I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.
同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.
Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.
日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
The prime means of communication for cats is body language.
猫が気持ちを伝える主要なやり方は身振りである。
We insisted on its importance.
私たちはその重要性を主張した。
He affirmed his innocence.
彼は自分の潔白を主張した。
The main thing that dreams lack is consistency.
夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。
Seals are used like this in Japan, but abroad signatures are the rule.
日本はこうした判子が使われていますが、外国はサインが主流です。
I went all the way to see my doctor, only to find him absent.
私ははるばる主治医に診てもらいに行ったが、彼はいなかった。
Taro insisted that he was right.
太郎は自分の言い分が正しいと主張した。
The owner of the small dog gripped its neck and scolded it.
小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。
Nobody will believe his assertion that he is innocent.
無実だという彼の主張は誰も信じないだろう。
He maintained that all occupations should be open to women.
すべての職業は女性に門戸を開かねばならないと彼は主張した。
The Japanese's basic diet consists of rice and fish.
日本人は米と魚を主食にしています。
The hero, as a child, suffered from parental neglect.
主人公は、子供の頃、親にほったらかしにされて苦しんだ。
The communist got his dependable supporter at last.
ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
Does anyone claim this knife?
このナイフの持ち主はいませんか。
They insisted on my paying the money.
彼らは私がそのお金を払うべきだと主張した。
The purpose of a conclusion is to sum up the main points of the essay.
「結論」の目的は論文の主要な論点を要約することだ。
She applied to the chief for a vacation.
彼女は主任に休暇を申し出た。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.
民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
That doesn't accord with my principle.
それは私の主義に合わない。
The prosperity of a nation largely rests to its young men.
国家の繁栄は主としてその青年にかかっている。
He wrote to me to the effect that he would visit me.
彼は私を訪れるという主旨の手紙をくれた。
The play concludes with the hero's death.
その劇は主人公の死で終わる。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.
彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.