The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '鼻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Yes. And it's only a hop, skip and a jump to the nearest mall.
ええ、いちばん近いショッピングセンターから目と鼻の先よ。
An elephant has a long nose.
象は鼻が長い。
She is vain of her beauty.
彼女は美しさを鼻にかけている。
I don't like his boasting of his success in business.
彼の事業の成功を鼻にかけるのを私は好みません。
Your nose is running.
鼻水がたれているよ。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.
どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
She turned up her nose at our offer.
彼女は私たちの申し出を鼻であしらった。
She has fine features.
彼女は目鼻立ちが美しい。
Kyoko went away, humming a song.
恭子は鼻歌を歌いながら行ってしまった。
His nose is his best feature.
彼は鼻がいちばん立派だ。
Mommy, where's my booger?
ママー、私の鼻クソはどこに行っちゃったの??
It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.
「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。
Why does my nose run when I eat soup in winter?
冬にスープ飲むと鼻水出るのなんなの?
I've had a runny nose for two days and I've been feeling an uncomfortable sensation in my throat.
おとといから鼻水が出て、のどに違和感があります。
Well done! Your parents must be proud of you.
でかしたね。ご両親もさぞかし鼻が高いでしょうね。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.
My companions, who weren't wearing hats, apparently had their noses and cheeks turn red.
帽子をかぶってなかった仲間は、鼻とほっぺが赤くなっているようでした。
His answer was a hard punch on the nose.
彼の返報は鼻への強烈なパンチだった。
The instant I open the lid an offensive smell greets my nose.
ふたをあけた瞬間、ツーンと悪臭が鼻をつく。
Don't blow your own horn too much.
あまり鼻にかけるな。
His office is very close to mine.
彼の会社は私の会社のつい目と鼻の先にある。
Your nose is running.
鼻水が出てるよ。
I have allergic rhinitis.
アレルギー性鼻炎です。
You are talking through the nose.
鼻声だね。
I sure rubbed your nose in shit.
お前の鼻をクソに擦りつけてやった。
She has a sharp nose.
彼女の鼻はまがっている。
I've had a nasal voice for two weeks.
ここ2週間鼻声が抜けません。
She has a bad head cold.
彼女はヒドイ鼻かぜをひいている。
It's difficult to balance a ball on your nose.
鼻の上でボールのバランスを保つのは難しい。
The cat pressed its nose against the window.
そのネコは窓に鼻を押しつけた。
Your nose is bleeding.
あなたは鼻血がでているよ。
I've triumphed over that coward.
あの臆病者の鼻をあかしてやった。
He put on airs with his learning.
彼は学識を鼻にかけていた。
I'm afraid I have a polyp in my nose.
鼻にポリープがあるようです。
I heard him humming in the shower.
彼がシャワーで鼻歌を歌っているのが聞こえた。
My nose is running.
鼻水が出ている。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.
日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
We smell with our noses.
我々は鼻でにおいをかぐ。
His nose bled.
彼は鼻血を出した。
The store is close to my house.
その店は私の家から目と鼻の先にある。
He lives within a stone's throw of the school.
彼は学校から目と鼻の先に住んでいる。
He slammed the door right in my face.
彼は私の鼻先でドアをぱたんとしめた。
I often have post-nasal drip.
よく鼻の後ろに鼻汁が落ちます。
His answer was a hard punch on the nose.
彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。
My nose runs whenever I have a cold.
風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。
Do you know anyone who hums while they work?
あなたの知り合いで仕事中に鼻歌を歌う人はいますか?
I caught a head cold.
鼻風邪をひきました。
I am proud of his honesty.
彼は正直なので鼻が高い。
Blow your nose with this handkerchief.
このハンカチで鼻をかみなさい。
Don't cut off your nose to spite your face.
自分の顔に仕返しをするために鼻をちょん切るな。
She put on high airs with her learning, and she was not popular.
彼女は学識を鼻にかけていたので人気がなかった。
I have a head cold.
鼻風邪をひきました。
If Cleopatra's nose had been a little lower, the history of the world might have been different.
クレオパトラの鼻がもう少し低かったなら世界の歴史は変わっていたであろう。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"
The doctors wore white masks over their mouths and noses.
医師は鼻と口に白のマスクをしていた。
Don't boast too much about that.
あまりそれを鼻にかけるな。
You have cream on the top of your nose.
鼻の頭に生クリームがついているよ。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.