The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '主'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.
彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
The host showed off his rare stamps to all his guests.
主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.
大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
In those days, a new type of democracy was rising.
当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
Is your husband at home?
ご主人はご在宅ですか。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station.
来る日も来る日も、その犬は駅の前で主人を待って座っていた。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.
その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
Money is the key factor when we decide to buy a new house.
新しい家を買う時の主な要素はお金です。
The Japanese live on rice.
日本人は米を主食としている。
The Lord is my shepherd, I shall not want.
主はわたしの牧者であって、わたしには乏しいことがない。
I started a new blog. I'll do my best to keep it going.
新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
Tom believes that men should rule over women.
トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
In Japan, students are supposed to be selfless and group-centered.
日本では、学生は自己を主張せず、グループ中心になるものとされている。
The servants tried to carry out their master's order.
お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
The dog followed its master, wagging its tail.
犬は尻尾を振って、主人を追いました。
The prime means of communication for cats is body language.
猫が気持ちを伝える主要なやり方は身振りである。
My father insisted I should go to see the place.
私の父は、私がその場所を見に行くようにと主張した。
He asserts that she is innocent.
彼は、彼女が無実だと主張している。
Deer were once the main game.
鹿は昔猟の獲物の主たるものだった。
The socialist was accompanied by a female interpreter.
その社会主義者は女性の通訳を同伴させていた。
He's a tough-minded owner.
彼は強固な精神の持ち主です。
My success was mainly due to your help.
私が成功したのは主にあなたの助力であった。
It is important to note that his assertion is groundless.
彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
Her doctor wants to refer her to a specialist.
彼女の主治医は彼女を専門家のほうに行かせた。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.
私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
He argues that the administration must look for alternative sources of revenue.
政府は別の歳入源を探さなければいけない、と彼は主張している。
Washing machines spare housewives a lot of trouble.
洗濯機のおかげで主婦はずいぶん手間が省ける。
Please classify these books by subject.
これらの本を主題別に分類してください。
The anarchist is apt to lose his temper.
その無政府主義者はかっとなりやすい。
It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world.
あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。
The problem tortured the chief.
その問題は主任をひどく苦しめた。
We made a point of his going there.
彼にそこへ行くように主張した。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.
最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
In short, he is a man of great ability.
つまり彼は大変な才能の持ち主なのだ。
The owner sold the building for what he wanted.
持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
He thanked the host for the very enjoyable party.
彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。
The boss seemed to frown on my method.
主人は私のやり方に眉をひそめたようだった。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
And whatsoever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not unto men.
何をするにも人に対してでなく、主に対してするように、心から働きなさい。
They think the owner of the house is studying abroad.
その家の持ち主は海外留学中だと思われている。
The passengers on board were mostly Japanese.
乗船客は主に日本人だった。
He is the owner of the liquor shop.
彼があそこの酒屋の主人です。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.
彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
Some have lost faith in democracy.
民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.
民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
I'm trying to find the person who owns this guitar.
このギターの持ち主を探しています。
He advocated to us that the changes be made.
彼はその改革を実行すべきだと主張した。
He affirmed himself to be innocent.
彼は自分は無実だと主張した。
My husband isn't quite the provider he should be.
うちの亭主は甲斐性がない。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.
女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
Many young men died in the cause of democracy during the war.
多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
The chief engineer did research hand in hand with his assistant.
主任技師は助手と協力して研究した。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.
犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
The doctor insisted that the patient get plenty of rest.
医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。
She claimed to be the owner of the land.
彼女はその土地の所有者だと主張した。
I recommend a thorough checkup for your husband.
ご主人の健康診断を徹底的に行うことを勧めます。
He has a kind heart.
彼は優しい心の持ち主だ。
I am a vegetarian.
私は菜食主義者です。
We chose Henry captain of our team.
私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
He advocates reform in university education.
彼は大学教育の改革を主張している。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.
あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
What is the main industry in this town?
この町の主な産業は何ですか。
These letters, in the main, are from my mother.
これらの手紙は主として母から来たものだ。
The president urged employees to act on their initiative.
社長が社員の主体的な取り組みを促した。
Since we got married, he's become a devoted family man.
結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
The main duty of a priest is to preach in church.
牧師の主な仕事は教会で説教することです。
The president was a farmer when he was young.
その大統領は、若い頃農園主であった。
As I will not be a slave, so I will not be a master.
私は奴隷になろうと思わないと同じように、奴隷の主人になろうとも思わない。
Democracy will be victorious in the long run.
けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
One of the main products of this country is coffee.
この国の主な産物の1つはコーヒーだ。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
In English, a sentence structure is usually Subject Verb Object/Complement.
英語の文構造は大抵、主語、動詞、目的語/補語だ。
We hold the same principles.
我々は同じ主義を抱いている。
Traffic is a major urban problem.
交通は都市の主要な問題である。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.