The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '主'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A student should not lose sight of his own identity.
学生は自分の主体性を見失ってはならない。
You'd better try to assert yourself more.
君はもっと自己主張を試みたほうがよい。
Most Japanese live on rice.
たいていの日本人は米を主食にしている。
Who's the naughty boy that broke the window?
窓ガラスを割ったいたずら坊主はだれだ?
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.
この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
One of the main products of this country is coffee.
この国の主な産物の1つはコーヒーだ。
Many housewives make good use of frozen food.
冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
I went all the way to see my doctor, only to find him absent.
私ははるばる主治医に診てもらいに行ったが、彼はいなかった。
Critics are just crying wolf about protectionism.
評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
We must be loyal to our principles.
私たちは主義に忠実でなければならない。
Tom has a bright career as a medical doctor.
トムは医者としてすばらしい経歴の持ち主だ。
He was mainly interested in the origin and development of the universe.
彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
Critique of Pure Reason is German philosopher Immanuel Kant's chief literary work.
「純粋理性批判」はドイツの哲学者エマニュエル・カントの主著である。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
The owner of the small dog gripped its neck and scolded it.
小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。
Since we got married, he's become a devoted family man.
結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
She made a point of my attending the party.
彼女は私がそのパーティーに行くように主張した。
They live on potatoes around here.
このあたりではジャガイモを主食としている。
The exhortation "Don't quote Wikipedia" was included in the Asahi newspaper of yesterday or the day before.
「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
Some people argue that technology has negative effects.
科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.
民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.
アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
He is worthy to be captain of our team.
彼はわがチームの主将にふさわしい。
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.
その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。
She said to her husband: "Stop!".
彼女は主人に『やめて!』を言いました。
There is no scientific basis for these claims.
これらの主張には科学的な根拠がない。
They will insist on her staying there longer.
彼らは、彼女がもっと長くそこに滞在するようにと主張するだろう。
The Japanese's basic diet consists of rice and fish.
日本人は米と魚を主食にしています。
The dog defended his master from harm.
犬は主人を危害から守った。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.
彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.
その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
The politician claimed to oppose the conclusion.
その政治家はその主張に反対すると主張した。
Pessimism believes in no improvement.
悲観主義は、向上することを信じないのだ。
His daily behavior is not consistent with his principles.
彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
She applied to the chief for a vacation.
彼女は主任に休暇を申し出た。
The Japanese live mainly on rice.
日本人は主に米を常食とする。
John laid claim to the painting.
ジョンはその絵の所有権を主張した。
We cheered him and chose him as our captain.
歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
Some people claim that there are no more heroes in the Western world.
西洋社会にはもうヒーローはいないと主張するものもいる。
We must surrender them all.
すべて主にお返しします。
She made her point.
彼女は自分の主張をとおした。
The singer has a beautiful voice.
その歌手は美声の持ち主だ。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.
パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
Her doctor wants to refer her to a specialist.
彼女の主治医は彼女を専門家のほうに行かせた。
The main diet in Japan is rice.
日本では米が主食です。
Of all the principles he once stood fast on.
数々の主張からとった痛みのないエキス。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.
ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
The audience consisted mainly of students.
聴衆は主に学生からなっていた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac