UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They negotiate with their employer about their wages.彼らは賃金のことで雇い主と交渉する。
The chief crop of our country is rice.わが国の主な農産物は米である。
He doesn't have any knowledge about American democracy.彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
He remains loyal to his principles.彼は自己の主義に忠実でいる。
He makes out that he has a right to say so.彼はそう言う権利があると主張している。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
My husband is a very good cook.主人は料理がとても上手です。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
Masaru claims that he is innocent.マサルは潔白であると主張した。
She has a clean heart.彼女は汚れの無い心の持ち主です。
But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。
What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this.禅坊主じゃあるまいし、毎日毎日、一汁一菜のダイエットメニューは勘弁してよ。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days.家主は、この3日間暖房がきかなかった理由をあれこれ並べ立てたが、どうせ見え透いたウソだった。
The farm owner has a large farm.農園主は大きな農場を持っている。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
The dog waited day after day for its master's return.犬は少なくとも主人の帰りを待った。
Housewives have a hundred things to do.主婦にはすることが山ほどある。
He is a person who never cuts corners.彼は完璧主義者だ。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
His main interest is in history.彼の主な興味は史学にある。
The committee is composed chiefly of professors.その委員会は主に大学教授で構成されている。
I started a new blog. I'll do my best not to be one of those people who blogs a lot right at the start and then quits blogging.新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
The dog, wagging its tail, followed its master.その犬は尾を振りながら、主人の後についていった。
Is he the owner of that car?彼があの車の持ち主ですか。
I am familiar with this subject.私はこの主題に精通している。
A sentence normally has a subject and a verb.文には普通、主語と動詞がある。
He sold his principles for money.彼は金のために自分の主義を捨てた。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
The dog knew its master.その犬は主人を知っていた。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
Money is a good servant, but a bad master.金は善い召使だが悪い主人だ。
Who owns this villa?この別荘の持ち主は誰ですか。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.テレビでは俳優が台詞を思い出せるようにキューカードが主に使われる。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
In many countries, the main reason that people come to big cities is because of work.多くの国で人々が都市にやってくる主な理由は、仕事のためである。
They discussed the subject of the offender of the meaning of life.彼らは人生の意味という主題について討論した。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
Scientists deal mainly with physical matters.科学者は主として物質の問題を取り扱う。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
"George?" said the housewife. "Who's George?"「ジョージ?」主婦は言った。「ジョージって・・・。誰?」
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
The lawyer insisted on the client's innocence.弁護士は依頼人の無罪を主張した。
His primary reason for going out was to see Patty.彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。
You must not lose sight of your main object.主要な目的を見失ってはならない。
The customer contended that she had been cheated.その客はだまされたと主張した。
Some people claim that there are no more heroes in the Western world.西洋社会にはもうヒーローはいないと主張するものもいる。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
The lawyer insisted on his innocence.弁護士は彼の無罪を強く主張した。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
The basic Japanese diet consists mainly of rice and fish.日本人は米と魚を主食にしています。
He laid claim to the land.彼はその土地の所有権を主張した。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
In English, a sentence structure is usually Subject Verb Object/Complement.英語の文構造は大抵、主語、動詞、目的語/補語だ。
What is the central aim of this plan?この計画の主なねらいは何ですか。
If you heard him talk, you would suppose he was the master of the house.彼の話を聞けば、彼がその家の主人だと考えてしまうだろう。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
"I want to be a farmer", said Pip.農園主になりたいなあ。とピップが言いました。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
I remember reading about a dog that had eaten its owner.私は飼い主を食べてしまった犬の話を読んだのを覚えている。
My shop is on the main street of the town.私の店は町の主要な通りにあります。
It is against my principles to tell a lie.うそをつくことは私の主義に反する。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed.動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。
The argument that smoking is injurious has become accepted.たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
We usually have our main meal of the day in the evening.私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
His argument is that women should not smoke or drink.彼の主張は、女性は酒もタバコもやってはいけないという事だ。
He entered the Democratic Party but soon left it.彼は民主党に入党したが、すぐに離党した。
I am a vegetarian.私は菜食主義者です。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
He maintained that all occupations should be open to women.すべての職業は女性に門戸を開かねばならないと彼は主張した。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
He has a warm heart.彼は暖かい心の持ち主です。
Mary has as attractive a personality as her sister.メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。
I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head.宗派によっては、お坊さんは坊主にしなくてもいいんだってね。知らなかったよ。
Does anyone claim this knife?このナイフの持ち主はいませんか。
There was a statement in the Asahi newspaper yesterday or the day before stressing that you shouldn't quote Wikipedia.「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
He assumed the leadership of the political party.彼はその政党の主導権をにぎった。
I met her a long time after graduation, and she had totally become a housewife.卒業して久しぶりに彼女に会ったが彼女は全く主婦になりきっていた。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
She shows a shy disposition.彼女は内気な性格の持ち主です。
She seems shy, but has a strong will in practice.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
She protested to me that she had never done such a thing.彼女は決してそんなことはしていないと私に主張した。
He is heart and soul a Democrat.彼はまったくの民主党員だ。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.梨奈は家政部で、主に洋裁をやっている。
The play concludes with the hero's death.その劇は主人公の死で終わる。
He is a so called liberal.彼はいわゆる自由主義者だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License