UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The baker is a good man.そのパン屋の主人はいい人です。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
The country's main products are cocoa and gold.その国の主な産物はココアと金である。
His thesis doesn't make sense. To begin with, its theme is obscure.彼の論文は意味不明。第一、主題が曖昧だ。
They claimed that he'd killed her.彼らは彼が彼女を殺したと主張した。
The landlord used to be quite well off.その地主は以前かなり裕福な暮らしをしていた。
"Are you being attended to?" asked the shopkeeper.店主は私に「御用は承っておりますか」と尋ねた。
No wonder he is a hen - pecked husband.亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
I am familiar with this subject.私はこの主題に精通している。
Mail order is the main form of direct marketing.通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。
I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。
Please give my best regards to your husband.ご主人によろしくお伝え下さい。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
Traffic is a major urban problem.交通は都市の主要な問題である。
The shopkeeper urged me to buy it.店主は私にそれを買うようしきりに勧めた。
Columbus argued that the earth was round.コロンブスは地球は丸いと主張した。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身振りである。
Money is the key factor when we decide to buy a new house.新しい家を買う時の主な要素はお金です。
She looks very young as against her husband.彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
A sentence normally has a subject and a verb.文には普通、主語と動詞がある。
That company deals mainly in imported goods.その会社は主に輸入品を扱っている。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
If you heard him talk, you would suppose he was the master of the house.彼の話を聞けば、彼がその家の主人だと考えてしまうだろう。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。
If we pay the rent to the landlady, we won't have any money for food; we are between the devil and the deep blue sea.家主に家賃を払えば、食物を買う金がなくなる。進退きわまったというところだ。
There are many housewives who complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
The object is that which in Japanese would generally be indicated with "ni" or "o".目的語は、日本語では主に「に」や「を」で示される語である。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
What is the main industry in this town?この町の主な産業は何ですか。
I suggested to him.私は彼に主張した。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
He can't stick to anything very long.彼は何もかも三日坊主だ。
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
There was a short pause and the housewife said...少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
The owner of that building is living on the 5th floor of this building.あのビルの持ち主はこのビルの5階に住んでいる。
Some have lost faith in democracy.民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
He advocates reform in university education.彼は大学教育の改革を主張している。
How about shaving your head instead? I think it would look good on you.いっそのこと丸坊主にしてみたらどう?よく似合うと思うよ。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
What is the principle reason for going to school?学校に行く主な理由は何ですか。
The proprietor of the store worked at the head of his employees.店主は従業員の先頭に立ってはたらいた。
The police will just take the money and probably won't even look for the owner.警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
Jane insisted that she was right.ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
Most college students use computers mainly for writing papers.たいていの大学生は主にレポートを書くのにコンピューターを使う。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
He is my boss's friend and confidant.彼は私の主人の腹心の友。
The lord held absolute power over his subjects.その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
Our chief concern should be the aging of society.私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
The villagers are occupied mainly with fishing.村人たちは主として漁業に従事している。
Money is a good servant, but a bad master.金は善い召使だが悪い主人だ。
She seems timid, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
Our employer will not give way to our demands for higher wages.雇主は我々の賃上げの要求に折れないだろう。
She claimed to be the owner of the land.彼女はその土地の所有者だと主張した。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
Citizens are the ultimate sovereigns.市民は最高の主権者である。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
Michelangelo protested that he was not a painter.ミケランジェロは自分は画家ではないと主張した。
Finders keepers.拾った者が持ち主。
Tension is a major cause of heart disease.緊張が心臓病の主な原因だ。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
He is the personification of selfishness.彼は利己主義の化身だ。
I persist in my popularity.僕は自分の人気を主張する。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
He affirmed himself to be innocent.彼は自分が無実だと主張した。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
They ended capitalism and built a socialist society.彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
Some people insist that television does more harm than good.テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。
The socialist was accompanied by a female interpreter.その社会主義者は女性の通訳を同伴させていた。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
You must not lose sight of your main object.主題を見失ってはいけない。
He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.彼は書店の主人に、今日の午後もう1度ここへきてこの本を買いますと言った。
We insisted on its importance.私たちはその重要性を主張した。
He sold his principles for money.彼は金のために自分の主義を捨てた。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
My shop is on the main street of the town.私の店は町の主要な通りにあります。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。
The accused maintained his innocence.被告は無実を主張した。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
Swimming will be the main event of the next Olympics.水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。
We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region.この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License