UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is true of American society that the male is the head of the household.男性が一家の主と言うことはアメリカ社会に当てはまる。
Who is the owner of this house?この家の持ち主はだれですか。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
Rice is the chief crop in this area.米はこの地方の主な農作物です。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
He abandoned socialism.彼は社会主義から転向した。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすった」主人は私の顔を見るたんびに、こう訊ねかけたものです。
The United States of America is a democratic country.米国は民主国家である。
You have dealt well with Your servant, O LORD, according to Your word.主よ。あなたは、みことばのとおりに、あなたのしもべに良くしてくださいました。
He is the personification of selfishness.彼は利己主義の化身だ。
They insist that he should go.彼らは彼が行くことを主張した。
Job security became a major worry.職業の安定が主要な関心事となった。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
However, a new type of humor, which stems largely from America, has recently come into fashion.しかし、最近新しいタイプのユーモアが流行してきている。これは主にアメリカで生まれたものである。
The relative pronoun 'that' has two states, a nominative case and objective case, but there is no possessive case.関係代名詞のthatは、主格、目的格の2つであり、所有格はありません。
What is the main industry in this town?この町の主な産業は何ですか。
Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin.青銅器は主として銅と錫の合金で出来ている。
No wonder he is a hen - pecked husband.亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
The play concludes with the hero's death.その舞台は主人公の死で幕を閉じる。
Let's toast the guest of honor!今夜の主賓に乾杯しよう。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Michelangelo protested that he was not a painter.ミケランジェロは自分は画家ではないと主張した。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
This tour takes in each of the five main islands.この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。
What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this.禅坊主じゃあるまいし、毎日毎日、一汁一菜のダイエットメニューは勘弁してよ。
Shareholders voted to liquidate the company's assets.株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
I hear some tribes in eastern Africa live on milk products.東アフリカの種族の中には、乳製品を主食にしているのがあるそうだ。
They argued that he killed her.彼らは彼が彼女を殺したと主張した。
My father made it a principle to keep early hours.私の父は早寝早起きを主義としていた。
The hero died at the end of the book.主人公は、本の最後で死んだ。
Cats show emotional habits parallel to those of their owners.猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
He is the master of this house.彼がこの家の主人です。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
Beth argued that Sally was only pretending to be innocent.サリーはやっていないふりをしているだけだと、ベスは主張しました。
We hold the same principles.我々は同じ主義を抱いている。
Many wives complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
In Japan, students are supposed to be selfless and group-centered.日本では、学生は自己を主張せず、グループ中心になるものとされている。
We live in a society of democracy.我々は民主主義の社会に住んでいる。
I am a housewife.私は主婦です。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
She laid her ideas before her chief.彼女は主任に自分の考えを述べた。
The robot does whatever its master tells it to do.そのロボットは主人が言うことならなんでもします。
And whatsoever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not unto men.何をするにも人に対してでなく、主に対してするように、心から働きなさい。
A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。
I suggested to him.私は彼に主張した。
Master rang the bell.主人は呼び鈴を鳴らした。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
She shows a shy disposition.彼女は内気な性格の持ち主です。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
This is a great time-saving gadget for the housewife.これは主婦の手間を省く便利な器具です。
He had an unpleasant screechy voice.彼は不快な甲高い声の持ち主だ。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
His doctors told him that he would see, hear, and taste as before.彼の主治医達は、彼が以前と同じようにものを見、聞き、味わうことはできるだろうと彼に告げた。
Tom believes in traditional gender roles.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
Your success will largely depend upon how you will make good use of your opportunity.君の成功は主に好機をいかにして上手に利用するかにかかっている。
She has such a kind heart.彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus.紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。
The audience consisted mainly of students.聴衆は主に学生からなっていた。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
Traffic is a major urban problem.交通は都市の主要な問題である。
Scientists deal mainly with physical matters.科学者は主として物質の問題を取り扱う。
He was mainly interested in the origin and development of the universe.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
He waited on his master.彼はその主人に仕えた。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
The host showed off his rare stamps to all his guests.主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
They insisted on the criminal being punished.人々は、その犯人は罰せられるべきだと主張した。
The Japanese's basic diet consists of rice and fish.日本人は米と魚を主食にしています。
The play concludes with the hero's death.その劇は主人公の死で終わる。
It is true of American society that the male is the head of the household.男性が一家の主であるということはアメリカ社会に当てはまる。
Employers sometimes exploit their workers.雇い主は、時に従業員を搾取する。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
There are many housewives who complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
They are not merchants, but farmers.彼らは商人ではなくて、農場主です。
There are a lot of people who always insist on the right.権利ばかり主張する人が多い。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
This substance is mostly composed of hydrogen and oxygen.この物質は主に水素と酸素から出来ている。
At the dinner party he insisted on my making a speech.晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License