UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
She looks very young as against her husband.彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
He recoiled before his master's anger.彼は主人の怒りにひるんだ。
I am a vegetarian.私は菜食主義者です。
He served his master well.彼は主人によく仕えた。
In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus.紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
A student should not lose sight of his own identity.学生は自分の主体性を見失ってはならない。
That doesn't accord with my principle.それは私の主義に合わない。
Is he the owner of that car?彼があの車の持ち主ですか。
She laid her ideas before her chief.彼女は主任に自分の考えを述べた。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
By summit, do you mean the Group of Eight?サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
They insisted on my paying the money.彼らは私がそのお金を払うべきだと主張した。
A housewife has many domestic duties.主婦は家庭の仕事がたくさんある。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
He has a strong mind.彼は強い心の持ち主だ。
The landlord told him to leave because he hadn't paid his rent.家主は彼が家賃を払っていなかったので出ていくように言った。
If we pay the rent to the landlady, we won't have any money for food; we are between the devil and the deep blue sea.家主に家賃を払えば、食物を買う金がなくなる。進退きわまったというところだ。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
Citizens are the ultimate sovereigns.市民は最高の主権者である。
The basic Japanese diet consists mainly of rice and fish.日本人は米と魚を主食にしています。
He doesn't have any knowledge about American democracy.彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
She insists on her son being innocent.彼女は息子が無罪であることを主張している。
Employers sometimes exploit their workers.雇い主は、時に従業員を搾取する。
They will insist on her staying there longer.彼らは、彼女がもっと長くそこに滞在するようにと主張するだろう。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
They discussed the subject of the offender of the meaning of life.彼らは人生の意味という主題について討論した。
He is master of this house.彼はこの家の主人です。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
"I want to be a farmer", said Pip.農園主になりたいなあ。とピップが言いました。
The boss bawled me out.主人に大目玉を食った。
My father insisted I should go to see the place.私の父は、私がその場所を見に行くようにと主張した。
This tour takes in each of the five main islands.この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。
Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation.今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。
The country is on the way to becoming a democratic nation.その国は、民主国家への途上にある。
My husband isn't quite the provider he should be.うちの亭主は甲斐性がない。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
Finders keepers.拾った者が持ち主。
He prevailed on the farmers to try the new seeds.彼は農場主達に新しい種を使ってみるように説得した。
Jim always avoids trouble at all costs.ジムは万事が事なかれ主義だ。
Who plays the lead?主演は誰ですか。
His doctor came with all speed.彼の主治医は全速力でやって来た。
Coffee is one of the staples of Brazil.コーヒーはブラジルの主要産物の一つである。
The dog knew its master.その犬は主人を知っていた。
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
We live in a democratic society.私たちは民主主義の社会に住んでいます。
He supports the Democratic Party.彼は民主党の支持者だ。
Critique of Pure Reason is German philosopher Immanuel Kant's chief literary work.「純粋理性批判」はドイツの哲学者エマニュエル・カントの主著である。
The dog rebelled against his master.イヌは飼い主に反抗した。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
He waited on his master.彼はその主人に仕えた。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
The landlord used to be quite well off.その地主は以前かなり裕福な暮らしをしていた。
The owner of this bar never sells liquor on credit.このバーの持ち主は酒を決して掛け売りしない。
He stood on his right.彼は自分の権利を主張した。
The servants tried to carry out their master's order.召使い達は主人の命令を実行しようとした。
Children want their way and are bound to get into arguments.子供たちが自己主張したり喧嘩をしたりするのは当然だ。
Greek philosophers placed value on democracy.ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
The Japanese's basic diet consists of rice and fish.日本人は米と魚を主食にしています。
Of all the principles he once stood fast on.数々の主張からとった痛みのないエキス。
Then the guest of honor opens them and expresses his or her appreciation.次には、主賓がそれらを開き、品定めをするのである。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。
The dog regarded his master anxiously.犬は不安そうに主人をながめた。
He makes out that he has a right to say so.彼はそう言う権利があると主張している。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
He thanked his host for a most enjoyable party.彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。
He affirmed himself to be innocent.彼は自分は無実だと主張した。
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
I see your point.あなたの主旨はわかる。
Money is the key factor when we decide to buy a new house.新しい家を買う時の主な要素はお金です。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
The doctor insisted that the patient get plenty of rest.医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。
The villagers are occupied mainly with fishing.村人たちは主として漁業に従事している。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
They negotiate with their employer about their wages.彼らは賃金のことで雇い主と交渉する。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
Democracy is not exportable like food or cement.民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
Job security became a major worry.職業の安定が主要な関心事となった。
I am certain that you have noble thoughts.私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
In a democracy, the people elect their government officials directly.民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
It is true of American society that the male is the head of the household.男性が一家の主であるということはアメリカ社会に当てはまる。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
Columbus argued that he could reach India by going west.コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
He can't stick to anything very long.彼は何事でも三日坊主だ。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License