UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is against my principles to tell a lie.うそをつくことは私の主義に反する。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Bob will play the leading role for the first time in the next school festival.ボブは今度の学園祭で初めて主役を演じる。
Master rang the bell.主人は呼び鈴を鳴らした。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
Even if the performance is good, I still say we drop the project.たとえその興行がうまくいくとしても、その計画をやめることを主張します。
The content of his speech is not relevant to the subject.彼の話の内容は主題と一致していない。
They claimed that he'd killed her.彼らは彼が彼女を殺したと主張した。
The party is mainly made up of working women.その党は主に働く女性から成り立っている。
He wrote to me to the effect that he would visit me.彼は私を訪れるという主旨の手紙をくれた。
The Japanese used to live mainly on rice.日本人は以前は主に米を主食としていた。
The lord held absolute power over his subjects.その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
The exhortation "Don't quote Wikipedia" was included in the Asahi newspaper of yesterday or the day before.「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
Today we're going to focus on the question of homeless people.今日は主にホームレスの問題をとりあげます。
They stressed protection of the environment.彼らは、環境を保護する事を強く主張した。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
Mary claimed that the handbag had been a present from her husband.そのハンドバッグは夫からもらったものだとメアリーは主張した。
What a tender heart she has.彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土の領有を主張している。
What is the chief aim of this society?この会の主な目的はなんですか。
"Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets.ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。
How about shaving your head instead? I think it would look good on you.いっそのこと丸坊主にしてみたらどう?よく似合うと思うよ。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
However, a new type of humor, which stems largely from America, has recently come into fashion.しかし、最近新しいタイプのユーモアが流行してきている。これは主にアメリカで生まれたものである。
As a matter of fact, the owner of this restaurant is a friend of mine.実際のところ、このレストランの持主は僕の友人だ。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
His argument is that women should not smoke or drink.彼の主張は、女性は酒もタバコもやってはいけないという事だ。
The number of Japanese who live on bread has increased.パンを主食にする日本人の数は増えた。
I had words with the manager of that store, because he refused to refund my money for the TV set that wasn't operating properly.私はあの店の主人と口論になった。なぜなら、きちんと動かないテレビの代金を、彼はどうしても返してくれなかったからだ。
Housewives have a hundred things to do.主婦にはすることが山ほどある。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
My husband isn't quite the provider he should be.うちの亭主は甲斐性がない。
He stood on his right.彼は自分の権利を主張した。
He took the leadership of the party.彼は党の主導権を握った。
The Americans are a democratic people.アメリカ人は民主的な国民である。
He has a remarkable memory.彼は優れた記憶力の持ち主だ。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
Japan is an island country, and it consists of four main islands.日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
He entered the Democratic Party but soon left it.彼は民主党に入党したが、すぐに離党した。
Does anyone claim this knife?このナイフの持ち主はいませんか。
The stockholders are making money hand over fist.株主たちはもうけまくっています。
My husband caught a cold and he's resting in bed.主人が風邪を引いて寝込んでいます。
She insisted that he play the piano.彼がピアノを弾くことを彼女は主張した。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
She has a sense of fashion.彼女はハイセンスの持ち主ですよ。
Who was in charge of today's party?今日のパーティーは誰が主催なの?
The paper published a profile of its new editor.その新聞は新しい主筆のプロフィールを載せた。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
Freedom is the very essence of our democracy.自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
Please classify these books by subject.これらの本を主題別に分類してください。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
His claim is really the same as the one Benson proposed in Entrepreneurs.彼の主張はベンソンが『Entrepreneurs』で主張していることと事実上同じである。
He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.彼は書店の主人に、今日の午後もう1度ここへきてこの本を買いますと言った。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
He is an absolute monarch.彼は専制君主である。
The United States is a democracy.米国は民主国家である。
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。
She advocated equal rights for women.彼女は女性差別撤廃を主張した。
Please give my best regards to your husband.ご主人によろしくお伝え下さい。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
He is a boy of singular intelligence.彼は並はずれた知能の持ち主である。
The audience consisted mainly of students.聴衆は主に学生からなっていた。
No one dares to contradict his employer for fear of being fired.首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
Article 6. The president shall preside at all meetings.第6条議長は全会議を主宰するものとする。
I'm dubious about claims to speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
In a democracy, the people elect their government officials directly.民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
She insists on her son being innocent.彼女は息子が無罪であることを主張している。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
Tom believes that men should rule over women.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
The Japanese live on rice.日本人は米を主食としている。
Japan consists of four main islands.日本は四つの主な島から成り立っている。
He affirmed himself to be innocent.彼は自分は無実だと主張した。
I suggested to him.私は彼に主張した。
The girl made off with her employer's money.その少女は雇主の金をもって逃げた。
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。
I'm trying to find the person who owns this guitar.このギターの持ち主を探しています。
I went all the way to see my doctor, only to find him absent.私ははるばる主治医に診てもらいに行ったが、彼はいなかった。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
Is your husband at home?ご主人はご在宅ですか。
He served his master well.彼は主人によく仕えた。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
He argues that the administration must look for alternative sources of revenue.政府は別の歳入源を探さなければいけない、と彼は主張している。
She belongs to the Democratic Party.彼女は民主党に所属しています。
Citizens are the ultimate sovereigns.市民は最高の主権者である。
My father made it a principle to keep early hours.私の父は早寝早起きを主義としていた。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
This is a great time-saving gadget for the housewife.これは主婦の手間を省く便利な器具です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License