UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The main diet in Japan is rice.日本では米が主食です。
U.S. revisionists take a hard-line approach to Japanese relations.アメリカの修正論主義者は日本との関係について強硬な態度をとっています。
They are not merchants, but farmers.彼らは商人ではなくて、農場主です。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
In short, he is a man of great ability.つまり彼は大変な才能の持ち主なのだ。
They claimed that he'd killed her.彼らは彼が彼女を殺したと主張した。
It is against my principles to borrow money.お金を借りる事は私の主義に反する。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすった」主人は私の顔を見るたんびに、こう訊ねかけたものです。
The landlord told him to leave because he hadn't paid his rent.家主は彼が家賃を払っていなかったので出ていくように言った。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
Nobody will believe his assertion that he is innocent.無実だという彼の主張は誰も信じないだろう。
They insisted on the criminal being punished.人々は、その犯人は罰せられるべきだと主張した。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
They argued that he killed her.彼らは彼が彼女を殺したと主張した。
The Japanese live mainly on rice.日本人は主に米を食べる。
The owner of this bar never sells liquor on credit.このバーの持ち主は酒を決して掛け売りしない。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
How about shaving your head instead? I think it would look good on you.いっそのこと丸坊主にしてみたらどう?よく似合うと思うよ。
They ended capitalism and built a socialist society.彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
The owner of the small dog gripped its neck and scolded it.小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
There are a lot of people who always insist on the right.権利ばかり主張する人が多い。
He affirmed himself to be innocent.彼は自分は無実だと主張した。
We made a point of his going there.彼にそこへ行くように主張した。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
Flour is the main ingredient in cakes.小麦粉はケーキの主な材料だ。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすつた」主人は私の顔を見るたんびに、かう訊ねかけたものです。
We must be loyal to our principles.私たちは主義に忠実でなければならない。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
She made a point of my attending the party.彼女は私がそのパーティーに行くように主張した。
Many wives complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
He affirmed his innocence.彼は自分の潔白を主張した。
He will play the leading role for the first time in the next school festival.次の文化祭で初めて主役を演じることになっています。
Spain is the host country for the Olympics in 1992.スペインは1992年のオリンピックの主催国です。
Then the guest of honor opens them and expresses his or her appreciation.次には、主賓がそれらを開き、品定めをするのである。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。
Mary was given a raise by her employer.メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
We usually have our main meal of the day in the evening.私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
He worked all the harder because his master praised him.彼は主人にほめられたので、なおいっそう精を出して働いた。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
His main interest is in history.彼の主な興味は史学にある。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
They say she and her husband can't agree on anything.彼女はご主人と性格が合わないそうよ。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
At the dinner party he insisted on my making a speech.晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
Masaru claims that he is innocent.マサルは潔白であると主張した。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
The proprietor of the store worked at the head of his employees.店主は従業員の先頭に立ってはたらいた。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
The dog tagged along after his master.犬は主人の後を付いていった。
I would hate to become just a housewife.ただの主婦にはなりたくありません。
"George?" said the housewife. "Who's George?"「ジョージ?」主婦は言った。「ジョージって・・・。誰?」
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
My sister played the leading character.私の妹が主役を演じた。
My master inflicted hard work on me.私の主人は私につらい仕事を課した。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
It is true of American society that the male is the head of the household.男性が一家の主であるということはアメリカ社会に当てはまる。
We believe in democracy.我々は民主主義をよいと思う。
There are many housewives who complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
Tom claimed that he could run faster than Mary.トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました.
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
Sovereignty resides in the people.主権は人民にある。
The dog waited day after day for its master's return.犬は少なくとも主人の帰りを待った。
The politician claimed to oppose the conclusion.その政治家はその主張に反対すると主張した。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
He remains loyal to his principles.彼は自己の主義に忠実でいる。
I am a vegetarian.私は菜食主義者です。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの助力であった。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
The lord held absolute power over his subjects.その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
His writing is very subjective.彼の文章はとても主観的だ。
The country's main products are cocoa and gold.その国の主な産物はココアと金である。
The landlord used to be quite well off.その地主は以前かなり裕福な暮らしをしていた。
I found a lost cat for which its owner had been searching.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
The old farmer did not pay him much money.その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。
However the protagonist is aware of his own mistakes.しかし、主人公は自らの誤りに気づいている。
The United States is typical of the democratic countries.米国は代表的な民主国家である。
The radio announcer had a masculine voice.そのラジオのアナウンサーは男らしい声の持ち主だった。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
Of all the principles he once stood fast on.数々の主張からとった痛みのないエキス。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
The master gave me an order to come in.主人は私に入ってくるように命じた。
Cats show emotional habits parallel to those of their owners.猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License