UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすった」主人は私の顔を見るたんびに、こう訊ねかけたものです。
I am a lapsed vegetarian.私は菜食主義者をやめたの。
It is true of American society that the male is the head of the household.男性が一家の主であるということはアメリカ社会に当てはまる。
Scientists deal mainly with physical matters.科学者は主として物質の問題を取り扱う。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
She claimed to be the owner of the land.彼女はその土地の所有者だと主張した。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。
His doctors told him that he would see, hear, and taste as before.彼の主治医達は、彼が以前と同じようにものを見、聞き、味わうことはできるだろうと彼に告げた。
In Japan, students are supposed to be selfless and group-centered.日本では、学生は自己を主張せず、グループ中心になるものとされている。
His claim is really the same as the one Benson proposed in Entrepreneurs.彼の主張はベンソンが『Entrepreneurs』で主張していることと事実上同じである。
Columbus argued that the earth was round.コロンブスは地球は丸いと主張した。
The farm owner has a large farm.農園主は大きな農場を持っている。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
The farmer looked at Tony, "How old are you, boy?" he asked.農園主はトニーを見て、「君、いくつだね」と尋ねました。
They insist that he should go.彼らは彼が行くことを主張した。
Are you the owner of this house?あなたはこの家の主人ですか。
Is he the owner of that car?彼があの車の持ち主ですか。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
He abandoned socialism.彼は社会主義から転向した。
The main diet in Japan is rice.日本では米が主食です。
Their main exports are textiles, especially silk and cotton.彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
She insisted on going there.彼女はそこに行くと主張した。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
One of the main products of this country is coffee.この国の主な産物の1つはコーヒーだ。
Rice is one of those staple commodities.米はそれら主要商品の一つだ。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
The robot does whatever its master tells it to do.そのロボットは主人が言うことならなんでもします。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
Is your husband at home?ご主人はご在宅ですか。
The police will just take the money and probably won't even look for the owner.警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。
The farmer plowed his field all day.農場主は一日中畑を耕した。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
He can't stick to anything very long.彼は何事でも三日坊主だ。
The heroine of this story is a little girl.この物語の女主人公は幼い少女です。
I owe it to my doctor that I am still alive.私がまだ生きているのは、私の主治医のおかげだ。
What is the main industry in this town?この町の主な産業は何ですか。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
They negotiate with their employer about their wages.彼らは賃金のことで雇い主と交渉する。
Employers sometimes exploit their workers.雇い主は、時に従業員を搾取する。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
We usually have our main meal of the day in the evening.私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
Jim always avoids trouble at all costs.ジムは万事が事なかれ主義だ。
We insisted on its importance.私たちはその重要性を主張した。
I don't quite believe it when I hear someone claim they can speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
The monarch is supposed to attend the funeral.君主はその葬儀に出席することになっている。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
I am certain that you have noble thoughts.私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。
I can tell that you're a daughter who cares much for your parents.トピ主さんが親思いの娘さんであることはわかります。
Who's the naughty boy that broke the window?窓ガラスを割ったいたずら坊主はだれだ?
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities.ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
I am familiar with this subject.私はこの主題に精通している。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Both sons pretended to the throne.息子は二人とも王位継承権があると主張した。
Some people claim that there are no more heroes in the Western world.西洋社会にはもうヒーローはいないと主張するものもいる。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
He is a man of noble mind.彼は崇高な精神の持ち主だ。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
They insisted on the criminal being punished.人々は、その犯人は罰せられるべきだと主張した。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
He advocates reform in university education.彼は大学教育の改革を主張している。
As a matter of fact, the owner of this restaurant is a friend of mine.実際のところ、このレストランの持主は僕の友人だ。
I insisted that we change our original plan.私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this.禅坊主じゃあるまいし、毎日毎日、一汁一菜のダイエットメニューは勘弁してよ。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
We live in a democratic society.私たちは民主主義の社会に住んでいます。
The exhortation "Don't quote Wikipedia" was included in the Asahi newspaper of yesterday or the day before.「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
I suggested to him.私は彼に主張した。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
He is the owner of the liquor shop.彼があそこの酒屋の主人です。
We believe in democracy.我々は民主主義をよいと思う。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
There was a statement in the Asahi newspaper yesterday or the day before stressing that you shouldn't quote Wikipedia.「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
She insisted on her innocence.彼女は自分の無罪を主張した。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
It is important to note that his assertion is groundless.彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
A protagonist as plain and ordinary as him is rare indeed.彼ほど平々凡々たる主人公は珍しい。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
The servants tried to carry out their master's order.召使い達は主人の命令を実行しようとした。
Mary was given a raise by her employer.メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
The dog tagged along after his master.犬は主人の後を付いていった。
We made a point of his going there.彼にそこへ行くように主張した。
He sticks to his principles.彼は主義を曲げない。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
They argued that he killed her.彼らは彼が彼女を殺したと主張した。
She insisted that I should pay the bill.彼女は私が勘定を払うべきだと主張した。
The paper published a profile of its new editor.その新聞は新しい主筆のプロフィールを載せた。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License