The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '主'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
The women stuck to their cause.
その女性たちは自分たちの主張を守り続けた。
Is your husband at home?
ご主人はご在宅ですか。
I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time.
私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.
そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
He claimed that he had returned the book to the library.
彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
The servants tried to carry out their master's order.
召使い達は主人の命令を実行しようとした。
He is heart and soul a Democrat.
彼はまったくの民主党員だ。
Biologists assert the losses are severe.
生物学者は、損失は深刻だと主張している。
The basic Japanese diet consists mainly of rice and fish.
日本人は米と魚を主食にしています。
He can't stick to anything very long.
彼は何事でも三日坊主だ。
The sovereign completely recovered from his illness.
君主は病気から完全に回復した。
He affirmed himself to be innocent.
彼は自分が無実だと主張した。
He is a thorough-going egoist.
彼は徹底した利己主義者だ。
They insisted on my attending the meeting.
彼らは私がその会に出席すべきだと主張した。
Chicago is the principal city of the Middle West.
シカゴは、米国中西部の主要な都市である。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.
彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
The purpose of a conclusion is to sum up the main points of the essay.
「結論」の目的は論文の主要な論点を要約することだ。
I understand you wish to contact your husband.
ご主人と交信なさりたいんですね。
Who's the naughty boy that broke the window?
窓ガラスを割ったいたずら坊主はだれだ?
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.
「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.
パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
Carelessness is his principle feature.
軽率さが彼の主な特徴である。
The communist got his dependable supporter at last.
ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
Taro insisted that he was right.
太郎は自分の言い分が正しいと主張した。
I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head.
宗派によっては、お坊さんは坊主にしなくてもいいんだってね。知らなかったよ。
He has a perfect swing.
彼は完璧なスイングの持ち主だ。
That company deals mainly in imported goods.
その会社は主に輸入品を扱っている。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
He maintained that all occupations should be open to women.
すべての職業は女性に門戸を開かねばならないと彼は主張した。
Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.
ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。
You're really handy, aren't you? Don't you think you'd make a good house-husband?
アンタ本当に器用ねっ。主夫とか向いてるんじゃない?
We chose Henry to be the captain of our team.
私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.