UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom claimed that he could run faster than Mary.トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました.
The accused maintained his innocence.被告は無実を主張した。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。
We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region.この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。
He abandoned socialism.彼は社会主義から転向した。
Live up to one's principles.主義を貫く。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed.動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce.彼は社会主義者だと言っている。しかしながら、家を2軒とロールスロイスの車を持っている。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
He can't stick to anything very long.彼は何もかも三日坊主だ。
The host cut the turkey for the guests.主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。
It is against my principles to tell a lie.うそをつくことは私の主義に反する。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
Please give my best regards to your husband.ご主人によろしくお伝え下さい。
I started a new blog. I'll do my best to keep it going.新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
Who plays the lead?主演は誰ですか。
Animals have bodies largely composed of fluid.動物は主として液体で構成される体を持つ。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
The police will just take the money and probably won't even look for the owner.警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
Your success will largely depend upon how you will make good use of your opportunity.君の成功は主に好機をいかにして上手に利用するかにかかっている。
The content of his speech is not relevant to the subject.彼の話の内容は主題と一致していない。
The villagers are occupied mainly with fishing.村人たちは主として漁業に従事している。
If you heard him talk, you would suppose he was the master of the house.彼の話を聞けば、彼がその家の主人だと考えてしまうだろう。
I met her a long time after graduation, and she had totally become a housewife.卒業して久しぶりに彼女に会ったが彼女は全く主婦になりきっていた。
If we pay the rent to the landlady, we won't have any money for food; we are between the devil and the deep blue sea.家主に家賃を払えば、食物を買う金がなくなる。進退きわまったというところだ。
A housewife has many domestic duties.主婦は家庭の仕事がたくさんある。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
All major credit cards are accepted.主なクレジットカードは全てご利用になれます。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
You must not lose sight of your main object.主題を見失ってはいけない。
What makes the Japanese unique is primarily their belief that they are unique.日本人がユニークであるのは、主に自分たちがユニークだと信じているからである。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
Tell me the substance of his speech.彼のスピーチの主旨を教えてください。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
Tension is a major cause of heart disease.緊張が心臓病の主な原因だ。
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
The argument that smoking is injurious has become accepted.たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
In many countries, the main reason that people come to big cities is because of work.多くの国で人々が都市にやってくる主な理由は、仕事のためである。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
Every man is master in his own house.人はだれでも、自分の家の中では主人である。
The women stuck to their cause.その女性たちは自分たちの主張を守り続けた。
He is not eager to unveil his main argument.彼は主たる論点を明らかにすることに気乗り薄である。
He advocated abolishing the death penalty.彼は死刑の廃止を主張した。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head.宗派によっては、お坊さんは坊主にしなくてもいいんだってね。知らなかったよ。
It's against my rules to compromise.妥協するのは私の主義に反している。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
We stand for democracy.我々は民主主義を維持する。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
The purpose of a conclusion is to sum up the main points of the essay.「結論」の目的は論文の主要な論点を要約することだ。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
He claimed that he had returned the book to the library.彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
This is a great time-saving gadget for the housewife.これは主婦の手間を省く便利な器具です。
They insisted on the criminal being punished.人々は、その犯人は罰せられるべきだと主張した。
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
What are the main products of this country?この国の主要な産物は何ですか。
He sold his principles for money.彼は金のために自分の主義を捨てた。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
Mining is one of the main sources of wealth in Chile.鉱業はチリの主要な収入源の一つである。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
She belongs to the Democratic Party.彼女は民主党に所属しています。
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。
Depending on which you think of as the main point, either is OK.どっちに主眼をおくかでどちらでもいいでしょ。
They claimed that he'd killed her.彼らは彼が彼女を殺したと主張した。
He prevailed on the farmers to try the new seeds.彼は農場主達に新しい種を使ってみるように説得した。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
However the protagonist is aware of his own mistakes.しかし、主人公は自らの誤りに気づいている。
The newspaper alleged his involvement in the crime.その新聞は彼の犯罪への掛かり合いを主張した。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
The Japanese live mainly on rice.日本人は主に米を常食とする。
The employer made a new offer to the workers.雇い主は労働者に新しい提案をした。
"George?" said the housewife. "Who's George?"「ジョージ?」主婦は言った。「ジョージって・・・。誰?」
They think the owner of the house is studying abroad.その家の持ち主は海外留学中だと思われている。
Employers sometimes exploit their workers.雇い主は、時に従業員を搾取する。
Housewives may well complain about their daily routine.主婦たちが日々の決まり切った仕事に不満を言うのももっともだ。
A student should not lose sight of his own identity.学生は自分の主体性を見失ってはならない。
As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion.理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
I recommend a thorough checkup for your husband.ご主人の健康診断を徹底的に行うことを勧めます。
There is no scientific basis for these claims.これらの主張には科学的な根拠がない。
Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station.来る日も来る日も、その犬は駅の前で主人を待って座っていた。
Asahara thinks himself a savior.麻原は、自分を救世主だと思ってる。
They insisted on my paying the money.彼らは私がそのお金を払うべきだと主張した。
He is a man of great capacity but of little ability.彼は偉大な才能の持ち主だが、やり手ではない。
The object is that which in Japanese would generally be indicated with "ni" or "o".目的語は、日本語では主に「に」や「を」で示される語である。
My sister played the leading character.私の妹が主役を演じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License