UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
My husband caught a cold and he's resting in bed.主人が風邪を引いて寝込んでいます。
The old farmer did not pay him much money.その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world.あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。
Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station.来る日も来る日も、その犬は駅の前で主人を待って座っていた。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
He has a strong mind.彼は強い心の持ち主だ。
She insisted on her innocence.彼女は自分の無罪を主張した。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
The lord held absolute power over his subjects.その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
Most Japanese live on rice.たいていの日本人は米を主食にしている。
He is the owner of the liquor shop.彼があそこの酒屋の主人です。
I went all the way to see my doctor, only to find him absent.私ははるばる主治医に診てもらいに行ったが、彼はいなかった。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
The United States is typical of the democratic countries.米国は代表的な民主国家である。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
His claim is really the same as the one Benson proposed in Entrepreneurs.彼の主張はベンソンが『Entrepreneurs』で主張していることと事実上同じである。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
They ended capitalism and built a socialist society.彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
The Japanese live mainly on rice.日本人は主に米を常食とする。
You are the master of your own destiny.君は君自身の運命の主でもあります。
Michelangelo protested that he was not a painter.ミケランジェロは自分は画家ではないと主張した。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
He has a perfect swing.彼は完璧なスイングの持ち主だ。
She has a tender heart.彼女は優しい心の持ち主だ。
The anarchist is apt to lose his temper.その無政府主義者はかっとなりやすい。
It is true of American society that the male is the head of the household.男性が一家の主であるということはアメリカ社会に当てはまる。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
They were not able to respect their new lord.彼らは新領主を尊敬できなかった。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
I believe he'll be with us today.ご主人は本日お見えになるでしょう。
Traffic is a major urban problem.交通は都市の主要な問題である。
The Japanese's basic diet consists of rice and fish.日本人は米と魚を主食にしています。
Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities.ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
I persist in my popularity.僕は自分の人気を主張する。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
The committee is composed chiefly of professors.その委員会は主に大学教授で構成されている。
The farm owner has a large farm.農園主は大きな農場を持っている。
My husband and I are calling it quits.私は主人と別れる事にしました。
She insisted that he play the piano.彼がピアノを弾くことを彼女は主張した。
The police managed to track down the owner of the car.警察は車の持ち主を何とか突きとめることができた。
The Americans are a democratic people.アメリカ人は民主的な国民である。
Democracy originated in Ancient Greece.民主主義は古代ギリシャに始まった。
They insist that he should go.彼らは彼が行くことを主張した。
The landlord used to be quite well off.その地主は以前かなり裕福な暮らしをしていた。
I saw an old film featuring Charlie Chaplin yesterday.私は昨日チャーリーチャップリン主演の古い映画を見た。
The librarian classified the books according to subject.司書は主題によって本を分類した。
Is he the owner of that car?彼があの車の持ち主ですか。
Citizens are the ultimate sovereigns.市民は最高の主権者である。
He can't stick to anything very long.彼は何事でも三日坊主だ。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode.このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。
The content of his speech is not relevant to the subject.彼の話の内容は主題と一致していない。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
Tom has a bright career as a medical doctor.トムは医者としてすばらしい経歴の持ち主だ。
Depending on which you think of as the main point, either is OK.どっちに主眼をおくかでどちらでもいいでしょ。
I'll call my husband.主人を呼びますよ。
It is important to note that his assertion is groundless.彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
John laid claim to the painting.ジョンはその絵の所有権を主張した。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
The doctor insisted that the patient get plenty of rest.医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。
Cats show emotional habits parallel to those of their owners.猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
She has a sense of fashion.彼女はハイセンスの持ち主ですよ。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
My shop is on the main street of the town.私の店は町の主要な通りにあります。
You must not lose sight of your main object.主題を見失ってはいけない。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
What is the central aim of this plan?この計画の主なねらいは何ですか。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
Of all the principles he once stood fast on.数々の主張からとった痛みのないエキス。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
Columbus argued that the earth was round.コロンブスは地球は丸いと主張した。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
If you heard him talk, you would suppose he was the master of the house.彼の話を聞けば、彼がその家の主人だと考えてしまうだろう。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
I'm trying to find the person who owns this guitar.このギターの持ち主を探しています。
He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.彼は書店の主人に、今日の午後もう一度ここへ来てこの本を買いますと言った。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
That doesn't accord with my principle.それは私の主義に合わない。
They stressed protection of the environment.彼らは、環境を保護する事を強く主張した。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
Nobody will believe his assertion that he is innocent.無実だという彼の主張は誰も信じないだろう。
We insisted on its importance.私たちはその重要性を主張した。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
Her doctor wants to refer her to a specialist.彼女の主治医は彼女を専門家のほうに行かせた。
What is the main purpose of your studying English?君が英語を勉強する主要な目的は何ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License