UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
We usually have our main meal of the day in the evening.私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
The shareholder's meeting was held.株主総会が開かれた。
The dog defended his master from harm.犬は主人を危害から守った。
It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world.あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station.来る日も来る日も、その犬は駅の前で主人を待って座っていた。
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
The dog, wagging its tail, followed its master.その犬は尾を振りながら、主人の後についていった。
I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode.このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
Galileo argued that the earth moves.ガリレオは地球は動いていると主張した。
The audience consisted mainly of students.聴衆は主に学生からなっていた。
Children want their way and are bound to get into arguments.子供たちが自己主張したり喧嘩をしたりするのは当然だ。
Coffee is one of the staples of Brazil.コーヒーはブラジルの主要産物の一つである。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
That's opportunism pure and simple.それはご都合主義というものだ。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
The socialist was accompanied by a female interpreter.その社会主義者は女性の通訳を同伴させていた。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
They insisted on the criminal being punished.人々は、その犯人は罰せられるべきだと主張した。
He can't stick to anything very long.彼は何事でも三日坊主だ。
She advocated equal rights for women.彼女は女性差別撤廃を主張した。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
We must fight for our democracy.私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
He prevailed on the farmers to try the new seeds.彼は農場主達に新しい種を使ってみるように説得した。
Do you feel equal to meeting your ex-husband?前のご主人にお会いになる勇気がありますか。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
The dog rebelled against his master.イヌは飼い主に反抗した。
They live on potatoes around here.このあたりではジャガイモを主食としている。
The farmer employed five new workers.その農場主は新しい5人の従業員を雇った。
He explained the main purpose of the plan.彼はその計画の主な目的を説明した。
In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus.紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。
The rain in Spain falls mainly on the plain.スペインの雨は主に平原に降る。
Mining is one of the main sources of wealth in Chile.鉱業はチリの主要な収入源の一つである。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
He is a man of noble mind.彼は崇高な精神の持ち主だ。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
His writing is very subjective.彼の文章はとても主観的だ。
Let's toast the guest of honor!今夜の主賓に乾杯しよう。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
His illness was mainly psychological.彼の病気は主に精神的な物だった。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
Our chief concern should be the aging of society.私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
He took the leadership of the party.彼は党の主導権を握った。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。
I don't quite believe it when I hear someone claim they can speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
He affirmed himself to be innocent.彼は自分が無実だと主張した。
My shop is on the main street of the town.私の店は町の主要な通りにあります。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
He is my boss's friend and confidant.彼は私の主人の腹心の友。
I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head.宗派によっては、お坊さんは坊主にしなくてもいいんだってね。知らなかったよ。
The tyrant kept the people down.専制君主は人民を弾圧した。
I am writing on behalf of my husband, who is in the hospital.主人は入院していますので、かわってお便り差し上げます。
What makes the Japanese unique is primarily their belief that they are unique.日本人がユニークであるのは、主に自分たちがユニークだと信じているからである。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
We must surrender them all.すべて主にお返しします。
The prime minister appointed them to key Cabinet posts.首相は彼らを内閣の主要ポストに任命した。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
I would hate to become just a housewife.ただの主婦にはなりたくありません。
There are a lot of people who always insist on the right.権利ばかり主張する人が多い。
He has a strong mind.彼は強い心の持ち主だ。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
The Japanese live mainly on rice.日本人は主に米を食べる。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
The main crop of Japan is rice.日本の主要作物は米である。
However the protagonist is aware of his own mistakes.しかし、主人公は自らの誤りに気づいている。
Japan follows the principle of first-to-file.日本は先願主義を採用している。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
They stressed protection of the environment.彼らは、環境を保護する事を強く主張した。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Tom has a bright career as a medical doctor.トムは医者としてすばらしい経歴の持ち主だ。
Mail order is the main form of direct marketing.通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。
He claimed that he had returned the book to the library.彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
The number of Japanese who live on bread has increased.パンを主食にする日本人の数は増えた。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
"Are you being attended to?" asked the shopkeeper.店主は私に「御用は承っておりますか」と尋ねた。
She shows a shy disposition.彼女は内気な性格の持ち主です。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License