UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
In many countries, the main reason that people come to big cities is because of work.多くの国で人々が都市にやってくる主な理由は、仕事のためである。
She has a kind heart.彼女は優しい心の持ち主です。
The monarch is supposed to attend the funeral.君主はその葬儀に出席することになっている。
She has a gentle heart.彼女は優しい心の持ち主です。
She has a tender heart.彼女は優しい心の持ち主だ。
Then the guest of honor opens them and expresses his or her appreciation.次には、主賓がそれらを開き、品定めをするのである。
They were not able to respect their new lord.彼らは新領主を尊敬できなかった。
The landlord won't permit him to paint the door red.家主は彼がドアを赤く塗ることを許してくれない。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土の領有を主張している。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
He recoiled before his master's anger.彼は主人の怒りにひるんだ。
That company deals mainly in imported goods.その会社は主に輸入品を扱っている。
Job security became a major worry.職業の安定が主要な関心事となった。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
In English, a sentence structure is usually Subject Verb Object/Complement.英語の文構造は大抵、主語、動詞、目的語/補語だ。
We must surrender them all.すべて主にお返しします。
Mary claimed that the handbag had been a present from her husband.そのハンドバッグは夫からもらったものだとメアリーは主張した。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
She has a sense of fashion.彼女はハイセンスの持ち主ですよ。
The old farmer did not pay him much money.その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。
Are you the owner of this house?あなたはこの家の主人ですか。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
The object is that which in Japanese would generally be indicated with "ni" or "o".目的語は、日本語では主に「に」や「を」で示される語である。
Some have lost faith in democracy.民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
I suggested to him.私は彼に主張した。
They will insist on her staying there longer.彼らは、彼女がもっと長くそこに滞在するようにと主張するだろう。
Housewives may well complain about their daily routine.主婦たちが日々の決まり切った仕事に不満を言うのももっともだ。
The host cut the turkey for the guests.主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。
He advocates reform in university education.彼は大学教育の改革を主張している。
If you heard him talk, you would suppose he was the master of the house.彼の話を聞けば、彼がその家の主人だと考えてしまうだろう。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
Some people insist that television does more harm than good.テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。
What were yesterday's chief events?昨日の主な出来事は何でしたか。
They insist that he should go.彼らは彼が行くことを主張した。
Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities.ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。
It is true of American society that the male is the head of the household.男性が一家の主と言うことはアメリカ社会に当てはまる。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
The main diet in Japan is rice.日本では米が主食です。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
She has a clean heart.彼女は汚れの無い心の持ち主です。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
Curses, like chickens, come home to roost.のろいはのろい主に返る。
You are the master of your own destiny.君は君自身の運命の主でもあります。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
What is the main purpose of this plan?この計画の主な目的はなんですか。
Some people claim that there are no more heroes in the Western world.西洋社会にはもうヒーローはいないと主張するものもいる。
The landlord told him to leave because he hadn't paid his rent.家主は彼が家賃を払っていなかったので出ていくように言った。
If we pay the rent to the landlady, we won't have any money for food; we are between the devil and the deep blue sea.家主に家賃を払えば、食物を買う金がなくなる。進退きわまったというところだ。
His thesis doesn't make sense. To begin with, its theme is obscure.彼の論文は意味不明。第一、主題が曖昧だ。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
He is a man of great capacity but of little ability.彼は偉大な才能の持ち主だが、やり手ではない。
He is an absolute monarch.彼は専制君主である。
His claim is really the same as the one Benson proposed in Entrepreneurs.彼の主張はベンソンが『Entrepreneurs』で主張していることと事実上同じである。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
What a tender heart she has.彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
We made a point of his going there.彼にそこへ行くように主張した。
He thanked his host for a most enjoyable party.彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。
I am familiar with this subject.私はこの主題に精通している。
He assumed the leadership of the political party.彼はその政党の主導権をにぎった。
What were the chief events of 1990?1990年の主な出来事は何でしたか。
She insisted on going there.彼女はそこに行くと主張した。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
The play concludes with the hero's death.その劇は主人公の死で終わる。
He advocated to us that the changes be made.彼はその改革を実行すべきだと主張した。
He laid claim to the land.彼はその土地の所有権を主張した。
In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection.英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。
Live up to one's principles.主義を貫く。
I remember reading about a dog that had eaten its owner.私は飼い主を食べてしまった犬の話を読んだのを覚えている。
Columbus argued that the earth was round.コロンブスは地球は丸いと主張した。
Mary has a strong personality.メアリーは強烈な個性の持ち主だ。
Who plays the lead?主演は誰ですか。
They discussed the subject of the offender of the meaning of life.彼らは人生の意味という主題について討論した。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
His employer dismissed him yesterday.昨日雇い主が彼を解雇した。
The owner of the small dog gripped its neck and scolded it.小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。
He argues that the administration must look for alternative sources of revenue.政府は別の歳入源を探さなければいけない、と彼は主張している。
Is your husband a picky eater?あなたのご主人は食事にうるさいのかな?
The dog rebelled against his master.イヌは飼い主に反抗した。
Swimming will be the main event of the next Olympics.水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。
He is a man of noble mind.彼は崇高な精神の持ち主だ。
She seems timid, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
It is important to note that his assertion is groundless.彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
His argument is that women should not smoke or drink.彼の主張は、女性は酒もタバコもやってはいけないという事だ。
This substance is mostly composed of hydrogen and oxygen.この物質は主に水素と酸素から出来ている。
My father insisted I should go to see the place.私の父は、私がその場所を見に行くようにと主張した。
The employer made a new offer to the workers.雇い主は労働者に新しい提案をした。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License