Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.
資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
We stand for democracy.
我々は民主主義を維持する。
Japan consists of four main islands.
日本は四つの主な島から成り立っている。
The servants tried to carry out their master's order.
召使い達は主人の命令を実行しようとした。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.
これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
Since we got married, he's become a devoted family man.
結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
They stressed protection of the environment.
彼らは、環境を保護する事を強く主張した。
He worked all the harder because his master praised him.
彼は主人にほめられたので、なおいっそう精を出して働いた。
She has a gentle heart.
彼女は優しい心の持ち主です。
There are many housewives who complain about high prices.
物価が高いと不平を言う主婦が多い。
Money is a good servant, but a bad master.
金は善い召使だが悪い主人だ。
You have dealt well with Your servant, O LORD, according to Your word.
主よ。あなたは、みことばのとおりに、あなたのしもべに良くしてくださいました。
He was very ashamed of not being able to make his point.
彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.
政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
They negotiate with their employer about their wages.
彼らは賃金のことで雇い主と交渉する。
When you don't know what to do, ask the host.
あなたがどうしていいかわからないときには、主人にたずねなさい。
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.
ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.
その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.
戦後日本では民主主義の理念が普及した。
She insisted that he play the piano.
彼がピアノを弾くことを彼女は主張した。
There is also a tendency to call "L'Auberge Espagnole" a pornographic film.
『スパニッシュ・アパートメント』はポルノ映画だ、と主張する向きもある。
The president urged employees to act on their initiative.
社長が社員の主体的な取り組みを促した。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.
キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。
The master gave me an order to come in.
主人は私に入ってくるように命じた。
He affirmed himself to be innocent.
彼は自分は無実だと主張した。
The anarchist is apt to lose his temper.
その無政府主義者はかっとなりやすい。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
A protagonist as plain and ordinary as him is rare indeed.
彼ほど平々凡々たる主人公は珍しい。
The Americans are a democratic people.
アメリカ人は民主的な国民である。
Tom is an extremist.
トムは過激な思想の持ち主だ。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.
彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
His illness was mainly psychological.
彼の病気は主に精神的な物だった。
She belongs to the Democratic Party.
彼女は民主党に所属しています。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.
英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
Beth argued that Sally was only pretending to be innocent.
サリーはやっていないふりをしているだけだと、ベスは主張しました。
He maintained that all occupations should be open to women.
すべての職業は女性に門戸を開かねばならないと彼は主張した。
The rain in Spain falls mainly on the plain.
スペインの雨は主に平原に降る。
No wonder he is a hen - pecked husband.
亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.
この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
It is against my principles to tell a lie.
うそをつくことは私の主義に反する。
We must be loyal to our principles.
私たちは主義に忠実でなければならない。
They think the owner of the house is studying abroad.
その家の持ち主は海外留学中だと思われている。
Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation.
今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。
The main crop of Japan is rice.
日本の主要作物は米である。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.
その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
He had an unpleasant screechy voice.
彼は不快な甲高い声の持ち主だ。
It is true of American society that the male is the head of the household.
男性が一家の主であるということはアメリカ社会に当てはまる。
I'm dubious about claims to speak more than five languages fluently.
私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
I acted for our captain while he was in the hospital.
主将の入院中は私が代理を務めた。
He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.
彼は書店の主人に、今日の午後もう一度ここへ来てこの本を買いますと言った。
We chose Henry to be the captain of our team.
私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
Rice is one of those staple commodities.
米はそれら主要商品の一つだ。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.