UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '題'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If only I could be through with my homework today!今日中に宿題が終わればなあ。
The independent candidate took the abortion issue off his platform.その無所属候補者は中絶問題を公約からはずしました。
My memory is blank on the subject.その問題では記憶がぜんぜんない。
History presents us with many different answers to each question.歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
Scientists deal mainly with physical matters.科学者は主として物質の問題を取り扱う。
This problem is a real challenge.この問題は本当に手強い。
She scolded him for not doing his homework.彼女は彼が宿題をしていないので怒った。
Our basic problem is the lack of know-how.私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
What's the matter?問題でも?
Let's begin with this problem.この問題から始めましょう。
I don't want to make an issue of it.そのことは問題にしたくない。
Whether the news is true or false makes little difference.その知らせが本当か嘘かはほとんど問題ではない。
She sang a song, the title of which I did not know.彼女は私が題名を知らない歌を歌った。
There is no objection on my part.それらは私的には問題ない。
Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content.先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。
Stop sticking your nose into other people's business.人の問題に鼻を突っ込むのはよしてくれよ。
You must not lose sight of your main object.主題を見失ってはいけない。
I took no count of what he said.彼の言ったことなど問題にしなかった。
I'm in agreement on that matter.私はその問題に同意します。
Many European people are aware of environmental problems.たくさんのヨーロッパの人達は環境問題に目覚めています。
Mulligan says he'll sleep easy until the fight.マリガンは、今度の試合については何の問題はないという。
They discussed the problem.彼らはその問題を論議した。
John and Mary differed in opinion as to that important matter.ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。
Have you finished your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
I was able to solve the problem.私はその問題を解くことができた。
I am not concerned with this matter.僕の問題とは関係がない。
This is such an easy problem as any student can solve.これはどんな学生でも解けるようなやさしい問題だ。
Singapore has one big problem.シンガポールは1つの大きな問題を抱えています。
Finish your homework before you go to bed.寝る前に宿題を片づけなさい。
I don't feel like doing my math homework now.今は数学の宿題をする気がしない。
He tried to argue the matter away.彼はその問題をうまく言い逃れようとした。
That's not the problem.そういう問題じゃないよ。
We have discussed the problem several times but to no avail.我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
The question is how we will bell the cat.問題はどうして難局に当たるかである。
The inflation issue split the party.インフレ問題が党を分裂させた。
I have just finished my homework.私は宿題を終えたところだ。
This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult.この問題は一見簡単そうだが実は難しい。
My father helped me with my homework.父親は私の宿題を手伝ってくれた。
The problem is not so much the cost as the time.問題は費用よりむしろ時間だ。
The situation has evolved into a more complex problem.事態はさらに複雑な問題に発展した。
Traffic is a major urban problem.交通は都市の主要な問題である。
America will solve her problems for herself.アメリカは自国の問題を自力で解決するであろう。
I will have finished my homework by Tuesday.火曜日までには宿題をおえてしまっているだろう。
I can solve the problem by myself.私はその問題を自分でとくことができます。
The problem is beyond the scope of my understanding.その問題は私の理解の範囲を越えている。
At last, she solved the problem.ついに彼女は問題を解決した。
This is the best method to solve that problem.これがその問題を解決する最善の方法だ。
American news stories always refer to "The Japanese" no matter who is being talked about.アメリカのニュースでは、だれが話題になっているときでも、いつも「日本人全体」として語られる。
He had his homework done before supper.彼は夕食前に宿題を終えていた。
We discussed the matter among ourselves.自分たちだけでその問題を相談した。
I tried to solve the problem, which I found impossible.私はその問題を解こうとしたが、私にはできないことがわかった。
I can't think of any solution to this problem.この問題への解決策が全く思いつかない。
A government suffers from civil affairs.政府は国内問題に頭を抱えている。
It has no bearing on this problem.それはこの問題に全然関係がない。
I am unconcerned with the problem.私はその問題に興味がない。
It's a relief to have finished the assignment on time.宿題を遅れずに終えてほっとしている。
Let's get down to business.本題に入ろう。
They always sit up late doing their homework.彼らは宿題でいつも夜遅くまで起きている。
This time, so I don't run out of things to talk about, I'll write a list on the palm of my hand.今度は話題が途切れないように手のひらにリストアップしとこう。
This is how I solved the problem.このようにして私はその問題を解決した。
I have read a good many books to discover what the authorities had to say that made the matter a little plainer.その問題をもう少しわかりやすくしてくれる、どんなことを権威者が述べているのか知ろうと、私はとてもたくさんの本を読んできた。
We shouldn't leave the matter unsettled.その問題をうやむやにしておくことはできない。
My father helped me out of my financial difficulties.私の父は私の金銭的問題を助けてくれた。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
He came up with an answer to our problem.彼は私達の問題の答えをみつけた。
We were unable to finish our homework in time.私たちは宿題を時間内に終えることができなかった。
I'm not familiar with this part of the subject.私は問題のこの部分は詳しくない。
Opinions are divided on the issue of taxes.課税問題で意見が分かれている。
I want to help you with your homework.私はあなたの宿題を手伝いたい。
Concentrate your attention on this problem.この問題に集中したまえ。
That question naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
The meaning of this sentence is obscure.この問題の意味は不明瞭だ。
He referred to the subject.彼はその問題に言及した。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.自分の仕事や関心事について話し、また相手のそうしたことについて尋ねるのはいいが、話題があまりに個人的なものにならないよう気を付けなさい。
Allen was given a problem that was impossible to solve.アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。
The problem was beyond me.その問題は私にはわからなかった。
I watched baseball on TV after I finished my homework.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
The problem is that he is penniless.問題は彼が文無しであるということだ。
My homework was finally finished.私はやっと宿題が終わった。
For my summer homework, I'll try to create something big with milk cartons.夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。
Let's approach this problem from a different aspect.この問題を別の面から取り組んでみよう。
Another problem is where to stop the car.もう1つの問題はどこで車を止めるかです。
He didn't have enough experience to cope with the problem.彼にはその問題に対処する十分な経験がなかった。
There are no easy answers to the land problem in Japan.日本の土地問題には簡単な解決策はない。
I am looking at the matter from a different viewpoint.私は違った観点からその問題を見ています。
The committee held a discussion on the problem of education.委員会は教育問題について論じている。
They asked his brother to help them with their homework.彼らは彼の兄さんに宿題を手伝ってくれるように頼んだ。
The government is bringing in a new bill on this matter.政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。
This is an argument material to the question in hand.これは当面の問題にとって大事な論拠だ。
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。
I'm not familiar with this part of the subject.ぼくはこの問題のこの部分は詳しくない。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
Have you already finished your homework?君はもう宿題をし終えたのですか。
He is deeply intent on carrying out the plan in question.彼は問題の計画を実行することに夢中になっている。
Now that people can steal passwords, illegal impersonation is becoming a serious problem.人のパスワードを乱用する「なりすまし」行為が問題になっている。
Write your homework in ink, not in pencil.宿題は鉛筆でなく、インクで書きなさい。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
We have a lot of homework to do.私達にはやるべき宿題がたくさんあります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License