The newspaper alleged his involvement in the crime.
その新聞は彼の犯罪への掛かり合いを主張した。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.
彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
The employer made a new offer to the workers.
雇い主は労働者に新しい提案をした。
The shopkeeper urged me to buy it.
店主は私にそれを買うようしきりに勧めた。
I am playing it safe.
事なかれ主義。
Women have grown tired of being looked down on by employers.
彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
My success was mainly due to your help.
私が成功したのは主にあなたの助力であった。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.
彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
We must fight for our democracy.
私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.
I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head.
宗派によっては、お坊さんは坊主にしなくてもいいんだってね。知らなかったよ。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"
「何しにこんな処へ来なすった」主人は私の顔を見るたんびに、こう訊ねかけたものです。
This is an interesting case where there is no principal determining element.
これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
They negotiate with their employer about their wages.
彼らは賃金のことで雇い主と交渉する。
She advocated equal rights for women.
彼女は女性差別撤廃を主張した。
No one dares to contradict his employer for fear of being fired.
首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。
He affirmed himself to be innocent.
彼は自分が無実だと主張した。
Women's rights groups are going after sexual harassment.
女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.
ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
Money is a good servant, but a bad master.
金は善い召使だが悪い主人だ。
They claimed credit for tax reduction.
彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
What is the main purpose of your studying English?
君が英語を勉強する主要な目的は何ですか。
The traffic accident took place on the main highway.
交通事故は主要高速道路で起こった。
There are many housewives who complain about high prices.
物価が高いと不平を言う主婦が多い。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
His employer was sincerely grateful for his cooperation.
雇用主は彼の協力に心から感謝した。
The dog rebelled against his master.
イヌは飼い主に反抗した。
He explained the plan's main objective.
彼はその計画の主な目的を説明した。
The employer imposed a heavy task on them.
その雇い主は彼らにきびしい仕事を課した。
The president urged employees to act on their initiative.
社長が社員の主体的な取り組みを促した。
I hope you'll never turn Communist.
君が共産主義者にならないように希望する。
He was made captain of the team.
彼はそのチームの主将になった。
The rain in Spain falls mainly on the plain.
スペインの雨は主に平原に降る。
I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode.
このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.
客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
Their main exports are textiles, especially silk and cotton.
彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。
Pessimism believes in no improvement.
悲観主義は、向上することを信じないのだ。
Housewives have a hundred things to do.
主婦にはすることが山ほどある。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.