UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
I persist in my popularity.僕は自分の人気を主張する。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
No man can serve two masters.人は二人の主人に従うことはできない。
The country's main products are cocoa and gold.その国の主な産物はココアと金である。
What is the main industry in this town?この町の主な産業は何ですか。
John laid claim to the painting.ジョンはその絵の所有権を主張した。
They live on potatoes around here.このあたりではジャガイモを主食としている。
"Are you being attended to?" asked the shopkeeper.店主は私に「御用は承っておりますか」と尋ねた。
Most college students use computers mainly for writing papers.たいていの大学生は主にレポートを書くのにコンピューターを使う。
Tom is a perfectionist.トムは完璧主義者だ。
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
Would you call up my husband?主人を読んでいただけませんか。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
My father insisted I should go to see the place.私の父は、私がその場所を見に行くようにと主張した。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
These letters, in the main, are from my mother.これらの手紙は主として母から来たものだ。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
I am on the side of democracy.私は民主主義の味方だ。
Animals have bodies largely composed of fluid.動物は主として液体で構成される体を持つ。
He explained the main purpose of the plan.彼はその計画の主な目的を説明した。
Does somebody here own this watch?誰かこの時計の持ち主はいませんか。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
The main diet in Japan is rice.日本では米が主食です。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
The main crop of Japan is rice.日本の主要作物は米である。
He has a warm heart.彼は暖かい心の持ち主です。
It is against my principles to tell a lie.うそをつくことは私の主義に反する。
She made a point of my attending the party.彼女は私がそのパーティーに行くように主張した。
Swimming will be the main event of the next Olympics.水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。
Employers sometimes exploit their workers.雇い主は、時に従業員を搾取する。
I met her a long time after graduation, and she had totally become a housewife.卒業して久しぶりに彼女に会ったが彼女は全く主婦になりきっていた。
Democracy is not exportable like food or cement.民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
The landlord barked at his servants.宿の主人は召使い達にがなりたてた。
He stands for democracy.彼は民主主義を支持している。
There was a short pause and the housewife said...少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
I understand you wish to contact your husband.ご主人と交信なさりたいんですね。
His writing is very subjective.彼の文章はとても主観的だ。
Depending on which you think of as the main point, either is OK.どっちに主眼をおくかでどちらでもいいでしょ。
Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin.青銅器は主として銅と錫の合金で出来ている。
He was mainly interested in the origin and development of the universe.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
I hear some tribes in eastern Africa live on milk products.東アフリカの種族の中には、乳製品を主食にしているのがあるそうだ。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
He sticks to his principles.彼は主義を曲げない。
They were not able to respect their new lord.彼らは新領主を尊敬できなかった。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
He is a boy of singular intelligence.彼は並はずれた知能の持ち主である。
"I want to be a farmer", said Pip.農園主になりたいなあ。とピップが言いました。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
He argues that the administration must look for alternative sources of revenue.政府は別の歳入源を探さなければいけない、と彼は主張している。
He has a remarkable memory.彼は優れた記憶力の持ち主だ。
Are you the owner of this house?あなたはこの家の主人ですか。
I would maintain with my last breath that he is innocent.彼の無罪を最後まで主張する。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
He recoiled before his master's anger.彼は主人の怒りにひるんだ。
He was a kind master to his servants.彼は使用人に優しい雇い主だった。
There is also a tendency to call "L'Auberge Espagnole" a pornographic film.『スパニッシュ・アパートメント』はポルノ映画だ、と主張する向きもある。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
The prosperity of a nation largely rests to its young men.国家の繁栄は主としてその青年にかかっている。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
He thanked the host for the very enjoyable party.彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
The anarchist is apt to lose his temper.その無政府主義者はかっとなりやすい。
Tom has a bright career as a medical doctor.トムは医者としてすばらしい経歴の持ち主だ。
Because my husband has been admitted to hospital, I am writing on his behalf.主人は入院していますので、かわってお便り差し上げます。
His main object in life was to become rich.彼の人生の主な目的は金持ちになることだった。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
He is nothing more than an egoist.彼は単なる利己主義者に過ぎない。
The heroine of this story is a little girl.この物語の女主人公は幼い少女です。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region.この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。
I remember reading about a dog that had eaten its owner.私は飼い主を食べてしまった犬の話を読んだのを覚えている。
She is a lady of business acumen.彼女は鋭い商才の持ち主だ。
There was a statement in the Asahi newspaper yesterday or the day before stressing that you shouldn't quote Wikipedia.「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
The committee is composed chiefly of professors.その委員会は主に大学教授で構成されている。
The newspaper alleged his involvement in the crime.その新聞は彼の犯罪への掛かり合いを主張した。
Japan follows the principle of first-to-file.日本は先願主義を採用している。
A sentence normally has a subject and a verb.文には普通、主語と動詞がある。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
He will play the leading role for the first time in the next school festival.次の文化祭で初めて主役を演じることになっています。
The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days.家主は、この3日間暖房がきかなかった理由をあれこれ並べ立てたが、どうせ見え透いたウソだった。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Seals are used like this in Japan, but abroad signatures are the rule.日本はこうした判子が使われていますが、外国はサインが主流です。
The women stuck to their cause.その女性たちは自分たちの主張を守り続けた。
We must be loyal to our principles.私たちは主義に忠実でなければならない。
Tom claimed that he could run faster than Mary.トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました.
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
Critique of Pure Reason is German philosopher Immanuel Kant's chief literary work.「純粋理性批判」はドイツの哲学者エマニュエル・カントの主著である。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.小作人達は領主に反抗して蜂起した。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License