The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '主'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
Another half hour, and our master will be back here.
もう30分すれば、主人がここに戻ってまいります。
My husband caught a cold and he's resting in bed.
主人が風邪を引いて寝込んでいます。
Who is the owner of this house?
この家の持ち主はだれですか。
However the protagonist is aware of his own mistakes.
しかし、主人公は自らの誤りに気づいている。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
He wrote to me to the effect that he would visit me.
彼は私を訪れるという主旨の手紙をくれた。
The baker is a good man.
そのパン屋の主人はいい人です。
Cats show emotional habits parallel to those of their owners.
猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
What is the main purpose of your studying English?
君が英語を勉強する主要な目的は何ですか。
No man can serve two masters.
人は二人の主人に従うことはできない。
His employer dismissed him yesterday.
昨日雇い主が彼を解雇した。
She has a gentle heart.
彼女は優しい心の持ち主です。
My shop is on the main street of the town.
私の店は町の主要な通りにあります。
The landlord told him to leave because he hadn't paid his rent.
家主は彼が家賃を払っていなかったので出ていくように言った。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.
株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
What is the central aim of this plan?
この計画の主なねらいは何ですか。
As I will not be a slave, so I will not be a master.
私は奴隷になろうと思わないと同じように、奴隷の主人になろうとも思わない。
I believe he'll be with us today.
ご主人は本日お見えになるでしょう。
The socialist was accompanied by a female interpreter.
その社会主義者は女性の通訳を同伴させていた。
Two rival parties are essential to good democratic government.
健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
He has a spirit of tenacity.
彼は粘り強い精神の持ち主だ。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
She protested to me that she had never done such a thing.
彼女は決してそんなことはしていないと私に主張した。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.
USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
The boss controls his men at will.
主任は部下を意のままに支配している。
Deer were once the main game.
鹿は昔猟の獲物の主たるものだった。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.
犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
His trouble was chiefly mental.
彼の病気は主に精神的な物だった。
He has a remarkable memory.
彼は優れた記憶力の持ち主だ。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.
彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.
個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
Every man is master in his own house.
人はだれでも、自分の家の中では主人である。
They say she and her husband can't agree on anything.
彼女はご主人と性格が合わないそうよ。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.
顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
The country's main products are cocoa and gold.
その国の主な産物はココアと金である。
The farmer liked to keep them busy.
農園主は、彼らを忙しくさせておくのが好きだったのです。
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.
ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
Rice is one of those staple commodities.
米はそれら主要商品の一つだ。
The prime minister appointed them to key Cabinet posts.
首相は彼らを内閣の主要ポストに任命した。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t