UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His main object in life was to become rich.彼の人生の主な目的は金持ちになることだった。
Sovereignty resides in the people.主権は人民にある。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
What are the main products of this country?この国の主要な産物は何ですか。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
Some people insist that television does more harm than good.テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。
I am familiar with this subject.私はこの主題に精通している。
At the dinner party he insisted on my making a speech.晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
Flour is the main ingredient in cakes.小麦粉はケーキの主な材料だ。
'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed.動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。
What is the main purpose of this plan?この計画の主な目的はなんですか。
Another half hour, and our master will be back here.もう30分すれば、主人がここに戻ってまいります。
It is true of American society that the male is the head of the household.男性が一家の主であるということはアメリカ社会に当てはまる。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
He advocates reform in university education.彼は大学教育の改革を主張している。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
Let's toast the guest of honor!今夜の主賓に乾杯しよう。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
U.S. revisionists take a hard-line approach to Japanese relations.アメリカの修正論主義者は日本との関係について強硬な態度をとっています。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの助力であった。
She applied to the chief for a vacation.彼女は主任に休暇を申し出た。
He claimed that he had discovered a new comet.彼は新しい彗星を発見したと主張した。
He explained the plan's main objective.彼はその計画の主な目的を説明した。
The robot does whatever its master tells it to do.そのロボットは主人が言うことならなんでもします。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
The dog waited day after day for its master's return.犬は少なくとも主人の帰りを待った。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
We must be loyal to our principles.私たちは主義に忠実でなければならない。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
What makes the Japanese unique is primarily their belief that they are unique.日本人がユニークであるのは、主に自分たちがユニークだと信じているからである。
The Japanese used to live mainly on rice.日本人は以前は主に米を主食としていた。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
You'd better try to assert yourself more.君はもっと自己主張を試みたほうがよい。
Today we're going to focus on the question of homeless people.今日は主にホームレスの問題をとりあげます。
Who owns this villa?この別荘の持ち主は誰ですか。
But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。
The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days.家主は、この3日間暖房がきかなかった理由をあれこれ並べ立てたが、どうせ見え透いたウソだった。
Finders keepers.拾った者が持ち主。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすつた」主人は私の顔を見るたんびに、かう訊ねかけたものです。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
The shareholder's meeting was held.株主総会が開かれた。
They will insist on her staying there longer.彼らは、彼女がもっと長くそこに滞在するようにと主張するだろう。
Galileo argued that the earth moves.ガリレオは地球は動いていると主張した。
This substance is mostly composed of hydrogen and oxygen.この物質は主に水素と酸素から出来ている。
I understand you wish to contact your husband.ご主人と交信なさりたいんですね。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
The committee is composed chiefly of professors.その委員会は主に大学教授で構成されている。
The politician claimed to oppose the conclusion.その政治家はその主張に反対すると主張した。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
The farmer looked at Tony, "How old are you, boy?" he asked.農園主はトニーを見て、「君、いくつだね」と尋ねました。
She said to her husband: "Stop!".彼女は主人に『やめて!』を言いました。
The relative pronoun 'that' has two states, a nominative case and objective case, but there is no possessive case.関係代名詞のthatは、主格、目的格の2つであり、所有格はありません。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
He has a warm heart.彼は暖かい心の持ち主です。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
I am playing it safe.事なかれ主義。
The Japanese live mainly on rice.日本人は主に米を食べる。
The boss controls his men at will.主任は部下を意のままに支配している。
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
Article 6. The president shall preside at all meetings.第6条議長は全会議を主宰するものとする。
Citizens are the ultimate sovereigns.市民は最高の主権者である。
No man can serve two masters.二人の主人には仕えられない。
Her doctor wants to refer her to a specialist.彼女の主治医は彼女を専門家のほうに行かせた。
I am on the side of democracy.私は民主主義の味方だ。
Joe insisted on my paying the money.ジョーは私がそのお金を払うように主張した。
He even suspected that the man was the principal offender.彼は男が主犯ではないかとさえ思った。
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。
In English, a sentence structure is usually Subject Verb Object/Complement.英語の文構造は大抵、主語、動詞、目的語/補語だ。
How about shaving your head instead? I think it would look good on you.いっそのこと丸坊主にしてみたらどう?よく似合うと思うよ。
The librarian classified the books according to subject.司書は主題によって本を分類した。
Michelangelo protested that he was not a painter.ミケランジェロは自分は画家ではないと主張した。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
He is a so called liberal.彼はいわゆる自由主義者だ。
From this standpoint history can be divided into two main epochs.この見地から歴史は2つの主要な時期に分けられる。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
The play concludes with the hero's death.その舞台は主人公の死で幕を閉じる。
It would be a great convenience if English were to become everybody's major language.英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。
She made her point.彼女は自分の主張をとおした。
He is not eager to unveil his main argument.彼は主たる論点を明らかにすることに気乗り薄である。
His doctor came with all speed.彼の主治医は全速力でやって来た。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
They discussed the subject of the offender of the meaning of life.彼らは人生の意味という主題について討論した。
The chief crop of our country is rice.わが国の主な農産物は米である。
He played a major part in the movement.彼はその運動で主要な役割を果たした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License