UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
The singer has a beautiful voice.その歌手は美声の持ち主だ。
Greek philosophers placed value on democracy.ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
The prime minister appointed them to key Cabinet posts.首相は彼らを内閣の主要ポストに任命した。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
He stuck to his principle.彼は主義を通して譲らなかった。
The chief engineer did research hand in hand with his assistant.主任技師は助手と協力して研究した。
The boss seemed to frown on my method.主人は私のやり方に眉をひそめたようだった。
The exhortation "Don't quote Wikipedia" was included in the Asahi newspaper of yesterday or the day before.「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
You are the master of your own destiny.君は君自身の運命の主でもあります。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
Mining is one of the main sources of wealth in Chile.鉱業はチリの主要な収入源の一つである。
He maintained that his theory was true of this case.彼は彼の理論がこの場合にあてはまると主張した。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
No man can serve two masters.人は二人の主人に従うことはできない。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
My primary concern is your safety.私の主たる関心事はあなたの身の安全なのです。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
We usually have our main meal of the day in the evening.私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
The Japanese live mainly on rice.日本人は主に米を常食とする。
There is also a tendency to call "L'Auberge Espagnole" a pornographic film.『スパニッシュ・アパートメント』はポルノ映画だ、と主張する向きもある。
Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
A sentence normally has a subject and a verb.文には普通、主語と動詞がある。
As I will not be a slave, so I will not be a master.私は奴隷になろうと思わないと同じように、奴隷の主人になろうとも思わない。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
You're really handy, aren't you? Don't you think you'd make a good house-husband?アンタ本当に器用ねっ。主夫とか向いてるんじゃない?
There was a short pause and the housewife said...少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
The play concludes with the hero's death.その舞台は主人公の死で幕を閉じる。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
In short, he is a man of great ability.つまり彼は大変な才能の持ち主なのだ。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
Rice is one of those staple commodities.米はそれら主要商品の一つだ。
A housewife has many domestic duties.主婦は家庭の仕事がたくさんある。
The owner of the small dog gripped its neck and scolded it.小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
I can tell that you're a daughter who cares much for your parents.トピ主さんが親思いの娘さんであることはわかります。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
Seals are used like this in Japan, but abroad signatures are the rule.日本はこうした判子が使われていますが、外国はサインが主流です。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。
The police managed to track down the owner of the car.警察は車の持ち主を何とか突きとめることができた。
Jane insisted that she was right.ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。
The farmer looked at Tony, "How old are you, boy?" he asked.農園主はトニーを見て、「君、いくつだね」と尋ねました。
I believe he'll be with us today.ご主人は本日お見えになるでしょう。
She said to her husband: "Stop!".彼女は主人に『やめて!』を言いました。
America likes to claim that it is a "classless" society.アメリカは自国が「階級の無い」社会であると主張したがる。
Scientists deal mainly with physical matters.科学者は主として物質の問題を取り扱う。
We must be loyal to our principles.私たちは主義に忠実でなければならない。
He can't stick to anything very long.彼は何事でも三日坊主だ。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
What is the principle reason for going to school?学校に行く主な理由は何ですか。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
The Japanese used to live mainly on rice.日本人は以前は主に米を主食としていた。
The basic Japanese diet consists mainly of rice and fish.日本人は米と魚を主食にしています。
In English, a sentence structure is usually Subject Verb Object/Complement.英語の文構造は大抵、主語、動詞、目的語/補語だ。
He is a man of great capacity but of little ability.彼は偉大な才能の持ち主だが、やり手ではない。
The main crop of Japan is rice.日本の主要作物は米である。
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus.紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
Day in, day out the dog went to the station to wait for its master.来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。
The dog followed its master, wagging its tail.犬は尻尾を振って、主人を追いました。
He is a so called liberal.彼はいわゆる自由主義者だ。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
Galileo argued that the earth moves.ガリレオは地球は動いていると主張した。
His daily behavior is not consistent with his principles.彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
Does somebody here own this watch?誰かこの時計の持ち主はいませんか。
Are you the owner of this house?あなたはこの家の主人ですか。
Do you feel equal to meeting your ex-husband?前のご主人にお会いになる勇気がありますか。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
Shareholders voted to liquidate the company's assets.株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
They say she and her husband can't agree on anything.彼女はご主人と性格が合わないそうよ。
There are many housewives who complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
Every man is master in his own house.人はだれでも、自分の家の中では主人である。
He was mainly interested in the origin and development of the universe.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
She insisted that I should pay the bill.彼女は私が勘定を払うべきだと主張した。
The dog rebelled against his master.イヌは飼い主に反抗した。
We accept all major credit cards.主なクレジットカードは全てご利用いただけます。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
Her doctor wants to refer her to a specialist.彼女の主治医は彼女を専門家のほうに行かせた。
I persist in my popularity.僕は自分の人気を主張する。
He thanked his host for a most enjoyable party.彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
He can't stick to anything very long.彼は何もかも三日坊主だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License