UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
He explained the main purpose of the plan.彼はその計画の主な目的を説明した。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
The country's main products are cocoa and gold.その国の主な産物はココアと金である。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
What were the chief events of last year?昨年の主な出来事は何でしたか。
Article 6. The president shall preside at all meetings.第6条議長は全会議を主宰するものとする。
The committee is composed chiefly of professors.その委員会は主に大学教授で構成されている。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
She has such a kind heart.彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
He was excited by nationalistic sentiment.彼は愛国主義的な感情で興奮した。
I'll call my husband.主人を呼びますよ。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
We must fight for our democracy.私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
What do you mean by cultural relativism?「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
The basic Japanese diet consists mainly of rice and fish.日本人は米と魚を主食にしています。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
Of all the principles he once stood fast on.数々の主張からとった痛みのないエキス。
Our employer will not give way to our demands for higher wages.雇主は我々の賃上げの要求に折れないだろう。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
He asserts that she is innocent.彼は、彼女が無実だと主張している。
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode.このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。
Curses, like chickens, come home to roost.のろいはのろい主に返る。
Deer were once the main game.鹿は昔猟の獲物の主たるものだった。
The original book dealt primarily with the natural language processing of English.原書では主に英語を対象とした自然言語処理を取り扱っています。
The main crop of Japan is rice.日本の主要作物は米である。
That company deals mainly in imported goods.その会社は主に輸入品を扱っている。
I am a vegetarian.私は菜食主義者です。
That's opportunism pure and simple.それはご都合主義というものだ。
Every man is master in his own house.人はだれでも、自分の家の中では主人である。
I am familiar with this subject.私はこの主題に精通している。
The anarchist is apt to lose his temper.その無政府主義者はかっとなりやすい。
He was a kind master to his servants.彼は使用人に優しい雇い主だった。
He pleaded self-defense at the trial and went scot-free.彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。
American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government.土着のアメリカ・インディアンが政府から不当な扱いを受けたと主張するのは歴史的にみて当然の権利である。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
There are a lot of people who always insist on the right.権利ばかり主張する人が多い。
As I will not be a slave, so I will not be a master.私は奴隷になろうと思わないと同じように、奴隷の主人になろうとも思わない。
Shareholders voted to liquidate the company's assets.株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
However, a new type of humor, which stems largely from America, has recently come into fashion.しかし、最近新しいタイプのユーモアが流行してきている。これは主にアメリカで生まれたものである。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
I don't quite believe it when I hear someone claim they can speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
Scientists deal mainly with physical matters.科学者は主として物質の問題を取り扱う。
The farm owner has a large farm.農園主は大きな農場を持っている。
Nationalism is not to be confused with patriotism.国家主義と愛国心とを混同してはならない。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
Then the guest of honor opens them and expresses his or her appreciation.次には、主賓がそれらを開き、品定めをするのである。
He had words with his employer and was fired.彼は雇い主と口論して首になった。
In English, a sentence structure is usually Subject Verb Object/Complement.英語の文構造は大抵、主語、動詞、目的語/補語だ。
These letters, in the main, are from my mother.これらの手紙は主として母から来たものだ。
My shop is on the main street of the town.私の店は町の主要な通りにあります。
No man can serve two masters.二人の主人には仕えられない。
I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。
Let's toast the guest of honor!今夜の主賓に乾杯しよう。
He had an unpleasant screechy voice.彼は不快な甲高い声の持ち主だ。
A sentence normally has a subject and a verb.文には普通、主語と動詞がある。
She has a gentle heart.彼女は優しい心の持ち主です。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
The paper published a profile of its new editor.その新聞は新しい主筆のプロフィールを載せた。
'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed.動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。
'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case.thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Death is the great leveler.死は偉大な平等主義者である。
He is nothing more than an egoist.彼は単なる利己主義者に過ぎない。
Japan follows the principle of first-to-file.日本は先願主義を採用している。
Chicago is the principal city of the Middle West.シカゴは、米国中西部の主要な都市である。
He is my boss's friend and confidant.彼は私の主人の腹心の友。
The dog knew its master.その犬は主人を知っていた。
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam.私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。
We stand for democracy.我々は民主主義を維持する。
The farmer plowed his field all day.農場主は一日中畑を耕した。
The servants tried to carry out their master's order.召使い達は主人の命令を実行しようとした。
Do you feel equal to meeting your ex-husband?前のご主人にお会いになる勇気がありますか。
The radio announcer had a masculine voice.そのラジオのアナウンサーは男らしい声の持ち主だった。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.梨奈は家政部で、主に洋裁をやっている。
She seems timid, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
I am going to assert his guilt.私は彼の有罪を主張するつもりです。
Mining is one of the main sources of wealth in Chile.鉱業はチリの主要な収入源の一つである。
The Japanese live on rice and fish.日本人は米と魚を主食にしています。
A housewife has many domestic duties.主婦は家庭の仕事がたくさんある。
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
He thanked his host for a most enjoyable party.彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。
My husband isn't quite the provider he should be.うちの亭主は甲斐性がない。
The girl made off with her employer's money.その少女は雇主の金をもって逃げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License