UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Barley is our main product.大麦は我国の主産物である。
The main duty of a priest is to preach in church.牧師の主な仕事は教会で説教することです。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
He explained the plan's main objective.彼はその計画の主な目的を説明した。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
Jim always avoids trouble at all costs.ジムは万事が事なかれ主義だ。
Jane insisted that she was right.ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。
The rain in Spain falls mainly on the plain.スペインの雨は主に平原に降る。
It is against my principles to tell a lie.うそをつくことは私の主義に反する。
Money is a good servant, but a bad master.金は善い召使だが悪い主人だ。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
What is the main industry in this town?この町の主な産業は何ですか。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
I am playing it safe.事なかれ主義。
His main interest is in history.彼の主な興味は史学にある。
He was mainly interested in the origin and development of the universe.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
He doesn't have any knowledge about American democracy.彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
We stand for democracy.我々は民主主義を維持する。
My father insisted I should go to see the place.私の父は、私がその場所を見に行くようにと主張した。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
The baker is a good man.そのパン屋の主人はいい人です。
If we pay the rent to the landlady, we won't have any money for food; we are between the devil and the deep blue sea.家主に家賃を払えば、食物を買う金がなくなる。進退きわまったというところだ。
He is a boy of singular intelligence.彼は並はずれた知能の持ち主である。
However, a new type of humor, which stems largely from America, has recently come into fashion.しかし、最近新しいタイプのユーモアが流行してきている。これは主にアメリカで生まれたものである。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
The country's main products are cocoa and gold.その国の主な産物はココアと金である。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
Some people insist that television does more harm than good.テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。
What were the chief events of 1990?1990年の主要な出来事といえば何でしょう?
My father made it a principle to keep early hours.私の父は早寝早起きを主義としていた。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
The dog, wagging its tail, followed its master.その犬は尾を振りながら、主人の後についていった。
I believe he'll be with us today.ご主人は本日お見えになるでしょう。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの助力であった。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
The content of his speech is not relevant to the subject.彼の話の内容は主題と一致していない。
They were not able to respect their new lord.彼らは新領主を尊敬できなかった。
The employer made a new offer to the workers.雇い主は労働者に新しい提案をした。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
He is really a Hercules.彼は実際ヘラクレスのような力の持ち主だ。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
There is no scientific basis for these claims.これらの主張には科学的な根拠がない。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
The police managed to track down the owner of the car.警察は車の持ち主を何とか突きとめることができた。
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
We insisted on its importance.私たちはその重要性を主張した。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
But the farmer smiled at him.しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
What were yesterday's chief events?昨日の主な出来事は何でしたか。
The number of Japanese who live on bread has increased.パンを主食にする日本人の数は増えた。
The police will just take the money and probably won't even look for the owner.警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。
America likes to claim that it is a "classless" society.アメリカは自国が「階級の無い」社会であると主張したがる。
It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world.あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。
Democracy is not exportable like food or cement.民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
Democracy originated in Ancient Greece.民主主義は古代ギリシャに始まった。
The basic Japanese diet consists mainly of rice and fish.日本人は米と魚を主食にしています。
They will insist on her staying there longer.彼らは、彼女がもっと長くそこに滞在するようにと主張するだろう。
He is the owner of the liquor shop.彼があそこの酒屋の主人です。
He advocated abolishing the death penalty.彼は死刑の廃止を主張した。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。
Children want their way and are bound to get into arguments.子供たちが自己主張したり喧嘩をしたりするのは当然だ。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
Columbus argued that the earth was round.コロンブスは地球は丸いと主張した。
She advocated equal rights for women.彼女は女性差別撤廃を主張した。
Coffee is one of the staples of Brazil.コーヒーはブラジルの主要産物の一つである。
The committee is composed chiefly of professors.その委員会は主に大学教授で構成されている。
They think the owner of the house is studying abroad.その家の持ち主は海外留学中だと思われている。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
He entered the Democratic Party but soon left it.彼は民主党に入党したが、すぐに離党した。
The United States is a democracy.米国は民主国家である。
My primary concern is your safety.私の主たる関心事はあなたの身の安全なのです。
The librarian classified the books according to subject.司書は主題によって本を分類した。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
The city took the initiative in the pollution suit.市当局は公害訴訟で主導権をとった。
Housewives may well complain about their daily routine.主婦たちが日々の決まり切った仕事に不満を言うのももっともだ。
My sister played the leading character.私の妹が主役を演じた。
"George?" said the housewife. "Who's George?"「ジョージ?」主婦は言った。「ジョージって・・・。誰?」
That's opportunism pure and simple.それはご都合主義というものだ。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.テレビでは俳優が台詞を思い出せるようにキューカードが主に使われる。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
He was a kind master to his servants.彼は使用人に優しい雇い主だった。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
The singer has a beautiful voice.その歌手は美声の持ち主だ。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
She persists in saying that she is right.彼女は自分が正しいといってあくまで主張する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License