UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I saw an old film featuring Charlie Chaplin yesterday.私は昨日チャーリーチャップリン主演の古い映画を見た。
Tom is a perfectionist.トムは完璧主義者だ。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
He was mainly interested in the origin and development of the universe.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
The landlord told him to leave because he hadn't paid his rent.家主は彼が家賃を払っていなかったので出ていくように言った。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
He stood on his right.彼は自分の権利を主張した。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
Is your husband at home?ご主人はご在宅ですか。
Job security became a major worry.職業の安定が主要な関心事となった。
She said to her husband: "Stop!".彼女は主人に『やめて!』を言いました。
They were not able to respect their new lord.彼らは新領主を尊敬できなかった。
He took the leadership of the party.彼は党の主導権を握った。
I'm skeptical when I hear someone claim to speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
Please classify these books by subject.これらの本を主題別に分類してください。
The main feature of this scheme is still ambiguous.この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
The basic Japanese diet consists mainly of rice and fish.日本人は米と魚を主食にしています。
I hear some tribes in eastern Africa live on milk products.東アフリカの種族の中には、乳製品を主食にしているのがあるそうだ。
We must be loyal to our principles.私たちは主義に忠実でなければならない。
It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world.あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。
The shopkeeper urged me to buy it.店主は私にそれを買うようしきりに勧めた。
They will insist on her staying there longer.彼らは、彼女がもっと長くそこに滞在するようにと主張するだろう。
Japan is an island country, and it consists of four main islands.日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
She wears the trousers in that house.あの家は女房が亭主をしりに敷いている。
His thesis doesn't make sense. To begin with, its theme is obscure.彼の論文は意味不明。第一、主題が曖昧だ。
The monarch is supposed to attend the funeral.君主はその葬儀に出席することになっている。
The point is that you didn't teach them grammar.主旨はあなたが彼らに文法を教えなかったことです。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
The city took the initiative in the pollution suit.市当局は公害訴訟で主導権をとった。
He has a warm heart.彼は暖かい心の持ち主です。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
I can tell that you're a daughter who cares much for your parents.トピ主さんが親思いの娘さんであることはわかります。
As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot.犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
Article 6. The president shall preside at all meetings.第6条議長は全会議を主宰するものとする。
He recoiled before his master's anger.彼は主人の怒りにひるんだ。
I don't quite believe it when I hear someone claim they can speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
Would you call up my husband?主人を読んでいただけませんか。
In Japan, students are supposed to be selfless and group-centered.日本では、学生は自己を主張せず、グループ中心になるものとされている。
Critics are just crying wolf about protectionism.評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
He asserts that she is innocent.彼は、彼女が無実だと主張している。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
He even suspected that the man was the principal offender.彼は男が主犯ではないかとさえ思った。
Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities.ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。
American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government.土着のアメリカ・インディアンが政府から不当な扱いを受けたと主張するのは歴史的にみて当然の権利である。
Joe insisted on my paying the money.ジョーは私がそのお金を払うように主張した。
The owner of this bar never sells liquor on credit.このバーの持ち主は酒を決して掛け売りしない。
Democracy is not exportable like food or cement.民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
We stand for democracy.我々は民主主義を維持する。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
The farm owner has a large farm.農園主は大きな農場を持っている。
Rice is the chief crop in this area.米はこの地方の主な農作物です。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.梨奈は家政部で、主に洋裁をやっている。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
She has a tender heart.彼女は優しい心の持ち主だ。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Jane insisted that she was right.ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。
Columbus argued that he could reach India by going west.コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。
The prime minister appointed them to key Cabinet posts.首相は彼らを内閣の主要ポストに任命した。
Tom claimed that he could run faster than Mary.トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました.
I am a housewife.私は主婦です。
America likes to claim that it is a "classless" society.アメリカは自国が「階級の無い」社会であると主張したがる。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
Mary claimed that the handbag had been a present from her husband.そのハンドバッグは夫からもらったものだとメアリーは主張した。
He laid claim to the land.彼はその土地の所有権を主張した。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
I persist in my popularity.僕は自分の人気を主張する。
His doctor came with all speed.彼の主治医は全速力でやって来た。
The country is on the way to becoming a democratic nation.その国は、民主国家への途上にある。
My husband caught a cold and he's resting in bed.主人が風邪を引いて寝込んでいます。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
That runs against my principles.それは私の主義に反する。
He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.彼は書店の主人に、今日の午後もう1度ここへきてこの本を買いますと言った。
Chicago is the principal city of the Middle West.シカゴは、米国中西部の主要な都市である。
What were the chief events of last year?昨年の主な出来事は何でしたか。
He is the owner of the liquor shop.彼があそこの酒屋の主人です。
He played a major part in the movement.彼はその運動で主要な役割を果たした。
Day in, day out the dog went to the station to wait for its master.来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。
He saw himself as the savior of the world.彼は自分が救世主だとかんがえた。
Beth argued that Sally was only pretending to be innocent.サリーはやっていないふりをしているだけだと、ベスは主張しました。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
He thanked his host for a most enjoyable party.彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
Do you feel equal to meeting your ex-husband?前のご主人にお会いになる勇気がありますか。
Today we're going to focus on the question of homeless people.今日は主にホームレスの問題をとりあげます。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
The band played for the visiting monarch.楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License