The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '主'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The basic Japanese diet consists mainly of rice and fish.
日本人は米と魚を主食にしています。
However the protagonist is aware of his own mistakes.
しかし、主人公は自らの誤りに気づいている。
Michelangelo protested that he was not a painter.
ミケランジェロは自分は画家ではないと主張した。
He is a so called liberal.
彼はいわゆる自由主義者だ。
I persist in my popularity.
僕は自分の人気を主張する。
We made a point of his going there.
彼にそこへ行くように主張した。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.
それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
She said to her husband: "Stop!".
彼女は主人に『やめて!』を言いました。
Beth argued that Sally was only pretending to be innocent.
サリーはやっていないふりをしているだけだと、ベスは主張しました。
The purpose of a conclusion is to sum up the main points of the essay.
「結論」の目的は論文の主要な論点を要約することだ。
The Diet is the chief organ of government in Japan.
国会は日本の主要統治機関である。
She seems shy, but has a strong will in practice.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
The dog, wagging its tail, followed its master.
その犬は尾を振りながら、主人の後についていった。
The chief crop of our country is rice.
わが国の主な農産物は米である。
What makes the Japanese unique is primarily their belief that they are unique.
日本人がユニークであるのは、主に自分たちがユニークだと信じているからである。
The robot does whatever its master tells it to do.
そのロボットは主人が言うことならなんでもします。
The main duty of a priest is to preach in church.
牧師の主な仕事は教会で説教することです。
The Japanese live on rice and fish.
日本人は米と魚を主食にしています。
As I will not be a slave, so I will not be a master.
私は奴隷になろうと思わないと同じように、奴隷の主人になろうとも思わない。
Japan is an island country, and it consists of four main islands.
日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
He strongly persisted in arguing his opinion.
彼は自分の意見を強硬に主張した。
It would be a great convenience if English were to become everybody's major language.
英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
He is very secretive in regard to his family life.
彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.
民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
The servants tried to carry out their master's order.
召使い達は主人の命令を実行しようとした。
He doesn't have any knowledge about American democracy.
彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.
犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
We chose Henry captain of our team.
私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
The dog waited day after day for its master's return.
犬は少なくとも主人の帰りを待った。
The women stuck to their cause.
その女性たちは自分たちの主張を守り続けた。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
Some people insist that television does more harm than good.
テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.
共産主義はソ連で実践された体制である。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.
たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
She protested to me that she had never done such a thing.
彼女は決してそんなことはしていないと私に主張した。
He can't stick to anything very long.
彼は何事でも三日坊主だ。
You'd better try to assert yourself more.
君はもっと自己主張を試みたほうがよい。
The master gave me an order to come in.
主人は私に入ってくるように命じた。
He sticks to his principles.
彼は主義を曲げない。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.
大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
Is he the owner of that car?
彼があの車の持ち主ですか。
He asserts that she is innocent.
彼は、彼女が無実だと主張している。
I am by turns an optimist and a pessimist.
私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.