UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
Is he the owner of that car?彼があの車の持ち主ですか。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
We must fight for our democracy.私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
He maintained that his theory was true of this case.彼は彼の理論がこの場合にあてはまると主張した。
He is a thorough-going egoist.彼は徹底した利己主義者だ。
The main thing that dreams lack is consistency.夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
The newspaper alleged his involvement in the crime.その新聞は彼の犯罪への掛かり合いを主張した。
My master inflicted hard work on me.私の主人は私につらい仕事を課した。
It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world.あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。
Scientists deal mainly with physical matters.科学者は主として物質の問題を取り扱う。
Most Japanese live on rice.たいていの日本人は米を主食にしている。
No man can serve two masters.人は二人の主人に従うことはできない。
The accused maintained his innocence.被告は無実を主張した。
My husband and I are calling it quits.私は主人と別れる事にしました。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
I am a housewife.私は主婦です。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
I remember reading about a dog that had eaten its owner.私は飼い主を食べてしまった犬の話を読んだのを覚えている。
We made a point of his going there.彼にそこへ行くように主張した。
He advocated abolishing class distinctions.彼は階級差別の廃止を主張した。
She has a tender heart.彼女は優しい心の持ち主だ。
Their main exports are textiles, especially silk and cotton.彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。
Coffee is Brazil's main product.コーヒーはブラジルの主要産物である。
Shareholders voted to liquidate the company's assets.株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
The singer has a beautiful voice.その歌手は美声の持ち主だ。
He was excited by nationalistic sentiment.彼は愛国主義的な感情で興奮した。
I saw an old film featuring Charlie Chaplin yesterday.私は昨日チャーリーチャップリン主演の古い映画を見た。
The Japanese live on rice.日本人は米を主食としている。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
Asahara thinks himself a savior.麻原は、自分を救世主だと思ってる。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすった」主人は私の顔を見るたんびに、こう訊ねかけたものです。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
The United States of America is a democratic country.米国は民主国家である。
There was a statement in the Asahi newspaper yesterday or the day before stressing that you shouldn't quote Wikipedia.「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
If we pay the rent to the landlady, we won't have any money for food; we are between the devil and the deep blue sea.家主に家賃を払えば、食物を買う金がなくなる。進退きわまったというところだ。
He claimed that he had discovered a new comet.彼は新しい彗星を発見したと主張した。
As I will not be a slave, so I will not be a master.私は奴隷になろうと思わないと同じように、奴隷の主人になろうとも思わない。
His doctor came with all speed.彼の主治医は全速力でやって来た。
We live in a society of democracy.我々は民主主義の社会に住んでいる。
He is master of this house.彼はこの家の主人です。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
The play concludes with the hero's death.その舞台は主人公の死で幕を閉じる。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
The main crop of Japan is rice.日本の主要作物は米である。
He is the master of this house.彼がこの家の主人です。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
A sentence normally has a subject and a verb.文には普通、主語と動詞がある。
The paper published a profile of its new editor.その新聞は新しい主筆のプロフィールを載せた。
He argues that the administration must look for alternative sources of revenue.政府は別の歳入源を探さなければいけない、と彼は主張している。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
Japan follows the principle of first-to-file.日本は先願主義を採用している。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin.青銅器は主として銅と錫の合金で出来ている。
The farmer plowed his field all day.農場主は一日中畑を耕した。
The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days.家主は、この3日間暖房がきかなかった理由をあれこれ並べ立てたが、どうせ見え透いたウソだった。
In English, a sentence structure is usually Subject Verb Object/Complement.英語の文構造は大抵、主語、動詞、目的語/補語だ。
Japan is an island country, and it consists of four main islands.日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
He sticks to his principles.彼は主義を曲げない。
She advocated equal rights for women.彼女は女性差別撤廃を主張した。
In many countries, the main reason that people come to big cities is because of work.多くの国で人々が都市にやってくる主な理由は、仕事のためである。
They claimed that he'd killed her.彼らは彼が彼女を殺したと主張した。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
Beth argued that Sally was only pretending to be innocent.サリーはやっていないふりをしているだけだと、ベスは主張しました。
They live on potatoes around here.このあたりではジャガイモを主食としている。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Is your husband at home?ご主人はご在宅ですか。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities.ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。
They insist that he should go.彼らは彼が行くことを主張した。
The object is that which in Japanese would generally be indicated with "ni" or "o".目的語は、日本語では主に「に」や「を」で示される語である。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
He advocated to us that the changes be made.彼はその改革を実行すべきだと主張した。
He supports the Democratic Party.彼は民主党の支持者だ。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
Death is the great leveler.死は偉大な平等主義者である。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Freedom is the very essence of our democracy.自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
Another half hour, and our master will be back here.もう30分すれば、主人がここに戻ってまいります。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
I recommend a thorough checkup for your husband.ご主人の健康診断を徹底的に行うことを勧めます。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
There are a lot of people who always insist on the right.権利ばかり主張する人が多い。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.テレビでは俳優が台詞を思い出せるようにキューカードが主に使われる。
The landlord won't permit him to paint the door red.家主は彼がドアを赤く塗ることを許してくれない。
It is against my principles to borrow money.お金を借りる事は私の主義に反する。
Critics are just crying wolf about protectionism.評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
He waited on his master.彼はその主人に仕えた。
The Japanese used to live mainly on rice.日本人は以前は主に米を主食としていた。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License