UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The basic Japanese diet consists mainly of rice and fish.日本人は米と魚を主食にしています。
However the protagonist is aware of his own mistakes.しかし、主人公は自らの誤りに気づいている。
Michelangelo protested that he was not a painter.ミケランジェロは自分は画家ではないと主張した。
He is a so called liberal.彼はいわゆる自由主義者だ。
I persist in my popularity.僕は自分の人気を主張する。
We made a point of his going there.彼にそこへ行くように主張した。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
She said to her husband: "Stop!".彼女は主人に『やめて!』を言いました。
Beth argued that Sally was only pretending to be innocent.サリーはやっていないふりをしているだけだと、ベスは主張しました。
The purpose of a conclusion is to sum up the main points of the essay.「結論」の目的は論文の主要な論点を要約することだ。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
She seems shy, but has a strong will in practice.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
The dog, wagging its tail, followed its master.その犬は尾を振りながら、主人の後についていった。
The chief crop of our country is rice.わが国の主な農産物は米である。
What makes the Japanese unique is primarily their belief that they are unique.日本人がユニークであるのは、主に自分たちがユニークだと信じているからである。
The robot does whatever its master tells it to do.そのロボットは主人が言うことならなんでもします。
The main duty of a priest is to preach in church.牧師の主な仕事は教会で説教することです。
The Japanese live on rice and fish.日本人は米と魚を主食にしています。
As I will not be a slave, so I will not be a master.私は奴隷になろうと思わないと同じように、奴隷の主人になろうとも思わない。
Japan is an island country, and it consists of four main islands.日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強硬に主張した。
It would be a great convenience if English were to become everybody's major language.英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
He had words with his employer and was fired.彼は雇い主と口論して首になった。
They claimed that he'd killed her.彼らは彼が彼女を殺したと主張した。
He always insisted that he was in the right.彼はいつも自分が正しいと主張した。
He is the personification of selfishness.彼は利己主義の化身だ。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
Tell me the substance of his speech.彼のスピーチの主旨を教えてください。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
The servants tried to carry out their master's order.召使い達は主人の命令を実行しようとした。
He doesn't have any knowledge about American democracy.彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
The dog waited day after day for its master's return.犬は少なくとも主人の帰りを待った。
The women stuck to their cause.その女性たちは自分たちの主張を守り続けた。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。
The stockholders are making money hand over fist.株主たちはもうけまくっています。
She belongs to the Democratic Party.彼女は民主党に所属しています。
He advocated abolishing the death penalty.彼は死刑の廃止を主張した。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
Some people insist that television does more harm than good.テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
She protested to me that she had never done such a thing.彼女は決してそんなことはしていないと私に主張した。
He can't stick to anything very long.彼は何事でも三日坊主だ。
You'd better try to assert yourself more.君はもっと自己主張を試みたほうがよい。
The master gave me an order to come in.主人は私に入ってくるように命じた。
He sticks to his principles.彼は主義を曲げない。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
Is he the owner of that car?彼があの車の持ち主ですか。
He asserts that she is innocent.彼は、彼女が無実だと主張している。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
She attended on her sick husband.彼女は病気の主人に付き添った。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
The man standing over there is the owner of the store.あそこに立っている人が店の主人です。
Tom believes in traditional gender roles.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
He is a man of great capacity but of little ability.彼は偉大な才能の持ち主だが、やり手ではない。
His thesis doesn't make sense. To begin with, its theme is obscure.彼の論文は意味不明。第一、主題が曖昧だ。
The tyrant kept the people down.専制君主は人民を弾圧した。
From this standpoint history can be divided into two main epochs.この見地から歴史は2つの主要な時期に分けられる。
You're really handy, aren't you? Don't you think you'd make a good house-husband?アンタ本当に器用ねっ。主夫とか向いてるんじゃない?
He has a strong body.彼は強い体の持ち主だ。
Asahara thinks himself a savior.麻原は、自分を救世主だと思ってる。
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
Our employer will not give way to our demands for higher wages.雇主は我々の賃上げの要求に折れないだろう。
She laid her ideas before her chief.彼女は主任に自分の考えを述べた。
He is a thorough-going egoist.彼は徹底した利己主義者だ。
At the dinner party he insisted on my making a speech.晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
The object is that which in Japanese would generally be indicated with "ni" or "o".目的語は、日本語では主に「に」や「を」で示される語である。
In English, a sentence structure is usually Subject Verb Object/Complement.英語の文構造は大抵、主語、動詞、目的語/補語だ。
His writing is very subjective.彼の文章はとても主観的だ。
We usually have our main meal of the day in the evening.私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
Would you call up my husband?主人を読んでいただけませんか。
Money is the key factor when we decide to buy a new house.新しい家を買う時の主な要素はお金です。
The dog defended his master from harm.犬は主人を危害から守った。
My father insisted I should go to see the place.私の父は、私がその場所を見に行くようにと主張した。
My husband isn't quite the provider he should be.うちの亭主は甲斐性がない。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすつた」主人は私の顔を見るたんびに、かう訊ねかけたものです。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
He pleaded self-defense at the trial and went scot-free.彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。
I am certain that you have noble thoughts.私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
He is an absolute monarch.彼は専制君主である。
Your success will largely depend upon how you will make good use of your opportunity.君の成功は主に好機をいかにして上手に利用するかにかかっている。
He was excited by nationalistic sentiment.彼は愛国主義的な感情で興奮した。
What is the principle reason for going to school?学校に行く主な理由は何ですか。
He can't stick to anything very long.彼は何もかも三日坊主だ。
The host cut the turkey for the guests.主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。
The proprietor of the store worked at the head of his employees.店主は従業員の先頭に立ってはたらいた。
Our chief concern should be the aging of society.私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
My primary concern is your safety.私の主たる関心事はあなたの身の安全なのです。
Rice is one of those staple commodities.米はそれら主要商品の一つだ。
I recommend a thorough checkup for your husband.ご主人の健康診断を徹底的に行うことを勧めます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License