The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.
酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
He strongly persisted in arguing his opinion.
彼は自分の意見を強硬に主張した。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.
この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
A conservative is not always a reactionary.
保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
I am by turns an optimist and a pessimist.
私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
America likes to claim that it is a "classless" society.
アメリカは自国が「階級の無い」社会であると主張したがる。
The robot does whatever its master tells it to do.
そのロボットは主人が言うことならなんでもします。
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.
最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。
He is a boy of singular intelligence.
彼は並はずれた知能の持ち主である。
The doctor insisted that the patient get plenty of rest.
医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。
He argues that the administration must look for alternative sources of revenue.
政府は別の歳入源を探さなければいけない、と彼は主張している。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.
梨奈は家政部で、主に洋裁をやっている。
He did a check on the quality.
彼は主要点を点検した。
I recommend a thorough checkup for your husband.
ご主人の健康診断を徹底的に行うことを勧めます。
The employer was quite taken by her charm.
雇い主は彼女の魅力に惹かれていた。
He is the personification of selfishness.
彼は利己主義の化身だ。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.
頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
The basic Japanese diet consists mainly of rice and fish.
日本人は米と魚を主食にしています。
Japan consists of four main islands.
日本は四つの主な島から成り立っている。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.
ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
The Japanese's basic diet consists of rice and fish.
日本人は米と魚を主食にしています。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.
女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
They are not merchants, but farmers.
彼らは商人ではなくて、農場主です。
I am familiar with this subject.
私はこの主題に精通している。
The chief crop of our country is rice.
わが国の主な農産物は米である。
'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed.
動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。
The owner of the small dog gripped its neck and scolded it.
小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
My success was mainly due to your help.
私が成功したのは主にあなたの助力であった。
Is your husband a picky eater?
あなたのご主人は食事にうるさいのかな?
Mike is captain of our team.
マイクは私たちのチームの主将です。
He is a so called liberal.
彼はいわゆる自由主義者だ。
We cheered him and chose him as our captain.
歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.
山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.
安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
He claimed that he had returned the book to the library.
彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
He is a thorough-going egoist.
彼は徹底した利己主義者だ。
In English, a sentence structure is usually Subject Verb Object/Complement.
英語の文構造は大抵、主語、動詞、目的語/補語だ。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.
キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。
The Lord is my shepherd, I shall not want.
主はわたしの牧者であって、わたしには乏しいことがない。
His employer was sincerely grateful for his cooperation.
雇用主は彼の協力に心から感謝した。
That runs against my principles.
それは私の主義に反する。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"
「何しにこんな処へ来なすつた」主人は私の顔を見るたんびに、かう訊ねかけたものです。
Nationalism is not to be confused with patriotism.
国家主義と愛国心とを混同してはならない。
You're really handy, aren't you? Don't you think you'd make a good house-husband?
アンタ本当に器用ねっ。主夫とか向いてるんじゃない?
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.
非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
He advocated abolishing the death penalty.
彼は死刑の廃止を主張した。
Democracy originated in Ancient Greece.
民主主義は古代ギリシャに始まった。
The United States of America is a democratic country.
米国は民主国家である。
What were the chief events of 1990?
1990年の主な出来事は何でしたか。
Deer were once the main game.
鹿は昔猟の獲物の主たるものだった。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.
この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
His doctor came with all speed.
彼の主治医は全速力でやって来た。
The master gave me an order to come in.
主人は私に入ってくるように命じた。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.
合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.
インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
Mining is one of the main sources of wealth in Chile.
鉱業はチリの主要な収入源の一つである。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.
民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.