Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The United States is typical of the democratic countries. 米国は代表的な民主国家である。 Oddly enough, he insisted on his innocence. 奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。 The farmer employed five new workers. その農場主は新しい5人の従業員を雇った。 Washing machines spare housewives a lot of trouble. 洗濯機のおかげで主婦はずいぶん手間が省ける。 It is against my principles to tell a lie. うそをつくことは私の主義に反する。 Democracy is one form of government. 民主主義は政治形態の一つである。 A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen. 坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。 He has strong principles. 彼は強固な信念の持ち主である。 U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics. USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。 What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this. 禅坊主じゃあるまいし、毎日毎日、一汁一菜のダイエットメニューは勘弁してよ。 He remains loyal to his principles. 彼は自己の主義に忠実でいる。 They insisted on my attending the meeting. 彼らは私がその会に出席すべきだと主張した。 The Diet is the chief organ of government in Japan. 国会は日本の主要統治機関である。 My husband and I are calling it quits. 私は主人と別れる事にしました。 He pleaded self-defense at the trial and went scot-free. 彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。 From an objective viewpoint, his argument was far from rational. 客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。 The heroine of this story is a little girl. この物語の女主人公は幼い少女です。 A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master. 用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。 The rain in Spain falls mainly on the plain. スペインの雨は主に平原に降る。 The singer has a beautiful voice. その歌手は美声の持ち主だ。 Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals. オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。 Most Japanese live on rice. たいていの日本人は米を主食にしている。 The chief engineer did research hand in hand with his assistant. 主任技師は助手と協力して研究した。 He advocated abolishing the death penalty. 彼は死刑の廃止を主張した。 The country's main products are cocoa and gold. その国の主な産物はココアと金である。 In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant. 紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。 Does anyone claim this knife? このナイフの持ち主はいませんか。 The Japanese live mainly on rice. 日本人は主に米を常食とする。 She insisted on her innocence. 彼女は自分の潔白を主張した。 It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct. そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。 I acted up to my principles. 自分の主義に基づいて行動した。 The country is on the way to becoming a democratic nation. その国は、民主国家への途上にある。 His claim is that there is a close relation between birth order and personality. 彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。 His claim is really the same as the one Benson proposed in Entrepreneurs. 彼の主張はベンソンが『Entrepreneurs』で主張していることと事実上同じである。 If we pay the rent to the landlady, we won't have any money for food; we are between the devil and the deep blue sea. 家主に家賃を払えば、食物を買う金がなくなる。進退きわまったというところだ。 Is your husband a picky eater? あなたのご主人は食事にうるさいのかな? In those days, a new type of democracy was rising. 当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。 The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen. 坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。 Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end. なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。 I'm dubious about claims to speak more than five languages fluently. 私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。 The employer imposed a heavy task on them. その雇い主は彼らにきびしい仕事を課した。 Galileo argued that the earth moves. ガリレオは地球は動いていると主張した。 She insists on her son being innocent. 彼女は息子が無罪であることを主張している。 I am a lapsed vegetarian. 私は菜食主義者をやめたの。 He served his master well. 彼は主人によく仕えた。 Tom is a perfectionist. トムは完璧主義者だ。 The owner of the small dog gripped its neck and scolded it. 小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。 In communism, the means of production are owned by the state. 共産主義の下では、生産手段は国有化される。 He strongly persisted in arguing his opinion. 彼は自分の意見を強硬に主張した。 Job security became a major worry. 職業の安定が主要な関心事となった。 They insisted on the criminal being punished. 人々は、その犯人は罰せられるべきだと主張した。 In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection. 英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。 Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation. 今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。 Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie. ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。 This is an interesting case where there is no principal determining element. これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。 Spain is the host country for the Olympics in 1992. スペインは1992年のオリンピックの主催国です。 She insisted on going there. 彼女はそこに行くと主張した。 He supports the Democratic Party. 彼は民主党の支持者だ。 Asahara thinks himself a savior. 麻原は、自分を救世主だと思ってる。 The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart. 多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。 Above all things, we must not be selfish. とりわけ我々は利己主義になってはならない。 It's about my husband, doctor; he sleeps badly. 先生主人のことですが良く眠れないんです。 The newspaper alleged his involvement in the crime. その新聞は彼の犯罪への掛かり合いを主張した。 Barley is our main product. 大麦は我国の主産物である。 His main object in life was to become rich. 彼の人生の主な目的は金持ちになることだった。 We made a point of his going there. 彼にそこへ行くように主張した。 This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking. この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。 Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade. 党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。 There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist. 頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。 Mary claimed that the handbag had been a present from her husband. そのハンドバッグは夫からもらったものだとメアリーは主張した。 He was mainly interested in the origin and development of the universe. 彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。 That doctrine will no doubt lead to dismal consequences. その主義はきっと良くない結果を招くだろう。 This tour takes in each of the five main islands. この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。 The landlord used to be quite well off. その地主は以前かなり裕福な暮らしをしていた。 In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy. つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。 In short, he is a man of great ability. つまり彼は大変な才能の持ち主なのだ。 He maintained that all occupations should be open to women. すべての職業は女性に門戸を開かねばならないと彼は主張した。 His writing is very subjective. 彼の文章はとても主観的だ。 He was made captain of the team. 彼はそのチームの主将になった。 The Japanese live on rice. 日本人は米を主食としている。 Many housewives make good use of frozen food. 冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。 The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose. 民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。 These letters, in the main, are from my mother. これらの手紙は主として母から来たものだ。 He took the leadership of the party. 彼は党の主導権を握った。 From this standpoint history can be divided into two main epochs. この見地から歴史は2つの主要な時期に分けられる。 Communism is the system practiced in the Soviet Union. 共産主義はソ連で実践された体制である。 The radio announcer had a masculine voice. そのラジオのアナウンサーは男らしい声の持ち主だった。 In a democracy, all citizens have equal rights. 民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。 She has a clean heart. 彼女は汚れの無い心の持ち主です。 America likes to claim that it is a "classless" society. アメリカは自国が「階級の無い」社会であると主張したがる。 He is master of this house. 彼はこの家の主人です。 They are loyal to their master. 彼らは雇い主に忠実だ。 In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market. 米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。 He has a strong mind. 彼は強い心の持ち主だ。 There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control. 大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。 Some people claim that there are no more heroes in the Western world. 西洋社会にはもうヒーローはいないと主張するものもいる。 Many wives complain about high prices. 物価が高いと不平を言う主婦が多い。 The doctor insisted that the patient get plenty of rest. 医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。 The main duty of a priest is to preach in church. 牧師の主な仕事は教会で説教することです。 The farmer plowed his field all day. 農場主は一日中畑を耕した。