I found a lost cat for which its owner had been searching.
私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
From this standpoint history can be divided into two main epochs.
この見地から歴史は2つの主要な時期に分けられる。
Bill replaced Jim as captain.
ビルはジムに代わり、主将になった。
Critique of Pure Reason is German philosopher Immanuel Kant's chief literary work.
「純粋理性批判」はドイツの哲学者エマニュエル・カントの主著である。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.
そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.
ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。
I remember reading about a dog that had eaten its owner.
私は飼い主を食べてしまった犬の話を読んだのを覚えている。
He is not eager to unveil his main argument.
彼は主たる論点を明らかにすることに気乗り薄である。
There are many housewives who complain about high prices.
物価が高いと不平を言う主婦が多い。
We insisted on rich and poor being treated alike.
私たちは金持ちも貧乏人も同じように扱われると主張した。
My sister played the leading character.
私の妹が主役を演じた。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.
冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
He affirmed himself to be innocent.
彼は自分が無実だと主張した。
The doctor insisted that the patient get plenty of rest.
医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.
客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
We must fight for our democracy.
私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
The traffic accident took place on the main highway.
交通事故は主要高速道路で起こった。
We usually have our main meal of the day in the evening.
私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.
株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
Beth argued that Sally was only pretending to be innocent.
サリーはやっていないふりをしているだけだと、ベスは主張しました。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
In a democracy, all citizens have equal rights.
民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
Our chief concern should be the aging of society.
私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
I am playing it safe.
事なかれ主義。
Japan consists of four main islands.
日本は四つの主な島から成り立っている。
In short, he is a man of great ability.
つまり彼は大変な才能の持ち主なのだ。
The prime means of communication for cats is body language.
猫が気持ちを伝える主要なやり方は身振りである。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.
その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
In many countries, the main reason that people come to big cities is because of work.
多くの国で人々が都市にやってくる主な理由は、仕事のためである。
He explained the plan's main objective.
彼はその計画の主な目的を説明した。
He has a warm heart.
彼は暖かい心の持ち主です。
He is very secretive in regard to his family life.
彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
He is the owner of the liquor shop.
彼があそこの酒屋の主人です。
Citizens are the ultimate sovereigns.
市民は最高の主権者である。
Spain is the host country for the Olympics in 1992.
スペインは1992年のオリンピックの主催国です。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
The housewives provide their families with necessities.
主婦達は家族に必要なものを与える。
I am by turns an optimist and a pessimist.
私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.