The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '主'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She made her point.
彼女は自分の主張をとおした。
They negotiate with their employer about their wages.
彼らは賃金のことで雇い主と交渉する。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
I'm trying to find the person who owns this guitar.
このギターの持ち主を探しています。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.
インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。
My husband is a very good cook.
主人は料理がとても上手です。
Since we got married, he's become a devoted family man.
結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world.
あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。
He saw himself as the savior of the world.
彼は自分が救世主だとかんがえた。
He pleaded self-defense at the trial and went scot-free.
彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。
Rice is one of those staple commodities.
米はそれら主要商品の一つだ。
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.
彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
The lawyer insisted on the client's innocence.
弁護士は依頼人の無罪を主張した。
They claimed that he'd killed her.
彼らは彼が彼女を殺したと主張した。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.
戦後日本では民主主義の理念が普及した。
Nobody will believe his assertion that he is innocent.
無実だという彼の主張は誰も信じないだろう。
His employer was sincerely grateful for his cooperation.
雇用主は彼の協力に心から感謝した。
Deer were once the main game.
鹿は昔猟の獲物の主たるものだった。
Does somebody here own this watch?
誰かこの時計の持ち主はいませんか。
He entered the Democratic Party but soon left it.
彼は民主党に入党したが、すぐに離党した。
As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot.
犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。
He is my boss's friend and confidant.
彼は私の主人の腹心の友。
His employer dismissed him yesterday.
昨日雇い主が彼を解雇した。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.
キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。
Democracy will be victorious in the long run.
けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
What is the main purpose of this plan?
この計画の主な目的はなんですか。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."
日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
Freedom is the very essence of our democracy.
自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
He's a tough-minded owner.
彼は強固な精神の持ち主です。
The exhortation "Don't quote Wikipedia" was included in the Asahi newspaper of yesterday or the day before.
「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".
要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Chicago is the principal city of the Middle West.
シカゴは、米国中西部の主要な都市である。
Live up to one's principles.
主義を貫く。
What is the main purpose of your studying English?
君が英語を勉強する主要な目的は何ですか。
Seals are used like this in Japan, but abroad signatures are the rule.
日本はこうした判子が使われていますが、外国はサインが主流です。
He is a so called liberal.
彼はいわゆる自由主義者だ。
He is a person who never cuts corners.
彼は完璧主義者だ。
Many young men died in the cause of democracy during the war.
多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
Tom believes in traditional gender roles.
トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.
世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
His main interest is in history.
彼の主な興味は史学にある。
They made me captain.
彼らは私を主将にした。
He recoiled before his master's anger.
彼は主人の怒りにひるんだ。
He played a major part in the movement.
彼はその運動で主要な役割を果たした。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
The Japanese live mainly on rice.
日本人は主に米を常食とする。
A sentence normally has a subject and a verb.
文には普通、主語と動詞がある。
Who was in charge of today's party?
今日のパーティーは誰が主催なの?
What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this.
禅坊主じゃあるまいし、毎日毎日、一汁一菜のダイエットメニューは勘弁してよ。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.
この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case.
thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。
The police managed to track down the owner of the car.
警察は車の持ち主を何とか突きとめることができた。
They stressed protection of the environment.
彼らは、環境を保護する事を強く主張した。
Many wives complain about high prices.
物価が高いと不平を言う主婦が多い。
Democracy encourages freedom.
民主主義は自由を積極的に認める。
She insisted on her innocence.
彼女は自分の潔白を主張した。
The play concludes with the hero's death.
その劇は主人公の死で終わる。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.