UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region.この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。
They negotiate with their employer about their wages.彼らは賃金のことで雇い主と交渉する。
He is an absolute monarch.彼は専制君主である。
I am a lapsed vegetarian.私は菜食主義者をやめたの。
Galileo argued that the earth moves.ガリレオは地球は動いていると主張した。
She has a gentle heart.彼女は優しい心の持ち主です。
The main duty of a priest is to preach in church.牧師の主な仕事は教会で説教することです。
I hear some tribes in eastern Africa live on milk products.東アフリカの種族の中には、乳製品を主食にしているのがあるそうだ。
Japan follows the principle of first-to-file.日本は先願主義を採用している。
Critics are just crying wolf about protectionism.評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
His thesis doesn't make sense. To begin with, its theme is obscure.彼の論文は意味不明。第一、主題が曖昧だ。
I remember reading about a dog that had eaten its owner.私は飼い主を食べてしまった犬の話を読んだのを覚えている。
You'd better try to assert yourself more.君はもっと自己主張を試みたほうがよい。
But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。
The monarch is supposed to attend the funeral.君主はその葬儀に出席することになっている。
His illness was mainly psychological.彼の病気は主に精神的な物だった。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion.理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
The rain in Spain falls mainly on the plain.スペインの雨は主に平原に降る。
I'm trying to find the person who owns this guitar.このギターの持ち主を探しています。
I'm dubious about claims to speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
We must fight for our democracy.私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
His writing is very subjective.彼の文章はとても主観的だ。
He affirmed his innocence.彼は自分の潔白を主張した。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
He was a kind master to his servants.彼は使用人に優しい雇い主だった。
Nobody will believe his assertion that he is innocent.無実だという彼の主張は誰も信じないだろう。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
The Japanese used to live mainly on rice.日本人は以前は主に米を主食としていた。
The original book dealt primarily with the natural language processing of English.原書では主に英語を対象とした自然言語処理を取り扱っています。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
The dog followed its master, wagging its tail.犬は尻尾を振って、主人を追いました。
Joe insisted on my paying the money.ジョーは私がそのお金を払うように主張した。
Money is the key factor when we decide to buy a new house.新しい家を買う時の主な要素はお金です。
The doctor insisted that the patient get plenty of rest.医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの助力であった。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
His doctor came with all speed.彼の主治医は全速力でやって来た。
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
Jim always avoids trouble at all costs.ジムは万事が事なかれ主義だ。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。
I am playing it safe.事なかれ主義。
They think the owner of the house is studying abroad.その家の持ち主は海外留学中だと思われている。
Both sons pretended to the throne.息子は二人とも王位継承権があると主張した。
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。
It's about my husband, doctor; he sleeps badly.先生主人のことですが良く眠れないんです。
Master rang the bell.主人は呼び鈴を鳴らした。
Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。
We live in a society of democracy.我々は民主主義の社会に住んでいる。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
He maintained that his theory was true of this case.彼は彼の理論がこの場合にあてはまると主張した。
He affirmed himself to be innocent.彼は自分が無実だと主張した。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
He worked all the harder because his master praised him.彼は主人にほめられたので、なおいっそう精を出して働いた。
The employer was quite taken by her charm.雇い主は彼女の魅力に惹かれていた。
He is the master of this house.彼がこの家の主人です。
A conservative is not always a reactionary.保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
No one dares to contradict his employer for fear of being fired.首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。
Greek philosophers placed value on democracy.ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
It would be a great convenience if English were to become everybody's major language.英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。
Children want their way and are bound to get into arguments.子供たちが自己主張したり喧嘩をしたりするのは当然だ。
I owe it to my doctor that I am still alive.私がまだ生きているのは、私の主治医のおかげだ。
It is true of American society that the male is the head of the household.男性が一家の主であるということはアメリカ社会に当てはまる。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
She made her point.彼女は自分の主張をとおした。
He remains loyal to his principles.彼は自己の主義に忠実でいる。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
The owner of the small dog gripped its neck and scolded it.小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。
He stuck to his principle.彼は主義を通して譲らなかった。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
Saying "I'm not a racist, but..." in an introductory manner can sometimes be passed off as racist.『私は人種差別主義者ではありませんが、』と前置きするような文に限って、往々にして人種差別的であったりするものだ。
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
He will play the leading role for the first time in the next school festival.次の文化祭で初めて主役を演じることになっています。
The farmer plowed his field all day.農場主は一日中畑を耕した。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
He pleaded self-defense at the trial and went scot-free.彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。
I understand you wish to contact your husband.ご主人と交信なさりたいんですね。
If we pay the rent to the landlady, we won't have any money for food; we are between the devil and the deep blue sea.家主に家賃を払えば、食物を買う金がなくなる。進退きわまったというところだ。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
We must surrender them all.すべて主にお返しします。
The main diet in Japan is rice.日本では米が主食です。
We live in a democratic society.私たちは民主主義の社会に住んでいます。
I met her a long time after graduation, and she had totally become a housewife.卒業して久しぶりに彼女に会ったが彼女は全く主婦になりきっていた。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
Housewives have a hundred things to do.主婦にはすることが山ほどある。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
He has a kind heart.彼は優しい心の持ち主だ。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
The landlord used to be quite well off.その地主は以前かなり裕福な暮らしをしていた。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
She has such a kind heart.彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License