Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.
ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.
不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
The monarch is supposed to attend the funeral.
君主はその葬儀に出席することになっている。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.
その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.
その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
I am playing it safe.
事なかれ主義。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.
キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
The farm owner has a large farm.
農園主は大きな農場を持っている。
Tension is a major cause of heart disease.
緊張が心臓病の主な原因だ。
He is nothing more than an egoist.
彼は単なる利己主義者に過ぎない。
Alfred was made captain of the team.
アルフレッドはそのチームの主将になった。
I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time.
私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
They stressed protection of the environment.
彼らは、環境を保護する事を強く主張した。
The passengers on board were mostly Japanese.
乗船客は主に日本人だった。
He strongly persisted in arguing his opinion.
彼は自分の意見を強固に主張した。
Mary claimed that the handbag had been a present from her husband.
そのハンドバッグは夫からもらったものだとメアリーは主張した。
She has a tender heart.
彼女は優しい心の持ち主だ。
They insisted on my making use of this opportunity.
彼らは私がこの機会を利用するように主張した。
My master inflicted hard work on me.
私の主人は私につらい仕事を課した。
"I want to be a farmer", said Pip.
農園主になりたいなあ。とピップが言いました。
Is your husband at home?
ご主人はご在宅ですか。
He advocated abolishing the death penalty.
彼は死刑の廃止を主張した。
She shows a shy disposition.
彼女は内気な性格の持ち主です。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.
文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
From this standpoint history can be divided into two main epochs.
この見地から歴史は2つの主要な時期に分けられる。
This is a great time-saving gadget for the housewife.
これは主婦の手間を省く便利な器具です。
The Japanese live mainly on rice.
日本人は主に米を食べる。
The sovereign completely recovered from his illness.
君主は病気から完全に回復した。
Then the guest of honor opens them and expresses his or her appreciation.
次には、主賓がそれらを開き、品定めをするのである。
The basic Japanese diet consists mainly of rice and fish.
日本人は米と魚を主食にしています。
I found a lost cat for which its owner had been searching.
私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
Let's toast the guest of honor!
今夜の主賓に乾杯しよう。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.
酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
I believe he'll be with us today.
ご主人は本日お見えになるでしょう。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.