UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
He is the personification of selfishness.彼は利己主義の化身だ。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土の領有を主張している。
Because my husband has been admitted to hospital, I am writing on his behalf.主人は入院していますので、かわってお便り差し上げます。
I am playing it safe.事なかれ主義。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
He remains loyal to his principles.彼は自己の主義に忠実でいる。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
Job security became a major worry.職業の安定が主要な関心事となった。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
The United States is a democracy.米国は民主国家である。
His trouble was chiefly mental.彼の病気は主に精神的な物だった。
The radio announcer had a masculine voice.そのラジオのアナウンサーは男らしい声の持ち主だった。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
I am familiar with this subject.私はこの主題に精通している。
He stuck to his principle.彼は主義を通して譲らなかった。
He had an unpleasant screechy voice.彼は不快な甲高い声の持ち主だ。
He advocates reform in university education.彼は大学教育の改革を主張している。
The country's main products are cocoa and gold.その国の主な産物はココアと金である。
We hold the same principles.我々は同じ主義を抱いている。
You are the master of your own destiny.君は君自身の運命の主でもあります。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
Even if the performance is good, I still say we drop the project.たとえその興行がうまくいくとしても、その計画をやめることを主張します。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
He claimed that he had discovered a new comet.彼は新しい彗星を発見したと主張した。
She applied to the chief for a vacation.彼女は主任に休暇を申し出た。
I believe he'll be with us today.ご主人は本日お見えになるでしょう。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
He adheres to the Democratic party.彼は民主党の支持者だ。
He explained the main purpose of the plan.彼はその計画の主な目的を説明した。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
A sentence normally has a subject and a verb.文には普通、主語と動詞がある。
The employer made a new offer to the workers.雇い主は労働者に新しい提案をした。
He doesn't have any knowledge about American democracy.彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
The basic Japanese diet consists mainly of rice and fish.日本人は米と魚を主食にしています。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
What were the chief events of last year?昨年の主な出来事は何でしたか。
They are loyal to their master.彼らは雇い主に忠実だ。
The socialist was accompanied by a female interpreter.その社会主義者は女性の通訳を同伴させていた。
They claimed credit for tax reduction.彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
The women stuck to their cause.その女性たちは自分たちの主張を守り続けた。
He was mainly interested in the origin and development of the universe.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
The main duty of a priest is to preach in church.牧師の主な仕事は教会で説教することです。
The hero, as a child, suffered from parental neglect.主人公は、子供の頃、親にほったらかしにされて苦しんだ。
We believe in democracy.我々は民主主義をよいと思う。
There was a short pause and the housewife said...少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
We must fight for our democracy.私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
He was excited by nationalistic sentiment.彼は愛国主義的な感情で興奮した。
He was a kind master to his servants.彼は使用人に優しい雇い主だった。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
She claimed to be the owner of the land.彼女はその土地の所有者だと主張した。
I'll call my husband.主人を呼びますよ。
The play concludes with the hero's death.その舞台は主人公の死で幕を閉じる。
My shop is on the main street of the town.私の店は町の主要な通りにあります。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
We made a point of his going there.彼にそこへ行くように主張した。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
I started a new blog. I'll do my best to keep it going.新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
He prevailed on the farmers to try the new seeds.彼は農場主達に新しい種を使ってみるように説得した。
He will play the leading role for the first time in the next school festival.次の文化祭で初めて主役を演じることになっています。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
She belongs to the Democratic Party.彼女は民主党に所属しています。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
He is the master of this house.彼がこの家の主人です。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
Both sons pretended to the throne.息子は二人とも王位継承権があると主張した。
She made a point of my attending the party.彼女は私がそのパーティーに行くように主張した。
Seals are used like this in Japan, but abroad signatures are the rule.日本はこうした判子が使われていますが、外国はサインが主流です。
They insisted on my making use of this opportunity.彼らは私がこの機会を利用するように主張した。
The argument that smoking is injurious has become accepted.たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
She still alleges innocence.彼女は今でも無実を主張している。
He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce.彼は社会主義者だと言っている。しかしながら、家を2軒とロールスロイスの車を持っている。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
She insisted that he be invited to the party.彼女は彼をパーティーに招待すべきだと主張した。
I recommend a thorough checkup for your husband.ご主人の健康診断を徹底的に行うことを勧めます。
Children want their way and are bound to get into arguments.子供たちが自己主張したり喧嘩をしたりするのは当然だ。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
As I will not be a slave, so I will not be a master.私は奴隷になろうと思わないと同じように、奴隷の主人になろうとも思わない。
Rice is the chief crop in this area.米はこの地方の主な農作物です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License