UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
One of the main products of this country is coffee.この国の主な産物の1つはコーヒーだ。
Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin.青銅器は主として銅と錫の合金で出来ている。
Critics are just crying wolf about protectionism.評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
I'm skeptical when I hear someone claim to speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
These letters, in the main, are from my mother.これらの手紙は主として母から来たものだ。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身振りである。
The dog knew its master.その犬は主人を知っていた。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。
"George?" said the housewife. "Who's George?"「ジョージ?」主婦は言った。「ジョージって・・・。誰?」
Depending on which you think of as the main point, either is OK.どっちに主眼をおくかでどちらでもいいでしょ。
She has a sense of fashion.彼女はハイセンスの持ち主ですよ。
There is no scientific basis for these claims.これらの主張には科学的な根拠がない。
Housewives may well complain about their daily routine.主婦たちが日々の決まり切った仕事に不満を言うのももっともだ。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
I persist in my popularity.僕は自分の人気を主張する。
What makes the Japanese unique is primarily their belief that they are unique.日本人がユニークであるのは、主に自分たちがユニークだと信じているからである。
The main feature of this scheme is still ambiguous.この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
She still alleges innocence.彼女は今でも無実を主張している。
You are the master of your own destiny.君は君自身の運命の主でもあります。
It would be a great convenience if English were to become everybody's major language.英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。
She insisted on her innocence.彼女は自分の無罪を主張した。
The host showed off his rare stamps to all his guests.主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。
This substance is mostly composed of hydrogen and oxygen.この物質は主に水素と酸素から出来ている。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
The police managed to track down the owner of the car.警察は車の持ち主を何とか突きとめることができた。
He is a boy of singular intelligence.彼は並はずれた知能の持ち主である。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
In short, he is a man of great ability.つまり彼は大変な才能の持ち主なのだ。
The farmer looked at Tony, "How old are you, boy?" he asked.農園主はトニーを見て、「君、いくつだね」と尋ねました。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
Does somebody here own this watch?誰かこの時計の持ち主はいませんか。
He is the master of this house.彼がこの家の主人です。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.彼は書店の主人に、今日の午後もう1度ここへきてこの本を買いますと言った。
They claimed that he'd killed her.彼らは彼が彼女を殺したと主張した。
He advocated abolishing class distinctions.彼は階級差別の廃止を主張した。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
A protagonist as plain and ordinary as him is rare indeed.彼ほど平々凡々たる主人公は珍しい。
In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus.紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
My father insisted I should go to see the place.私の父は、私がその場所を見に行くようにと主張した。
The farmer plowed his field all day.農場主は一日中畑を耕した。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
I am a housewife.私は主婦です。
Master rang the bell.主人は呼び鈴を鳴らした。
This is a great time-saving gadget for the housewife.これは主婦の手間を省く便利な器具です。
The owner of the small dog gripped its neck and scolded it.小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。
I am writing on behalf of my husband, who is in the hospital.主人は入院していますので、かわってお便り差し上げます。
His trouble was chiefly mental.彼の病気は主に精神的な物だった。
The politician claimed to oppose the conclusion.その政治家はその主張に反対すると主張した。
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
The country's main products are cocoa and gold.その国の主な産物はココアと金である。
"I want to be a farmer", said Pip.農園主になりたいなあ。とピップが言いました。
Japan follows the principle of first-to-file.日本は先願主義を採用している。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
His primary reason for going out was to see Patty.彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。
Money is a good servant, but a bad master.金は善い召使だが悪い主人だ。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
Mary has as attractive a personality as her sister.メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。
The Japanese used to live mainly on rice.日本人は以前は主に米を主食としていた。
Seals are used like this in Japan, but abroad signatures are the rule.日本はこうした判子が使われていますが、外国はサインが主流です。
No one dares to contradict his employer for fear of being fired.首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。
My master inflicted hard work on me.私の主人は私につらい仕事を課した。
Let's toast the guest of honor!今夜の主賓に乾杯しよう。
He is not eager to unveil his main argument.彼は主たる論点を明らかにすることに気乗り薄である。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
The hero died at the end of the book.主人公は、本の最後で死んだ。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this.禅坊主じゃあるまいし、毎日毎日、一汁一菜のダイエットメニューは勘弁してよ。
Tom has a bright career as a medical doctor.トムは医者としてすばらしい経歴の持ち主だ。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam.私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。
He waited on his master.彼はその主人に仕えた。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
He affirmed himself to be innocent.彼は自分は無実だと主張した。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He remains loyal to his principles.彼は自己の主義に忠実でいる。
He maintained that his theory was true of this case.彼は彼の理論がこの場合にあてはまると主張した。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
The women stuck to their cause.その女性たちは自分たちの主張を守り続けた。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
The content of his speech is not relevant to the subject.彼の話の内容は主題と一致していない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License