Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read. 父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。 America likes to claim that it is a "classless" society. アメリカは自国が「階級の無い」社会であると主張したがる。 He maintained that his theory was true of this case. 彼は彼の理論がこの場合にあてはまると主張した。 Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long. 長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。 In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus. 紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。 When you don't know what to do, ask the host. あなたがどうしていいかわからないときには、主人にたずねなさい。 Do you feel equal to meeting your ex-husband? 前のご主人にお会いになる勇気がありますか。 He is very secretive in regard to his family life. 彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。 We insisted on rich and poor being treated alike. 私たちは金持ちも貧乏人も同じように扱われると主張した。 He is a boy of singular intelligence. 彼は並はずれた知能の持ち主である。 Taro insisted that he was right. 太郎は自分の言い分が正しいと主張した。 Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy. 最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。 I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode. このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。 He has a remarkable memory. 彼は優れた記憶力の持ち主だ。 A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master. 用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。 What were yesterday's chief events? 昨日の主な出来事は何でしたか。 Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority. 反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。 This tour takes in each of the five main islands. この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。 The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu. 日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。 The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP. 日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。 Cats show emotional habits parallel to those of their owners. 猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。 What is the main purpose of your studying English? 君が英語を勉強する主要な目的は何ですか。 She insisted on going there. 彼女はそこに行くと主張した。 He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession. その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。 He is the master of this house. 彼がこの家の主人です。 Their nationalism was one cause of the war. 彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。 What is the principle reason for going to school? 学校に行く主な理由は何ですか。 Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point. たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。 He sold his principles for money. 彼は金のために自分の主義を捨てた。 The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause. ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。 He is master of this house. 彼はこの家の主人です。 Japan consists of four main islands. 日本は四つの主な島から成り立っている。 Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?" 「何しにこんな処へ来なすつた」主人は私の顔を見るたんびに、かう訊ねかけたものです。 Rice is one of those staple commodities. 米はそれら主要商品の一つだ。 Democracy will be victorious in the long run. けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。 They are not merchants, but farmers. 彼らは商人ではなくて、農場主です。 He played a major part in the movement. 彼はその運動で主要な役割を果たした。 Can you recommend any vegetarian dishes? 菜食主義者へのおすすめは、なんですか。 He is heart and soul a Democrat. 彼はまったくの民主党員だ。 He stubbornly persisted in his opinion. 彼は自分の意見を頑固に主張した。 Tell me the substance of his speech. 彼のスピーチの主旨を教えてください。 Some people claim that there are no more heroes in the Western world. 西洋社会にはもうヒーローはいないと主張するものもいる。 She looks very young as against her husband. 彼女はご主人に比べてとても若く見えます。 He is really a Hercules. 彼は実際ヘラクレスのような力の持ち主だ。 The farm owner has a large farm. 農園主は大きな農場を持っている。 The old farmer did not pay him much money. その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。 John laid claim to the painting. ジョンはその絵の所有権を主張した。 No one dares to contradict his employer for fear of being fired. 首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。 He affirmed himself to be innocent. 彼は自分は無実だと主張した。 The chief engineer did research hand in hand with his assistant. 主任技師は助手と協力して研究した。 He wrote to me to the effect that he would visit me. 彼は私を訪れるという主旨の手紙をくれた。 That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming. それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。 The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart. 多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。 You must not lose sight of your main object. あなたは自分の主要な目的を見失っては行けない。 Who is the owner of this house? この家の持ち主はだれですか。 They insisted on my making use of this opportunity. 彼らは私がこの機会を利用するように主張した。 He is not eager to unveil his main argument. 彼は主たる論点を明らかにすることに気乗り薄である。 The play concludes with the hero's death. その劇は主人公の死で終わる。 He remained steadfast to his principles. 彼はずっと自分の主義に忠実である。 He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon. 彼は書店の主人に、今日の午後もう1度ここへきてこの本を買いますと言った。 I went all the way to see my doctor, only to find him absent. 私ははるばる主治医に診てもらいに行ったが、彼はいなかった。 I met her a long time after graduation, and she had totally become a housewife. 卒業して久しぶりに彼女に会ったが彼女は全く主婦になりきっていた。 Communism will never be reached in my lifetime. 私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。 "I want to be a farmer", said Pip. 農園主になりたいなあ。とピップが言いました。 The main duty of a priest is to preach in church. 牧師の主な仕事は教会で説教することです。 Many wives complain about high prices. 物価が高いと不平を言う主婦が多い。 Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end. 何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。 The baker is a good man. そのパン屋の主人はいい人です。 Beth argued that Sally was only pretending to be innocent. サリーはやっていないふりをしているだけだと、ベスは主張しました。 His writing is very subjective. 彼の文章はとても主観的だ。 There is no scientific basis for these claims. これらの主張には科学的な根拠がない。 Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey. この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。 Their main exports are textiles, especially silk and cotton. 彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。 The accident was caused chiefly by the changeable weather. その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。 I am a vegetarian. 私は菜食主義者です。 Of all the principles he once stood fast on. 数々の主張からとった痛みのないエキス。 Individual freedom is the soul of democracy. 民主主義の生命は個人の自由にある。 He is the owner of the liquor shop. 彼があそこの酒屋の主人です。 They think the owner of the house is studying abroad. その家の持ち主は海外留学中だと思われている。 The sovereign completely recovered from his illness. 君主は病気から完全に回復した。 I started a new blog. I'll do my best not to be one of those people who blogs a lot right at the start and then quits blogging. 新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ! She still alleges innocence. 彼女は今でも無実を主張している。 Many young men died in the cause of democracy during the war. 多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。 We elected her captain of our team. 私たちは彼女をチームの主将に選んだ。 The main crop of Japan is rice. 日本の主要作物は米である。 He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband. あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。 Chicago is the principal city of the Middle West. シカゴは、米国中西部の主要な都市である。 I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way. 私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。 In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party. 次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。 I am a housewife. 私は主婦です。 The GOP accused the Democrats of pork barrel politics. 共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。 The stockholders are making money hand over fist. 株主たちはもうけまくっています。 Tom claimed that he could run faster than Mary. トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました. Deer were once the main game. 鹿は昔猟の獲物の主たるものだった。 She belongs to the Democratic Party. 彼女は民主党に所属しています。 Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried. いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。 It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago. 事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。 Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it. カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。 "Are you being attended to?" asked the shopkeeper. 店主は私に「御用は承っておりますか」と尋ねた。 Mary was given a raise by her employer. メアリーは、雇い主に昇給してもらった。