UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
The owner of this bar never sells liquor on credit.このバーの持ち主は酒を決して掛け売りしない。
We stand for democracy.我々は民主主義を維持する。
A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。
He is a thorough-going egoist.彼は徹底した利己主義者だ。
He claimed that he had discovered a new comet.彼は新しい彗星を発見したと主張した。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
My primary concern is your safety.私の主たる関心事はあなたの身の安全なのです。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Columbus argued that the earth was round.コロンブスは地球は丸いと主張した。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
He was excited by nationalistic sentiment.彼は愛国主義的な感情で興奮した。
It's against my rules to compromise.妥協するのは私の主義に反している。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
The party ended up with the host's speech.パーティーは主催者のスピーチで終わった。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
As a matter of fact, the owner of this restaurant is a friend of mine.実際のところ、このレストランの持主は僕の友人だ。
He is nothing more than an egoist.彼は単なる利己主義者に過ぎない。
They insisted on my paying the money.彼らは私がそのお金を払うべきだと主張した。
There is also a tendency to call "L'Auberge Espagnole" a pornographic film.『スパニッシュ・アパートメント』はポルノ映画だ、と主張する向きもある。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
He doesn't have any knowledge about American democracy.彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
She persists in saying that she is right.彼女は自分が正しいといってあくまで主張する。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
He is a boy of singular intelligence.彼は並はずれた知能の持ち主である。
I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head.宗派によっては、お坊さんは坊主にしなくてもいいんだってね。知らなかったよ。
Who was in charge of today's party?今日のパーティーは誰が主催なの?
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
They are loyal to their master.彼らは雇い主に忠実だ。
The original book dealt primarily with the natural language processing of English.原書では主に英語を対象とした自然言語処理を取り扱っています。
The employer was quite taken by her charm.雇い主は彼女の魅力に惹かれていた。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
He laid claim to the land.彼はその土地の所有権を主張した。
He has a strong mind.彼は強い心の持ち主だ。
He maintained that all occupations should be open to women.すべての職業は女性に門戸を開かねばならないと彼は主張した。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
The heroine of this story is a little girl.この物語の女主人公は幼い少女です。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
Tom believes that men should rule over women.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
The landlord used to be quite well off.その地主は以前かなり裕福な暮らしをしていた。
Seals are used like this in Japan, but abroad signatures are the rule.日本はこうした判子が使われていますが、外国はサインが主流です。
Is your husband a picky eater?あなたのご主人は食事にうるさいのかな?
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
He pleaded self-defense at the trial and went scot-free.彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
He has a warm heart.彼は暖かい心の持ち主です。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
John laid claim to the painting.ジョンはその絵の所有権を主張した。
Saying "I'm not a racist, but..." in an introductory manner can sometimes be passed off as racist.『私は人種差別主義者ではありませんが、』と前置きするような文に限って、往々にして人種差別的であったりするものだ。
In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection.英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。
The Japanese used to live mainly on rice.日本人は以前は主に米を主食としていた。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
Our chief concern should be the aging of society.私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
Tom is a perfectionist.トムは完璧主義者だ。
The problem tortured the chief.その問題は主任をひどく苦しめた。
The police will just take the money and probably won't even look for the owner.警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。
Since we got married, he's become a devoted family man.結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
Asahara thinks himself a savior.麻原は、自分を救世主だと思ってる。
We made a point of his going there.彼にそこへ行くように主張した。
A sentence normally has a subject and a verb.文には普通、主語と動詞がある。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
"I want to be a farmer", said Pip.農園主になりたいなあ。とピップが言いました。
My husband is a very good cook.主人は料理がとても上手です。
The baker is a good man.そのパン屋の主人はいい人です。
I remember reading about a dog that had eaten its owner.私は飼い主を食べてしまった犬の話を読んだのを覚えている。
He explained the plan's main objective.彼はその計画の主な目的を説明した。
He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.彼は書店の主人に、今日の午後もう1度ここへきてこの本を買いますと言った。
He has a strong body.彼は強い体の持ち主だ。
They discussed the subject of the offender of the meaning of life.彼らは人生の意味という主題について討論した。
Mail order is the main form of direct marketing.通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。
As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion.理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。
He can't stick to anything very long.彼は何もかも三日坊主だ。
The lawyer insisted on the client's innocence.弁護士は依頼人の無罪を主張した。
I am certain that you have noble thoughts.私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。
Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
We must be loyal to our principles.私たちは主義に忠実でなければならない。
The country's main products are cocoa and gold.その国の主な産物はココアと金である。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
Master rang the bell.主人は呼び鈴を鳴らした。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
The newspaper alleged his involvement in the crime.その新聞は彼の犯罪への掛かり合いを主張した。
We must surrender them all.すべて主にお返しします。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの助力であった。
As I will not be a slave, so I will not be a master.私は奴隷になろうと思わないと同じように、奴隷の主人になろうとも思わない。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
You must not lose sight of your main object.主要な目的を見失ってはならない。
It is important to note that his assertion is groundless.彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License