UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
The landlord won't permit him to paint the door red.家主は彼がドアを赤く塗ることを許してくれない。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
When you don't know what to do, ask the host.あなたがどうしていいかわからないときには、主人にたずねなさい。
He laid claim to the land.彼はその土地の所有権を主張した。
He supports the Democratic Party.彼は民主党の支持者だ。
We live in a society of democracy.我々は民主主義の社会に住んでいる。
Then the guest of honor opens them and expresses his or her appreciation.次には、主賓がそれらを開き、品定めをするのである。
He is really a Hercules.彼は実際ヘラクレスのような力の持ち主だ。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
The robot does whatever its master tells it to do.そのロボットは主人が言うことならなんでもします。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
It is against my principles to tell a lie.うそをつくことは私の主義に反する。
She made her point.彼女は自分の主張をとおした。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。
He was mainly interested in the origin and development of the universe.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
The farm owner has a large farm.農園主は大きな農場を持っている。
She protested to me that she had never done such a thing.彼女は決してそんなことはしていないと私に主張した。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
My father insisted I should go to see the place.私の父は、私がその場所を見に行くようにと主張した。
The dog rebelled against his master.イヌは飼い主に反抗した。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
Mary has as attractive a personality as her sister.メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
What is the main purpose of your studying English?君が英語を勉強する主要な目的は何ですか。
She has a tender heart.彼女は優しい心の持ち主だ。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
In a democracy, the people elect their government officials directly.民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
I think that my mother is the perfect housewife.私の母は主婦のかがみだと思う。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。
The owner of this bar never sells liquor on credit.このバーの持ち主は酒を決して掛け売りしない。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。
The argument that smoking is injurious has become accepted.たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
Sovereignty resides in the people.主権は人民にある。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
Death is the great leveler.死は偉大な平等主義者である。
The radio announcer had a masculine voice.そのラジオのアナウンサーは男らしい声の持ち主だった。
No wonder he is a hen - pecked husband.亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
He is heart and soul a Democrat.彼はまったくの民主党員だ。
That's opportunism pure and simple.それはご都合主義というものだ。
The farmer liked to keep them busy.農園主は、彼らを忙しくさせておくのが好きだったのです。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
Many wives complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
He is the personification of selfishness.彼は利己主義の化身だ。
The employer was quite taken by her charm.雇い主は彼女の魅力に惹かれていた。
A housewife has many domestic duties.主婦は家庭の仕事がたくさんある。
I believe he'll be with us today.ご主人は本日お見えになるでしょう。
The host entertained us at the party.主人はパーティーで私達をもてなしてくれた。
How about shaving your head instead? I think it would look good on you.いっそのこと丸坊主にしてみたらどう?よく似合うと思うよ。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
He is nothing more than an egoist.彼は単なる利己主義者に過ぎない。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
Even if the performance is good, I still say we drop the project.たとえその興行がうまくいくとしても、その計画をやめることを主張します。
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
When did Democracy come into existence?いつ民主主義は生まれましたか。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
He was a kind master to his servants.彼は使用人に優しい雇い主だった。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
He is a so called liberal.彼はいわゆる自由主義者だ。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
We usually have our main meal of the day in the evening.私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
It is important to note that his assertion is groundless.彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
They ended capitalism and built a socialist society.彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
I'm dubious about claims to speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
Barley is our main product.大麦は我国の主産物である。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
I am writing on behalf of my husband, who is in the hospital.主人は入院していますので、かわってお便り差し上げます。
He entered the Democratic Party but soon left it.彼は民主党に入党したが、すぐに離党した。
His primary reason for going out was to see Patty.彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。
The Japanese live on rice.日本人は米を主食としている。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
They insisted on the criminal being punished.人々は、その犯人は罰せられるべきだと主張した。
He is an absolute monarch.彼は専制君主である。
A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。
Deer were once the main game.鹿は昔猟の獲物の主たるものだった。
No one dares to contradict his employer for fear of being fired.首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。
The followings are the chief events of 1993.次のことが1993年の主な出来事だ。
I persist in my popularity.僕は自分の人気を主張する。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
The prime minister appointed them to key Cabinet posts.首相は彼らを内閣の主要ポストに任命した。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License