Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Communism is the system practiced in the Soviet Union. 共産主義はソ連で実践された体制である。 Tom is a confirmed bachelor. トムは独身主義者だ。 His primary reason for going out was to see Patty. 彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。 The hero, as a child, suffered from parental neglect. 主人公は、子供の頃、親にほったらかしにされて苦しんだ。 Literature reflects human activity as carried on by the best minds. 文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。 The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen. 坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。 He argues that the administration must look for alternative sources of revenue. 政府は別の歳入源を探さなければいけない、と彼は主張している。 These are both called "future volitional" and include the intent of the subject. これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。 The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days. 家主は、この3日間暖房がきかなかった理由をあれこれ並べ立てたが、どうせ見え透いたウソだった。 Japan claims the Northern Territories for its own. 日本は北方領土の領有を主張している。 Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party? 民主党は共和党に勝つと思いますか。 He sold his principles for money. 彼は金のために自分の主義を捨てた。 The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals. 民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。 We hold the same principles. 我々は同じ主義を抱いている。 The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts. ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。 My father insisted I should go to see the place. 私の父は、私がその場所を見に行くようにと主張した。 Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993. 共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。 We insisted on its importance. 私たちはその重要性を主張した。 My husband isn't quite the provider he should be. うちの亭主は甲斐性がない。 The Lord is my shepherd, I shall not want. 主はわたしの牧者であって、わたしには乏しいことがない。 The shareholder's meeting was held. 株主総会が開かれた。 They elected Mr Tanaka captain of the team. 彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。 The dog rebelled against his master. イヌは飼い主に反抗した。 Columbus argued that he could reach India by going west. コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。 The owner sold the building for what he wanted. 持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。 'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed. 動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。 Tom is a perfectionist. トムは完璧主義者だ。 The landlord used to be quite well off. その地主は以前かなり裕福な暮らしをしていた。 My shop is on the main street of the town. 私の店は町の主要な通りにあります。 The hero died at the end of the book. 主人公は、本の最後で死んだ。 The prime means of communication for cats is body language. 猫が気持ちを伝える主要なやり方は身振りである。 Queen Victoria was the sovereign of Great Britain. ビクトリア女王は英国の君主だった。 He did a check on the quality. 彼は主要点を点検した。 In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements. ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。 He is the owner of the liquor shop. 彼があそこの酒屋の主人です。 Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end. 何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。 He affirmed his innocence. 彼は自分の潔白を主張した。 American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government. 土着のアメリカ・インディアンが政府から不当な扱いを受けたと主張するのは歴史的にみて当然の権利である。 He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said. 彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。 As I will not be a slave, so I will not be a master. 私は奴隷になろうと思わないと同じように、奴隷の主人になろうとも思わない。 I would hate to become just a housewife. ただの主婦にはなりたくありません。 The passengers on board were mostly Japanese. 乗船客は主に日本人だった。 Japan consists of four main islands and many other smaller islands. 日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。 The number of Japanese who live on bread has increased. パンを主食にする日本人の数は増えた。 Cats show emotional habits parallel to those of their owners. 猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。 This highway saves us a lot of time. この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。 She still alleges innocence. 彼女は今でも無実を主張している。 Jane insisted that she was right. ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。 Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so さらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。 I am certain that you have noble thoughts. 私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。 They insisted on my paying the money. 彼らは私がそのお金を払うべきだと主張した。 He has a warm heart. 彼は暖かい心の持ち主です。 I think that my mother is the perfect housewife. 私の母は主婦のかがみだと思う。 She applied to the chief for a vacation. 彼女は主任に休暇を申し出た。 Even if the performance is good, I still say we drop the project. たとえその興行がうまくいくとしても、その計画をやめることを主張します。 He recoiled before his master's anger. 彼は主人の怒りにひるんだ。 Some people argue that technology has negative effects. 科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。 These letters, in the main, are from my mother. これらの手紙は主として母から来たものだ。 He was excited by nationalistic sentiment. 彼は愛国主義的な感情で興奮した。 The monarch is supposed to attend the funeral. 君主はその葬儀に出席することになっている。 If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer. アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。 He remained steadfast to his principles. 彼はずっと自分の主義に忠実である。 The villagers are occupied mainly with fishing. 村人たちは主として漁業に従事している。 Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking. 里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。 She insisted on her innocence. 彼女は自分の無罪を主張した。 She is a lady of business acumen. 彼女は鋭い商才の持ち主だ。 In short, he is a man of great ability. つまり彼は大変な才能の持ち主なのだ。 According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones. コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。 I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode. このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。 They elected John captain of their team. 彼らはジョンをチームの主将に選んだ。 We elected Jim captain of our baseball team. 私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。 The main thing that dreams lack is consistency. 夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。 The accident was caused chiefly by the changeable weather. その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。 Japan plays a key role in the world economy. 日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。 Mary has as attractive a personality as her sister. メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。 Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?" 「何しにこんな処へ来なすつた」主人は私の顔を見るたんびに、かう訊ねかけたものです。 The United States is a democracy. 米国は民主国家である。 He was very ashamed of not being able to make his point. 彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。 The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism. アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。 The stockholders are making money hand over fist. 株主たちはもうけまくっています。 The radio announcer had a masculine voice. そのラジオのアナウンサーは男らしい声の持ち主だった。 The housewives provide their families with necessities. 主婦達は家族に必要なものを与える。 In communism, the means of production are owned by the state. 共産主義の下では、生産手段は国有化される。 Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children. 最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。 My sister played the leading character. 私の妹が主役を演じた。 Mail order is the main form of direct marketing. 通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。 I am a lapsed vegetarian. 私は菜食主義者をやめたの。 Critics are just crying wolf about protectionism. 評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。 The heroine of this story is a little girl. この物語の女主人公は幼い少女です。 The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause. ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。 John laid claim to the painting. ジョンはその絵の所有権を主張した。 That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began. しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。 He is a man of individual humor. 彼は独特なユーモアの持ち主だ。 Our employer will not give way to our demands for higher wages. 雇主は我々の賃上げの要求に折れないだろう。 Nationalism is not to be confused with patriotism. 国家主義と愛国心とを混同してはならない。 Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?" 「何しにこんな処へ来なすった」主人は私の顔を見るたんびに、こう訊ねかけたものです。 That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming. それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。 They insisted on my making use of this opportunity. 彼らは私がこの機会を利用するように主張した。 Carelessness is his principle feature. 軽率さが彼の主な特徴である。 He fought bravely in behalf of a cause. 彼は主義のために勇敢に戦った。