America likes to claim that it is a "classless" society.
アメリカは自国が「階級の無い」社会であると主張したがる。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.
楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
He saw himself as the savior of the world.
彼は自分が救世主だとかんがえた。
All major credit cards are accepted.
主なクレジットカードは全てご利用になれます。
In many countries, the main reason that people come to big cities is because of work.
多くの国で人々が都市にやってくる主な理由は、仕事のためである。
She claimed to be the owner of the land.
彼女はその土地の所有者だと主張した。
Barley is our main product.
大麦は我国の主産物である。
Swimming will be the main event of the next Olympics.
水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。
Individual freedom is the soul of democracy.
民主主義の生命は個人の自由にある。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.
その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
He was very ashamed of not being able to make his point.
彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
The country is on the way to becoming a democratic nation.
その国は、民主国家への途上にある。
He strongly persisted in arguing his opinion.
彼は自分の意見を強硬に主張した。
My father made it a principle to keep early hours.
私の父は早寝早起きを主義としていた。
The communist got his dependable supporter at last.
ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
One of the main products of this country is coffee.
この国の主な産物の1つはコーヒーだ。
The dog rebelled against his master.
イヌは飼い主に反抗した。
He claimed that he had discovered a new comet.
彼は新しい彗星を発見したと主張した。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
The servants tried to carry out their master's order.
お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.
彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
He is a person who never cuts corners.
彼は完璧主義者だ。
Let's toast the guest of honor!
今夜の主賓に乾杯しよう。
In English, a sentence structure is usually Subject Verb Object/Complement.
英語の文構造は大抵、主語、動詞、目的語/補語だ。
The passengers on board were mostly Japanese.
乗船客は主に日本人だった。
The accused maintained his innocence.
被告は無実を主張した。
In a democracy, all citizens have equal rights.
民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.
最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.
インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。
The content of his speech is not relevant to the subject.
彼の話の内容は主題と一致していない。
Finders keepers.
拾った者が持ち主。
The Japanese live on rice.
日本人は米を主食としている。
They say she and her husband can't agree on anything.
彼女はご主人と性格が合わないそうよ。
You're really handy, aren't you? Don't you think you'd make a good house-husband?
アンタ本当に器用ねっ。主夫とか向いてるんじゃない?
He explained the main purpose of the plan.
彼はその計画の主な目的を説明した。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.
共産主義はソ連で実践された体制である。
My shop is on the main street of the town.
私の店は町の主要な通りにあります。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.
文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
The doctor insisted that the patient get plenty of rest.
医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。
As a matter of fact, the owner of this restaurant is a friend of mine.
実際のところ、このレストランの持主は僕の友人だ。
They elected Mr Tanaka captain of the team.
彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
Money is a good servant, but a bad master.
金は善い召使だが悪い主人だ。
She applied to the chief for a vacation.
彼女は主任に休暇を申し出た。
He abandoned socialism.
彼は社会主義から転向した。
By summit, do you mean the Group of Eight?
サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
The play concludes with the hero's death.
その劇は主人公の死で終わる。
The traffic accident took place on the main highway.
交通事故は主要高速道路で起こった。
Since we got married, he's become a devoted family man.
結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
Depending on which you think of as the main point, either is OK.
どっちに主眼をおくかでどちらでもいいでしょ。
He did a check on the quality.
彼は主要点を点検した。
Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time.
主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。
Is he the owner of that car?
彼があの車の持ち主ですか。
The followings are the chief events of 1993.
次のことが1993年の主な出来事だ。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.