UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you the owner of this house?あなたはこの家の主人ですか。
Death is the great leveler.死は偉大な平等主義者である。
The committee is composed chiefly of professors.その委員会は主に大学教授で構成されている。
When you don't know what to do, ask the host.あなたがどうしていいかわからないときには、主人にたずねなさい。
He is not eager to unveil his main argument.彼は主たる論点を明らかにすることに気乗り薄である。
These letters, in the main, are from my mother.これらの手紙は主として母から来たものだ。
The basic Japanese diet consists mainly of rice and fish.日本人は米と魚を主食にしています。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
He is master of this house.彼はこの家の主人です。
A housewife has many domestic duties.主婦は家庭の仕事がたくさんある。
As a matter of fact, the owner of this restaurant is a friend of mine.実際のところ、このレストランの持主は僕の友人だ。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。
The customer contended that she had been cheated.その客はだまされたと主張した。
Can you recommend any vegetarian dishes?菜食主義者へのおすすめは、なんですか。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
Traffic is a major urban problem.交通は都市の主要な問題である。
He affirmed his innocence.彼は自分の潔白を主張した。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
He advocated to us that the changes be made.彼はその改革を実行すべきだと主張した。
He is a boy of singular intelligence.彼は並はずれた知能の持ち主である。
They argued that he killed her.彼らは彼が彼女を殺したと主張した。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
He is a so called liberal.彼はいわゆる自由主義者だ。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
He saw himself as the savior of the world.彼は自分が救世主だとかんがえた。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの助力であった。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
She has a sense of fashion.彼女はハイセンスの持ち主ですよ。
The host cut the turkey for the guests.主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
We live in a society of democracy.我々は民主主義の社会に住んでいる。
The play concludes with the hero's death.その劇は主人公の死で終わる。
It would be a great convenience if English were to become everybody's major language.英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。
The shopkeeper urged me to buy it.店主は私にそれを買うようしきりに勧めた。
She persists in saying that she is right.彼女は自分が正しいといってあくまで主張する。
American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government.土着のアメリカ・インディアンが政府から不当な扱いを受けたと主張するのは歴史的にみて当然の権利である。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。
The singer has a beautiful voice.その歌手は美声の持ち主だ。
The villagers are occupied mainly with fishing.村人たちは主として漁業に従事している。
Most Japanese live on rice.たいていの日本人は米を主食にしている。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
She advocated equal rights for women.彼女は女性差別撤廃を主張した。
Chicago is the principal city of the Middle West.シカゴは、米国中西部の主要な都市である。
He is an absolute monarch.彼は専制君主である。
I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam.私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。
The original book dealt primarily with the natural language processing of English.原書では主に英語を対象とした自然言語処理を取り扱っています。
One of the main products of this country is coffee.この国の主な産物の1つはコーヒーだ。
The country's main products are cocoa and gold.その国の主な産物はココアと金である。
She insisted that he play the piano.彼がピアノを弾くことを彼女は主張した。
I am a lapsed vegetarian.私は菜食主義者をやめたの。
She has a clean heart.彼女は汚れの無い心の持ち主です。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
He sticks to his principles.彼は主義を曲げない。
The rain in Spain falls mainly on the plain.スペインの雨は主に平原に降る。
Japan consists of four main islands.日本は四つの主な島から成り立っている。
What makes the Japanese unique is primarily their belief that they are unique.日本人がユニークであるのは、主に自分たちがユニークだと信じているからである。
We made a point of his going there.彼にそこへ行くように主張した。
Please give my best regards to your husband.ご主人によろしくお伝え下さい。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
Today we're going to focus on the question of homeless people.今日は主にホームレスの問題をとりあげます。
Scientists deal mainly with physical matters.科学者は主として物質の問題を取り扱う。
I am familiar with this subject.私はこの主題に精通している。
He thanked the host for the very enjoyable party.彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。
Asahara thinks himself a savior.麻原は、自分を救世主だと思ってる。
The exhortation "Don't quote Wikipedia" was included in the Asahi newspaper of yesterday or the day before.「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities.ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
Washing machines spare housewives a lot of trouble.洗濯機のおかげで主婦はずいぶん手間が省ける。
It is against my principles to borrow money.お金を借りる事は私の主義に反する。
Is your husband at home?ご主人はご在宅ですか。
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。
The Lord is my shepherd, I shall not want.主はわたしの牧者であって、わたしには乏しいことがない。
The boss bawled me out.主人に大目玉を食った。
Mary has as attractive a personality as her sister.メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
I understand you wish to contact your husband.ご主人と交信なさりたいんですね。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.小作人達は領主に反抗して蜂起した。
He remains loyal to his principles.彼は自己の主義に忠実でいる。
He is the owner of the liquor shop.彼があそこの酒屋の主人です。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。
He laid claim to the land.彼はその土地の所有権を主張した。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすった」主人は私の顔を見るたんびに、こう訊ねかけたものです。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
The followings are the chief events of 1993.次のことが1993年の主な出来事だ。
His claim is really the same as the one Benson proposed in Entrepreneurs.彼の主張はベンソンが『Entrepreneurs』で主張していることと事実上同じである。
He has a spirit of tenacity.彼は粘り強い精神の持ち主だ。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License