UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My husband caught a cold and he's resting in bed.主人が風邪を引いて寝込んでいます。
Jane insisted that she was right.ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
She has a tender heart.彼女は優しい心の持ち主だ。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
What are the main products of this country?この国の主要な産物は何ですか。
His employer dismissed him yesterday.昨日雇い主が彼を解雇した。
Most Japanese live on rice.たいていの日本人は米を主食にしている。
What is the chief aim of this society?この会の主な目的はなんですか。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world.あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。
They argued that he killed her.彼らは彼が彼女を殺したと主張した。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
They will insist on her staying there longer.彼らは、彼女がもっと長くそこに滞在するようにと主張するだろう。
Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities.ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
He advocated abolishing the death penalty.彼は死刑の廃止を主張した。
You are the master of your own destiny.君は君自身の運命の主でもあります。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
There was a statement in the Asahi newspaper yesterday or the day before stressing that you shouldn't quote Wikipedia.「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
He asserts that she is innocent.彼は、彼女が無実だと主張している。
I found a lost cat for which its owner had been searching.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
I'm skeptical when I hear someone claim to speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
A conservative is not always a reactionary.保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
The problem tortured the chief.その問題は主任をひどく苦しめた。
She wears the trousers in that house.あの家は女房が亭主をしりに敷いている。
The host entertained us at the party.主人はパーティーで私達をもてなしてくれた。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
His employer was sincerely grateful for his cooperation.雇用主は彼の協力に心から感謝した。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
He is a person who never cuts corners.彼は完璧主義者だ。
I see your point.あなたの主旨はわかる。
The politician claimed to oppose the conclusion.その政治家はその主張に反対すると主張した。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
He makes out that he has a right to say so.彼はそう言う権利があると主張している。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
Democracy is not exportable like food or cement.民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
Some people insist that television does more harm than good.テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。
I am a vegetarian.私は菜食主義者です。
Animals have bodies largely composed of fluid.動物は主として液体で構成される体を持つ。
Shareholders voted to liquidate the company's assets.株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
I remember reading about a dog that had eaten its owner.私は飼い主を食べてしまった犬の話を読んだのを覚えている。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
We insisted on its importance.私たちはその重要性を主張した。
U.S. revisionists take a hard-line approach to Japanese relations.アメリカの修正論主義者は日本との関係について強硬な態度をとっています。
My husband is a very good cook.主人は料理がとても上手です。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
What is the main purpose of this plan?この計画の主な目的はなんですか。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
Rice is one of those staple commodities.米はそれら主要商品の一つだ。
The dog defended his master from harm.犬は主人を危害から守った。
In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection.英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。
The accused maintained his innocence.被告は無実を主張した。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
The proprietor of the store worked at the head of his employees.店主は従業員の先頭に立ってはたらいた。
All major credit cards are accepted.主なクレジットカードは全てご利用になれます。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station.来る日も来る日も、その犬は駅の前で主人を待って座っていた。
"George?" said the housewife. "Who's George?"「ジョージ?」主婦は言った。「ジョージって・・・。誰?」
Does anyone claim this knife?このナイフの持ち主はいませんか。
Democracy originated in Ancient Greece.民主主義は古代ギリシャに始まった。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
His main object in life was to become rich.彼の人生の主な目的は金持ちになることだった。
There are a lot of people who always insist on the right.権利ばかり主張する人が多い。
The landlord won't permit him to paint the door red.家主は彼がドアを赤く塗ることを許してくれない。
He claimed that he had discovered a new comet.彼は新しい彗星を発見したと主張した。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
She has a gentle heart.彼女は優しい心の持ち主です。
Citizens are the ultimate sovereigns.市民は最高の主権者である。
Do you feel equal to meeting your ex-husband?前のご主人にお会いになる勇気がありますか。
Coffee is one of the staples of Brazil.コーヒーはブラジルの主要産物の一つである。
Some have lost faith in democracy.民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
In Japan, students are supposed to be selfless and group-centered.日本では、学生は自己を主張せず、グループ中心になるものとされている。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
What makes the Japanese unique is primarily their belief that they are unique.日本人がユニークであるのは、主に自分たちがユニークだと信じているからである。
It's about my husband, doctor; he sleeps badly.先生主人のことですが良く眠れないんです。
My husband and I are calling it quits.私は主人と別れる事にしました。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
I suggested to him.私は彼に主張した。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
Nobody will believe his assertion that he is innocent.無実だという彼の主張は誰も信じないだろう。
I think that my mother is the perfect housewife.私の母は主婦のかがみだと思う。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
The exhortation "Don't quote Wikipedia" was included in the Asahi newspaper of yesterday or the day before.「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
He argues that the administration must look for alternative sources of revenue.政府は別の歳入源を探さなければいけない、と彼は主張している。
What a tender heart she has.彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
I am writing on behalf of my husband, who is in the hospital.主人は入院していますので、かわってお便り差し上げます。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。
Greek philosophers placed value on democracy.ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License