The main feature of this scheme is still ambiguous.
この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
Democracy is not exportable like food or cement.
民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.
日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
In a democracy, all citizens have equal rights.
民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
My master inflicted hard work on me.
私の主人は私につらい仕事を課した。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.
資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.
民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.
私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
He is an absolute monarch.
彼は専制君主である。
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.
靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
Coffee is one of the staples of Brazil.
コーヒーはブラジルの主要産物の一つである。
Swimming will be the main event of the next Olympics.
水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。
They were not able to respect their new lord.
彼らは新領主を尊敬できなかった。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.
民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
"George?" said the housewife. "Who's George?"
「ジョージ?」主婦は言った。「ジョージって・・・。誰?」
The Japanese's basic diet consists of rice and fish.
日本人は米と魚を主食にしています。
He is a so called liberal.
彼はいわゆる自由主義者だ。
I hope you'll never turn Communist.
君が共産主義者にならないように希望する。
He always insisted that he was in the right.
彼はいつも自分が正しいと主張した。
The customer contended that she had been cheated.
その客はだまされたと主張した。
His claim is really the same as the one Benson proposed in Entrepreneurs.
彼の主張はベンソンが『Entrepreneurs』で主張していることと事実上同じである。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
Pessimism believes in no improvement.
悲観主義は、向上することを信じないのだ。
She belongs to the Democratic Party.
彼女は民主党に所属しています。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.
その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
He can't stick to anything very long.
彼は何事でも三日坊主だ。
I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.
私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.
合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
He remains loyal to his principles.
彼は自己の主義に忠実でいる。
He maintained that his theory was true of this case.
彼は彼の理論がこの場合にあてはまると主張した。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.
信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
They insisted on my making use of this opportunity.
彼らは私がこの機会を利用するように主張した。
'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed.
動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。
Another half hour, and our master will be back here.
もう30分すれば、主人がここに戻ってまいります。
How about shaving your head instead? I think it would look good on you.
いっそのこと丸坊主にしてみたらどう?よく似合うと思うよ。
Tom is an extremist.
トムは過激な思想の持ち主だ。
The stockholders are making money hand over fist.
株主たちはもうけまくっています。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.
その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
We elected him captain of our team.
私達は彼を主将に選んだ。
He has a perfect swing.
彼は完璧なスイングの持ち主だ。
But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.
しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。
In short, he is a man of great ability.
つまり彼は大変な才能の持ち主なのだ。
I think that my mother is the perfect housewife.
私の母は主婦のかがみだと思う。
His argument is that women should not smoke or drink.
彼の主張は、女性は酒もタバコもやってはいけないという事だ。
You have dealt well with Your servant, O LORD, according to Your word.
主よ。あなたは、みことばのとおりに、あなたのしもべに良くしてくださいました。
The newspaper alleged his involvement in the crime.
その新聞は彼の犯罪への掛かり合いを主張した。
The main crop of Japan is rice.
日本の主要作物は米である。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.
安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.