America likes to claim that it is a "classless" society.
アメリカは自国が「階級の無い」社会であると主張したがる。
Coffee is Brazil's main product.
コーヒーはブラジルの主要産物である。
He is master of this house.
彼はこの家の主人です。
The police managed to track down the owner of the car.
警察は車の持ち主を何とか突きとめることができた。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
The boss bawled me out.
主人に大目玉を食った。
He had words with his employer and was fired.
彼は雇い主と口論して首になった。
In short, he is a man of great ability.
つまり彼は大変な才能の持ち主なのだ。
This is an interesting case where there is no principal determining element.
これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
From this standpoint history can be divided into two main epochs.
この見地から歴史は2つの主要な時期に分けられる。
The heroine of this story is a little girl.
この物語の女主人公は幼い少女です。
The United States is a democracy.
米国は民主国家である。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.
You're really handy, aren't you? Don't you think you'd make a good house-husband?
アンタ本当に器用ねっ。主夫とか向いてるんじゃない?
He assumed the leadership of the political party.
彼はその政党の主導権をにぎった。
The farmer employed five new workers.
その農場主は新しい5人の従業員を雇った。
The party is mainly made up of working women.
その党は主に働く女性から成り立っている。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.
日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.
彼は書店の主人に、今日の午後もう1度ここへきてこの本を買いますと言った。
He was mainly interested in the origin and development of the universe.
彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
They insisted on my paying the money.
彼らは私がそのお金を払うべきだと主張した。
The proprietor of the store worked at the head of his employees.
店主は従業員の先頭に立ってはたらいた。
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.
彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
He has a spirit of tenacity.
彼は粘り強い精神の持ち主だ。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.
民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
Tom is an extremist.
トムは過激な思想の持ち主だ。
He has a strong body.
彼は強い体の持ち主だ。
The dog regarded his master anxiously.
犬は不安そうに主人をながめた。
Queen Victoria was the sovereign of Great Britain.
ビクトリア女王は英国の君主だった。
He recoiled before his master's anger.
彼は主人の怒りにひるんだ。
Our employer will not give way to our demands for higher wages.
雇主は我々の賃上げの要求に折れないだろう。
Pessimism believes in no improvement.
悲観主義は、向上することを信じないのだ。
Many young men died in the cause of democracy during the war.
多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
I am writing on behalf of my husband, who is in the hospital.
主人は入院していますので、かわってお便り差し上げます。
The main duty of a priest is to preach in church.
牧師の主な仕事は教会で説教することです。
Democracy is not exportable like food or cement.
民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.
その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin.
青銅器は主として銅と錫の合金で出来ている。
I started a new blog. I'll do my best not to be one of those people who blogs a lot right at the start and then quits blogging.
新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.
ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
We elected Jim captain of our baseball team.
私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
How about shaving your head instead? I think it would look good on you.
いっそのこと丸坊主にしてみたらどう?よく似合うと思うよ。
They discussed the subject of the offender of the meaning of life.
彼らは人生の意味という主題について討論した。
Tom believes in a patriarchal society.
トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
It is important to note that his assertion is groundless.
彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
You have dealt well with Your servant, O LORD, according to Your word.
主よ。あなたは、みことばのとおりに、あなたのしもべに良くしてくださいました。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.
USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
They substantiated their claim by producing dated receipts.
彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
It is true of American society that the male is the head of the household.
男性が一家の主であるということはアメリカ社会に当てはまる。
The servants tried to carry out their master's order.
召使い達は主人の命令を実行しようとした。
You must act according to your principles.
あなたは自分の主義に従って行動をとらなければならない。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.
用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
Who's the naughty boy that broke the window?
窓ガラスを割ったいたずら坊主はだれだ?
What do you mean by cultural relativism?
「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
The relative pronoun 'that' has two states, a nominative case and objective case, but there is no possessive case.
関係代名詞のthatは、主格、目的格の2つであり、所有格はありません。
I feel like I'm just getting comfortable with my homemaking chores.
最近主婦業がやっと板についてきたって感じなのよねえ。
He claimed that he had discovered a new comet.
彼は新しい彗星を発見したと主張した。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.
株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土の領有を主張している。
He worked all the harder because his master praised him.
彼は主人にほめられたので、なおいっそう精を出して働いた。
I acted up to my principles.
自分の主義に基づいて行動した。
This is the chief aim of university education: to train the mind.
知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
I would maintain with my last breath that he is innocent.
彼の無罪を最後まで主張する。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.
個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
That's opportunism pure and simple.
それはご都合主義というものだ。
Masaru claims that he is innocent.
マサルは潔白であると主張した。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.
党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.
キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。
It is against my principles to borrow money.
お金を借りる事は私の主義に反する。
The servants tried to carry out their master's order.
お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.
小作人達は領主に反抗して蜂起した。
Barley is our main product.
大麦は我国の主産物である。
He stuck to his principle.
彼は主義を通して譲らなかった。
Day in, day out the dog went to the station to wait for its master.
来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。
He has strong principles.
彼は強固な信念の持ち主である。
The committee is composed chiefly of professors.
その委員会は主に大学教授で構成されている。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti