Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The sun soon emerged from behind the clouds. | 太陽がまもなく雲の影から現れてきた。 | |
| There were black clouds over our heads. | 私たちの頭の上には黒雲があった。 | |
| The plane flew above the clouds. | 飛行機は雲の上を飛んでいった。 | |
| The moon is invisible behind the clouds. | 雲の陰に隠れて月は見えません。 | |
| We are flying above the clouds. | 私たちは雲より高く飛んでいます。 | |
| The storm-clouds brooded over the valley. | 雷雲が谷一面にたれこめていた。 | |
| The sun appeared from behind the clouds. | 太陽が雲のうしろから顔を出した。 | |
| If there were no clouds, we could not enjoy the sun. | 雲がなければ太陽の喜びはない。 | |
| The clouds opened and the sun shone through. | 雲間が開け光が射した。 | |
| Not a cloud was to be seen. | 雲一つ見えなかった。 | |
| It was a fine day and there were no clouds in the sky. | 晴れた日で空には雲ひとつなかった。 | |
| By evening, a few clouds had formed. | 夕方になって少し雲が出てきました。 | |
| I wonder where he is hiding. | あいつどこに雲隠れしたのかな。 | |
| There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English." | 「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。 | |
| Look at those clouds. | あの雲を見てごらん。 | |
| There were white clouds sailing in the sky. | 白い雲が空を流れていた。 | |
| The dark clouds announced the coming of a typhoon. | 黒い雲が出て台風が近づいていることを示していた。 | |
| The clouds are getting darker and darker and it's beginning to look like it might rain. | 雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。 | |
| There's more cloud today than yesterday. | 今日は昨日より雲が多い。 | |
| There are no clouds in the sky. | 空には雲がない。 | |
| Today the sky is a cloudless blue. | 今日は、雲ひとつない青空だ。 | |
| After the rain, the sun emerged from the clouds. | 雨の後、太陽が雲間から現れた。 | |
| There is no cloud in the sky. | 空には雲がない。 | |
| The clouds are getting darker; it's going to rain. | 雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。 | |
| Clouds cast a shadow blacker than the night. | 雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。 | |
| Dark clouds were brooding over the city. | 黒雲が垂れ込めていた。 | |
| The moon is invisible behind the clouds. | 雲に隠れて月が見えない。 | |
| The moon emerged from behind the clouds. | 月が雲の後ろから現れた。 | |
| The sun came out from behind the clouds. | 太陽が雲間から顔を出した。 | |
| The clouds hid the sun. | 雲が太陽を隠した。 | |
| A cloud is a mass of vapor. | 雲は水蒸気のかたまりである。 | |
| A cloud floated across the sky. | 雲が空にぽっかりと浮かんでいた。 | |
| The moon rose above the clouds. | 月が雲の上に出た。 | |
| She looked at a floating cloud. | 彼女は浮かんでいる雲を見た。 | |
| That cloud bodes rain. | あの雲は雨の前兆だ。 | |
| After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather. | 暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。 | |
| There wasn't a cloud in the sky. | 空に雲一つなかった。 | |
| It's going to rain. Look at those dark clouds. | 雨が降りそうだ。あの黒い雲をごらんよ。 | |
| The clouds cleared up and let the sun shine. | 雲が晴れて陽がさしはじめた。 | |
| The sun disappeared behind a cloud. | 太陽が雲のかげに隠れた。 | |
| Look at those black clouds. | あの黒雲を見てごらん。 | |
| Black clouds spread over the sky. | 黒雲が空一面に広がった。 | |
| Look at those black clouds. It is going to rain. | あの黒い雲をごらん。じきに雨が来そうだ。 | |
| The sun emerged from behind the clouds. | 太陽が雲の陰から現れた。 | |
| Black clouds are gathering. It's going to rain. | 黒い雲が出てきた。雨になりそうだ。 | |
| The plane is flying above the clouds. | 飛行機は雲の上を飛んでいる。 | |
| Clouds formed in the sky. | そらに雲が現れた。 | |
| The sun vanished behind a cloud. | 太陽が雲の後ろに隠れた。 | |
| Viewed from a distance, the island looked like a cloud. | 遠くから見ると、その島は雲のようであった。 | |
| The clouds above moved fast. | 頭上の雲がさっと流れていった。 | |
