UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
What do you mean by cultural relativism?「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
I am writing on behalf of my husband, who is in the hospital.主人は入院していますので、かわってお便り差し上げます。
The United States of America is a democratic country.米国は民主国家である。
He is an absolute monarch.彼は専制君主である。
The shopkeeper urged me to buy it.店主は私にそれを買うようしきりに勧めた。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
I hear some tribes in eastern Africa live on milk products.東アフリカの種族の中には、乳製品を主食にしているのがあるそうだ。
He affirmed himself to be innocent.彼は自分が無実だと主張した。
Tom is a confirmed bachelor.トムは独身主義者だ。
I owe it to my doctor that I am still alive.私がまだ生きているのは、私の主治医のおかげだ。
Housewives have a hundred things to do.主婦にはすることが山ほどある。
He thanked the host for the very enjoyable party.彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。
The politician claimed to oppose the conclusion.その政治家はその主張に反対すると主張した。
Tell me the substance of his speech.彼のスピーチの主旨を教えてください。
The Americans are a democratic people.アメリカ人は民主的な国民である。
It is against my principles to borrow money.お金を借りる事は私の主義に反する。
He had an unpleasant screechy voice.彼は不快な甲高い声の持ち主だ。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
I am going to assert his guilt.私は彼の有罪を主張するつもりです。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
Traffic is a major urban problem.交通は都市の主要な問題である。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
Citizens are the ultimate sovereigns.市民は最高の主権者である。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの助力であった。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
Many wives complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
The housewives provide their families with necessities.主婦達は家族に必要なものを与える。
The Japanese live on rice.日本人は米を主食としている。
He entered the Democratic Party but soon left it.彼は民主党に入党したが、すぐに離党した。
One of the main products of this country is coffee.この国の主な産物の1つはコーヒーだ。
Tom is a perfectionist.トムは完璧主義者だ。
You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
The farmer plowed his field all day.農場主は一日中畑を耕した。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
He makes out that he has a right to say so.彼はそう言う権利があると主張している。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
The party ended up with the host's speech.パーティーは主催者のスピーチで終わった。
He took the leadership of the party.彼は党の主導権を握った。
She claimed to be the owner of the land.彼女はその土地の所有者だと主張した。
The original book dealt primarily with the natural language processing of English.原書では主に英語を対象とした自然言語処理を取り扱っています。
He explained the plan's main objective.彼はその計画の主な目的を説明した。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
She still alleges innocence.彼女は今でも無実を主張している。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Bob will play the leading role for the first time in the next school festival.ボブは今度の学園祭で初めて主役を演じる。
What is the main industry in this town?この町の主な産業は何ですか。
She belongs to the Democratic Party.彼女は民主党に所属しています。
He had words with his employer and was fired.彼は雇い主と口論して首になった。
He played a major part in the movement.彼はその運動で主要な役割を果たした。
You must not lose sight of your main object.主題を見失ってはいけない。
Our employer will not give way to our demands for higher wages.雇主は我々の賃上げの要求に折れないだろう。
Some people insist that television does more harm than good.テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
My shop is on the main street of the town.私の店は町の主要な通りにあります。
Rice is the chief crop in this area.米はこの地方の主な農作物です。
The country is on the way to becoming a democratic nation.その国は、民主国家への途上にある。
The host showed off his rare stamps to all his guests.主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
The stockholders are making money hand over fist.株主たちはもうけまくっています。
You'd better try to assert yourself more.君はもっと自己主張を試みたほうがよい。
American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government.土着のアメリカ・インディアンが政府から不当な扱いを受けたと主張するのは歴史的にみて当然の権利である。
Every man is master in his own house.人はだれでも、自分の家の中では主人である。
He is really a Hercules.彼は実際ヘラクレスのような力の持ち主だ。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
He is a man of noble mind.彼は崇高な精神の持ち主だ。
Rice is one of those staple commodities.米はそれら主要商品の一つだ。
What is the central aim of this plan?この計画の主なねらいは何ですか。
Japan is an island country, and it consists of four main islands.日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
The prosperity of a nation largely rests to its young men.国家の繁栄は主としてその青年にかかっている。
We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region.この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。
The police managed to track down the owner of the car.警察は車の持ち主を何とか突きとめることができた。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
The farmer looked at Tony, "How old are you, boy?" he asked.農園主はトニーを見て、「君、いくつだね」と尋ねました。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
My husband is a very good cook.主人は料理がとても上手です。
The main diet in Japan is rice.日本では米が主食です。
The Japanese used to live mainly on rice.日本人は以前は主に米を主食としていた。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
The dog tagged along after his master.犬は主人の後を付いていった。
Tom has a bright career as a medical doctor.トムは医者としてすばらしい経歴の持ち主だ。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.小作人達は領主に反抗して蜂起した。
They ended capitalism and built a socialist society.彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
Tom believes in traditional gender roles.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。
He maintained that his theory was true of this case.彼は彼の理論がこの場合にあてはまると主張した。
She insisted on her innocence.彼女は自分の無罪を主張した。
The hero, as a child, suffered from parental neglect.主人公は、子供の頃、親にほったらかしにされて苦しんだ。
She has a kind heart.彼女は優しい心の持ち主です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License