The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '主'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Japanese's basic diet consists of rice and fish.
日本人は米と魚を主食にしています。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.
一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
He served his master well.
彼は主人によく仕えた。
The villagers are occupied mainly with fishing.
村人たちは主として漁業に従事している。
The shareholder's meeting was held.
株主総会が開かれた。
It is true of American society that the male is the head of the household.
男性が一家の主と言うことはアメリカ社会に当てはまる。
We chose Henry to be the captain of our team.
私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
Housewives have a hundred things to do.
主婦にはすることが山ほどある。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.
主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?
民主党は共和党に勝つと思いますか。
Flour is the main ingredient in cakes.
小麦粉はケーキの主な材料だ。
Many wives complain about high prices.
物価が高いと不平を言う主婦が多い。
As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion.
理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。
Japan is an island country, and it consists of four main islands.
日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.
彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
The country is on the way to becoming a democratic nation.
その国は、民主国家への途上にある。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.
アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time.
私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
What do you mean by cultural relativism?
「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.
インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。
I understand you wish to contact your husband.
ご主人と交信なさりたいんですね。
It is important to note that his assertion is groundless.
彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
You have dealt well with Your servant, O LORD, according to Your word.
主よ。あなたは、みことばのとおりに、あなたのしもべに良くしてくださいました。
My master inflicted hard work on me.
私の主人は私につらい仕事を課した。
Is your husband at home?
ご主人はご在宅ですか。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.
顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
Poverty is still the major cause of crime.
貧困は依然として犯罪の主要原因である。
She has a sense of fashion.
彼女はハイセンスの持ち主ですよ。
The farm owner has a large farm.
農園主は大きな農場を持っている。
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.
その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。
The band played for the visiting monarch.
楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
Our employer will not give way to our demands for higher wages.
雇主は我々の賃上げの要求に折れないだろう。
We insisted on rich and poor being treated alike.
私たちは金持ちも貧乏人も同じように扱われると主張した。
Tom is a perfectionist.
トムは完璧主義者だ。
Would you call up my husband?
主人を読んでいただけませんか。
They elected John captain of their team.
彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
What is the chief aim of this society?
この会の主な目的はなんですか。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.
民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
The Japanese used to live mainly on rice.
日本人は以前は主に米を主食としていた。
They insisted on the criminal being punished.
人々は、その犯人は罰せられるべきだと主張した。
He was excited by nationalistic sentiment.
彼は愛国主義的な感情で興奮した。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.
ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
Live up to one's principles.
主義を貫く。
He entered the Democratic Party but soon left it.
彼は民主党に入党したが、すぐに離党した。
The communist gave in to his tough opponent at last.
ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
I insisted that we change our original plan.
私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。
She insisted on going there.
彼女はそこに行くと主張した。
I am a vegetarian.
私は菜食主義者です。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.
ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
He was made captain of the team.
彼はそのチームの主将になった。
She protested to me that she had never done such a thing.
彼女は決してそんなことはしていないと私に主張した。
Sovereignty resides in the people.
主権は人民にある。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.
Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities.
ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.