Women's rights groups are going after sexual harassment.
女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
She attended on her sick husband.
彼女は病気の主人に付き添った。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.
ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
At the dinner party he insisted on my making a speech.
晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
In a democracy, all citizens have equal rights.
民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
The boss seemed to frown on my method.
主人は私のやり方に眉をひそめたようだった。
The main diet in Japan is rice.
日本では米が主食です。
Master rang the bell.
主人は呼び鈴を鳴らした。
Rice is one of those staple commodities.
米はそれら主要商品の一つだ。
Many wives complain about high prices.
物価が高いと不平を言う主婦が多い。
He even suspected that the man was the principal offender.
彼は男が主犯ではないかとさえ思った。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.
信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.
最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.
用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
The band played for the visiting monarch.
楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
She insists on her son being innocent.
彼女は息子が無罪であることを主張している。
What is the main purpose of this plan?
この計画の主な目的はなんですか。
He pleaded self-defense at the trial and went scot-free.
彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。
The landlord barked at his servants.
宿の主人は召使い達にがなりたてた。
He was mainly interested in the origin and development of the universe.
彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
Does somebody here own this watch?
誰かこの時計の持ち主はいませんか。
We believe in democracy.
我々は民主主義をよいと思う。
The point is that you didn't teach them grammar.
主旨はあなたが彼らに文法を教えなかったことです。
I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.
私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。
He strongly persisted in arguing his opinion.
彼は自分の意見を強固に主張した。
Curses, like chickens, come home to roost.
のろいはのろい主に返る。
'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case.
thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。
Rice is the chief crop in this area.
米はこの地方の主な農作物です。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
Critique of Pure Reason is German philosopher Immanuel Kant's chief literary work.
「純粋理性批判」はドイツの哲学者エマニュエル・カントの主著である。
The host showed off his rare stamps to all his guests.