He argues that the administration must look for alternative sources of revenue.
政府は別の歳入源を探さなければいけない、と彼は主張している。
The problem tortured the chief.
その問題は主任をひどく苦しめた。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
I hear some tribes in eastern Africa live on milk products.
東アフリカの種族の中には、乳製品を主食にしているのがあるそうだ。
He was a kind master to his servants.
彼は使用人に優しい雇い主だった。
In Japan, students are supposed to be selfless and group-centered.
日本では、学生は自己を主張せず、グループ中心になるものとされている。
The sovereign completely recovered from his illness.
君主は病気から完全に回復した。
The main feature of this scheme is still ambiguous.
この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
He remained steadfast to his principles.
彼はずっと自分の主義に忠実である。
What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this.
禅坊主じゃあるまいし、毎日毎日、一汁一菜のダイエットメニューは勘弁してよ。
The man standing over there is the owner of the store.
あそこに立っている人が店の主人です。
It is true of American society that the male is the head of the household.
男性が一家の主であるということはアメリカ社会に当てはまる。
The customer contended that she had been cheated.
その客はだまされたと主張した。
His doctor came with all speed.
彼の主治医は全速力でやって来た。
He strongly persisted in arguing his opinion.
彼は自分の意見を強硬に主張した。
Can you recommend any vegetarian dishes?
菜食主義者へのおすすめは、なんですか。
He stuck to his principle.
彼は主義を通して譲らなかった。
Is your husband a picky eater?
あなたのご主人は食事にうるさいのかな?
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.
父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
He affirmed his innocence.
彼は自分の潔白を主張した。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.
個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.
政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
What is the chief aim of this society?
この会の主な目的はなんですか。
He stood on his right.
彼は自分の権利を主張した。
The country is on the way to becoming a democratic nation.
その国は、民主国家への途上にある。
He thanked the host for the very enjoyable party.
彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。
At the dinner party he insisted on my making a speech.
晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
I acted up to my principles.
自分の主義に基づいて行動した。
Representative democracy is one form of government.
代議民主制は1つの政治形態である。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.