UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Whether it will rain or not, the game is going to be held.雨であろうとなかろうと試合は行います。
It has been raining on and off since the day before yesterday.一昨日から、雨が降ったりやんだりしている。
Look at those black clouds. It is going to rain.あの黒い雲をごらん。じきに雨が来そうだ。
If it happens to rain tomorrow I'll stay at home.万一明日雨が降れば家にいます。
Hurry up, or it will start raining.急がないと雨が降ってくるよ。
The rain changed into snow.雨は雪に変わった。
It'll definitely rain.きっと雨になりますよ。
While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift.私が雨やどりをしていると、君は親切にも車に乗せてくれた。
We had heavy rainfall last night.昨夜は激しい雨が降った。
He went on walking in the rain without an umbrella.彼は雨の中を傘もささずに歩きつづけた。
If it were to rain, he would not go.万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
The weatherman says we'll have rain in the afternoon.天気予報だと午後は雨ですよ。
It has not rained this month yet.今日はまだ雨が降ってない。
Because of rain, we couldn't go to the beach.雨のため、私たちはビーチへ行けませんでした。
The heavy rain kept the children in all day.大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
Perhaps it will rain tomorrow.明日は雨かもしれない。
I always wear boots when it rains or snows.雨が降ったり雪が降ったりすると、私はいつもブーツを履きます。
The rain prevented us from playing baseball.雨のために私達は野球をすることができなくなった。
It cannot have rained during the night.夜の間に雨が降ったはずがない。
I discouraged him from going swimming as it was likely to rain.雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。
It rained during the night.夜の間に雨が降った。
Suddenly, the rain fell.にわかに雨が降ってきた。
The rain made it impossible for me to drive fast.雨のせいで、私ははやく運転することが出来なかった。
If it rains tomorrow, I won't go on a picnic.もし明日雨が降れば、私はピクニックに行かない。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.学校からの帰り道、にわか雨にあってずぶ濡れになった。
The moment he arrived at the station, it began to rain.彼が駅につくやいなや、雨が降り出した。
Evidently, it's going to rain tomorrow.どうやら明日は雨になりそうだ。
The trees kept me out of the rain.木のおかげで雨にぬれずにすんだ。
Supposing it rains tomorrow, will you still go on a picnic?明日雨が降ってもそれでもピクニックに行きますか。
He observed that we should probably have rain.雨が降るだろうと彼がいった。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
It rained.雨 が 降っ た .
In Japan we have a lot of rain in June.日本では6月に雨が多い。
It suddenly started raining.突然雨が降り始めた。
I was caught in the rain and got wet.雨に降られてぬれた。
She didn't let her children go out in the rain.彼女は子供たちが雨の中を出て行くのを許さなかった。
When it rains, she feels blue.雨が降ると彼女は憂鬱になる。
The rainy season has set in.梅雨に入りましたね。
We could not play owing to the rain.僕らは雨のために遊べなかった。
The rain changed into snow.雨から雪にかわった。
If it should rain tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
I was walking in the park with a friend of mine when it started raining.私が友人と公園を歩いていると雨が降りだした。
The rain discouraged us from going out.雨で我々は外出を諦めた。
I don't think it will rain this afternoon.今日の午後雨は降らないと思う。
Take your coat in case it rains.雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。
It rained for a week.雨は一週間降り続いた。
It began to rain when he went out.彼が出かけると雨が降り出した。
He was drenched by the rain.彼は雨でずぶぬれになった。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
If it rains tomorrow, I'm not going to the meeting.もし明日雨ならば、私はその会合に行きません。
You should have known better than to go out in the rain without an umbrella.あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。
The rain compelled us to put off the gathering.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
When did it begin to rain?雨はいつ降り始めましたか。
I will go even if it rains tomorrow.たとえ明日雨が降っても私は出かけるつもりです。
We were caught in a shower on our way home from school.私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。
It is likely to rain this afternoon.午後には雨が降りそうだ。
I don't mind walking in the rain.私は雨の中を歩くのは気にならない。
To make matters worse, it began to rain.さらに困ったことには、雨が降り出した。
Dark clouds are a sign of rain.暗い雲は雨の前兆だ。
This car wax gives permanent protection against heavy rain.このカーワックスは大雨にも長持ちする保護となります。
Soon after, it began to rain.まもなく雨が降り出した。
According to the weather forecast, it will rain tomorrow.天気予報によると、明日は雨だそうだ。
If it rains tomorrow, let's stay home.もし明日雨が降ったら、家にいましょう。
It was unfortunate that it rained yesterday.昨日雨が降ったのはあいにくだった。
It's raining hard and yet I must go.雨が激しく降っていますそれでも私は行かなければならない。
The sun and a damp climate made the tropical rainforest.太陽と湿った気候が熱帯雨林を作った。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
Down came the rain in torrents.雨が滝のように降ってきた。
Will it rain tomorrow?明日は雨だろうか。
There was a light rain yesterday.昨日は小雨が降りました。
Acid rain is not a natural phenomenon.酸性雨は自然現象ではない。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
The rain penetrated my raincoat.雨が私のレインコートの下までしみとおった。
It's going to rain soon. Look at those black clouds.じきに雨になるでしょう。あの黒雲を見てごらん。
I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold.学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。
The children chanted, "Rain, rain go away. Come again another day."子供たちは歌った。「雨よ、雨よ、遠くに行ってしまえ。また別の日に来なさい。」
It was raining on and off all through the night.夜通し雨が降ったり止んだりしていた。
It being rainy, I stayed home.雨だったので、私は家にいた。
The eaves are dripping.ひさしから雨水が滴り落ちている。
The rain was driving against the windows.雨が激しく窓に吹きつけた。
It may rain at any moment.いつ何時雨が降るかもしれない。
We have had enough of rain.もう雨はたくさんだ。
The road was quite muddy, and, what is worse, it began to rain.道はどろんこであった。その上悪いことには雨が降りだした。
Standing in the rain brought on a bad cold.雨の中に立っているためにひどい風邪を引いてしまった。
What with the wind and the rain, our walk was spoiled.風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。
It'll soon be the rainy season.もうすぐ梅雨入りだ。
If it happens to rain, the garden party won't be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
If by some chance it were to rain, he wouldn't go.万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
It began to rain in the evening.夕方から雨が降り出した。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
It's raining. You might just as well stay home.雨が降っている。今日は家にいたら。
But, unfortunately, the game was called off due to rain.でもあいにくの雨で試合は中止になった。
He said that he was afraid it would be rainy.雨になるのではないかと思う、と彼は言った。
If by any chance it should rain, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
Just as I was about to go out, it started raining.ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。
I got lost, and to make matter worse, it began to rain.私は道に迷い、さらに悪いことに雨が降り出した。
We shall leave for home as soon as it stops raining.雨がやみ次第、家に向かって出発しよう。
The football game might be called off on account of rain.フットボールの試合は雨のために中止されるかもしれません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License