Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself. 佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。 Critique of Pure Reason is German philosopher Immanuel Kant's chief literary work. 「純粋理性批判」はドイツの哲学者エマニュエル・カントの主著である。 You are the master of your own destiny. 君は君自身の運命の主でもあります。 Rice is one of those staple commodities. 米はそれら主要商品の一つだ。 He sold his principles for money. 彼は金のために自分の主義を捨てた。 You must not lose sight of your main object. あなたは自分の主要な目的を見失っては行けない。 My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read. 父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。 What were the chief events of last year? 昨年の主な出来事は何でしたか。 The rain in Spain falls mainly on the plain. スペインの雨は主に平原に降る。 In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant. 紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。 He was a kind master to his servants. 彼は使用人に優しい雇い主だった。 In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon. 今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。 No man can serve two masters. 二人の主人には仕えられない。 His main object in life was to become rich. 彼の人生の主な目的は金持ちになることだった。 She insisted on her innocence. 彼女は自分の潔白を主張した。 The landlord told him to leave because he hadn't paid his rent. 家主は彼が家賃を払っていなかったので出ていくように言った。 Communism will never be reached in my lifetime. 私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。 What a tender heart she has. 彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。 Japan consists of four main islands and many other smaller islands. 日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。 Cats show emotional habits parallel to those of their owners. 猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。 It is a matter of principle with him to answer your questions honestly. あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。 The socialist was accompanied by a female interpreter. その社会主義者は女性の通訳を同伴させていた。 They insisted on my attending the meeting. 彼らは私がその会に出席すべきだと主張した。 He stands for democracy. 彼は民主主義を支持している。 Mary has a strong personality. メアリーは強烈な個性の持ち主だ。 My husband is a very good cook. 主人は料理がとても上手です。 Even if the performance is good, I still say we drop the project. たとえその興行がうまくいくとしても、その計画をやめることを主張します。 Today's housewives do nothing but complain of high prices. 今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。 That company deals mainly in imported goods. その会社は主に輸入品を扱っている。 Taro insisted that he was right. 太郎は自分の言い分が正しいと主張した。 The country's main products are cocoa and gold. その国の主な産物はココアと金である。 As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot. 犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。 People in the world are always advocating for more freedom and equality. 世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。 The employer was quite taken by her charm. 雇い主は彼女の魅力に惹かれていた。 Democracy encourages freedom. 民主主義は自由を積極的に認める。 The boss bawled me out. 主人に大目玉を食った。 The prime means of communication for cats is body language. 猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。 Some people claim that there are no more heroes in the Western world. 西洋社会にはもうヒーローはいないと主張するものもいる。 She made her point. 彼女は自分の主張をとおした。 There was a short pause and the housewife said... 少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。 The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism. アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。 The boss controls his men at will. 主任は部下を意のままに支配している。 That doesn't accord with my principle. それは私の主義に合わない。 A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many. 少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。 The communist got his dependable supporter at last. ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。 Columbus argued that the earth was round. コロンブスは地球は丸いと主張した。 While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress. 民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。 Please give my best regards to your husband. ご主人によろしくお伝え下さい。 A student should not lose sight of his own identity. 学生は自分の主体性を見失ってはならない。 Some have lost faith in democracy. 民主主義に対する信頼をなくした者もいる。 One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks. 民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。 There is no scientific basis for these claims. これらの主張には科学的な根拠がない。 He is not eager to unveil his main argument. 彼は主たる論点を明らかにすることに気乗り薄である。 What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this. 禅坊主じゃあるまいし、毎日毎日、一汁一菜のダイエットメニューは勘弁してよ。 The chief crop of our country is rice. わが国の主な農産物は米である。 The number of Japanese who live on bread has increased. パンを主食にする日本人の数は増えた。 Greek philosophers placed value on democracy. ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。 That doctrine will no doubt lead to dismal consequences. その主義はきっと良くない結果を招くだろう。 He doesn't have any knowledge about American democracy. 彼はアメリカの民主主義について何も知らない。 I'll call my husband. 主人を呼びますよ。 Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy. 最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。 Tom is an extremist. トムは過激な思想の持ち主だ。 Mary was given a raise by her employer. メアリーは、雇い主に昇給してもらった。 The United States is a democracy. 米国は民主国家である。 However the protagonist is aware of his own mistakes. しかし、主人公は自らの誤りに気づいている。 The original book dealt primarily with the natural language processing of English. 原書では主に英語を対象とした自然言語処理を取り扱っています。 Article 6. The president shall preside at all meetings. 第6条議長は全会議を主宰するものとする。 USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics. USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。 Another half hour, and our master will be back here. もう30分すれば、主人がここに戻ってまいります。 Democracy will be victorious in the long run. けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。 I suggested to him. 私は彼に主張した。 She advocated equal rights for women. 彼女は女性差別撤廃を主張した。 They insisted on the criminal being punished. 人々は、その犯人は罰せられるべきだと主張した。 I insisted that we change our original plan. 私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。 The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts. その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。 Your success will largely depend upon how you will make good use of your opportunity. 君の成功は主に好機をいかにして上手に利用するかにかかっている。 The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states. デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。 We live in a democratic society. 私たちは民主主義の社会に住んでいます。 I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way. 私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。 America likes to claim that it is a "classless" society. アメリカは自国が「階級の無い」社会であると主張したがる。 Her insistence was right. She did not need to feel ashamed. 彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。 I am certain that you have noble thoughts. 私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。 We chose Henry captain of our team. 私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。 He is nothing more than an egoist. 彼は単なる利己主義者に過ぎない。 The farmer employed five new workers. その農場主は新しい5人の従業員を雇った。 He was excited by nationalistic sentiment. 彼は愛国主義的な感情で興奮した。 The main feature of this scheme is still ambiguous. この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。 I met her a long time after graduation, and she had totally become a housewife. 卒業して久しぶりに彼女に会ったが彼女は全く主婦になりきっていた。 The communist gave in to his tough opponent at last. ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。 The owner of this bar never sells liquor on credit. このバーの持ち主は酒を決して掛け売りしない。 His doctor came with all speed. 彼の主治医は全速力でやって来た。 The dog tagged along after his master. 犬は主人の後を付いていった。 He is a boy of singular intelligence. 彼は並はずれた知能の持ち主である。 Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements. ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。 Yoko is the captain of the volleyball team. 洋子はバレーボールの主将です。 He is the captain of the team. 彼はチームの主将だ。 Some people argue that technology has negative effects. 科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。 Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade. 党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。 You're really handy, aren't you? Don't you think you'd make a good house-husband? アンタ本当に器用ねっ。主夫とか向いてるんじゃない? He explained the main purpose of the plan. 彼はその計画の主な目的を説明した。