The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '主'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Scientists deal mainly with physical matters.
科学者は主として物質の問題を取り扱う。
I met her a long time after graduation, and she had totally become a housewife.
卒業して久しぶりに彼女に会ったが彼女は全く主婦になりきっていた。
Masaru claims that he is innocent.
マサルは潔白であると主張した。
Is your husband at home?
ご主人はご在宅ですか。
The rain in Spain falls mainly on the plain.
スペインの雨は主に平原に降る。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
Two rival parties are essential to good democratic government.
健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
He advocated abolishing the death penalty.
彼は死刑の廃止を主張した。
She insists on her son being innocent.
彼女は息子が無罪であることを主張している。
The followings are the chief events of 1993.
次のことが1993年の主な出来事だ。
This highway saves us a lot of time.
この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
Finders keepers.
拾った者が持ち主。
Do you feel equal to meeting your ex-husband?
前のご主人にお会いになる勇気がありますか。
If we pay the rent to the landlady, we won't have any money for food; we are between the devil and the deep blue sea.
家主に家賃を払えば、食物を買う金がなくなる。進退きわまったというところだ。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.
インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。
He's a tough-minded owner.
彼は強固な精神の持ち主です。
Both sons pretended to the throne.
息子は二人とも王位継承権があると主張した。
His daily behavior is not consistent with his principles.
彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
The main diet in Japan is rice.
日本では米が主食です。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.
日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
He is a man of individual humor.
彼は独特なユーモアの持ち主だ。
He took the leadership of the party.
彼は党の主導権を握った。
Sovereignty resides in the people.
主権は人民にある。
Joe insisted on my paying the money.
ジョーは私がそのお金を払うように主張した。
What is the main industry in this town?
この町の主な産業は何ですか。
The doctor insisted that the patient get plenty of rest.
医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。
The police will just take the money and probably won't even look for the owner.
警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.
山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
She still alleges innocence.
彼女は今でも無実を主張している。
However the protagonist is aware of his own mistakes.
しかし、主人公は自らの誤りに気づいている。
They insisted on my attending the meeting.
彼らは私がその会に出席すべきだと主張した。
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.
その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
He explained the main purpose of the plan.
彼はその計画の主な目的を説明した。
Does somebody here own this watch?
誰かこの時計の持ち主はいませんか。
Depending on which you think of as the main point, either is OK.
どっちに主眼をおくかでどちらでもいいでしょ。
She has such a kind heart.
彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
As I will not be a slave, so I will not be a master.
私は奴隷になろうと思わないと同じように、奴隷の主人になろうとも思わない。
They stressed protection of the environment.
彼らは、環境を保護する事を強く主張した。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.
坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
I am going to assert his guilt.
私は彼の有罪を主張するつもりです。
Mike is captain of our team.
マイクは私たちのチームの主将です。
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.
父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.
彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
My father insisted I should go to see the place.
私の父は、私がその場所を見に行くようにと主張した。
He is an absolute monarch.
彼は専制君主である。
He can't stick to anything very long.
彼は何事でも三日坊主だ。
Flour is the main ingredient in cakes.
小麦粉はケーキの主な材料だ。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
You have dealt well with Your servant, O LORD, according to Your word.
主よ。あなたは、みことばのとおりに、あなたのしもべに良くしてくださいました。
Recently communism has extended its power.
最近共産主義は拡大した。
A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.
ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.
女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
He has a remarkable memory.
彼は優れた記憶力の持ち主だ。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.
小作人達は領主に反抗して蜂起した。
The monarch is supposed to attend the funeral.
君主はその葬儀に出席することになっている。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.