UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
The content of his speech is not relevant to the subject.彼の話の内容は主題と一致していない。
I don't quite believe it when I hear someone claim they can speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
He stuck to his principle.彼は主義を通して譲らなかった。
Your success will largely depend upon how you will make good use of your opportunity.君の成功は主に好機をいかにして上手に利用するかにかかっている。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
He affirmed his innocence.彼は自分の潔白を主張した。
You must not lose sight of your main object.主題を見失ってはいけない。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
I feel like I'm just getting comfortable with my homemaking chores.最近主婦業がやっと板についてきたって感じなのよねえ。
He explained the plan's main objective.彼はその計画の主な目的を説明した。
I had words with the manager of that store, because he refused to refund my money for the TV set that wasn't operating properly.私はあの店の主人と口論になった。なぜなら、きちんと動かないテレビの代金を、彼はどうしても返してくれなかったからだ。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
The farm owner has a large farm.農園主は大きな農場を持っている。
The owner of that building is living on the 5th floor of this building.あのビルの持ち主はこのビルの5階に住んでいる。
The employer was quite taken by her charm.雇い主は彼女の魅力に惹かれていた。
Japan consists of four main islands.日本は四つの主な島から成り立っている。
A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。
Who owns this villa?この別荘の持ち主は誰ですか。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
The rain in Spain falls mainly on the plain.スペインの雨は主に平原に降る。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
He has a strong mind.彼は強い心の持ち主だ。
Democracy is one form of government.民主主義は政治形態の一つである。
The proprietor of the store worked at the head of his employees.店主は従業員の先頭に立ってはたらいた。
They live on potatoes around here.このあたりではジャガイモを主食としている。
It is important to note that his assertion is groundless.彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
We believe in democracy.我々は民主主義をよいと思う。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
He had an unpleasant screechy voice.彼は不快な甲高い声の持ち主だ。
John laid claim to the painting.ジョンはその絵の所有権を主張した。
What were the chief events of 1990?1990年の主な出来事は何でしたか。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
Deer were once the main game.鹿は昔猟の獲物の主たるものだった。
One of the main products of this country is coffee.この国の主な産物の1つはコーヒーだ。
He advocates reform in university education.彼は大学教育の改革を主張している。
My husband isn't quite the provider he should be.うちの亭主は甲斐性がない。
The monarch is supposed to attend the funeral.君主はその葬儀に出席することになっている。
He asserts that she is innocent.彼は、彼女が無実だと主張している。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
He abandoned socialism.彼は社会主義から転向した。
Bob will play the leading role for the first time in the next school festival.ボブは今度の学園祭で初めて主役を演じる。
Rice is the chief crop in this area.米はこの地方の主な農作物です。
She persists in saying that she is right.彼女は自分が正しいといってあくまで主張する。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot.犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
My father insisted I should go to see the place.私の父は、私がその場所を見に行くようにと主張した。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
His daily behavior is not consistent with his principles.彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
He can't stick to anything very long.彼は何もかも三日坊主だ。
They insist that he should go.彼らは彼が行くことを主張した。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
The chief engineer did research hand in hand with his assistant.主任技師は助手と協力して研究した。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
His argument is that women should not smoke or drink.彼の主張は、女性は酒もタバコもやってはいけないという事だ。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
I am a vegetarian.私は菜食主義者です。
They stressed protection of the environment.彼らは、環境を保護する事を強く主張した。
The radio announcer had a masculine voice.そのラジオのアナウンサーは男らしい声の持ち主だった。
All major credit cards are accepted.主なクレジットカードは全てご利用になれます。
I persist in my popularity.僕は自分の人気を主張する。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
Critics are just crying wolf about protectionism.評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
The robot does whatever its master tells it to do.そのロボットは主人が言うことならなんでもします。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
And whatsoever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not unto men.何をするにも人に対してでなく、主に対してするように、心から働きなさい。
Is your husband a picky eater?あなたのご主人は食事にうるさいのかな?
He thanked his host for a most enjoyable party.彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。
Swimming will be the main event of the next Olympics.水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。
We insisted on rich and poor being treated alike.私たちは金持ちも貧乏人も同じように扱われると主張した。
Children want their way and are bound to get into arguments.子供たちが自己主張したり喧嘩をしたりするのは当然だ。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
The problem tortured the chief.その問題は主任をひどく苦しめた。
There are a lot of people who always insist on the right.権利ばかり主張する人が多い。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの助力であった。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin.青銅器は主として銅と錫の合金で出来ている。
It is true of American society that the male is the head of the household.男性が一家の主であるということはアメリカ社会に当てはまる。
He wrote to me to the effect that he would visit me.彼は私を訪れるという主旨の手紙をくれた。
His claim is really the same as the one Benson proposed in Entrepreneurs.彼の主張はベンソンが『Entrepreneurs』で主張していることと事実上同じである。
Queen Victoria was the sovereign of Great Britain.ビクトリア女王は英国の君主だった。
Japan is an island country, and it consists of four main islands.日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
They ended capitalism and built a socialist society.彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
Depending on which you think of as the main point, either is OK.どっちに主眼をおくかでどちらでもいいでしょ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License