I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.
同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
The owner of this bar never sells liquor on credit.
このバーの持ち主は酒を決して掛け売りしない。
The robot does whatever its master tells it to do.
そのロボットは主人が言うことならなんでもします。
His trouble was chiefly mental.
彼の病気は主に精神的な物だった。
He played a major part in the movement.
彼はその運動で主要な役割を果たした。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.
小作人達は領主に反抗して蜂起した。
I feel like I'm just getting comfortable with my homemaking chores.
最近主婦業がやっと板についてきたって感じなのよねえ。
The chief engineer did research hand in hand with his assistant.
主任技師は助手と協力して研究した。
He remains loyal to his principles.
彼は自己の主義に忠実でいる。
A housewife should be economical.
主婦は節約に努めるべきである。
I am a vegetarian.
私は菜食主義者です。
Today we're going to focus on the question of homeless people.
今日は主にホームレスの問題をとりあげます。
I met her a long time after graduation, and she had totally become a housewife.
卒業して久しぶりに彼女に会ったが彼女は全く主婦になりきっていた。
Live up to one's principles.
主義を貫く。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
There are many housewives who complain about high prices.
物価が高いと不平を言う主婦が多い。
John laid claim to the painting.
ジョンはその絵の所有権を主張した。
She has a sense of fashion.
彼女はハイセンスの持ち主ですよ。
His doctors told him that he would see, hear, and taste as before.
彼の主治医達は、彼が以前と同じようにものを見、聞き、味わうことはできるだろうと彼に告げた。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.
最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
He is master of this house.
彼はこの家の主人です。
The Japanese's basic diet consists of rice and fish.
日本人は米と魚を主食にしています。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.
ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
Barley is our main product.
大麦は我国の主産物である。
We accept all major credit cards.
主なクレジットカードは全てご利用いただけます。
My father insisted I should go to see the place.
私の父は、私がその場所を見に行くようにと主張した。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.
たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
Coffee is one of the staples of Brazil.
コーヒーはブラジルの主要産物の一つである。
The anarchist is apt to lose his temper.
その無政府主義者はかっとなりやすい。
You are the master of your own destiny.
君は君自身の運命の主でもあります。
Columbus argued that the earth was round.
コロンブスは地球は丸いと主張した。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.
あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
He has a remarkable memory.
彼は優れた記憶力の持ち主だ。
He claimed that he had discovered a new comet.
彼は新しい彗星を発見したと主張した。
They live on potatoes around here.
このあたりではジャガイモを主食としている。
Individual freedom is the soul of democracy.
民主主義の生命は個人の自由にある。
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.
ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
The tyrant kept the people down.
専制君主は人民を弾圧した。
Please give my best regards to your husband.
ご主人によろしくお伝え下さい。
Who plays the lead?
主演は誰ですか。
The play concludes with the hero's death.
その劇は主人公の死で終わる。
I can tell that you're a daughter who cares much for your parents.
トピ主さんが親思いの娘さんであることはわかります。
The shareholder's meeting was held.
株主総会が開かれた。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.