The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '主'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am by turns an optimist and a pessimist.
私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region.
この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。
They negotiate with their employer about their wages.
彼らは賃金のことで雇い主と交渉する。
He is an absolute monarch.
彼は専制君主である。
I am a lapsed vegetarian.
私は菜食主義者をやめたの。
Galileo argued that the earth moves.
ガリレオは地球は動いていると主張した。
She has a gentle heart.
彼女は優しい心の持ち主です。
The main duty of a priest is to preach in church.
牧師の主な仕事は教会で説教することです。
I hear some tribes in eastern Africa live on milk products.
東アフリカの種族の中には、乳製品を主食にしているのがあるそうだ。
Japan follows the principle of first-to-file.
日本は先願主義を採用している。
Critics are just crying wolf about protectionism.
評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
His thesis doesn't make sense. To begin with, its theme is obscure.
彼の論文は意味不明。第一、主題が曖昧だ。
I remember reading about a dog that had eaten its owner.
私は飼い主を食べてしまった犬の話を読んだのを覚えている。
You'd better try to assert yourself more.
君はもっと自己主張を試みたほうがよい。
But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.
しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。
The monarch is supposed to attend the funeral.
君主はその葬儀に出席することになっている。
His illness was mainly psychological.
彼の病気は主に精神的な物だった。
Tom is an extremist.
トムは過激な思想の持ち主だ。
As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion.
理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
Many housewives make good use of frozen food.
冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
The rain in Spain falls mainly on the plain.
スペインの雨は主に平原に降る。
I'm trying to find the person who owns this guitar.
このギターの持ち主を探しています。
I'm dubious about claims to speak more than five languages fluently.
私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.
その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
We must fight for our democracy.
私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
His writing is very subjective.
彼の文章はとても主観的だ。
He affirmed his innocence.
彼は自分の潔白を主張した。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
He will play the leading role for the first time in the next school festival.
次の文化祭で初めて主役を演じることになっています。
The farmer plowed his field all day.
農場主は一日中畑を耕した。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.
彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
He pleaded self-defense at the trial and went scot-free.
彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。
I understand you wish to contact your husband.
ご主人と交信なさりたいんですね。
If we pay the rent to the landlady, we won't have any money for food; we are between the devil and the deep blue sea.
家主に家賃を払えば、食物を買う金がなくなる。進退きわまったというところだ。
In a democracy, all citizens have equal rights.
民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
We must surrender them all.
すべて主にお返しします。
The main diet in Japan is rice.
日本では米が主食です。
We live in a democratic society.
私たちは民主主義の社会に住んでいます。
I met her a long time after graduation, and she had totally become a housewife.
卒業して久しぶりに彼女に会ったが彼女は全く主婦になりきっていた。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.