The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '主'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.
合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
The dog regarded his master anxiously.
犬は不安そうに主人をながめた。
His argument is that women should not smoke or drink.
彼の主張は、女性は酒もタバコもやってはいけないという事だ。
Greek philosophers placed value on democracy.
ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.
反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.
ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。
He had an unpleasant screechy voice.
彼は不快な甲高い声の持ち主だ。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.
同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.
そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
The play concludes with the hero's death.
その劇は主人公の死で終わる。
His doctors told him that he would see, hear, and taste as before.
彼の主治医達は、彼が以前と同じようにものを見、聞き、味わうことはできるだろうと彼に告げた。
His daily behavior is not consistent with his principles.
彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
He supports the Democratic Party.
彼は民主党の支持者だ。
Chicago is the principal city of the Middle West.
シカゴは、米国中西部の主要な都市である。
The chief engineer did research hand in hand with his assistant.
主任技師は助手と協力して研究した。
Alfred was made captain of the team.
アルフレッドはそのチームの主将になった。
Japan consists of four main islands.
日本は四つの主な島から成り立っている。
I would maintain with my last breath that he is innocent.
彼の無罪を最後まで主張する。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
This is a great time-saving gadget for the housewife.
これは主婦の手間を省く便利な器具です。
I went all the way to see my doctor, only to find him absent.
私ははるばる主治医に診てもらいに行ったが、彼はいなかった。
Japan follows the principle of first-to-file.
日本は先願主義を採用している。
Some people argue that technology has negative effects.
科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
The robot does whatever its master tells it to do.
そのロボットは主人が言うことならなんでもします。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.
最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。
We elected her captain of our team.
私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
The farm owner has a large farm.
農園主は大きな農場を持っている。
Mary was given a raise by her employer.
メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
You're really handy, aren't you? Don't you think you'd make a good house-husband?
アンタ本当に器用ねっ。主夫とか向いてるんじゃない?
Representative democracy is one form of government.
代議民主制は1つの政治形態である。
The dog rebelled against his master.
イヌは飼い主に反抗した。
Housewives may well complain about their daily routine.
主婦たちが日々の決まり切った仕事に不満を言うのももっともだ。
He recoiled before his master's anger.
彼は主人の怒りにひるんだ。
Democracy will be victorious in the long run.
けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
Democracy originated in Ancient Greece.
民主主義は古代ギリシャに始まった。
The band played for the visiting monarch.
楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.
楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station.
来る日も来る日も、その犬は駅の前で主人を待って座っていた。
It is against my principles to borrow money.
お金を借りる事は私の主義に反する。
Give the book back to the owner.
その本を持ち主に返しなさい。
He served his master well.
彼は主人によく仕えた。
He has a warm heart.
彼は暖かい心の持ち主です。
He is my boss's friend and confidant.
彼は私の主人の腹心の友。
Master rang the bell.
主人は呼び鈴を鳴らした。
No man can serve two masters.
二人の主人には仕えられない。
The prime means of communication for cats is body language.
猫が気持ちを伝える主要なやり方は身振りである。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.
民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.
彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
She applied to the chief for a vacation.
彼女は主任に休暇を申し出た。
Individual freedom is the soul of democracy.
民主主義の生命は個人の自由にある。
In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection.
英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。
As I will not be a slave, so I will not be a master.
私は奴隷になろうと思わないと同じように、奴隷の主人になろうとも思わない。
This highway saves us a lot of time.
この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
She insisted on going there.
彼女はそこに行くと主張した。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.
彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
I am a lapsed vegetarian.
私は菜食主義者をやめたの。
They substantiated their claim by producing dated receipts.
彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
The United States of America is a democratic country.
米国は民主国家である。
What is the main industry in this town?
この町の主な産業は何ですか。
He worked all the harder because his master praised him.
彼は主人にほめられたので、なおいっそう精を出して働いた。
The exhortation "Don't quote Wikipedia" was included in the Asahi newspaper of yesterday or the day before.
「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
This is an interesting case where there is no principal determining element.
これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
By summit, do you mean the Group of Eight?
サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
He maintained that all occupations should be open to women.
すべての職業は女性に門戸を開かねばならないと彼は主張した。
Is the master of the house at home?
ご主人はご在宅ですか。
The shopkeeper urged me to buy it.
店主は私にそれを買うようしきりに勧めた。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.