The prime means of communication for cats is body language.
猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
He worked all the harder because his master praised him.
彼は主人にほめられたので、なおいっそう精を出して働いた。
The problem tortured the chief.
その問題は主任をひどく苦しめた。
She made a point of my attending the party.
彼女は私がそのパーティーに行くように主張した。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.
科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
His employer was sincerely grateful for his cooperation.
雇用主は彼の協力に心から感謝した。
The Diet is the chief organ of government in Japan.
国会は日本の主要統治機関である。
The purpose of a conclusion is to sum up the main points of the essay.
「結論」の目的は論文の主要な論点を要約することだ。
No man can serve two masters.
二人の主人には仕えられない。
She insisted that he play the piano.
彼がピアノを弾くことを彼女は主張した。
A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.
ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。
One of the main products of this country is coffee.
この国の主な産物の1つはコーヒーだ。
His daily behavior is not consistent with his principles.
彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
Columbus argued that he could reach India by going west.
コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。
The chief crop of our country is rice.
わが国の主な農産物は米である。
The robot does whatever its master tells it to do.
そのロボットは主人が言うことならなんでもします。
They discussed the subject of the offender of the meaning of life.
彼らは人生の意味という主題について討論した。
You'd better try to assert yourself more.
君はもっと自己主張を試みたほうがよい。
No wonder he is a hen - pecked husband.
亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
There is no scientific basis for these claims.
これらの主張には科学的な根拠がない。
The number of Japanese who live on bread has increased.
パンを主食にする日本人の数は増えた。
He is the captain of the team.
彼はチームの主将だ。
She advocated equal rights for women.
彼女は女性差別撤廃を主張した。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".
要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
They claimed that he'd killed her.
彼らは彼が彼女を殺したと主張した。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.
早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
They elected John captain of their team.
彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.
私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。
The argument that smoking is injurious has become accepted.
たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
He saw himself as the savior of the world.
彼は自分が救世主だとかんがえた。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.
民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
Joe insisted on my paying the money.
ジョーは私がそのお金を払うように主張した。
Citizens are the ultimate sovereigns.
市民は最高の主権者である。
The Japanese live mainly on rice.
日本人は主に米を食べる。
Article 6. The president shall preside at all meetings.
第6条議長は全会議を主宰するものとする。
He doesn't have any knowledge about American democracy.
彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
He stands for democracy.
彼は民主主義を支持している。
The owner of the small dog gripped its neck and scolded it.
小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。
At the dinner party he insisted on my making a speech.
晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
The man standing over there is the owner of the store.
あそこに立っている人が店の主人です。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
The exhortation "Don't quote Wikipedia" was included in the Asahi newspaper of yesterday or the day before.
「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
Tom believes in a patriarchal society.
トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
He is the master of this house.
彼がこの家の主人です。
Queen Victoria was the sovereign of Great Britain.
ビクトリア女王は英国の君主だった。
Recently communism has extended its power.
最近共産主義は拡大した。
He had an unpleasant screechy voice.
彼は不快な甲高い声の持ち主だ。
He has a perfect swing.
彼は完璧なスイングの持ち主だ。
Another half hour, and our master will be back here.
もう30分すれば、主人がここに戻ってまいります。
I found a lost cat for which its owner had been searching.
私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
America likes to claim that it is a "classless" society.
アメリカは自国が「階級の無い」社会であると主張したがる。
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".
「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。
Depending on which you think of as the main point, either is OK.
どっちに主眼をおくかでどちらでもいいでしょ。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
The prime means of communication for cats is body language.
猫が気持ちを伝える主要なやり方は身振りである。
Taro insisted that he was right.
太郎は自分の言い分が正しいと主張した。
Rice is the chief crop in this area.
米はこの地方の主な農作物です。
I believe he'll be with us today.
ご主人は本日お見えになるでしょう。
The lord held absolute power over his subjects.
その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
They say she and her husband can't agree on anything.
彼女はご主人と性格が合わないそうよ。
You must not lose sight of your main object.
あなたは自分の主要な目的を見失っては行けない。
His main interest is in history.
彼の主な興味は史学にある。
He's a tough-minded owner.
彼は強固な精神の持ち主です。
This tour takes in each of the five main islands.
この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。
His writing is very subjective.
彼の文章はとても主観的だ。
They made me captain.
彼らは私を主将にした。
He fought bravely in behalf of a cause.
彼は主義のために勇敢に戦った。
He wrote to me to the effect that he would visit me.
彼は私を訪れるという主旨の手紙をくれた。
You must not lose sight of your main object.
主要な目的を見失ってはならない。
Majority rule is a basic principle of democracy.
多数決原理が民主主義の根本原則だ。
The lawyer insisted on his innocence.
弁護士は彼の無罪を強く主張した。
Bill replaced Jim as captain.
ビルはジムに代わり、主将になった。
The play concludes with the hero's death.
その舞台は主人公の死で幕を閉じる。
Mary claimed that the handbag had been a present from her husband.
そのハンドバッグは夫からもらったものだとメアリーは主張した。
What makes the Japanese unique is primarily their belief that they are unique.
日本人がユニークであるのは、主に自分たちがユニークだと信じているからである。
He has a warm heart.
彼は暖かい心の持ち主です。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
Shareholders voted to liquidate the company's assets.
株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
It's against my rules to compromise.
妥協するのは私の主義に反している。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.
個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
I am on the side of democracy.
私は民主主義の味方だ。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.