UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His claim is really the same as the one Benson proposed in Entrepreneurs.彼の主張はベンソンが『Entrepreneurs』で主張していることと事実上同じである。
There was a statement in the Asahi newspaper yesterday or the day before stressing that you shouldn't quote Wikipedia.「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Democracy is one form of government.民主主義は政治形態の一つである。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
Above all things, we must not be selfish.とりわけ我々は利己主義になってはならない。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
The purpose of a conclusion is to sum up the main points of the essay.「結論」の目的は論文の主要な論点を要約することだ。
In many countries, the main reason that people come to big cities is because of work.多くの国で人々が都市にやってくる主な理由は、仕事のためである。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
U.S. revisionists take a hard-line approach to Japanese relations.アメリカの修正論主義者は日本との関係について強硬な態度をとっています。
Taro insisted that he was right.太郎は自分の言い分が正しいと主張した。
The main crop of Japan is rice.日本の主要作物は米である。
His main interest is in history.彼の主な興味は史学にある。
He is the personification of selfishness.彼は利己主義の化身だ。
Today we're going to focus on the question of homeless people.今日は主にホームレスの問題をとりあげます。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
The socialist was accompanied by a female interpreter.その社会主義者は女性の通訳を同伴させていた。
He took the leadership of the party.彼は党の主導権を握った。
He is a man of noble mind.彼は崇高な精神の持ち主だ。
She looks very young as against her husband.彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
The farmer liked to keep them busy.農園主は、彼らを忙しくさせておくのが好きだったのです。
My husband is a very good cook.主人は料理がとても上手です。
He waited on his master.彼はその主人に仕えた。
Mail order is the main form of direct marketing.通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。
The play concludes with the hero's death.その劇は主人公の死で終わる。
The United States is typical of the democratic countries.米国は代表的な民主国家である。
Washing machines spare housewives a lot of trouble.洗濯機のおかげで主婦はずいぶん手間が省ける。
My father insisted I should go to see the place.私の父は、私がその場所を見に行くようにと主張した。
She made a point of my attending the party.彼女は私がそのパーティーに行くように主張した。
Both sons pretended to the throne.息子は二人とも王位継承権があると主張した。
The host entertained us at the party.主人はパーティーで私達をもてなしてくれた。
His main object in life was to become rich.彼の人生の主な目的は金持ちになることだった。
He advocated abolishing class distinctions.彼は階級差別の廃止を主張した。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
I am playing it safe.事なかれ主義。
But the farmer smiled at him.しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
When did Democracy come into existence?いつ民主主義は生まれましたか。
Japan is an island country, and it consists of four main islands.日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
They live on potatoes around here.このあたりではジャガイモを主食としている。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
The Japanese live mainly on rice.日本人は主に米を常食とする。
The accused maintained his innocence.被告は無実を主張した。
His thesis doesn't make sense. To begin with, its theme is obscure.彼の論文は意味不明。第一、主題が曖昧だ。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
The villagers are occupied mainly with fishing.村人たちは主として漁業に従事している。
She insisted on her innocence.彼女は自分の潔白を主張した。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
The country's main products are cocoa and gold.その国の主な産物はココアと金である。
Tension is a major cause of heart disease.緊張が心臓病の主な原因だ。
He fought bravely in behalf of a cause.彼は主義のために勇敢に戦った。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
He is the owner of the liquor shop.彼があそこの酒屋の主人です。
She claimed to be the owner of the land.彼女はその土地の所有者だと主張した。
I believe he'll be with us today.ご主人は本日お見えになるでしょう。
We insisted on its importance.私たちはその重要性を主張した。
He maintained that all occupations should be open to women.すべての職業は女性に門戸を開かねばならないと彼は主張した。
Many wives complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土の領有を主張している。
We hold the same principles.我々は同じ主義を抱いている。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
What is the main purpose of this plan?この計画の主な目的はなんですか。
Animals have bodies largely composed of fluid.動物は主として液体で構成される体を持つ。
I saw an old film featuring Charlie Chaplin yesterday.私は昨日チャーリーチャップリン主演の古い映画を見た。
It is against my principles to borrow money.お金を借りる事は私の主義に反する。
It is true of American society that the male is the head of the household.男性が一家の主であるということはアメリカ社会に当てはまる。
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
My father made it a principle to keep early hours.私の父は早寝早起きを主義としていた。
They insisted on my paying the money.彼らは私がそのお金を払うべきだと主張した。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
I hear some tribes in eastern Africa live on milk products.東アフリカの種族の中には、乳製品を主食にしているのがあるそうだ。
The prosperity of a nation largely rests to its young men.国家の繁栄は主としてその青年にかかっている。
Swimming will be the main event of the next Olympics.水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。
The Japanese live on rice and fish.日本人は米と魚を主食にしています。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
The committee is composed chiefly of professors.その委員会は主に大学教授で構成されている。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
The newspaper alleged his involvement in the crime.その新聞は彼の犯罪への掛かり合いを主張した。
My primary concern is your safety.私の主たる関心事はあなたの身の安全なのです。
We insisted on rich and poor being treated alike.私たちは金持ちも貧乏人も同じように扱われると主張した。
What makes the Japanese unique is primarily their belief that they are unique.日本人がユニークであるのは、主に自分たちがユニークだと信じているからである。
The content of his speech is not relevant to the subject.彼の話の内容は主題と一致していない。
He prevailed on the farmers to try the new seeds.彼は農場主達に新しい種を使ってみるように説得した。
He stood on his right.彼は自分の権利を主張した。
Tom is a perfectionist.トムは完璧主義者だ。
Some people insist that television does more harm than good.テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。
He sold his principles for money.彼は金のために自分の主義を捨てた。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
The host cut the turkey for the guests.主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。
They stressed protection of the environment.彼らは、環境を保護する事を強く主張した。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
Most college students use computers mainly for writing papers.たいていの大学生は主にレポートを書くのにコンピューターを使う。
My husband and I are calling it quits.私は主人と別れる事にしました。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License