UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '震'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Even now, from time to time there are aftershocks happening.今も、ときどき余震が発生しています。
We were all shaking from the bitter cold.われわれは皆ひどい寒さに震えていた。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
The news that there was an earthquake turned out to be true.地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
You need not worry about the tsunami due to this earthquake.この地震による津波の心配はありません。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
Earthquakes and floods are natural disasters.地震や洪水は天災です。
My house is designed so as to withstand an earthquake.私の家は地震に堪えるように設計されている。
His trembling hands belied his calm attitude.彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。
Japan is greatly famous for earthquakes.日本は地震で非常に有名であるである。
Inside the tent that night she shivered with cold.その夜、彼女はテントの中では寒さに震えた。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
They have few earthquakes in England.英国にはほとんど地震がない。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
A big earthquake occurred in India yesterday.昨日インドで大きな地震が起こった。
There was a big earthquake last night.昨夜、大地震があった。
The earthquake shook the ground.地震が大地を揺すった。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
Japan is subject to earthquakes.日本は、地震の害を受けやすい。
A great earthquake hit Mexico this fall.今年の秋にメキシコで大地震があった。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震を受けやすい。
The earthquake caused a tsunami of immense size.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
The poor boys were shivering with fear.かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。
"The castle is haunted," he said with a shiver.「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
When an earthquake occurs, what will you do first?地震が来たら、真っ先に何をしますか。
When the big earthquake occurred, I was just ten.その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
Japan is subject to earthquakes.日本には地震が起こりやすい。
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
His body shivered with excitement.彼の体は興奮で震えた。
They were symptoms of the earthquake.それらはその地震の前兆だった。
What will happen to us if an earthquake occurs?地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
My body shivered with excitement.私の体は、興奮で震えた。
The bird quivered its wings.その鳥は羽を震わせた。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.地震のために汽車は5時間止まっていた。
In Haiti, there was a large earthquake.ハイチで大きな地震があった。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
The buildings shook in the earthquake.地震で建物が揺れた。
The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。
They fled the town after the earthquake.彼らは地震のあとその町から逃げ出した。
According to the paper, there was an earthquake last night.新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
The girl trembled with fear.少女は恐怖で震えた。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.地震のために2、3便に遅れが出た。
They say we'll have an earthquake one of these days.近いうちに地震があるといううわさだ。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
There was a tremble in her voice.彼女の声は震えていた。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
Her voice was quivering with anger.彼女の声は怒りに震えていた。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
The girl was trembling with fear.少女は恐怖で震えていた。
Is it really possible to predict an earthquake?地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
His son trembled with fear.彼の息子は恐怖で震えた。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.近頃は地震が頻繁で不気味だ。
There are many earthquakes in Japan.日本は地震が多い。
The news says that there was a big earthquake in Greece.ニュースによるとギリシアに大地震があったようだ。
The timid man trembled with fear.臆病なその男は恐怖に震えた。
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by.私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
I observed that his hands were unsteady.私は彼の手が震えているのに気がついた。
Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top.手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。
She shuddered with cold.彼女は寒さに震えた。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
Leave this building at once in case of an earthquake.地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。
Did you feel an earthquake last night?昨夜、地震に気がつきましたか。
Nobody knows when the earthquake will occur.いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
Nothing is so terrible as an earthquake.地震ほど怖い物はない。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。
The earthquake caused the house to rattle.地震で家ががたがたと音をたてた。
The earthquake occurred at dawn.地震は明けがたに起きた。
According to the paper, there was an earthquake in Peru.新聞によればペルーで地震があったそうだ。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.地震の後道路に穴がいくつも開いた。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
I was trembling with fear.私は恐怖のために震えていた。
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even pin-money will go a long way.私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
The earthquake was a terrible experience.その地震は恐ろしいものでした。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
She spoke with her voice trembling.彼女は声を震わせて話した。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
We may have a very severe earthquake any moment now.今にも大地震が来そうなのです。
The earthquake smashed everything.その地震は何もかもめちゃくちゃにした。
Even now there are occasional aftershocks.今も、ときどき余震が発生しています。
And my hands were shaking.そして手が震えていました。
The earthquake in Haiti was a disaster.ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
It was so cold that he was shivering.とても寒かったので彼は震えていた。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本は地震の多い国だ。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License