Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.
党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.
パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
In short, he is a man of great ability.
つまり彼は大変な才能の持ち主なのだ。
The servants tried to carry out their master's order.
お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.
主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
He is a thorough-going egoist.
彼は徹底した利己主義者だ。
She protested to me that she had never done such a thing.
彼女は決してそんなことはしていないと私に主張した。
The accused maintained his innocence.
被告は無実を主張した。
Roy is secretive and Ted is candid.
ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.
これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.
ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head.
宗派によっては、お坊さんは坊主にしなくてもいいんだってね。知らなかったよ。
There is no scientific basis for these claims.
これらの主張には科学的な根拠がない。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Do you feel equal to meeting your ex-husband?
前のご主人にお会いになる勇気がありますか。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.
合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
The passengers on board were mostly Japanese.
乗船客は主に日本人だった。
Tension is a major cause of heart disease.
緊張が心臓病の主な原因だ。
I'm skeptical when I hear someone claim to speak more than five languages fluently.
私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
We insisted on its importance.
私たちはその重要性を主張した。
I suggested to him.
私は彼に主張した。
A conservative is not always a reactionary.
保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
He was very ashamed of not being able to make his point.
彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
The followings are the chief events of 1993.
次のことが1993年の主な出来事だ。
Most Japanese live on rice.
たいていの日本人は米を主食にしている。
I would hate to become just a housewife.
ただの主婦にはなりたくありません。
What makes the Japanese unique is primarily their belief that they are unique.
日本人がユニークであるのは、主に自分たちがユニークだと信じているからである。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.
非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
I am a lapsed vegetarian.
私は菜食主義者をやめたの。
He maintained that his theory was true of this case.
彼は彼の理論がこの場合にあてはまると主張した。
Tom believes that men should rule over women.
トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Our chief concern should be the aging of society.
私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
The shopkeeper urged me to buy it.
店主は私にそれを買うようしきりに勧めた。
He fought bravely in behalf of a cause.
彼は主義のために勇敢に戦った。
When did Democracy come into existence?
いつ民主主義は生まれましたか。
Swimming will be the main event of the next Olympics.
水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。
Some people claim that there are no more heroes in the Western world.
西洋社会にはもうヒーローはいないと主張するものもいる。
These letters, in the main, are from my mother.
これらの手紙は主として母から来たものだ。
I am going to assert his guilt.
私は彼の有罪を主張するつもりです。
He even suspected that the man was the principal offender.
彼は男が主犯ではないかとさえ思った。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.