UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '身'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
Proper clothes count for much in business.実業界では、きちんとした身なりがとても重要です。
He stopped resisting, and resigned himself to his fate.彼は、抗うのをやめ、その身を運命に任せました。
You should school yourself to be patient.あなたは忍耐力を身につけるべきだ。
Few rich men own their own property.金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。
I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
The boy didn't reach his father's height of six feet.その子は6フィートという父親の身長に達しなかった。
The doctor bent over the sick boy.医者は病気の子供の上に身をかがめた。
It is not men's faults that ruin them so much as the manner in which they conduct themselves after the faults have been committed.生まれながらの紳士を特徴づけるのは、何を身につけているかということよりも、むしろどのようにそれを身につけているかということである。
You built that all by yourself?それは自分自身で作ったんですか?
Joe purged himself of the suspicion.ジョーは自分の身のあかしを立てた。
Reading is the kind of habit that once acquired is never lost.読書は一種の習慣で、一度この習慣が身につけば、それを失うことは決してない。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身振りである。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
We often use gestures to convey simple messages.私達は簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを伝える。
It is freezing cold.身をさすような寒さだ。
She had to smile at her misfortune.彼女はわが身の不遇にじっと耐えねばならなかった。
Are you a bachelor?独身ですか。
Say what you will, I will act on my own judgement.君が何と言おうとも、私は自分自身の判断にもとづいて行動するつもりだ。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo.ニューヨーク州バッファロー出身の水牛に怯える同じ出身の水牛は、同時に同じ州の別の水牛を怯えさせている。
Tomorrow it might be me.明日は我が身。
Tom is from Boston, but now he lives in Chicago.トムはボストン出身だが、今はシカゴに住んでいる。
He was covered with bruises.彼は全身あざだらけだった。
Her hair stood on end at the sight of the horrible accident.彼女は恐ろしい事故を見て身の毛がよだった。
He himself said so.彼自身がそういったのだ。
He felt himself seized by a strong arm from behind.彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
Mr Wang is from China.王さんは中国の出身です。
Something must have happened to him on the way.来る途中で彼の身に何かが起こったに違いない。
I preferred wearing my Hawaiian T-shirt and green shorts to be cool and different, but I quickly got used to the white shirt and black slacks.私は、かっこよく違った格好をするためには、ハワイのTシャツを着て緑のショートパンツをはくのが好きでしたが、すぐに白いシャツと黒のズボンを身につけるのに慣れました。
To know oneself is difficult.自分自身を知ることはむずかしい。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
They did not know it themselves.彼ら自身も、その事を知らなかった。
Be so true to thy self, as thou be not false to others.汝自身に真実であれ、汝自ら他人に偽りなきごとく。
Bad habits are easy to get into.悪臭は身につきやすい。
Just to think about the accident makes me shudder.その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
Judging from his accent, he is from Kansai.彼のアクセントから判断すると、彼は関西の出身だ。
Tom is as tall as Jim.トムとジムは身長が同じだ。
He himself went there.彼自身がそこへ行った。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
He is now almost as tall as his father.彼はもう父親とほぼ同じ身長だ。
I'm sore all over.全身に痛みがある。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。
When his wife died he was full of heartrending grief.妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。
However, Vince, on Jen's house's veranda, was naked from the waist up. He might even have been starkers!でも、ジェンの家のベランダにいたヴィンスは上半身裸。いやー、もしかしたらすっぽんぽんだったかもッ!
Both of us are from Tampa.私たちは2人ともタンパの出身です。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
This is the picture of his own painting.これは彼自身がかいた絵だ。
As for me, instead of trying to be a cool, international man, I would like to be an open-minded earth person.私自身についていえば、クールな国際人になるより、心を開いた地球人でありたいのです。
By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball.不適当な時に、口を開いては私は自分自身と自分の親しい友達をいつも危険な立場においている。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
Everything Rev. Martin Luther King had worked so hard for seemed lost.キング牧師が献身的に力を尽くしたものすべてが水泡に帰したかのように思われた。
Ill-gotten gains are short-lived.悪銭身につかず。
When it is hot, one usually sees him in white.暑いとき、彼が白い服を身に着けているのをふつう目にする。
Milk does not agree with me.牛乳は私の身体に合わない。
I am nearly as tall as she.私は彼女とほぼ同じ身長です。
Know yourself as well as your enemy.敵を知り、自分自身も知れ。
The poison has pervaded his whole system.毒が全身に回った。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
Don't complain about that. You've asked for it.文句をいうなよ身から出た錆だぞ。
He had a gun on his person.私は拳銃を身につけていた。
Can you make yourself understood in English?あなたは英語で自分自身が理解されるようにすることができますか。
Each of his children has his own room.彼の子供たちのめいめいが、自分自身の部屋を持っている。
People that want to do well in their jobs will dress for success.仕事をうまくやりたい人はいい身なりをするだろう。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
The murderer was convicted and sentenced to life in prison.殺人犯は有罪判決を受けて終身刑に処せられた。
The decision whether I should see her is mine alone.彼女に会うべきかどうかは私自身が決める事情だ。
Risk all and gain all.身を捨ててこそ浮かぶ瀬もあれ。
I'm free.私は自由の身だ。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
He is a man of position.彼は身分のある人です。
He lamented his hard fate.彼は身の不安を嘆いた。
The cat crouched down ready to jump.その猫は飛びかかろうとして低く身構えた。
The cold wind cut through his coat.冷たい風が彼のコートを通して身にしみた。
She was from Kyoto, as was evident from her accent.彼女は訛りから知れるとおり京都出身だった。
It will do you good to have a holiday.休日をとるのが、あなたの身体によいでしょう。
Remember your station in life.身分をわきまえなっさい。
The foreigner comes from Scotland.その外人はスコットランド出身だ。
Your own decision is important before everything.君自身の決心が何より重要です。
It is beginning to tell on him.それは彼の身に応えだした。
We neither moved nor made any noise.私たちは身動きもしなかったし、物音一つ立てなかった。
He bent over the girl and kissed her.彼は少女の上に身をかがめてキスをした。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
The honor is more than I deserve.それは身にあまる光栄です。
He lifted it up with all his might.彼は満身の力を込めてそれを持ち上げた。
Could you please tell me your height and weight?身長と体重を教えていただけますか?
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care.どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。
You'd better go in person.あなた自身が行った方がいいよ。
They were from Liverpool.彼らはリバプールの出身だった。
She realized that she had better tell the truth.彼女は本当のことを言ったほうが身のためだと悟った。
Something must have happened to him on the way.途中で何かが彼の身に降りかかったに違いない。
My daughter likes egg yolks.私の娘は卵の黄身が好きです。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.乗っ取り犯人は200万ドルの身の代金を要求した。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
The boy was shirtless.その少年は上半身裸であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License