UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They will insist on her staying there longer.彼らは、彼女がもっと長くそこに滞在するようにと主張するだろう。
The newspaper alleged his involvement in the crime.その新聞は彼の犯罪への掛かり合いを主張した。
Columbus argued that the earth was round.コロンブスは地球は丸いと主張した。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
He remains loyal to his principles.彼は自己の主義に忠実でいる。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。
A student should not lose sight of his own identity.学生は自分の主体性を見失ってはならない。
The shareholder's meeting was held.株主総会が開かれた。
It's about my husband, doctor; he sleeps badly.先生主人のことですが良く眠れないんです。
My husband is a very good cook.主人は料理がとても上手です。
And whatsoever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not unto men.何をするにも人に対してでなく、主に対してするように、心から働きなさい。
Spain is the host country for the Olympics in 1992.スペインは1992年のオリンピックの主催国です。
He advocated abolishing the death penalty.彼は死刑の廃止を主張した。
Please give my best regards to your husband.ご主人によろしくお伝え下さい。
It is against my principles to tell a lie.うそをつくことは私の主義に反する。
He affirmed his innocence.彼は自分の潔白を主張した。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
They claimed credit for tax reduction.彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
Most Japanese live on rice.たいていの日本人は米を主食にしている。
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。
Mary has a strong personality.メアリーは強烈な個性の持ち主だ。
He can't stick to anything very long.彼は何事でも三日坊主だ。
I am on the side of democracy.私は民主主義の味方だ。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
America likes to claim that it is a "classless" society.アメリカは自国が「階級の無い」社会であると主張したがる。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
The original book dealt primarily with the natural language processing of English.原書では主に英語を対象とした自然言語処理を取り扱っています。
She laid her ideas before her chief.彼女は主任に自分の考えを述べた。
He remained steadfast to his principles.彼はずっと自分の主義に忠実である。
Do you feel equal to meeting your ex-husband?前のご主人にお会いになる勇気がありますか。
Does anyone claim this knife?このナイフの持ち主はいませんか。
In many countries, the main reason that people come to big cities is because of work.多くの国で人々が都市にやってくる主な理由は、仕事のためである。
She applied to the chief for a vacation.彼女は主任に休暇を申し出た。
Children want their way and are bound to get into arguments.子供たちが自己主張したり喧嘩をしたりするのは当然だ。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
You're really handy, aren't you? Don't you think you'd make a good house-husband?アンタ本当に器用ねっ。主夫とか向いてるんじゃない?
This is a great time-saving gadget for the housewife.これは主婦の手間を省く便利な器具です。
She advocated equal rights for women.彼女は女性差別撤廃を主張した。
Employers sometimes exploit their workers.雇い主は、時に従業員を搾取する。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土の領有を主張している。
He even suspected that the man was the principal offender.彼は男が主犯ではないかとさえ思った。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
He will play the leading role for the first time in the next school festival.次の文化祭で初めて主役を演じることになっています。
You are the master of your own destiny.君は君自身の運命の主でもあります。
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。
Master rang the bell.主人は呼び鈴を鳴らした。
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。
He thanked his host for a most enjoyable party.彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強硬に主張した。
The master gave me an order to come in.主人は私に入ってくるように命じた。
You have dealt well with Your servant, O LORD, according to Your word.主よ。あなたは、みことばのとおりに、あなたのしもべに良くしてくださいました。
The Japanese live on rice and fish.日本人は米と魚を主食にしています。
He wrote to me to the effect that he would visit me.彼は私を訪れるという主旨の手紙をくれた。
He entered the Democratic Party but soon left it.彼は民主党に入党したが、すぐに離党した。
His daily behavior is not consistent with his principles.彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
He affirmed himself to be innocent.彼は自分は無実だと主張した。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
She attended on her sick husband.彼女は病気の主人に付き添った。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
My sister played the leading character.私の妹が主役を演じた。
He is really a Hercules.彼は実際ヘラクレスのような力の持ち主だ。
He pleaded self-defense at the trial and went scot-free.彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
The Americans are a democratic people.アメリカ人は民主的な国民である。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
Is he the owner of that car?彼があの車の持ち主ですか。
I feel like I'm just getting comfortable with my homemaking chores.最近主婦業がやっと板についてきたって感じなのよねえ。
What are the main products of this country?この国の主要な産物は何ですか。
The doctor insisted that the patient get plenty of rest.医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。
All major credit cards are accepted.主なクレジットカードは全てご利用になれます。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
The dog tagged along after his master.犬は主人の後を付いていった。
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
Taro insisted that he was right.太郎は自分の言い分が正しいと主張した。
Washing machines spare housewives a lot of trouble.洗濯機のおかげで主婦はずいぶん手間が省ける。
"George?" said the housewife. "Who's George?"「ジョージ?」主婦は言った。「ジョージって・・・。誰?」
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
What a tender heart she has.彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
Saying "I'm not a racist, but..." in an introductory manner can sometimes be passed off as racist.『私は人種差別主義者ではありませんが、』と前置きするような文に限って、往々にして人種差別的であったりするものだ。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
Mary has as attractive a personality as her sister.メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。
They think the owner of the house is studying abroad.その家の持ち主は海外留学中だと思われている。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
It's against my rules to compromise.妥協するのは私の主義に反している。
There are a lot of people who always insist on the right.権利ばかり主張する人が多い。
We usually have our main meal of the day in the evening.私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
The country's main products are cocoa and gold.その国の主な産物はココアと金である。
There was a statement in the Asahi newspaper yesterday or the day before stressing that you shouldn't quote Wikipedia.「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License