UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Japanese live mainly on rice.日本人は主に米を常食とする。
They insist that he should go.彼らは彼が行くことを主張した。
She persists in saying that she is right.彼女は自分が正しいといってあくまで主張する。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
He had words with his employer and was fired.彼は雇い主と口論して首になった。
Are you the owner of this house?あなたはこの家の主人ですか。
She insisted on her innocence.彼女は自分の無罪を主張した。
What are the main products of this country?この国の主要な産物は何ですか。
Greek philosophers placed value on democracy.ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
You must not lose sight of your main object.主要な目的を見失ってはならない。
Depending on which you think of as the main point, either is OK.どっちに主眼をおくかでどちらでもいいでしょ。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
He affirmed his innocence.彼は自分の潔白を主張した。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
The dog followed its master, wagging its tail.犬は尻尾を振って、主人を追いました。
They were not able to respect their new lord.彼らは新領主を尊敬できなかった。
Is he the owner of that car?彼があの車の持ち主ですか。
The Japanese live mainly on rice.日本人は主に米を食べる。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
The police will just take the money and probably won't even look for the owner.警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。
I feel like I'm just getting comfortable with my homemaking chores.最近主婦業がやっと板についてきたって感じなのよねえ。
They insisted on my paying the money.彼らは私がそのお金を払うべきだと主張した。
He stuck to his principle.彼は主義を通して譲らなかった。
Tom believes in traditional gender roles.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
The housewives provide their families with necessities.主婦達は家族に必要なものを与える。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
The employer made a new offer to the workers.雇い主は労働者に新しい提案をした。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの助力であった。
The Japanese used to live mainly on rice.日本人は以前は主に米を主食としていた。
I recommend a thorough checkup for your husband.ご主人の健康診断を徹底的に行うことを勧めます。
The main thing that dreams lack is consistency.夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。
Nationalism is not to be confused with patriotism.国家主義と愛国心とを混同してはならない。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
Their main exports are textiles, especially silk and cotton.彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。
She claimed to be the owner of the land.彼女はその土地の所有者だと主張した。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすつた」主人は私の顔を見るたんびに、かう訊ねかけたものです。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
Some people insist that television does more harm than good.テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。
The United States is typical of the democratic countries.米国は代表的な民主国家である。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
He pleaded self-defense at the trial and went scot-free.彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。
The landlord won't permit him to paint the door red.家主は彼がドアを赤く塗ることを許してくれない。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすった」主人は私の顔を見るたんびに、こう訊ねかけたものです。
The play concludes with the hero's death.その舞台は主人公の死で幕を閉じる。
Some people claim that there are no more heroes in the Western world.西洋社会にはもうヒーローはいないと主張するものもいる。
We insisted on rich and poor being treated alike.私たちは金持ちも貧乏人も同じように扱われると主張した。
That's opportunism pure and simple.それはご都合主義というものだ。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
It is important to note that his assertion is groundless.彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
By summit, do you mean the Group of Eight?サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
The country is on the way to becoming a democratic nation.その国は、民主国家への途上にある。
Her doctor wants to refer her to a specialist.彼女の主治医は彼女を専門家のほうに行かせた。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
I don't quite believe it when I hear someone claim they can speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
You are the master of your own destiny.君は君自身の運命の主でもあります。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
They insisted on the criminal being punished.人々は、その犯人は罰せられるべきだと主張した。
The farmer plowed his field all day.農場主は一日中畑を耕した。
He is a person who never cuts corners.彼は完璧主義者だ。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.小作人達は領主に反抗して蜂起した。
The chief engineer did research hand in hand with his assistant.主任技師は助手と協力して研究した。
The main crop of Japan is rice.日本の主要作物は米である。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
The main feature of this scheme is still ambiguous.この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
The stockholders are making money hand over fist.株主たちはもうけまくっています。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
His employer dismissed him yesterday.昨日雇い主が彼を解雇した。
Finders keepers.拾った者が持ち主。
The heroine of this story is a little girl.この物語の女主人公は幼い少女です。
"Are you being attended to?" asked the shopkeeper.店主は私に「御用は承っておりますか」と尋ねた。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
Japan follows the principle of first-to-file.日本は先願主義を採用している。
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
In a democracy, the people elect their government officials directly.民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
It is true of American society that the male is the head of the household.男性が一家の主と言うことはアメリカ社会に当てはまる。
The host showed off his rare stamps to all his guests.主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。
There was a statement in the Asahi newspaper yesterday or the day before stressing that you shouldn't quote Wikipedia.「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
Michelangelo protested that he was not a painter.ミケランジェロは自分は画家ではないと主張した。
I went all the way to see my doctor, only to find him absent.私ははるばる主治医に診てもらいに行ったが、彼はいなかった。
Swimming will be the main event of the next Olympics.水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。
Saying "I'm not a racist, but..." in an introductory manner can sometimes be passed off as racist.『私は人種差別主義者ではありませんが、』と前置きするような文に限って、往々にして人種差別的であったりするものだ。
She wears the trousers in that house.あの家は女房が亭主をしりに敷いている。
Democracy is not exportable like food or cement.民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
He claimed that he had discovered a new comet.彼は新しい彗星を発見したと主張した。
Please give my best regards to your husband.ご主人によろしくお伝え下さい。
At the dinner party he insisted on my making a speech.晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
He affirmed himself to be innocent.彼は自分が無実だと主張した。
"Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets.ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License