UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some people claim that there are no more heroes in the Western world.西洋社会にはもうヒーローはいないと主張するものもいる。
Japan consists of four main islands.日本は四つの主な島から成り立っている。
The dog defended his master from harm.犬は主人を危害から守った。
She claimed to be the owner of the land.彼女はその土地の所有者だと主張した。
The relative pronoun 'that' has two states, a nominative case and objective case, but there is no possessive case.関係代名詞のthatは、主格、目的格の2つであり、所有格はありません。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
The host cut the turkey for the guests.主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。
He affirmed his innocence.彼は自分の潔白を主張した。
That company deals mainly in imported goods.その会社は主に輸入品を扱っている。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすつた」主人は私の顔を見るたんびに、かう訊ねかけたものです。
She advocated equal rights for women.彼女は女性差別撤廃を主張した。
The farmer looked at Tony, "How old are you, boy?" he asked.農園主はトニーを見て、「君、いくつだね」と尋ねました。
The landlord told him to leave because he hadn't paid his rent.家主は彼が家賃を払っていなかったので出ていくように言った。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
He has a warm heart.彼は暖かい心の持ち主です。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
Tell me the substance of his speech.彼のスピーチの主旨を教えてください。
Democracy is not exportable like food or cement.民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
"Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets.ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
The United States of America is a democratic country.米国は民主国家である。
"George?" said the housewife. "Who's George?"「ジョージ?」主婦は言った。「ジョージって・・・。誰?」
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
Greek philosophers placed value on democracy.ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
It is against my principles to tell a lie.うそをつくことは私の主義に反する。
Tom has a bright career as a medical doctor.トムは医者としてすばらしい経歴の持ち主だ。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
The servants tried to carry out their master's order.召使い達は主人の命令を実行しようとした。
He always insisted that he was in the right.彼はいつも自分が正しいと主張した。
Joe insisted on my paying the money.ジョーは私がそのお金を払うように主張した。
He had words with his employer and was fired.彼は雇い主と口論して首になった。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。
Queen Victoria was the sovereign of Great Britain.ビクトリア女王は英国の君主だった。
Let's toast the guest of honor!今夜の主賓に乾杯しよう。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
Japan follows the principle of first-to-file.日本は先願主義を採用している。
Shareholders voted to liquidate the company's assets.株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
Depending on which you think of as the main point, either is OK.どっちに主眼をおくかでどちらでもいいでしょ。
Flour is the main ingredient in cakes.小麦粉はケーキの主な材料だ。
That doesn't accord with my principle.それは私の主義に合わない。
The anarchist is apt to lose his temper.その無政府主義者はかっとなりやすい。
Their main exports are textiles, especially silk and cotton.彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。
The United States is typical of the democratic countries.米国は代表的な民主国家である。
This tour takes in each of the five main islands.この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
Japan is an island country, and it consists of four main islands.日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
The politician claimed to oppose the conclusion.その政治家はその主張に反対すると主張した。
The Japanese live on rice.日本人は米を主食としている。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
Who was in charge of today's party?今日のパーティーは誰が主催なの?
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
The Lord is my shepherd, I shall not want.主はわたしの牧者であって、わたしには乏しいことがない。
She still alleges innocence.彼女は今でも無実を主張している。
American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government.土着のアメリカ・インディアンが政府から不当な扱いを受けたと主張するのは歴史的にみて当然の権利である。
His thesis doesn't make sense. To begin with, its theme is obscure.彼の論文は意味不明。第一、主題が曖昧だ。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
The number of Japanese who live on bread has increased.パンを主食にする日本人の数は増えた。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
From this standpoint history can be divided into two main epochs.この見地から歴史は2つの主要な時期に分けられる。
The man standing over there is the owner of the store.あそこに立っている人が店の主人です。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
You must not lose sight of your main object.主題を見失ってはいけない。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
My master inflicted hard work on me.私の主人は私につらい仕事を課した。
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam.私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。
Bob will play the leading role for the first time in the next school festival.ボブは今度の学園祭で初めて主役を演じる。
The proprietor of the store worked at the head of his employees.店主は従業員の先頭に立ってはたらいた。
The original book dealt primarily with the natural language processing of English.原書では主に英語を対象とした自然言語処理を取り扱っています。
I met her a long time after graduation, and she had totally become a housewife.卒業して久しぶりに彼女に会ったが彼女は全く主婦になりきっていた。
I went all the way to see my doctor, only to find him absent.私ははるばる主治医に診てもらいに行ったが、彼はいなかった。
Since we got married, he's become a devoted family man.結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
Please give my best regards to your husband.ご主人によろしくお伝え下さい。
The main crop of Japan is rice.日本の主要作物は米である。
Cats show emotional habits parallel to those of their owners.猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
He is master of this house.彼はこの家の主人です。
The customer contended that she had been cheated.その客はだまされたと主張した。
I hear some tribes in eastern Africa live on milk products.東アフリカの種族の中には、乳製品を主食にしているのがあるそうだ。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
Washing machines spare housewives a lot of trouble.洗濯機のおかげで主婦はずいぶん手間が省ける。
As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot.犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License