UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm skeptical when I hear someone claim to speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
Housewives have a hundred things to do.主婦にはすることが山ほどある。
We accept all major credit cards.主なクレジットカードは全てご利用いただけます。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
Jane insisted that she was right.ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。
Nationalism is not to be confused with patriotism.国家主義と愛国心とを混同してはならない。
I can tell that you're a daughter who cares much for your parents.トピ主さんが親思いの娘さんであることはわかります。
I am writing on behalf of my husband, who is in the hospital.主人は入院していますので、かわってお便り差し上げます。
I think that my mother is the perfect housewife.私の母は主婦のかがみだと思う。
Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities.ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
The city took the initiative in the pollution suit.市当局は公害訴訟で主導権をとった。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
She shows a shy disposition.彼女は内気な性格の持ち主です。
He will play the leading role for the first time in the next school festival.次の文化祭で初めて主役を演じることになっています。
Finders keepers.拾った者が持ち主。
He is a boy of singular intelligence.彼は並はずれた知能の持ち主である。
The housewives provide their families with necessities.主婦達は家族に必要なものを与える。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
He served his master well.彼は主人によく仕えた。
Coffee is one of the staples of Brazil.コーヒーはブラジルの主要産物の一つである。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
Mary has a strong personality.メアリーは強烈な個性の持ち主だ。
He claimed that he had returned the book to the library.彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
Swimming will be the main event of the next Olympics.水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。
Since we got married, he's become a devoted family man.結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
The main diet in Japan is rice.日本では米が主食です。
No man can serve two masters.人は二人の主人に従うことはできない。
It is against my principles to borrow money.お金を借りる事は私の主義に反する。
I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode.このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。
Are you the owner of this house?あなたはこの家の主人ですか。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
His doctors told him that he would see, hear, and taste as before.彼の主治医達は、彼が以前と同じようにものを見、聞き、味わうことはできるだろうと彼に告げた。
She is a lady of business acumen.彼女は鋭い商才の持ち主だ。
Her doctor wants to refer her to a specialist.彼女の主治医は彼女を専門家のほうに行かせた。
His main object in life was to become rich.彼の人生の主な目的は金持ちになることだった。
He explained the plan's main objective.彼はその計画の主な目的を説明した。
I recommend a thorough checkup for your husband.ご主人の健康診断を徹底的に行うことを勧めます。
The landlord barked at his servants.宿の主人は召使い達にがなりたてた。
Flour is the main ingredient in cakes.小麦粉はケーキの主な材料だ。
I would maintain with my last breath that he is innocent.彼の無罪を最後まで主張する。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
All major credit cards are accepted.主なクレジットカードは全てご利用になれます。
However the protagonist is aware of his own mistakes.しかし、主人公は自らの誤りに気づいている。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
No man can serve two masters.二人の主人には仕えられない。
What were the chief events of 1990?1990年の主な出来事は何でしたか。
The dog, wagging its tail, followed its master.その犬は尾を振りながら、主人の後についていった。
Tom believes in traditional gender roles.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation.今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。
He entered the Democratic Party but soon left it.彼は民主党に入党したが、すぐに離党した。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
He had words with his employer and was fired.彼は雇い主と口論して首になった。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
He is a so called liberal.彼はいわゆる自由主義者だ。
He has a strong mind.彼は強い心の持ち主だ。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
What is the main purpose of this plan?この計画の主な目的はなんですか。
No wonder he is a hen - pecked husband.亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
He assumed the leadership of the political party.彼はその政党の主導権をにぎった。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
He always insisted that he was in the right.彼はいつも自分が正しいと主張した。
My father made it a principle to keep early hours.私の父は早寝早起きを主義としていた。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
He explained the main purpose of the plan.彼はその計画の主な目的を説明した。
Michelangelo protested that he was not a painter.ミケランジェロは自分は画家ではないと主張した。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
Spain is the host country for the Olympics in 1992.スペインは1992年のオリンピックの主催国です。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
The United States of America is a democratic country.米国は民主国家である。
She has a clean heart.彼女は汚れの無い心の持ち主です。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
"Are you being attended to?" asked the shopkeeper.店主は私に「御用は承っておりますか」と尋ねた。
He is an absolute monarch.彼は専制君主である。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
He sticks to his principles.彼は主義を曲げない。
What are the main products of this country?この国の主要な産物は何ですか。
In Japan, students are supposed to be selfless and group-centered.日本では、学生は自己を主張せず、グループ中心になるものとされている。
The paper published a profile of its new editor.その新聞は新しい主筆のプロフィールを載せた。
Live up to one's principles.主義を貫く。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。
Both sons pretended to the throne.息子は二人とも王位継承権があると主張した。
He remained steadfast to his principles.彼はずっと自分の主義に忠実である。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強硬に主張した。
The problem tortured the chief.その問題は主任をひどく苦しめた。
He doesn't have any knowledge about American democracy.彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
Give the book back to the owner.その本を持ち主に返しなさい。
The United States is a democracy.米国は民主国家である。
The lawyer insisted on his innocence.弁護士は彼の無罪を強く主張した。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
He has a remarkable memory.彼は優れた記憶力の持ち主だ。
I went all the way to see my doctor, only to find him absent.私ははるばる主治医に診てもらいに行ったが、彼はいなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License