The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '主'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
Roy is secretive and Ted is candid.
ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
Tell me the substance of his speech.
彼のスピーチの主旨を教えてください。
The dog defended his master from harm.
犬は主人を危害から守った。
Let's toast the guest of honor!
今夜の主賓に乾杯しよう。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.
難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
I am by turns an optimist and a pessimist.
私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.
最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。
They substantiated their claim by producing dated receipts.
彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
Every man is master in his own house.
人はだれでも、自分の家の中では主人である。
Asahara thinks himself a savior.
麻原は、自分を救世主だと思ってる。
Bill replaced Jim as captain.
ビルはジムに代わり、主将になった。
He was made captain of the team.
彼はそのチームの主将になった。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.
The chief engineer did research hand in hand with his assistant.
主任技師は助手と協力して研究した。
A housewife should be economical.
主婦は節約に努めるべきである。
The Diet is the chief organ of government in Japan.
国会は日本の主要統治機関である。
The customer contended that she had been cheated.
その客はだまされたと主張した。
Housewives have a hundred things to do.
主婦にはすることが山ほどある。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
She looks very young as against her husband.
彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
Citizens are the ultimate sovereigns.
市民は最高の主権者である。
I insisted that we change our original plan.
私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。
We made a point of his going there.
彼にそこへ行くように主張した。
What is the principle reason for going to school?
学校に行く主な理由は何ですか。
He is the personification of selfishness.
彼は利己主義の化身だ。
She insisted that he play the piano.
彼がピアノを弾くことを彼女は主張した。
We elected him captain of our team.
私達は彼を主将に選んだ。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.
一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
She claimed to be the owner of the land.
彼女はその土地の所有者だと主張した。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
His employer was sincerely grateful for his cooperation.
雇用主は彼の協力に心から感謝した。
He took the leadership of the party.
彼は党の主導権を握った。
"I want to be a farmer", said Pip.
農園主になりたいなあ。とピップが言いました。
Their nationalism was one cause of the war.
彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
What is the main purpose of your studying English?
君が英語を勉強する主要な目的は何ですか。
I don't quite believe it when I hear someone claim they can speak more than five languages fluently.
私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
He strongly persisted in arguing his opinion.
彼は自分の意見を強硬に主張した。
From this standpoint history can be divided into two main epochs.
この見地から歴史は2つの主要な時期に分けられる。
He has a strong mind.
彼は強い心の持ち主だ。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Mary has as attractive a personality as her sister.
メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。
The sovereign completely recovered from his illness.