応と引き分けた。 | |
| In addition to taking the tests, we have to hand in an essay. | 試験を受けるほかに、私たちは小論文を提出しなければならない。 | |
| I have to take an examination in history tomorrow. | あすは歴史の試験を受けなくてはならない。 | |
| If it rains, the game will be canceled. | 雨が降ればその試合は中止になるでしょう。 | |
| They lost the game but observed the rules. | 彼らは試合には負けたが、規則は守った。 | |
| He took the car on trial. | 彼は試しにその車に乗ってみた。 | |
| Nick didn't pass the exam, did he? | ニックは試験に合格しなかったのですね。 | |
| The game was canceled because of the heavy rain. | その試合は大雨の為に中止になった。 | |
| I don't want to fail my exams. | 試験に失敗したくないよ。 | |
| We'd like him to win the game. | 私達は彼に試合に勝ってもらいたい。 | |
| Did he pass the exam? | 彼、試験に通ったの? | |
| When I was young, I would often go to watch baseball games. | 若い頃よく野球の試合をみにいったものでした。 | |
| When talking about your last results, it is dependent on the last examination. | 君の最終成績について言えば、最終試験次第である。 | |
| Jim is studying hard for his finals. | ジムは期末試験のため猛勉強をしている。 | |
| May I try this sweater on? | このセーターを試着してもよいでしょうか。 | |
| He should have taken the examination. | 彼は試験をうけるべきであったのに。 | |
| We lost almost all our away games. | 私たちは遠征試合でほとんど負けた。 | |
| How did she ever pass the test? | 彼女は一体どうやってその試験をパスしたのかしら。 | |
| We try. | 私たちは試みています。 | |
| He was admitted without taking the exam. | 彼は試験を受けないで入学を許可された。 | |
| He barely passed the examination. | 彼はかろうじて試験に合格した。 | |
| Students never really study seriously until just before the exams. | 生徒たちは試験の直前になるまで本気になって勉強しない。 | |
| I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game. | 今日は勉強する気がない。サッカーの試合を見に行こう。 | |
| To her delight, she got through the examination. | うれしいことに彼女は試験にパスした。 | |
| It's too bad but we got pummeled at the soccer match. | 残念ながら、サッカーの試合、一敗地に塗れてしまったよ。 | |
| His works will stand the test of time. | 彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。 | |
| The exam was divided into two parts. | その試験は2つのパートに分かれていた。 | |
| The game resulted in a draw. | その試合は引き分けに終わった。 | |
| I thought the game was over. | 試合は終わったと思いました。 | |
| Kendo has competitive matches, but in Iaido there are none. | 剣道には試合があるが、居合道には試合がない。 | |
| For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline. | この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。 | |
| Both of those students didn't pass the test. | その二人の学生は両方とも試験に合格しませんでした。 | |
| First of all, we have to put your design to the test. | まずぼくたちは君の計画を試してみなければならない。 | |
| We had to call off the game because of the rain. | 雨のために私たちはその試合を中止しなければならなかった。 | |
| It is likely that he will pass the examination. | 彼は時試験に合格しそうだ。 | |
| The baseball game was so exciting that everyone stayed until the very end. | その野球の試合はとても刺激的だったので、だれもが最後までいた。 | |
| I watched a tennis match on TV. | 私はテレビでテニスの試合を見た。 | |
| I would like to try this dress on. | この服を試着したいんですが。 | |
| The teacher was immediately at work correcting that day's test. | 先生はすぐにその日の試験の採点をしていた。 | |
| In Japan, only women are entitled to take the national obstetrics exam. | 日本では助産師国家試験の受験資格は女性のみとなっている。 | |
| He'll be taking an exam next week. | 彼は来週試験を受けます。 | |
| The attempt ended in failure for want of support. | その試みは支持者不足のために失敗に終った。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| He cheated on the test by copying from the girl in front. | 彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。 | |
| I expect him to pass the examination. | 彼は試験に合格すると思う。 | |