UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The airplane was just going to take off.飛行機は離陸せんばかりであった。
The snow prevented the airplane from taking off.雪のため飛行機は離陸出来なかった。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
The fog prevented the planes from taking off.霧で飛行機は離陸を妨げられた。
Africa is a continent; Greenland is not.アフリカは大陸であるがグリーンランドはそうではない。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
Our plane took off at exactly twelve o'clock.私たちの乗った飛行機は12時ちょうどに離陸した。
One plane after another took off.飛行機が次々と離陸した。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
The plane took off exactly at six.飛行機はちょうど六時に離陸した。
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
The plane still hasn't taken off.飛行機はまだ離陸していない。
The charter flight is to take off at three.チャーター便は3時に離陸することになっている。
Typhoons strike Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
The plane took off at exactly nine o'clock.その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
The aeroplane landed safely.飛行機は無事着陸した。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
America was discovered by Columbus in 1492.アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機はちょうど10時に離陸した。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
Tomorrow, he will land on the moon.明日、彼は月に着陸する。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
The moon landing was a monumental achievement.月着陸は記念すべき偉業であった。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時きっかりに離陸した。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
Flight 226 takes off at 10:30.226便は10時30分に離陸します。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
The plane took off one hour behind time.飛行機は1時間遅れて離陸した。
It's natural to be nervous when the plane takes off.飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
The plane took off at seven.飛行機は7時に離陸した。
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
The plane landed with a bump.飛行機はどすんと着陸した。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
I saw land in the distance.遠くに陸が見えた。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
The plane is about to take off for Paris.飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
Whales are said to have lived on land long ago.クジラは昔陸に住んでいたと言われている。
The typhoon struck the Kanto district.台風が関東地方に上陸した。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
We were to have taken off at 4:30 p.m.私たちは午後4時30分に離陸するはずだったのだが。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
The earth is made up of sea and land.地球は海と陸からなる。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
The thick fog prevented the plane from taking off.濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
The plane was about to take off.飛行機は離陸寸前だった。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
We will be landing in 15 minutes.当機は15分後に着陸します。
Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool.ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
Look! There's a plane taking off.ああ飛行機が離陸する。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
Today only 10 percent is covered.今日では10%の陸地しか覆われていないのである。
Holding on to the rope firmly, I came safely to land.ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
They knew to an inch where the rocket would land.彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。
The plane is about to take off.飛行機は離陸間際だ。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
Not until the following morning did we see land.翌朝になって初めて大陸が見えた。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時に離陸した。
He is, so to speak, a fish out of water.彼は、言わば、陸に上がった魚のようなものだ。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
Two jet planes took off at the same time.二機のジェット機が同時に離陸した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License