UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What are the main products of this country?この国の主要な産物は何ですか。
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。
I recommend a thorough checkup for your husband.ご主人の健康診断を徹底的に行うことを勧めます。
She looks very young as against her husband.彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
The play concludes with the hero's death.その舞台は主人公の死で幕を閉じる。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。
I see your point.あなたの主旨はわかる。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
From this standpoint history can be divided into two main epochs.この見地から歴史は2つの主要な時期に分けられる。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
The followings are the chief events of 1993.次のことが1993年の主な出来事だ。
The landlord used to be quite well off.その地主は以前かなり裕福な暮らしをしていた。
Saying "I'm not a racist, but..." in an introductory manner can sometimes be passed off as racist.『私は人種差別主義者ではありませんが、』と前置きするような文に限って、往々にして人種差別的であったりするものだ。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
"Are you being attended to?" asked the shopkeeper.店主は私に「御用は承っておりますか」と尋ねた。
Who is the owner of this house?この家の持ち主はだれですか。
His employer was sincerely grateful for his cooperation.雇用主は彼の協力に心から感謝した。
The dog tagged along after his master.犬は主人の後を付いていった。
They claimed credit for tax reduction.彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
The Japanese live mainly on rice.日本人は主に米を食べる。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
Is your husband a picky eater?あなたのご主人は食事にうるさいのかな?
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
He advocated abolishing the death penalty.彼は死刑の廃止を主張した。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
The housewives provide their families with necessities.主婦達は家族に必要なものを与える。
Above all things, we must not be selfish.とりわけ我々は利己主義になってはならない。
John laid claim to the painting.ジョンはその絵の所有権を主張した。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
It would be a great convenience if English were to become everybody's major language.英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。
He even suspected that the man was the principal offender.彼は男が主犯ではないかとさえ思った。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
What were the chief events of 1990?1990年の主要な出来事といえば何でしょう?
He has a strong body.彼は強い体の持ち主だ。
She made a point of my attending the party.彼女は私がそのパーティーに行くように主張した。
Seals are used like this in Japan, but abroad signatures are the rule.日本はこうした判子が使われていますが、外国はサインが主流です。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
He entered the Democratic Party but soon left it.彼は民主党に入党したが、すぐに離党した。
Washing machines spare housewives a lot of trouble.洗濯機のおかげで主婦はずいぶん手間が省ける。
No man can serve two masters.二人の主人には仕えられない。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
Spain is the host country for the Olympics in 1992.スペインは1992年のオリンピックの主催国です。
Job security became a major worry.職業の安定が主要な関心事となった。
A sentence normally has a subject and a verb.文には普通、主語と動詞がある。
Do you feel equal to meeting your ex-husband?前のご主人にお会いになる勇気がありますか。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
Our employer will not give way to our demands for higher wages.雇主は我々の賃上げの要求に折れないだろう。
She made her point.彼女は自分の主張をとおした。
A protagonist as plain and ordinary as him is rare indeed.彼ほど平々凡々たる主人公は珍しい。
Your success will largely depend upon how you will make good use of your opportunity.君の成功は主に好機をいかにして上手に利用するかにかかっている。
Is your husband at home?ご主人はご在宅ですか。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
He maintained that all occupations should be open to women.すべての職業は女性に門戸を開かねばならないと彼は主張した。
The party is mainly made up of working women.その党は主に働く女性から成り立っている。
He was a kind master to his servants.彼は使用人に優しい雇い主だった。
Tom claimed that he could run faster than Mary.トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました.
Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
The rain in Spain falls mainly on the plain.スペインの雨は主に平原に降る。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
It is true of American society that the male is the head of the household.男性が一家の主と言うことはアメリカ社会に当てはまる。
My master inflicted hard work on me.私の主人は私につらい仕事を課した。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
The women stuck to their cause.その女性たちは自分たちの主張を守り続けた。
I found a lost cat for which its owner had been searching.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
We live in a society of democracy.我々は民主主義の社会に住んでいる。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.小作人達は領主に反抗して蜂起した。
Flour is the main ingredient in cakes.小麦粉はケーキの主な材料だ。
He is the master of this house.彼がこの家の主人です。
The host showed off his rare stamps to all his guests.主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
The hero died at the end of the book.主人公は、本の最後で死んだ。
Does somebody here own this watch?誰かこの時計の持ち主はいませんか。
My husband isn't quite the provider he should be.うちの亭主は甲斐性がない。
The committee is composed chiefly of professors.その委員会は主に大学教授で構成されている。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
He laid claim to the land.彼はその土地の所有権を主張した。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
He has a remarkable memory.彼は優れた記憶力の持ち主だ。
His trouble was chiefly mental.彼の病気は主に精神的な物だった。
The point is that you didn't teach them grammar.主旨はあなたが彼らに文法を教えなかったことです。
He took the leadership of the party.彼は党の主導権を握った。
You have dealt well with Your servant, O LORD, according to Your word.主よ。あなたは、みことばのとおりに、あなたのしもべに良くしてくださいました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License