UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We insisted on rich and poor being treated alike.私たちは金持ちも貧乏人も同じように扱われると主張した。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの助力であった。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
Some have lost faith in democracy.民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
I persist in my popularity.僕は自分の人気を主張する。
The dog waited day after day for its master's return.犬は少なくとも主人の帰りを待った。
The dog rebelled against his master.イヌは飼い主に反抗した。
It's about my husband, doctor; he sleeps badly.先生主人のことですが良く眠れないんです。
She said to her husband: "Stop!".彼女は主人に『やめて!』を言いました。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
Many wives complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
The host showed off his rare stamps to all his guests.主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
That doesn't accord with my principle.それは私の主義に合わない。
I am going to assert his guilt.私は彼の有罪を主張するつもりです。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
He explained the plan's main objective.彼はその計画の主な目的を説明した。
I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam.私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
I recommend a thorough checkup for your husband.ご主人の健康診断を徹底的に行うことを勧めます。
In English, a sentence structure is usually Subject Verb Object/Complement.英語の文構造は大抵、主語、動詞、目的語/補語だ。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
She still alleges innocence.彼女は今でも無実を主張している。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus.紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。
Freedom is the very essence of our democracy.自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
He affirmed himself to be innocent.彼は自分が無実だと主張した。
The party is mainly made up of working women.その党は主に働く女性から成り立っている。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government.土着のアメリカ・インディアンが政府から不当な扱いを受けたと主張するのは歴史的にみて当然の権利である。
He makes out that he has a right to say so.彼はそう言う権利があると主張している。
They live on potatoes around here.このあたりではジャガイモを主食としている。
The party ended up with the host's speech.パーティーは主催者のスピーチで終わった。
I think that my mother is the perfect housewife.私の母は主婦のかがみだと思う。
What is the chief aim of this society?この会の主な目的はなんですか。
The content of his speech is not relevant to the subject.彼の話の内容は主題と一致していない。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
He claimed that he had discovered a new comet.彼は新しい彗星を発見したと主張した。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
Day in, day out the dog went to the station to wait for its master.来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。
Critique of Pure Reason is German philosopher Immanuel Kant's chief literary work.「純粋理性批判」はドイツの哲学者エマニュエル・カントの主著である。
Death is the great leveler.死は偉大な平等主義者である。
A sentence normally has a subject and a verb.文には普通、主語と動詞がある。
He recoiled before his master's anger.彼は主人の怒りにひるんだ。
He had an unpleasant screechy voice.彼は不快な甲高い声の持ち主だ。
That runs against my principles.それは私の主義に反する。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
The Japanese used to live mainly on rice.日本人は以前は主に米を主食としていた。
They insist that he should go.彼らは彼が行くことを主張した。
We live in a society of democracy.我々は民主主義の社会に住んでいる。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
You must act according to your principles.あなたは自分の主義に従って行動をとらなければならない。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
The farmer looked at Tony, "How old are you, boy?" he asked.農園主はトニーを見て、「君、いくつだね」と尋ねました。
The main duty of a priest is to preach in church.牧師の主な仕事は教会で説教することです。
She has a tender heart.彼女は優しい心の持ち主だ。
He has a strong body.彼は強い体の持ち主だ。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
His trouble was chiefly mental.彼の病気は主に精神的な物だった。
He argues that the administration must look for alternative sources of revenue.政府は別の歳入源を探さなければいけない、と彼は主張している。
Mary claimed that the handbag had been a present from her husband.そのハンドバッグは夫からもらったものだとメアリーは主張した。
Taro insisted that he was right.太郎は自分の言い分が正しいと主張した。
Critics are just crying wolf about protectionism.評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
There is no scientific basis for these claims.これらの主張には科学的な根拠がない。
He waited on his master.彼はその主人に仕えた。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
The prosperity of a nation largely rests to its young men.国家の繁栄は主としてその青年にかかっている。
Majority rule is a basic principle of democracy.多数決原理が民主主義の根本原則だ。
He played a major part in the movement.彼はその運動で主要な役割を果たした。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
Coffee is Brazil's main product.コーヒーはブラジルの主要産物である。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
My husband caught a cold and he's resting in bed.主人が風邪を引いて寝込んでいます。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
Finders keepers.拾った者が持ち主。
No one dares to contradict his employer for fear of being fired.首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。
My father made it a principle to keep early hours.私の父は早寝早起きを主義としていた。
Money is the key factor when we decide to buy a new house.新しい家を買う時の主な要素はお金です。
The housewives provide their families with necessities.主婦達は家族に必要なものを与える。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
Her doctor wants to refer her to a specialist.彼女の主治医は彼女を専門家のほうに行かせた。
What is the main industry in this town?この町の主な産業は何ですか。
Democracy originated in Ancient Greece.民主主義は古代ギリシャに始まった。
Is your husband a picky eater?あなたのご主人は食事にうるさいのかな?
A housewife has many domestic duties.主婦は家庭の仕事がたくさんある。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
As I will not be a slave, so I will not be a master.私は奴隷になろうと思わないと同じように、奴隷の主人になろうとも思わない。
However, a new type of humor, which stems largely from America, has recently come into fashion.しかし、最近新しいタイプのユーモアが流行してきている。これは主にアメリカで生まれたものである。
Jim always avoids trouble at all costs.ジムは万事が事なかれ主義だ。
At the dinner party he insisted on my making a speech.晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License