UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '際'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My sister doesn't wish to associate with them.妹は彼らとの交際を望んでいない。
He is wealthy in appearance but not in reality.彼は外見は裕福そうだが実際はそうでない。
We actually saw the accident.我々はその事故を実際に見たのです。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
Actually, Tom is his real name.実際のところ、トムが彼の本当の名前だ。
Her hair style makes her look younger than her age.彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
She is working as a volunteer interpreter at the international conference.彼女はその国際会議でボランティアの通訳として働いている。
I found it impossible to explain what he is really like.彼が実際どんな人かを説明するのは不可能だと分かった。
Don't associate with such people.あんな人たちと交際してはいけない。
When applying to American universities, your TOEFL score is only one factor.アメリカの大学に応募する際に、トフルの成績は一つの要因でしかない。
I have never, and will never, sing in a karaoke bar.私は金輪際カラオケバーでは歌わない。
His age didn't enter into our decision not to employ him.彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。
He looks very kind, but he is unpleasant.彼は親切そうに見えるが実際は気難しい。
It seems OK on paper, but I wonder if it's going to work.書類の上では問題なく見えるが、実際機能するかは疑問だね。
I'm saying "For the sake of Earth's environment," but actually it's "For the sake of the people living on Earth."「地球環境のために」と言っているが、実際には「地球で生きていく人間のため」だ。
Don't make noise while eating soup.スープを飲む際に音を立ててはいけません。
That was actually really fun.あれは実際のところとても楽しかった。
She always looked happy, but in fact she'd never once had anything to be happy about.彼女はいつも幸せそうに見えたが、実際には幸せなことは一度もなかった。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
I look forward to seeing you on my next trip to your city.あなたの町へ今度旅行する際、あなたにお会いするのが楽しみです。
Thank you for the time you spent with me during my visit to Atlanta.アトランタ訪問の際には、お時間をさいていただき、ありがとうございました。
In case of an emergency, get in touch with my agent right away.緊急の際には、すぐに私の代理人と連絡を取って下さい。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
You had better not associate with those men.君はああいった男たちと交際しないほうがいい。
UN, as you know, stands for the United Nations.ご存知のように、UNとは国際連合です。
I don't really care for that sort of thing.私は実際、そういったことは好きではない。
In practice, there is little difference between the two.実際両者にはほとんど違いがない。
She looks young, but she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
You should be careful in choosing friends.友人を選ぶ際には気を付けるべきだ。
Although this sentence has no grammatical mistakes, I think it would practically never be used.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
It is actually true that the less money you have, the less you worry.持っている金が少なければ少ないほど、それだけ心配も少ないというのは、実際、本当である。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
He decided on international relations.彼は国際関係論をやる事に決めた。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
Just as we were leaving the exam room the doctor waved his hand saying, 'bye-bye'.診察室を出る間際、先生が「バイバイ」と手を振ってくださいました。
Avoid drinking too much water with your meals.食事の際にあまり水を飲みすぎないように。
The English are said to be a practical people.イギリス人は、実際的な国民だと言われている。
As it is, ordinary people cannot afford to purchase such luxuries.実際のところ、普通の人々にそんな贅沢品を購入する余裕はない。
International observers counted up the ballot.国際監視団は投票の集計をしました。
In fact sleep is vital to us.実際、睡眠は人間にはどうしても欠かせない。
Man is indeed at the mercy of nature.人間は実際自然のなすがままである。
If I were rich, I would study abroad, but as it is I can't do so.もし私が金持ちならば留学するんだが、ところが実際はそうすることが出来ない。
In fact, the opposite is more likely to occur.実際のところ、その反対が起こりそうだ。
Please, by all means, drop in when you go shopping.お買い物にお越しの際には是非、お立ち寄りください。
As it is, I am awake.実際は、僕は起きている。
He thinks he is somebody, but actually he is nobody.彼は自分がひとかどの人物だと思っているが、実際は、取るに足らない人物である。
He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth.彼はうそをついたわけではなかった。実際はすべて真実を語ったのだ。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
You must fasten your seat belts during take-off.離陸の際は、シートベルトを締めなくてはならない。
She is not as young as she looks.彼女は見掛けほど実際に若くない。
He is really a Hercules.彼は実際ヘラクレスのような力の持ち主だ。
As a matter of fact, I do speak Spanish.実際、スペイン語は話せるんですよ。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
I know him by sight, but I have never actually spoken to him.私は彼とは顔見知りであるが実際に彼と話したことはない。
In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true.原則として、客車に駐車場がなくてはならないが、実際にはあり得ない。
The international code for calling Italy is 39.イタリアに電話をかけるための国際コードは39です。
If something does happen, I'll just play it by ear.何か実際に起これば、私は臨機応変にやるだけだ。
The truth is that I don't know anything about it.実際、私はそのことについて何もわかりません。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.実際人の運命を予知することは困難である。
I'd like to go with you, but as it is I can't.君と一緒に行きたいが実際には行けない。
In opening the door, I broke the lock.ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。
In fact, I am happy.実際幸せなのです。
The journalist is what you call a cosmopolitan.そのジャーナリストはいわゆる国際人だ。
But this is not true.しかし、実際にはそうではない。
Actually, the present method has plenty of room for improvement.実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。
He looks young, but actually he is over forty.彼は若く見えるが、実際は40すぎだ。
Korea allowed an inspection by the IAEA.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
It's best to make international calls person to person.指名通話で国際電話をかけるといいよ。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
She looks young, but as a matter of fact she is older than you are.彼女は若そうに見えるが、実際はあなたより年上です。
The English are a practical people.イギリス人は実際的な国民だ。
UN stands for United Nations.「国連」は「国際連合」の略です。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
You shouldn't associate with men like that.君はああいった男たちと交際しないほうがいい。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
They make themselves out to be poorer than they really are.彼らは実際より貧しいふりをしている。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
I tried to find out how many people really live in this town.この街に実際は何人の人が住んでいるのか知ろうとした。
In fact, you could do anything you wanted in order to get or keep the ball.実際に、ボールを取ったり、持っておくために、やりたいことは何でもしてよかったのです。
You shouldn't make any noise when you eat soup.スープを飲む際に音を立ててはいけません。
The specialist predicts international tension will build up.その専門家は国際緊張が高まっていくと予測している。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
I plan to pursue a career in international finance.国際金融で仕事を続けるつもりです。
Your ideas are hardly practical.あなたの考えはとても実際的とはいえない。
She became Mother Teresa years later when she founded the Missionaries of Charity.そして、何年か後に慈善伝導団を組織した際にマザー・テレサとなった。
His failure was in reality due to his lack of care.実際彼の失敗は不注意のためであった。
International problems must be solved by diplomacy, not war.国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。
Don't make noise when you eat soup.スープを飲む際に音を立ててはいけません。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
I hear that Bob and Lucy have broken up.ボブとルーシーは交際をやめたということだ。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
He had hoped to succeed, but he didn't.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
This is an actual happening.これは実際の出来事です。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers.だが実際は、すべての大発見家は夢想家とみなされてきた。
Could we have a table by the window?窓際のテーブルがいいのですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License