Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.
ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。
This is the chief aim of university education: to train the mind.
知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
I would hate to become just a housewife.
ただの主婦にはなりたくありません。
Tom is an extremist.
トムは過激な思想の持ち主だ。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
He argues that the administration must look for alternative sources of revenue.
政府は別の歳入源を探さなければいけない、と彼は主張している。
The paper published a profile of its new editor.
その新聞は新しい主筆のプロフィールを載せた。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.
インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.
共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
I started a new blog. I'll do my best not to be one of those people who blogs a lot right at the start and then quits blogging.
新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
My shop is on the main street of the town.
私の店は町の主要な通りにあります。
Both sons pretended to the throne.
息子は二人とも王位継承権があると主張した。
"George?" said the housewife. "Who's George?"
「ジョージ?」主婦は言った。「ジョージって・・・。誰?」
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.
鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.
その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
We elected Jim captain of our baseball team.
私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
She insisted on her innocence.
彼女は自分の潔白を主張した。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam.
私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.
最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
The number of Japanese who live on bread has increased.
パンを主食にする日本人の数は増えた。
In communism, the means of production are owned by the state.
共産主義の下では、生産手段は国有化される。
What were yesterday's chief events?
昨日の主な出来事は何でしたか。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Jim always avoids trouble at all costs.
ジムは万事が事なかれ主義だ。
I acted for our captain while he was in the hospital.
主将の入院中は私が代理を務めた。
The accused maintained his innocence.
被告は無実を主張した。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
Pessimism believes in no improvement.
悲観主義は、向上することを信じないのだ。
The owner of this bar never sells liquor on credit.
このバーの持ち主は酒を決して掛け売りしない。
Poverty is still the major cause of crime.
貧困は依然として犯罪の主要原因である。
Another half hour, and our master will be back here.
もう30分すれば、主人がここに戻ってまいります。
Seals are used like this in Japan, but abroad signatures are the rule.
日本はこうした判子が使われていますが、外国はサインが主流です。
They insisted on my attending the meeting.
彼らは私がその会に出席すべきだと主張した。
The traffic accident took place on the main highway.
交通事故は主要高速道路で起こった。
The main duty of a priest is to preach in church.
牧師の主な仕事は教会で説教することです。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.
戦後日本では民主主義の理念が普及した。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.
靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
In short, he is a man of great ability.
つまり彼は大変な才能の持ち主なのだ。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w