UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Masaru claims that he is innocent.マサルは潔白であると主張した。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
Article 6. The president shall preside at all meetings.第6条議長は全会議を主宰するものとする。
My husband is a very good cook.主人は料理がとても上手です。
Swimming will be the main event of the next Olympics.水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。
What a tender heart she has.彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
We stand for democracy.我々は民主主義を維持する。
He has a perfect swing.彼は完璧なスイングの持ち主だ。
At the dinner party he insisted on my making a speech.晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。
He can't stick to anything very long.彼は何もかも三日坊主だ。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
Who was in charge of today's party?今日のパーティーは誰が主催なの?
She is a lady of business acumen.彼女は鋭い商才の持ち主だ。
What were the chief events of 1990?1990年の主な出来事は何でしたか。
He sticks to his principles.彼は主義を曲げない。
She seems timid, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
The baker is a good man.そのパン屋の主人はいい人です。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
Animals have bodies largely composed of fluid.動物は主として液体で構成される体を持つ。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
Columbus argued that the earth was round.コロンブスは地球は丸いと主張した。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
Joe insisted on my paying the money.ジョーは私がそのお金を払うように主張した。
I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam.私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。
No one dares to contradict his employer for fear of being fired.首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。
His employer dismissed him yesterday.昨日雇い主が彼を解雇した。
He advocates reform in university education.彼は大学教育の改革を主張している。
I am a housewife.私は主婦です。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
She belongs to the Democratic Party.彼女は民主党に所属しています。
Today we're going to focus on the question of homeless people.今日は主にホームレスの問題をとりあげます。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
I started a new blog. I'll do my best not to be one of those people who blogs a lot right at the start and then quits blogging.新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
The proprietor of the store worked at the head of his employees.店主は従業員の先頭に立ってはたらいた。
The owner of this bar never sells liquor on credit.このバーの持ち主は酒を決して掛け売りしない。
Democracy is one form of government.民主主義は政治形態の一つである。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
The anarchist is apt to lose his temper.その無政府主義者はかっとなりやすい。
I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
Tell me the substance of his speech.彼のスピーチの主旨を教えてください。
He maintained that his theory was true of this case.彼は彼の理論がこの場合にあてはまると主張した。
Cats show emotional habits parallel to those of their owners.猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.テレビでは俳優が台詞を思い出せるようにキューカードが主に使われる。
Citizens are the ultimate sovereigns.市民は最高の主権者である。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
Freedom is the very essence of our democracy.自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
The object is that which in Japanese would generally be indicated with "ni" or "o".目的語は、日本語では主に「に」や「を」で示される語である。
He affirmed his innocence.彼は自分の潔白を主張した。
She claimed to be the owner of the land.彼女はその土地の所有者だと主張した。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
The dog waited day after day for its master's return.犬は少なくとも主人の帰りを待った。
Her doctor wants to refer her to a specialist.彼女の主治医は彼女を専門家のほうに行かせた。
'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case.thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
They insisted on the criminal being punished.人々は、その犯人は罰せられるべきだと主張した。
He is a person who never cuts corners.彼は完璧主義者だ。
They claimed that he'd killed her.彼らは彼が彼女を殺したと主張した。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce.彼は社会主義者だと言っている。しかしながら、家を2軒とロールスロイスの車を持っている。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
Barley is our main product.大麦は我国の主産物である。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
I am a vegetarian.私は菜食主義者です。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
Your success will largely depend upon how you will make good use of your opportunity.君の成功は主に好機をいかにして上手に利用するかにかかっている。
The accused maintained his innocence.被告は無実を主張した。
It's about my husband, doctor; he sleeps badly.先生主人のことですが良く眠れないんです。
The United States is typical of the democratic countries.米国は代表的な民主国家である。
It is against my principles to borrow money.お金を借りる事は私の主義に反する。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
The servants tried to carry out their master's order.召使い達は主人の命令を実行しようとした。
My father insisted I should go to see the place.私の父は、私がその場所を見に行くようにと主張した。
This substance is mostly composed of hydrogen and oxygen.この物質は主に水素と酸素から出来ている。
She said to her husband: "Stop!".彼女は主人に『やめて!』を言いました。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。
The farmer employed five new workers.その農場主は新しい5人の従業員を雇った。
Our chief concern should be the aging of society.私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。
The party is mainly made up of working women.その党は主に働く女性から成り立っている。
He maintained that all occupations should be open to women.すべての職業は女性に門戸を開かねばならないと彼は主張した。
What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this.禅坊主じゃあるまいし、毎日毎日、一汁一菜のダイエットメニューは勘弁してよ。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
In many countries, the main reason that people come to big cities is because of work.多くの国で人々が都市にやってくる主な理由は、仕事のためである。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
What makes the Japanese unique is primarily their belief that they are unique.日本人がユニークであるのは、主に自分たちがユニークだと信じているからである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License