The Democrats bought space on commercial television for the campaign.
民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.
頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
These letters, in the main, are from my mother.
これらの手紙は主として母から来たものだ。
When you don't know what to do, ask the host.
あなたがどうしていいかわからないときには、主人にたずねなさい。
Swimming will be the main event of the next Olympics.
水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。
Poverty is still the major cause of crime.
貧困は依然として犯罪の主要原因である。
He doesn't have any knowledge about American democracy.
彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
He is a boy of singular intelligence.
彼は並はずれた知能の持ち主である。
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.
その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。
A sentence normally has a subject and a verb.
文には普通、主語と動詞がある。
He pleaded self-defense at the trial and went scot-free.
彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
Day in, day out the dog went to the station to wait for its master.
来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。
Would you call up my husband?
主人を読んでいただけませんか。
My sister played the leading character.
私の妹が主役を演じた。
The owner of this bar never sells liquor on credit.
このバーの持ち主は酒を決して掛け売りしない。
He was made captain of the team.
彼はそのチームの主将になった。
We accept all major credit cards.
主なクレジットカードは全てご利用いただけます。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.
早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
She made a point of my attending the party.
彼女は私がそのパーティーに行くように主張した。
Chicago is the principal city of the Middle West.
シカゴは、米国中西部の主要な都市である。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.
キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。
What were the chief events of 1990?
1990年の主な出来事は何でしたか。
He is a person who never cuts corners.
彼は完璧主義者だ。
The host showed off his rare stamps to all his guests.
主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。
The farmer looked at Tony, "How old are you, boy?" he asked.
農園主はトニーを見て、「君、いくつだね」と尋ねました。
I started a new blog. I'll do my best to keep it going.
新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
As a matter of fact, the owner of this restaurant is a friend of mine.
実際のところ、このレストランの持主は僕の友人だ。
The content of his speech is not relevant to the subject.
彼の話の内容は主題と一致していない。
Then the guest of honor opens them and expresses his or her appreciation.
次には、主賓がそれらを開き、品定めをするのである。
Tom is a confirmed bachelor.
トムは独身主義者だ。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."
日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.
それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
He always insisted that he was in the right.
彼はいつも自分が正しいと主張した。
This is a great time-saving gadget for the housewife.
これは主婦の手間を省く便利な器具です。
He is very secretive in regard to his family life.
彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities.
ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。
He recoiled before his master's anger.
彼は主人の怒りにひるんだ。
Housewives have a hundred things to do.
主婦にはすることが山ほどある。
He is not eager to unveil his main argument.
彼は主たる論点を明らかにすることに気乗り薄である。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.
日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
Michelangelo protested that he was not a painter.
ミケランジェロは自分は画家ではないと主張した。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.