The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '震'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Did you feel the earthquake this morning?
今朝の地震は感じましたか。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.
日本ほど地震の多い国はない。
Immediately I saw him, I trembled with fear.
彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.
昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.
現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
Tom was shivering with cold.
トムは寒さで震えていた。
She was trembling with fear.
彼女は恐ろしさで震えていた。
According to the paper, there was an earthquake last night.
新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
The timid man trembled with fear.
臆病なその男は恐怖に震えた。
An earthquake can happen at any time.
地震はいつでも起こる可能性がある。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.
東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
We should always be fully prepared for an earthquake.
私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。
We may have a very severe earthquake any moment now.
今にも大地震が来そうなのです。
The wall gave way in the earthquake.
壁が地震で崩れた。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.
昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
A shiver ran down my spine.
震えが背筋を走った。
Japan is subject to earthquakes.
日本には地震が起こりやすい。
She spoke with her voice trembling.
彼女は声を震わせて話した。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.
私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.
署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
The victims of the earthquake disaster are numerous.
大震災被災者が大勢います。
A great earthquake hit Mexico this fall.
今年の秋にメキシコで大地震があった。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.
彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
There was a tremble in her voice.
彼女の声は震えていた。
His legs were trembling from fear.
恐怖で彼の足が震えていた。
I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by.
私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。
He trembled at the thought of the earthquake.
彼はその地震のことを考えて身震いした。
Leave this building at once in case of an earthquake.
地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。
They have few earthquakes in England.
英国にはほとんど地震がない。
Her voice was shaking with anger.
彼女は怒りに声を震わせていた。
She was scared by the big earthquake.
彼女は大きな地震を恐がった。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.
気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
And my hands were shaking.
そして手が震えていました。
Everyone inside the building felt the earthquake.
ビルの中にいた誰もが地震を感じた。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.
彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
Japan is subject to earthquakes.
日本は地震を受けやすい。
Will there be an earthquake in the near future?
近い将来、地震があるだろうか。
Japan has had the experience of being hit by major earthquake disasters, since it is a country which has historically had many earthquakes.
日本は昔から地震の多い国ですから、大震災が発生することもあります。
The bird quivered its wings.
その鳥は羽を震わせた。
Did you feel the earthquake last night?
ゆうべ地震をかんじましたか。
My house is designed to withstand an earthquake.
私の家は地震に堪えるように設計されている。
The earthquake brought about disaster.
その地震は大災害をもたらした。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.
我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.
この長火鉢は、震災でなくなってしまった。
It was the greatest earthquake on record.
それは記録に残っている最大の地震だった。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.
大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
His trembling hands belied his calm attitude.
彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。
The earthquake brought about the fire.
地震が火災を引き起こした。
There is no danger of an earthquake.
地震の危険はない。
He shivered a little in spite of himself.
われにもなく、彼はちょっと身震いした。
The earthquake shook the ground.
地震が大地を揺すった。
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.
新聞によればメキシコで地震があったそうだ。
She shuddered with cold.
彼女は寒さに震えた。
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988?
1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.
大地震が起これば警報器がなるでしょう。
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.
その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。
The city was alarmed by the earthquake.
全市民はその地震におびえた。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.