The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '主'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Japanese used to live mainly on rice.
日本人は以前は主に米を主食としていた。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.
この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
Representative democracy is one form of government.
代議民主制は1つの政治形態である。
We believe in democracy.
我々は民主主義をよいと思う。
I started a new blog. I'll do my best to keep it going.
新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
I believe he'll be with us today.
ご主人は本日お見えになるでしょう。
The passengers on board were mostly Japanese.
乗船客は主に日本人だった。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.
パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
I am going to assert his guilt.
私は彼の有罪を主張するつもりです。
She insisted on her innocence.
彼女は自分の潔白を主張した。
She belongs to the Democratic Party.
彼女は民主党に所属しています。
'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case.
thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。
Animals have bodies largely composed of fluid.
動物は主として液体で構成される体を持つ。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.
America likes to claim that it is a "classless" society.
アメリカは自国が「階級の無い」社会であると主張したがる。
Employers sometimes exploit their workers.
雇い主は、時に従業員を搾取する。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
The rain in Spain falls mainly on the plain.
スペインの雨は主に平原に降る。
Mail order is the main form of direct marketing.
通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
The chief engineer did research hand in hand with his assistant.
主任技師は助手と協力して研究した。
Is the master of the house at home?
ご主人はご在宅ですか。
It is true of American society that the male is the head of the household.
男性が一家の主であるということはアメリカ社会に当てはまる。
He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce.
彼は社会主義者だと言っている。しかしながら、家を2軒とロールスロイスの車を持っている。
Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.
日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
The servants tried to carry out their master's order.
召使い達は主人の命令を実行しようとした。
The main diet in Japan is rice.
日本では米が主食です。
His employer was sincerely grateful for his cooperation.
雇用主は彼の協力に心から感謝した。
You're really handy, aren't you? Don't you think you'd make a good house-husband?
アンタ本当に器用ねっ。主夫とか向いてるんじゃない?
A student should not lose sight of his own identity.
学生は自分の主体性を見失ってはならない。
They are not merchants, but farmers.
彼らは商人ではなくて、農場主です。
The dog tagged along after his master.
犬は主人の後を付いていった。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?
民主党は共和党に勝つと思いますか。
His main interest is in history.
彼の主な興味は史学にある。
He explained the plan's main objective.
彼はその計画の主な目的を説明した。
How about shaving your head instead? I think it would look good on you.
いっそのこと丸坊主にしてみたらどう?よく似合うと思うよ。
The accused maintained his innocence.
被告は無実を主張した。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.
鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
There are many housewives who complain about high prices.
物価が高いと不平を言う主婦が多い。
The prime means of communication for cats is body language.
猫が気持ちを伝える主要なやり方は身振りである。
I am a housewife.
私は主婦です。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.
'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed.
動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。
This highway saves us a lot of time.
この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
His claim is really the same as the one Benson proposed in Entrepreneurs.
彼の主張はベンソンが『Entrepreneurs』で主張していることと事実上同じである。
You should live up to your principles.
君は自分の主義に従って行動すべきである。
Nationalism is not to be confused with patriotism.
国家主義と愛国心とを混同してはならない。
His trouble was chiefly mental.
彼の病気は主に精神的な物だった。
She has a sense of fashion.
彼女はハイセンスの持ち主ですよ。
A sentence normally has a subject and a verb.
文には普通、主語と動詞がある。
He is the captain of the team.
彼はチームの主将だ。
Recently communism has extended its power.
最近共産主義は拡大した。
He even suspected that the man was the principal offender.
彼は男が主犯ではないかとさえ思った。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.