She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.
ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
Most college students use computers mainly for writing papers.
たいていの大学生は主にレポートを書くのにコンピューターを使う。
Finders keepers.
拾った者が持ち主。
They spoke ill of the captain in his absence.
彼らは主将のいないところで悪口を言った。
My primary concern is your safety.
私の主たる関心事はあなたの身の安全なのです。
The politician claimed to oppose the conclusion.
その政治家はその主張に反対すると主張した。
What were the chief events of 1990?
1990年の主な出来事は何でしたか。
The man standing over there is the owner of the store.
あそこに立っている人が店の主人です。
The dog regarded his master anxiously.
犬は不安そうに主人をながめた。
These letters, in the main, are from my mother.
これらの手紙は主として母から来たものだ。
He affirmed himself to be innocent.
彼は自分が無実だと主張した。
A conservative is not always a reactionary.
保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
He advocated abolishing class distinctions.
彼は階級差別の廃止を主張した。
He was excited by nationalistic sentiment.
彼は愛国主義的な感情で興奮した。
He abandoned socialism.
彼は社会主義から転向した。
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".
「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。
Majority rule is a basic principle of democracy.
多数決原理が民主主義の根本原則だ。
Master rang the bell.
主人は呼び鈴を鳴らした。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.
民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
We accept all major credit cards.
主なクレジットカードは全てご利用いただけます。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.
政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.
日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
He is worthy to be captain of our team.
彼はわがチームの主将にふさわしい。
Money is the key factor when we decide to buy a new house.
新しい家を買う時の主な要素はお金です。
It's against my rules to compromise.
妥協するのは私の主義に反している。
The play concludes with the hero's death.
その劇は主人公の死で終わる。
He was very ashamed of not being able to make his point.
彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
I met her a long time after graduation, and she had totally become a housewife.
卒業して久しぶりに彼女に会ったが彼女は全く主婦になりきっていた。
Who was in charge of today's party?
今日のパーティーは誰が主催なの?
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.
坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
I am a lapsed vegetarian.
私は菜食主義者をやめたの。
He is not eager to unveil his main argument.
彼は主たる論点を明らかにすることに気乗り薄である。
There is also a tendency to call "L'Auberge Espagnole" a pornographic film.
『スパニッシュ・アパートメント』はポルノ映画だ、と主張する向きもある。
It is against my principles to tell a lie.
うそをつくことは私の主義に反する。
She has a clean heart.
彼女は汚れの無い心の持ち主です。
They stressed protection of the environment.
彼らは、環境を保護する事を強く主張した。
The original book dealt primarily with the natural language processing of English.
原書では主に英語を対象とした自然言語処理を取り扱っています。
Even if the performance is good, I still say we drop the project.
たとえその興行がうまくいくとしても、その計画をやめることを主張します。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.
用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
John laid claim to the painting.
ジョンはその絵の所有権を主張した。
Mary has a strong personality.
メアリーは強烈な個性の持ち主だ。
The traffic accident took place on the main highway.
交通事故は主要高速道路で起こった。
He has a perfect swing.
彼は完璧なスイングの持ち主だ。
The United States is typical of the democratic countries.
米国は代表的な民主国家である。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.
鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.
犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
What is the main industry in this town?
この町の主な産業は何ですか。
What were yesterday's chief events?
昨日の主な出来事は何でしたか。
A housewife should be economical.
主婦は節約に努めるべきである。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.
ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
I am going to assert his guilt.
私は彼の有罪を主張するつもりです。
They discussed the subject of the offender of the meaning of life.
彼らは人生の意味という主題について討論した。
Galileo argued that the earth moves.
ガリレオは地球は動いていると主張した。
But the farmer smiled at him.
しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
I am on the side of democracy.
私は民主主義の味方だ。
The dog waited day after day for its master's return.
犬は少なくとも主人の帰りを待った。
The city took the initiative in the pollution suit.
市当局は公害訴訟で主導権をとった。
He is my boss's friend and confidant.
彼は私の主人の腹心の友。
She has a gentle heart.
彼女は優しい心の持ち主です。
The lawyer insisted on his innocence.
弁護士は彼の無罪を強く主張した。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
The host cut the turkey for the guests.
主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。
Does somebody here own this watch?
誰かこの時計の持ち主はいませんか。
The exhortation "Don't quote Wikipedia" was included in the Asahi newspaper of yesterday or the day before.
「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
She advocated equal rights for women.
彼女は女性差別撤廃を主張した。
Greek philosophers placed value on democracy.
ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
His argument is that women should not smoke or drink.
彼の主張は、女性は酒もタバコもやってはいけないという事だ。
They elected Mr Tanaka captain of the team.
彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
I'm skeptical when I hear someone claim to speak more than five languages fluently.
私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.
靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
I suggested to him.
私は彼に主張した。
Depending on which you think of as the main point, either is OK.
どっちに主眼をおくかでどちらでもいいでしょ。
She claimed to be the owner of the land.
彼女はその土地の所有者だと主張した。
Above all things, we must not be selfish.
とりわけ我々は利己主義になってはならない。
The doctor insisted that the patient get plenty of rest.
医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。
I see your point.
あなたの主旨はわかる。
The police will just take the money and probably won't even look for the owner.
警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。
Many wives complain about high prices.
物価が高いと不平を言う主婦が多い。
His daily behavior is not consistent with his principles.
彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
Of all the principles he once stood fast on.
数々の主張からとった痛みのないエキス。
Pessimism believes in no improvement.
悲観主義は、向上することを信じないのだ。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.
今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
His primary reason for going out was to see Patty.
彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。
Chicago is the principal city of the Middle West.
シカゴは、米国中西部の主要な都市である。
We made a point of his going there.
彼にそこへ行くように主張した。
Does anyone claim this knife?
このナイフの持ち主はいませんか。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.