Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'll try to explain it to you to the best of my ability. | 精いっぱいご説明致しましょう。 | |
| Your explanation won't wash; it's too improbable to be true. | 君の説明は見えすいている。とても本当とは思えないよ。 | |
| She explained her idea by means of pictures. | 彼女は自分の考えを絵によって説明した。 | |
| The office manager will explain to the new typist where she should work and what she should do. | 会社の支配人がその新しいタイピストに、どこで仕事をし、何をするべきか説明した。 | |
| Do you have anything to add to his explanation? | 彼の説明に何か補足することがありますか。 | |
| She explained to me how to use the hair drier. | 彼女はヘアドライヤーの使い方を私に説明してくれた。 | |
| I don't think I can get you to understand how difficult that is. | それがどれほどむずかしいか君に説明できそうにない。 | |
| Nobody could explain how the thing was made. | その物がどうして作られたかだれにも説明できなかった。 | |
| Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine. | トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。 | |
| I was mixed up by the confusing explanation. | そのややこしい説明では私は訳がわからなくなってしまった。 | |
| It would take forever for me to explain everything. | いつまでかかっても全部を説明するのは無理だ。 | |
| He explained to me how to use the machine. | 彼は私に、その機械の使い方を説明した。 | |
| He could not account for his foolish mistake. | 彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。 | |
| I'd explain it to you, but your brain would explode. | 説明してもいいけど、君の脳みそ爆発するよ。 | |
| We have illustrated the story with pictures. | 私達は絵を使ってその話を説明した。 | |
| Can you account for all the money you spent on your trip? | 旅行で使ったお金、全部説明がつきますか。 | |
| Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary. | 新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。 | |
| He seems satisfied with my explanation. | 彼は私の説明で満足しているらしい。 | |
| Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator. | 冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。 | |
| Tom got worried when he learned about the medicine's side effects. | トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。 | |
| He explained the literal meaning of the sentence. | 彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。 | |
| Jack explained to me how to change the wheel of the car. | ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。 | |
| Your explanation is too abstract to me. | あなたの説明は私には抽象的すぎます。 | |
| His excitement is easily accountable. | 彼の興奮は容易に説明できる。 | |
| You can't go wrong if you read the instructions carefully. | 説明書をちゃんと読めば間違える事はないよ。 | |
| I don't understand this confusing grammar question. | この文法の説明、ややこしくてよくわからないよ。 | |
| He illustrated his theory with examples. | 彼は例を示して自分の理論を説明した。 | |
| He explained it in detail. | 彼は詳しく説明した。 | |
| Can you account for all the money you spent? | 君が使ったお金の全部を説明できますか。 | |
| Could you elaborate? | 説明してください。 | |
| The excited woman tried to explain the accident all in one breath. | 興奮した女性は一気に事故について説明しようとした。 | |
| We ask you to account for your delay. | 遅れたことを説明してもらいたい。 | |
| He gives a background. | 彼が背景を説明してくれる。 | |
| Can you explain why you dislike him? | どうして彼が嫌いなのか説明してくれない? | |
| He explained the political background of the war on TV. | 彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。 | |
| There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time. | 事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。 | |
| She gave a poor explanation for being late. | 彼女は遅刻の理由をうまく説明できなかった。 | |
| Please explain this sentence to me. | この一文を説明してください。 | |
| I can't remember his explanation. | 私は彼の説明を思い出すことが出来ない。 | |
| Your explanation sounds plausible, but it just doesn't hold water. | 君の説明はもっともらしいが、筋がちっとも通ってない。 | |
| There is no accounting for tastes. | 趣味は説明することができない。 | |
| Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine. | トムは高級ワインと安物ワインの違いが説明できない。 | |
| He was at a loss to explain where he had put the dictionary. | 彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。 | |
| His explanation of the problem adds up to nonsense. | その説明に対する彼の答はとどのつまり意味をなさない。 | |
