UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
A conservative is not always a reactionary.保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
Housewives may well complain about their daily routine.主婦たちが日々の決まり切った仕事に不満を言うのももっともだ。
We hold the same principles.我々は同じ主義を抱いている。
I believe he'll be with us today.ご主人は本日お見えになるでしょう。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
If we pay the rent to the landlady, we won't have any money for food; we are between the devil and the deep blue sea.家主に家賃を払えば、食物を買う金がなくなる。進退きわまったというところだ。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
He advocates reform in university education.彼は大学教育の改革を主張している。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
He is a thorough-going egoist.彼は徹底した利己主義者だ。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
The housewives provide their families with necessities.主婦達は家族に必要なものを与える。
He stands for democracy.彼は民主主義を支持している。
Most Japanese live on rice.たいていの日本人は米を主食にしている。
Washing machines spare housewives a lot of trouble.洗濯機のおかげで主婦はずいぶん手間が省ける。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
He is my boss's friend and confidant.彼は私の主人の腹心の友。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。
Greek philosophers placed value on democracy.ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
Beth argued that Sally was only pretending to be innocent.サリーはやっていないふりをしているだけだと、ベスは主張しました。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection.英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。
The followings are the chief events of 1993.次のことが1993年の主な出来事だ。
I am certain that you have noble thoughts.私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
The chief crop of our country is rice.わが国の主な農産物は米である。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
He entered the Democratic Party but soon left it.彼は民主党に入党したが、すぐに離党した。
They are loyal to their master.彼らは雇い主に忠実だ。
Joe insisted on my paying the money.ジョーは私がそのお金を払うように主張した。
He thanked the host for the very enjoyable party.彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
They insisted on my attending the meeting.彼らは私がその会に出席すべきだと主張した。
It's about my husband, doctor; he sleeps badly.先生主人のことですが良く眠れないんです。
There was a short pause and the housewife said...少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
There is no scientific basis for these claims.これらの主張には科学的な根拠がない。
I am a lapsed vegetarian.私は菜食主義者をやめたの。
He assumed the leadership of the political party.彼はその政党の主導権をにぎった。
He has a spirit of tenacity.彼は粘り強い精神の持ち主だ。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
Tell me the substance of his speech.彼のスピーチの主旨を教えてください。
The dog defended his master from harm.犬は主人を危害から守った。
Let's toast the guest of honor!今夜の主賓に乾杯しよう。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
Every man is master in his own house.人はだれでも、自分の家の中では主人である。
Asahara thinks himself a savior.麻原は、自分を救世主だと思ってる。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
They insisted on the criminal being punished.人々は、その犯人は罰せられるべきだと主張した。
We insisted on rich and poor being treated alike.私たちは金持ちも貧乏人も同じように扱われると主張した。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
The chief engineer did research hand in hand with his assistant.主任技師は助手と協力して研究した。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
The customer contended that she had been cheated.その客はだまされたと主張した。
Housewives have a hundred things to do.主婦にはすることが山ほどある。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
She looks very young as against her husband.彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
Citizens are the ultimate sovereigns.市民は最高の主権者である。
I insisted that we change our original plan.私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。
We made a point of his going there.彼にそこへ行くように主張した。
What is the principle reason for going to school?学校に行く主な理由は何ですか。
He is the personification of selfishness.彼は利己主義の化身だ。
She insisted that he play the piano.彼がピアノを弾くことを彼女は主張した。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
She claimed to be the owner of the land.彼女はその土地の所有者だと主張した。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。
His employer was sincerely grateful for his cooperation.雇用主は彼の協力に心から感謝した。
He took the leadership of the party.彼は党の主導権を握った。
"I want to be a farmer", said Pip.農園主になりたいなあ。とピップが言いました。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
What is the main purpose of your studying English?君が英語を勉強する主要な目的は何ですか。
I don't quite believe it when I hear someone claim they can speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強硬に主張した。
From this standpoint history can be divided into two main epochs.この見地から歴史は2つの主要な時期に分けられる。
He has a strong mind.彼は強い心の持ち主だ。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Mary has as attractive a personality as her sister.メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License