Washing machines spare housewives a lot of trouble.
洗濯機のおかげで主婦はずいぶん手間が省ける。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.
父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土の領有を主張している。
Nobody will believe his assertion that he is innocent.
無実だという彼の主張は誰も信じないだろう。
It's against my rules to compromise.
妥協するのは私の主義に反している。
I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam.
私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。
Does somebody here own this watch?
誰かこの時計の持ち主はいませんか。
Coffee is Brazil's main product.
コーヒーはブラジルの主要産物である。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
She persists in saying that she is right.
彼女は自分が正しいといってあくまで主張する。
No man can serve two masters.
二人の主人には仕えられない。
The owner sold the building for what he wanted.
持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
Money is the key factor when we decide to buy a new house.
新しい家を買う時の主な要素はお金です。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
I suggested to him.
私は彼に主張した。
He was zealous in satisfying his employer.
彼は努めて雇い主を満足させようとした。
He is heart and soul a Democrat.
彼はまったくの民主党員だ。
The chief engineer did research hand in hand with his assistant.
主任技師は助手と協力して研究した。
They elected John captain of their team.
彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
You have dealt well with Your servant, O LORD, according to Your word.
主よ。あなたは、みことばのとおりに、あなたのしもべに良くしてくださいました。
He had words with his employer and was fired.
彼は雇い主と口論して首になった。
The landlord won't permit him to paint the door red.
家主は彼がドアを赤く塗ることを許してくれない。
She claimed to be the owner of the land.
彼女はその土地の所有者だと主張した。
Every man is master in his own house.
人はだれでも、自分の家の中では主人である。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.
梨奈は家政部で、主に洋裁をやっている。
Is your husband a picky eater?
あなたのご主人は食事にうるさいのかな?
He has a warm heart.
彼は暖かい心の持ち主です。
We cheered him and chose him as our captain.
歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
He worked all the harder because his master praised him.
彼は主人にほめられたので、なおいっそう精を出して働いた。
I am a vegetarian.
私は菜食主義者です。
He is the captain of the team.
彼はチームの主将だ。
I would maintain with my last breath that he is innocent.
彼の無罪を最後まで主張する。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.
キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。
The politician claimed to oppose the conclusion.
その政治家はその主張に反対すると主張した。
The Japanese live mainly on rice.
日本人は主に米を食べる。
The shareholder's meeting was held.
株主総会が開かれた。
The boss bawled me out.
主人に大目玉を食った。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.
彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
In those days, a new type of democracy was rising.
当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.