To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.
彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
There was a statement in the Asahi newspaper yesterday or the day before stressing that you shouldn't quote Wikipedia.
「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
He is the personification of selfishness.
彼は利己主義の化身だ。
The host showed off his rare stamps to all his guests.
主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。
The owner of that building is living on the 5th floor of this building.
あのビルの持ち主はこのビルの5階に住んでいる。
He claimed that he had returned the book to the library.
彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.
その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
In short, he is a man of great ability.
つまり彼は大変な才能の持ち主なのだ。
There is also a tendency to call "L'Auberge Espagnole" a pornographic film.
『スパニッシュ・アパートメント』はポルノ映画だ、と主張する向きもある。
She insisted that I should pay the bill.
彼女は私が勘定を払うべきだと主張した。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.
ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
You'd better try to assert yourself more.
君はもっと自己主張を試みたほうがよい。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He is a man of individual humor.
彼は独特なユーモアの持ち主だ。
He abandoned socialism.
彼は社会主義から転向した。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.
不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
Some people claim that there are no more heroes in the Western world.
西洋社会にはもうヒーローはいないと主張するものもいる。
There was a short pause and the housewife said...
少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
Tension is a major cause of heart disease.
緊張が心臓病の主な原因だ。
The landlord won't permit him to paint the door red.
家主は彼がドアを赤く塗ることを許してくれない。
Every man is master in his own house.
人はだれでも、自分の家の中では主人である。
He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce.
彼は社会主義者だと言っている。しかしながら、家を2軒とロールスロイスの車を持っている。
The main thing that dreams lack is consistency.
夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。
Washing machines spare housewives a lot of trouble.
洗濯機のおかげで主婦はずいぶん手間が省ける。
The paper published a profile of its new editor.
その新聞は新しい主筆のプロフィールを載せた。
I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.
私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。
Bob will play the leading role for the first time in the next school festival.
ボブは今度の学園祭で初めて主役を演じる。
He asserts that she is innocent.
彼は、彼女が無実だと主張している。
He advocated abolishing the death penalty.
彼は死刑の廃止を主張した。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.
雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
He explained the main purpose of the plan.
彼はその計画の主な目的を説明した。
She applied to the chief for a vacation.
彼女は主任に休暇を申し出た。
We elected Jim captain of our baseball team.
私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
The communist got his dependable supporter at last.
ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
The police will just take the money and probably won't even look for the owner.
警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。
That doesn't accord with my principle.
それは私の主義に合わない。
The proprietor of the store worked at the head of his employees.
店主は従業員の先頭に立ってはたらいた。
The main feature of this scheme is still ambiguous.
この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.