UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
I've won first prize!1等賞を取ったぞ。
All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
She is apt to win the prize.彼女が賞を取りそうだ。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
I cannot but admire his courage.彼の勇気を賞賛せずにいられない。
There are few but admire your resolution.あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
Several teams are contending for the prize.いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
He feels the prize to be the superior.彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
The prize won't be given to her.その賞は彼女には与えられないだろう。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
Needless to say, he did not win the prize.言うまでもないことだが、彼は賞を取れなかった。
The headmaster will present the winners their prize.校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
He got the first prize in a 100m race.彼は100メートル競争で一等賞を取った。
Tom has an aesthetic sense for modern painting.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
Her new novel has been highly praised.彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
Each of the three boys got a prize.3人の少年のそれぞれが賞をもらった。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
The boy is to be praised in so far as he did his best.少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。
The boy was awarded a prize for good conduct.その少年は善行に対して賞を与えられた。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
Tom appreciates modern art.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
It's my dream to win a Nobel Prize.ノーベル賞を得ることが私の夢です。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
The horse that won the race was owned by Mr. Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
I was surprised that you won the prize.君が入賞したのにはびっくりした。
He was praised for saving a life.彼は人命救助で賞賛された。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
His new movie earned him an Academy Award.新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
My hobbies are baking and watching movies.趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で1等賞を取った。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
You'll get a reward for your cooperation.協力者に対しては賞金が出ます。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
Try as you may, you will never win first prize.どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
Everyone speaks highly of him.誰もが彼を賞賛する。
Tom got an award for the highest sales at his company.トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
The teacher gave John a prize.先生はジョンに賞品を与えた。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
The ingenious boy won a prize for his invention.利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
He worked hard in order to get the prize.彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
This book is worthy of praise.この本は賞賛に値する。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
I hope you will succeed in winning the prize.賞が取れるといいですね。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
The boy who writes best wins the prize.一番上手に書く少年が賞をもらいます。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
He is such a teacher as we all admire.彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License