UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Critics are just crying wolf about protectionism.評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
You must not lose sight of your main object.主題を見失ってはいけない。
You are the master of your own destiny.君は君自身の運命の主でもあります。
What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this.禅坊主じゃあるまいし、毎日毎日、一汁一菜のダイエットメニューは勘弁してよ。
Because my husband has been admitted to hospital, I am writing on his behalf.主人は入院していますので、かわってお便り差し上げます。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
The accused maintained his innocence.被告は無実を主張した。
The content of his speech is not relevant to the subject.彼の話の内容は主題と一致していない。
The number of Japanese who live on bread has increased.パンを主食にする日本人の数は増えた。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
His illness was mainly psychological.彼の病気は主に精神的な物だった。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
Jane insisted that she was right.ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
He makes out that he has a right to say so.彼はそう言う権利があると主張している。
Freedom is the very essence of our democracy.自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
He stands for democracy.彼は民主主義を支持している。
The boss bawled me out.主人に大目玉を食った。
She looks very young as against her husband.彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
The employer imposed a heavy task on them.その雇い主は彼らにきびしい仕事を課した。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
Who is the owner of this house?この家の持ち主はだれですか。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
The singer has a beautiful voice.その歌手は美声の持ち主だ。
The servants tried to carry out their master's order.召使い達は主人の命令を実行しようとした。
The proprietor of the store worked at the head of his employees.店主は従業員の先頭に立ってはたらいた。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
A conservative is not always a reactionary.保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
She insisted that I should pay the bill.彼女は私が勘定を払うべきだと主張した。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
He has a kind heart.彼は優しい心の持ち主だ。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
He has a warm heart.彼は暖かい心の持ち主です。
Of all the principles he once stood fast on.数々の主張からとった痛みのないエキス。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
You're really handy, aren't you? Don't you think you'd make a good house-husband?アンタ本当に器用ねっ。主夫とか向いてるんじゃない?
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
Beth argued that Sally was only pretending to be innocent.サリーはやっていないふりをしているだけだと、ベスは主張しました。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
Cats show emotional habits parallel to those of their owners.猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
He stood on his right.彼は自分の権利を主張した。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
I believe he'll be with us today.ご主人は本日お見えになるでしょう。
The man standing over there is the owner of the store.あそこに立っている人が店の主人です。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
He entered the Democratic Party but soon left it.彼は民主党に入党したが、すぐに離党した。
They argued that he killed her.彼らは彼が彼女を殺したと主張した。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
We must fight for our democracy.私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
We made a point of his going there.彼にそこへ行くように主張した。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
Both sons pretended to the throne.息子は二人とも王位継承権があると主張した。
I saw an old film featuring Charlie Chaplin yesterday.私は昨日チャーリーチャップリン主演の古い映画を見た。
My husband isn't quite the provider he should be.うちの亭主は甲斐性がない。
Is your husband at home?ご主人はご在宅ですか。
The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days.家主は、この3日間暖房がきかなかった理由をあれこれ並べ立てたが、どうせ見え透いたウソだった。
The play concludes with the hero's death.その舞台は主人公の死で幕を閉じる。
This substance is mostly composed of hydrogen and oxygen.この物質は主に水素と酸素から出来ている。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
Taro insisted that he was right.太郎は自分の言い分が正しいと主張した。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
The Japanese's basic diet consists of rice and fish.日本人は米と魚を主食にしています。
He was a kind master to his servants.彼は使用人に優しい雇い主だった。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
I feel like I'm just getting comfortable with my homemaking chores.最近主婦業がやっと板についてきたって感じなのよねえ。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
When you don't know what to do, ask the host.あなたがどうしていいかわからないときには、主人にたずねなさい。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
He is a man of great capacity but of little ability.彼は偉大な才能の持ち主だが、やり手ではない。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
The dog waited day after day for its master's return.犬は少なくとも主人の帰りを待った。
I don't quite believe it when I hear someone claim they can speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
The police managed to track down the owner of the car.警察は車の持ち主を何とか突きとめることができた。
Washing machines spare housewives a lot of trouble.洗濯機のおかげで主婦はずいぶん手間が省ける。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
We insisted on its importance.私たちはその重要性を主張した。
There was a short pause and the housewife said...少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
He is really a Hercules.彼は実際ヘラクレスのような力の持ち主だ。
The United States is a democracy.米国は民主国家である。
"Are you being attended to?" asked the shopkeeper.店主は私に「御用は承っておりますか」と尋ねた。
He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.彼は書店の主人に、今日の午後もう一度ここへ来てこの本を買いますと言った。
He fought bravely in behalf of a cause.彼は主義のために勇敢に戦った。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
Bob will play the leading role for the first time in the next school festival.ボブは今度の学園祭で初めて主役を演じる。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
The dog followed its master, wagging its tail.犬は尻尾を振って、主人を追いました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License