Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The girl treated her horse kindly. | その少女は馬をやさしく扱った。 | |
| I allowed my horse run. | 私は馬を好きに走らせた。 | |
| Riding a horse is great fun. | 馬に乗る事はとてもおもしろい。 | |
| I don't like being made a fool of. | 他人に馬鹿にされるのは好きじゃない。 | |
| She must be a fool to say so. | そんな事を言うとは彼女が馬鹿に違いない。 | |
| He cannot have said such nonsense. | 彼がそんな馬鹿なことを言ったはずがない。 | |
| What made you say such a stupid thing as that? | どうしてそんなに馬鹿なことを言ったの? | |
| A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money. | ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。 | |
| I'm not stupid enough to lend him money. | 私は彼にお金を貸すほど馬鹿ではない。 | |
| He is not so foolish but he can understand this. | 彼はこの事がわからないほどの馬鹿ではない。 | |
| I want to try riding a horse. | 僕は馬に乗ってみたい。 | |
| I'm not stupid. | 私は馬鹿じゃないですよ。 | |
| You can lead a horse to water, but you can't make him drink. | 馬を水の所まで連れていっても水を飲ませることはできない。 | |
| The horse jumped the gate. | 馬は門を飛び越えた。 | |
| She is old enough to know better than to expect too much of her parents. | 彼女ぐらいの年齢になれば親に多くの期待しすぎるような馬鹿な事はしないだろう。 | |
| She always makes a fool of her husband. | 彼女は常に彼女の夫を馬鹿にしている。 | |
| Fools rush in where angels fear to tread. | 馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。 | |
| Horses are useful animals. | 馬は役に立つ動物です。 | |
| I will discuss it with my horse. | うちの馬と話してみるよ。 | |
| How can you say such a foolish thing? | そんな馬鹿なのとは言うもんじゃないよ。 | |
| The farmer was patient with the unruly horse. | 農夫は荒くれ馬にじっと我慢した。 | |
| I want to go horseback riding. | 乗馬がしたい。 | |
| Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!" | アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。 | |
| You should have known better than to take an examination without preparing for it. | 君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。 | |
| Can you ride a horse? | 君は馬に乗る事が出来ますか。 | |
| I can't stand that silly woman. | あの馬鹿な女には我慢できない。 | |
| Horses eat grass. | 馬は草を食べる。 | |
| How stupid of me! | 私はなんと馬鹿だったんでしょう。 | |
| I can't stand being laughed at in front of others. | 人前で馬鹿にされるのは我慢ができない。 | |
| We had a gallop over the hill. | 我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。 | |
| He exchanged his cow for two horses. | 彼は牛を2頭の馬と交換した。 | |
| You are a hopeless idiot. | 君の馬鹿はどうにもならない。 | |
| The horse is a very useful animal. | 馬はとても役に立つ動物である。 | |
| They laughed at my idea. | 彼らは僕の考えを馬鹿にして笑った。 | |
| He got angry because he thought that everyone was trying to make a fool of him. | 皆が自分を馬鹿にしているように思えたので、彼は怒った。 | |
| He is not altogether a fool. | 彼はまったく馬鹿というわけではない。 | |
| He would call to his horse as he climbed into his seat. | 彼は背に乗り込みながら馬によく声をかけたものでした。 | |
| A big crowd gathered at the scene of the fire. | 火事場はやじ馬で大変だった。 | |
| Can you ride a horse? | 君は馬に乗ることはできますか。 | |
| The LDP rode on the wave of Koizumi's popularity. | 自民党が小泉人気の尻馬に乗った。 | |
| It was foolish of him to do such a thing. | こんなことをするとは彼は馬鹿なことをしたものだ。 | |
| Don't make a fool of the poor. | 貧しい人を馬鹿にしてはいけない。 | |
| He walked his horse to the gate. | 彼は馬をゆっくりと門まで歩かせた。 | |
| He wasn't silly enough to tell that story before her. | 彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。 | |
| Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!" | 結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。 | |
| Everybody laughed at me. | 皆が私を馬鹿にした。 | |
| Do you take me for a fool? | 君は僕を馬鹿だと思っていたね。 | |
| Nick looks down on anyone who comes from a rural area. | ニックは地方出身者なら誰でも馬鹿にする。 | |
| Earn money on the races! Know-how collection on horse racing will have you raking it in! | 競馬で稼ぐ!ありえないほど儲かる競馬ノウハウ集! | |
