UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Americans are a democratic people.アメリカ人は民主的な国民である。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
Master rang the bell.主人は呼び鈴を鳴らした。
No man can serve two masters.人は二人の主人に従うことはできない。
His claim is really the same as the one Benson proposed in Entrepreneurs.彼の主張はベンソンが『Entrepreneurs』で主張していることと事実上同じである。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
We made a point of his going there.彼にそこへ行くように主張した。
Asahara thinks himself a savior.麻原は、自分を救世主だと思ってる。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
Chicago is the principal city of the Middle West.シカゴは、米国中西部の主要な都市である。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
We insisted on its importance.私たちはその重要性を主張した。
She has such a kind heart.彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
The Japanese live mainly on rice.日本人は主に米を常食とする。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
He was excited by nationalistic sentiment.彼は愛国主義的な感情で興奮した。
I am writing on behalf of my husband, who is in the hospital.主人は入院していますので、かわってお便り差し上げます。
Critique of Pure Reason is German philosopher Immanuel Kant's chief literary work.「純粋理性批判」はドイツの哲学者エマニュエル・カントの主著である。
The problem tortured the chief.その問題は主任をひどく苦しめた。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
My father insisted I should go to see the place.私の父は、私がその場所を見に行くようにと主張した。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
If you heard him talk, you would suppose he was the master of the house.彼の話を聞けば、彼がその家の主人だと考えてしまうだろう。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
He adheres to the Democratic party.彼は民主党の支持者だ。
She has a gentle heart.彼女は優しい心の持ち主です。
The hero died at the end of the book.主人公は、本の最後で死んだ。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode.このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。
We must be loyal to our principles.私たちは主義に忠実でなければならない。
The accused maintained his innocence.被告は無実を主張した。
We believe in democracy.我々は民主主義をよいと思う。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
The housewives provide their families with necessities.主婦達は家族に必要なものを与える。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
She insisted on going there.彼女はそこに行くと主張した。
The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days.家主は、この3日間暖房がきかなかった理由をあれこれ並べ立てたが、どうせ見え透いたウソだった。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
This tour takes in each of the five main islands.この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土の領有を主張している。
But the farmer smiled at him.しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
The band played for the visiting monarch.楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation.今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
He thanked the host for the very enjoyable party.彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
I had words with the manager of that store, because he refused to refund my money for the TV set that wasn't operating properly.私はあの店の主人と口論になった。なぜなら、きちんと動かないテレビの代金を、彼はどうしても返してくれなかったからだ。
He always insisted that he was in the right.彼はいつも自分が正しいと主張した。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
Children want their way and are bound to get into arguments.子供たちが自己主張したり喧嘩をしたりするのは当然だ。
Democracy is one form of government.民主主義は政治形態の一つである。
I don't quite believe it when I hear someone claim they can speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
Would you call up my husband?主人を読んでいただけませんか。
Flour is the main ingredient in cakes.小麦粉はケーキの主な材料だ。
That company deals mainly in imported goods.その会社は主に輸入品を扱っている。
Democracy originated in Ancient Greece.民主主義は古代ギリシャに始まった。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
No man can serve two masters.二人の主人には仕えられない。
Every man is master in his own house.人はだれでも、自分の家の中では主人である。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
She wears the trousers in that house.あの家は女房が亭主をしりに敷いている。
Is he the owner of that car?彼があの車の持ち主ですか。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
They will insist on her staying there longer.彼らは、彼女がもっと長くそこに滞在するようにと主張するだろう。
At the dinner party he insisted on my making a speech.晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
Are you the owner of this house?あなたはこの家の主人ですか。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
Today we're going to focus on the question of homeless people.今日は主にホームレスの問題をとりあげます。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
The host showed off his rare stamps to all his guests.主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。
What were yesterday's chief events?昨日の主な出来事は何でしたか。
The original book dealt primarily with the natural language processing of English.原書では主に英語を対象とした自然言語処理を取り扱っています。
Columbus argued that the earth was round.コロンブスは地球は丸いと主張した。
He affirmed himself to be innocent.彼は自分が無実だと主張した。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
I understand you wish to contact your husband.ご主人と交信なさりたいんですね。
Beth argued that Sally was only pretending to be innocent.サリーはやっていないふりをしているだけだと、ベスは主張しました。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
He is not eager to unveil his main argument.彼は主たる論点を明らかにすることに気乗り薄である。
He fought bravely in behalf of a cause.彼は主義のために勇敢に戦った。
Animals have bodies largely composed of fluid.動物は主として液体で構成される体を持つ。
Coffee is Brazil's main product.コーヒーはブラジルの主要産物である。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
Can you recommend any vegetarian dishes?菜食主義者へのおすすめは、なんですか。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
It's against my rules to compromise.妥協するのは私の主義に反している。
The dog tagged along after his master.犬は主人の後を付いていった。
'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case.thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。
The content of his speech is not relevant to the subject.彼の話の内容は主題と一致していない。
What is the main purpose of your studying English?君が英語を勉強する主要な目的は何ですか。
She belongs to the Democratic Party.彼女は民主党に所属しています。
The lawyer insisted on his innocence.弁護士は彼の無罪を強く主張した。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License