Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets. ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。 She insisted on her innocence. 彼女は自分の潔白を主張した。 He is nothing more than an egoist. 彼は単なる利己主義者に過ぎない。 The old farmer did not pay him much money. その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。 That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began. しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。 The radio announcer had a masculine voice. そのラジオのアナウンサーは男らしい声の持ち主だった。 Seals are used like this in Japan, but abroad signatures are the rule. 日本はこうした判子が使われていますが、外国はサインが主流です。 That doctrine will no doubt lead to dismal consequences. その主義はきっと良くない結果を招くだろう。 Does anyone claim this knife? このナイフの持ち主はいませんか。 They live on potatoes around here. このあたりではジャガイモを主食としている。 The customer contended that she had been cheated. その客はだまされたと主張した。 The chief engineer did research hand in hand with his assistant. 主任技師は助手と協力して研究した。 His daily behavior is not consistent with his principles. 彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。 He is the personification of selfishness. 彼は利己主義の化身だ。 What is the main purpose of your studying English? 君が英語を勉強する主要な目的は何ですか。 He did a check on the quality. 彼は主要点を点検した。 In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus. 紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。 Coffee is one of the staples of Brazil. コーヒーはブラジルの主要産物の一つである。 The party ended up with the host's speech. パーティーは主催者のスピーチで終わった。 He claimed that the enormous property was at his disposal. その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。 My shop is on the main street of the town. 私の店は町の主要な通りにあります。 Cats show emotional habits parallel to those of their owners. 猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。 Democracy is not exportable like food or cement. 民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。 We elected her captain of our team. 私たちは彼女をチームの主将に選んだ。 No wonder he is a hen - pecked husband. 亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。 The anarchist is apt to lose his temper. その無政府主義者はかっとなりやすい。 He is the captain of the team. 彼はチームの主将だ。 The party is mainly made up of working women. その党は主に働く女性から成り立っている。 In many countries, the main reason that people come to big cities is because of work. 多くの国で人々が都市にやってくる主な理由は、仕事のためである。 It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading. ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。 The lawyer insisted on his innocence. 弁護士は彼の無罪を強く主張した。 Tell me the substance of his speech. 彼のスピーチの主旨を教えてください。 The dog followed its master, wagging its tail. 犬は尻尾を振って、主人を追いました。 Deer were once the main game. 鹿は昔猟の獲物の主たるものだった。 Tom claimed that he could run faster than Mary. トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました. She insisted on her innocence. 彼女は自分の無罪を主張した。 The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration. 国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。 The baker is a good man. そのパン屋の主人はいい人です。 He explained the main purpose of the plan. 彼はその計画の主な目的を説明した。 His thesis doesn't make sense. To begin with, its theme is obscure. 彼の論文は意味不明。第一、主題が曖昧だ。 The chief crop of our country is rice. わが国の主な農産物は米である。 Women's rights groups are going after sexual harassment. 女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。 Who plays the lead? 主演は誰ですか。 Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869. 非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。 Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy. 最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。 Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs. 日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。 The dog rebelled against his master. イヌは飼い主に反抗した。 The grocer managed to convince his customers of his honesty. 食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。 The number of Japanese who live on bread has increased. パンを主食にする日本人の数は増えた。 Coffee is Brazil's main product. コーヒーはブラジルの主要産物である。 That doesn't accord with my principle. それは私の主義に合わない。 I am writing on behalf of my husband, who is in the hospital. 主人は入院していますので、かわってお便り差し上げます。 He has strong principles. 彼は強固な信念の持ち主である。 She has a clean heart. 彼女は汚れの無い心の持ち主です。 All major credit cards are accepted. 主なクレジットカードは全てご利用になれます。 In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative. ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。 Depending on which you think of as the main point, either is OK. どっちに主眼をおくかでどちらでもいいでしょ。 I would hate to become just a housewife. ただの主婦にはなりたくありません。 All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it. いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。 Their main exports are textiles, especially silk and cotton. 彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。 His doctors told him that he would see, hear, and taste as before. 彼の主治医達は、彼が以前と同じようにものを見、聞き、味わうことはできるだろうと彼に告げた。 Live up to one's principles. 主義を貫く。 She wears the trousers in that house. あの家は女房が亭主をしりに敷いている。 I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time. 私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。 Children want their way and are bound to get into arguments. 子供たちが自己主張したり喧嘩をしたりするのは当然だ。 The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it. 先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。 John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。 The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank. その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。 My success was mainly due to your help. 私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。 He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon. 彼は書店の主人に、今日の午後もう一度ここへ来てこの本を買いますと言った。 You must not lose sight of your main object. あなたは自分の主要な目的を見失っては行けない。 He pleaded self-defense at the trial and went scot-free. 彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。 Today's housewives do nothing but complain of high prices. 今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。 The democrat endeavored to accomplish his aim by himself. その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。 Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?" 「何しにこんな処へ来なすった」主人は私の顔を見るたんびに、こう訊ねかけたものです。 We live in a society of democracy. 我々は民主主義の社会に住んでいる。 The prime means of communication for cats is body language. 猫が気持ちを伝える主要なやり方は身振りである。 Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements. ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。 He has a strong mind. 彼は強い心の持ち主だ。 She has a gentle heart. 彼女は優しい心の持ち主です。 My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read. 父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。 Death is the great leveler. 死は偉大な平等主義者である。 They argued that he killed her. 彼らは彼が彼女を殺したと主張した。 The lord held absolute power over his subjects. その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。 It was very difficult to understand the subject of his lecture. 彼の講演の主題を理解するのは難しかった。 USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics. USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。 He makes out that he has a right to say so. 彼はそう言う権利があると主張している。 He has a kind heart. 彼は優しい心の持ち主だ。 When did Democracy come into existence? いつ民主主義は生まれましたか。 He played a major part in the movement. 彼はその運動で主要な役割を果たした。 But the farmer smiled at him. しかし、農園主は彼に微笑みかけました。 I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations. 早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。 American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government. 土着のアメリカ・インディアンが政府から不当な扱いを受けたと主張するのは歴史的にみて当然の権利である。 They insist that he should go. 彼らは彼が行くことを主張した。 The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment. 難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。 Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party? 民主党は共和党に勝つと思いますか。 A sentence normally has a subject and a verb. 文には普通、主語と動詞がある。 She seems reserved, but she's actually a strong-willed person. 彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。 He worked all the harder because his master praised him. 彼は主人にほめられたので、なおいっそう精を出して働いた。 That's opportunism pure and simple. それはご都合主義というものだ。