UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '飯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Time for dinner.夕飯の時間ですよ。
Let's eat before we go.ご飯を食べて行きましょう。
Today is our anniversary so let's make this a special dinner.今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。
It is common for students to skip breakfast before going to school.生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。
I prefer rice to bread.私はパンよりご飯の方が好きです。
What's for dinner?晩ご飯は何?
It's time for dinner.夕飯の時間ですよ。
Don't go out now. We're about to have lunch.今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
It's polite to say "Bon apétit" before eating one's meal.ご飯を食べる前には、「いただきます」を言ってから食べるのがマナーだからね。
I have my supper at a quarter past seven.私は夕飯を7時15分に食べます。
I have no time to listen to such everyday affairs.そんな茶飯事は聞いている暇がない。
If dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
Turn on the rice cooker, please.炊飯器のスイッチを入れてね。
Let's eat lunch outside.外でお昼ご飯を食べましょう。
Mom is fixing supper now.母さんは夕飯の支度をしてるよ。
I have already eaten lunch.もうお昼ご飯は食べました。
Do you know how to cook rice well?ご飯の上手なたき方を知っていますか。
You had better throw away leftovers.残飯は捨てた方がいいです。
I'll treat you to dinner.晩飯をおごるよ。
I've just finished lunch.ちょうど昼ご飯を食べ終わった。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
I'll do the dishes, since you’ve cooked.ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
Well, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
Have you eaten dinner?晩ご飯は食べましたか。
My father made me a delicious lunch.父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。
Thank you for the wonderful dinner.おいしい晩御飯をありがとうございました。
This is a daily occurrence.こんな出来事は日常茶飯である。
I didn't eat dinner last night.昨夜は夕飯を食べなかった。
The telephone rang while I was having supper.夕飯を食べているときに電話がかかってきた。
Today's breakfast was dried mackerel and miso soup.今日の朝飯は鯵のひらきと味噌汁だった。
I'll stand you a dinner.晩飯をおごるよ。
When are we eating? I'm hungry!いつご飯食べるの?お腹空いたよ。
What will you have for lunch today?今日のお昼ご飯は何にする?
My friends treated me to a meal.友達にご飯をおごってもらった。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
He had his homework done before supper.彼は夕飯の前に宿題を終えていた。
Do you have time to eat lunch with me?昼ご飯一緒に食べる時間ある?
I have to wrap my sister's dinner in clingfilm.私はお姉ちゃんの夕飯をラップに包んでしまわないと。
I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。
My mother is preparing dinner.母は夕飯の仕度をしている。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
That's a piece of pie.そんなの朝飯前だよ。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
She is having lunch now.彼女は昼ご飯を食べているところだ。
Why don't we have lunch together?昼飯でもいっしょにどうですか。
Taro, dinner's ready!太郎、ご飯ですよ。
Even the finest fete becomes mere hogs swill.最もすばらしい食事もブタにやる残飯のようになってしまう。
Since you did the cooking, I'll do the dishes.ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
I'll have rice, miso soup and natto.ご飯に味噌汁と納豆です。
It is common for students to go to school without eating breakfast.生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。
Are you going to have dinner at home?夕飯は家で食べるの?
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
It's a snap once you get the hang of it.こつさえ覚えれば、朝飯前ですよ。
I ate late last night.昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
I can't decide where to eat lunch.お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。
I cooked supper last night.私は昨日夕飯を作った。
They eat a lot of rice.彼らは沢山のご飯を食べる。
He often eats breakfast there.彼はここでよく朝ご飯を食べる。
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
What do you usually have for breakfast?朝ご飯に何を食べますか。
Waste not a single grain of rice!ご飯の一粒たりとも無駄にするな!
Morning. Shall I dish up?おはよう。ご飯をよそっても良いかしら?
Break for bath & food, back in about 40 minutes!一旦風呂&飯落ち、40分ぐらいして帰還!
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
Now eat your supper.さあ、夕飯を食べて。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
Is tomorrow's breakfast bread or a proper one with rice?明日の朝食はパンですかご飯ですか。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
You have grains of rice stuck around your mouth.口の周りにご飯粒がついてるよ。
Quick at meal, quick at work.早飯の人は仕事が早い。
I love Italian food.イタ飯大好き。
Water the flowers before you eat breakfast.朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。
You must be hungry to eat so much rice.そんなにご飯を食べるとは、さぞかしお腹がすいていたんでしょう。
Dinner is ready, Father.晩ご飯ですよ、お父さん。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
Rice is good with miso soup.ご飯と味噌汁は合う。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
I can't decide where to eat lunch.どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper.疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。
Which do you prefer, rice or bread?ご飯とパンどちらがいいですか。
Breakfast is ready.朝御飯ができています。
If we begin early, we can finish by lunch.早く始めれば昼飯までに終えられる。
Have you eaten supper yet?晩ご飯は食べましたか。
Come down, Dick. It is time for dinner.ディック、ご飯ですよ。降りていらっしゃい。
What time do you usually have breakfast?いつも何時に朝飯を食べますか。
It's as easy as pie.そんなこと、朝飯前ですよ。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
I'd like a large portion please.ご飯は大盛りでお願いします。
Lots of leftovers remained inside.たくさんの残飯が残っていた。
Tom always uses the rice cooker that he brought back from Japan.トムは日本で買ってきた炊飯器を愛用している。
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
We got an unexpected present from him. I guess he felt a little obligated after what we did for him.彼からの思いがけないプレゼントが届いたよ。少々は一宿一飯の恩義でも感じてくれたのかな。
What's for supper?晩ご飯は何?
Wash your hands before eating.ご飯を食べる前に、手を洗ってね。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License