UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode.このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
Cats show emotional habits parallel to those of their owners.猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
Tom believes in traditional gender roles.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
We made a point of his going there.彼にそこへ行くように主張した。
However the protagonist is aware of his own mistakes.しかし、主人公は自らの誤りに気づいている。
The doctor insisted that the patient get plenty of rest.医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
Let's toast the guest of honor!今夜の主賓に乾杯しよう。
The party is mainly made up of working women.その党は主に働く女性から成り立っている。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強硬に主張した。
His thesis doesn't make sense. To begin with, its theme is obscure.彼の論文は意味不明。第一、主題が曖昧だ。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Democracy is one form of government.民主主義は政治形態の一つである。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
However, a new type of humor, which stems largely from America, has recently come into fashion.しかし、最近新しいタイプのユーモアが流行してきている。これは主にアメリカで生まれたものである。
He laid claim to the land.彼はその土地の所有権を主張した。
He is a thorough-going egoist.彼は徹底した利己主義者だ。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
Of all the principles he once stood fast on.数々の主張からとった痛みのないエキス。
They stressed protection of the environment.彼らは、環境を保護する事を強く主張した。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
The paper published a profile of its new editor.その新聞は新しい主筆のプロフィールを載せた。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
I believe he'll be with us today.ご主人は本日お見えになるでしょう。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
We must fight for our democracy.私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
The point is that you didn't teach them grammar.主旨はあなたが彼らに文法を教えなかったことです。
He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.彼は書店の主人に、今日の午後もう一度ここへ来てこの本を買いますと言った。
She seems shy, but has a strong will in practice.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
The women stuck to their cause.その女性たちは自分たちの主張を守り続けた。
America likes to claim that it is a "classless" society.アメリカは自国が「階級の無い」社会であると主張したがる。
This tour takes in each of the five main islands.この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。
I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head.宗派によっては、お坊さんは坊主にしなくてもいいんだってね。知らなかったよ。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
I understand you wish to contact your husband.ご主人と交信なさりたいんですね。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
You must not lose sight of your main object.主要な目的を見失ってはならない。
You are the master of your own destiny.君は君自身の運命の主でもあります。
His main interest is in history.彼の主な興味は史学にある。
He remains loyal to his principles.彼は自己の主義に忠実でいる。
They claimed credit for tax reduction.彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
Many wives complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
The host showed off his rare stamps to all his guests.主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。
The owner of that building is living on the 5th floor of this building.あのビルの持ち主はこのビルの5階に住んでいる。
Curses, like chickens, come home to roost.のろいはのろい主に返る。
What were the chief events of last year?昨年の主な出来事は何でしたか。
He even suspected that the man was the principal offender.彼は男が主犯ではないかとさえ思った。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
His employer was sincerely grateful for his cooperation.雇用主は彼の協力に心から感謝した。
I'll call my husband.主人を呼びますよ。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
She seems timid, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
We usually have our main meal of the day in the evening.私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
My husband caught a cold and he's resting in bed.主人が風邪を引いて寝込んでいます。
Tension is a major cause of heart disease.緊張が心臓病の主な原因だ。
"I want to be a farmer", said Pip.農園主になりたいなあ。とピップが言いました。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
He recoiled before his master's anger.彼は主人の怒りにひるんだ。
The dog waited day after day for its master's return.犬は少なくとも主人の帰りを待った。
I found a lost cat for which its owner had been searching.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
A housewife has many domestic duties.主婦は家庭の仕事がたくさんある。
The Japanese live on rice.日本人は米を主食としている。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
It is against my principles to tell a lie.うそをつくことは私の主義に反する。
Is he the owner of that car?彼があの車の持ち主ですか。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
Some people claim that there are no more heroes in the Western world.西洋社会にはもうヒーローはいないと主張するものもいる。
Seals are used like this in Japan, but abroad signatures are the rule.日本はこうした判子が使われていますが、外国はサインが主流です。
She insists on her son being innocent.彼女は息子が無罪であることを主張している。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
I owe it to my doctor that I am still alive.私がまだ生きているのは、私の主治医のおかげだ。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
He has a warm heart.彼は暖かい心の持ち主です。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
A student should not lose sight of his own identity.学生は自分の主体性を見失ってはならない。
He is my boss's friend and confidant.彼は私の主人の腹心の友。
My father insisted I should go to see the place.私の父は、私がその場所を見に行くようにと主張した。
John laid claim to the painting.ジョンはその絵の所有権を主張した。
In many countries, the main reason that people come to big cities is because of work.多くの国で人々が都市にやってくる主な理由は、仕事のためである。
He is really a Hercules.彼は実際ヘラクレスのような力の持ち主だ。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
All major credit cards are accepted.主なクレジットカードは全てご利用になれます。
He claimed that he had returned the book to the library.彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土の領有を主張している。
Please classify these books by subject.これらの本を主題別に分類してください。
He maintained that all occupations should be open to women.すべての職業は女性に門戸を開かねばならないと彼は主張した。
They insisted on my paying the money.彼らは私がそのお金を払うべきだと主張した。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
The baker is a good man.そのパン屋の主人はいい人です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License