When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.
酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
The girl made off with her employer's money.
その少女は雇主の金をもって逃げた。
We believe in democracy.
我々は民主主義をよいと思う。
Japan plays a key role in the world economy.
日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
What is the main purpose of your studying English?
君が英語を勉強する主要な目的は何ですか。
I'll call my husband.
主人を呼びますよ。
We hold the same principles.
我々は同じ主義を抱いている。
They claimed that he'd killed her.
彼らは彼が彼女を殺したと主張した。
Pessimism believes in no improvement.
悲観主義は、向上することを信じないのだ。
Deer were once the main game.
鹿は昔猟の獲物の主たるものだった。
She insisted on her innocence.
彼女は自分の無罪を主張した。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.
あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
"Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets.
ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。
What were yesterday's chief events?
昨日の主な出来事は何でしたか。
The old farmer did not pay him much money.
その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.
これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.
父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
They insisted on my attending the meeting.
彼らは私がその会に出席すべきだと主張した。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.
非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
Tom believes in traditional gender roles.
トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.
USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
Give the book back to the owner.
その本を持ち主に返しなさい。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.
佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.
雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
The dog defended his master from harm.
犬は主人を危害から守った。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.
合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.
民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
He is a man of noble mind.
彼は崇高な精神の持ち主だ。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.