The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '主'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".
「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.
この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
We chose Henry captain of our team.
私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
She seems shy, but has a strong will in practice.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
Our employer will not give way to our demands for higher wages.
雇主は我々の賃上げの要求に折れないだろう。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.
頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
Your success will largely depend upon how you will make good use of your opportunity.
君の成功は主に好機をいかにして上手に利用するかにかかっている。
She wears the trousers in that house.
あの家は女房が亭主をしりに敷いている。
He is the captain of the team.
彼はチームの主将だ。
Majority rule is a basic principle of democracy.
多数決原理が民主主義の根本原則だ。
A housewife should be economical.
主婦は節約に努めるべきである。
The sovereign completely recovered from his illness.
君主は病気から完全に回復した。
The radio announcer had a masculine voice.
そのラジオのアナウンサーは男らしい声の持ち主だった。
Biologists assert the losses are severe.
生物学者は、損失は深刻だと主張している。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.
彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
I'm skeptical when I hear someone claim to speak more than five languages fluently.
私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.
楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.
ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
The traffic accident took place on the main highway.
交通事故は主要高速道路で起こった。
What is the chief aim of this society?
この会の主な目的はなんですか。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.
日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
U.S. revisionists take a hard-line approach to Japanese relations.
アメリカの修正論主義者は日本との関係について強硬な態度をとっています。
They substantiated their claim by producing dated receipts.
彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
You have dealt well with Your servant, O LORD, according to Your word.
主よ。あなたは、みことばのとおりに、あなたのしもべに良くしてくださいました。
The prime minister appointed them to key Cabinet posts.
首相は彼らを内閣の主要ポストに任命した。
That company deals mainly in imported goods.
その会社は主に輸入品を扱っている。
Seals are used like this in Japan, but abroad signatures are the rule.
日本はこうした判子が使われていますが、外国はサインが主流です。
Another half hour, and our master will be back here.
もう30分すれば、主人がここに戻ってまいります。
You must not lose sight of your main object.
主題を見失ってはいけない。
Day in, day out the dog went to the station to wait for its master.
来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
Critics are just crying wolf about protectionism.
評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
When did Democracy come into existence?
いつ民主主義は生まれましたか。
She claimed to be the owner of the land.
彼女はその土地の所有者だと主張した。
Bill replaced Jim as captain.
ビルはジムに代わり、主将になった。
There was a short pause and the housewife said...
少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
The Japanese live on rice and fish.
日本人は米と魚を主食にしています。
The Japanese live on rice.
日本人は米を主食としている。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.
その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam.
私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
Spain is the host country for the Olympics in 1992.
スペインは1992年のオリンピックの主催国です。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.
英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
He is a so called liberal.
彼はいわゆる自由主義者だ。
Barley is our main product.
大麦は我国の主産物である。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
The boss bawled me out.
主人に大目玉を食った。
Queen Victoria was the sovereign of Great Britain.
ビクトリア女王は英国の君主だった。
They live on potatoes around here.
このあたりではジャガイモを主食としている。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.
早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
You should live up to your principles.
君は自分の主義に従って行動すべきである。
The communist got his dependable supporter at last.
ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
Even if the performance is good, I still say we drop the project.
たとえその興行がうまくいくとしても、その計画をやめることを主張します。
She is a lady of business acumen.
彼女は鋭い商才の持ち主だ。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"
「何しにこんな処へ来なすつた」主人は私の顔を見るたんびに、かう訊ねかけたものです。
The country is on the way to becoming a democratic nation.
その国は、民主国家への途上にある。
The servants tried to carry out their master's order.
お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
Women's rights groups are going after sexual harassment.
女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
Asahara thinks himself a savior.
麻原は、自分を救世主だと思ってる。
Sovereignty resides in the people.
主権は人民にある。
I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time.
私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
As a matter of fact, the owner of this restaurant is a friend of mine.
実際のところ、このレストランの持主は僕の友人だ。
The host cut the turkey for the guests.
主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.
その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
He always insisted that he was in the right.
彼はいつも自分が正しいと主張した。
The Diet is the chief organ of government in Japan.
国会は日本の主要統治機関である。
Roy is secretive and Ted is candid.
ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
What were the chief events of last year?
昨年の主な出来事は何でしたか。
The dog knew its master.
その犬は主人を知っていた。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.
日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
The audience consisted mainly of students.
聴衆は主に学生からなっていた。
The farmer plowed his field all day.
農場主は一日中畑を耕した。
Many housewives make good use of frozen food.
冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
Housewives may well complain about their daily routine.
主婦たちが日々の決まり切った仕事に不満を言うのももっともだ。
You'd better try to assert yourself more.
君はもっと自己主張を試みたほうがよい。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.
顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
His argument is that women should not smoke or drink.
彼の主張は、女性は酒もタバコもやってはいけないという事だ。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.
合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
A student should not lose sight of his own identity.
学生は自分の主体性を見失ってはならない。
Nationalism is not to be confused with patriotism.