UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Queen Victoria was the sovereign of Great Britain.ビクトリア女王は英国の君主だった。
He advocated abolishing the death penalty.彼は死刑の廃止を主張した。
I am a housewife.私は主婦です。
The Lord is my shepherd, I shall not want.主はわたしの牧者であって、わたしには乏しいことがない。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
You must not lose sight of your main object.主要な目的を見失ってはならない。
Our employer will not give way to our demands for higher wages.雇主は我々の賃上げの要求に折れないだろう。
My primary concern is your safety.私の主たる関心事はあなたの身の安全なのです。
Some people claim that there are no more heroes in the Western world.西洋社会にはもうヒーローはいないと主張するものもいる。
These letters, in the main, are from my mother.これらの手紙は主として母から来たものだ。
Mary has as attractive a personality as her sister.メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。
The dog knew its master.その犬は主人を知っていた。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
I am on the side of democracy.私は民主主義の味方だ。
The rain in Spain falls mainly on the plain.スペインの雨は主に平原に降る。
My master inflicted hard work on me.私の主人は私につらい仕事を課した。
His main object in life was to become rich.彼の人生の主な目的は金持ちになることだった。
Barley is our main product.大麦は我国の主産物である。
Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station.来る日も来る日も、その犬は駅の前で主人を待って座っていた。
We must surrender them all.すべて主にお返しします。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
She applied to the chief for a vacation.彼女は主任に休暇を申し出た。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
The chief engineer did research hand in hand with his assistant.主任技師は助手と協力して研究した。
The United States of America is a democratic country.米国は民主国家である。
I had words with the manager of that store, because he refused to refund my money for the TV set that wasn't operating properly.私はあの店の主人と口論になった。なぜなら、きちんと動かないテレビの代金を、彼はどうしても返してくれなかったからだ。
Citizens are the ultimate sovereigns.市民は最高の主権者である。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed.動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
There was a short pause and the housewife said...少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
The Americans are a democratic people.アメリカ人は民主的な国民である。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
It would be a great convenience if English were to become everybody's major language.英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days.家主は、この3日間暖房がきかなかった理由をあれこれ並べ立てたが、どうせ見え透いたウソだった。
A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。
The farmer looked at Tony, "How old are you, boy?" he asked.農園主はトニーを見て、「君、いくつだね」と尋ねました。
The committee is composed chiefly of professors.その委員会は主に大学教授で構成されている。
His daily behavior is not consistent with his principles.彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
The Japanese live mainly on rice.日本人は主に米を食べる。
The host cut the turkey for the guests.主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。
And whatsoever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not unto men.何をするにも人に対してでなく、主に対してするように、心から働きなさい。
What is the principle reason for going to school?学校に行く主な理由は何ですか。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
He explained the main purpose of the plan.彼はその計画の主な目的を説明した。
My shop is on the main street of the town.私の店は町の主要な通りにあります。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities.ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。
He is heart and soul a Democrat.彼はまったくの民主党員だ。
I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head.宗派によっては、お坊さんは坊主にしなくてもいいんだってね。知らなかったよ。
My sister played the leading character.私の妹が主役を演じた。
The city took the initiative in the pollution suit.市当局は公害訴訟で主導権をとった。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
She seems shy, but has a strong will in practice.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
She belongs to the Democratic Party.彼女は民主党に所属しています。
He is an absolute monarch.彼は専制君主である。
I would maintain with my last breath that he is innocent.彼の無罪を最後まで主張する。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
Many wives complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
The hero, as a child, suffered from parental neglect.主人公は、子供の頃、親にほったらかしにされて苦しんだ。
What do you mean by cultural relativism?「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
The customer contended that she had been cheated.その客はだまされたと主張した。
No man can serve two masters.二人の主人には仕えられない。
He was excited by nationalistic sentiment.彼は愛国主義的な感情で興奮した。
Democracy originated in Ancient Greece.民主主義は古代ギリシャに始まった。
There is no scientific basis for these claims.これらの主張には科学的な根拠がない。
The women stuck to their cause.その女性たちは自分たちの主張を守り続けた。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
You must not lose sight of your main object.あなたは自分の主要な目的を見失っては行けない。
In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection.英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。
I am playing it safe.事なかれ主義。
The dog regarded his master anxiously.犬は不安そうに主人をながめた。
Is he the owner of that car?彼があの車の持ち主ですか。
A protagonist as plain and ordinary as him is rare indeed.彼ほど平々凡々たる主人公は珍しい。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
He had an unpleasant screechy voice.彼は不快な甲高い声の持ち主だ。
Money is a good servant, but a bad master.金は善い召使だが悪い主人だ。
All major credit cards are accepted.主なクレジットカードは全てご利用になれます。
Every man is master in his own house.人はだれでも、自分の家の中では主人である。
As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion.理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
I am a vegetarian.私は菜食主義者です。
At the dinner party he insisted on my making a speech.晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
The girl made off with her employer's money.その少女は雇主の金をもって逃げた。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License