Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states. デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。 Citizens are the ultimate sovereigns. 市民は最高の主権者である。 She made her point. 彼女は自分の主張をとおした。 There are many housewives who complain about high prices. 物価が高いと不平を言う主婦が多い。 No one dares to contradict his employer for fear of being fired. 首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。 What were the chief events of 1990? 1990年の主要な出来事といえば何でしょう? Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so さらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。 He sold his principles for money. 彼は金のために自分の主義を捨てた。 America likes to claim that it is a "classless" society. アメリカは自国が「階級の無い」社会であると主張したがる。 A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master. 用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。 She insists on her son being innocent. 彼女は息子が無罪であることを主張している。 Bob will play the leading role for the first time in the next school festival. ボブは今度の学園祭で初めて主役を演じる。 Literature reflects human activity as carried on by the best minds. 文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。 Pessimism believes in no improvement. 悲観主義は、向上することを信じないのだ。 He waited on his master. 彼はその主人に仕えた。 They stressed protection of the environment. 彼らは、環境を保護する事を強く主張した。 After the war, the idea of democracy spread throughout Japan. 戦後日本では民主主義の理念が普及した。 I recommend a thorough checkup for your husband. ご主人の健康診断を徹底的に行うことを勧めます。 His thesis doesn't make sense. To begin with, its theme is obscure. 彼の論文は意味不明。第一、主題が曖昧だ。 The main diet in Japan is rice. 日本では米が主食です。 Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end. なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。 He has a spirit of tenacity. 彼は粘り強い精神の持ち主だ。 The main feature of this scheme is still ambiguous. この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。 Who is the owner of this house? この家の持ち主はだれですか。 The owner of this bar never sells liquor on credit. このバーの持ち主は酒を決して掛け売りしない。 The housewives provide their families with necessities. 主婦達は家族に必要なものを与える。 You must not lose sight of your main object. 主要な目的を見失ってはならない。 What is the chief aim of this society? この会の主な目的はなんですか。 He assumed the leadership of the political party. 彼はその政党の主導権をにぎった。 She has a gentle heart. 彼女は優しい心の持ち主です。 He always insisted that he was in the right. 彼はいつも自分が正しいと主張した。 He can't stick to anything very long. 彼は何事でも三日坊主だ。 I went all the way to see my doctor, only to find him absent. 私ははるばる主治医に診てもらいに行ったが、彼はいなかった。 At the dinner party he insisted on my making a speech. 晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。 This is the chief aim of university education: to train the mind. 知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。 The servants tried to carry out their master's order. お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。 Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas. 株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。 A housewife should be economical. 主婦は節約に努めるべきである。 He explained the plan's main objective. 彼はその計画の主な目的を説明した。 Queen Victoria was the sovereign of Great Britain. ビクトリア女王は英国の君主だった。 Depending on which you think of as the main point, either is OK. どっちに主眼をおくかでどちらでもいいでしょ。 Does anyone claim this knife? このナイフの持ち主はいませんか。 A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct. ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。 The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them. この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。 Of all the principles he once stood fast on. 数々の主張からとった痛みのないエキス。 Some Japanese wives are content to leave their husbands alone. 日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。 I acted for our captain while he was in the hospital. 主将の入院中は私が代理を務めた。 The Japanese live on rice and fish. 日本人は米と魚を主食にしています。 Shareholders voted to liquidate the company's assets. 株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。 She has a clean heart. 彼女は汚れの無い心の持ち主です。 One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks. 民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。 Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking. 里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。 You must not lose sight of your main object. 主題を見失ってはいけない。 The United States is a democracy. 米国は民主国家である。 He affirmed himself to be innocent. 彼は自分が無実だと主張した。 We elected him captain of our team. 私達は彼を主将に選んだ。 That's opportunism pure and simple. それはご都合主義というものだ。 He is nothing more than an egoist. 彼は単なる利己主義者に過ぎない。 My success was mainly due to your help. 私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。 A housewife has many domestic duties. 主婦は家庭の仕事がたくさんある。 She belongs to the Democratic Party. 彼女は民主党に所属しています。 In a democracy, the people elect their government officials directly. 民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。 But the farmer smiled at him. しかし、農園主は彼に微笑みかけました。 Swimming will be the main event of the next Olympics. 水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。 Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite. 資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。 It is against my principles to tell a lie. うそをつくことは私の主義に反する。 Communism will never be reached in my lifetime. 私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。 Day in, day out the dog went to the station to wait for its master. 来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。 He was very ashamed of not being able to make his point. 彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。 The politician claimed to oppose the conclusion. その政治家はその主張に反対すると主張した。 They spoke ill of the captain in his absence. 彼らは主将のいないところで悪口を言った。 In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party. 次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。 Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system. どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。 Seals are used like this in Japan, but abroad signatures are the rule. 日本はこうした判子が使われていますが、外国はサインが主流です。 My husband isn't quite the provider he should be. うちの亭主は甲斐性がない。 It is true of American society that the male is the head of the household. 男性が一家の主と言うことはアメリカ社会に当てはまる。 They are loyal to their master. 彼らは雇い主に忠実だ。 The monarch is supposed to attend the funeral. 君主はその葬儀に出席することになっている。 My husband and I are calling it quits. 私は主人と別れる事にしました。 The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment. 難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。 Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin. 青銅器は主として銅と錫の合金で出来ている。 Biologists assert the losses are severe. 生物学者は、損失は深刻だと主張している。 The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank. その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。 The police managed to track down the owner of the car. 警察は車の持ち主を何とか突きとめることができた。 The peasants rose up in rebellion against the ruler. 小作人達は領主に反抗して蜂起した。 Housewives have a hundred things to do. 主婦にはすることが山ほどある。 A sentence normally has a subject and a verb. 文には普通、主語と動詞がある。 The chief engineer did research hand in hand with his assistant. 主任技師は助手と協力して研究した。 She insisted on her innocence. 彼女は自分の無罪を主張した。 I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time. 私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。 She seems timid, but she's actually a strong-willed person. 彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。 Diligence was the principal factor in his remarkable promotion. 勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。 The original book dealt primarily with the natural language processing of English. 原書では主に英語を対象とした自然言語処理を取り扱っています。 I am a lapsed vegetarian. 私は菜食主義者をやめたの。 Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father. 君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。 She attended on her sick husband. 彼女は病気の主人に付き添った。 Majority rule is a basic principle of democracy. 多数決原理が民主主義の根本原則だ。 The owner of the small dog gripped its neck and scolded it. 小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。 Barley is our main product. 大麦は我国の主産物である。 They made me captain. 彼らは私を主将にした。