UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The girl made off with her employer's money.その少女は雇主の金をもって逃げた。
The farmer looked at Tony, "How old are you, boy?" he asked.農園主はトニーを見て、「君、いくつだね」と尋ねました。
He will play the leading role for the first time in the next school festival.次の文化祭で初めて主役を演じることになっています。
Most college students use computers mainly for writing papers.たいていの大学生は主にレポートを書くのにコンピューターを使う。
Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities.ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。
Jim always avoids trouble at all costs.ジムは万事が事なかれ主義だ。
Greek philosophers placed value on democracy.ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
She has a tender heart.彼女は優しい心の持ち主だ。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
The dog, wagging its tail, followed its master.その犬は尾を振りながら、主人の後についていった。
Michelangelo protested that he was not a painter.ミケランジェロは自分は画家ではないと主張した。
These letters, in the main, are from my mother.これらの手紙は主として母から来たものだ。
Tom believes that men should rule over women.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Critics are just crying wolf about protectionism.評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
This is a great time-saving gadget for the housewife.これは主婦の手間を省く便利な器具です。
She has a gentle heart.彼女は優しい心の持ち主です。
He maintained that his theory was true of this case.彼は彼の理論がこの場合にあてはまると主張した。
You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Democracy is not exportable like food or cement.民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
His argument is that women should not smoke or drink.彼の主張は、女性は酒もタバコもやってはいけないという事だ。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
He is not eager to unveil his main argument.彼は主たる論点を明らかにすることに気乗り薄である。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
That company deals mainly in imported goods.その会社は主に輸入品を扱っている。
His daily behavior is not consistent with his principles.彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
Seals are used like this in Japan, but abroad signatures are the rule.日本はこうした判子が使われていますが、外国はサインが主流です。
She said to her husband: "Stop!".彼女は主人に『やめて!』を言いました。
Who plays the lead?主演は誰ですか。
Bob will play the leading role for the first time in the next school festival.ボブは今度の学園祭で初めて主役を演じる。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。
Curses, like chickens, come home to roost.のろいはのろい主に返る。
The landlord told him to leave because he hadn't paid his rent.家主は彼が家賃を払っていなかったので出ていくように言った。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
She has a kind heart.彼女は優しい心の持ち主です。
There are many housewives who complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
They discussed the subject of the offender of the meaning of life.彼らは人生の意味という主題について討論した。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
She wears the trousers in that house.あの家は女房が亭主をしりに敷いている。
Spain is the host country for the Olympics in 1992.スペインは1992年のオリンピックの主催国です。
The country is on the way to becoming a democratic nation.その国は、民主国家への途上にある。
She still alleges innocence.彼女は今でも無実を主張している。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
They insisted on my making use of this opportunity.彼らは私がこの機会を利用するように主張した。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
I am writing on behalf of my husband, who is in the hospital.主人は入院していますので、かわってお便り差し上げます。
The newspaper alleged his involvement in the crime.その新聞は彼の犯罪への掛かり合いを主張した。
Tom believes in traditional gender roles.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
His doctor came with all speed.彼の主治医は全速力でやって来た。
The point is that you didn't teach them grammar.主旨はあなたが彼らに文法を教えなかったことです。
Washing machines spare housewives a lot of trouble.洗濯機のおかげで主婦はずいぶん手間が省ける。
Mary was given a raise by her employer.メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
Coffee is Brazil's main product.コーヒーはブラジルの主要産物である。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
However, a new type of humor, which stems largely from America, has recently come into fashion.しかし、最近新しいタイプのユーモアが流行してきている。これは主にアメリカで生まれたものである。
Japan consists of four main islands.日本は四つの主な島から成り立っている。
We hold the same principles.我々は同じ主義を抱いている。
The original book dealt primarily with the natural language processing of English.原書では主に英語を対象とした自然言語処理を取り扱っています。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
It is against my principles to borrow money.お金を借りる事は私の主義に反する。
The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days.家主は、この3日間暖房がきかなかった理由をあれこれ並べ立てたが、どうせ見え透いたウソだった。
The landlord used to be quite well off.その地主は以前かなり裕福な暮らしをしていた。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
A protagonist as plain and ordinary as him is rare indeed.彼ほど平々凡々たる主人公は珍しい。
I'm trying to find the person who owns this guitar.このギターの持ち主を探しています。
She insisted that he play the piano.彼がピアノを弾くことを彼女は主張した。
The women stuck to their cause.その女性たちは自分たちの主張を守り続けた。
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
Democracy originated in Ancient Greece.民主主義は古代ギリシャに始まった。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
Housewives have a hundred things to do.主婦にはすることが山ほどある。
How about shaving your head instead? I think it would look good on you.いっそのこと丸坊主にしてみたらどう?よく似合うと思うよ。
Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station.来る日も来る日も、その犬は駅の前で主人を待って座っていた。
In Japan, students are supposed to be selfless and group-centered.日本では、学生は自己を主張せず、グループ中心になるものとされている。
His writing is very subjective.彼の文章はとても主観的だ。
You must act according to your principles.あなたは自分の主義に従って行動をとらなければならない。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすった」主人は私の顔を見るたんびに、こう訊ねかけたものです。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
Live up to one's principles.主義を貫く。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
The monarch is supposed to attend the funeral.君主はその葬儀に出席することになっている。
The dog followed its master, wagging its tail.犬は尻尾を振って、主人を追いました。
His illness was mainly psychological.彼の病気は主に精神的な物だった。
Above all things, we must not be selfish.とりわけ我々は利己主義になってはならない。
I met her a long time after graduation, and she had totally become a housewife.卒業して久しぶりに彼女に会ったが彼女は全く主婦になりきっていた。
Japan follows the principle of first-to-file.日本は先願主義を採用している。
As I will not be a slave, so I will not be a master.私は奴隷になろうと思わないと同じように、奴隷の主人になろうとも思わない。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License