UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.彼は書店の主人に、今日の午後もう1度ここへきてこの本を買いますと言った。
He sold his principles for money.彼は金のために自分の主義を捨てた。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
Japan consists of four main islands.日本は四つの主な島から成り立っている。
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。
Tom is a confirmed bachelor.トムは独身主義者だ。
His doctor came with all speed.彼の主治医は全速力でやって来た。
The monarch is supposed to attend the funeral.君主はその葬儀に出席することになっている。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
He supports the Democratic Party.彼は民主党の支持者だ。
What is the principle reason for going to school?学校に行く主な理由は何ですか。
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
He waited on his master.彼はその主人に仕えた。
Mary has a strong personality.メアリーは強烈な個性の持ち主だ。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
Our employer will not give way to our demands for higher wages.雇主は我々の賃上げの要求に折れないだろう。
Chicago is the principal city of the Middle West.シカゴは、米国中西部の主要な都市である。
Columbus argued that the earth was round.コロンブスは地球は丸いと主張した。
Who plays the lead?主演は誰ですか。
She attended on her sick husband.彼女は病気の主人に付き添った。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
He prevailed on the farmers to try the new seeds.彼は農場主達に新しい種を使ってみるように説得した。
I started a new blog. I'll do my best to keep it going.新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
Does anyone claim this knife?このナイフの持ち主はいませんか。
I'll call my husband.主人を呼びますよ。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
I feel like I'm just getting comfortable with my homemaking chores.最近主婦業がやっと板についてきたって感じなのよねえ。
What were the chief events of last year?昨年の主な出来事は何でしたか。
This is a great time-saving gadget for the housewife.これは主婦の手間を省く便利な器具です。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
His writing is very subjective.彼の文章はとても主観的だ。
Scientists deal mainly with physical matters.科学者は主として物質の問題を取り扱う。
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
There are many housewives who complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
She insisted on her innocence.彼女は自分の潔白を主張した。
Live up to one's principles.主義を貫く。
The lord held absolute power over his subjects.その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
He claimed that he had returned the book to the library.彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
Animals have bodies largely composed of fluid.動物は主として液体で構成される体を持つ。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
What is the chief aim of this society?この会の主な目的はなんですか。
Cats show emotional habits parallel to those of their owners.猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
They stressed protection of the environment.彼らは、環境を保護する事を強く主張した。
Most college students use computers mainly for writing papers.たいていの大学生は主にレポートを書くのにコンピューターを使う。
He affirmed his innocence.彼は自分の潔白を主張した。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
We must surrender them all.すべて主にお返しします。
I understand you wish to contact your husband.ご主人と交信なさりたいんですね。
He is a man of noble mind.彼は崇高な精神の持ち主だ。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
She has a clean heart.彼女は汚れの無い心の持ち主です。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
The dog rebelled against his master.イヌは飼い主に反抗した。
The original book dealt primarily with the natural language processing of English.原書では主に英語を対象とした自然言語処理を取り扱っています。
You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
He is a boy of singular intelligence.彼は並はずれた知能の持ち主である。
Tension is a major cause of heart disease.緊張が心臓病の主な原因だ。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
It's about my husband, doctor; he sleeps badly.先生主人のことですが良く眠れないんです。
The dog tagged along after his master.犬は主人の後を付いていった。
He fought bravely in behalf of a cause.彼は主義のために勇敢に戦った。
No one dares to contradict his employer for fear of being fired.首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
The prosperity of a nation largely rests to its young men.国家の繁栄は主としてその青年にかかっている。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
The host showed off his rare stamps to all his guests.主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。
He laid claim to the land.彼はその土地の所有権を主張した。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。
He maintained that all occupations should be open to women.すべての職業は女性に門戸を開かねばならないと彼は主張した。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
My primary concern is your safety.私の主たる関心事はあなたの身の安全なのです。
He doesn't have any knowledge about American democracy.彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
The chief engineer did research hand in hand with his assistant.主任技師は助手と協力して研究した。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
I would maintain with my last breath that he is innocent.彼の無罪を最後まで主張する。
His employer dismissed him yesterday.昨日雇い主が彼を解雇した。
When you don't know what to do, ask the host.あなたがどうしていいかわからないときには、主人にたずねなさい。
Please give my best regards to your husband.ご主人によろしくお伝え下さい。
He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.彼は書店の主人に、今日の午後もう一度ここへ来てこの本を買いますと言った。
He always insisted that he was in the right.彼はいつも自分が正しいと主張した。
The heroine of this story is a little girl.この物語の女主人公は幼い少女です。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
The farmer liked to keep them busy.農園主は、彼らを忙しくさせておくのが好きだったのです。
My shop is on the main street of the town.私の店は町の主要な通りにあります。
The boss controls his men at will.主任は部下を意のままに支配している。
The proprietor of the store worked at the head of his employees.店主は従業員の先頭に立ってはたらいた。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
The main crop of Japan is rice.日本の主要作物は米である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License