UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The chief crop of our country is rice.わが国の主な農産物は米である。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Critique of Pure Reason is German philosopher Immanuel Kant's chief literary work.「純粋理性批判」はドイツの哲学者エマニュエル・カントの主著である。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
He advocated abolishing class distinctions.彼は階級差別の廃止を主張した。
I would maintain with my last breath that he is innocent.彼の無罪を最後まで主張する。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
The farm owner has a large farm.農園主は大きな農場を持っている。
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
The farmer employed five new workers.その農場主は新しい5人の従業員を雇った。
The country's main products are cocoa and gold.その国の主な産物はココアと金である。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
I owe it to my doctor that I am still alive.私がまだ生きているのは、私の主治医のおかげだ。
Death is the great leveler.死は偉大な平等主義者である。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
My father made it a principle to keep early hours.私の父は早寝早起きを主義としていた。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
Shareholders voted to liquidate the company's assets.株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin.青銅器は主として銅と錫の合金で出来ている。
It would be a great convenience if English were to become everybody's major language.英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。
What do you mean by cultural relativism?「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
I started a new blog. I'll do my best to keep it going.新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。
They are loyal to their master.彼らは雇い主に忠実だ。
Most Japanese live on rice.たいていの日本人は米を主食にしている。
The lawyer insisted on the client's innocence.弁護士は依頼人の無罪を主張した。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
And whatsoever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not unto men.何をするにも人に対してでなく、主に対してするように、心から働きなさい。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
America likes to claim that it is a "classless" society.アメリカは自国が「階級の無い」社会であると主張したがる。
The robot does whatever its master tells it to do.そのロボットは主人が言うことならなんでもします。
Deer were once the main game.鹿は昔猟の獲物の主たるものだった。
He is really a Hercules.彼は実際ヘラクレスのような力の持ち主だ。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
Tom claimed that he could run faster than Mary.トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました.
Democracy is not exportable like food or cement.民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
Since we got married, he's become a devoted family man.結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.彼は書店の主人に、今日の午後もう1度ここへきてこの本を買いますと言った。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
Does somebody here own this watch?誰かこの時計の持ち主はいませんか。
Are you the owner of this house?あなたはこの家の主人ですか。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
He pleaded self-defense at the trial and went scot-free.彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。
I see your point.あなたの主旨はわかる。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土の領有を主張している。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
The boss bawled me out.主人に大目玉を食った。
Their main exports are textiles, especially silk and cotton.彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。
He has a remarkable memory.彼は優れた記憶力の持ち主だ。
He affirmed himself to be innocent.彼は自分は無実だと主張した。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
If you heard him talk, you would suppose he was the master of the house.彼の話を聞けば、彼がその家の主人だと考えてしまうだろう。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
Tension is a major cause of heart disease.緊張が心臓病の主な原因だ。
Majority rule is a basic principle of democracy.多数決原理が民主主義の根本原則だ。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
Columbus argued that the earth was round.コロンブスは地球は丸いと主張した。
We hold the same principles.我々は同じ主義を抱いている。
He has a perfect swing.彼は完璧なスイングの持ち主だ。
The prime minister appointed them to key Cabinet posts.首相は彼らを内閣の主要ポストに任命した。
He always insisted that he was in the right.彼はいつも自分が正しいと主張した。
My husband and I are calling it quits.私は主人と別れる事にしました。
The United States is a democracy.米国は民主国家である。
Please classify these books by subject.これらの本を主題別に分類してください。
What were the chief events of last year?昨年の主な出来事は何でしたか。
The master gave me an order to come in.主人は私に入ってくるように命じた。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
Give the book back to the owner.その本を持ち主に返しなさい。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
The servants tried to carry out their master's order.召使い達は主人の命令を実行しようとした。
Traffic is a major urban problem.交通は都市の主要な問題である。
We usually have our main meal of the day in the evening.私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
He explained the plan's main objective.彼はその計画の主な目的を説明した。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
She said to her husband: "Stop!".彼女は主人に『やめて!』を言いました。
The object is that which in Japanese would generally be indicated with "ni" or "o".目的語は、日本語では主に「に」や「を」で示される語である。
However the protagonist is aware of his own mistakes.しかし、主人公は自らの誤りに気づいている。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
How about shaving your head instead? I think it would look good on you.いっそのこと丸坊主にしてみたらどう?よく似合うと思うよ。
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
What is the chief aim of this society?この会の主な目的はなんですか。
The politician claimed to oppose the conclusion.その政治家はその主張に反対すると主張した。
The librarian classified the books according to subject.司書は主題によって本を分類した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License