The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '主'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.
坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
The master gave me an order to come in.
主人は私に入ってくるように命じた。
'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case.
thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。
She belongs to the Democratic Party.
彼女は民主党に所属しています。
He has a spirit of tenacity.
彼は粘り強い精神の持ち主だ。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.
民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
She made a point of my attending the party.
彼女は私がそのパーティーに行くように主張した。
Does anyone claim this knife?
このナイフの持ち主はいませんか。
The farmer liked to keep them busy.
農園主は、彼らを忙しくさせておくのが好きだったのです。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.
戦後日本では民主主義の理念が普及した。
Japan is an island country, and it consists of four main islands.
日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
The employer made a new offer to the workers.
雇い主は労働者に新しい提案をした。
The owner of the small dog gripped its neck and scolded it.
小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。
Women have grown tired of being looked down on by employers.
彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
He is master of this house.
彼はこの家の主人です。
The lawyer insisted on his innocence.
弁護士は彼の無罪を強く主張した。
Coffee is one of the staples of Brazil.
コーヒーはブラジルの主要産物の一つである。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
The stockholders are making money hand over fist.
株主たちはもうけまくっています。
Your success will largely depend upon how you will make good use of your opportunity.
君の成功は主に好機をいかにして上手に利用するかにかかっている。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.
彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
It is against my principles to borrow money.
お金を借りる事は私の主義に反する。
My father made it a principle to keep early hours.
私の父は早寝早起きを主義としていた。
They insisted on my paying the money.
彼らは私がそのお金を払うべきだと主張した。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.
一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
We made a point of his going there.
彼にそこへ行くように主張した。
Recently communism has extended its power.
最近共産主義は拡大した。
Biologists assert the losses are severe.
生物学者は、損失は深刻だと主張している。
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.
その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
She applied to the chief for a vacation.
彼女は主任に休暇を申し出た。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.
パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
Two rival parties are essential to good democratic government.
健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
Freedom is the very essence of our democracy.
自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
I understand you wish to contact your husband.
ご主人と交信なさりたいんですね。
He entered the Democratic Party but soon left it.
彼は民主党に入党したが、すぐに離党した。
I am on the side of democracy.
私は民主主義の味方だ。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.
ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.
民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.
客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
He is the master of this house.
彼がこの家の主人です。
'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed.
動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。
Democracy is one form of government.
民主主義は政治形態の一つである。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土の領有を主張している。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.
彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
That doesn't accord with my principle.
それは私の主義に合わない。
The lawyer insisted on the client's innocence.
弁護士は依頼人の無罪を主張した。
You must act according to your principles.
あなたは自分の主義に従って行動をとらなければならない。
If you heard him talk, you would suppose he was the master of the house.
彼の話を聞けば、彼がその家の主人だと考えてしまうだろう。
The shopkeeper urged me to buy it.
店主は私にそれを買うようしきりに勧めた。
They insisted on my making use of this opportunity.
彼らは私がこの機会を利用するように主張した。
The president was a farmer when he was young.
その大統領は、若い頃農園主であった。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so