You can not appreciate the poem until you have read it many times.
幾度も読んでみて初めてその詩のよさが分かる。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.
この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
The poet wrote many poems.
その詩人はたくさんの詩を書いた。
He flatters himself that he is something of a poet.
彼はちょっとした詩人だとうぬぼれている。
We must learn this poem by heart by the next lesson.
次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
Some fine phrases occurred to the poet.
いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
Shakespeare is the greatest poet that England has produced.
シェイクスピアは、イギリスが生んだ最大の詩人です。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.
彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.
しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
He is not so much a scholar as a poet.
彼は学者というよりもむしろ詩人である。
The pupils learned many poems by heart.
生徒たちはたくさんの詩をそらで覚えた。
I'll read you the poem I wrote just now.
私がついさっき書いた詩を君に読んであげよう。
I prefer poetry to novels.
私は小説より詩の方が好きです。
Let's learn this poem by heart.
この詩を暗記しましょう。
The poet and scholar is dead.
詩人でもありまた学者でもある人が死んだ。
She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet.
彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。
The airplane has robbed travel of its poetry.
飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
Who was this poem written by?
この詩は誰が書いたのですか。
During these years he wrote immortal poems.
この数年間に彼は不朽の名詩を書いた。
He prefers poetry to fiction.
彼は小説よりも詩を好む。
A collection of her verses has just been published.
彼女の詩集が出版されたところだ。
I read not only his novels but also his poems.
私は彼の小説だけでなく詩も読んだ。
I call that some poem.
あれは大した詩だ。
I have an inclination for poetry.
私は詩がすきです。
It took me an hour to learn the poem by heart.
その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。
Mr Johnson is not a scholar but a poet.
ジョンソン氏は学者でなくて詩人だ。
Poets like Milton are rare.
ミルトンのような詩人は、まれである。
He is, in a word, a poet.
彼は一言で言うならば詩人だ。
Poets select the best words.
詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.
靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
He is not so much a translator as a poet.
彼は翻訳家というより詩人だ。
She must have been very young when she wrote this poem.
この詩を書いたとき彼女はとても若かったはずだ。
Not everyone can be a poet.
誰でも詩人になれるわけではない。
It was clear what the poet wanted to say.
その詩人が何を言いたいかは明らかだった。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.
偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.