Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You must act more wisely. | もっと賢明に振る舞いなさい。 | |
| She's a very wise mother. | 彼女はとても賢い母親だ。 | |
| What the country needs most is wise leaders. | その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。 | |
| A wise man would not say such a thing. | 賢い人ならそんなこと言わないでしょう。 | |
| In that country there once lived a wise king. | 昔、その国に賢い王様が住んでいた。 | |
| That politician is an old fox. | あの政治家は悪賢い。 | |
| She is more wise than clever. | 彼女は利口というよりむしろ賢明である。 | |
| Jessie is smarter than anyone else. | ジャックは他の誰よりも賢い。 | |
| Old people aren't always wiser than young people. | 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 | |
| This animal is very clever. | この動物はとても賢い。 | |
| Mayuko appears wise. | マユコは賢そうだ。 | |
| It would be wise of you to save money for a rainy day. | 万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。 | |
| Though he is clever, he isn't wise. | 頭はいいが賢くない。 | |
| The boy turned out to be clever. | その少年は賢いことがわかった。 | |
| The boy was clever enough to solve the puzzle. | 少年はパズルが解けるほど賢かった。 | |
| She is very wise. | 彼女はとても賢い人だ。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは人を健康に、金持ちに、そして賢くする。 | |
| Great men are not always wise. | 偉人が必ずしも賢いとは限らない。 | |
| Great minds think alike. | 賢人は皆同じように考えるものだ。 | |
| He is remarkable for his wisdom. | 彼の賢さは大したものです。 | |
| You did well not to follow his advice. | 君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。 | |
| A wise man profits from his mistakes. | 賢者は己の失策から学ぶ。 | |
| He was a bright little fellow of eleven. | 彼は11歳の賢い小さな子でした。 | |
| These men are the wisest people of the tribe. | これらの男たちはその部族で最も賢い人たちである。 | |
| He thought it would be wise to accept the offer. | 彼は申し出を受諾することが賢明だと考えた。 | |
| Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom. | 自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。 | |
| Eating a good breakfast is very wise. | 朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。 | |
| I thought he was more clever than honest. | 彼は正直というよりむしろ賢明な人だと私は思った。 | |
| He is clever in some ways. | 彼はある点では賢明だ。 | |
| You made a wise choice. | あなたは賢い選択をしたと思います。 | |
| Jane is as clever as any girl in her class. | ジェーンはクラスのどの女の子にも劣らず賢い。 | |
| I thought it wiser to hold my tongue. | 私は黙っている方が賢明だと思った。 | |
| He is very clever indeed. | 彼は本当にとても賢いです。 | |
| She is a most wise mother. | 彼女はとても賢い母親だ。 | |
| He is too smart not to know it. | 彼はとても賢いのでそれを知らないはずはない。 | |
| A word to the wise is enough. | 賢い人には一言いうだけで十分である。 | |
| It was very sensible of him to reject the bribe. | 私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。 | |
| He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage. | 最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。 | |
| A wise mother might not have scolded her child. | 賢明な母親だったら子供を叱らなかったかもしれない。 | |
| Tom isn't as smart as he looks. | トムは見た目ほどは賢くない。 | |
| He can't be smart if he can screw up something like that. | それを失敗するなんて、彼が賢いはずがない。 | |
| Human beings are not always wiser than animals. | 人間はいつも動物より賢いとはかぎらない。 | |
| When we deal with people, it would be wise to try to separate the sheep from the goats without letting them know it. | 人を扱うさいには、どちらにも、それとかわらないようにして、善人と悪人を区別するようにするほうが賢明であろう。 | |
| It won't be wise to overwork at the cost of your health. | 健康を犠牲にしてまで働きすぎるのは賢明ではないだろう。 | |
| Can there be a computer intelligent enough to tell a joke? | 冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。 | |
| Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats. | 賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。 | |
| She is quite a clever girl. | 彼女はなかなか賢い少女です。 | |
| She accumulated a fortune by investing wisely. | 賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。 | |
| He doesn't appear to be wise, does he? | 彼は賢そうに見えませんね。 | |
