UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He affirmed his innocence.彼は自分の潔白を主張した。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
"I want to be a farmer", said Pip.農園主になりたいなあ。とピップが言いました。
The farmer employed five new workers.その農場主は新しい5人の従業員を雇った。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
There was a short pause and the housewife said...少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
Tension is a major cause of heart disease.緊張が心臓病の主な原因だ。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすつた」主人は私の顔を見るたんびに、かう訊ねかけたものです。
They argued that he killed her.彼らは彼が彼女を殺したと主張した。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
Tom believes that men should rule over women.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
He adheres to the Democratic party.彼は民主党の支持者だ。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
My sister played the leading character.私の妹が主役を演じた。
The landlord barked at his servants.宿の主人は召使い達にがなりたてた。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
It's about my husband, doctor; he sleeps badly.先生主人のことですが良く眠れないんです。
The object is that which in Japanese would generally be indicated with "ni" or "o".目的語は、日本語では主に「に」や「を」で示される語である。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
The dog, wagging its tail, followed its master.その犬は尾を振りながら、主人の後についていった。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
Article 6. The president shall preside at all meetings.第6条議長は全会議を主宰するものとする。
The master gave me an order to come in.主人は私に入ってくるように命じた。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
They insisted on my attending the meeting.彼らは私がその会に出席すべきだと主張した。
I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
His doctor came with all speed.彼の主治医は全速力でやって来た。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
His primary reason for going out was to see Patty.彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
He is nothing more than an egoist.彼は単なる利己主義者に過ぎない。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
He is an absolute monarch.彼は専制君主である。
Money is the key factor when we decide to buy a new house.新しい家を買う時の主な要素はお金です。
"Are you being attended to?" asked the shopkeeper.店主は私に「御用は承っておりますか」と尋ねた。
He wrote to me to the effect that he would visit me.彼は私を訪れるという主旨の手紙をくれた。
In short, he is a man of great ability.つまり彼は大変な才能の持ち主なのだ。
We believe in democracy.我々は民主主義をよいと思う。
When you don't know what to do, ask the host.あなたがどうしていいかわからないときには、主人にたずねなさい。
What is the main purpose of your studying English?君が英語を勉強する主要な目的は何ですか。
He thanked the host for the very enjoyable party.彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。
There was a statement in the Asahi newspaper yesterday or the day before stressing that you shouldn't quote Wikipedia.「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
However, a new type of humor, which stems largely from America, has recently come into fashion.しかし、最近新しいタイプのユーモアが流行してきている。これは主にアメリカで生まれたものである。
She looks very young as against her husband.彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
My father made it a principle to keep early hours.私の父は早寝早起きを主義としていた。
That doesn't accord with my principle.それは私の主義に合わない。
What is the principle reason for going to school?学校に行く主な理由は何ですか。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
He is the owner of the liquor shop.彼があそこの酒屋の主人です。
By summit, do you mean the Group of Eight?サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
The chief crop of our country is rice.わが国の主な農産物は米である。
Employers sometimes exploit their workers.雇い主は、時に従業員を搾取する。
Who owns this villa?この別荘の持ち主は誰ですか。
The newspaper alleged his involvement in the crime.その新聞は彼の犯罪への掛かり合いを主張した。
You must not lose sight of your main object.主題を見失ってはいけない。
What were yesterday's chief events?昨日の主な出来事は何でしたか。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。
He can't stick to anything very long.彼は何事でも三日坊主だ。
"George?" said the housewife. "Who's George?"「ジョージ?」主婦は言った。「ジョージって・・・。誰?」
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
I can tell that you're a daughter who cares much for your parents.トピ主さんが親思いの娘さんであることはわかります。
What makes the Japanese unique is primarily their belief that they are unique.日本人がユニークであるのは、主に自分たちがユニークだと信じているからである。
His daily behavior is not consistent with his principles.彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
The audience consisted mainly of students.聴衆は主に学生からなっていた。
The boss controls his men at will.主任は部下を意のままに支配している。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
What were the chief events of last year?昨年の主な出来事は何でしたか。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
It is against my principles to borrow money.お金を借りる事は私の主義に反する。
Of all the principles he once stood fast on.数々の主張からとった痛みのないエキス。
My father insisted I should go to see the place.私の父は、私がその場所を見に行くようにと主張した。
The lawyer insisted on the client's innocence.弁護士は依頼人の無罪を主張した。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
What were the chief events of 1990?1990年の主要な出来事といえば何でしょう?
The party is mainly made up of working women.その党は主に働く女性から成り立っている。
The shopkeeper urged me to buy it.店主は私にそれを買うようしきりに勧めた。
Is your husband a picky eater?あなたのご主人は食事にうるさいのかな?
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
The main diet in Japan is rice.日本では米が主食です。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
I am a lapsed vegetarian.私は菜食主義者をやめたの。
All major credit cards are accepted.主なクレジットカードは全てご利用になれます。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
My primary concern is your safety.私の主たる関心事はあなたの身の安全なのです。
She applied to the chief for a vacation.彼女は主任に休暇を申し出た。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
She seems timid, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすった」主人は私の顔を見るたんびに、こう訊ねかけたものです。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License