UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Literature reflects human activity as carried on by the best minds.文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
I believe he'll be with us today.ご主人は本日お見えになるでしょう。
If you heard him talk, you would suppose he was the master of the house.彼の話を聞けば、彼がその家の主人だと考えてしまうだろう。
However, a new type of humor, which stems largely from America, has recently come into fashion.しかし、最近新しいタイプのユーモアが流行してきている。これは主にアメリカで生まれたものである。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
The main crop of Japan is rice.日本の主要作物は米である。
The prosperity of a nation largely rests to its young men.国家の繁栄は主としてその青年にかかっている。
She insisted that he be invited to the party.彼女は彼をパーティーに招待すべきだと主張した。
It's against my rules to compromise.妥協するのは私の主義に反している。
The farmer employed five new workers.その農場主は新しい5人の従業員を雇った。
The chief crop of our country is rice.わが国の主な農産物は米である。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
How about shaving your head instead? I think it would look good on you.いっそのこと丸坊主にしてみたらどう?よく似合うと思うよ。
I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
I am playing it safe.事なかれ主義。
The man standing over there is the owner of the store.あそこに立っている人が店の主人です。
What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this.禅坊主じゃあるまいし、毎日毎日、一汁一菜のダイエットメニューは勘弁してよ。
Tom is a perfectionist.トムは完璧主義者だ。
Both sons pretended to the throne.息子は二人とも王位継承権があると主張した。
It is important to note that his assertion is groundless.彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
Live up to one's principles.主義を貫く。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
We usually have our main meal of the day in the evening.私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
If we pay the rent to the landlady, we won't have any money for food; we are between the devil and the deep blue sea.家主に家賃を払えば、食物を買う金がなくなる。進退きわまったというところだ。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
He claimed that he had discovered a new comet.彼は新しい彗星を発見したと主張した。
The employer imposed a heavy task on them.その雇い主は彼らにきびしい仕事を課した。
It is against my principles to tell a lie.うそをつくことは私の主義に反する。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
They insisted on my attending the meeting.彼らは私がその会に出席すべきだと主張した。
She attended on her sick husband.彼女は病気の主人に付き添った。
The librarian classified the books according to subject.司書は主題によって本を分類した。
Critique of Pure Reason is German philosopher Immanuel Kant's chief literary work.「純粋理性批判」はドイツの哲学者エマニュエル・カントの主著である。
Curses, like chickens, come home to roost.のろいはのろい主に返る。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
The doctor insisted that the patient get plenty of rest.医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。
From this standpoint history can be divided into two main epochs.この見地から歴史は2つの主要な時期に分けられる。
The boss seemed to frown on my method.主人は私のやり方に眉をひそめたようだった。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
He advocated abolishing class distinctions.彼は階級差別の廃止を主張した。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
Job security became a major worry.職業の安定が主要な関心事となった。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
Scientists deal mainly with physical matters.科学者は主として物質の問題を取り扱う。
He fought bravely in behalf of a cause.彼は主義のために勇敢に戦った。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
He wrote to me to the effect that he would visit me.彼は私を訪れるという主旨の手紙をくれた。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
He advocated abolishing the death penalty.彼は死刑の廃止を主張した。
Above all things, we must not be selfish.とりわけ我々は利己主義になってはならない。
You're really handy, aren't you? Don't you think you'd make a good house-husband?アンタ本当に器用ねっ。主夫とか向いてるんじゃない?
She insisted on going there.彼女はそこに行くと主張した。
The band played for the visiting monarch.楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
Columbus argued that the earth was round.コロンブスは地球は丸いと主張した。
He is the owner of the liquor shop.彼があそこの酒屋の主人です。
I am certain that you have noble thoughts.私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。
I owe it to my doctor that I am still alive.私がまだ生きているのは、私の主治医のおかげだ。
He is the personification of selfishness.彼は利己主義の化身だ。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
The anarchist is apt to lose his temper.その無政府主義者はかっとなりやすい。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
Japan follows the principle of first-to-file.日本は先願主義を採用している。
When did Democracy come into existence?いつ民主主義は生まれましたか。
Would you call up my husband?主人を読んでいただけませんか。
He is a so called liberal.彼はいわゆる自由主義者だ。
He maintained that all occupations should be open to women.すべての職業は女性に門戸を開かねばならないと彼は主張した。
I found a lost cat for which its owner had been searching.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
The dog regarded his master anxiously.犬は不安そうに主人をながめた。
Shareholders voted to liquidate the company's assets.株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
Mining is one of the main sources of wealth in Chile.鉱業はチリの主要な収入源の一つである。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
They insisted on my paying the money.彼らは私がそのお金を払うべきだと主張した。
I started a new blog. I'll do my best not to be one of those people who blogs a lot right at the start and then quits blogging.新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
The hero, as a child, suffered from parental neglect.主人公は、子供の頃、親にほったらかしにされて苦しんだ。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
Death is the great leveler.死は偉大な平等主義者である。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
Jane insisted that she was right.ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。
The employer was quite taken by her charm.雇い主は彼女の魅力に惹かれていた。
Can you recommend any vegetarian dishes?菜食主義者へのおすすめは、なんですか。
The singer has a beautiful voice.その歌手は美声の持ち主だ。
They think the owner of the house is studying abroad.その家の持ち主は海外留学中だと思われている。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
What is the main purpose of your studying English?君が英語を勉強する主要な目的は何ですか。
He is really a Hercules.彼は実際ヘラクレスのような力の持ち主だ。
Freedom is the very essence of our democracy.自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
Galileo argued that the earth moves.ガリレオは地球は動いていると主張した。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
Nobody will believe his assertion that he is innocent.無実だという彼の主張は誰も信じないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License