UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The lawyer insisted on his innocence.弁護士は彼の無罪を強く主張した。
The heroine of this story is a little girl.この物語の女主人公は幼い少女です。
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
The rain in Spain falls mainly on the plain.スペインの雨は主に平原に降る。
What is the central aim of this plan?この計画の主なねらいは何ですか。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
Tom has a bright career as a medical doctor.トムは医者としてすばらしい経歴の持ち主だ。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
America likes to claim that it is a "classless" society.アメリカは自国が「階級の無い」社会であると主張したがる。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
He advocated abolishing the death penalty.彼は死刑の廃止を主張した。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
All major credit cards are accepted.主なクレジットカードは全てご利用になれます。
He had an unpleasant screechy voice.彼は不快な甲高い声の持ち主だ。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
She insisted on going there.彼女はそこに行くと主張した。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
He affirmed himself to be innocent.彼は自分は無実だと主張した。
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
He thanked his host for a most enjoyable party.彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。
What makes the Japanese unique is primarily their belief that they are unique.日本人がユニークであるのは、主に自分たちがユニークだと信じているからである。
Master rang the bell.主人は呼び鈴を鳴らした。
The content of his speech is not relevant to the subject.彼の話の内容は主題と一致していない。
This tour takes in each of the five main islands.この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
What are the main products of this country?この国の主要な産物は何ですか。
The number of Japanese who live on bread has increased.パンを主食にする日本人の数は増えた。
Galileo argued that the earth moves.ガリレオは地球は動いていると主張した。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.小作人達は領主に反抗して蜂起した。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
My husband isn't quite the provider he should be.うちの亭主は甲斐性がない。
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
He is the owner of the liquor shop.彼があそこの酒屋の主人です。
He explained the plan's main objective.彼はその計画の主な目的を説明した。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
I'll call my husband.主人を呼びますよ。
She has a sense of fashion.彼女はハイセンスの持ち主ですよ。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
You must not lose sight of your main object.主要な目的を見失ってはならない。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
Tension is a major cause of heart disease.緊張が心臓病の主な原因だ。
In short, he is a man of great ability.つまり彼は大変な才能の持ち主なのだ。
This is a great time-saving gadget for the housewife.これは主婦の手間を省く便利な器具です。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
The man standing over there is the owner of the store.あそこに立っている人が店の主人です。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
She made her point.彼女は自分の主張をとおした。
As I will not be a slave, so I will not be a master.私は奴隷になろうと思わないと同じように、奴隷の主人になろうとも思わない。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
"George?" said the housewife. "Who's George?"「ジョージ?」主婦は言った。「ジョージって・・・。誰?」
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
Beth argued that Sally was only pretending to be innocent.サリーはやっていないふりをしているだけだと、ベスは主張しました。
These letters, in the main, are from my mother.これらの手紙は主として母から来たものだ。
Mining is one of the main sources of wealth in Chile.鉱業はチリの主要な収入源の一つである。
Live up to one's principles.主義を貫く。
I am certain that you have noble thoughts.私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。
The main feature of this scheme is still ambiguous.この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
He maintained that his theory was true of this case.彼は彼の理論がこの場合にあてはまると主張した。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
The master gave me an order to come in.主人は私に入ってくるように命じた。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
He waited on his master.彼はその主人に仕えた。
The stockholders are making money hand over fist.株主たちはもうけまくっています。
He is nothing more than an egoist.彼は単なる利己主義者に過ぎない。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
Shareholders voted to liquidate the company's assets.株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
I feel like I'm just getting comfortable with my homemaking chores.最近主婦業がやっと板についてきたって感じなのよねえ。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.テレビでは俳優が台詞を思い出せるようにキューカードが主に使われる。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
She has a clean heart.彼女は汚れの無い心の持ち主です。
We accept all major credit cards.主なクレジットカードは全てご利用いただけます。
Most college students use computers mainly for writing papers.たいていの大学生は主にレポートを書くのにコンピューターを使う。
Japan is an island country, and it consists of four main islands.日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
The exhortation "Don't quote Wikipedia" was included in the Asahi newspaper of yesterday or the day before.「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
They argued that he killed her.彼らは彼が彼女を殺したと主張した。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
He has a kind heart.彼は優しい心の持ち主だ。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
I'm skeptical when I hear someone claim to speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
We live in a society of democracy.我々は民主主義の社会に住んでいる。
What is the chief aim of this society?この会の主な目的はなんですか。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
My master inflicted hard work on me.私の主人は私につらい仕事を課した。
Tom believes in traditional gender roles.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Day in, day out the dog went to the station to wait for its master.来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
He prevailed on the farmers to try the new seeds.彼は農場主達に新しい種を使ってみるように説得した。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
Her doctor wants to refer her to a specialist.彼女の主治医は彼女を専門家のほうに行かせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License