UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
I broke my leg.私は足を骨折した。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License