UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。
They will insist on her staying there longer.彼らは、彼女がもっと長くそこに滞在するようにと主張するだろう。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
The librarian classified the books according to subject.司書は主題によって本を分類した。
His claim is really the same as the one Benson proposed in Entrepreneurs.彼の主張はベンソンが『Entrepreneurs』で主張していることと事実上同じである。
The baker is a good man.そのパン屋の主人はいい人です。
I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。
She said to her husband: "Stop!".彼女は主人に『やめて!』を言いました。
The tyrant kept the people down.専制君主は人民を弾圧した。
Housewives may well complain about their daily routine.主婦たちが日々の決まり切った仕事に不満を言うのももっともだ。
His employer was sincerely grateful for his cooperation.雇用主は彼の協力に心から感謝した。
I would hate to become just a housewife.ただの主婦にはなりたくありません。
His thesis doesn't make sense. To begin with, its theme is obscure.彼の論文は意味不明。第一、主題が曖昧だ。
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
I am a vegetarian.私は菜食主義者です。
They are loyal to their master.彼らは雇い主に忠実だ。
Who is the owner of this house?この家の持ち主はだれですか。
They insisted on my making use of this opportunity.彼らは私がこの機会を利用するように主張した。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.小作人達は領主に反抗して蜂起した。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
The chief engineer did research hand in hand with his assistant.主任技師は助手と協力して研究した。
They think the owner of the house is studying abroad.その家の持ち主は海外留学中だと思われている。
This is a great time-saving gadget for the housewife.これは主婦の手間を省く便利な器具です。
Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities.ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。
What is the main purpose of your studying English?君が英語を勉強する主要な目的は何ですか。
The play concludes with the hero's death.その劇は主人公の死で終わる。
He advocates reform in university education.彼は大学教育の改革を主張している。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head.宗派によっては、お坊さんは坊主にしなくてもいいんだってね。知らなかったよ。
We must fight for our democracy.私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
At the dinner party he insisted on my making a speech.晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
She has a tender heart.彼女は優しい心の持ち主だ。
The Japanese live mainly on rice.日本人は主に米を食べる。
The accused maintained his innocence.被告は無実を主張した。
He sticks to his principles.彼は主義を曲げない。
They insisted on my paying the money.彼らは私がそのお金を払うべきだと主張した。
Majority rule is a basic principle of democracy.多数決原理が民主主義の根本原則だ。
The basic Japanese diet consists mainly of rice and fish.日本人は米と魚を主食にしています。
That company deals mainly in imported goods.その会社は主に輸入品を扱っている。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
The man standing over there is the owner of the store.あそこに立っている人が店の主人です。
Mary claimed that the handbag had been a present from her husband.そのハンドバッグは夫からもらったものだとメアリーは主張した。
He has a remarkable memory.彼は優れた記憶力の持ち主だ。
It's about my husband, doctor; he sleeps badly.先生主人のことですが良く眠れないんです。
Masaru claims that he is innocent.マサルは潔白であると主張した。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot.犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。
My husband and I are calling it quits.私は主人と別れる事にしました。
The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days.家主は、この3日間暖房がきかなかった理由をあれこれ並べ立てたが、どうせ見え透いたウソだった。
We insisted on rich and poor being treated alike.私たちは金持ちも貧乏人も同じように扱われると主張した。
Jane insisted that she was right.ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。
What were the chief events of last year?昨年の主な出来事は何でしたか。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
The chief crop of our country is rice.わが国の主な農産物は米である。
His trouble was chiefly mental.彼の病気は主に精神的な物だった。
You must act according to your principles.あなたは自分の主義に従って行動をとらなければならない。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
When did Democracy come into existence?いつ民主主義は生まれましたか。
A sentence normally has a subject and a verb.文には普通、主語と動詞がある。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
This tour takes in each of the five main islands.この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。
She protested to me that she had never done such a thing.彼女は決してそんなことはしていないと私に主張した。
Tom has a bright career as a medical doctor.トムは医者としてすばらしい経歴の持ち主だ。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
The employer imposed a heavy task on them.その雇い主は彼らにきびしい仕事を課した。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
The housewives provide their families with necessities.主婦達は家族に必要なものを与える。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
He stuck to his principle.彼は主義を通して譲らなかった。
Bob will play the leading role for the first time in the next school festival.ボブは今度の学園祭で初めて主役を演じる。
The servants tried to carry out their master's order.召使い達は主人の命令を実行しようとした。
The shopkeeper urged me to buy it.店主は私にそれを買うようしきりに勧めた。
He is an absolute monarch.彼は専制君主である。
A housewife has many domestic duties.主婦は家庭の仕事がたくさんある。
Columbus argued that the earth was round.コロンブスは地球は丸いと主張した。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
From this standpoint history can be divided into two main epochs.この見地から歴史は2つの主要な時期に分けられる。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
His employer dismissed him yesterday.昨日雇い主が彼を解雇した。
I'll call my husband.主人を呼びますよ。
His illness was mainly psychological.彼の病気は主に精神的な物だった。
He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.彼は書店の主人に、今日の午後もう1度ここへきてこの本を買いますと言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License