The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '主'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Women's rights groups are going after sexual harassment.
女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
We chose Henry captain of our team.
私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
Children want their way and are bound to get into arguments.
子供たちが自己主張したり喧嘩をしたりするのは当然だ。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.
民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.
酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
Who is the owner of this house?
この家の持ち主はだれですか。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.
USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.
党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
Let's toast the guest of honor!
今夜の主賓に乾杯しよう。
I feel like I'm just getting comfortable with my homemaking chores.
最近主婦業がやっと板についてきたって感じなのよねえ。
Japan consists of four main islands.
日本は四つの主な島から成り立っている。
The landlord told him to leave because he hadn't paid his rent.
家主は彼が家賃を払っていなかったので出ていくように言った。
We elected him captain of our team.
私たちは彼をチームの主将に選びました。
She insisted on going there.
彼女はそこに行くと主張した。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.
一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
You must act according to your principles.
あなたは自分の主義に従って行動をとらなければならない。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
It is important to note that his assertion is groundless.
彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.
この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
He was zealous in satisfying his employer.
彼は努めて雇い主を満足させようとした。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.
新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
He has a kind heart.
彼は優しい心の持ち主だ。
His thesis doesn't make sense. To begin with, its theme is obscure.
彼の論文は意味不明。第一、主題が曖昧だ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
Some people claim that there are no more heroes in the Western world.
西洋社会にはもうヒーローはいないと主張するものもいる。
The chief crop of our country is rice.
わが国の主な農産物は米である。
She advocated equal rights for women.
彼女は女性差別撤廃を主張した。
Citizens are the ultimate sovereigns.
市民は最高の主権者である。
Flour is the main ingredient in cakes.
小麦粉はケーキの主な材料だ。
He maintained that his theory was true of this case.
彼は彼の理論がこの場合にあてはまると主張した。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
I persist in my popularity.
僕は自分の人気を主張する。
It is true of American society that the male is the head of the household.
男性が一家の主と言うことはアメリカ社会に当てはまる。
He strongly persisted in arguing his opinion.
彼は自分の意見を強硬に主張した。
She seems timid, but she's actually a strong-willed person.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
He pleaded self-defense at the trial and went scot-free.
彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。
We must surrender them all.
すべて主にお返しします。
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.
その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
A conservative is not always a reactionary.
保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
As I will not be a slave, so I will not be a master.
私は奴隷になろうと思わないと同じように、奴隷の主人になろうとも思わない。
He can't stick to anything very long.
彼は何もかも三日坊主だ。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.
戦後日本では民主主義の理念が普及した。
I hope you'll never turn Communist.
君が共産主義者にならないように希望する。
Two rival parties are essential to good democratic government.
健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.
主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
The master gave me an order to come in.
主人は私に入ってくるように命じた。
In a democracy, all citizens have equal rights.
民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
Does somebody here own this watch?
誰かこの時計の持ち主はいませんか。
His writing is very subjective.
彼の文章はとても主観的だ。
We live in a society of democracy.
我々は民主主義の社会に住んでいる。
We accept all major credit cards.
主なクレジットカードは全てご利用いただけます。
I am by turns an optimist and a pessimist.
私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
The Japanese live mainly on rice.
日本人は主に米を常食とする。
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.
靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.
日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
No wonder he is a hen - pecked husband.
亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
The farm owner has a large farm.
農園主は大きな農場を持っている。
She seems shy, but has a strong will in practice.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode.
このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。
He was excited by nationalistic sentiment.
彼は愛国主義的な感情で興奮した。
Many young men died in the cause of democracy during the war.
多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.
雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
A housewife has many domestic duties.
主婦は家庭の仕事がたくさんある。
Columbus argued that he could reach India by going west.