When I reached the summit, I was thoroughly worn out.
私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
I've had enough.
十分頂きました。
I was wrong; forget what I told you.
僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.
山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
Thank you very much for your thoughtful present.
心づくしの品を頂きありがとうございます。
I climbed to the top of Mt. Fuji.
私は富士山の頂上に登った。
I'd like to have a glass of wine.
ワインを一杯頂きたい。
Who first reached the summit of Mt. Everest?
誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
Their climbing of Mt. Everest was a great achievement.
彼らのエベレスト登頂は偉業であった。
I have had more than enough.
もう十二分に頂きました。
I was wondering if you could give me a lift?
車に乗せて頂けないでしょうか。
He was standing at the top of the mountain.
彼は山の頂上に立っていました。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.
男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
The economy is at peak of a business cycle at present.
経済は今景気循環の頂点にある。
The top of that mountain is flat.
あの山の頂上は平らだ。
For your consideration.
ご検討頂くために。
We finally reached the top of Mt. Fuji.
我々はついに富士山頂に達した。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?
タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.
彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
Can you give me your cell number?
携帯番号を教えて頂けませんか。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?
東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
I'm on top of the world.
幸福の絶頂にいる。
The actor died at the height of his popularity.
その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.
マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
I'd like to have tea instead of coffee.
コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
We surveyed the view from the top of the hill.
私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
It's so stupid.
それは愚の骨頂だ。
The top of the mountain is covered with snow.
山の頂上は雪で覆われている。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.
その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
Make one more effort and you will reach the summit.
もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.