UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He makes out that he has a right to say so.彼はそう言う権利があると主張している。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
In Japan, students are supposed to be selfless and group-centered.日本では、学生は自己を主張せず、グループ中心になるものとされている。
Housewives have a hundred things to do.主婦にはすることが山ほどある。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
The prosperity of a nation largely rests to its young men.国家の繁栄は主としてその青年にかかっている。
Democracy is not exportable like food or cement.民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
I started a new blog. I'll do my best not to be one of those people who blogs a lot right at the start and then quits blogging.新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
Jane insisted that she was right.ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
She made a point of my attending the party.彼女は私がそのパーティーに行くように主張した。
The hero, as a child, suffered from parental neglect.主人公は、子供の頃、親にほったらかしにされて苦しんだ。
Galileo argued that the earth moves.ガリレオは地球は動いていると主張した。
The master gave me an order to come in.主人は私に入ってくるように命じた。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
She has a clean heart.彼女は汚れの無い心の持ち主です。
Joe insisted on my paying the money.ジョーは私がそのお金を払うように主張した。
He is not eager to unveil his main argument.彼は主たる論点を明らかにすることに気乗り薄である。
He advocated to us that the changes be made.彼はその改革を実行すべきだと主張した。
They are not merchants, but farmers.彼らは商人ではなくて、農場主です。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
They insisted on my attending the meeting.彼らは私がその会に出席すべきだと主張した。
The original book dealt primarily with the natural language processing of English.原書では主に英語を対象とした自然言語処理を取り扱っています。
He is a man of noble mind.彼は崇高な精神の持ち主だ。
Saying "I'm not a racist, but..." in an introductory manner can sometimes be passed off as racist.『私は人種差別主義者ではありませんが、』と前置きするような文に限って、往々にして人種差別的であったりするものだ。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
At the dinner party he insisted on my making a speech.晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
Master rang the bell.主人は呼び鈴を鳴らした。
The monarch is supposed to attend the funeral.君主はその葬儀に出席することになっている。
You must act according to your principles.あなたは自分の主義に従って行動をとらなければならない。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
This substance is mostly composed of hydrogen and oxygen.この物質は主に水素と酸素から出来ている。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
The girl made off with her employer's money.その少女は雇主の金をもって逃げた。
He affirmed himself to be innocent.彼は自分は無実だと主張した。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
What were the chief events of 1990?1990年の主な出来事は何でしたか。
The prime minister appointed them to key Cabinet posts.首相は彼らを内閣の主要ポストに任命した。
He has a spirit of tenacity.彼は粘り強い精神の持ち主だ。
We stand for democracy.我々は民主主義を維持する。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
He laid claim to the land.彼はその土地の所有権を主張した。
The villagers are occupied mainly with fishing.村人たちは主として漁業に従事している。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
My sister played the leading character.私の妹が主役を演じた。
The baker is a good man.そのパン屋の主人はいい人です。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
His trouble was chiefly mental.彼の病気は主に精神的な物だった。
It is against my principles to borrow money.お金を借りる事は私の主義に反する。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
I would hate to become just a housewife.ただの主婦にはなりたくありません。
They negotiate with their employer about their wages.彼らは賃金のことで雇い主と交渉する。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
Depending on which you think of as the main point, either is OK.どっちに主眼をおくかでどちらでもいいでしょ。
The party is mainly made up of working women.その党は主に働く女性から成り立っている。
He remains loyal to his principles.彼は自己の主義に忠実でいる。
The shopkeeper urged me to buy it.店主は私にそれを買うようしきりに勧めた。
I saw an old film featuring Charlie Chaplin yesterday.私は昨日チャーリーチャップリン主演の古い映画を見た。
Japan is an island country, and it consists of four main islands.日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
Animals have bodies largely composed of fluid.動物は主として液体で構成される体を持つ。
We must surrender them all.すべて主にお返しします。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。
He served his master well.彼は主人によく仕えた。
Is he the owner of that car?彼があの車の持ち主ですか。
Please classify these books by subject.これらの本を主題別に分類してください。
Above all things, we must not be selfish.とりわけ我々は利己主義になってはならない。
These letters, in the main, are from my mother.これらの手紙は主として母から来たものだ。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
He is a so called liberal.彼はいわゆる自由主義者だ。
The employer made a new offer to the workers.雇い主は労働者に新しい提案をした。
The main diet in Japan is rice.日本では米が主食です。
They stressed protection of the environment.彼らは、環境を保護する事を強く主張した。
A conservative is not always a reactionary.保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
Live up to one's principles.主義を貫く。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
If we pay the rent to the landlady, we won't have any money for food; we are between the devil and the deep blue sea.家主に家賃を払えば、食物を買う金がなくなる。進退きわまったというところだ。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
What were yesterday's chief events?昨日の主な出来事は何でしたか。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
She insists on her son being innocent.彼女は息子が無罪であることを主張している。
Another half hour, and our master will be back here.もう30分すれば、主人がここに戻ってまいります。
The Japanese live on rice.日本人は米を主食としている。
He is a thorough-going egoist.彼は徹底した利己主義者だ。
I recommend a thorough checkup for your husband.ご主人の健康診断を徹底的に行うことを勧めます。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License