UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Children want their way and are bound to get into arguments.子供たちが自己主張したり喧嘩をしたりするのは当然だ。
I feel like I'm just getting comfortable with my homemaking chores.最近主婦業がやっと板についてきたって感じなのよねえ。
The band played for the visiting monarch.楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
The landlord barked at his servants.宿の主人は召使い達にがなりたてた。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
He advocated to us that the changes be made.彼はその改革を実行すべきだと主張した。
You'd better try to assert yourself more.君はもっと自己主張を試みたほうがよい。
The United States is a democracy.米国は民主国家である。
He is the master of this house.彼がこの家の主人です。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
Money is the key factor when we decide to buy a new house.新しい家を買う時の主な要素はお金です。
I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。
Would you call up my husband?主人を読んでいただけませんか。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
As I will not be a slave, so I will not be a master.私は奴隷になろうと思わないと同じように、奴隷の主人になろうとも思わない。
Day in, day out the dog went to the station to wait for its master.来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。
His doctor came with all speed.彼の主治医は全速力でやって来た。
Does somebody here own this watch?誰かこの時計の持ち主はいませんか。
Tom is a confirmed bachelor.トムは独身主義者だ。
Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。
He even suspected that the man was the principal offender.彼は男が主犯ではないかとさえ思った。
What is the main purpose of your studying English?君が英語を勉強する主要な目的は何ですか。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
We stand for democracy.我々は民主主義を維持する。
The doctor insisted that the patient get plenty of rest.医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。
I started a new blog. I'll do my best not to be one of those people who blogs a lot right at the start and then quits blogging.新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
Michelangelo protested that he was not a painter.ミケランジェロは自分は画家ではないと主張した。
The farmer liked to keep them busy.農園主は、彼らを忙しくさせておくのが好きだったのです。
My husband caught a cold and he's resting in bed.主人が風邪を引いて寝込んでいます。
In a democracy, the people elect their government officials directly.民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
He explained the plan's main objective.彼はその計画の主な目的を説明した。
She insisted on going there.彼女はそこに行くと主張した。
She belongs to the Democratic Party.彼女は民主党に所属しています。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
The boss seemed to frown on my method.主人は私のやり方に眉をひそめたようだった。
He supports the Democratic Party.彼は民主党の支持者だ。
You must not lose sight of your main object.あなたは自分の主要な目的を見失っては行けない。
Japan follows the principle of first-to-file.日本は先願主義を採用している。
One of the main products of this country is coffee.この国の主な産物の1つはコーヒーだ。
His claim is really the same as the one Benson proposed in Entrepreneurs.彼の主張はベンソンが『Entrepreneurs』で主張していることと事実上同じである。
That's opportunism pure and simple.それはご都合主義というものだ。
She insisted that I should pay the bill.彼女は私が勘定を払うべきだと主張した。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
The farmer plowed his field all day.農場主は一日中畑を耕した。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
Jim always avoids trouble at all costs.ジムは万事が事なかれ主義だ。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
He wrote to me to the effect that he would visit me.彼は私を訪れるという主旨の手紙をくれた。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
They insisted on my attending the meeting.彼らは私がその会に出席すべきだと主張した。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
He entered the Democratic Party but soon left it.彼は民主党に入党したが、すぐに離党した。
Flour is the main ingredient in cakes.小麦粉はケーキの主な材料だ。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
The tyrant kept the people down.専制君主は人民を弾圧した。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
Saying "I'm not a racist, but..." in an introductory manner can sometimes be passed off as racist.『私は人種差別主義者ではありませんが、』と前置きするような文に限って、往々にして人種差別的であったりするものだ。
I'm skeptical when I hear someone claim to speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
They insisted on my paying the money.彼らは私がそのお金を払うべきだと主張した。
You are the master of your own destiny.君は君自身の運命の主でもあります。
The United States is typical of the democratic countries.米国は代表的な民主国家である。
The United States of America is a democratic country.米国は民主国家である。
"Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets.ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。
The singer has a beautiful voice.その歌手は美声の持ち主だ。
We must be loyal to our principles.私たちは主義に忠実でなければならない。
I am a lapsed vegetarian.私は菜食主義者をやめたの。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。
The dog tagged along after his master.犬は主人の後を付いていった。
Democracy is one form of government.民主主義は政治形態の一つである。
She insisted on her innocence.彼女は自分の潔白を主張した。
He is my boss's friend and confidant.彼は私の主人の腹心の友。
Please classify these books by subject.これらの本を主題別に分類してください。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
The audience consisted mainly of students.聴衆は主に学生からなっていた。
My husband isn't quite the provider he should be.うちの亭主は甲斐性がない。
Rice is one of those staple commodities.米はそれら主要商品の一つだ。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
They insisted on my making use of this opportunity.彼らは私がこの機会を利用するように主張した。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
I would maintain with my last breath that he is innocent.彼の無罪を最後まで主張する。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
His employer dismissed him yesterday.昨日雇い主が彼を解雇した。
He advocates reform in university education.彼は大学教育の改革を主張している。
She is a lady of business acumen.彼女は鋭い商才の持ち主だ。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。
Most college students use computers mainly for writing papers.たいていの大学生は主にレポートを書くのにコンピューターを使う。
"I want to be a farmer", said Pip.農園主になりたいなあ。とピップが言いました。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License