The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '主'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They say she and her husband can't agree on anything.
彼女はご主人と性格が合わないそうよ。
Article 6. The president shall preside at all meetings.
第6条議長は全会議を主宰するものとする。
I would maintain with my last breath that he is innocent.
彼の無罪を最後まで主張する。
That runs against my principles.
それは私の主義に反する。
He recoiled before his master's anger.
彼は主人の怒りにひるんだ。
I owe it to my doctor that I am still alive.
私がまだ生きているのは、私の主治医のおかげだ。
He has a warm heart.
彼は暖かい心の持ち主です。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.
ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.
資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
She insisted on going there.
彼女はそこに行くと主張した。
Spain is the host country for the Olympics in 1992.
スペインは1992年のオリンピックの主催国です。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.
最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station.
来る日も来る日も、その犬は駅の前で主人を待って座っていた。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
They negotiate with their employer about their wages.
彼らは賃金のことで雇い主と交渉する。
I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam.
私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.
そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
The point is that you didn't teach them grammar.
主旨はあなたが彼らに文法を教えなかったことです。
He maintained that his theory was true of this case.
彼は彼の理論がこの場合にあてはまると主張した。
If we pay the rent to the landlady, we won't have any money for food; we are between the devil and the deep blue sea.
家主に家賃を払えば、食物を買う金がなくなる。進退きわまったというところだ。
A housewife has many domestic duties.
主婦は家庭の仕事がたくさんある。
She insisted that he be invited to the party.
彼女は彼をパーティーに招待すべきだと主張した。
Day in, day out the dog went to the station to wait for its master.
来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。
I am on the side of democracy.
私は民主主義の味方だ。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.
その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
We must be loyal to our principles.
私たちは主義に忠実でなければならない。
The landlord told him to leave because he hadn't paid his rent.
家主は彼が家賃を払っていなかったので出ていくように言った。
And whatsoever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not unto men.
何をするにも人に対してでなく、主に対してするように、心から働きなさい。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
He will play the leading role for the first time in the next school festival.
次の文化祭で初めて主役を演じることになっています。
I started a new blog. I'll do my best to keep it going.
新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world.
あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.
梨奈は家政部で、主に洋裁をやっている。
The relative pronoun 'that' has two states, a nominative case and objective case, but there is no possessive case.
関係代名詞のthatは、主格、目的格の2つであり、所有格はありません。
The landlord barked at his servants.
宿の主人は召使い達にがなりたてた。
This is a great time-saving gadget for the housewife.
これは主婦の手間を省く便利な器具です。
He has a strong mind.
彼は強い心の持ち主だ。
We elected her captain of our team.
私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time.
主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.
大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
The party is mainly made up of working women.
その党は主に働く女性から成り立っている。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.
早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
My husband is a very good cook.
主人は料理がとても上手です。
He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce.
彼は社会主義者だと言っている。しかしながら、家を2軒とロールスロイスの車を持っている。
His main object in life was to become rich.
彼の人生の主な目的は金持ちになることだった。
The main feature of this scheme is still ambiguous.
この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
The prime means of communication for cats is body language.
猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
The doctor insisted that the patient get plenty of rest.
医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。
The main diet in Japan is rice.
日本では米が主食です。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.
それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
No one dares to contradict his employer for fear of being fired.
首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。
He has a perfect swing.
彼は完璧なスイングの持ち主だ。
Tell me the substance of his speech.
彼のスピーチの主旨を教えてください。
'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case.
thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。
My father insisted I should go to see the place.
私の父は、私がその場所を見に行くようにと主張した。
You must not lose sight of your main object.
あなたは自分の主要な目的を見失っては行けない。
His daily behavior is not consistent with his principles.
彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
The Americans are a democratic people.
アメリカ人は民主的な国民である。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.