UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '象'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
Your contribution to the school is tax-deductible.学校に対するあなたの寄付は、所得控除の対象になる。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
He cuts a handsome figure in that black suit.その黒い服を着ていると、彼はハンサムな印象を与える。
The interpretation of this data, however, is very much in dispute.しかしながら、これらのデータの解釈は大いに議論の対象となっている。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel.白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。
An elephant is a strong animal.象というものは強い動物である。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
What's your impression of the United States?アメリカについてのあなたの印象はどうですか。
Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun.はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。
Books for young people sell well these days.若者を対象にした本が近頃良く売れる。
We've been having strange weather the past few years.ここ何年か異常気象がつづいている。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
This is a condition caused by aging.老化現象の一種です。
We can decide that this phenomenon is not related to either pollutant.この現象は、いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる。
He made a favorable impression on his bank manager.彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。
The weather bureau says it will rain tonight.気象庁は今晩雨が降ると言っている。
Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena.アメリカ人の4分の3が超常現象を信じている。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
I was greatly impressed by the speech.私はその演説から強い印象を受けた。
Your explanation is too abstract to me.あなたの説明は私には抽象的すぎます。
This is the way they capture elephants alive.こんなふうにして彼らは象を生け捕りにする。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
The mother elephant bathes her baby in the river.母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。
They are interested in abstract reasoning.彼らは抽象的な推論に興味を持っている。
Her eyes, a deep blue, were quite impressive.彼女の濃いブルーの瞳がとても印象的だった。
A rainbow is one of the most beautiful phenomena of nature.虹は最も美しい自然現象の1つだ。
The face will leave in you an utterly different impression.その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
The elephant is bigger than all the other animals.象はほかのどんな動物よりも大きい。
It's a book for children.この本は子供を対象とした本です。
He expanded his research.彼は研究の対象を広げた。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
The experiment was made on a hundred unmarried males.その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
They lost some symbols of social intercourse.彼らは社会的交流の象徴を少し失った。
This revision of Darwin's ideas came under fire from academic positions.ダーウィンの考えをこのように改訂したことは学問的立場からの攻撃対象となった。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
An elephant was hunted there.1頭の象がそこで狩られた。
What was your first impression of London?ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。
His notion was neither concrete nor abstract.彼の考え方は具体的でも抽象的でもなかった。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
The exhibition was very impressive.展示会は大変印象的だった。
I deal in facts and figures, not vague impressions.私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
She struck me as a tactful girl.彼女は気の利く女の子である印象を強く受けた。
I was most impressed by his good behavior.彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
Have you ever seen an elephant fly?象が飛ぶのを見たことがある?
His performance was fair game for criticism.彼の演技は格好の批判の対象だった。
She gives varied impressions on different occasions.彼女はその時々で受ける印象が違う。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
An expensive car is a status symbol.高級車は地位の象徴である。
The hunters aimed at the elephant.ハンターたちはその象を狙って撃った。
The elephant is liked by little children.その象は小さな子供たちに好かれている。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
We often have unusual weather these days.最近は異常気象がよくある。
Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。
Is the name 'Shinosuke' a target for teasing?『しんのすけ』という名前はからかいの対象ですか?
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
First impressions are important.第一印象が大事である。
This is how they catch an elephant alive.こんなふうにして彼らは象を生け捕りにする。
We need to postulate a completely different paradigm to explain all these phenomena.これらのすべての現象を説明するにはまったくの異なるパラダイムを立てる必要がある。
Elephants live in Asia and Africa.象はアジアとアフリカに住んでいる。
This History textbook is intended for High school students.この歴史書は高校生を対象に書かれている。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
What are you going to make a survey of?調査の対象はなんですか。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
The dove is a famous symbol for peace.ハトは平和の象徴として知られている。
His paintings so impressed me that I was interested in him.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
This book says that elephants live to be over 100 years old.象は100歳生きるとこの本には書いてある。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
The hunters aimed at the elephant.猟師たちは銃でその象をねらった。
Books intended for young people will sell well.若者を対象にした本が近頃良く売れる。
The problem is one of determining the dominant factors in this phenomenon.これは、この現象において支配的な要素を決定するという問題である。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。
An elephant is an enormous animal.象は巨大な動物である。
Elephants abound here.ここには象が多い。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
The elephants are the chief attraction at the circus.象はサーカスの呼び物だ。
Elephants can't ride bicycles.象は自転車に乗れない動物である。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
The little boy gazed at the huge elephant, eyes wide open.その小さい男の子は目を大きく見開いて巨大な象を見た。
These poles, called totem poles, are thought to have been worshipped or constructed for frightening enemies.トーテムポールと呼ばれるこれらの柱は、崇拝の対象として、あるいは敵を驚かせるために作られたと考えられている。
The phenomenon is typical of our modern era.その現象は今の時代に特有のものだ。
Tom sketched a picture of an elephant for Mary.トムはメアリーに象の絵を描いてあげた。
His notion was neither concrete nor abstract.彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。
Sitting still he tried to put his best foot forward.彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。
The Emperor shall be the symbol of the State.天皇は国家の象徴である。
The applicant impressed the examiner favorably.その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
He is a young man who really has the air of a student.彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。
A dove is a symbol of peace.ハトは平和の象徴だ。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
All natural objects and phenomena used to be considered as having kami, so the gods of Shinto were uncountably numerous.神道でいう神は無数にあり、初めは自然物や自然現象をも神としていた。
His speech made a good impression on me.彼の演説は私によい印象を与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License