UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He explained the main purpose of the plan.彼はその計画の主な目的を説明した。
He abandoned socialism.彼は社会主義から転向した。
Tom is a confirmed bachelor.トムは独身主義者だ。
Your success will largely depend upon how you will make good use of your opportunity.君の成功は主に好機をいかにして上手に利用するかにかかっている。
The villagers are occupied mainly with fishing.村人たちは主として漁業に従事している。
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
A sentence normally has a subject and a verb.文には普通、主語と動詞がある。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
They ended capitalism and built a socialist society.彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
That doesn't accord with my principle.それは私の主義に合わない。
You must act according to your principles.あなたは自分の主義に従って行動をとらなければならない。
I started a new blog. I'll do my best to keep it going.新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
Most Japanese live on rice.たいていの日本人は米を主食にしている。
Bob will play the leading role for the first time in the next school festival.ボブは今度の学園祭で初めて主役を演じる。
Article 6. The president shall preside at all meetings.第6条議長は全会議を主宰するものとする。
As a matter of fact, the owner of this restaurant is a friend of mine.実際のところ、このレストランの持主は僕の友人だ。
Who's the naughty boy that broke the window?窓ガラスを割ったいたずら坊主はだれだ?
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
That's opportunism pure and simple.それはご都合主義というものだ。
The point is that you didn't teach them grammar.主旨はあなたが彼らに文法を教えなかったことです。
The audience consisted mainly of students.聴衆は主に学生からなっていた。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
He had an unpleasant screechy voice.彼は不快な甲高い声の持ち主だ。
She seems timid, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
Washing machines spare housewives a lot of trouble.洗濯機のおかげで主婦はずいぶん手間が省ける。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
He was mainly interested in the origin and development of the universe.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
Asahara thinks himself a savior.麻原は、自分を救世主だと思ってる。
We live in a democratic society.私たちは民主主義の社会に住んでいます。
He is a man of noble mind.彼は崇高な精神の持ち主だ。
Tom is a perfectionist.トムは完璧主義者だ。
He prevailed on the farmers to try the new seeds.彼は農場主達に新しい種を使ってみるように説得した。
'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed.動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection.英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。
He stuck to his principle.彼は主義を通して譲らなかった。
The owner of this bar never sells liquor on credit.このバーの持ち主は酒を決して掛け売りしない。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。
In Japan, students are supposed to be selfless and group-centered.日本では、学生は自己を主張せず、グループ中心になるものとされている。
At the dinner party he insisted on my making a speech.晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
I'm dubious about claims to speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
The party ended up with the host's speech.パーティーは主催者のスピーチで終わった。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
My husband caught a cold and he's resting in bed.主人が風邪を引いて寝込んでいます。
This is a great time-saving gadget for the housewife.これは主婦の手間を省く便利な器具です。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
We made a point of his going there.彼にそこへ行くように主張した。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
Even if the performance is good, I still say we drop the project.たとえその興行がうまくいくとしても、その計画をやめることを主張します。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
The lord held absolute power over his subjects.その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
Is he the owner of that car?彼があの車の持ち主ですか。
Money is a good servant, but a bad master.金は善い召使だが悪い主人だ。
You must not lose sight of your main object.主要な目的を見失ってはならない。
The shopkeeper urged me to buy it.店主は私にそれを買うようしきりに勧めた。
Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation.今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。
Saying "I'm not a racist, but..." in an introductory manner can sometimes be passed off as racist.『私は人種差別主義者ではありませんが、』と前置きするような文に限って、往々にして人種差別的であったりするものだ。
Please give my best regards to your husband.ご主人によろしくお伝え下さい。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
What is the main purpose of your studying English?君が英語を勉強する主要な目的は何ですか。
His illness was mainly psychological.彼の病気は主に精神的な物だった。
Housewives have a hundred things to do.主婦にはすることが山ほどある。
He argues that the administration must look for alternative sources of revenue.政府は別の歳入源を探さなければいけない、と彼は主張している。
You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
Some people claim that there are no more heroes in the Western world.西洋社会にはもうヒーローはいないと主張するものもいる。
What are the main products of this country?この国の主要な産物は何ですか。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.小作人達は領主に反抗して蜂起した。
He is my boss's friend and confidant.彼は私の主人の腹心の友。
The United States is typical of the democratic countries.米国は代表的な民主国家である。
She insisted that he be invited to the party.彼女は彼をパーティーに招待すべきだと主張した。
The owner of the small dog gripped its neck and scolded it.小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。
You're really handy, aren't you? Don't you think you'd make a good house-husband?アンタ本当に器用ねっ。主夫とか向いてるんじゃない?
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。
Many wives complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
Freedom is the very essence of our democracy.自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
Does somebody here own this watch?誰かこの時計の持ち主はいませんか。
His trouble was chiefly mental.彼の病気は主に精神的な物だった。
I owe it to my doctor that I am still alive.私がまだ生きているのは、私の主治医のおかげだ。
They negotiate with their employer about their wages.彼らは賃金のことで雇い主と交渉する。
She made her point.彼女は自分の主張をとおした。
Every man is master in his own house.人はだれでも、自分の家の中では主人である。
What is the chief aim of this society?この会の主な目的はなんですか。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
The dog regarded his master anxiously.犬は不安そうに主人をながめた。
Tension is a major cause of heart disease.緊張が心臓病の主な原因だ。
She wears the trousers in that house.あの家は女房が亭主をしりに敷いている。
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
I am on the side of democracy.私は民主主義の味方だ。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License