| It looks like it may rain today. I'm worried that our cherry-blossom-viewing party might be canceled. | 今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。 | |
| Mt. Unzen is such a nice place that many people visit there. | 雲仙はとてもすばらしいところなので多くの人々が訪れます。 | |
| There's more cloud today than yesterday. | 昨日より雲が多い。 | |
| What you are saying doesn't make sense. | 雲をつかむような話。 | |
| Clouds are flying across the sky. | 雲は空を横ぎって飛んでいる。 | |
| I flew above the clouds. | 私は雲の上を飛んだ。 | |
| The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks". | 2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。 | |
| The peak rises above the clouds. | その峰は雲の上にそびえている。 | |
| Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data. | この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。 | |
| The moon came out from behind the clouds. | 月が雲の間から出た。 | |
| The peak rises above the clouds. | 山頂が雲の上にそびえている。 | |
| The sun went behind the clouds. | 太陽が雲の中に入った。 | |
| The clouds are rolling away. | 雲が流れていく。 | |
| We saw clouds above the mountain. | 山の上に雲が見えた。 | |
| A white cloud is floating in the blue summer sky. | 白い雲が夏の青空に浮いている。 | |
| I don't like the look of the weather today. I'm worried the hanami party might be cancelled. | 今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。 | |
| There was not a cloud in the sky. | 空には一片の雲もなかった。 | |
| The plane was lost sight of in the clouds. | 飛行機は雲の中に見えなくなった。 | |
| Mt. Fuji was above the clouds. | 富士山は雲の上にそびえていた。 | |
| There's not a cloud in the sky. | 空には雲がない。 | |
| The cloud was in the shape of a bear. | その雲はクマの形をしていた。 | |
| The moon is behind the clouds. | 月は雲に隠れている。 | |
| The clouds are breaking. | 雲が切れてきている。 | |
| The sun was hidden by thick clouds. | 太陽は厚い雲におおわれた。 | |
| There were no clouds today. | 今日は雲がなかった。 | |
| It's been overcast for the past few days. | ここ数日空は厚い雲に覆われている。 | |
| Look at those clouds! It's going to rain. | あの雲を見なよ。雨が降りそうだ。 | |
| I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds. | 美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。 | |
| Our plane is flying over the clouds. | 私たちの飛行機は雲の上を飛んでいます。 | |
| There are more clouds today than yesterday. | 今日は昨日より雲が多い。 | |
| A cloud is a mass of vapor. | 雲は蒸気の固まりである。 | |
| Clouds were floating in the blue sky. | 青空に雲がぽっかりと浮かんでいた。 | |
| Look at those black clouds. | あの黒い雲を見てごらん。 | |
| The sun broke through the clouds. | 太陽が雲の間から顔を出した。 | |
| A beam of sunlight came through the clouds. | 雲間から一条の光が漏れてきた。 | |
| The moon began to show her pale face from behind the clouds. | 月が青白い顔を雲間から見せ始めた。 | |
| Clouds sail across the sky. | 雲が空を流れて行く。 | |
| I saw a white cloud sailing across the sky. | 白い雲が空を走っているのが見えた。 | |
| The sun went behind the clouds. | 太陽が雲の中へ入った。 | |
| The airplane ascended into the clouds. | 飛行機は上昇して雲の中に入っていた。 | |
| A cloud passed across the moon. | 雲が月を過った。 | |
| The clouds were driven away by the wind. | 雲は風に吹き払われた。 | |
| There are more clouds today than yesterday. | 昨日より雲が多い。 | |
| That cloud is in the shape of a fish. | あの雲は魚の形をしている。 | |
| The clouds hung low. | 雲が低く垂れ込めた。 | |
| Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds. | いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。 | |
| As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds. | 僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。 | |
| As a boy I used to lie on my back on the grass and look at the white clouds. | ぼくは少年のころよく草の上にあおむけに白い雲を眺めたものだった。 | |
| A white cloud is floating in the blue sky. | 白い雲が青空に浮かんでいる。 | |
| Not a single cloud could be seen in the sky. | 空には雲一つ見えなかった。 | |