The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '主'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mike is captain of our team.
マイクは私たちのチームの主将です。
Please give my best regards to your husband.
ご主人によろしくお伝え下さい。
There are a lot of people who always insist on the right.
権利ばかり主張する人が多い。
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.
あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
Taro insisted that he was right.
太郎は自分の言い分が正しいと主張した。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.
ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
"Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets.
ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。
The host entertained us at the party.
主人はパーティーで私達をもてなしてくれた。
His thesis doesn't make sense. To begin with, its theme is obscure.
彼の論文は意味不明。第一、主題が曖昧だ。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
Many young men died in the cause of democracy during the war.
多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
They insisted on my making use of this opportunity.
彼らは私がこの機会を利用するように主張した。
He advocates reform in university education.
彼は大学教育の改革を主張している。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.
The servants tried to carry out their master's order.
召使い達は主人の命令を実行しようとした。
A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.
ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。
Citizens are the ultimate sovereigns.
市民は最高の主権者である。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.
彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
The traffic accident took place on the main highway.
交通事故は主要高速道路で起こった。
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.
その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。
A housewife has many domestic duties.
主婦は家庭の仕事がたくさんある。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.
彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
We must fight for our democracy.
私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
The radio announcer had a masculine voice.
そのラジオのアナウンサーは男らしい声の持ち主だった。
The play concludes with the hero's death.
その劇は主人公の死で終わる。
He is the personification of selfishness.
彼は利己主義の化身だ。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.
この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
He even suspected that the man was the principal offender.
彼は男が主犯ではないかとさえ思った。
I feel like I'm just getting comfortable with my homemaking chores.
最近主婦業がやっと板についてきたって感じなのよねえ。
He can't stick to anything very long.
彼は何もかも三日坊主だ。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.
ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
I am familiar with this subject.
私はこの主題に精通している。
She protested to me that she had never done such a thing.
彼女は決してそんなことはしていないと私に主張した。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this.
禅坊主じゃあるまいし、毎日毎日、一汁一菜のダイエットメニューは勘弁してよ。
I met her a long time after graduation, and she had totally become a housewife.
卒業して久しぶりに彼女に会ったが彼女は全く主婦になりきっていた。
Women's rights groups are going after sexual harassment.
女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.