Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
Then the guest of honor opens them and expresses his or her appreciation.
次には、主賓がそれらを開き、品定めをするのである。
They argued that he killed her.
彼らは彼が彼女を殺したと主張した。
This substance is mostly composed of hydrogen and oxygen.
この物質は主に水素と酸素から出来ている。
We elected her captain of our team.
私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
I'm trying to find the person who owns this guitar.
このギターの持ち主を探しています。
Is the master of the house at home?
ご主人はご在宅ですか。
He is worthy to be captain of our team.
彼はわがチームの主将にふさわしい。
"Are you being attended to?" asked the shopkeeper.
店主は私に「御用は承っておりますか」と尋ねた。
Carelessness is his principle feature.
軽率さが彼の主な特徴である。
However, a new type of humor, which stems largely from America, has recently come into fashion.
しかし、最近新しいタイプのユーモアが流行してきている。これは主にアメリカで生まれたものである。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He is the master of this house.
彼がこの家の主人です。
The play concludes with the hero's death.
その劇は主人公の死で終わる。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.
共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
The prime means of communication for cats is body language.
猫が気持ちを伝える主要なやり方は身振りである。
They discussed the subject of the offender of the meaning of life.
彼らは人生の意味という主題について討論した。
Japan is an island country, and it consists of four main islands.
日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
His main interest is in history.
彼の主な興味は史学にある。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.
合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
He supports the Democratic Party.
彼は民主党の支持者だ。
I'll call my husband.
主人を呼びますよ。
He strongly persisted in arguing his opinion.
彼は自分の意見を強硬に主張した。
That company deals mainly in imported goods.
その会社は主に輸入品を扱っている。
He can't stick to anything very long.
彼は何もかも三日坊主だ。
They will insist on her staying there longer.
彼らは、彼女がもっと長くそこに滞在するようにと主張するだろう。
We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region.
この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。
Democracy encourages freedom.
民主主義は自由を積極的に認める。
She has a kind heart.
彼女は優しい心の持ち主です。
Representative democracy is one form of government.
代議民主制は1つの政治形態である。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.
冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
His primary reason for going out was to see Patty.
彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。
Who's the naughty boy that broke the window?
窓ガラスを割ったいたずら坊主はだれだ?
What is the central aim of this plan?
この計画の主なねらいは何ですか。
She made her point.
彼女は自分の主張をとおした。
He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.
彼は書店の主人に、今日の午後もう1度ここへきてこの本を買いますと言った。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t