Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They say she and her husband can't agree on anything. 彼女はご主人と性格が合わないそうよ。 Employers sometimes exploit their workers. 雇い主は、時に従業員を搾取する。 He is not eager to unveil his main argument. 彼は主たる論点を明らかにすることに気乗り薄である。 I acted up to my principles. 自分の主義に基づいて行動した。 He is really a Hercules. 彼は実際ヘラクレスのような力の持ち主だ。 I persist in my popularity. 僕は自分の人気を主張する。 Many young men died in the cause of democracy during the war. 多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。 The content of his speech is not relevant to the subject. 彼の話の内容は主題と一致していない。 The communist got his dependable supporter at last. ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。 Literature reflects human activity as carried on by the best minds. 文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。 Another half hour, and our master will be back here. もう30分すれば、主人がここに戻ってまいります。 Coffee is Brazil's main product. コーヒーはブラジルの主要産物である。 The lawyer insisted on the client's innocence. 弁護士は依頼人の無罪を主張した。 I had words with the manager of that store, because he refused to refund my money for the TV set that wasn't operating properly. 私はあの店の主人と口論になった。なぜなら、きちんと動かないテレビの代金を、彼はどうしても返してくれなかったからだ。 Asahara thinks himself a savior. 麻原は、自分を救世主だと思ってる。 He was made captain of the team. 彼はそのチームの主将になった。 He saw himself as the savior of the world. 彼は自分が救世主だとかんがえた。 However the protagonist is aware of his own mistakes. しかし、主人公は自らの誤りに気づいている。 Japan consists of four main islands. 日本は四つの主な島から成り立っている。 They will insist on her staying there longer. 彼らは、彼女がもっと長くそこに滞在するようにと主張するだろう。 He was very ashamed of not being able to make his point. 彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。 Our chief concern should be the aging of society. 私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。 I am going to assert his guilt. 私は彼の有罪を主張するつもりです。 The landlord told him to leave because he hadn't paid his rent. 家主は彼が家賃を払っていなかったので出ていくように言った。 She seems timid, but she's actually a strong-willed person. 彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。 He played a major part in the movement. 彼はその運動で主要な役割を果たした。 Mary has a strong personality. メアリーは強烈な個性の持ち主だ。 To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac アメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。 Saying "I'm not a racist, but..." in an introductory manner can sometimes be passed off as racist. 『私は人種差別主義者ではありませんが、』と前置きするような文に限って、往々にして人種差別的であったりするものだ。 Swimming will be the main event of the next Olympics. 水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。 He stood on his right. 彼は自分の権利を主張した。 They insisted on my paying the money. 彼らは私がそのお金を払うべきだと主張した。 A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master. 用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。 Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them. 合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。 He affirmed himself to be innocent. 彼は自分は無実だと主張した。 The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk. 酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。 It's about my husband, doctor; he sleeps badly. 先生主人のことですが良く眠れないんです。 The girl made off with her employer's money. その少女は雇主の金をもって逃げた。 He has a remarkable memory. 彼は優れた記憶力の持ち主だ。 Would you call up my husband? 主人を読んでいただけませんか。 The main diet in Japan is rice. 日本では米が主食です。 This is the chief aim of university education: to train the mind. 知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。 The landlord barked at his servants. 宿の主人は召使い達にがなりたてた。 The stockholders are making money hand over fist. 株主たちはもうけまくっています。 Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?" 「何しにこんな処へ来なすった」主人は私の顔を見るたんびに、こう訊ねかけたものです。 His thesis doesn't make sense. To begin with, its theme is obscure. 彼の論文は意味不明。第一、主題が曖昧だ。 They spoke ill of the captain in his absence. 彼らは主将のいないところで悪口を言った。 "Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears. 「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。 Japan consists of four main islands and many other smaller islands. 日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。 The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver. あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。 Tom is a confirmed bachelor. トムは独身主義者だ。 I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies. 私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。 The women stuck to their cause. その女性たちは自分たちの主張を守り続けた。 Let's toast the guest of honor! 今夜の主賓に乾杯しよう。 The police will just take the money and probably won't even look for the owner. 警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。 The owner of this bar never sells liquor on credit. このバーの持ち主は酒を決して掛け売りしない。 What makes the Japanese unique is primarily their belief that they are unique. 日本人がユニークであるのは、主に自分たちがユニークだと信じているからである。 I am on the side of democracy. 私は民主主義の味方だ。 Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking. 里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。 He took the leadership of the party. 彼は党の主導権を握った。 He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband. あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。 The socialist was accompanied by a female interpreter. その社会主義者は女性の通訳を同伴させていた。 Then the guest of honor opens them and expresses his or her appreciation. 次には、主賓がそれらを開き、品定めをするのである。 Tom is a perfectionist. トムは完璧主義者だ。 We must be loyal to our principles. 私たちは主義に忠実でなければならない。 I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam. 私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。 He is heart and soul a Democrat. 彼はまったくの民主党員だ。 He has a perfect swing. 彼は完璧なスイングの持ち主だ。 Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking". 要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。 The communist gave in to his tough opponent at last. ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。 A housewife has many domestic duties. 主婦は家庭の仕事がたくさんある。 I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter. 私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。 The chief crop of our country is rice. わが国の主な農産物は米である。 It is against my principles to borrow money. お金を借りる事は私の主義に反する。 Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health. 日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。 The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well. エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。 But the farmer smiled at him. しかし、農園主は彼に微笑みかけました。 It is important to note that his assertion is groundless. 彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。 If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer. アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。 The robot does whatever its master tells it to do. そのロボットは主人が言うことならなんでもします。 He can't stick to anything very long. 彼は何もかも三日坊主だ。 It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world. あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。 Most Japanese live on rice. たいていの日本人は米を主食にしている。 Of all the principles he once stood fast on. 数々の主張からとった痛みのないエキス。 Above all things, we must not be selfish. とりわけ我々は利己主義になってはならない。 The farm owner has a large farm. 農園主は大きな農場を持っている。 Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin. 青銅器は主として銅と錫の合金で出来ている。 We accept all major credit cards. 主なクレジットカードは全てご利用いただけます。 As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot. 犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。 You must act according to your principles. あなたは自分の主義に従って行動をとらなければならない。 I see your point. あなたの主旨はわかる。 You must not lose sight of your main object. あなたは自分の主要な目的を見失っては行けない。 Mary claimed that the handbag had been a present from her husband. そのハンドバッグは夫からもらったものだとメアリーは主張した。 Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee. 雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。 Tom believes in traditional gender roles. トムは男尊女卑思想の持ち主だ。 Many housewives make good use of frozen food. 冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。 He advocated to us that the changes be made. 彼はその改革を実行すべきだと主張した。 She persists in saying that she is right. 彼女は自分が正しいといってあくまで主張する。 In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements. ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。 She insisted that he be invited to the party. 彼女は彼をパーティーに招待すべきだと主張した。