From an objective viewpoint, his argument was far from rational.
客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.
オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.
エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。
They insisted on my paying the money.
彼らは私がそのお金を払うべきだと主張した。
The dog followed its master, wagging its tail.
犬は尻尾を振って、主人を追いました。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.
早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
They elected Mr Tanaka captain of the team.
彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
The prosperity of a nation largely rests to its young men.
国家の繁栄は主としてその青年にかかっている。
She made her point.
彼女は自分の主張をとおした。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.
信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
He was zealous in satisfying his employer.
彼は努めて雇い主を満足させようとした。
Some have lost faith in democracy.
民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
In those days, a new type of democracy was rising.
当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
Tom has a bright career as a medical doctor.
トムは医者としてすばらしい経歴の持ち主だ。
He affirmed his innocence.
彼は自分の潔白を主張した。
The original book dealt primarily with the natural language processing of English.
原書では主に英語を対象とした自然言語処理を取り扱っています。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.
USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
Joe insisted on my paying the money.
ジョーは私がそのお金を払うように主張した。
That's opportunism pure and simple.
それはご都合主義というものだ。
"George?" said the housewife. "Who's George?"
「ジョージ?」主婦は言った。「ジョージって・・・。誰?」
Yoko is the captain of the volleyball team.
洋子はバレーボールの主将です。
He has a spirit of tenacity.
彼は粘り強い精神の持ち主だ。
Both sons pretended to the throne.
息子は二人とも王位継承権があると主張した。
Some people insist that television does more harm than good.
テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。
The prime means of communication for cats is body language.
猫が気持ちを伝える主要なやり方は身振りである。
He will play the leading role for the first time in the next school festival.
次の文化祭で初めて主役を演じることになっています。
Money is a good servant, but a bad master.
金は善い召使だが悪い主人だ。
Recently communism has extended its power.
最近共産主義は拡大した。
His thesis doesn't make sense. To begin with, its theme is obscure.
彼の論文は意味不明。第一、主題が曖昧だ。
Depending on which you think of as the main point, either is OK.
どっちに主眼をおくかでどちらでもいいでしょ。
What makes the Japanese unique is primarily their belief that they are unique.
日本人がユニークであるのは、主に自分たちがユニークだと信じているからである。
The committee is composed chiefly of professors.
その委員会は主に大学教授で構成されている。
They discussed the subject of the offender of the meaning of life.
彼らは人生の意味という主題について討論した。
Does anyone claim this knife?
このナイフの持ち主はいませんか。
His main object in life was to become rich.
彼の人生の主な目的は金持ちになることだった。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.
彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
Because my husband has been admitted to hospital, I am writing on his behalf.
主人は入院していますので、かわってお便り差し上げます。
Is the master of the house at home?
ご主人はご在宅ですか。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so