The communist got his dependable supporter at last.
ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
I am a vegetarian.
私は菜食主義者です。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
As a young man he flirted briefly with communism.
若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
The police will just take the money and probably won't even look for the owner.
警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。
The relative pronoun 'that' has two states, a nominative case and objective case, but there is no possessive case.
関係代名詞のthatは、主格、目的格の2つであり、所有格はありません。
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.
父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
She insisted on her innocence.
彼女は自分の無罪を主張した。
We elected her captain of our team.
私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.
民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
My father insisted I should go to see the place.
私の父は、私がその場所を見に行くようにと主張した。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.
彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
The newspaper alleged his involvement in the crime.
その新聞は彼の犯罪への掛かり合いを主張した。
The Lord is my shepherd, I shall not want.
主はわたしの牧者であって、わたしには乏しいことがない。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.
この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.
彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
He waited on his master.
彼はその主人に仕えた。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.
非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
Some have lost faith in democracy.
民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
She wears the trousers in that house.
あの家は女房が亭主をしりに敷いている。
The play concludes with the hero's death.
その舞台は主人公の死で幕を閉じる。
Citizens are the ultimate sovereigns.
市民は最高の主権者である。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.
坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
He assumed the leadership of the political party.
彼はその政党の主導権をにぎった。
There is also a tendency to call "L'Auberge Espagnole" a pornographic film.
『スパニッシュ・アパートメント』はポルノ映画だ、と主張する向きもある。
You have dealt well with Your servant, O LORD, according to Your word.
主よ。あなたは、みことばのとおりに、あなたのしもべに良くしてくださいました。
He is adhesive to the cause.
彼はその主義に固執している。
He had words with his employer and was fired.
彼は雇い主と口論して首になった。
We elected him captain of our team.
私達は彼を主将に選んだ。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.
信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.
佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
Some people argue that technology has negative effects.
科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.
この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
"Are you being attended to?" asked the shopkeeper.
店主は私に「御用は承っておりますか」と尋ねた。
Deer were once the main game.
鹿は昔猟の獲物の主たるものだった。
If we pay the rent to the landlady, we won't have any money for food; we are between the devil and the deep blue sea.
家主に家賃を払えば、食物を買う金がなくなる。進退きわまったというところだ。
She insisted that I should pay the bill.
彼女は私が勘定を払うべきだと主張した。
The lawyer insisted on his innocence.
弁護士は彼の無罪を強く主張した。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.
パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
What a tender heart she has.
彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
If you heard him talk, you would suppose he was the master of the house.
彼の話を聞けば、彼がその家の主人だと考えてしまうだろう。
Yoko is the captain of the volleyball team.
洋子はバレーボールの主将です。
He has a warm heart.
彼は暖かい心の持ち主です。
They were not able to respect their new lord.
彼らは新領主を尊敬できなかった。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.
そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
Japan follows the principle of first-to-file.
日本は先願主義を採用している。
The boss bawled me out.
主人に大目玉を食った。
What is the central aim of this plan?
この計画の主なねらいは何ですか。
She insisted on her innocence.
彼女は自分の潔白を主張した。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.
ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
Carelessness is his principle feature.
軽率さが彼の主な特徴である。
The argument that smoking is injurious has become accepted.
たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.
その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.
坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
He was excited by nationalistic sentiment.
彼は愛国主義的な感情で興奮した。
He will play the leading role for the first time in the next school festival.
次の文化祭で初めて主役を演じることになっています。
There is no scientific basis for these claims.
これらの主張には科学的な根拠がない。
I'm skeptical when I hear someone claim to speak more than five languages fluently.
私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
In many countries, the main reason that people come to big cities is because of work.
多くの国で人々が都市にやってくる主な理由は、仕事のためである。
He is a man of individual humor.
彼は独特なユーモアの持ち主だ。
Beth argued that Sally was only pretending to be innocent.
サリーはやっていないふりをしているだけだと、ベスは主張しました。
He has a spirit of tenacity.
彼は粘り強い精神の持ち主だ。
He was very ashamed of not being able to make his point.
彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
That runs against my principles.
それは私の主義に反する。
She shows a shy disposition.
彼女は内気な性格の持ち主です。
The customer contended that she had been cheated.
その客はだまされたと主張した。
The employer imposed a heavy task on them.
その雇い主は彼らにきびしい仕事を課した。
The heroine of this story is a little girl.
この物語の女主人公は幼い少女です。
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.
その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.
主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
He laid claim to the land.
彼はその土地の所有権を主張した。
However the protagonist is aware of his own mistakes.
しかし、主人公は自らの誤りに気づいている。
I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam.
私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。
The main crop of Japan is rice.
日本の主要作物は米である。
Tom has a bright career as a medical doctor.
トムは医者としてすばらしい経歴の持ち主だ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi