UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His main interest is in history.彼の主な興味は史学にある。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
The women stuck to their cause.その女性たちは自分たちの主張を守り続けた。
Is your husband at home?ご主人はご在宅ですか。
What is the main purpose of this plan?この計画の主な目的はなんですか。
Flour is the main ingredient in cakes.小麦粉はケーキの主な材料だ。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身振りである。
The dog tagged along after his master.犬は主人の後を付いていった。
In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection.英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。
The doctor insisted that the patient get plenty of rest.医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。
The country's main products are cocoa and gold.その国の主な産物はココアと金である。
He was excited by nationalistic sentiment.彼は愛国主義的な感情で興奮した。
I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head.宗派によっては、お坊さんは坊主にしなくてもいいんだってね。知らなかったよ。
Greek philosophers placed value on democracy.ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
He is master of this house.彼はこの家の主人です。
She advocated equal rights for women.彼女は女性差別撤廃を主張した。
The Japanese live mainly on rice.日本人は主に米を常食とする。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
The Lord is my shepherd, I shall not want.主はわたしの牧者であって、わたしには乏しいことがない。
The band played for the visiting monarch.楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
There are a lot of people who always insist on the right.権利ばかり主張する人が多い。
Our chief concern should be the aging of society.私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
The boss controls his men at will.主任は部下を意のままに支配している。
I can tell that you're a daughter who cares much for your parents.トピ主さんが親思いの娘さんであることはわかります。
Do you feel equal to meeting your ex-husband?前のご主人にお会いになる勇気がありますか。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
It is true of American society that the male is the head of the household.男性が一家の主であるということはアメリカ社会に当てはまる。
Is he the owner of that car?彼があの車の持ち主ですか。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
He explained the main purpose of the plan.彼はその計画の主な目的を説明した。
They insist that he should go.彼らは彼が行くことを主張した。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
The chief crop of our country is rice.わが国の主な農産物は米である。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities.ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
The Americans are a democratic people.アメリカ人は民主的な国民である。
You are the master of your own destiny.君は君自身の運命の主でもあります。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
He is a thorough-going egoist.彼は徹底した利己主義者だ。
No man can serve two masters.二人の主人には仕えられない。
Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin.青銅器は主として銅と錫の合金で出来ている。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
I see your point.あなたの主旨はわかる。
He adheres to the Democratic party.彼は民主党の支持者だ。
He fought bravely in behalf of a cause.彼は主義のために勇敢に戦った。
We believe in democracy.我々は民主主義をよいと思う。
The stockholders are making money hand over fist.株主たちはもうけまくっています。
He claimed that he had discovered a new comet.彼は新しい彗星を発見したと主張した。
I would hate to become just a housewife.ただの主婦にはなりたくありません。
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
The girl made off with her employer's money.その少女は雇主の金をもって逃げた。
He laid claim to the land.彼はその土地の所有権を主張した。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
The landlord used to be quite well off.その地主は以前かなり裕福な暮らしをしていた。
Rice is one of those staple commodities.米はそれら主要商品の一つだ。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus.紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
He thanked the host for the very enjoyable party.彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。
His primary reason for going out was to see Patty.彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
I found a lost cat for which its owner had been searching.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
The boss bawled me out.主人に大目玉を食った。
She seems timid, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
The proprietor of the store worked at the head of his employees.店主は従業員の先頭に立ってはたらいた。
'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case.thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。
Please classify these books by subject.これらの本を主題別に分類してください。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
The dog waited day after day for its master's return.犬は少なくとも主人の帰りを待った。
The man standing over there is the owner of the store.あそこに立っている人が店の主人です。
He abandoned socialism.彼は社会主義から転向した。
The dog regarded his master anxiously.犬は不安そうに主人をながめた。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world.あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。
Are you the owner of this house?あなたはこの家の主人ですか。
I saw an old film featuring Charlie Chaplin yesterday.私は昨日チャーリーチャップリン主演の古い映画を見た。
He served his master well.彼は主人によく仕えた。
Shareholders voted to liquidate the company's assets.株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
They claimed credit for tax reduction.彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
He was mainly interested in the origin and development of the universe.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
And whatsoever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not unto men.何をするにも人に対してでなく、主に対してするように、心から働きなさい。
We must surrender them all.すべて主にお返しします。
You must act according to your principles.あなたは自分の主義に従って行動をとらなければならない。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
She has a kind heart.彼女は優しい心の持ち主です。
He doesn't have any knowledge about American democracy.彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License