UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '軽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
She is contemptuous of your ambition.彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
Please feel free to ask me any question.どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
She has scorn for me.彼女は私を軽蔑している。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
Honesty seems to be rather at a discount.誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
You should not think little of this result.君はこの結果を軽視すべきじゃない。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
You shouldn't look down on him.君は彼を軽蔑するべきではない。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
The dancers tripped lightly across the stage.踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
Fried eggs, sunny-side up, easy please.軽く目玉焼きにでもしてください。
I usually have a light breakfast.朝食はたいてい軽くとります。
He had a reputation for carelessness.彼は軽率だという評判だった。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
He curled his lip in a sneer.彼は軽蔑したように唇をゆがめた。
You must not despise someone because they are poor.貧しいからといって、人を軽蔑してはいけない。
He is looked down on by his friends.彼は友達に軽蔑されている。
Take it easy!気軽にいこう。
She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there.彼女はそれゆえにこちら側に近づいた。窓をあけて、自分がそこにいるということに気づいてもらうためにクラクションを軽くならした。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
The girls were dancing lightly like so many butterflies.少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
God tempers the wind to the shorn lamb.弱者には不幸も軽い。
It was foolish of you to accept his offer.君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。
You shouldn't make light of a headache.頭痛を軽くみてはいけません。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
He never looks down upon others.彼は決して他人を軽蔑しない。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
I have had a slight headache since last night.夕べから軽い頭痛が続いている。
Industrious people look down on laziness.勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
I take light exercise every morning.私は毎朝軽い運動をする。
Never look down on a man merely because he is poor.貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
The soldier made light of his wounds.その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
He despises people of a lower social class.彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
You despise Nick, don't you?ニックを軽蔑しているんだろう?
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
Do we have anything I can snack on?何か軽く食べるものある?
She always walks with a light step.彼女はいつも軽い足どりで歩く。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
Don't look down on the poor.貧しい人々を軽蔑するな。
I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot.玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
Don't look down on the poor.貧しい人を軽蔑するな。
Yesterday, a man told me that I sleep around too much.昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。
Don't behave lightly.軽率な行動はするな。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
She looks down on people who are idle.彼女は怠け者たちを軽蔑する。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
She scorns liars.彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
I feel nothing but contempt for such behavior.私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
Some of his students admired him, and others despised him.彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
My overcoat is light but warm.私のコートは軽いが暖かい。
His very servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
Don't look down on him merely because he is poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.小事を軽んずるなかれ。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.彼の上役は狭量さを軽蔑している。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
Don't look down on others because they are poor.貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
These people speak Esperanto effortlessly, don't they?この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう!
They scorned the liar.彼らはうそつきを軽蔑した。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
The box is light enough for a child to carry.その箱は子供が持てるほど軽い。
He took the reality of the situation lightly and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
He is inclined to make light of his father's advice.彼は父の忠告を軽視しがちである。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不誠実な振る舞いには軽蔑しか感じない。
She is a chatterbox.彼女は口が軽い。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
He was looked down on as a liar.彼はうそつきだと軽蔑された。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
He goes to Karuizawa every year.彼は毎年軽井沢へ行く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License