The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '主'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is very secretive in regard to his family life.
彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion.
理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。
He doesn't have any knowledge about American democracy.
彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
He can't stick to anything very long.
彼は何事でも三日坊主だ。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.
科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
The boss controls his men at will.
主任は部下を意のままに支配している。
Their nationalism was one cause of the war.
彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
I would maintain with my last breath that he is innocent.
彼の無罪を最後まで主張する。
You must not lose sight of your main object.
あなたは自分の主要な目的を見失っては行けない。
He stands for democracy.
彼は民主主義を支持している。
I am on the side of democracy.
私は民主主義の味方だ。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.
その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
The United States is typical of the democratic countries.
米国は代表的な民主国家である。
The foundation of free nations is democracy.
自由諸国の基盤は民主主義である。
Tom is a perfectionist.
トムは完璧主義者だ。
My shop is on the main street of the town.
私の店は町の主要な通りにあります。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.
山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
The passengers on board were mostly Japanese.
乗船客は主に日本人だった。
She advocated equal rights for women.
彼女は女性差別撤廃を主張した。
Roy is secretive and Ted is candid.
ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
Many young men died in the cause of democracy during the war.
多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
He is really a Hercules.
彼は実際ヘラクレスのような力の持ち主だ。
The owner sold the building for what he wanted.
持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
The basic Japanese diet consists mainly of rice and fish.
日本人は米と魚を主食にしています。
The owner of that building is living on the 5th floor of this building.
あのビルの持ち主はこのビルの5階に住んでいる。
The police will just take the money and probably won't even look for the owner.
警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
Asahara thinks himself a savior.
麻原は、自分を救世主だと思ってる。
You must not lose sight of your main object.
主題を見失ってはいけない。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.