UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Who plays the lead?主演は誰ですか。
I understand you wish to contact your husband.ご主人と交信なさりたいんですね。
Today we're going to focus on the question of homeless people.今日は主にホームレスの問題をとりあげます。
Some people claim that there are no more heroes in the Western world.西洋社会にはもうヒーローはいないと主張するものもいる。
They negotiate with their employer about their wages.彼らは賃金のことで雇い主と交渉する。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
I believe he'll be with us today.ご主人は本日お見えになるでしょう。
His argument is that women should not smoke or drink.彼の主張は、女性は酒もタバコもやってはいけないという事だ。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
The owner of the small dog gripped its neck and scolded it.小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
Beth argued that Sally was only pretending to be innocent.サリーはやっていないふりをしているだけだと、ベスは主張しました。
I would hate to become just a housewife.ただの主婦にはなりたくありません。
He advocates reform in university education.彼は大学教育の改革を主張している。
It is true of American society that the male is the head of the household.男性が一家の主であるということはアメリカ社会に当てはまる。
Money is the key factor when we decide to buy a new house.新しい家を買う時の主な要素はお金です。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
My shop is on the main street of the town.私の店は町の主要な通りにあります。
I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode.このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
Freedom is the very essence of our democracy.自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
Queen Victoria was the sovereign of Great Britain.ビクトリア女王は英国の君主だった。
The women stuck to their cause.その女性たちは自分たちの主張を守り続けた。
He remained steadfast to his principles.彼はずっと自分の主義に忠実である。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
They were not able to respect their new lord.彼らは新領主を尊敬できなかった。
Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin.青銅器は主として銅と錫の合金で出来ている。
He supports the Democratic Party.彼は民主党の支持者だ。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすった」主人は私の顔を見るたんびに、こう訊ねかけたものです。
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。
Because my husband has been admitted to hospital, I am writing on his behalf.主人は入院していますので、かわってお便り差し上げます。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
Seals are used like this in Japan, but abroad signatures are the rule.日本はこうした判子が使われていますが、外国はサインが主流です。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
He has a perfect swing.彼は完璧なスイングの持ち主だ。
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
The point is that you didn't teach them grammar.主旨はあなたが彼らに文法を教えなかったことです。
The Americans are a democratic people.アメリカ人は民主的な国民である。
They insisted on the criminal being punished.人々は、その犯人は罰せられるべきだと主張した。
The paper published a profile of its new editor.その新聞は新しい主筆のプロフィールを載せた。
She seems shy, but has a strong will in practice.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
The shareholder's meeting was held.株主総会が開かれた。
Shareholders voted to liquidate the company's assets.株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time.主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。
Every man is master in his own house.人はだれでも、自分の家の中では主人である。
We insisted on rich and poor being treated alike.私たちは金持ちも貧乏人も同じように扱われると主張した。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
She said to her husband: "Stop!".彼女は主人に『やめて!』を言いました。
He maintained that all occupations should be open to women.すべての職業は女性に門戸を開かねばならないと彼は主張した。
The Japanese live on rice.日本人は米を主食としている。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
The radio announcer had a masculine voice.そのラジオのアナウンサーは男らしい声の持ち主だった。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
Let's toast the guest of honor!今夜の主賓に乾杯しよう。
You must not lose sight of your main object.あなたは自分の主要な目的を見失っては行けない。
We usually have our main meal of the day in the evening.私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
He played a major part in the movement.彼はその運動で主要な役割を果たした。
The chief engineer did research hand in hand with his assistant.主任技師は助手と協力して研究した。
The anarchist is apt to lose his temper.その無政府主義者はかっとなりやすい。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
The owner of this bar never sells liquor on credit.このバーの持ち主は酒を決して掛け売りしない。
The prosperity of a nation largely rests to its young men.国家の繁栄は主としてその青年にかかっている。
The customer contended that she had been cheated.その客はだまされたと主張した。
You must act according to your principles.あなたは自分の主義に従って行動をとらなければならない。
The boss bawled me out.主人に大目玉を食った。
He entered the Democratic Party but soon left it.彼は民主党に入党したが、すぐに離党した。
The heroine of this story is a little girl.この物語の女主人公は幼い少女です。
And whatsoever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not unto men.何をするにも人に対してでなく、主に対してするように、心から働きなさい。
The police managed to track down the owner of the car.警察は車の持ち主を何とか突きとめることができた。
Swimming will be the main event of the next Olympics.水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。
I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam.私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。
The prime minister appointed them to key Cabinet posts.首相は彼らを内閣の主要ポストに任命した。
The owner of that building is living on the 5th floor of this building.あのビルの持ち主はこのビルの5階に住んでいる。
What makes the Japanese unique is primarily their belief that they are unique.日本人がユニークであるのは、主に自分たちがユニークだと信じているからである。
A protagonist as plain and ordinary as him is rare indeed.彼ほど平々凡々たる主人公は珍しい。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
She has a gentle heart.彼女は優しい心の持ち主です。
Give the book back to the owner.その本を持ち主に返しなさい。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
I suggested to him.私は彼に主張した。
He affirmed himself to be innocent.彼は自分は無実だと主張した。
He thanked his host for a most enjoyable party.彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
He doesn't have any knowledge about American democracy.彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus.紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。
He is nothing more than an egoist.彼は単なる利己主義者に過ぎない。
Please classify these books by subject.これらの本を主題別に分類してください。
He advocated to us that the changes be made.彼はその改革を実行すべきだと主張した。
Coffee is one of the staples of Brazil.コーヒーはブラジルの主要産物の一つである。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License