| The old man prefers horse carriages to cars. | その老人は車より馬車の方を好んだ。 | |
| He raises horses and cattle. | 彼は馬と牛を育てている。 | |
| There's no cure for stupidity. | 馬鹿につける薬はない。 | |
| He can't have said such a stupid thing. | 彼がそんな馬鹿なことを言ったはずがない。 | |
| The father was angry with his son for doing such a silly thing. | 父はそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。 | |
| Don't put the cart before the horse. | 馬車を馬の前につなぐな。 | |
| He knows better than to argue with her. | 彼は彼女と議論するような馬鹿ではない。 | |
| "Don't say such rubbish!" said the farmer. | 「おんどりゃー馬鹿言ってんじゃねー」農家は言った。 | |
| Don't be a busybody. | やじ馬はやめろ。 | |
| Tom got off his horse. | トムは馬から降りた。 | |
| The boy rode a horse for the first time. | その少年は初めて馬に乗った。 | |
| He did something stupid and was sneered at. | 彼は馬鹿なことをしたから、笑われました。 | |
| He applied for admission to the riding club. | 彼はその乗馬クラブへ入会を申しこんだ。 | |
| Why did you do something stupid like that? | なんでそんな馬鹿なことしたの? | |
| Do you take me for a fool? | 私を馬鹿だと思っているのですか。 | |
| Horses are useful animals. | 馬は有用な動物だ。 | |
| He is training a horse for a race. | 彼はこのレースのために馬を訓練している。 | |
| Walter Mondale ran for President. | ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。 | |
| What are you doing, you fool! | 何考えてんだよ、この馬鹿! | |
| I saw a horse pulling a cart. | 私は馬が荷車を引いているのを見た。 | |
| You're an idiot. | あんたは馬鹿だ。 | |
| Don't call that student a fool. | あの学生を馬鹿者呼ばわりするな。 | |
| That fellow is a thorough fool. | あいつは全くの馬鹿だ。 | |
| That's the stupidest thing I've ever said. | こんな馬鹿なことは言ったことが無い。 | |
| He wasn't foolish enough to tell that story around her. | 彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。 | |
| What a fast horse that is! | なんて速い馬なんだ、あれは! | |
| A crowd gathered at the scene. | 現場に野次馬が集まった。 | |
| He was behaving so stupidly that I couldn't keep my temper. | 彼があまりにも馬鹿げた振る舞いをしていたので私は怒らないでいられなかった。 | |
| He likes all animals except horses. | 彼は馬を除いてはすべての動物が好きだ。 | |
| The horse rose on its hind legs. | 馬が後ろ足で立った。 | |
| Many gamblers win and lose money at the horse-race track. | 多くのギャンブラーは競馬でお金を儲けもし、失いもする。 | |
| Honesty doesn't pay under the current tax system. | 現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。 | |
| You can lead a horse to water, but you can't make him drink. | 馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。 | |
| He and I are bosom friends. | 彼と私は竹馬の友。 | |
| I know better than to quarrel. | 私はけんかするような馬鹿じゃない。 | |
| He isn't such a fool as to risk his life. | 彼は自分の生命の危険を及ぼすほどの馬鹿ではない。 | |
| Stop making a fool of yourself. | 馬鹿な真似はするな。 | |
| She didn't like the horse at first. | 彼女は最初その馬が気に入らなかった。 | |
| He fell off the horse. | 彼は馬から落ちた。 | |
| He is not such a fool but he knows it. | それを知らないほど馬鹿ではない。 | |
| I'm so hungry that I could eat a horse. | とてもお腹が空いているので、馬一頭でも食べられるくらいだ。 | |
| A whale is no more a fish than a horse is. | 鯨が魚でないのは、馬が魚でないのと同じである。 | |
| The horse, the lion, the dog and the sheep are animals. | 馬、ライオン、犬、羊、これらは動物です。 | |
| My tutor scolded me for my stupid behavior. | 家庭教師の先生は私が馬鹿なことをしたと叱った。 | |
| An alpaca looks like a horse and a camel. | アルパカは馬のようでもあり、ラクダのようでもある。 | |
| I speak Spanish to God, Italian to women, French to men, and German to my horse. | 余は神にはスペイン語で、ご婦人にはイタリア語で、男にはフランス語で、馬にはドイツ語で話しかける。 | |
| It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station. | 駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。 | |
| He got in the boat with the horse. | 彼は馬とともにそのボートに乗った。 | |
| He's not stupid. | 彼は馬鹿ではない。 | |
| Come on, don't be silly. | 馬鹿なまねするんじゃないよ。 | |
| Nakamatsu smiled bitterly at his own stupid question. | 中松は自分の頓馬な質問に苦笑いしました。 | |