Up to now we've been taking a casual relaxed attitude toward our relationship but I want to start looking at us more critically.
今までは「なーなー」で付き合ってきたけれど、今後は是々非々の立場で付き合うよ。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.
先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
Great difficulties stand in the way of its achievement.
その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
His story amused us very much.
彼の話は私達を非常にたのしませた。
The coach accused us of not doing our best.
コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.
若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.
人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
The old man is very kind.
その老人は非常に親切だ。
Though timid in some respects, he was very bold in others.
彼には臆病なところもあったが、非常に大胆なところもあった。
Non-violence is the first article of my faith.
非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
Much to my joy, I have passed the examination.
非常にうれしいことには、私は試験に合格した。
He is very zealous in his study of English.
彼は英語の勉強に非常に熱心です。
The two boys began to blame each other.
その二人の少年はお互いに非難し始めた。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.
宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
She blamed the damage on John.
彼女はその損害でジョンを非難した。
He showed great skill in skiing.
彼はスキーに非常な腕を示した。
Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law.
非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。
The man charged me with being irresponsible.
その男は私を無責任だと非難した。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
Japan is very subject to earthquakes.
日本は非常に地震の害を受けやすい。
She accused me of not writing to her sooner.
もっと早く手紙をくれなかったと言って、彼女は私を非難した。
My act incurred a blame.
僕の行動は非難を招いた。
The information is useful to a great many people.
その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
I take great pains in educating my daughter.
私は娘を教育するのに非常に苦労している。
Their son's success in the examination gave them great pleasure.
息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。
This is a very famous Haiku poem by Basho.
これは芭蕉の非常に有名な俳句です。
She is very nervous and is always ill at ease.
彼女は非常に神経質でいつもおちつかない。
The machine, which is excellent, has a good reputation.
その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。
The Japanese are generally considered to be very industrious.
日本人は一般に非常に勤勉であると考えられている。
His book became an object of criticism.
彼の著作は非難の対象となった。
There were a great many people at the airport.
空港には非常に多くの人がいた。
It has developed into a very large city.
それは発展して非常に大きな都市になっている。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.
マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.
共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
The words were from a very old language.
その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.
親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
He has increased his proficiency in English greatly.
彼は非常に英語に熟達してきた。
They blamed George for the failure.
彼らはジョージの失敗を非難した。
The old lady made her a present of it and insisted she should have it.
老婦人はそれを彼女にプレゼントし、是非受けてほしいといった。
My father drives a very old car.
私の父は非常に古い自動車に乗っている。
Why do you accuse my son?
君はなぜ私の息子を非難するのか。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.
彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
She charged me with dishonesty.
彼女は私を不誠実だと非難した。
She showed great skill on the piano.
彼女はピアノに非凡な腕を示した。
This vacuum cleaner makes a lot of noise.
この掃除機は非常にうるさい音がする。
It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result.
要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。
Their stay in Germany for a year was very fruitful.
ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
The cost of eating out is quite high here.
当地では外食は非常に高くつく。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.