The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '主'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What were yesterday's chief events?
昨日の主な出来事は何でしたか。
Tom believes in traditional gender roles.
トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Rice is the chief crop in this area.
米はこの地方の主な農作物です。
I believe he'll be with us today.
ご主人は本日お見えになるでしょう。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?
民主党は共和党に勝つと思いますか。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
Two rival parties are essential to good democratic government.
健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
She has such a kind heart.
彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
He worked all the harder because his master praised him.
彼は主人にほめられたので、なおいっそう精を出して働いた。
The Japanese used to live mainly on rice.
日本人は以前は主に米を主食としていた。
I hope you'll never turn Communist.
君が共産主義者にならないように希望する。
He stands for democracy.
彼は民主主義を支持している。
As I will not be a slave, so I will not be a master.
私は奴隷になろうと思わないと同じように、奴隷の主人になろうとも思わない。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.
非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
Many housewives make good use of frozen food.
冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
I would maintain with my last breath that he is innocent.
彼の無罪を最後まで主張する。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.
党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
Bob will play the leading role for the first time in the next school festival.
ボブは今度の学園祭で初めて主役を演じる。
This highway saves us a lot of time.
この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
There is no scientific basis for these claims.
これらの主張には科学的な根拠がない。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
He is not eager to unveil his main argument.
彼は主たる論点を明らかにすることに気乗り薄である。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.
梨奈は家政部で、主に洋裁をやっている。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.
あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土の領有を主張している。
Every man is master in his own house.
人はだれでも、自分の家の中では主人である。
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.
靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
She advocated equal rights for women.
彼女は女性差別撤廃を主張した。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.
里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
He is the captain of the team.
彼はチームの主将だ。
The communist gave in to his tough opponent at last.
ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"
「何しにこんな処へ来なすった」主人は私の顔を見るたんびに、こう訊ねかけたものです。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.
鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.
その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。
What is the main industry in this town?
この町の主な産業は何ですか。
The man standing over there is the owner of the store.
あそこに立っている人が店の主人です。
A protagonist as plain and ordinary as him is rare indeed.
彼ほど平々凡々たる主人公は珍しい。
A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.
ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.
その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
Bill replaced Jim as captain.
ビルはジムに代わり、主将になった。
They argued that he killed her.
彼らは彼が彼女を殺したと主張した。
Their main exports are textiles, especially silk and cotton.
彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。
You should live up to your principles.
君は自分の主義に従って行動すべきである。
She made a point of my attending the party.
彼女は私がそのパーティーに行くように主張した。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.
民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
You must not lose sight of your main object.
主題を見失ってはいけない。
The anarchist is apt to lose his temper.
その無政府主義者はかっとなりやすい。
Masaru claims that he is innocent.
マサルは潔白であると主張した。
It is true of American society that the male is the head of the household.
男性が一家の主と言うことはアメリカ社会に当てはまる。
The stockholders are making money hand over fist.
株主たちはもうけまくっています。
As a young man he flirted briefly with communism.
若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
They insist that he should go.
彼らは彼が行くことを主張した。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
The dog defended his master from harm.
犬は主人を危害から守った。
Women have grown tired of being looked down on by employers.
彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
The committee is composed chiefly of professors.
その委員会は主に大学教授で構成されている。
We elected Jim captain of our baseball team.
私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
He is an absolute monarch.
彼は専制君主である。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.
The sovereign completely recovered from his illness.
君主は病気から完全に回復した。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
They claimed that he'd killed her.
彼らは彼が彼女を殺したと主張した。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.
日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."
日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
The audience consisted mainly of students.
聴衆は主に学生からなっていた。
Your success will largely depend upon how you will make good use of your opportunity.
君の成功は主に好機をいかにして上手に利用するかにかかっている。
Many young men died in the cause of democracy during the war.
多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
The president was a farmer when he was young.
その大統領は、若い頃農園主であった。
The dog followed its master, wagging its tail.
犬は尻尾を振って、主人を追いました。
We live in a society of democracy.
我々は民主主義の社会に住んでいる。
He recoiled before his master's anger.
彼は主人の怒りにひるんだ。
The Japanese live mainly on rice.
日本人は主に米を常食とする。
He is master of this house.
彼はこの家の主人です。
He has a remarkable memory.
彼は優れた記憶力の持ち主だ。
He can't stick to anything very long.
彼は何事でも三日坊主だ。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.
株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
The foundation of free nations is democracy.
自由諸国の基盤は民主主義である。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.
民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.