UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Columbus argued that the earth was round.コロンブスは地球は丸いと主張した。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
They say she and her husband can't agree on anything.彼女はご主人と性格が合わないそうよ。
He is my boss's friend and confidant.彼は私の主人の腹心の友。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
My primary concern is your safety.私の主たる関心事はあなたの身の安全なのです。
She has a tender heart.彼女は優しい心の持ち主だ。
The main duty of a priest is to preach in church.牧師の主な仕事は教会で説教することです。
Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
She seems shy, but has a strong will in practice.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
He is the personification of selfishness.彼は利己主義の化身だ。
We must be loyal to our principles.私たちは主義に忠実でなければならない。
A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
He has a remarkable memory.彼は優れた記憶力の持ち主だ。
What is the chief aim of this society?この会の主な目的はなんですか。
Their main exports are textiles, especially silk and cotton.彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。
He wrote to me to the effect that he would visit me.彼は私を訪れるという主旨の手紙をくれた。
She has a sense of fashion.彼女はハイセンスの持ち主ですよ。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
The original book dealt primarily with the natural language processing of English.原書では主に英語を対象とした自然言語処理を取り扱っています。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
The Japanese live on rice and fish.日本人は米と魚を主食にしています。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
They are not merchants, but farmers.彼らは商人ではなくて、農場主です。
Some have lost faith in democracy.民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
The basic Japanese diet consists mainly of rice and fish.日本人は米と魚を主食にしています。
Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
Scientists deal mainly with physical matters.科学者は主として物質の問題を取り扱う。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
Tom claimed that he could run faster than Mary.トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました.
What were the chief events of last year?昨年の主な出来事は何でしたか。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
What is the central aim of this plan?この計画の主なねらいは何ですか。
In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection.英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。
The stockholders are making money hand over fist.株主たちはもうけまくっています。
Japan follows the principle of first-to-file.日本は先願主義を採用している。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。
The problem tortured the chief.その問題は主任をひどく苦しめた。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station.来る日も来る日も、その犬は駅の前で主人を待って座っていた。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
I don't quite believe it when I hear someone claim they can speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
She wears the trousers in that house.あの家は女房が亭主をしりに敷いている。
She insisted on her innocence.彼女は自分の潔白を主張した。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
That company deals mainly in imported goods.その会社は主に輸入品を扱っている。
What is the main purpose of this plan?この計画の主な目的はなんですか。
The old farmer did not pay him much money.その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。
The hero, as a child, suffered from parental neglect.主人公は、子供の頃、親にほったらかしにされて苦しんだ。
If we pay the rent to the landlady, we won't have any money for food; we are between the devil and the deep blue sea.家主に家賃を払えば、食物を買う金がなくなる。進退きわまったというところだ。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
The chief engineer did research hand in hand with his assistant.主任技師は助手と協力して研究した。
He stands for democracy.彼は民主主義を支持している。
He has a perfect swing.彼は完璧なスイングの持ち主だ。
He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.彼は書店の主人に、今日の午後もう1度ここへきてこの本を買いますと言った。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
The country's main products are cocoa and gold.その国の主な産物はココアと金である。
Let's toast the guest of honor!今夜の主賓に乾杯しよう。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
What were yesterday's chief events?昨日の主な出来事は何でしたか。
Deer were once the main game.鹿は昔猟の獲物の主たるものだった。
He remains loyal to his principles.彼は自己の主義に忠実でいる。
The women stuck to their cause.その女性たちは自分たちの主張を守り続けた。
The landlord told him to leave because he hadn't paid his rent.家主は彼が家賃を払っていなかったので出ていくように言った。
The United States is a democracy.米国は民主国家である。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
The employer made a new offer to the workers.雇い主は労働者に新しい提案をした。
Money is a good servant, but a bad master.金は善い召使だが悪い主人だ。
Bob will play the leading role for the first time in the next school festival.ボブは今度の学園祭で初めて主役を演じる。
Please classify these books by subject.これらの本を主題別に分類してください。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
The main feature of this scheme is still ambiguous.この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
The host showed off his rare stamps to all his guests.主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。
The anarchist is apt to lose his temper.その無政府主義者はかっとなりやすい。
He took the leadership of the party.彼は党の主導権を握った。
The farmer plowed his field all day.農場主は一日中畑を耕した。
What are the main products of this country?この国の主要な産物は何ですか。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
He is the master of this house.彼がこの家の主人です。
He doesn't have any knowledge about American democracy.彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
I hear some tribes in eastern Africa live on milk products.東アフリカの種族の中には、乳製品を主食にしているのがあるそうだ。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
The farmer liked to keep them busy.農園主は、彼らを忙しくさせておくのが好きだったのです。
The dog knew its master.その犬は主人を知っていた。
The politician claimed to oppose the conclusion.その政治家はその主張に反対すると主張した。
The newspaper alleged his involvement in the crime.その新聞は彼の犯罪への掛かり合いを主張した。
He assumed the leadership of the political party.彼はその政党の主導権をにぎった。
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License