The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '主'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.
これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
The landlord barked at his servants.
宿の主人は召使い達にがなりたてた。
He has a remarkable memory.
彼は優れた記憶力の持ち主だ。
I saw an old film featuring Charlie Chaplin yesterday.
私は昨日チャーリーチャップリン主演の古い映画を見た。
Let's toast the guest of honor!
今夜の主賓に乾杯しよう。
I don't quite believe it when I hear someone claim they can speak more than five languages fluently.
私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
Coffee is Brazil's main product.
コーヒーはブラジルの主要産物である。
In communism, the means of production are owned by the state.
共産主義の下では、生産手段は国有化される。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.
これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.
主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
She applied to the chief for a vacation.
彼女は主任に休暇を申し出た。
There was a short pause and the housewife said...
少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
The party is mainly made up of working women.
その党は主に働く女性から成り立っている。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.
酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
What were the chief events of last year?
昨年の主な出来事は何でしたか。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.
日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.
ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。
What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this.
禅坊主じゃあるまいし、毎日毎日、一汁一菜のダイエットメニューは勘弁してよ。
My sister played the leading character.
私の妹が主役を演じた。
Cats show emotional habits parallel to those of their owners.
猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
He can't stick to anything very long.
彼は何もかも三日坊主だ。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.
インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。
Alfred was made captain of the team.
アルフレッドはそのチームの主将になった。
The girl made off with her employer's money.
その少女は雇主の金をもって逃げた。
She wears the trousers in that house.
あの家は女房が亭主をしりに敷いている。
If we pay the rent to the landlady, we won't have any money for food; we are between the devil and the deep blue sea.
家主に家賃を払えば、食物を買う金がなくなる。進退きわまったというところだ。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.
それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
He assumed the leadership of the political party.
彼はその政党の主導権をにぎった。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
She attended on her sick husband.
彼女は病気の主人に付き添った。
You must act according to your principles.
あなたは自分の主義に従って行動をとらなければならない。
He explained the main purpose of the plan.
彼はその計画の主な目的を説明した。
He entered the Democratic Party but soon left it.
彼は民主党に入党したが、すぐに離党した。
They elected Mr Tanaka captain of the team.
彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
He abandoned socialism.
彼は社会主義から転向した。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?
民主党は共和党に勝つと思いますか。
He recoiled before his master's anger.
彼は主人の怒りにひるんだ。
When did Democracy come into existence?
いつ民主主義は生まれましたか。
Would you call up my husband?
主人を読んでいただけませんか。
The villagers are occupied mainly with fishing.
村人たちは主として漁業に従事している。
Shareholders voted to liquidate the company's assets.
株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
The dog tagged along after his master.
犬は主人の後を付いていった。
The main crop of Japan is rice.
日本の主要作物は米である。
American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government.
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.
この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
He was chosen captain.
彼は主将に選ばれた。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.
食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
The prosperity of a nation largely rests to its young men.
国家の繁栄は主としてその青年にかかっている。
The country is on the way to becoming a democratic nation.
その国は、民主国家への途上にある。
My husband is a very good cook.
主人は料理がとても上手です。
He has a strong body.
彼は強い体の持ち主だ。
Bill replaced Jim as captain.
ビルはジムに代わり、主将になった。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.
彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
She has a tender heart.
彼女は優しい心の持ち主だ。
Most Japanese live on rice.
たいていの日本人は米を主食にしている。
He maintained that his theory was true of this case.
彼は彼の理論がこの場合にあてはまると主張した。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.
佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.