The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '主'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You are the master of your own destiny.
君は君自身の運命の主でもあります。
The prime minister appointed them to key Cabinet posts.
首相は彼らを内閣の主要ポストに任命した。
What were the chief events of last year?
昨年の主な出来事は何でしたか。
Asahara thinks himself a savior.
麻原は、自分を救世主だと思ってる。
The newspaper alleged his involvement in the crime.
その新聞は彼の犯罪への掛かり合いを主張した。
The employer was quite taken by her charm.
雇い主は彼女の魅力に惹かれていた。
Individual freedom is the soul of democracy.
民主主義の生命は個人の自由にある。
We live in a democratic society.
私たちは民主主義の社会に住んでいます。
They live on potatoes around here.
このあたりではジャガイモを主食としている。
The hero, as a child, suffered from parental neglect.
主人公は、子供の頃、親にほったらかしにされて苦しんだ。
He is not eager to unveil his main argument.
彼は主たる論点を明らかにすることに気乗り薄である。
The servants tried to carry out their master's order.
召使い達は主人の命令を実行しようとした。
I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode.
このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。
Today we're going to focus on the question of homeless people.
今日は主にホームレスの問題をとりあげます。
The farmer liked to keep them busy.
農園主は、彼らを忙しくさせておくのが好きだったのです。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
They negotiate with their employer about their wages.
彼らは賃金のことで雇い主と交渉する。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.
ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
The relative pronoun 'that' has two states, a nominative case and objective case, but there is no possessive case.
関係代名詞のthatは、主格、目的格の2つであり、所有格はありません。
The landlord barked at his servants.
宿の主人は召使い達にがなりたてた。
The Japanese live mainly on rice.
日本人は主に米を食べる。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.
佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
The old farmer did not pay him much money.
その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.
客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
Tom believes in traditional gender roles.
トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Tension is a major cause of heart disease.
緊張が心臓病の主な原因だ。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.
楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
Her doctor wants to refer her to a specialist.
彼女の主治医は彼女を専門家のほうに行かせた。
The anarchist is apt to lose his temper.
その無政府主義者はかっとなりやすい。
He is master of this house.
彼はこの家の主人です。
I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time.
私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.
非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
Many wives complain about high prices.
物価が高いと不平を言う主婦が多い。
She insisted on her innocence.
彼女は自分の無罪を主張した。
We accept all major credit cards.
主なクレジットカードは全てご利用いただけます。
My sister played the leading character.
私の妹が主役を演じた。
Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin.
青銅器は主として銅と錫の合金で出来ている。
He thanked his host for a most enjoyable party.
彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。
'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed.
動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.
USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
Jane insisted that she was right.
ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。
Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time.
主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.
その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
"Are you being attended to?" asked the shopkeeper.
店主は私に「御用は承っておりますか」と尋ねた。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.
その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。
He was made captain of the team.
彼はそのチームの主将になった。
The shopkeeper urged me to buy it.
店主は私にそれを買うようしきりに勧めた。
Citizens are the ultimate sovereigns.
市民は最高の主権者である。
Is the master of the house at home?
ご主人はご在宅ですか。
From this standpoint history can be divided into two main epochs.
この見地から歴史は2つの主要な時期に分けられる。
Most Japanese live on rice.
たいていの日本人は米を主食にしている。
The Diet is the chief organ of government in Japan.
国会は日本の主要統治機関である。
The dog knew its master.
その犬は主人を知っていた。
There is also a tendency to call "L'Auberge Espagnole" a pornographic film.
『スパニッシュ・アパートメント』はポルノ映画だ、と主張する向きもある。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.