UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
He is a person who never cuts corners.彼は完璧主義者だ。
They claimed that he'd killed her.彼らは彼が彼女を殺したと主張した。
The paper published a profile of its new editor.その新聞は新しい主筆のプロフィールを載せた。
He is a boy of singular intelligence.彼は並はずれた知能の持ち主である。
Taro insisted that he was right.太郎は自分の言い分が正しいと主張した。
The employer made a new offer to the workers.雇い主は労働者に新しい提案をした。
Barley is our main product.大麦は我国の主産物である。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
The band played for the visiting monarch.楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
He is the master of this house.彼がこの家の主人です。
You're really handy, aren't you? Don't you think you'd make a good house-husband?アンタ本当に器用ねっ。主夫とか向いてるんじゃない?
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.彼は書店の主人に、今日の午後もう一度ここへ来てこの本を買いますと言った。
She persists in saying that she is right.彼女は自分が正しいといってあくまで主張する。
Both sons pretended to the throne.息子は二人とも王位継承権があると主張した。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
The owner of that building is living on the 5th floor of this building.あのビルの持ち主はこのビルの5階に住んでいる。
I met her a long time after graduation, and she had totally become a housewife.卒業して久しぶりに彼女に会ったが彼女は全く主婦になりきっていた。
What makes the Japanese unique is primarily their belief that they are unique.日本人がユニークであるのは、主に自分たちがユニークだと信じているからである。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
Day in, day out the dog went to the station to wait for its master.来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
Cats show emotional habits parallel to those of their owners.猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
The monarch is supposed to attend the funeral.君主はその葬儀に出席することになっている。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
We must surrender them all.すべて主にお返しします。
Article 6. The president shall preside at all meetings.第6条議長は全会議を主宰するものとする。
Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。
Some people insist that television does more harm than good.テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.小作人達は領主に反抗して蜂起した。
She insists on her son being innocent.彼女は息子が無罪であることを主張している。
What is the chief aim of this society?この会の主な目的はなんですか。
A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
Greek philosophers placed value on democracy.ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
No man can serve two masters.人は二人の主人に従うことはできない。
The farmer employed five new workers.その農場主は新しい5人の従業員を雇った。
Today we're going to focus on the question of homeless people.今日は主にホームレスの問題をとりあげます。
The dog tagged along after his master.犬は主人の後を付いていった。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。
He is really a Hercules.彼は実際ヘラクレスのような力の持ち主だ。
He was mainly interested in the origin and development of the universe.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
When did Democracy come into existence?いつ民主主義は生まれましたか。
The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days.家主は、この3日間暖房がきかなかった理由をあれこれ並べ立てたが、どうせ見え透いたウソだった。
My husband isn't quite the provider he should be.うちの亭主は甲斐性がない。
We insisted on its importance.私たちはその重要性を主張した。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
She has a clean heart.彼女は汚れの無い心の持ち主です。
No wonder he is a hen - pecked husband.亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
There was a short pause and the housewife said...少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
He served his master well.彼は主人によく仕えた。
Nobody will believe his assertion that he is innocent.無実だという彼の主張は誰も信じないだろう。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
She insisted on her innocence.彼女は自分の潔白を主張した。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
Of all the principles he once stood fast on.数々の主張からとった痛みのないエキス。
The object is that which in Japanese would generally be indicated with "ni" or "o".目的語は、日本語では主に「に」や「を」で示される語である。
The villagers are occupied mainly with fishing.村人たちは主として漁業に従事している。
They insisted on my paying the money.彼らは私がそのお金を払うべきだと主張した。
You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
He is master of this house.彼はこの家の主人です。
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。
She attended on her sick husband.彼女は病気の主人に付き添った。
Who owns this villa?この別荘の持ち主は誰ですか。
America likes to claim that it is a "classless" society.アメリカは自国が「階級の無い」社会であると主張したがる。
She has a sense of fashion.彼女はハイセンスの持ち主ですよ。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
The baker is a good man.そのパン屋の主人はいい人です。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
Beth argued that Sally was only pretending to be innocent.サリーはやっていないふりをしているだけだと、ベスは主張しました。
She wears the trousers in that house.あの家は女房が亭主をしりに敷いている。
Because my husband has been admitted to hospital, I am writing on his behalf.主人は入院していますので、かわってお便り差し上げます。
In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus.紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。
She made a point of my attending the party.彼女は私がそのパーティーに行くように主張した。
Seals are used like this in Japan, but abroad signatures are the rule.日本はこうした判子が使われていますが、外国はサインが主流です。
Most Japanese live on rice.たいていの日本人は米を主食にしている。
Queen Victoria was the sovereign of Great Britain.ビクトリア女王は英国の君主だった。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
I understand you wish to contact your husband.ご主人と交信なさりたいんですね。
The main feature of this scheme is still ambiguous.この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
Some have lost faith in democracy.民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License