UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
What is the chief aim of this society?この会の主な目的はなんですか。
There was a statement in the Asahi newspaper yesterday or the day before stressing that you shouldn't quote Wikipedia.「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
Today we're going to focus on the question of homeless people.今日は主にホームレスの問題をとりあげます。
The dog tagged along after his master.犬は主人の後を付いていった。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
The tyrant kept the people down.専制君主は人民を弾圧した。
The monarch is supposed to attend the funeral.君主はその葬儀に出席することになっている。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
He is a man of great capacity but of little ability.彼は偉大な才能の持ち主だが、やり手ではない。
They discussed the subject of the offender of the meaning of life.彼らは人生の意味という主題について討論した。
All major credit cards are accepted.主なクレジットカードは全てご利用になれます。
The police will just take the money and probably won't even look for the owner.警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。
He is a person who never cuts corners.彼は完璧主義者だ。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
The old farmer did not pay him much money.その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station.来る日も来る日も、その犬は駅の前で主人を待って座っていた。
You must not lose sight of your main object.主題を見失ってはいけない。
Job security became a major worry.職業の安定が主要な関心事となった。
He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.彼は書店の主人に、今日の午後もう1度ここへきてこの本を買いますと言った。
We insisted on rich and poor being treated alike.私たちは金持ちも貧乏人も同じように扱われると主張した。
The point is that you didn't teach them grammar.主旨はあなたが彼らに文法を教えなかったことです。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
The proprietor of the store worked at the head of his employees.店主は従業員の先頭に立ってはたらいた。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
At the dinner party he insisted on my making a speech.晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
The boss controls his men at will.主任は部下を意のままに支配している。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
He thanked his host for a most enjoyable party.彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすつた」主人は私の顔を見るたんびに、かう訊ねかけたものです。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
Day in, day out the dog went to the station to wait for its master.来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.彼は書店の主人に、今日の午後もう一度ここへ来てこの本を買いますと言った。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身振りである。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
Nobody will believe his assertion that he is innocent.無実だという彼の主張は誰も信じないだろう。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
She said to her husband: "Stop!".彼女は主人に『やめて!』を言いました。
Tom is a perfectionist.トムは完璧主義者だ。
We accept all major credit cards.主なクレジットカードは全てご利用いただけます。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
He remains loyal to his principles.彼は自己の主義に忠実でいる。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
The main diet in Japan is rice.日本では米が主食です。
I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
Tension is a major cause of heart disease.緊張が心臓病の主な原因だ。
It's about my husband, doctor; he sleeps badly.先生主人のことですが良く眠れないんです。
The main thing that dreams lack is consistency.夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。
The dog waited day after day for its master's return.犬は少なくとも主人の帰りを待った。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
He waited on his master.彼はその主人に仕えた。
She looks very young as against her husband.彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
The United States of America is a democratic country.米国は民主国家である。
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。
He stands for democracy.彼は民主主義を支持している。
Swimming will be the main event of the next Olympics.水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。
She shows a shy disposition.彼女は内気な性格の持ち主です。
Coffee is one of the staples of Brazil.コーヒーはブラジルの主要産物の一つである。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
She insisted that I should pay the bill.彼女は私が勘定を払うべきだと主張した。
She has a kind heart.彼女は優しい心の持ち主です。
The basic Japanese diet consists mainly of rice and fish.日本人は米と魚を主食にしています。
If we pay the rent to the landlady, we won't have any money for food; we are between the devil and the deep blue sea.家主に家賃を払えば、食物を買う金がなくなる。進退きわまったというところだ。
He is nothing more than an egoist.彼は単なる利己主義者に過ぎない。
He has a warm heart.彼は暖かい心の持ち主です。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
Mary has as attractive a personality as her sister.メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
He assumed the leadership of the political party.彼はその政党の主導権をにぎった。
I owe it to my doctor that I am still alive.私がまだ生きているのは、私の主治医のおかげだ。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
The dog regarded his master anxiously.犬は不安そうに主人をながめた。
The Americans are a democratic people.アメリカ人は民主的な国民である。
Article 6. The president shall preside at all meetings.第6条議長は全会議を主宰するものとする。
The hero, as a child, suffered from parental neglect.主人公は、子供の頃、親にほったらかしにされて苦しんだ。
The Japanese live mainly on rice.日本人は主に米を食べる。
They negotiate with their employer about their wages.彼らは賃金のことで雇い主と交渉する。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License