UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
The women stuck to their cause.その女性たちは自分たちの主張を守り続けた。
Is your husband at home?ご主人はご在宅ですか。
I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
He claimed that he had returned the book to the library.彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
The servants tried to carry out their master's order.召使い達は主人の命令を実行しようとした。
He is heart and soul a Democrat.彼はまったくの民主党員だ。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
The basic Japanese diet consists mainly of rice and fish.日本人は米と魚を主食にしています。
He can't stick to anything very long.彼は何事でも三日坊主だ。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
He affirmed himself to be innocent.彼は自分が無実だと主張した。
He is a thorough-going egoist.彼は徹底した利己主義者だ。
They insisted on my attending the meeting.彼らは私がその会に出席すべきだと主張した。
Chicago is the principal city of the Middle West.シカゴは、米国中西部の主要な都市である。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
The purpose of a conclusion is to sum up the main points of the essay.「結論」の目的は論文の主要な論点を要約することだ。
I understand you wish to contact your husband.ご主人と交信なさりたいんですね。
Who's the naughty boy that broke the window?窓ガラスを割ったいたずら坊主はだれだ?
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
He even suspected that the man was the principal offender.彼は男が主犯ではないかとさえ思った。
However the protagonist is aware of his own mistakes.しかし、主人公は自らの誤りに気づいている。
The play concludes with the hero's death.その劇は主人公の死で終わる。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
Rice is one of those staple commodities.米はそれら主要商品の一つだ。
He remains loyal to his principles.彼は自己の主義に忠実でいる。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
He has a warm heart.彼は暖かい心の持ち主です。
If we pay the rent to the landlady, we won't have any money for food; we are between the devil and the deep blue sea.家主に家賃を払えば、食物を買う金がなくなる。進退きわまったというところだ。
We hold the same principles.我々は同じ主義を抱いている。
Mary was given a raise by her employer.メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
The dog, wagging its tail, followed its master.その犬は尾を振りながら、主人の後についていった。
They negotiate with their employer about their wages.彼らは賃金のことで雇い主と交渉する。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
The boss bawled me out.主人に大目玉を食った。
I'm dubious about claims to speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
U.S. revisionists take a hard-line approach to Japanese relations.アメリカの修正論主義者は日本との関係について強硬な態度をとっています。
He abandoned socialism.彼は社会主義から転向した。
Most Japanese live on rice.たいていの日本人は米を主食にしている。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身振りである。
They live on potatoes around here.このあたりではジャガイモを主食としている。
However, a new type of humor, which stems largely from America, has recently come into fashion.しかし、最近新しいタイプのユーモアが流行してきている。これは主にアメリカで生まれたものである。
My husband isn't quite the provider he should be.うちの亭主は甲斐性がない。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
He entered the Democratic Party but soon left it.彼は民主党に入党したが、すぐに離党した。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
The followings are the chief events of 1993.次のことが1993年の主な出来事だ。
"George?" said the housewife. "Who's George?"「ジョージ?」主婦は言った。「ジョージって・・・。誰?」
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
Swimming will be the main event of the next Olympics.水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。
The prosperity of a nation largely rests to its young men.国家の繁栄は主としてその青年にかかっている。
The band played for the visiting monarch.楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
Democracy is not exportable like food or cement.民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
Job security became a major worry.職業の安定が主要な関心事となった。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
Taro insisted that he was right.太郎は自分の言い分が正しいと主張した。
I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head.宗派によっては、お坊さんは坊主にしなくてもいいんだってね。知らなかったよ。
He has a perfect swing.彼は完璧なスイングの持ち主だ。
That company deals mainly in imported goods.その会社は主に輸入品を扱っている。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
He adheres to the Democratic party.彼は民主党の支持者だ。
He maintained that all occupations should be open to women.すべての職業は女性に門戸を開かねばならないと彼は主張した。
Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。
You're really handy, aren't you? Don't you think you'd make a good house-husband?アンタ本当に器用ねっ。主夫とか向いてるんじゃない?
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
The landlord used to be quite well off.その地主は以前かなり裕福な暮らしをしていた。
She insisted that he be invited to the party.彼女は彼をパーティーに招待すべきだと主張した。
Our chief concern should be the aging of society.私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
I am writing on behalf of my husband, who is in the hospital.主人は入院していますので、かわってお便り差し上げます。
He thanked his host for a most enjoyable party.彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。
She insists on her son being innocent.彼女は息子が無罪であることを主張している。
My husband caught a cold and he's resting in bed.主人が風邪を引いて寝込んでいます。
Who plays the lead?主演は誰ですか。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.小作人達は領主に反抗して蜂起した。
He argues that the administration must look for alternative sources of revenue.政府は別の歳入源を探さなければいけない、と彼は主張している。
Many wives complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
I met her a long time after graduation, and she had totally become a housewife.卒業して久しぶりに彼女に会ったが彼女は全く主婦になりきっていた。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。
There are many housewives who complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case.thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
I am a lapsed vegetarian.私は菜食主義者をやめたの。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの助力であった。
The singer has a beautiful voice.その歌手は美声の持ち主だ。
The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days.家主は、この3日間暖房がきかなかった理由をあれこれ並べ立てたが、どうせ見え透いたウソだった。
I'm skeptical when I hear someone claim to speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License