Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They insisted on my making use of this opportunity. 彼らは私がこの機会を利用するように主張した。 Death is the great leveler. 死は偉大な平等主義者である。 It is against my principles to borrow money. お金を借りる事は私の主義に反する。 That's opportunism pure and simple. それはご都合主義というものだ。 The owner sold the building for what he wanted. 持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。 His writing is very subjective. 彼の文章はとても主観的だ。 She belongs to the Democratic Party. 彼女は民主党に所属しています。 The landlord told him to leave because he hadn't paid his rent. 家主は彼が家賃を払っていなかったので出ていくように言った。 The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away. 犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。 We must be loyal to our principles. 私たちは主義に忠実でなければならない。 The dog regarded his master anxiously. 犬は不安そうに主人をながめた。 The paper published a profile of its new editor. その新聞は新しい主筆のプロフィールを載せた。 He maintained that his theory was true of this case. 彼は彼の理論がこの場合にあてはまると主張した。 The hero, as a child, suffered from parental neglect. 主人公は、子供の頃、親にほったらかしにされて苦しんだ。 He is an absolute monarch. 彼は専制君主である。 The servants tried to carry out their master's order. 召使い達は主人の命令を実行しようとした。 He served his master well. 彼は主人によく仕えた。 The scientist maintained that the theory should be tested through experiments. 科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。 I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam. 私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。 Coffee is Brazil's main product. コーヒーはブラジルの主要産物である。 Can you recommend any vegetarian dishes? 菜食主義者へのおすすめは、なんですか。 What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this. 禅坊主じゃあるまいし、毎日毎日、一汁一菜のダイエットメニューは勘弁してよ。 The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals. 民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。 In short, he is a man of great ability. つまり彼は大変な才能の持ち主なのだ。 Flour is the main ingredient in cakes. 小麦粉はケーキの主な材料だ。 Democracy originated in Ancient Greece. 民主主義は古代ギリシャに始まった。 I am a lapsed vegetarian. 私は菜食主義者をやめたの。 He was very ashamed of not being able to make his point. 彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。 John laid claim to the painting. ジョンはその絵の所有権を主張した。 The robot does whatever its master tells it to do. そのロボットは主人が言うことならなんでもします。 The librarian classified the books according to subject. 司書は主題によって本を分類した。 He is the personification of selfishness. 彼は利己主義の化身だ。 The master gave me an order to come in. 主人は私に入ってくるように命じた。 Does anyone claim this knife? このナイフの持ち主はいませんか。 What a tender heart she has. 彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。 Mary has a strong personality. メアリーは強烈な個性の持ち主だ。 All major credit cards are accepted. 主なクレジットカードは全てご利用になれます。 He is nothing more than an egoist. 彼は単なる利己主義者に過ぎない。 The main thing that dreams lack is consistency. 夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。 Are you the owner of this house? あなたはこの家の主人ですか。 The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government. 安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。 Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry. 「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。 What do you mean by cultural relativism? 「文化相対主義」とはどういう意味ですか。 We must surrender them all. すべて主にお返しします。 I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life. 民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。 Our employer will not give way to our demands for higher wages. 雇主は我々の賃上げの要求に折れないだろう。 As a young man he flirted briefly with communism. 若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。 He had an unpleasant screechy voice. 彼は不快な甲高い声の持ち主だ。 Coffee is one of the staples of Brazil. コーヒーはブラジルの主要産物の一つである。 He worked all the harder because his master praised him. 彼は主人にほめられたので、なおいっそう精を出して働いた。 They ended capitalism and built a socialist society. 彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。 She seems timid, but she's actually a strong-willed person. 彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。 The United States is a democracy. 米国は民主国家である。 When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene. 上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。 Then the guest of honor opens them and expresses his or her appreciation. 次には、主賓がそれらを開き、品定めをするのである。 Every man is master in his own house. 人はだれでも、自分の家の中では主人である。 Japan plays a key role in the world economy. 日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。 Who was in charge of today's party? 今日のパーティーは誰が主催なの? His primary reason for going out was to see Patty. 彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。 Even if the performance is good, I still say we drop the project. たとえその興行がうまくいくとしても、その計画をやめることを主張します。 It's about my husband, doctor; he sleeps badly. 先生主人のことですが良く眠れないんです。 I am playing it safe. 事なかれ主義。 Bill replaced Jim as captain. ビルはジムに代わり、主将になった。 On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees. 政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。 'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case. thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。 Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father. 君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。 This is an interesting case where there is no principal determining element. これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。 The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers. 靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。 He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce. 彼は社会主義者だと言っている。しかしながら、家を2軒とロールスロイスの車を持っている。 He has a remarkable memory. 彼は優れた記憶力の持ち主だ。 The landlord won't permit him to paint the door red. 家主は彼がドアを赤く塗ることを許してくれない。 She insists on her son being innocent. 彼女は息子が無罪であることを主張している。 That doesn't accord with my principle. それは私の主義に合わない。 The lord held absolute power over his subjects. その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。 Many wives complain about high prices. 物価が高いと不平を言う主婦が多い。 He adheres to the Democratic party. 彼は民主党の支持者だ。 He is adhesive to the cause. 彼はその主義に固執している。 Money is the key factor when we decide to buy a new house. 新しい家を買う時の主な要素はお金です。 The proprietor of the store worked at the head of his employees. 店主は従業員の先頭に立ってはたらいた。 American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government. 土着のアメリカ・インディアンが政府から不当な扱いを受けたと主張するのは歴史的にみて当然の権利である。 She protested to me that she had never done such a thing. 彼女は決してそんなことはしていないと私に主張した。 The purpose of a conclusion is to sum up the main points of the essay. 「結論」の目的は論文の主要な論点を要約することだ。 The farm owner has a large farm. 農園主は大きな農場を持っている。 Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party? 民主党は共和党に勝つと思いますか。 Scientists deal mainly with physical matters. 科学者は主として物質の問題を取り扱う。 You must not lose sight of your main object. 主題を見失ってはいけない。 A protagonist as plain and ordinary as him is rare indeed. 彼ほど平々凡々たる主人公は珍しい。 A housewife should be economical. 主婦は節約に努めるべきである。 Cats show emotional habits parallel to those of their owners. 猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。 She wears the trousers in that house. あの家は女房が亭主をしりに敷いている。 You must not lose sight of your main object. あなたは自分の主要な目的を見失っては行けない。 Our chief concern should be the aging of society. 私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。 They insisted on my paying the money. 彼らは私がそのお金を払うべきだと主張した。 He took the leadership of the party. 彼は党の主導権を握った。 He had words with his employer and was fired. 彼は雇い主と口論して首になった。 The heroine of this story is a little girl. この物語の女主人公は幼い少女です。 The boss bawled me out. 主人に大目玉を食った。 As I will not be a slave, so I will not be a master. 私は奴隷になろうと思わないと同じように、奴隷の主人になろうとも思わない。 The shopkeeper urged me to buy it. 店主は私にそれを買うようしきりに勧めた。 He claimed that he had discovered a new comet. 彼は新しい彗星を発見したと主張した。