UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Children want their way and are bound to get into arguments.子供たちが自己主張したり喧嘩をしたりするのは当然だ。
He has a warm heart.彼は暖かい心の持ち主です。
The employer imposed a heavy task on them.その雇い主は彼らにきびしい仕事を課した。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすつた」主人は私の顔を見るたんびに、かう訊ねかけたものです。
You'd better try to assert yourself more.君はもっと自己主張を試みたほうがよい。
Democracy is one form of government.民主主義は政治形態の一つである。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
Finders keepers.拾った者が持ち主。
One of the main products of this country is coffee.この国の主な産物の1つはコーヒーだ。
He served his master well.彼は主人によく仕えた。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
Tell me the substance of his speech.彼のスピーチの主旨を教えてください。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
Cats show emotional habits parallel to those of their owners.猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
He is a man of noble mind.彼は崇高な精神の持ち主だ。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
Does anyone claim this knife?このナイフの持ち主はいませんか。
Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
She insisted that he play the piano.彼がピアノを弾くことを彼女は主張した。
Deer were once the main game.鹿は昔猟の獲物の主たるものだった。
Who plays the lead?主演は誰ですか。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
He remains loyal to his principles.彼は自己の主義に忠実でいる。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.梨奈は家政部で、主に洋裁をやっている。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
I found a lost cat for which its owner had been searching.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
What a tender heart she has.彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
What makes the Japanese unique is primarily their belief that they are unique.日本人がユニークであるのは、主に自分たちがユニークだと信じているからである。
The women stuck to their cause.その女性たちは自分たちの主張を守り続けた。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
I started a new blog. I'll do my best to keep it going.新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
Another half hour, and our master will be back here.もう30分すれば、主人がここに戻ってまいります。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
My father made it a principle to keep early hours.私の父は早寝早起きを主義としていた。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
He doesn't have any knowledge about American democracy.彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
A protagonist as plain and ordinary as him is rare indeed.彼ほど平々凡々たる主人公は珍しい。
The boss bawled me out.主人に大目玉を食った。
I hear some tribes in eastern Africa live on milk products.東アフリカの種族の中には、乳製品を主食にしているのがあるそうだ。
However the protagonist is aware of his own mistakes.しかし、主人公は自らの誤りに気づいている。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
We insisted on rich and poor being treated alike.私たちは金持ちも貧乏人も同じように扱われると主張した。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
As I will not be a slave, so I will not be a master.私は奴隷になろうと思わないと同じように、奴隷の主人になろうとも思わない。
He waited on his master.彼はその主人に仕えた。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
I suggested to him.私は彼に主張した。
A sentence normally has a subject and a verb.文には普通、主語と動詞がある。
We insisted on its importance.私たちはその重要性を主張した。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
Money is the key factor when we decide to buy a new house.新しい家を買う時の主な要素はお金です。
What is the main purpose of this plan?この計画の主な目的はなんですか。
Greek philosophers placed value on democracy.ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
Job security became a major worry.職業の安定が主要な関心事となった。
Who is the owner of this house?この家の持ち主はだれですか。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
He thanked the host for the very enjoyable party.彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。
He is a so called liberal.彼はいわゆる自由主義者だ。
The housewives provide their families with necessities.主婦達は家族に必要なものを与える。
Tom claimed that he could run faster than Mary.トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました.
He affirmed himself to be innocent.彼は自分が無実だと主張した。
I would hate to become just a housewife.ただの主婦にはなりたくありません。
They insisted on my paying the money.彼らは私がそのお金を払うべきだと主張した。
The chief engineer did research hand in hand with his assistant.主任技師は助手と協力して研究した。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
He was a kind master to his servants.彼は使用人に優しい雇い主だった。
He is heart and soul a Democrat.彼はまったくの民主党員だ。
She claimed to be the owner of the land.彼女はその土地の所有者だと主張した。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
Swimming will be the main event of the next Olympics.水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。
Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
He has a perfect swing.彼は完璧なスイングの持ち主だ。
There are many housewives who complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Democracy originated in Ancient Greece.民主主義は古代ギリシャに始まった。
Who owns this villa?この別荘の持ち主は誰ですか。
He sticks to his principles.彼は主義を曲げない。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
He has a spirit of tenacity.彼は粘り強い精神の持ち主だ。
Barley is our main product.大麦は我国の主産物である。
In Japan, students are supposed to be selfless and group-centered.日本では、学生は自己を主張せず、グループ中心になるものとされている。
What were the chief events of 1990?1990年の主要な出来事といえば何でしょう?
Give the book back to the owner.その本を持ち主に返しなさい。
They stressed protection of the environment.彼らは、環境を保護する事を強く主張した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License