UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities.ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
A conservative is not always a reactionary.保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
Flour is the main ingredient in cakes.小麦粉はケーキの主な材料だ。
How about shaving your head instead? I think it would look good on you.いっそのこと丸坊主にしてみたらどう?よく似合うと思うよ。
His employer was sincerely grateful for his cooperation.雇用主は彼の協力に心から感謝した。
The radio announcer had a masculine voice.そのラジオのアナウンサーは男らしい声の持ち主だった。
There are a lot of people who always insist on the right.権利ばかり主張する人が多い。
The heroine of this story is a little girl.この物語の女主人公は幼い少女です。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
The main thing that dreams lack is consistency.夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
The prosperity of a nation largely rests to its young men.国家の繁栄は主としてその青年にかかっている。
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
I am familiar with this subject.私はこの主題に精通している。
He is heart and soul a Democrat.彼はまったくの民主党員だ。
Mining is one of the main sources of wealth in Chile.鉱業はチリの主要な収入源の一つである。
My master inflicted hard work on me.私の主人は私につらい仕事を課した。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
I can tell that you're a daughter who cares much for your parents.トピ主さんが親思いの娘さんであることはわかります。
It is important to note that his assertion is groundless.彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
The farmer employed five new workers.その農場主は新しい5人の従業員を雇った。
He had an unpleasant screechy voice.彼は不快な甲高い声の持ち主だ。
The housewives provide their families with necessities.主婦達は家族に必要なものを与える。
"Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets.ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。
His illness was mainly psychological.彼の病気は主に精神的な物だった。
Of all the principles he once stood fast on.数々の主張からとった痛みのないエキス。
He took the leadership of the party.彼は党の主導権を握った。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
Death is the great leveler.死は偉大な平等主義者である。
Children want their way and are bound to get into arguments.子供たちが自己主張したり喧嘩をしたりするのは当然だ。
Taro insisted that he was right.太郎は自分の言い分が正しいと主張した。
What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this.禅坊主じゃあるまいし、毎日毎日、一汁一菜のダイエットメニューは勘弁してよ。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
He is the owner of the liquor shop.彼があそこの酒屋の主人です。
He advocated abolishing the death penalty.彼は死刑の廃止を主張した。
I had words with the manager of that store, because he refused to refund my money for the TV set that wasn't operating properly.私はあの店の主人と口論になった。なぜなら、きちんと動かないテレビの代金を、彼はどうしても返してくれなかったからだ。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
He remained steadfast to his principles.彼はずっと自分の主義に忠実である。
He pleaded self-defense at the trial and went scot-free.彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。
The original book dealt primarily with the natural language processing of English.原書では主に英語を対象とした自然言語処理を取り扱っています。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
My shop is on the main street of the town.私の店は町の主要な通りにあります。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
He argues that the administration must look for alternative sources of revenue.政府は別の歳入源を探さなければいけない、と彼は主張している。
They insisted on my making use of this opportunity.彼らは私がこの機会を利用するように主張した。
I started a new blog. I'll do my best not to be one of those people who blogs a lot right at the start and then quits blogging.新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
There is also a tendency to call "L'Auberge Espagnole" a pornographic film.『スパニッシュ・アパートメント』はポルノ映画だ、と主張する向きもある。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
We stand for democracy.我々は民主主義を維持する。
The Japanese used to live mainly on rice.日本人は以前は主に米を主食としていた。
When did Democracy come into existence?いつ民主主義は生まれましたか。
I believe he'll be with us today.ご主人は本日お見えになるでしょう。
The owner of that building is living on the 5th floor of this building.あのビルの持ち主はこのビルの5階に住んでいる。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
The lord held absolute power over his subjects.その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
Tom claimed that he could run faster than Mary.トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました.
I would maintain with my last breath that he is innocent.彼の無罪を最後まで主張する。
He is a man of noble mind.彼は崇高な精神の持ち主だ。
The purpose of a conclusion is to sum up the main points of the essay.「結論」の目的は論文の主要な論点を要約することだ。
Who was in charge of today's party?今日のパーティーは誰が主催なの?
The dog followed its master, wagging its tail.犬は尻尾を振って、主人を追いました。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.小作人達は領主に反抗して蜂起した。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
Since we got married, he's become a devoted family man.結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
The librarian classified the books according to subject.司書は主題によって本を分類した。
He assumed the leadership of the political party.彼はその政党の主導権をにぎった。
He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.彼は書店の主人に、今日の午後もう1度ここへきてこの本を買いますと言った。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
A protagonist as plain and ordinary as him is rare indeed.彼ほど平々凡々たる主人公は珍しい。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
The dog tagged along after his master.犬は主人の後を付いていった。
What were the chief events of 1990?1990年の主な出来事は何でしたか。
U.S. revisionists take a hard-line approach to Japanese relations.アメリカの修正論主義者は日本との関係について強硬な態度をとっています。
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
Greek philosophers placed value on democracy.ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
They claimed that he'd killed her.彼らは彼が彼女を殺したと主張した。
The master gave me an order to come in.主人は私に入ってくるように命じた。
The paper published a profile of its new editor.その新聞は新しい主筆のプロフィールを載せた。
His thesis doesn't make sense. To begin with, its theme is obscure.彼の論文は意味不明。第一、主題が曖昧だ。
The play concludes with the hero's death.その舞台は主人公の死で幕を閉じる。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
He recoiled before his master's anger.彼は主人の怒りにひるんだ。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすつた」主人は私の顔を見るたんびに、かう訊ねかけたものです。
The farmer liked to keep them busy.農園主は、彼らを忙しくさせておくのが好きだったのです。
He stuck to his principle.彼は主義を通して譲らなかった。
What is the chief aim of this society?この会の主な目的はなんですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License