The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '主'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.
非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
He laid claim to the land.
彼はその土地の所有権を主張した。
The employer made a new offer to the workers.
雇い主は労働者に新しい提案をした。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
My husband isn't quite the provider he should be.
うちの亭主は甲斐性がない。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.
大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
The main feature of this scheme is still ambiguous.
この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
I would hate to become just a housewife.
ただの主婦にはなりたくありません。
Women's rights groups are going after sexual harassment.
女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
She seems timid, but she's actually a strong-willed person.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
Japan follows the principle of first-to-file.
日本は先願主義を採用している。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
Day in, day out the dog went to the station to wait for its master.
来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.
彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.
あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
No one dares to contradict his employer for fear of being fired.
首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。
Please give my best regards to your husband.
ご主人によろしくお伝え下さい。
Tom is a perfectionist.
トムは完璧主義者だ。
Spain is the host country for the Olympics in 1992.
スペインは1992年のオリンピックの主催国です。
Rice is one of those staple commodities.
米はそれら主要商品の一つだ。
She insisted that I should pay the bill.
彼女は私が勘定を払うべきだと主張した。
Most college students use computers mainly for writing papers.
たいていの大学生は主にレポートを書くのにコンピューターを使う。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
She has a gentle heart.
彼女は優しい心の持ち主です。
Is your husband at home?
ご主人はご在宅ですか。
Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities.
ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。
He took the leadership of the party.
彼は党の主導権を握った。
I feel like I'm just getting comfortable with my homemaking chores.
最近主婦業がやっと板についてきたって感じなのよねえ。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
The sovereign completely recovered from his illness.
君主は病気から完全に回復した。
He was made captain of the team.
彼はそのチームの主将になった。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.
その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
My master inflicted hard work on me.
私の主人は私につらい仕事を課した。
The police will just take the money and probably won't even look for the owner.
警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。
'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case.
thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
His daily behavior is not consistent with his principles.
彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
The audience consisted mainly of students.
聴衆は主に学生からなっていた。
But the farmer smiled at him.
しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
Recently communism has extended its power.
最近共産主義は拡大した。
He had an unpleasant screechy voice.
彼は不快な甲高い声の持ち主だ。
Children want their way and are bound to get into arguments.
子供たちが自己主張したり喧嘩をしたりするのは当然だ。
The landlord barked at his servants.
宿の主人は召使い達にがなりたてた。
No man can serve two masters.
人は二人の主人に従うことはできない。
He has a strong mind.
彼は強い心の持ち主だ。
They claimed that he'd killed her.
彼らは彼が彼女を殺したと主張した。
She wears the trousers in that house.
あの家は女房が亭主をしりに敷いている。
The basic Japanese diet consists mainly of rice and fish.
日本人は米と魚を主食にしています。
Oddly enough, he insisted on his innocence.
奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
They are not merchants, but farmers.
彼らは商人ではなくて、農場主です。
The paper published a profile of its new editor.
その新聞は新しい主筆のプロフィールを載せた。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.
その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.