UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Even now there are occasional aftershocks.今も、ときどき余震が発生しています。
There was an earthquake this morning.今朝地震があった。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
They say we'll have an earthquake one of these days.近いうちに地震があるといううわさだ。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
It was the greatest earthquake on record.それは記録に残っている最大の地震だった。
The earthquake in Haiti was a disaster.ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.地震が起こり、さらに津波が襲った。
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
Immediately I saw him, I trembled with fear.彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
Even now, from time to time there are aftershocks happening.今も、ときどき余震が発生しています。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.地震のために汽車は5時間止まっていた。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
A great earthquake hit Mexico this fall.今年の秋にメキシコで大地震があった。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
The earthquake shook the houses.その地震で家々が揺れた。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
I observed that his hands were unsteady.私は彼の手が震えているのに気がついた。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.日本ほど地震の多い国はない。
When an earthquake occurs, what will you do first?地震が来たら、真っ先に何をしますか。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
Earthquakes frequently hit Japan.日本は頻繁に地震に襲われる。
The earthquake shook the area.地震がその地域を襲った。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
An earthquake can take place at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
The girl trembled with fear.少女は恐怖で震えた。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
The news says that there was a big earthquake in Greece.ニュースによるとギリシアに大地震があったようだ。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
Earthquakes can occur at any hour.地震は時を選ばず発生する。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.最近地震が多いので恐ろしい。
I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.この長火鉢は、震災でなくなってしまった。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
Did you feel the earth shake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
He is shivering on the brink.彼は最後の土壇場になって震えている。
He shivered a little in spite of himself.われにもなく、彼はちょっと身震いした。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は自然災害です。
The white building was destroyed by the earthquake.あの白い建物が地震でこわれた。
The buildings shook in the earthquake.地震で建物が揺れた。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
Many people were left homeless as a result of the earthquake.地震の結果、大勢の人が家をなくした。
My body shivered with excitement.私の体は、興奮で震えた。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
I felt my hands tremble.私は手が震えるのを感じた。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
Just to think about the accident makes me shudder.その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
She was trembling with fear.彼女は恐ろしさで震えていた。
My house is designed so as to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
We should always be fully prepared for an earthquake.私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。
Japan has had the experience of being hit by major earthquake disasters, since it is a country which has historically had many earthquakes.日本は昔から地震の多い国ですから、大震災が発生することもあります。
Just as he was going out, there was a great earthquake.ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
According to the paper, there was an earthquake in Peru.新聞によればペルーで地震があったそうだ。
The boy quivered at the sound.少年は物音に震えた。
The wall gave way in the earthquake.壁が地震で崩れた。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
Everybody in the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof.耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。
When the big earthquake occurred, I was just ten.その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
His son trembled with fear.彼の息子は恐怖で震えた。
The townsfolk were frightened by the earthquake.町の人々は地震に大変驚いた。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
The timid man trembled with fear.臆病なその男は恐怖に震えた。
He began to tremble during the movie.映画の最中に彼は震え始めた。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
It was so cold that he was shivering.とても寒かったので彼は震えていた。
The earthquake was a terrible experience.その地震は恐ろしいものでした。
They fled the town after the earthquake.彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
There was a weak earthquake toward dawn this morning.今朝夜明け近くに地震があった。
Everyone inside the building felt the earthquake.ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
Does this house withstand earthquakes?この家は地震に耐えますか。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
She shuddered at the thought of the accident.彼女はその事故のことを思って震え上がった。
Nothing is so terrible as an earthquake.地震ほど怖い物はない。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License