UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '齢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
Henry was dismissed because he was old.ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
He told me his age, his birthplace, his family, and so on.彼は私に彼の年齢、出生地、彼の家族のことなどを話してくれた。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
My sister is too young to go to school.妹は学校へ行く年齢になっていません。
He's about the same age as you.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
Try to act your age.年齢相応に振る舞うようにしなさい。
She is old enough to travel by herself.彼女はひとりで旅行してもいい年齢だ。
He has attained to years of discretion.彼は分別ある年齢に達した。
Physical changes are directly related to aging.肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
You can take part in the meeting regardless of your age.あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
His age is beginning to tell on him.彼も年齢には勝てなくなってきている。
You are old enough to make your own living.あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
Japan is trying to cope with the aging of its population.日本は高齢化社会に対処しようとしています。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
He is not old enough to vote.彼は選挙権がある年齢に達していません。
Can you guess my age?私の年齢を言い当てれますか。
He is old enough to travel alone.彼は、一人旅できる年齢だ。
Wages vary in relation to the age of the worker.給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
That movie is suitable for people of all ages.その映画はどんな年齢の人にもふさわしい。
You are not old enough get to a driver's license.君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
People of your age often have this problem.あなたくらいの年齢の人によくある症状です。
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
He is unquestionably the oldest man in the village.彼は紛れもなく村の最高齢者です。
Can you guess her age?彼女の年齢を言い当てられますか。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
He was too old to resist.彼はあまりにも高齢で抵抗できなかった。
Your mental age is too low.お前精神年齢低すぎだろ。
Jane is as old as I am.ジェーンは私と同じ年齢です。
He is as old again as she is.彼の年齢は彼女の倍である。
The difference in our ages is not significant.私たちの年齢の差は重要ではない。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
You should make allowances for her age.彼女の年齢を考慮に入れるべきです。
You should know better at your age.君の年齢なら、もっと分別があるべきだ。
The boys are all the same age.少年たちはみんな同じ年齢だ。
One's view is determined by his education, sex, class and age.人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine.近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。
Mary lied about her age.メアリーは年齢詐称をした。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
How old are you?あなたの年齢は何歳ですか。
She is about my age.彼女は私と同じくらいの年齢です。
Do you know how old Miss Nakano is?中野さんの年齢を知っていますか。
My grandmother is the oldest in this town.祖母はこの町で最高齢です。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
They sat according to age.彼らは年齢順に座った。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
He is old enough to drive a car.彼は車が運転できる年齢だ。
He's about the same age as you are.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
I'm eighteen.年齢は18歳です。
An aging population will require more spending on health care.老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
Her hair style makes her look younger than her age.彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
You should know better than to ask a lady her age.君は分別があるのだから、女性に年齢を聞いてはならない。
Old people have difficulty understanding modern technology.高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
My son is not old enough for school.息子はまだ学校へ行く年齢ではありません。
He is worn with age.老齢で弱っている。
If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself.あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。
I am eighteen years old.年齢は18歳です。
He is very concerned about his elderly parent's health.彼は高齢な両親の健康について大変心配している。
They are about the same age.彼らは大体同じ年齢です。
Old age creeps upon us unnoticed.老齢は気づかぬうちに我々に忍び寄る。
The salary is fixed according to age and experience.給料は年齢と経験に応じて決まっている。
He is well advanced in life.相当高齢である。
He is twice as old as I.彼は、私の2倍の年齢です。
Are you old enough to vote?投票ができる年齢ですか。
What is the average age of this class?このクラスの平均年齢は何歳ですか。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
Like a good wine, he improves with age.良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。
The elderly should be well provided for.高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
Regardless of age, everybody can apply for it.年齢に関わらず、誰でもそれに応募できる。
He asked me my age, my name, my address, and so forth.彼は私に年齢、名前、住所などを尋ねた。
Our chief concern should be the aging of society.私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
You had better take account of his age.彼の年齢を考慮に入れた方がよい。
Tom is the same age as I am.トムは私と同じ年齢だ。
Grandmother is bent double with age.祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
She's about the same age as me.彼女は私と同じくらいの年齢です。
All the boys are the same age.少年たちはみんな同じ年齢だ。
I am 18 years old.年齢は18歳です。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
This tree is the same age as that one.この木はあの木と同じ樹齢だ。
She should know better at her age.彼女の年齢ではもっと分別がなくてはならない。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
The difference in their ages is six years.彼らの年齢差は六歳です。
He is about your age.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
Jane is mature beyond her years.ジェーンは年齢以上に大人びている。
My grandfather is five times as old as I am.おじいさんの年齢は僕の年齢の5倍だ。
We should not ask a woman her age.女性に年齢を聞くべきではない。
He is old enough to drive a car.彼は車を運転できる年齢に十分達している。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
She was a girl of about our age.彼女は私たちと同じくらいの年齢の女の子だった。
Next year I will be three times as old as you.来年私はあなたの3倍の年齢になる。
Can you guess her age?彼女の年齢を推測できますか。
He is old enough to tell good from evil.彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
She is about my age.彼女は私くらいの年齢だ。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License