In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
"Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets.
ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。
He sticks to his principles.
彼は主義を曲げない。
He saw himself as the savior of the world.
彼は自分が救世主だとかんがえた。
He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.
彼は書店の主人に、今日の午後もう一度ここへ来てこの本を買いますと言った。
What are the main products of this country?
この国の主要な産物は何ですか。
He supports the Democratic Party.
彼は民主党の支持者だ。
We chose Henry to be the captain of our team.
私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.
主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
They made me captain.
彼らは私を主将にした。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.
最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
She has such a kind heart.
彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
Communism will never be reached in my lifetime.
私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
You have dealt well with Your servant, O LORD, according to Your word.
主よ。あなたは、みことばのとおりに、あなたのしもべに良くしてくださいました。
The police will just take the money and probably won't even look for the owner.
警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.
日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
The original book dealt primarily with the natural language processing of English.
原書では主に英語を対象とした自然言語処理を取り扱っています。
You should live up to your principles.
君は自分の主義に従って行動すべきである。
Roy is secretive and Ted is candid.
ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
The Japanese's basic diet consists of rice and fish.
日本人は米と魚を主食にしています。
It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world.
あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"
「何しにこんな処へ来なすつた」主人は私の顔を見るたんびに、かう訊ねかけたものです。
Critique of Pure Reason is German philosopher Immanuel Kant's chief literary work.
「純粋理性批判」はドイツの哲学者エマニュエル・カントの主著である。
He stood on his right.
彼は自分の権利を主張した。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.
梨奈は家政部で、主に洋裁をやっている。
The boss controls his men at will.
主任は部下を意のままに支配している。
He is a thorough-going egoist.
彼は徹底した利己主義者だ。
He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce.
彼は社会主義者だと言っている。しかしながら、家を2軒とロールスロイスの車を持っている。
Taro insisted that he was right.
太郎は自分の言い分が正しいと主張した。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.
Even if the performance is good, I still say we drop the project.
たとえその興行がうまくいくとしても、その計画をやめることを主張します。
A student should not lose sight of his own identity.
学生は自分の主体性を見失ってはならない。
The prime means of communication for cats is body language.
猫が気持ちを伝える主要なやり方は身振りである。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.
その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
Nobody will believe his assertion that he is innocent.
無実だという彼の主張は誰も信じないだろう。
I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam.
私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。
He stubbornly persisted in his opinion.
彼は自分の意見を頑固に主張した。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case.
thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。
The lord held absolute power over his subjects.
その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
Oddly enough, he insisted on his innocence.
奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
The girl made off with her employer's money.
その少女は雇主の金をもって逃げた。
In a democracy, the people elect their government officials directly.
民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
We chaired the meeting democratically.
我々は民主的にその会議を運営した。
Tell me the substance of his speech.
彼のスピーチの主旨を教えてください。
They elected John captain of their team.
彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
I acted for our captain while he was in the hospital.
主将の入院中は私が代理を務めた。
The farmer plowed his field all day.
農場主は一日中畑を耕した。
His daily behavior is not consistent with his principles.
彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
They insisted on the criminal being punished.
人々は、その犯人は罰せられるべきだと主張した。
The Japanese live mainly on rice.
日本人は主に米を常食とする。
Is your husband a picky eater?
あなたのご主人は食事にうるさいのかな?
A conservative is not always a reactionary.
保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
This is an interesting case where there is no principal determining element.
これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
He took the leadership of the party.
彼は党の主導権を握った。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.
キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。
There are a lot of people who always insist on the right.
権利ばかり主張する人が多い。
The basic Japanese diet consists mainly of rice and fish.
日本人は米と魚を主食にしています。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.
党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.
ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。
Majority rule is a basic principle of democracy.
多数決原理が民主主義の根本原則だ。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.
英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
He assumed the leadership of the political party.
彼はその政党の主導権をにぎった。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
Many young men died in the cause of democracy during the war.
多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
The robot does whatever its master tells it to do.
そのロボットは主人が言うことならなんでもします。
Cats show emotional habits parallel to those of their owners.
猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
My master inflicted hard work on me.
私の主人は私につらい仕事を課した。
He is adhesive to the cause.
彼はその主義に固執している。
I hear some tribes in eastern Africa live on milk products.
東アフリカの種族の中には、乳製品を主食にしているのがあるそうだ。
Asahara thinks himself a savior.
麻原は、自分を救世主だと思ってる。
The shareholder's meeting was held.
株主総会が開かれた。
In a democracy, all citizens have equal rights.
民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
They say she and her husband can't agree on anything.
彼女はご主人と性格が合わないそうよ。
It is important to note that his assertion is groundless.
彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
I saw an old film featuring Charlie Chaplin yesterday.
私は昨日チャーリーチャップリン主演の古い映画を見た。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.
頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
He doesn't have any knowledge about American democracy.
彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.