UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
I am playing it safe.事なかれ主義。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
He claimed that he had returned the book to the library.彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
They stressed protection of the environment.彼らは、環境を保護する事を強く主張した。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
Master rang the bell.主人は呼び鈴を鳴らした。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
He affirmed his innocence.彼は自分の潔白を主張した。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
If we pay the rent to the landlady, we won't have any money for food; we are between the devil and the deep blue sea.家主に家賃を払えば、食物を買う金がなくなる。進退きわまったというところだ。
Please give my best regards to your husband.ご主人によろしくお伝え下さい。
She has a tender heart.彼女は優しい心の持ち主だ。
The landlord won't permit him to paint the door red.家主は彼がドアを赤く塗ることを許してくれない。
The play concludes with the hero's death.その舞台は主人公の死で幕を閉じる。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
Every man is master in his own house.人はだれでも、自分の家の中では主人である。
Galileo argued that the earth moves.ガリレオは地球は動いていると主張した。
Saying "I'm not a racist, but..." in an introductory manner can sometimes be passed off as racist.『私は人種差別主義者ではありませんが、』と前置きするような文に限って、往々にして人種差別的であったりするものだ。
She made a point of my attending the party.彼女は私がそのパーティーに行くように主張した。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
The radio announcer had a masculine voice.そのラジオのアナウンサーは男らしい声の持ち主だった。
The employer made a new offer to the workers.雇い主は労働者に新しい提案をした。
The problem tortured the chief.その問題は主任をひどく苦しめた。
He is not eager to unveil his main argument.彼は主たる論点を明らかにすることに気乗り薄である。
Money is a good servant, but a bad master.金は善い召使だが悪い主人だ。
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
He fought bravely in behalf of a cause.彼は主義のために勇敢に戦った。
The accused maintained his innocence.被告は無実を主張した。
What a tender heart she has.彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
She advocated equal rights for women.彼女は女性差別撤廃を主張した。
What are the main products of this country?この国の主要な産物は何ですか。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
Jane insisted that she was right.ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。
Would you call up my husband?主人を読んでいただけませんか。
I met her a long time after graduation, and she had totally become a housewife.卒業して久しぶりに彼女に会ったが彼女は全く主婦になりきっていた。
Who was in charge of today's party?今日のパーティーは誰が主催なの?
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
Both sons pretended to the throne.息子は二人とも王位継承権があると主張した。
He stood on his right.彼は自分の権利を主張した。
Who is the owner of this house?この家の持ち主はだれですか。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
Let's toast the guest of honor!今夜の主賓に乾杯しよう。
Most college students use computers mainly for writing papers.たいていの大学生は主にレポートを書くのにコンピューターを使う。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
The monarch is supposed to attend the funeral.君主はその葬儀に出席することになっている。
You must not lose sight of your main object.主題を見失ってはいけない。
This tour takes in each of the five main islands.この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。
The villagers are occupied mainly with fishing.村人たちは主として漁業に従事している。
"I want to be a farmer", said Pip.農園主になりたいなあ。とピップが言いました。
He sticks to his principles.彼は主義を曲げない。
He has a perfect swing.彼は完璧なスイングの持ち主だ。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
The Japanese used to live mainly on rice.日本人は以前は主に米を主食としていた。
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。
Jim always avoids trouble at all costs.ジムは万事が事なかれ主義だ。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
Democracy is not exportable like food or cement.民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
I feel like I'm just getting comfortable with my homemaking chores.最近主婦業がやっと板についてきたって感じなのよねえ。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
I don't quite believe it when I hear someone claim they can speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
By summit, do you mean the Group of Eight?サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
He entered the Democratic Party but soon left it.彼は民主党に入党したが、すぐに離党した。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
The owner of the small dog gripped its neck and scolded it.小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。
Finders keepers.拾った者が持ち主。
I had words with the manager of that store, because he refused to refund my money for the TV set that wasn't operating properly.私はあの店の主人と口論になった。なぜなら、きちんと動かないテレビの代金を、彼はどうしても返してくれなかったからだ。
They are loyal to their master.彼らは雇い主に忠実だ。
In a democracy, the people elect their government officials directly.民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
He can't stick to anything very long.彼は何事でも三日坊主だ。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
The prosperity of a nation largely rests to its young men.国家の繁栄は主としてその青年にかかっている。
The farmer plowed his field all day.農場主は一日中畑を耕した。
Even if the performance is good, I still say we drop the project.たとえその興行がうまくいくとしても、その計画をやめることを主張します。
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
Some have lost faith in democracy.民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
My husband and I are calling it quits.私は主人と別れる事にしました。
My husband isn't quite the provider he should be.うちの亭主は甲斐性がない。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
The lord held absolute power over his subjects.その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
Mary has as attractive a personality as her sister.メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。
His doctors told him that he would see, hear, and taste as before.彼の主治医達は、彼が以前と同じようにものを見、聞き、味わうことはできるだろうと彼に告げた。
U.S. revisionists take a hard-line approach to Japanese relations.アメリカの修正論主義者は日本との関係について強硬な態度をとっています。
His trouble was chiefly mental.彼の病気は主に精神的な物だった。
The Japanese live on rice and fish.日本人は米と魚を主食にしています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License