UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A unique fossil of a tropical plant was found recently.最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。
Please let me know the closest station to your office.貴社の最寄り駅を教えて下さい。
We believe that you will be able to make a price concession.貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
You like elephants.貴方は、象が好き。
She was born with a silver spoon in her mouth.彼女は高貴な生まれだ。
The aristocrat clings to the glory of his past.その貴族は過去の光栄にしがみついている。
You love children, don't you?貴女は、子供好きですね。
I don't care how you do it. Just do it.貴方がどうやってそれをやるかはどうでもいい。ただやりなさい。
You look sick.貴方は顔色が悪い。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
How do I get to your office from Hioka Park?日岡公園から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。
You have a telephone.貴方は、電話を持つ。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
Water is as precious as air to man.人間にとって水は空気と同じくらい貴重だ。
You are a tennis player.貴方は、テニスの選手です。
Nothing is more valuable than good health.健康より貴重のものは何もない。
Nancy comes from what we call the aristocracy.ナンシーはいわゆる貴族階級の出である。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
How long does it take to your office from the airport?空港から貴社まではどれくらいかかりますか。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
She is a woman of noble birth.彼女は高貴な生まれの女性です。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
I'd like some information about your new computers.貴社の新しいコンピューターについての情報を、いくつかいただきたいのですが。
You like Kawaguchi.貴方は、川口が好きです。
Few treasures are worth as much as a friend.友人ほど貴重な宝はほとんどない。
Perry obtained precious information from him.ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
We are interested in your service.貴社のサービスに興味があります。
I'd like to check some of my valuables.貴重品を預けたいですが。
She has the air of being a lady.彼女には貴婦人の風格がある。
She rushed to the office, and was ushered right into an examination room.貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。
They will say your car is very lovely.彼らは貴方の車がすごくかわいいと言うだろう。
Nothing is so precious as time.時間ほど貴重な物はない。
I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience.こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。
We'll leave as soon as you are ready.貴方の用意ができ次第出発しましょう。
Any orders you place with us will be processed promptly.貴社からのどんなご注文にも、迅速に対処します。
Kibune is in Kyoto.貴船は京都にある。
Her husband's health is very precious to her.夫の健康は彼女にとって貴重だ。
What is what you have in right hand?貴様が右手に持っているものはなんだ?
You like rain, don't you?貴方達は、雨が好きですね。
Do you know how to use a computer?貴方はパソコンの使い方を知っていますか。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
I had a fight with my older brother yesterday.昨日、兄貴とケンカした。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
Fine, thank you. And you?元気です、貴方は?
We would like to distribute your product in Japan.貴社の製品を日本で販売させていただきたく思います。
I would like to order one coffee machine (Model 25-A) and have enclosed your order form.コーヒーメーカー(25—A)一台を注文します。貴社の注文書を同封しました。
She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her.貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
The one resource more precious than any other was land.何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
What is the percentage of overseas markets for your products?貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。
This safe is for keeping valuables.この金庫は貴重品を保管するためのものです。
I'd like to put my valuables in a safe deposit box, if any are available.もしあればセイフティボックスに貴重品を保管したいのですが。
Animals lives are no less valuable than our lives are.動物の命は我々の命に劣らず貴重だ。
The king created him a peer.王は彼を貴族に列した。
You live in Tokyo, don't you?貴方は東京都在住でしょうか。
He springs from a noble family.彼は貴族の出である。
You are doctors.貴方達は、医者です。
How do I get to your office from Tokyo Station?東京駅から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
Do you love each other to that extent?貴方たちは、そのほど愛していますか。
She looks as noble as if she were a princess.彼女はまるで王女のように高貴な顔立ちをしている。
He was created a peer.貴族に列せられた。
I value your friendship very much.私はあなたの友情を貴重なものと考えています。
Could you hold these valuables?この貴重品を預かってもらえますか。
Do you study chemistry?貴方は、化学を勉強しますか。
Health is the most precious thing.健康が最も貴重なものである。
Do you go there often?貴方はよくそこへ行きますか。
Good health is the most valuable of all things.健康はすべてのものの中でもっとも貴重である。
I'll share both troubles and joys with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
You should put your ideas in writing.貴方の考えを書き留めておいた方がよい。
Nothing is so valuable as friendship.友情ほど貴重なものはない。
I'll always love you, no matter what happens.何が起きても、ずっと貴方を愛します。
I admire his aristocratic manners.彼の貴族的な作法には感心する。
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
Didn't you hear her speaking French?貴方は彼女がフランス語を話しているのを聞きませんでしたか。
O-oi!? Don't rip off my precious hair!ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!
He was a so-called aristocrat by birth.彼は生まれはいわゆる貴族だった。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
This park used to be a hunting ground for a noble family.この公園は貴族の猟場でした。
He is a man of noble blood.彼は高貴な家柄の人です。
You lent a book.貴方は、本を貸しました。
She kept her valuables in the bank for safety.貴重品は安全のために銀行に預けていた。
What's your home address?貴方のお宅の住所はどこですか。
You are a doctor.貴方は、医者です。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
This would help us promote your products in the most effective way.そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。
May all of your wishes come true!貴方がた皆の願いが叶いますように!
This is an important thing for all of you.貴職らにとっては重要なことです。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
Which is more valuable, time or money?時間とお金ではどちらが貴重ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License