UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
Coffee is one of the staples of Brazil.コーヒーはブラジルの主要産物の一つである。
He has a perfect swing.彼は完璧なスイングの持ち主だ。
A sentence normally has a subject and a verb.文には普通、主語と動詞がある。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
The lawyer insisted on his innocence.弁護士は彼の無罪を強く主張した。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
Both sons pretended to the throne.息子は二人とも王位継承権があると主張した。
Tom claimed that he could run faster than Mary.トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました.
What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this.禅坊主じゃあるまいし、毎日毎日、一汁一菜のダイエットメニューは勘弁してよ。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
I would hate to become just a housewife.ただの主婦にはなりたくありません。
They are not merchants, but farmers.彼らは商人ではなくて、農場主です。
The Japanese's basic diet consists of rice and fish.日本人は米と魚を主食にしています。
He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.彼は書店の主人に、今日の午後もう一度ここへ来てこの本を買いますと言った。
She still alleges innocence.彼女は今でも無実を主張している。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
Job security became a major worry.職業の安定が主要な関心事となった。
Many wives complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
In Japan, students are supposed to be selfless and group-centered.日本では、学生は自己を主張せず、グループ中心になるものとされている。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土の領有を主張している。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
The landlord won't permit him to paint the door red.家主は彼がドアを赤く塗ることを許してくれない。
He entered the Democratic Party but soon left it.彼は民主党に入党したが、すぐに離党した。
A student should not lose sight of his own identity.学生は自分の主体性を見失ってはならない。
It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world.あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。
She has such a kind heart.彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。
Some have lost faith in democracy.民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
If you heard him talk, you would suppose he was the master of the house.彼の話を聞けば、彼がその家の主人だと考えてしまうだろう。
Sovereignty resides in the people.主権は人民にある。
He worked all the harder because his master praised him.彼は主人にほめられたので、なおいっそう精を出して働いた。
The host showed off his rare stamps to all his guests.主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。
They say she and her husband can't agree on anything.彼女はご主人と性格が合わないそうよ。
This is a great time-saving gadget for the housewife.これは主婦の手間を省く便利な器具です。
Greek philosophers placed value on democracy.ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
The villagers are occupied mainly with fishing.村人たちは主として漁業に従事している。
They insisted on my paying the money.彼らは私がそのお金を払うべきだと主張した。
The newspaper alleged his involvement in the crime.その新聞は彼の犯罪への掛かり合いを主張した。
Democracy originated in Ancient Greece.民主主義は古代ギリシャに始まった。
He is master of this house.彼はこの家の主人です。
She has a clean heart.彼女は汚れの無い心の持ち主です。
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
The farmer plowed his field all day.農場主は一日中畑を耕した。
In English, a sentence structure is usually Subject Verb Object/Complement.英語の文構造は大抵、主語、動詞、目的語/補語だ。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
The dog knew its master.その犬は主人を知っていた。
He pleaded self-defense at the trial and went scot-free.彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
He argues that the administration must look for alternative sources of revenue.政府は別の歳入源を探さなければいけない、と彼は主張している。
The followings are the chief events of 1993.次のことが1993年の主な出来事だ。
He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce.彼は社会主義者だと言っている。しかしながら、家を2軒とロールスロイスの車を持っている。
I am a vegetarian.私は菜食主義者です。
I saw an old film featuring Charlie Chaplin yesterday.私は昨日チャーリーチャップリン主演の古い映画を見た。
The old farmer did not pay him much money.その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
The employer imposed a heavy task on them.その雇い主は彼らにきびしい仕事を課した。
Money is the key factor when we decide to buy a new house.新しい家を買う時の主な要素はお金です。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.梨奈は家政部で、主に洋裁をやっている。
We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region.この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
His employer dismissed him yesterday.昨日雇い主が彼を解雇した。
He was mainly interested in the origin and development of the universe.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
Tom believes that men should rule over women.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
I believe he'll be with us today.ご主人は本日お見えになるでしょう。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
He has a remarkable memory.彼は優れた記憶力の持ち主だ。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
What is the main industry in this town?この町の主な産業は何ですか。
My husband caught a cold and he's resting in bed.主人が風邪を引いて寝込んでいます。
The tyrant kept the people down.専制君主は人民を弾圧した。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
The argument that smoking is injurious has become accepted.たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
Saying "I'm not a racist, but..." in an introductory manner can sometimes be passed off as racist.『私は人種差別主義者ではありませんが、』と前置きするような文に限って、往々にして人種差別的であったりするものだ。
You must not lose sight of your main object.主要な目的を見失ってはならない。
He played a major part in the movement.彼はその運動で主要な役割を果たした。
I found a lost cat for which its owner had been searching.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
There was a statement in the Asahi newspaper yesterday or the day before stressing that you shouldn't quote Wikipedia.「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
Tom is a perfectionist.トムは完璧主義者だ。
The singer has a beautiful voice.その歌手は美声の持ち主だ。
The master gave me an order to come in.主人は私に入ってくるように命じた。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
The doctor insisted that the patient get plenty of rest.医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。
The farmer liked to keep them busy.農園主は、彼らを忙しくさせておくのが好きだったのです。
She said to her husband: "Stop!".彼女は主人に『やめて!』を言いました。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
The band played for the visiting monarch.楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
My sister played the leading character.私の妹が主役を演じた。
Democracy is not exportable like food or cement.民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
The audience consisted mainly of students.聴衆は主に学生からなっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License