The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '主'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In many countries, the main reason that people come to big cities is because of work.
多くの国で人々が都市にやってくる主な理由は、仕事のためである。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
Democracy is one form of government.
民主主義は政治形態の一つである。
They were not able to respect their new lord.
彼らは新領主を尊敬できなかった。
Sovereignty resides in the people.
主権は人民にある。
My husband isn't quite the provider he should be.
うちの亭主は甲斐性がない。
Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.
日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection.
英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。
The principle theme of the book is the American Revolution.
その本の主題はアメリカ独立戦争である。
Another half hour, and our master will be back here.
もう30分すれば、主人がここに戻ってまいります。
His argument is that women should not smoke or drink.
彼の主張は、女性は酒もタバコもやってはいけないという事だ。
Many housewives make good use of frozen food.
冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
I feel like I'm just getting comfortable with my homemaking chores.
最近主婦業がやっと板についてきたって感じなのよねえ。
He was mainly interested in the origin and development of the universe.
彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
He has a perfect swing.
彼は完璧なスイングの持ち主だ。
Does somebody here own this watch?
誰かこの時計の持ち主はいませんか。
The band played for the visiting monarch.
楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
He waited on his master.
彼はその主人に仕えた。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.
彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
He is a person who never cuts corners.
彼は完璧主義者だ。
There is also a tendency to call "L'Auberge Espagnole" a pornographic film.
『スパニッシュ・アパートメント』はポルノ映画だ、と主張する向きもある。
Tom has a bright career as a medical doctor.
トムは医者としてすばらしい経歴の持ち主だ。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.
今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
The communist got his dependable supporter at last.
ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
The Japanese live mainly on rice.
日本人は主に米を食べる。
That company deals mainly in imported goods.
その会社は主に輸入品を扱っている。
Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation.
今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。
He thanked his host for a most enjoyable party.
彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。
Scientists deal mainly with physical matters.
科学者は主として物質の問題を取り扱う。
I insisted that we change our original plan.
私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。
Today we're going to focus on the question of homeless people.
今日は主にホームレスの問題をとりあげます。
We chaired the meeting democratically.
我々は民主的にその会議を運営した。
I am writing on behalf of my husband, who is in the hospital.
主人は入院していますので、かわってお便り差し上げます。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.
女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.
資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
John laid claim to the painting.
ジョンはその絵の所有権を主張した。
He was chosen captain.
彼は主将に選ばれた。
I am playing it safe.
事なかれ主義。
Then the guest of honor opens them and expresses his or her appreciation.
次には、主賓がそれらを開き、品定めをするのである。
I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time.
私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
We made a point of his going there.
彼にそこへ行くように主張した。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
The object is that which in Japanese would generally be indicated with "ni" or "o".
目的語は、日本語では主に「に」や「を」で示される語である。
I am on the side of democracy.
私は民主主義の味方だ。
You have dealt well with Your servant, O LORD, according to Your word.
主よ。あなたは、みことばのとおりに、あなたのしもべに良くしてくださいました。
Masaru claims that he is innocent.
マサルは潔白であると主張した。
He is a man of individual humor.
彼は独特なユーモアの持ち主だ。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.
キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。
"Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets.
ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。
She has a kind heart.
彼女は優しい心の持ち主です。
Galileo argued that the earth moves.
ガリレオは地球は動いていると主張した。
The hero died at the end of the book.
主人公は、本の最後で死んだ。
He is a man of noble mind.
彼は崇高な精神の持ち主だ。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.
一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
That's opportunism pure and simple.
それはご都合主義というものだ。
He can't stick to anything very long.
彼は何もかも三日坊主だ。
The singer has a beautiful voice.
その歌手は美声の持ち主だ。
What is the main purpose of your studying English?
君が英語を勉強する主要な目的は何ですか。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.
非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
A sentence normally has a subject and a verb.
文には普通、主語と動詞がある。
My father insisted I should go to see the place.
私の父は、私がその場所を見に行くようにと主張した。
She insisted that I should pay the bill.
彼女は私が勘定を払うべきだと主張した。
He stood on his right.
彼は自分の権利を主張した。
The owner of that building is living on the 5th floor of this building.
あのビルの持ち主はこのビルの5階に住んでいる。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
I'm trying to find the person who owns this guitar.
このギターの持ち主を探しています。
Most Japanese live on rice.
たいていの日本人は米を主食にしている。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.
頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
Employers sometimes exploit their workers.
雇い主は、時に従業員を搾取する。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.