UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
His primary reason for going out was to see Patty.彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。
He will play the leading role for the first time in the next school festival.次の文化祭で初めて主役を演じることになっています。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
We made a point of his going there.彼にそこへ行くように主張した。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
I started a new blog. I'll do my best not to be one of those people who blogs a lot right at the start and then quits blogging.新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
You must not lose sight of your main object.あなたは自分の主要な目的を見失っては行けない。
Are you the owner of this house?あなたはこの家の主人ですか。
Mary claimed that the handbag had been a present from her husband.そのハンドバッグは夫からもらったものだとメアリーは主張した。
Tell me the substance of his speech.彼のスピーチの主旨を教えてください。
His employer dismissed him yesterday.昨日雇い主が彼を解雇した。
There are many housewives who complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
The rain in Spain falls mainly on the plain.スペインの雨は主に平原に降る。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
It would be a great convenience if English were to become everybody's major language.英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。
He makes out that he has a right to say so.彼はそう言う権利があると主張している。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
Tom is a perfectionist.トムは完璧主義者だ。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
Japan follows the principle of first-to-file.日本は先願主義を採用している。
The Lord is my shepherd, I shall not want.主はわたしの牧者であって、わたしには乏しいことがない。
Children want their way and are bound to get into arguments.子供たちが自己主張したり喧嘩をしたりするのは当然だ。
No wonder he is a hen - pecked husband.亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
Then the guest of honor opens them and expresses his or her appreciation.次には、主賓がそれらを開き、品定めをするのである。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
Would you call up my husband?主人を読んでいただけませんか。
Washing machines spare housewives a lot of trouble.洗濯機のおかげで主婦はずいぶん手間が省ける。
This is a great time-saving gadget for the housewife.これは主婦の手間を省く便利な器具です。
Saying "I'm not a racist, but..." in an introductory manner can sometimes be passed off as racist.『私は人種差別主義者ではありませんが、』と前置きするような文に限って、往々にして人種差別的であったりするものだ。
Chicago is the principal city of the Middle West.シカゴは、米国中西部の主要な都市である。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすつた」主人は私の顔を見るたんびに、かう訊ねかけたものです。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
The employer imposed a heavy task on them.その雇い主は彼らにきびしい仕事を課した。
Traffic is a major urban problem.交通は都市の主要な問題である。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
Queen Victoria was the sovereign of Great Britain.ビクトリア女王は英国の君主だった。
She shows a shy disposition.彼女は内気な性格の持ち主です。
The hero, as a child, suffered from parental neglect.主人公は、子供の頃、親にほったらかしにされて苦しんだ。
'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed.動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
The singer has a beautiful voice.その歌手は美声の持ち主だ。
Who's the naughty boy that broke the window?窓ガラスを割ったいたずら坊主はだれだ?
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
Some have lost faith in democracy.民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
Shareholders voted to liquidate the company's assets.株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
What is the main purpose of your studying English?君が英語を勉強する主要な目的は何ですか。
I think that my mother is the perfect housewife.私の母は主婦のかがみだと思う。
Do you feel equal to meeting your ex-husband?前のご主人にお会いになる勇気がありますか。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
The basic Japanese diet consists mainly of rice and fish.日本人は米と魚を主食にしています。
They think the owner of the house is studying abroad.その家の持ち主は海外留学中だと思われている。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
They say she and her husband can't agree on anything.彼女はご主人と性格が合わないそうよ。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
Depending on which you think of as the main point, either is OK.どっちに主眼をおくかでどちらでもいいでしょ。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
As a matter of fact, the owner of this restaurant is a friend of mine.実際のところ、このレストランの持主は僕の友人だ。
What is the main purpose of this plan?この計画の主な目的はなんですか。
His daily behavior is not consistent with his principles.彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
She has a tender heart.彼女は優しい心の持ち主だ。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
The Japanese live mainly on rice.日本人は主に米を常食とする。
His writing is very subjective.彼の文章はとても主観的だ。
Most college students use computers mainly for writing papers.たいていの大学生は主にレポートを書くのにコンピューターを使う。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
The dog tagged along after his master.犬は主人の後を付いていった。
Every man is master in his own house.人はだれでも、自分の家の中では主人である。
All major credit cards are accepted.主なクレジットカードは全てご利用になれます。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
Article 6. The president shall preside at all meetings.第6条議長は全会議を主宰するものとする。
You must not lose sight of your main object.主題を見失ってはいけない。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
This tour takes in each of the five main islands.この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすった」主人は私の顔を見るたんびに、こう訊ねかけたものです。
Most Japanese live on rice.たいていの日本人は米を主食にしている。
She seems timid, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
He had words with his employer and was fired.彼は雇い主と口論して首になった。
"Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets.ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Some people insist that television does more harm than good.テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License