| He is a most clever boy. | あの男の子は大変賢い子だ。 | |
| She's smarter than Mary, but not as beautiful. | 彼女は、メアリーより賢い、しかしメアリーほど美しくない。 | |
| Judy is a very intelligent student. | ジュディはすごく賢い学生だ。 | |
| Smart shopping requires careful planning. | 賢い買い物は綿密な計画を必要とする。 | |
| I'm not as intelligent as him. | 私は彼ほど賢くない。 | |
| I'm a serious office lady and a good wife and mother at home. | 私は真面目なOLで、家庭では良妻賢母です。 | |
| He is as wise as any. | 彼は誰よりも賢い。 | |
| You had better keep your money for a rainy day. | 万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。 | |
| What makes one person more intelligent than another? | ある人を別の人より賢くするのは何であるのか。 | |
| It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months. | わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。 | |
| He is less clever than his elder brother. | 彼は兄ほど賢くない。 | |
| He was wise enough to take her advice. | 賢明にも彼は彼女の忠告に従った。 | |
| Indeed. He is young, but smart for his age. | なるほど、彼は若いが、年の割には賢い。 | |
| I know you are clever. | あなたが賢明であることは知っている。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。 | |
| She had the wisdom to follow the custom. | 彼女は賢明にもそこの、風習に従った。 | |
| You were wise not to follow his advice. | 君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。 | |
| You might be wise to remain silent. | 君は黙っている方が賢明だろう。 | |
| It was wise of you to take your umbrella with you. | 君が傘を持って行ったのは賢明だった。 | |
| What a clever student you are! | あなたは何と賢い生徒なのでしょう。 | |
| Take counsel with a man who is wise and of a good conscience. | 賢明で良心的な人に助言を求めなさい。 | |
| I am not more intelligent than him. | 私は彼ほど賢くない。 | |
| I felt that the plan was unwise. | 私はその計画は賢明でないと思った。 | |
| You should know better than to talk back to your boss. | 上司に逆らうのは賢明ではありません。 | |
| He's very smart, so everybody likes him. | 彼はとても賢いのでみんなに好かれている。 | |
| He is more clever than wise. | 彼は賢明というより利口である。 | |
| He is more crafty than wise. | 彼は賢いと言うよりはずるがしこい。 | |
| They must be educated enough so that they will make a wise choice. | 彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。 | |
| She is much cleverer than she looks. | 彼女は見かけよりもずっと賢い。 | |
| It is sensible of you to follow her advice. | 彼女の忠告に従うとは賢明ですね。 | |
| It was very sensible of him to reject the bribe. | 彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。 | |
| You did well to keep the secret. | 君が秘密を守ったのは賢明だ。 | |
| She's really smart, isn't she? | 彼女は本当に賢いよね? | |
| Much wisdom is to be found in the Bible. | 聖書には、賢い教えがたくさん見付かります。 | |
| I'm not as intelligent as he is. | 私は彼ほど賢くない。 | |
| In the hands of a wise person, things become really simple. It's a mediocre person, pretending to be wise, that makes an easy thing sound difficult. | 賢い人の手にかかると、物事は実にシンプルになる。簡単なことを難しく言うのが、賢いふりをした凡庸な人間だ。 | |
| It is wise to provide against a rainy day. | まさかの時に備えておくのは賢明だ。 | |
| He is not wise but clever. | 彼は賢明なのでなく利口なのだ。 | |
| Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは健康で裕福で賢くする。 | |
| Tom is a smart kid. | トムは賢い子だ。 | |
| It was wise of you to accept his offer. | あなたがかれの申し出を受け入れたのは賢明だった。 | |
| It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf. | 賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。 | |
| You made a wise decision. | あなたは賢い選択をしたと思います。 | |
| Some are wise and some are otherwise. | 賢い人もいればそうでない人もいる。 | |
| You will do well to leave him. | 君は彼と別れるのが賢明だろう。 | |
| He is more clever than wise. | 彼は賢いというより頭がいい。 | |
| He is not as clever as my brother. | 彼は兄ほど賢くない。 | |
| She's smarter than Mary, but she's not as pretty as Mary. | 彼女は、メアリーより賢い、しかしメアリーほど美しくない。 | |
| A wise person profits by his mistakes. | 賢い人は転んでもただでは起きない。 | |
| Clever as he is, he still cannot solve this math problem. | 彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。 | |
| Though young, he is wise. | 彼は若いが賢い。 | |