UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She insisted on her innocence.彼女は自分の無罪を主張した。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
We insisted on its importance.私たちはその重要性を主張した。
Today we're going to focus on the question of homeless people.今日は主にホームレスの問題をとりあげます。
A protagonist as plain and ordinary as him is rare indeed.彼ほど平々凡々たる主人公は珍しい。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
He is a so called liberal.彼はいわゆる自由主義者だ。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
I am a vegetarian.私は菜食主義者です。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
The police will just take the money and probably won't even look for the owner.警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。
He is a boy of singular intelligence.彼は並はずれた知能の持ち主である。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head.宗派によっては、お坊さんは坊主にしなくてもいいんだってね。知らなかったよ。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
He explained the main purpose of the plan.彼はその計画の主な目的を説明した。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
Jane insisted that she was right.ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。
Give the book back to the owner.その本を持ち主に返しなさい。
When you don't know what to do, ask the host.あなたがどうしていいかわからないときには、主人にたずねなさい。
Housewives may well complain about their daily routine.主婦たちが日々の決まり切った仕事に不満を言うのももっともだ。
He maintained that all occupations should be open to women.すべての職業は女性に門戸を開かねばならないと彼は主張した。
He had an unpleasant screechy voice.彼は不快な甲高い声の持ち主だ。
He advocates reform in university education.彼は大学教育の改革を主張している。
She seems shy, but has a strong will in practice.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
I'm trying to find the person who owns this guitar.このギターの持ち主を探しています。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
He has a warm heart.彼は暖かい心の持ち主です。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.彼は書店の主人に、今日の午後もう1度ここへきてこの本を買いますと言った。
He affirmed his innocence.彼は自分の潔白を主張した。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土の領有を主張している。
Mary claimed that the handbag had been a present from her husband.そのハンドバッグは夫からもらったものだとメアリーは主張した。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
The rain in Spain falls mainly on the plain.スペインの雨は主に平原に降る。
The landlord told him to leave because he hadn't paid his rent.家主は彼が家賃を払っていなかったので出ていくように言った。
Do you feel equal to meeting your ex-husband?前のご主人にお会いになる勇気がありますか。
Live up to one's principles.主義を貫く。
There was a short pause and the housewife said...少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
I started a new blog. I'll do my best to keep it going.新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
You must act according to your principles.あなたは自分の主義に従って行動をとらなければならない。
His main interest is in history.彼の主な興味は史学にある。
They insisted on my paying the money.彼らは私がそのお金を払うべきだと主張した。
I owe it to my doctor that I am still alive.私がまだ生きているのは、私の主治医のおかげだ。
The dog regarded his master anxiously.犬は不安そうに主人をながめた。
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
That's opportunism pure and simple.それはご都合主義というものだ。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
Tom believes that men should rule over women.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
Citizens are the ultimate sovereigns.市民は最高の主権者である。
He has a kind heart.彼は優しい心の持ち主だ。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
Who plays the lead?主演は誰ですか。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
Is your husband at home?ご主人はご在宅ですか。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
I feel like I'm just getting comfortable with my homemaking chores.最近主婦業がやっと板についてきたって感じなのよねえ。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
The prime minister appointed them to key Cabinet posts.首相は彼らを内閣の主要ポストに任命した。
He has a perfect swing.彼は完璧なスイングの持ち主だ。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
The owner of the small dog gripped its neck and scolded it.小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
Day in, day out the dog went to the station to wait for its master.来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。
They claimed that he'd killed her.彼らは彼が彼女を殺したと主張した。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
Does anyone claim this knife?このナイフの持ち主はいませんか。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
She has a gentle heart.彼女は優しい心の持ち主です。
We insisted on rich and poor being treated alike.私たちは金持ちも貧乏人も同じように扱われると主張した。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
The lawyer insisted on the client's innocence.弁護士は依頼人の無罪を主張した。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
I recommend a thorough checkup for your husband.ご主人の健康診断を徹底的に行うことを勧めます。
The accused maintained his innocence.被告は無実を主張した。
We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region.この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。
The audience consisted mainly of students.聴衆は主に学生からなっていた。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
The shareholder's meeting was held.株主総会が開かれた。
Swimming will be the main event of the next Olympics.水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。
I persist in my popularity.僕は自分の人気を主張する。
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。
The Japanese used to live mainly on rice.日本人は以前は主に米を主食としていた。
He stood on his right.彼は自分の権利を主張した。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
The lord held absolute power over his subjects.その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
Their main exports are textiles, especially silk and cotton.彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License