| Can you account for all the money you spent? | 君が使ったお金全部を説明できますか。 | |
| The student failed to account for the mistake. | その学生は、間違いの原因を説明できなかった。 | |
| My explanation may sound strange. | 私の説明は変に聞こえるかもしれない。 | |
| I explained it to him. | 私は彼に説明しました。 | |
| Let me tell you about our special. | 本日の特別料理について説明します。 | |
| I owe you an explanation. | 私はあなたに説明する義務がある。 | |
| The teacher will illustrate how to do it. | 先生がそのやり方を説明するだろう。 | |
| Let me tell you about the case. | 私がその事件について説明しよう。 | |
| Beth described what she had seen in detail. | ベスは自分が見たことを詳しく説明した。 | |
| Her explanation of the problem was nonsense. | 彼女のその問題の説明は無意味だった。 | |
| I'm none the wiser for his explanation. | 説明されても少しも分からない。 | |
| I am not satisfied with your explanation. | 私はあなたの説明に満足していない。 | |
| What he said turned out to be false. | 彼の説明は誤りであると判明した。 | |
| The origin of the universe will probably never be explained. | 宇宙の起源はおそらく永遠に説明されないだろう。 | |
| I accounted for the failure. | 私は失敗の説明をした。 | |
| How do you account for this fact? | あなたはこの事実をどう説明しますか。 | |
| There is no time for explanation. | 説明している暇はない。 | |
| How do you account for the fact? | 君はその事実をどう説明しますか。 | |
| I tried in vain to explain the reason. | 私はその理由を説明しようとしたが無駄だった。 | |
| How do you account for your absence? | 君は欠席の理由をどうやって説明しますか。 | |
| The translator found it impossible to explain what he meant. | 翻訳者は、彼の言っていることを説明するのは不可能だとわかった。 | |
| She explained to me how to make a cake. | 彼女は私にケーキの作り方を説明してくれた。 | |
| He gave an explanation of the machine. | 彼はその機械の説明をした。 | |
| Corporate governance and accountability are being strengthened. | コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。 | |
| Will you explain the rule to me? | そのルールを私に説明してくれませんか。 | |
| That is somewhat explained at the end. | あれは最後にいくらか説明されたものだ。 | |
| Would you be kind enough to explain it to me? | 恐れ入りますがそのことを私に説明していただけませんでしょうか。 | |
| Take a good look, I'll show you how it's done. | よく見てください。やり方を説明しますから。 | |
| He explained the matter in detail. | 彼はその問題を詳細に説明した。 | |
| I'll explain in detail next week. | 来週詳しく説明します。 | |
| Tom has some explaining to do. | トムは説明してことがあります。 | |
| He gave a minute description of the dinner party. | 彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。 | |
| There is no accounting for tastes. | 趣味というものを説明することは出来ない。 | |
| Explain it in plain words. | 易しい言葉でそれを説明して下さい。 | |
| The explanation of the event was omitted for lack of space. | その事件の説明は、紙面が足りないため割愛された。 | |
| I can not seem to explain to you how difficult it is. | それがどれほどむずかしいか君に説明できそうにない。 | |
| He gave his reasons in brief. | 彼は理由を簡単に説明した。 | |
| Sorry, I'm bad at explaining. | 説明下手でごめんね。 | |
| I'll try to explain it to the best of my ability. | 全力をむけて説明しましょう。 | |
| I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen. | 私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。 | |
| He explained how to play the guitar to me. | 彼は僕にギターの弾き方を説明してくれた。 | |
| I explained the reason in detail. | 私はくわしくその理由を説明した。 | |
| He explained the plan's main objective. | 彼はその計画の主な目的を説明した。 | |
| Can he account for his action? | 彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。 | |
| I explained the rules to her. | 私は彼女に規則を説明した。 | |
| He gave me an account of the machine. | 彼は私にその機械の説明をした。 | |
| I'll explain the matter to you later on. | もっとのちにそのことを説明します。 | |
| There was no time left for explanation. | 説明の時間は残されていなかった。 | |
| His explanation was not satisfactory. | 彼の説明は満足行くものではなかった。 | |
| The police described how the case would be handled. | 警察はその事件をどのように処理するかを説明してくれた。 | |
| His explanation wasn't satisfying. | 彼の説明は満足行くものではなかった。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しく説明してもらえませんか? | |
| Explain the fact as clearly as possible. | 事実だけを明確に説明しなさい。 | |
| The chart illustrates how the body works. | その図は体の働きを説明している。 | |
| I caught on to what the teacher was explaining. | 私は先生の説明していることが理解できた。 | |
| The lawyer explained the new law to us. | 弁護士は新しい法律を説明した。 | |