The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '主'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
The landlord won't permit him to paint the door red.
家主は彼がドアを赤く塗ることを許してくれない。
Communism will never be reached in my lifetime.
私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
When you don't know what to do, ask the host.
あなたがどうしていいかわからないときには、主人にたずねなさい。
He laid claim to the land.
彼はその土地の所有権を主張した。
He supports the Democratic Party.
彼は民主党の支持者だ。
We live in a society of democracy.
我々は民主主義の社会に住んでいる。
Then the guest of honor opens them and expresses his or her appreciation.
次には、主賓がそれらを開き、品定めをするのである。
He is really a Hercules.
彼は実際ヘラクレスのような力の持ち主だ。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.
He was mainly interested in the origin and development of the universe.
彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
The farm owner has a large farm.
農園主は大きな農場を持っている。
She protested to me that she had never done such a thing.
彼女は決してそんなことはしていないと私に主張した。
Individual freedom is the soul of democracy.
民主主義の生命は個人の自由にある。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.
冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
My father insisted I should go to see the place.
私の父は、私がその場所を見に行くようにと主張した。
The dog rebelled against his master.
イヌは飼い主に反抗した。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
Many wives complain about high prices.
物価が高いと不平を言う主婦が多い。
He is the personification of selfishness.
彼は利己主義の化身だ。
The employer was quite taken by her charm.
雇い主は彼女の魅力に惹かれていた。
A housewife has many domestic duties.
主婦は家庭の仕事がたくさんある。
I believe he'll be with us today.
ご主人は本日お見えになるでしょう。
The host entertained us at the party.
主人はパーティーで私達をもてなしてくれた。
How about shaving your head instead? I think it would look good on you.
いっそのこと丸坊主にしてみたらどう?よく似合うと思うよ。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
He is nothing more than an egoist.
彼は単なる利己主義者に過ぎない。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.
ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
Even if the performance is good, I still say we drop the project.
たとえその興行がうまくいくとしても、その計画をやめることを主張します。
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.
靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
When did Democracy come into existence?
いつ民主主義は生まれましたか。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.
酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.
主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
He is a so called liberal.
彼はいわゆる自由主義者だ。
The communist got his dependable supporter at last.
ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
We usually have our main meal of the day in the evening.
私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.
合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
It is important to note that his assertion is groundless.
彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
They ended capitalism and built a socialist society.
彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
I'm dubious about claims to speak more than five languages fluently.
私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
Oddly enough, he insisted on his innocence.
奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
Democracy will be victorious in the long run.
けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
Barley is our main product.
大麦は我国の主産物である。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.