UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Washing machines spare housewives a lot of trouble.洗濯機のおかげで主婦はずいぶん手間が省ける。
Tom has a bright career as a medical doctor.トムは医者としてすばらしい経歴の持ち主だ。
He thanked his host for a most enjoyable party.彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。
We accept all major credit cards.主なクレジットカードは全てご利用いただけます。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
His claim is really the same as the one Benson proposed in Entrepreneurs.彼の主張はベンソンが『Entrepreneurs』で主張していることと事実上同じである。
In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection.英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。
He affirmed himself to be innocent.彼は自分が無実だと主張した。
Live up to one's principles.主義を貫く。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
Rice is the chief crop in this area.米はこの地方の主な農作物です。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
Our employer will not give way to our demands for higher wages.雇主は我々の賃上げの要求に折れないだろう。
Critics are just crying wolf about protectionism.評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
He has a strong body.彼は強い体の持ち主だ。
Nobody will believe his assertion that he is innocent.無実だという彼の主張は誰も信じないだろう。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。
Master rang the bell.主人は呼び鈴を鳴らした。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
I hear some tribes in eastern Africa live on milk products.東アフリカの種族の中には、乳製品を主食にしているのがあるそうだ。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。
That runs against my principles.それは私の主義に反する。
Jim always avoids trouble at all costs.ジムは万事が事なかれ主義だ。
The radio announcer had a masculine voice.そのラジオのアナウンサーは男らしい声の持ち主だった。
The politician claimed to oppose the conclusion.その政治家はその主張に反対すると主張した。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
Curses, like chickens, come home to roost.のろいはのろい主に返る。
The host showed off his rare stamps to all his guests.主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
His doctor came with all speed.彼の主治医は全速力でやって来た。
We must fight for our democracy.私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
She has a kind heart.彼女は優しい心の持ち主です。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
Citizens are the ultimate sovereigns.市民は最高の主権者である。
She looks very young as against her husband.彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
We must be loyal to our principles.私たちは主義に忠実でなければならない。
She seems shy, but has a strong will in practice.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
He took the leadership of the party.彼は党の主導権を握った。
A housewife has many domestic duties.主婦は家庭の仕事がたくさんある。
She protested to me that she had never done such a thing.彼女は決してそんなことはしていないと私に主張した。
She made a point of my attending the party.彼女は私がそのパーティーに行くように主張した。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
Our chief concern should be the aging of society.私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
The man standing over there is the owner of the store.あそこに立っている人が店の主人です。
He is the owner of the liquor shop.彼があそこの酒屋の主人です。
A student should not lose sight of his own identity.学生は自分の主体性を見失ってはならない。
You're really handy, aren't you? Don't you think you'd make a good house-husband?アンタ本当に器用ねっ。主夫とか向いてるんじゃない?
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
Housewives have a hundred things to do.主婦にはすることが山ほどある。
Sovereignty resides in the people.主権は人民にある。
Deer were once the main game.鹿は昔猟の獲物の主たるものだった。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
Mary has a strong personality.メアリーは強烈な個性の持ち主だ。
They claimed credit for tax reduction.彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
Who owns this villa?この別荘の持ち主は誰ですか。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
He affirmed himself to be innocent.彼は自分は無実だと主張した。
Japan is an island country, and it consists of four main islands.日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
However the protagonist is aware of his own mistakes.しかし、主人公は自らの誤りに気づいている。
Seals are used like this in Japan, but abroad signatures are the rule.日本はこうした判子が使われていますが、外国はサインが主流です。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
Depending on which you think of as the main point, either is OK.どっちに主眼をおくかでどちらでもいいでしょ。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
What is the main industry in this town?この町の主な産業は何ですか。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
She has such a kind heart.彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
Money is the key factor when we decide to buy a new house.新しい家を買う時の主な要素はお金です。
She insisted on her innocence.彼女は自分の無罪を主張した。
He maintained that his theory was true of this case.彼は彼の理論がこの場合にあてはまると主張した。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
The host entertained us at the party.主人はパーティーで私達をもてなしてくれた。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
The farmer plowed his field all day.農場主は一日中畑を耕した。
He thanked the host for the very enjoyable party.彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。
He advocated to us that the changes be made.彼はその改革を実行すべきだと主張した。
The farmer liked to keep them busy.農園主は、彼らを忙しくさせておくのが好きだったのです。
What were yesterday's chief events?昨日の主な出来事は何でしたか。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
I am certain that you have noble thoughts.私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。
These letters, in the main, are from my mother.これらの手紙は主として母から来たものだ。
He maintained that all occupations should be open to women.すべての職業は女性に門戸を開かねばならないと彼は主張した。
I think that my mother is the perfect housewife.私の母は主婦のかがみだと思う。
He claimed that he had returned the book to the library.彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
I insisted that we change our original plan.私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。
In English, a sentence structure is usually Subject Verb Object/Complement.英語の文構造は大抵、主語、動詞、目的語/補語だ。
Greek philosophers placed value on democracy.ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
What is the principle reason for going to school?学校に行く主な理由は何ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License