Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The country is on the way to becoming a democratic nation. その国は、民主国家への途上にある。 Housewives may well complain about their daily routine. 主婦たちが日々の決まり切った仕事に不満を言うのももっともだ。 I'll call my husband. 主人を呼びますよ。 In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers. 米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。 He is a man of noble mind. 彼は崇高な精神の持ち主だ。 The police managed to track down the owner of the car. 警察は車の持ち主を何とか突きとめることができた。 What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this. 禅坊主じゃあるまいし、毎日毎日、一汁一菜のダイエットメニューは勘弁してよ。 Then the guest of honor opens them and expresses his or her appreciation. 次には、主賓がそれらを開き、品定めをするのである。 Greek philosophers placed value on democracy. ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。 The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds. 大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。 Mary has as attractive a personality as her sister. メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。 I am a lapsed vegetarian. 私は菜食主義者をやめたの。 I am playing it safe. 事なかれ主義。 In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus. 紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。 He is heart and soul a Democrat. 彼はまったくの民主党員だ。 The servants tried to carry out their master's order. 召使い達は主人の命令を実行しようとした。 The owner of that building is living on the 5th floor of this building. あのビルの持ち主はこのビルの5階に住んでいる。 The shopkeeper urged me to buy it. 店主は私にそれを買うようしきりに勧めた。 The Japanese used to live mainly on rice. 日本人は以前は主に米を主食としていた。 She insisted on her innocence. 彼女は自分の潔白を主張した。 He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon. 彼は書店の主人に、今日の午後もう1度ここへきてこの本を買いますと言った。 When did Democracy come into existence? いつ民主主義は生まれましたか。 In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant. 紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。 She has a gentle heart. 彼女は優しい心の持ち主です。 I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life. 民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。 By summit, do you mean the Group of Eight? サミットって、主要国首脳会議のことなんですか? A spectre is haunting Europe — the spectre of communism. 一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。 I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter. 私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。 He argues that the administration must look for alternative sources of revenue. 政府は別の歳入源を探さなければいけない、と彼は主張している。 Today we're going to focus on the question of homeless people. 今日は主にホームレスの問題をとりあげます。 As a matter of fact, the owner of this restaurant is a friend of mine. 実際のところ、このレストランの持主は僕の友人だ。 The robot does whatever its master tells it to do. そのロボットは主人が言うことならなんでもします。 Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie. ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。 He is really a Hercules. 彼は実際ヘラクレスのような力の持ち主だ。 From an objective viewpoint, his argument was far from rational. 客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。 His claim is really the same as the one Benson proposed in Entrepreneurs. 彼の主張はベンソンが『Entrepreneurs』で主張していることと事実上同じである。 Their main exports are textiles, especially silk and cotton. 彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。 He is an absolute monarch. 彼は専制君主である。 Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs. 日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。 What is the principle reason for going to school? 学校に行く主な理由は何ですか。 When you don't know what to do, ask the host. あなたがどうしていいかわからないときには、主人にたずねなさい。 That doctrine will no doubt lead to serious consequences. その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。 Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite. 資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。 This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed. 憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。 My primary concern is your safety. 私の主たる関心事はあなたの身の安全なのです。 He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband. あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。 Some Japanese wives are content to leave their husbands alone. 日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。 I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies. 私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。 She has a kind heart. 彼女は優しい心の持ち主です。 If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer. アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。 The boss bawled me out. 主人に大目玉を食った。 I persist in my popularity. 僕は自分の人気を主張する。 In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party. 次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。 I am on the side of democracy. 私は民主主義の味方だ。 Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health. 日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。 My success was mainly due to your help. 私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。 Of all the principles he once stood fast on. 数々の主張からとった痛みのないエキス。 The dog regarded his master anxiously. 犬は不安そうに主人をながめた。 He advocated abolishing class distinctions. 彼は階級差別の廃止を主張した。 The women stuck to their cause. その女性たちは自分たちの主張を守り続けた。 In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon. 今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。 What were the chief events of 1990? 1990年の主要な出来事といえば何でしょう? He thanked his host for a most enjoyable party. 彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。 You are the master of your own destiny. 君は君自身の運命の主でもあります。 This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking. この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。 The committee is composed chiefly of professors. その委員会は主に大学教授で構成されている。 "Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears. 「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。 The dog defended his master from harm. 犬は主人を危害から守った。 He claimed that the enormous property was at his disposal. その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。 Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey. この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。 Introducing democratic ideas into that country will be a slow process. その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。 The tyrant kept the people down. 専制君主は人民を弾圧した。 He entered the Democratic Party but soon left it. 彼は民主党に入党したが、すぐに離党した。 He was chosen captain. 彼は主将に選ばれた。 He is a so called liberal. 彼はいわゆる自由主義者だ。 He has a perfect swing. 彼は完璧なスイングの持ち主だ。 One of the main products of this country is coffee. この国の主な産物の1つはコーヒーだ。 You must not lose sight of your main object. 主要な目的を見失ってはならない。 He maintained that all occupations should be open to women. すべての職業は女性に門戸を開かねばならないと彼は主張した。 The dog followed its master, wagging its tail. 犬は尻尾を振って、主人を追いました。 The problem tortured the chief. その問題は主任をひどく苦しめた。 Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869. 非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。 Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end. 何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。 I am going to assert his guilt. 私は彼の有罪を主張するつもりです。 The Americans are a democratic people. アメリカ人は民主的な国民である。 Tom believes in traditional gender roles. トムは男尊女卑思想の持ち主だ。 He explained the main purpose of the plan. 彼はその計画の主な目的を説明した。 After the war, the idea of democracy spread throughout Japan. 戦後日本では民主主義の理念が普及した。 And whatsoever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not unto men. 何をするにも人に対してでなく、主に対してするように、心から働きなさい。 He was mainly interested in the origin of the universe and evolution. 彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。 She laid her ideas before her chief. 彼女は主任に自分の考えを述べた。 After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display. 山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。 I am a vegetarian. 私は菜食主義者です。 Is your husband a picky eater? あなたのご主人は食事にうるさいのかな? They think the owner of the house is studying abroad. その家の持ち主は海外留学中だと思われている。 I insisted that we change our original plan. 私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。 The English sovereign is generally said to reign but not rule. 英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。 As I will not be a slave, so I will not be a master. 私は奴隷になろうと思わないと同じように、奴隷の主人になろうとも思わない。 The peasants rose up in rebellion against the ruler. 小作人達は領主に反抗して蜂起した。 What were yesterday's chief events? 昨日の主な出来事は何でしたか。