UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She insisted that I should pay the bill.彼女は私が勘定を払うべきだと主張した。
She advocated equal rights for women.彼女は女性差別撤廃を主張した。
She insisted on her innocence.彼女は自分の無罪を主張した。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
The robot does whatever its master tells it to do.そのロボットは主人が言うことならなんでもします。
They will insist on her staying there longer.彼らは、彼女がもっと長くそこに滞在するようにと主張するだろう。
Finders keepers.拾った者が持ち主。
She attended on her sick husband.彼女は病気の主人に付き添った。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
What were yesterday's chief events?昨日の主な出来事は何でしたか。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
He served his master well.彼は主人によく仕えた。
In English, a sentence structure is usually Subject Verb Object/Complement.英語の文構造は大抵、主語、動詞、目的語/補語だ。
He saw himself as the savior of the world.彼は自分が救世主だとかんがえた。
What were the chief events of last year?昨年の主な出来事は何でしたか。
Today we're going to focus on the question of homeless people.今日は主にホームレスの問題をとりあげます。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
The United States of America is a democratic country.米国は民主国家である。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
Even if the performance is good, I still say we drop the project.たとえその興行がうまくいくとしても、その計画をやめることを主張します。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed.動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。
What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this.禅坊主じゃあるまいし、毎日毎日、一汁一菜のダイエットメニューは勘弁してよ。
He prevailed on the farmers to try the new seeds.彼は農場主達に新しい種を使ってみるように説得した。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
A student should not lose sight of his own identity.学生は自分の主体性を見失ってはならない。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
He thanked the host for the very enjoyable party.彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。
Tom is a confirmed bachelor.トムは独身主義者だ。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
You have dealt well with Your servant, O LORD, according to Your word.主よ。あなたは、みことばのとおりに、あなたのしもべに良くしてくださいました。
Who's the naughty boy that broke the window?窓ガラスを割ったいたずら坊主はだれだ?
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
I had words with the manager of that store, because he refused to refund my money for the TV set that wasn't operating properly.私はあの店の主人と口論になった。なぜなら、きちんと動かないテレビの代金を、彼はどうしても返してくれなかったからだ。
Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin.青銅器は主として銅と錫の合金で出来ている。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
It's against my rules to compromise.妥協するのは私の主義に反している。
The boss seemed to frown on my method.主人は私のやり方に眉をひそめたようだった。
She has a sense of fashion.彼女はハイセンスの持ち主ですよ。
We stand for democracy.我々は民主主義を維持する。
Job security became a major worry.職業の安定が主要な関心事となった。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
We insisted on rich and poor being treated alike.私たちは金持ちも貧乏人も同じように扱われると主張した。
She claimed to be the owner of the land.彼女はその土地の所有者だと主張した。
Citizens are the ultimate sovereigns.市民は最高の主権者である。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
The stockholders are making money hand over fist.株主たちはもうけまくっています。
Democracy originated in Ancient Greece.民主主義は古代ギリシャに始まった。
It is against my principles to borrow money.お金を借りる事は私の主義に反する。
His daily behavior is not consistent with his principles.彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
Your success will largely depend upon how you will make good use of your opportunity.君の成功は主に好機をいかにして上手に利用するかにかかっている。
They think the owner of the house is studying abroad.その家の持ち主は海外留学中だと思われている。
The prime minister appointed them to key Cabinet posts.首相は彼らを内閣の主要ポストに任命した。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
He maintained that his theory was true of this case.彼は彼の理論がこの場合にあてはまると主張した。
This substance is mostly composed of hydrogen and oxygen.この物質は主に水素と酸素から出来ている。
How about shaving your head instead? I think it would look good on you.いっそのこと丸坊主にしてみたらどう?よく似合うと思うよ。
The dog followed its master, wagging its tail.犬は尻尾を振って、主人を追いました。
My master inflicted hard work on me.私の主人は私につらい仕事を課した。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
Can you recommend any vegetarian dishes?菜食主義者へのおすすめは、なんですか。
They insisted on the criminal being punished.人々は、その犯人は罰せられるべきだと主張した。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
Housewives have a hundred things to do.主婦にはすることが山ほどある。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
Cats show emotional habits parallel to those of their owners.猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
Coffee is Brazil's main product.コーヒーはブラジルの主要産物である。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
Who was in charge of today's party?今日のパーティーは誰が主催なの?
Tension is a major cause of heart disease.緊張が心臓病の主な原因だ。
What is the main purpose of this plan?この計画の主な目的はなんですか。
Mining is one of the main sources of wealth in Chile.鉱業はチリの主要な収入源の一つである。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
When did Democracy come into existence?いつ民主主義は生まれましたか。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
I am familiar with this subject.私はこの主題に精通している。
You must not lose sight of your main object.主要な目的を見失ってはならない。
"George?" said the housewife. "Who's George?"「ジョージ?」主婦は言った。「ジョージって・・・。誰?」
The old farmer did not pay him much money.その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。
The man standing over there is the owner of the store.あそこに立っている人が店の主人です。
The baker is a good man.そのパン屋の主人はいい人です。
His thesis doesn't make sense. To begin with, its theme is obscure.彼の論文は意味不明。第一、主題が曖昧だ。
I am a housewife.私は主婦です。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
Our employer will not give way to our demands for higher wages.雇主は我々の賃上げの要求に折れないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License