UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
He even suspected that the man was the principal offender.彼は男が主犯ではないかとさえ思った。
The chief crop of our country is rice.わが国の主な農産物は米である。
The farmer liked to keep them busy.農園主は、彼らを忙しくさせておくのが好きだったのです。
The boss seemed to frown on my method.主人は私のやり方に眉をひそめたようだった。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
I would maintain with my last breath that he is innocent.彼の無罪を最後まで主張する。
Would you call up my husband?主人を読んでいただけませんか。
The Japanese live on rice.日本人は米を主食としている。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
Let's toast the guest of honor!今夜の主賓に乾杯しよう。
He is the owner of the liquor shop.彼があそこの酒屋の主人です。
What is the chief aim of this society?この会の主な目的はなんですか。
She still alleges innocence.彼女は今でも無実を主張している。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
Mary has as attractive a personality as her sister.メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。
"I want to be a farmer", said Pip.農園主になりたいなあ。とピップが言いました。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強硬に主張した。
This tour takes in each of the five main islands.この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。
The police managed to track down the owner of the car.警察は車の持ち主を何とか突きとめることができた。
It is important to note that his assertion is groundless.彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
She claimed to be the owner of the land.彼女はその土地の所有者だと主張した。
He laid claim to the land.彼はその土地の所有権を主張した。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region.この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.彼は書店の主人に、今日の午後もう1度ここへきてこの本を買いますと言った。
She persists in saying that she is right.彼女は自分が正しいといってあくまで主張する。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
He had an unpleasant screechy voice.彼は不快な甲高い声の持ち主だ。
The dog knew its master.その犬は主人を知っていた。
He is a thorough-going egoist.彼は徹底した利己主義者だ。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
They are loyal to their master.彼らは雇い主に忠実だ。
No man can serve two masters.二人の主人には仕えられない。
He saw himself as the savior of the world.彼は自分が救世主だとかんがえた。
The socialist was accompanied by a female interpreter.その社会主義者は女性の通訳を同伴させていた。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed.動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。
The dog waited day after day for its master's return.犬は少なくとも主人の帰りを待った。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
Japan follows the principle of first-to-file.日本は先願主義を採用している。
Tom has a bright career as a medical doctor.トムは医者としてすばらしい経歴の持ち主だ。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
She is a lady of business acumen.彼女は鋭い商才の持ち主だ。
They insist that he should go.彼らは彼が行くことを主張した。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Freedom is the very essence of our democracy.自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.彼は書店の主人に、今日の午後もう一度ここへ来てこの本を買いますと言った。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
He has a spirit of tenacity.彼は粘り強い精神の持ち主だ。
What were the chief events of 1990?1990年の主要な出来事といえば何でしょう?
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
The landlord used to be quite well off.その地主は以前かなり裕福な暮らしをしていた。
What is the main purpose of your studying English?君が英語を勉強する主要な目的は何ですか。
Nationalism is not to be confused with patriotism.国家主義と愛国心とを混同してはならない。
The band played for the visiting monarch.楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
What is the central aim of this plan?この計画の主なねらいは何ですか。
That company deals mainly in imported goods.その会社は主に輸入品を扱っている。
My husband and I are calling it quits.私は主人と別れる事にしました。
I'm dubious about claims to speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
He explained the main purpose of the plan.彼はその計画の主な目的を説明した。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
He is nothing more than an egoist.彼は単なる利己主義者に過ぎない。
I saw an old film featuring Charlie Chaplin yesterday.私は昨日チャーリーチャップリン主演の古い映画を見た。
Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
He has a strong mind.彼は強い心の持ち主だ。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
We must surrender them all.すべて主にお返しします。
Columbus argued that he could reach India by going west.コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。
We accept all major credit cards.主なクレジットカードは全てご利用いただけます。
Nobody will believe his assertion that he is innocent.無実だという彼の主張は誰も信じないだろう。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
They were not able to respect their new lord.彼らは新領主を尊敬できなかった。
Who plays the lead?主演は誰ですか。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
The employer imposed a heavy task on them.その雇い主は彼らにきびしい仕事を課した。
In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection.英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。
My shop is on the main street of the town.私の店は町の主要な通りにあります。
The police will just take the money and probably won't even look for the owner.警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
His main object in life was to become rich.彼の人生の主な目的は金持ちになることだった。
I would hate to become just a housewife.ただの主婦にはなりたくありません。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
Mary claimed that the handbag had been a present from her husband.そのハンドバッグは夫からもらったものだとメアリーは主張した。
What is the main purpose of this plan?この計画の主な目的はなんですか。
My father made it a principle to keep early hours.私の父は早寝早起きを主義としていた。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
She insisted on going there.彼女はそこに行くと主張した。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
You must not lose sight of your main object.あなたは自分の主要な目的を見失っては行けない。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
The Japanese live mainly on rice.日本人は主に米を常食とする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License