UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Are you being attended to?" asked the shopkeeper.店主は私に「御用は承っておりますか」と尋ねた。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
The lord held absolute power over his subjects.その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
No one dares to contradict his employer for fear of being fired.首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
Columbus argued that he could reach India by going west.コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。
She has a gentle heart.彼女は優しい心の持ち主です。
He affirmed himself to be innocent.彼は自分が無実だと主張した。
The dog defended his master from harm.犬は主人を危害から守った。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
Tom is a perfectionist.トムは完璧主義者だ。
What do you mean by cultural relativism?「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
They insist that he should go.彼らは彼が行くことを主張した。
The boss seemed to frown on my method.主人は私のやり方に眉をひそめたようだった。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
Most Japanese live on rice.たいていの日本人は米を主食にしている。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
If you heard him talk, you would suppose he was the master of the house.彼の話を聞けば、彼がその家の主人だと考えてしまうだろう。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
The number of Japanese who live on bread has increased.パンを主食にする日本人の数は増えた。
Is your husband at home?ご主人はご在宅ですか。
They live on potatoes around here.このあたりではジャガイモを主食としている。
I found a lost cat for which its owner had been searching.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
His argument is that women should not smoke or drink.彼の主張は、女性は酒もタバコもやってはいけないという事だ。
What a tender heart she has.彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
Cats show emotional habits parallel to those of their owners.猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
He remained steadfast to his principles.彼はずっと自分の主義に忠実である。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
The relative pronoun 'that' has two states, a nominative case and objective case, but there is no possessive case.関係代名詞のthatは、主格、目的格の2つであり、所有格はありません。
He will play the leading role for the first time in the next school festival.次の文化祭で初めて主役を演じることになっています。
He recoiled before his master's anger.彼は主人の怒りにひるんだ。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
They are not merchants, but farmers.彼らは商人ではなくて、農場主です。
Freedom is the very essence of our democracy.自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station.来る日も来る日も、その犬は駅の前で主人を待って座っていた。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
The Japanese live on rice and fish.日本人は米と魚を主食にしています。
Because my husband has been admitted to hospital, I am writing on his behalf.主人は入院していますので、かわってお便り差し上げます。
They claimed credit for tax reduction.彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
Chicago is the principal city of the Middle West.シカゴは、米国中西部の主要な都市である。
They think the owner of the house is studying abroad.その家の持ち主は海外留学中だと思われている。
I am a lapsed vegetarian.私は菜食主義者をやめたの。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
He abandoned socialism.彼は社会主義から転向した。
Japan follows the principle of first-to-file.日本は先願主義を採用している。
I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
The robot does whatever its master tells it to do.そのロボットは主人が言うことならなんでもします。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
No wonder he is a hen - pecked husband.亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
The audience consisted mainly of students.聴衆は主に学生からなっていた。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
I'm skeptical when I hear someone claim to speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
My husband caught a cold and he's resting in bed.主人が風邪を引いて寝込んでいます。
He played a major part in the movement.彼はその運動で主要な役割を果たした。
They insisted on my paying the money.彼らは私がそのお金を払うべきだと主張した。
No man can serve two masters.人は二人の主人に従うことはできない。
What is the main purpose of your studying English?君が英語を勉強する主要な目的は何ですか。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
Michelangelo protested that he was not a painter.ミケランジェロは自分は画家ではないと主張した。
The owner of this bar never sells liquor on credit.このバーの持ち主は酒を決して掛け売りしない。
A conservative is not always a reactionary.保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
The original book dealt primarily with the natural language processing of English.原書では主に英語を対象とした自然言語処理を取り扱っています。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
Please classify these books by subject.これらの本を主題別に分類してください。
The villagers are occupied mainly with fishing.村人たちは主として漁業に従事している。
She insisted that he be invited to the party.彼女は彼をパーティーに招待すべきだと主張した。
There are a lot of people who always insist on the right.権利ばかり主張する人が多い。
I think that my mother is the perfect housewife.私の母は主婦のかがみだと思う。
His illness was mainly psychological.彼の病気は主に精神的な物だった。
American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government.土着のアメリカ・インディアンが政府から不当な扱いを受けたと主張するのは歴史的にみて当然の権利である。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case.thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。
The boss controls his men at will.主任は部下を意のままに支配している。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
He advocated abolishing class distinctions.彼は階級差別の廃止を主張した。
I started a new blog. I'll do my best not to be one of those people who blogs a lot right at the start and then quits blogging.新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
The accused maintained his innocence.被告は無実を主張した。
I remember reading about a dog that had eaten its owner.私は飼い主を食べてしまった犬の話を読んだのを覚えている。
The stockholders are making money hand over fist.株主たちはもうけまくっています。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
A protagonist as plain and ordinary as him is rare indeed.彼ほど平々凡々たる主人公は珍しい。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
Live up to one's principles.主義を貫く。
He asserts that she is innocent.彼は、彼女が無実だと主張している。
Above all things, we must not be selfish.とりわけ我々は利己主義になってはならない。
Another half hour, and our master will be back here.もう30分すれば、主人がここに戻ってまいります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License