UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are not merchants, but farmers.彼らは商人ではなくて、農場主です。
The girl made off with her employer's money.その少女は雇主の金をもって逃げた。
Mary was given a raise by her employer.メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
She insisted that I should pay the bill.彼女は私が勘定を払うべきだと主張した。
You're really handy, aren't you? Don't you think you'd make a good house-husband?アンタ本当に器用ねっ。主夫とか向いてるんじゃない?
The accident was caused chiefly by the changeable weather.その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
Jane insisted that she was right.ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。
What are the main products of this country?この国の主要な産物は何ですか。
Every man is master in his own house.人はだれでも、自分の家の中では主人である。
We stand for democracy.我々は民主主義を維持する。
She insisted on her innocence.彼女は自分の無罪を主張した。
The landlord used to be quite well off.その地主は以前かなり裕福な暮らしをしていた。
Does somebody here own this watch?誰かこの時計の持ち主はいませんか。
Are you the owner of this house?あなたはこの家の主人ですか。
A sentence normally has a subject and a verb.文には普通、主語と動詞がある。
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。
She has a kind heart.彼女は優しい心の持ち主です。
Can you recommend any vegetarian dishes?菜食主義者へのおすすめは、なんですか。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
She wears the trousers in that house.あの家は女房が亭主をしりに敷いている。
The monarch is supposed to attend the funeral.君主はその葬儀に出席することになっている。
The boss seemed to frown on my method.主人は私のやり方に眉をひそめたようだった。
He has a strong mind.彼は強い心の持ち主だ。
A protagonist as plain and ordinary as him is rare indeed.彼ほど平々凡々たる主人公は珍しい。
In many countries, the main reason that people come to big cities is because of work.多くの国で人々が都市にやってくる主な理由は、仕事のためである。
He affirmed his innocence.彼は自分の潔白を主張した。
My husband isn't quite the provider he should be.うちの亭主は甲斐性がない。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
They say she and her husband can't agree on anything.彼女はご主人と性格が合わないそうよ。
The main crop of Japan is rice.日本の主要作物は米である。
I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。
Since we got married, he's become a devoted family man.結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
The United States of America is a democratic country.米国は民主国家である。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
The master gave me an order to come in.主人は私に入ってくるように命じた。
However, a new type of humor, which stems largely from America, has recently come into fashion.しかし、最近新しいタイプのユーモアが流行してきている。これは主にアメリカで生まれたものである。
We accept all major credit cards.主なクレジットカードは全てご利用いただけます。
I'm dubious about claims to speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
The farmer plowed his field all day.農場主は一日中畑を耕した。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
The chief engineer did research hand in hand with his assistant.主任技師は助手と協力して研究した。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
Scientists deal mainly with physical matters.科学者は主として物質の問題を取り扱う。
No man can serve two masters.人は二人の主人に従うことはできない。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
They claimed that he'd killed her.彼らは彼が彼女を殺したと主張した。
Even if the performance is good, I still say we drop the project.たとえその興行がうまくいくとしても、その計画をやめることを主張します。
Money is a good servant, but a bad master.金は善い召使だが悪い主人だ。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
In Japan, students are supposed to be selfless and group-centered.日本では、学生は自己を主張せず、グループ中心になるものとされている。
She shows a shy disposition.彼女は内気な性格の持ち主です。
The play concludes with the hero's death.その劇は主人公の死で終わる。
Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
We insisted on rich and poor being treated alike.私たちは金持ちも貧乏人も同じように扱われると主張した。
I understand you wish to contact your husband.ご主人と交信なさりたいんですね。
The dog knew its master.その犬は主人を知っていた。
Seals are used like this in Japan, but abroad signatures are the rule.日本はこうした判子が使われていますが、外国はサインが主流です。
It's about my husband, doctor; he sleeps badly.先生主人のことですが良く眠れないんです。
Columbus argued that the earth was round.コロンブスは地球は丸いと主張した。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
The basic Japanese diet consists mainly of rice and fish.日本人は米と魚を主食にしています。
He abandoned socialism.彼は社会主義から転向した。
He thanked his host for a most enjoyable party.彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
The farmer employed five new workers.その農場主は新しい5人の従業員を雇った。
He is heart and soul a Democrat.彼はまったくの民主党員だ。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
I am playing it safe.事なかれ主義。
A student should not lose sight of his own identity.学生は自分の主体性を見失ってはならない。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
The socialist was accompanied by a female interpreter.その社会主義者は女性の通訳を同伴させていた。
We must fight for our democracy.私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam.私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。
He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce.彼は社会主義者だと言っている。しかしながら、家を2軒とロールスロイスの車を持っている。
Galileo argued that the earth moves.ガリレオは地球は動いていると主張した。
The singer has a beautiful voice.その歌手は美声の持ち主だ。
In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus.紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
The boss controls his men at will.主任は部下を意のままに支配している。
As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion.理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。
She has such a kind heart.彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
He is really a Hercules.彼は実際ヘラクレスのような力の持ち主だ。
Asahara thinks himself a savior.麻原は、自分を救世主だと思ってる。
Some people insist that television does more harm than good.テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。
It is against my principles to tell a lie.うそをつくことは私の主義に反する。
She insisted that he be invited to the party.彼女は彼をパーティーに招待すべきだと主張した。
The dog waited day after day for its master's return.犬は少なくとも主人の帰りを待った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License