UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Taro insisted that he was right.太郎は自分の言い分が正しいと主張した。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
He argues that the administration must look for alternative sources of revenue.政府は別の歳入源を探さなければいけない、と彼は主張している。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.梨奈は家政部で、主に洋裁をやっている。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
Does anyone claim this knife?このナイフの持ち主はいませんか。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
He is nothing more than an egoist.彼は単なる利己主義者に過ぎない。
The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days.家主は、この3日間暖房がきかなかった理由をあれこれ並べ立てたが、どうせ見え透いたウソだった。
The shopkeeper urged me to buy it.店主は私にそれを買うようしきりに勧めた。
He affirmed himself to be innocent.彼は自分が無実だと主張した。
I suggested to him.私は彼に主張した。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
She belongs to the Democratic Party.彼女は民主党に所属しています。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
She protested to me that she had never done such a thing.彼女は決してそんなことはしていないと私に主張した。
His main object in life was to become rich.彼の人生の主な目的は金持ちになることだった。
I recommend a thorough checkup for your husband.ご主人の健康診断を徹底的に行うことを勧めます。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
He is a so called liberal.彼はいわゆる自由主義者だ。
If you heard him talk, you would suppose he was the master of the house.彼の話を聞けば、彼がその家の主人だと考えてしまうだろう。
I'll call my husband.主人を呼びますよ。
We live in a society of democracy.我々は民主主義の社会に住んでいる。
He claimed that he had returned the book to the library.彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
The play concludes with the hero's death.その劇は主人公の死で終わる。
It's against my rules to compromise.妥協するのは私の主義に反している。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
He supports the Democratic Party.彼は民主党の支持者だ。
The man standing over there is the owner of the store.あそこに立っている人が店の主人です。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
The number of Japanese who live on bread has increased.パンを主食にする日本人の数は増えた。
The monarch is supposed to attend the funeral.君主はその葬儀に出席することになっている。
She wears the trousers in that house.あの家は女房が亭主をしりに敷いている。
She shows a shy disposition.彼女は内気な性格の持ち主です。
I see your point.あなたの主旨はわかる。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
Even if the performance is good, I still say we drop the project.たとえその興行がうまくいくとしても、その計画をやめることを主張します。
When you don't know what to do, ask the host.あなたがどうしていいかわからないときには、主人にたずねなさい。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time.主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
The exhortation "Don't quote Wikipedia" was included in the Asahi newspaper of yesterday or the day before.「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.彼は書店の主人に、今日の午後もう1度ここへきてこの本を買いますと言った。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
Some people claim that there are no more heroes in the Western world.西洋社会にはもうヒーローはいないと主張するものもいる。
As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot.犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
You'd better try to assert yourself more.君はもっと自己主張を試みたほうがよい。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
What is the principle reason for going to school?学校に行く主な理由は何ですか。
A student should not lose sight of his own identity.学生は自分の主体性を見失ってはならない。
What are the main products of this country?この国の主要な産物は何ですか。
Tension is a major cause of heart disease.緊張が心臓病の主な原因だ。
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。
He played a major part in the movement.彼はその運動で主要な役割を果たした。
Barley is our main product.大麦は我国の主産物である。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
There was a short pause and the housewife said...少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。
The party ended up with the host's speech.パーティーは主催者のスピーチで終わった。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
Democracy is not exportable like food or cement.民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
He was mainly interested in the origin and development of the universe.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
What were the chief events of last year?昨年の主な出来事は何でしたか。
He is a thorough-going egoist.彼は徹底した利己主義者だ。
I persist in my popularity.僕は自分の人気を主張する。
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。
The main crop of Japan is rice.日本の主要作物は米である。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
The dog waited day after day for its master's return.犬は少なくとも主人の帰りを待った。
My master inflicted hard work on me.私の主人は私につらい仕事を課した。
The object is that which in Japanese would generally be indicated with "ni" or "o".目的語は、日本語では主に「に」や「を」で示される語である。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。
He is the master of this house.彼がこの家の主人です。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
Day in, day out the dog went to the station to wait for its master.来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License