UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I asked her to make four copies of the letter.私はその手紙の写しを4部作るように彼女に頼んだ。
He is trusted by his parents.彼は両親に信頼されている。
Do be quiet, please!頼むから静かにしてよ。
As far as I know, he is a reliable man.私の知る限り、彼は信頼できる人だ。
That girl is a true blue country singer.あの女の子は信頼できるカントリーシンガーだ。
He asked me to communicate his wishes to you.彼は君に彼の希望を伝えてくれと私に頼んだ。
She asked me to look after her baby in her absence.彼女は留守中、私に赤ちゃんの世話をするよう頼んだ。
Tom is a man you can rely on.トムは信頼できる男だ。
Young as he is, he is a very reliable person.若いけれど、彼は大変信頼できる人物だ。
I really trust his ability.彼の能力には全幅の信頼を寄せている。
Tom trusts Mary.トムはメアリーを信頼している。
You must not rely upon such a man.君はそんな男を信頼してはならない。
The visitor left a message with his sister.訪問者は彼の妹に伝言を頼んだ。
He is a good enough authority on jazz.彼はジャズに関しては十分信頼できる権威者だ。
I didn't ask for a table here.このテーブルを頼んだのではない。
I asked him not to go, but he left all the same.彼には行かないように頼んだ。にもかかわらず彼は去った。
Do you trust Tom?トムのことを信頼していますか。
The boy is totally dependent on his parents.その男の子は両親に完全に頼っている。
Check, please.勘定書を頼むよ。
I asked her to wait a minute.僕は、彼女にちょっと待ってくれるように頼んだ。
Having asked Jordan to watch after the house, I went out.ジョーダンに留守を頼んで外出しました。
I have a Chinese friend and I would like to ask him to give me Chinese lessons.中国人の友人がいるんだけど、彼に中国語のレッスンを頼みたいな、と思ってるんだ。
He expected the boy to be the staff of his old age.彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
You are my only resort.あなただけが頼りなのです。
He will not steal my money; I have faith in him.彼は私のお金など盗まないよ。彼を信頼しています。
We're banking on you to provide all the money we need.私たちが必要なお金を出してくれるって、あなたのこと頼りにしているんです。
A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T.より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。
Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript.コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。
I asked the waiter to see about getting us a better table.私達にもっとよいテーブルを手配するように私はウェイターに頼んだ。
He can be relied on.彼は信頼できる。
I lost my trust in him.彼への信頼を失った。
He accommodated me when I asked him for change.彼に両替を頼んだらしてくれた。
We can count on him for financial help.私たちは金銭面で彼を頼りにできる。
If only you work sincerely, you will be trusted.誠実に働きさえすれば、あなたは信頼されるでしょう。
He is a good fellow for sure, but not trustworthy.彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。
To do him justice, he is a reliable man.公平に評すれば、彼は信頼できる男だ。
We depend on you.あなたのこと頼りにしていますよ。
He had a great belief in the doctor.彼はその医者を大変信頼していた。
The man begged me for money.その男は私に金を恵んでくれと頼んだ。
Don't rely too much on others.あまり人に頼ってはいけない。
We're counting on you to wake us up in time, so don't fall asleep.間に合うように起こしてくれるのを頼りにしているから、眠らないでね。
They easily fall back on his company.彼らはすぐに仲間に頼る。
I relied on him.私は彼を頼りにした。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.彼は信頼できる人で、責任感が強い。
Tom is a man you can rely on.トムは信頼できる人間だ。
How can I become a trusted user?「信頼できるユーザー(trusted user)」になるにはどうすれば良いですか?
Japan relies on Arab countries for oil.日本は石油をアラブ諸国に頼っている。
Do you know of any person for me to rely on in Canada?カナダで私が頼れる人を誰かご存じですか。
You depend too much on others.君は他人に頼りすぎる。
To the best of my knowledge, he is honest and reliable.私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
He went from door to door asking for contributions.彼は一軒ごとに寄付を頼んで歩いた。
By all accounts, he is not a man to be trusted.誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。
He flatly turned down our request.彼は私達の頼みをきっぱりと断った。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。
You must not depend so much on others.君はそんなに他人に頼ってはいけない。
My father asked me to open the window.父は私に窓を開けるように頼んだ。
She has asked the person at the front desk to connect her to that number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
I trust Ken.わたしは、ケンを信頼している。
By and large, she is a very reliable person.全般的に彼女はとても信頼のおける人間だ。
I'm relying on you to help us.あなたが私達を手伝ってくれると頼りにしています。
I asked him to reconcile them with each other.僕は彼らを和解させてくれるように彼に頼んだ。
I want to ask a favor of you.私は君に1つ頼みがある。
He failed to apologize for betraying our trust.彼は私たちの信頼を裏切ったことを謝罪しなかった。
We sent you the book at your request.御依頼により本をお送りしました。
She has asked the man at the hotel desk to get her the number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
We depend on you.私達はあなたを頼りにしています。
Apart from a few faults, he is a trustworthy partner.2、3の欠点を別にすれば、彼は信頼できるパートナーだ。
He is doing it with my help.彼は私を頼りにしている。
She cannot be relied on because she often tells lies.彼女はよく嘘をつくので信頼できない。
Jackson could not trust them.ジャクソンは彼らを信頼できない。
She had to rely upon her inner strength.彼女は自分自身の力に頼らなければならなくなった。
I asked him to drive me home.私は彼に車で家まで送ってくれるように頼んだ。
In other words, reliability is impossible unless there is a natural warmth.言いかえると、生来の温かさがない限り信頼性は不可能だ。
You can ask Tom for help.頼めばトムが助けてくれますよ。
I have confidence in him.私は彼を信頼している。
I'm still waiting for my breakfast. Bring it to me now, please.頼んである朝食がまだ来ません。すぐ持ってきて下さい。
I did wrong in trusting such a fellow.あんな男を信頼したのが私の間違いだった。
Tom didn't trust Mary and she didn't trust him.トムはメアリーを信頼していなかったし、メアリーもトムを信頼していなかった。
I was asked to buy some cakes on the way home from the office.私は会社から帰宅する途中でケーキを買ってくるように頼まれた。
He asked me to pass him the salt.彼は塩を彼に渡すように私に頼んだ。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士なら依頼人の弁護のためにあらゆる手を尽くすだろう。
I'm not about to ask him.僕はあの人に頼む気持ちはありません。
You can depend on Jack.ジャックが頼りになるよ。
He is not a man to rely on.彼は信頼できる人ではない。
I have confidence in you.私は君を信頼している。
Though 38, he is still dependent on his parents.彼は38歳なのに両親に頼りきりです。
She betrayed his trust.彼女は彼の信頼を裏切った。
On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms.金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。
I asked for a seat in the smoking section.喫煙席を頼んでおいたのですが。
No matter how close we may be, I can not ask him to do that.いくら親しいからといってそんな事を彼に頼めません。
The old man asked me a favor.老人は私に頼み事をした。
She asked Mary to find her little boy.彼女はメアリーに坊やを見つけてきてと頼んだ。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
Don't rely on others.他人に頼るな。
She kept on talking after I asked her to stop.私がやめてと頼んだ後でも、彼女はしゃべり続けた。
I'm sorry I can't swear by him.残念ながら彼を信頼できません。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
Stop asking me for a drink! Go get it yourself.飲み物を俺に頼まないでくれよ。自分で買いにいけばいいだろ。
All you need to do is ask him to pay the loan.君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。
He called a hotel for accommodations.彼はホテルに電話で宿泊を頼んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License