The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '主'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.
私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
We usually have our main meal of the day in the evening.
私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.
この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
We elected her captain of our team.
私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
Poverty is still the major cause of crime.
貧困は依然として犯罪の主要原因である。
The shareholder's meeting was held.
株主総会が開かれた。
The dog defended his master from harm.
犬は主人を危害から守った。
It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world.
あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.
「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station.
来る日も来る日も、その犬は駅の前で主人を待って座っていた。
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.
彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
We elected him captain of our team.
私たちは彼をチームの主将に選びました。
The dog, wagging its tail, followed its master.
その犬は尾を振りながら、主人の後についていった。
I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode.
このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。
As a young man he flirted briefly with communism.
若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
Galileo argued that the earth moves.
ガリレオは地球は動いていると主張した。
The audience consisted mainly of students.
聴衆は主に学生からなっていた。
Children want their way and are bound to get into arguments.
子供たちが自己主張したり喧嘩をしたりするのは当然だ。
Coffee is one of the staples of Brazil.
コーヒーはブラジルの主要産物の一つである。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
Mining is one of the main sources of wealth in Chile.
鉱業はチリの主要な収入源の一つである。
The passengers on board were mostly Japanese.
乗船客は主に日本人だった。
He is a man of noble mind.
彼は崇高な精神の持ち主だ。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.
ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
His writing is very subjective.
彼の文章はとても主観的だ。
Let's toast the guest of honor!
今夜の主賓に乾杯しよう。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.
靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
The owner sold the building for what he wanted.
持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
His illness was mainly psychological.
彼の病気は主に精神的な物だった。
I acted for our captain while he was in the hospital.
主将の入院中は私が代理を務めた。
Our chief concern should be the aging of society.
私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.
そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
He took the leadership of the party.
彼は党の主導権を握った。
He's a tough-minded owner.
彼は強固な精神の持ち主です。
Democracy encourages freedom.
民主主義は自由を積極的に認める。
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.
その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。
I don't quite believe it when I hear someone claim they can speak more than five languages fluently.
私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.
科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.
株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
The main crop of Japan is rice.
日本の主要作物は米である。
However the protagonist is aware of his own mistakes.
しかし、主人公は自らの誤りに気づいている。
Japan follows the principle of first-to-file.
日本は先願主義を採用している。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.
彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
They stressed protection of the environment.
彼らは、環境を保護する事を強く主張した。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w