Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He started to run very fast, so that people began to jump out of his way. | 彼はすごいスピードで走りだした、すると人々は跳び退いて彼に道をゆずり始めた。 | |
| He runs to the station every morning. | 彼は毎朝駅まで走ります。 | |
| Did you notice that a fox family were running? | 狐の親子が走っていたのに気がつきましたか。 | |
| He ran so fast that we couldn't catch up with him. | 彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。 | |
| He can run faster than me. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| I saw a little boy running. | 私は小さな男の子が走るのを見た。 | |
| I used to run at high school. | 高校のころは走ったものです。 | |
| If you'd run all the way, you would've gotten there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | 私はすばやく走っていながら見た公園で、その犬を。 | |
| She likes to run. | 彼は走るのが好きだ。 | |
| The pain shoots to my right leg. | 痛みが右脚に走ります。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | 階段を走って降りたのに、電車に乗れなかった。 | |
| She harbored the deserter. | 彼女は脱走兵をかくまった。 | |
| The train was hurrying west. | 列車は西へ走っていた。 | |
| It's not that he can't run fast. | 彼は走るのが速くないわけではない。 | |
| Today, I want to run on the beach. | 今日は海辺を走りたい。 | |
| Thanks for the meal. | ご馳走様でした。 | |
| These shoes are not suitable for running. | この靴は走るのに適していない。 | |
| Ken was running beside me. | ケンは私とならんで走った。 | |
| A boy made off with some money. | 少年がいくらかお金を持って逃走した。 | |
| Among the three of them, Ken runs the fastest. | ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。 | |
| A dog was running. | いぬが走っていた。 | |
| The runner got a good start. | その走者はうまいスタートをした。 | |
| The Yankees are running away with the pennant race. | ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。 | |
| Driving through that snowstorm was a nightmare. | あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。 | |
| I ran in order to be on time. | 間に合うように走ってきたのです。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the train. | 一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| Many boats are sailing on the sea. | たくさんの船が海上を走っている。 | |
| The baby cannot even walk, much less run. | その赤ちゃんは走る事はおろか、歩くことさえできない。 | |
| You don't run here. | あなたはここで走りません。 | |
| See the boy and his dog that are running over there. | あそこを走っている少年と彼の犬を見なさい。 | |
| She didn't run fast enough to catch the bus. | 彼女はバスに間に合うほど速く走らなかった。 | |
| The policeman captured the man who was running. | 警察はその走っている男を捕まえた。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| No matter how fast you run, you won't be in time. | どんなに速く走っても間に合わないだろう。 | |
| As soon as he saw me, he ran away. | 彼は私を見るやいなや走り去った。 | |
| She ran as fast as possible. | 彼女はできる限り速く走った。 | |
| He ran, so as to arrive on time. | 時間どおりに着くために彼は走った。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。 | |
| Is there a mileage charge? | 走行マイルで料金が加算されますか。 | |
| He is able to run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| Do you go running daily? | 毎日走っているのですか? | |
| He didn't run fast enough to catch the train. | 彼は列車に間に合うように速く走らなかった。 | |
| I saw some small animals running away in all directions. | 小動物が四方八方に走り去るのを見た。 | |
| She hates running. | 彼女は走るのが嫌いだ。 | |
| The baby can't walk, much less run. | 赤ん坊は歩く事が出来ない。走る事はなおさらできない。 | |
| One day I was running with my brother. | ある日、私は兄と走っていた。 | |
| I have a dog which can run fast. | 私は速く走れる犬を飼っています。 | |
| He runs well for his age. | 彼は年の割にはよく走る。 | |
| No one in his class can run faster than he does. | クラスで彼ほど速く走る者はいない。 | |
| She had no sooner seen me than she ran away. | 彼女は私を見るとすぐに走り去った。 | |
| He ran so fast that he was out of breath. | 彼はあんまり速く走ったので息が切れた。 | |
| I cannot run faster than he. | 僕は彼ほど早く走る事ができない。 | |
| How fast Taro can run! | 太郎はなんて速く走れるんだろう。 | |
| Who runs faster, Judy or Tony? | ジュディさんとトニー君とではどちらが速く走れますか。 | |
| Mary ran. | メアリーは走った。 | |
| Who is that boy running toward us? | 私たちのほうへ走ってくる少年はだれですか。 | |
| There was a ship sailing on the sea. | 一隻の船が海を走っていた。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the train. | 一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away. | 犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。 | |
| Some children resort to suicide in order to escape from unbearable pressure. | 耐えられない圧迫から逃れるために自殺に走る子供たちもいる。 | |
| The express train went by so fast that we hardly saw it. | 急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。 | |
| We covered three states in two days. | 2日で3つの州を走破した。 | |
| The runner stole third base. | その走者は3塁に盗塁した。 | |
| Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry. | 世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。 | |
| However fast you may try to run, you will never beat a motorbike. | どんなに速く走ろうとしてもオートバイには勝てません。 | |
| He is at the head of runners. | 彼は走者の先頭に立っている。 | |
| She got tired with running. | 彼女は走って疲れた。 | |
| How fast that dog runs! | あの犬は何と速く走るのだろう。 | |
| Ken wasn't running. | ケンは走っていませんでした。 | |
| She ran to the station for fear that she would miss the train. | 彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。 | |
| She ran as fast as possible. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| He ran so fast that I couldn't catch up with him. | 彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。 | |
| I ran all the way to the station this morning. | 私は今朝駅までずっと走っていった。 | |
| A woman was driving a car on a country road. | 女性が田舎の道を車で走っていた。 | |
| Clans run wild like a storm in a raging sea. | 猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。 | |
| I ran as fast as I could to catch up with her. | 私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。 | |
| I run. | 私は走ります。 | |
| I can run at the rate of fifty miles an hour. | 私は時速50マイルで走ることが出来ます。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| Run fast, otherwise you will miss the bus. | 速く走りなさい、バスに乗り遅れるよ。 | |
| He said he would run 200 kilometers in a day and he did. | 彼は1日で200キロ走ると言って、そうした。 | |
| I don't feel up to running to the station. | 駅までなんてとても走れない。 | |
| How fast Greyhound buses run! | グレイハウンドバスはなんて速く走るのだろう。 | |
| It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire. | 危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。 | |
| I cannot run as fast as Jim. | 私はジムほど速く走れない。 | |
| I'll take care of it. | 私がご馳走します。 | |
| The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles. | この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。 | |
| I ran as quickly as I could. | できるだけ早く走った。 | |
| Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts. | 編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。 | |
| Five runners reached the finals. | 決勝まで残った走者は5人だった。 | |
| He ran toward me as fast as he could. | 彼はできるかぎり速く私の方へ走ってきた。 | |
| He ran. | 彼は走った。 | |
| We've run enough for one day. | 今日1日、十分に走ったよ。 | |
| At the same time, he began to run. | 同時に彼は走り出しました。 | |
| During the orgy Megumi ran naked round the lawn. | 乱交パーティーの中で、めぐみはすっぱだかで芝生を走り回った。 | |
| Don't run. Walk slowly. | 走るな、ゆっくり歩け。 | |
| A cheetah runs as fast as any animal. | チータは他のどの動物にも劣らず速く走る。 | |
| Sam doesn't have the stamina to finish a marathon. | サムにはマラソンを完走するだけの力がない。 | |