UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '飲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
Is the tap water in Australia drinkable?オーストラリアの水道水は飲めるんですか?
This coffee is too hot for me to drink.このコーヒーは熱すぎて私には飲めない。
Tom doesn't drink alcoholic drinks at all.トムはまったくアルコールを飲まない。
As she's quit drinking, she's lost some weight.彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
You can't prevent him from drinking.彼に酒を飲ませないようにすることはできない。
A product has been launched that uses the power from the USB to keep hot drinks warm.USBバスパワーで暖かい飲み物の入ったカップを保温しておくという製品が発売された。
This water is safe to drink.この水は飲んでも安心です。
The eagle does not catch flies.渇しても盗泉の水は飲まず。
You drank alcohol again? I told you not to!また酒を飲んだのか、飲むなと言っただろう。
I am dying for a cold drink.冷たいものを飲みたくてしょうがない。
He drinks his coffee black every time.彼はコーヒーはいつもブラックで飲む。
You will ruin your health if you drink without measure.度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
The patient felt none the better for having taken the new pills.その患者はその薬を飲んだにもかかわらず少しも気分が良くならなかった。
I don't drink coffee at all.コーヒーを全然飲みません。
Try to be moderate in drinking.酒を飲むのはほどほどにするように。
Would you care for a drink?お飲み物はどういたすか。
We talked cheerfully over a cup of coffee.私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。
You can not drink the seawater, for it is too salty.海の水は塩辛すぎて飲めない。
First, swallow one dose of barium.バリウムをまず一口飲んでください。
Must I take this medicine?この薬を飲まなければ行けませんか。
Is there a drink minimum?飲物のミニマムはありますか。
He often goes out drinking.彼はよく酒を飲む。
Would you care for a drink?飲物はいかが。
We were chatting over tea.私たちはお茶を飲みながら喋っていた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
What do you say to taking a cup of coffee?コーヒーをお飲みになりませんか。
Don't make noises when you eat soup.スープを飲むとき音をたてるな。
A glass of orange juice refreshed me.オレンジジュースを飲んだら気分がさわやかになった。
This medicine will make you feel better.この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。
Do you have anything hot to drink?何か熱い飲み物がありますか。
Please give me something hot to drink.何か熱い飲み物を下さい。
No wonder you've got a headache; the amount you drank last night.頭が痛いのも当たり前だよ。昨夜あんなに飲んだんだからね。
The water is not fit to drink.その水は飲むのに不適当だ。
Give me something to drink.何か飲むものを下さい。
My doctor told me to lay off the liquor so I have this uneasy impatient feeling.医者に控えるように言われているのでお酒が飲めなくて、ウズウズしている。
Refresh yourself with a cup of tea.お茶を飲んで元気を出してください。
I'd like some motion sickness medicine for children.子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
You cannot prevent him from drinking.彼に酒を飲ませないようにすることはできない。
I can't drink coffee as sweet as this.私はこんな甘いコーヒーは飲めない。
Don't make noise when you eat soup.スープを飲む際に音を立ててはいけません。
Drinking lots of water is good for you, sure, but one can't drink that much water at once.水をたくさん飲むと体に良いっていうけど、そんなにたくさん一度にがぶがぶ飲めいないよ。
On the day of my birthday, my friends made me drink and I caused quite an uproar.私は誕生日の日に友達に飲まされて大騒ぎをしてしまいました。
The snake swallowed a frog.蛇が蛙を飲み込んだ。
Everyone brings out the choice wine first and then the cheaper wine after the guests have had too much.誰でも初めに良いぶどう酒を出し、人々が十分飲んだころになると悪いものを出す物だ。
A pub is a popular gathering place in which to drink beer.パブはビールを飲みに人々が集まる場所だ。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
Drinking and driving can be dangerous.飲酒運転は危険だ。
Let's have some coffee during recess.休憩の間にコーヒーを飲みましょう。
You should not give liquor to children.子どもに酒を飲ませてはいけない。
I drank a very hot double espresso at the coffee shop this morning.今朝、コーヒーショップでとても熱いダブルエスプレッソを飲んだ。
He took to drinking after his wife left him.妻に逃げられてから彼は酒を飲むようになった。
It would be better if you didn't drink so much coffee late at night.夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
He drank three cups of the water, one after the other.彼はその水を三杯次々に飲んだ。
Too much drinking will make your life a ruin.飲み過ぎはあなたの人生を台なしにする。
Can I drink alcohol?お酒を飲んでもいいですか。
I replaced the broken cups with new ones.壊れた湯飲みの補充をした。
Are you OK for drinking water in an emergency?緊急時の飲料水の確保は、大丈夫ですか?
