UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They say she and her husband can't agree on anything.彼女はご主人と性格が合わないそうよ。
Article 6. The president shall preside at all meetings.第6条議長は全会議を主宰するものとする。
I would maintain with my last breath that he is innocent.彼の無罪を最後まで主張する。
That runs against my principles.それは私の主義に反する。
He recoiled before his master's anger.彼は主人の怒りにひるんだ。
I owe it to my doctor that I am still alive.私がまだ生きているのは、私の主治医のおかげだ。
He has a warm heart.彼は暖かい心の持ち主です。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
We usually have our main meal of the day in the evening.私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
The anarchist is apt to lose his temper.その無政府主義者はかっとなりやすい。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.テレビでは俳優が台詞を思い出せるようにキューカードが主に使われる。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
The tyrant kept the people down.専制君主は人民を弾圧した。
The committee is composed chiefly of professors.その委員会は主に大学教授で構成されている。
I think that my mother is the perfect housewife.私の母は主婦のかがみだと思う。
Curses, like chickens, come home to roost.のろいはのろい主に返る。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
This tour takes in each of the five main islands.この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。
The lawyer insisted on the client's innocence.弁護士は依頼人の無罪を主張した。
It is against my principles to borrow money.お金を借りる事は私の主義に反する。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
Taro insisted that he was right.太郎は自分の言い分が正しいと主張した。
I understand you wish to contact your husband.ご主人と交信なさりたいんですね。
That company deals mainly in imported goods.その会社は主に輸入品を扱っている。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
She insisted on going there.彼女はそこに行くと主張した。
Spain is the host country for the Olympics in 1992.スペインは1992年のオリンピックの主催国です。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station.来る日も来る日も、その犬は駅の前で主人を待って座っていた。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
They negotiate with their employer about their wages.彼らは賃金のことで雇い主と交渉する。
I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam.私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
The point is that you didn't teach them grammar.主旨はあなたが彼らに文法を教えなかったことです。
He maintained that his theory was true of this case.彼は彼の理論がこの場合にあてはまると主張した。
If we pay the rent to the landlady, we won't have any money for food; we are between the devil and the deep blue sea.家主に家賃を払えば、食物を買う金がなくなる。進退きわまったというところだ。
A housewife has many domestic duties.主婦は家庭の仕事がたくさんある。
She insisted that he be invited to the party.彼女は彼をパーティーに招待すべきだと主張した。
Day in, day out the dog went to the station to wait for its master.来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。
I am on the side of democracy.私は民主主義の味方だ。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
We must be loyal to our principles.私たちは主義に忠実でなければならない。
The landlord told him to leave because he hadn't paid his rent.家主は彼が家賃を払っていなかったので出ていくように言った。
And whatsoever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not unto men.何をするにも人に対してでなく、主に対してするように、心から働きなさい。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
He will play the leading role for the first time in the next school festival.次の文化祭で初めて主役を演じることになっています。
I started a new blog. I'll do my best to keep it going.新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world.あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.梨奈は家政部で、主に洋裁をやっている。
The relative pronoun 'that' has two states, a nominative case and objective case, but there is no possessive case.関係代名詞のthatは、主格、目的格の2つであり、所有格はありません。
The landlord barked at his servants.宿の主人は召使い達にがなりたてた。
This is a great time-saving gadget for the housewife.これは主婦の手間を省く便利な器具です。
He has a strong mind.彼は強い心の持ち主だ。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time.主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
The party is mainly made up of working women.その党は主に働く女性から成り立っている。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
My husband is a very good cook.主人は料理がとても上手です。
He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce.彼は社会主義者だと言っている。しかしながら、家を2軒とロールスロイスの車を持っている。
His main object in life was to become rich.彼の人生の主な目的は金持ちになることだった。
The main feature of this scheme is still ambiguous.この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
The doctor insisted that the patient get plenty of rest.医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。
The main diet in Japan is rice.日本では米が主食です。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
No one dares to contradict his employer for fear of being fired.首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。
He has a perfect swing.彼は完璧なスイングの持ち主だ。
Tell me the substance of his speech.彼のスピーチの主旨を教えてください。
'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case.thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。
My father insisted I should go to see the place.私の父は、私がその場所を見に行くようにと主張した。
You must not lose sight of your main object.あなたは自分の主要な目的を見失っては行けない。
His daily behavior is not consistent with his principles.彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
The Americans are a democratic people.アメリカ人は民主的な国民である。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
I had words with the manager of that store, because he refused to refund my money for the TV set that wasn't operating properly.私はあの店の主人と口論になった。なぜなら、きちんと動かないテレビの代金を、彼はどうしても返してくれなかったからだ。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
You must act according to your principles.あなたは自分の主義に従って行動をとらなければならない。
He was mainly interested in the origin and development of the universe.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
Who's the naughty boy that broke the window?窓ガラスを割ったいたずら坊主はだれだ?
Can you recommend any vegetarian dishes?菜食主義者へのおすすめは、なんですか。
Columbus argued that the earth was round.コロンブスは地球は丸いと主張した。
What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this.禅坊主じゃあるまいし、毎日毎日、一汁一菜のダイエットメニューは勘弁してよ。
Most Japanese live on rice.たいていの日本人は米を主食にしている。
Master rang the bell.主人は呼び鈴を鳴らした。
The women stuck to their cause.その女性たちは自分たちの主張を守り続けた。
The chief engineer did research hand in hand with his assistant.主任技師は助手と協力して研究した。
The singer has a beautiful voice.その歌手は美声の持ち主だ。
In English, a sentence structure is usually Subject Verb Object/Complement.英語の文構造は大抵、主語、動詞、目的語/補語だ。
He remained steadfast to his principles.彼はずっと自分の主義に忠実である。
The Japanese live on rice.日本人は米を主食としている。
I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head.宗派によっては、お坊さんは坊主にしなくてもいいんだってね。知らなかったよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License