According to the paper, there was an earthquake last night.
新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.
近頃は地震が頻繁で不気味だ。
I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by.
私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。
Several slight shocks followed the earthquake.
地震のあと小さなゆれが何回かあった。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.
大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
Only two people survived the earthquake.
その地震の生存者は2名だけだった。
The news says that there was a big earthquake in Greece.
ニュースによるとギリシアに大地震があったようだ。
I noticed her hands shaking.
私は彼女の手が震えているのを見て取った。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.
現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
My house is designed so as to withstand an earthquake.
私の家は地震に堪えるように設計されている。
The timid man trembled with fear.
臆病なその男は恐怖に震えた。
I tremble with fear at the thought of an injection.
注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
Did you feel the earth shake last night?
ゆうべ地震をかんじましたか。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.
気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
The townsfolk were frightened by the earthquake.
町の人々は地震に大変驚いた。
We had an earthquake last night.
昨日地震があった。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.
救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
There was a weak earthquake toward dawn this morning.
今朝夜明け近くに地震があった。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.
本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
Immediately I saw him, I trembled with fear.
彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
The white building was destroyed by the earthquake.
あの白い建物が地震でこわれた。
She was trembling with fear.
彼女は恐ろしさで震えていた。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.
今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
Earthquakes and floods are natural disasters.
地震や洪水は天災です。
She stays calm through earthquakes.
彼女は地震の時落ち着いています。
The earthquake in Haiti was a disaster.
ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.
地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
There is no danger of an earthquake.
地震の危険はない。
Japan is subject to earthquakes.
日本は地震を受けやすい。
His voice quavered with anger.
彼の声は怒りで震えた。
It was the greatest earthquake on record.
それは記録に残っている最大の地震だった。
The news that there was an earthquake turned out to be true.
地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.
我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.
地震では地面は上下、そして横に揺れる。
She shuddered with cold.
彼女は寒さに震えた。
Earthquakes may occur at any moment.
地震がいつ何時起こるかもしれない。
There is hardly any danger of an earthquake.
地震の起こる危険はほとんどない。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.