UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
Our plane was flying above the clouds.われわれの飛行機は雲の上を飛んでいた。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
Dark clouds are hanging low.黒雲が低く立ちこめていている。
The clouds are getting darker; it's going to rain.雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。
There was not a cloud in the sky.空には一片の雲もなかった。
The sun went behind the clouds.太陽が雲の中に入った。
It's a vague story.それは雲をつかむような話だ。
Not a cloud was to be seen.雲一つ見えなかった。
The clouds opened and the sun shone through.雲間が開け光が射した。
The peak rises above the clouds.山頂が雲の上にそびえている。
The plane is flying above the clouds.飛行機は雲の上を飛んでいる。
The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain.修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。
The sun went behind the clouds.太陽が雲の中へ入った。
The clouds hung low.雲が低く垂れ込めた。
Clouds sail across the sky.雲が空を流れて行く。
That cloud is in the shape of a fish.あの雲は魚の形をしている。
It looks like it may rain today. I'm worried that our cherry-blossom-viewing party might be canceled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
The clouds are getting darker and darker and it's beginning to look like it might rain.雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。
As a boy I used to lie on my back on the grass and look at the white clouds.ぼくは少年のころよく草の上にあおむけに白い雲を眺めたものだった。
The sun emerged from behind the clouds.太陽が雲の陰から現れた。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
That cloud bodes rain.あの雲は雨の前兆だ。
The moon came out from behind the clouds.月が雲の間から出た。
There are more clouds today than yesterday.今日は昨日より雲が多い。
The plane flew above the clouds.飛行機は雲の上を飛んでいった。
Since it's cloudy with a chance of rain today, we shouldn't go surfing.きょうは雲行きが怪しいので波乗りを遠慮したほうがいいと思う。
Clouds are flying across the sky.雲は空を横ぎって飛んでいる。
There's more cloud today than yesterday.今日は昨日より雲が多い。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
These clouds look like a flock of white sheep.これらの雲は白い羊の群れのように見える。
It's been overcast for the past few days.ここ数日空は厚い雲に覆われている。
The storm-clouds brooded over the valley.雷雲が谷一面にたれこめていた。
What you are saying doesn't make sense.雲をつかむような話。
Mt. Fuji was above the clouds.富士山は雲の上にそびえていた。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
Our plane is flying over the clouds.私たちの飛行機は雲の上を飛んでいます。
After the rain, the sun emerged from the clouds.雨の後、太陽が雲間から現れた。
Look at those black clouds. It is going to rain.あの黒い雲をごらん。じきに雨が来そうだ。
There isn't a single cloud in the sky.空には雲一つ無い。
We are flying above the clouds.私たちは雲より高く飛んでいます。
If clouds did not exist, then we would have no enjoyment of the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
Not a single cloud could be seen in the sky.空には雲一つ見えなかった。
Look at those clouds! It's going to rain.あの雲を見なよ。雨が降りそうだ。
A cloud is a mass of vapor.雲は水蒸気のかたまりである。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
The airplane was swallowed up in the large clouds.飛行機は大きな雲に飲み込まれた。
There's not a cloud in the sky.空には雲がない。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.遠くから見ると、その島は雲のようであった。
A cloud passed across the moon.雲が月を過った。
The moon emerged from behind the cloud.月が雲のかげから現れた。
The cloud was in the shape of a bear.その雲はクマの形をしていた。
The sky today is blue, without a cloud.今日は雲一つ無い青空だ。
The clouds were driven away by the wind.雲は風に吹き払われた。
Look at those black clouds.あの黒い雲を見てごらん。
There's not a cloud in the sky.空には雲ひとつありません。
The clouds are breaking.雲が切れてきている。
The clouds are coming from the south.南のほうから雲が出てきている。
It's going to rain soon. Look at those black clouds.じきに雨になるでしょう。あの黒雲を見てごらん。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
We saw clouds above the mountain.山の上に雲が見えた。
As a boy I used to lie on my back and look at white clouds.僕は少年のころよく草の上にあお向けに寝ころんで、白い雲を眺めたものだった。
Alphonse looked at the racing clouds, his eyes turned to the sky.アルフォンスが空を見上げたまま、速く流れる雲を見つめていた。
The clouds above moved fast.頭上の雲がさっと流れていった。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
Dark clouds were brooding over the city.黒雲が垂れ込めていた。
I don't like the look of the weather today. I'm worried the hanami party might be cancelled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
The airplane ascended into the clouds.飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
A cloud floated across the sky.雲が空にぽっかりと浮かんでいた。
The sky was full of clouds that night.その夜、空には雲がいっぱい出ていた。
Black clouds announced the coming thunderstorm.黒雲は雷雨の到来を告げていた。
There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English."「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。
The situation is growing serious.雲行きが悪くなる。
Clouds were floating in the blue sky.青空に雲がぽっかりと浮かんでいた。
As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds.僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。
There are more clouds today than yesterday.昨日より雲が多い。
It's going to rain. Look at those dark clouds.雨が降りそうだ。あの黒い雲をごらんよ。
Clouds formed in the sky.そらに雲が現れた。
The dark clouds announced the coming of a typhoon.黒い雲が出て台風が近づいていることを示していた。
Suddenly, the thick clouds hid the sun.突然厚い雲が太陽をおおった。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
The clouds are getting darker.雲がだんだん黒くなっています。
There were white clouds sailing in the sky.白い雲が空を流れていた。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
Look at those black clouds.あの黒雲を見てごらん。
Look at the cloud over there.ずっと向こうの雲を見てごらん。
A white cloud is floating in the blue summer sky.白い雲が夏の青空に浮いている。
A beam of sunlight came through the clouds.雲間から一条の光が漏れてきた。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
The moon emerged from behind the clouds.月が雲の後ろから現れた。
She looked at a floating cloud.彼女は浮かんでいる雲を見た。
If there were no clouds, we could not enjoy the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
There is a mass of dark clouds in the sky.空には暗雲が立ち込めていた。
A white cloud is floating in the blue sky.白い雲が青空に浮かんでいる。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
Today the sky is a cloudless blue.今日は、雲ひとつない青空だ。
The plane was lost sight of in the clouds.飛行機は雲の中に見えなくなった。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.晴れた日で空には雲ひとつなかった。
By evening, a few clouds had formed.夕方になって少し雲が出てきました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License