The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '主'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His argument is that women should not smoke or drink.
彼の主張は、女性は酒もタバコもやってはいけないという事だ。
The Japanese live on rice and fish.
日本人は米と魚を主食にしています。
She has such a kind heart.
彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
It is true of American society that the male is the head of the household.
男性が一家の主であるということはアメリカ社会に当てはまる。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.
その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
He prevailed on the farmers to try the new seeds.
彼は農場主達に新しい種を使ってみるように説得した。
What a tender heart she has.
彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
The country is on the way to becoming a democratic nation.
その国は、民主国家への途上にある。
There was a short pause and the housewife said...
少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
We must surrender them all.
すべて主にお返しします。
He is a boy of singular intelligence.
彼は並はずれた知能の持ち主である。
Many young men died in the cause of democracy during the war.
多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
She claimed to be the owner of the land.
彼女はその土地の所有者だと主張した。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.
パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
Japan is an island country, and it consists of four main islands.
日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
He entered the Democratic Party but soon left it.
彼は民主党に入党したが、すぐに離党した。
Above all things, we must not be selfish.
とりわけ我々は利己主義になってはならない。
His writing is very subjective.
彼の文章はとても主観的だ。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
His main interest is in history.
彼の主な興味は史学にある。
He is my boss's friend and confidant.
彼は私の主人の腹心の友。
Michelangelo protested that he was not a painter.
ミケランジェロは自分は画家ではないと主張した。
American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government.
This is an interesting case where there is no principal determining element.
これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.
私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.
この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.
キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。
Majority rule is a basic principle of democracy.
多数決原理が民主主義の根本原則だ。
The farmer liked to keep them busy.
農園主は、彼らを忙しくさせておくのが好きだったのです。
Who was in charge of today's party?
今日のパーティーは誰が主催なの?
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
Day in, day out the dog went to the station to wait for its master.
来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。
My master inflicted hard work on me.
私の主人は私につらい仕事を課した。
The party ended up with the host's speech.
パーティーは主催者のスピーチで終わった。
We insisted on rich and poor being treated alike.
私たちは金持ちも貧乏人も同じように扱われると主張した。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.
最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
I am going to assert his guilt.
私は彼の有罪を主張するつもりです。
The radio announcer had a masculine voice.
そのラジオのアナウンサーは男らしい声の持ち主だった。
I can tell that you're a daughter who cares much for your parents.
トピ主さんが親思いの娘さんであることはわかります。
In a democracy, all citizens have equal rights.
民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
She said to her husband: "Stop!".
彼女は主人に『やめて!』を言いました。
The politician claimed to oppose the conclusion.
その政治家はその主張に反対すると主張した。
What were the chief events of last year?
昨年の主な出来事は何でしたか。
He served his master well.
彼は主人によく仕えた。
Democracy will be victorious in the long run.
けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
They substantiated their claim by producing dated receipts.
彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
Individual freedom is the soul of democracy.
民主主義の生命は個人の自由にある。
Flour is the main ingredient in cakes.
小麦粉はケーキの主な材料だ。
And whatsoever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not unto men.
何をするにも人に対してでなく、主に対してするように、心から働きなさい。
A sentence normally has a subject and a verb.
文には普通、主語と動詞がある。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.