We were somewhat surprised at his strange question.
私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。
It is easy for him to answer this question.
彼がこの質問に答えることは容易です。
The price is low, but then again, the quality isn't very good.
それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
She has a gentle disposition.
彼女はおとなしい性質だ。
Cruelty is quite alien to his nature.
残酷ということは彼の性質にはないことだ。
The criminal didn't let the hostages go.
犯人は人質を解放しなかった。
Do you mind if I ask you a question?
質問してもかまいませんか。
He asked a few questions of me.
彼は私に2、3の質問をした。
Bad drivers should have their licenses taken away from them.
悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
Don't be so sensitive to criticism.
批評にそんなに神経質になるな。
It is easy to answer the question.
その質問に答えるのは簡単だ。
I asked the doctor some questions.
私は医師に少し質問した。
She is weak by nature.
彼女はひ弱な体質だ。
He didn't answer the question on purpose.
彼はわざとその質問に答えなかった。
Don't hesitate to ask your teacher a question.
質問があったら、遠慮しないで先生に聞きなさい。
The question is not so much what it is as how it looks.
問題は、その本質よりもむしろ外観である。
We are used to eating plain food.
私達は質素な食物を食べるのに慣れている。
I was able to answer the question.
私はその質問に答えることができた。
May I ask you some questions about your name?
あなたの名前についていくつか質問してもいいですか。
My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays.
昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。
Answer my question carefully.
注意して質問に答えなさい。
This cloth is good in quality for its price.
この布は値段の割に品質が良い。
You can always ask a question in return.
君はいつでもその代わりに質問をすることができる。
The question was impossible for us to answer.
その質問は私達には答えられなかった。
He is so clever that he could answer the question.
彼はその質問に答えられるほど賢かった。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Please don't hesitate to ask me any questions.
どんな質問でも遠慮なく私に聞いてください。
That student raised his hand to ask a question.
その生徒は質問するために手を上げた。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
The teacher asked me a difficult question.
先生は私に難しい質問をした。
The teacher was deluged with questions.
その教師には質問が殺到した。
She seems to be nervous about her first class.
彼女は最初の授業に神経質になっているようです。
Air quality has deteriorated these past few years.
大気の質は過去数年において悪化した。
I was very confused by his questions.
彼の質問にひどく面食らってしまった。
Brazil supplies the world with coffee beans of quality.
ブラジルは世界に良質のコーヒー豆を供給しています。
The two qualities are mutually exclusive.
その2つの性質は相容れない。
"I'm not sleeping. I'm always just skiving off." "That way's even worse!"
「ボクは寝てないさ。いつもサボッてるだけ」「そっちのほうが質悪い!」
May I ask some questions?
いくつか質問してもいいですか。
Ayako's skin is sensitive to chemicals.
文子が化学物質に敏感な皮膚を持っています。
Might I ask you a question?
あなたに質問をしてもいいですか。
They answered their teacher's question with difficulty.
彼らは先生の質問にやっとのことで答えた。
These products are of the same quality.
こちらの製品は同じ品質になります。
That is a very good question.
とてもいい質問ですね。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.
分からない時は遠慮なく御質問下さい。
Please feel free to ask questions.
どうぞ遠慮なく質問してください。
All children are potential geniuses.
すべての子供には天才の素質がある。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.
旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
He tried to brave it out while held as a hostage.
人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
The broccoli is either costly or of poor quality.
そこのブロッコリーは高価であるか品質が悪いかのどちらかだ。
Another thing to consider is the quality of the materials, knots, and dyes in the carpet.