He was groggy from too much wine.ワインの飲みすぎでふらふらになった。
Most Japanese drink water from the tap.たいていの日本人は水道の水を飲みます。
She chatted with me while drinking her tea.彼女はお茶を飲みながら、私としゃべっていた。
Is it OK if I drink alcohol?お酒を飲んでもいいですか。
Would you like to drink anything?何か飲みますか。
Jiro wants to drink Coke.次郎はコカ・コーラが飲みたいと思っている。
Let's take a break for coffee.休憩してコーヒーを飲もう。
I was forced to drink against my will.私はかならずもお酒を飲まされた。
Tom decided that it wasn't necessary to take vitamins.トムはビタミン剤を飲む必要はないと判断した。
The man driving the car had been drinking.車を運転していた人は酒を飲んでいた。
She is having coffee now.彼女は今コーヒーを飲んでいます。
I want to drink a cup of tea.紅茶を一杯飲みたい。
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。
Why do you drink until you are that drunk!なんでこんなべろんべろんになるまで飲んじゃうんだよ!
I already have something planned for Friday, so I won't be able to make it to the drinking session.今週の金曜日は先約が入っていて、飲み会には行けないな。
Do you have any non-alcoholic drinks?アルコール分の入っていない飲み物はありますか。
As we drink, we open up to each other.酒を飲むと打解けて来る。
They forced me to take the medicine.彼らは私にその薬を無理矢理飲ませた。
Have your soup without making noise.スープを飲むときには音をたててはいけません。
We eat soup with a spoon.私たちはさじでスープを飲む。
If you go on drinking so much, you may well end up an alcoholic.そんなにがぶがぶ飲み続けると、アル中になるのがオチですよ。
How about another round?もうちょっと飲んでいかない?
It's best to drink in moderation.酒は飲んでも飲まれるな。
I enjoy eating hot soup.熱いスープを飲むのが好きです。
You shouldn't drink so much coffee late at night.夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
She finished up lunch with coffee.彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。
Take this medicine faithfully, and you will feel better.この薬を正確に飲みなさい。そうすれば気分がよくなるでしょう。
The medicine she took cured her of the bad cough she'd been suffering from.彼女はその薬を飲んで、前からのひどい咳がおさまった。
She didn't want to drink alcoholic drinks every day. However, beer is her favorite drink, so she drinks non-alcoholic beer every day.彼女はお酒を毎日飲みたくなかったが、ビールは彼女の大好きな飲み物なので、ノンアルコールビールをほとんど毎日飲んでいる。
Europeans like to drink wine.ヨーロッパ人はワインを飲むのが好きだ。
It's better to drink in moderation.飲酒を控えたほうがいいです。
He drinks a moderate amount of coffee.彼は適度な量のコーヒーを飲む。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another.ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。
My uncle kept on drinking in spite of his doctor's advice.私の叔父は医者の忠告を無視して酒を飲みつづけた。
Would you care for drinks?お飲み物はいかがですか。
I don't drink alcohol.わたしはアルコールを飲みません。
Have you taken your medicine yet?お薬飲んだ?
The two lovers sat face to face, drinking tea.2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License