The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '主'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Greek philosophers placed value on democracy.
ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
He has a strong mind.
彼は強い心の持ち主だ。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.
これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
She still alleges innocence.
彼女は今でも無実を主張している。
There was a short pause and the housewife said...
少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.
里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
He was zealous in satisfying his employer.
彼は努めて雇い主を満足させようとした。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
They substantiated their claim by producing dated receipts.
彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
The prime means of communication for cats is body language.
猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
He sticks to his principles.
彼は主義を曲げない。
Beth argued that Sally was only pretending to be innocent.
サリーはやっていないふりをしているだけだと、ベスは主張しました。
Poverty is still the major cause of crime.
貧困は依然として犯罪の主要原因である。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.
オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
Women's rights groups are going after sexual harassment.
女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
Deer were once the main game.
鹿は昔猟の獲物の主たるものだった。
He was mainly interested in the origin and development of the universe.
彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
Mary was given a raise by her employer.
メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
His doctor came with all speed.
彼の主治医は全速力でやって来た。
They discussed the subject of the offender of the meaning of life.
彼らは人生の意味という主題について討論した。
Shareholders voted to liquidate the company's assets.
株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world.
あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。
We accept all major credit cards.
主なクレジットカードは全てご利用いただけます。
Of all the principles he once stood fast on.
数々の主張からとった痛みのないエキス。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.
ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
She has a kind heart.
彼女は優しい心の持ち主です。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.
USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.
冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
Tension is a major cause of heart disease.
緊張が心臓病の主な原因だ。
She wears the trousers in that house.
あの家は女房が亭主をしりに敷いている。
He maintained that his theory was true of this case.
彼は彼の理論がこの場合にあてはまると主張した。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
Mary claimed that the handbag had been a present from her husband.
そのハンドバッグは夫からもらったものだとメアリーは主張した。
Japan is an island country, and it consists of four main islands.
日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
We must fight for our democracy.
私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
He worked all the harder because his master praised him.
彼は主人にほめられたので、なおいっそう精を出して働いた。
I understand you wish to contact your husband.
ご主人と交信なさりたいんですね。
I am going to assert his guilt.
私は彼の有罪を主張するつもりです。
The owner of the small dog gripped its neck and scolded it.
小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.
キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。
She persists in saying that she is right.
彼女は自分が正しいといってあくまで主張する。
The chief engineer did research hand in hand with his assistant.
主任技師は助手と協力して研究した。
Democracy will be victorious in the long run.
けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
Give the book back to the owner.
その本を持ち主に返しなさい。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
What were the chief events of 1990?
1990年の主要な出来事といえば何でしょう?
Flour is the main ingredient in cakes.
小麦粉はケーキの主な材料だ。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.
インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。
Democracy is one form of government.
民主主義は政治形態の一つである。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.
科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
Most college students use computers mainly for writing papers.
たいていの大学生は主にレポートを書くのにコンピューターを使う。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.
文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
The singer has a beautiful voice.
その歌手は美声の持ち主だ。
The host entertained us at the party.
主人はパーティーで私達をもてなしてくれた。
Swimming will be the main event of the next Olympics.
水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。
The main feature of this scheme is still ambiguous.
この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
He was chosen captain.
彼は主将に選ばれた。
The followings are the chief events of 1993.
次のことが1993年の主な出来事だ。
The host showed off his rare stamps to all his guests.
主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。
Nationalism is not to be confused with patriotism.
国家主義と愛国心とを混同してはならない。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He has strong principles.
彼は強固な信念の持ち主である。
However, a new type of humor, which stems largely from America, has recently come into fashion.
しかし、最近新しいタイプのユーモアが流行してきている。これは主にアメリカで生まれたものである。
My husband caught a cold and he's resting in bed.
主人が風邪を引いて寝込んでいます。
The politician claimed to oppose the conclusion.
その政治家はその主張に反対すると主張した。
That's opportunism pure and simple.
それはご都合主義というものだ。
What are the main products of this country?
この国の主要な産物は何ですか。
Joe insisted on my paying the money.
ジョーは私がそのお金を払うように主張した。
The boss bawled me out.
主人に大目玉を食った。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.
私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.
民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
He is not eager to unveil his main argument.
彼は主たる論点を明らかにすることに気乗り薄である。
Tom has a bright career as a medical doctor.
トムは医者としてすばらしい経歴の持ち主だ。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.
この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
Critique of Pure Reason is German philosopher Immanuel Kant's chief literary work.