The exhortation "Don't quote Wikipedia" was included in the Asahi newspaper of yesterday or the day before.
「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
I am a lapsed vegetarian.
私は菜食主義者をやめたの。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.
党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
Shareholders voted to liquidate the company's assets.
株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.
その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
He explained the plan's main objective.
彼はその計画の主な目的を説明した。
She insisted on her innocence.
彼女は自分の潔白を主張した。
A sentence normally has a subject and a verb.
文には普通、主語と動詞がある。
The employer was quite taken by her charm.
雇い主は彼女の魅力に惹かれていた。
We elected her captain of our team.
私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
Every man is master in his own house.
人はだれでも、自分の家の中では主人である。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.
民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
From this standpoint history can be divided into two main epochs.
この見地から歴史は2つの主要な時期に分けられる。
The object is that which in Japanese would generally be indicated with "ni" or "o".
目的語は、日本語では主に「に」や「を」で示される語である。
I am going to assert his guilt.
私は彼の有罪を主張するつもりです。
But the farmer smiled at him.
しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot.
犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。
Tom believes in a patriarchal society.
トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
What were the chief events of 1990?
1990年の主要な出来事といえば何でしょう?
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.
最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
I am writing on behalf of my husband, who is in the hospital.
主人は入院していますので、かわってお便り差し上げます。
Day in, day out the dog went to the station to wait for its master.
来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。
His doctor came with all speed.
彼の主治医は全速力でやって来た。
He is a boy of singular intelligence.
彼は並はずれた知能の持ち主である。
The country is on the way to becoming a democratic nation.
その国は、民主国家への途上にある。
Individual freedom is the soul of democracy.
民主主義の生命は個人の自由にある。
The Diet is the chief organ of government in Japan.
国会は日本の主要統治機関である。
I started a new blog. I'll do my best not to be one of those people who blogs a lot right at the start and then quits blogging.
新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
The Japanese live on rice and fish.
日本人は米と魚を主食にしています。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.
英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
Employers sometimes exploit their workers.
雇い主は、時に従業員を搾取する。
A housewife should be economical.
主婦は節約に努めるべきである。
His doctors told him that he would see, hear, and taste as before.
彼の主治医達は、彼が以前と同じようにものを見、聞き、味わうことはできるだろうと彼に告げた。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
He had words with his employer and was fired.
彼は雇い主と口論して首になった。
Many housewives make good use of frozen food.
冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
They negotiate with their employer about their wages.
彼らは賃金のことで雇い主と交渉する。
Would you call up my husband?
主人を読んでいただけませんか。
Nationalism is not to be confused with patriotism.
国家主義と愛国心とを混同してはならない。
No man can serve two masters.
二人の主人には仕えられない。
It's against my rules to compromise.
妥協するのは私の主義に反している。
His main interest is in history.
彼の主な興味は史学にある。
The hero, as a child, suffered from parental neglect.
主人公は、子供の頃、親にほったらかしにされて苦しんだ。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.
アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.