The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '主'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The dog, wagging its tail, followed its master.
その犬は尾を振りながら、主人の後についていった。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.
今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
The politician claimed to oppose the conclusion.
その政治家はその主張に反対すると主張した。
He has strong principles.
彼は強固な信念の持ち主である。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.
合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.
民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
He laid claim to the land.
彼はその土地の所有権を主張した。
She has a sense of fashion.
彼女はハイセンスの持ち主ですよ。
We must be loyal to our principles.
私たちは主義に忠実でなければならない。
She belongs to the Democratic Party.
彼女は民主党に所属しています。
You must live up to your principles.
君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
He has a warm heart.
彼は暖かい心の持ち主です。
She has a tender heart.
彼女は優しい心の持ち主だ。
Is your husband at home?
ご主人はご在宅ですか。
Some have lost faith in democracy.
民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.
最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
They live on potatoes around here.
このあたりではジャガイモを主食としている。
The owner of the small dog gripped its neck and scolded it.
小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。
I started a new blog. I'll do my best not to be one of those people who blogs a lot right at the start and then quits blogging.
新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.
しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。
He can't stick to anything very long.
彼は何事でも三日坊主だ。
Critics are just crying wolf about protectionism.
評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
He entered the Democratic Party but soon left it.
彼は民主党に入党したが、すぐに離党した。
He has a kind heart.
彼は優しい心の持ち主だ。
I see your point.
あなたの主旨はわかる。
This is an interesting case where there is no principal determining element.
これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
The customer contended that she had been cheated.
その客はだまされたと主張した。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.
反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
She wears the trousers in that house.
あの家は女房が亭主をしりに敷いている。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.
その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus.
The number of Japanese who live on bread has increased.
パンを主食にする日本人の数は増えた。
He's a tough-minded owner.
彼は強固な精神の持ち主です。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.
上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
In short, he is a man of great ability.
つまり彼は大変な才能の持ち主なのだ。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.
新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.
梨奈は家政部で、主に洋裁をやっている。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.
これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
He affirmed himself to be innocent.
彼は自分は無実だと主張した。
She applied to the chief for a vacation.
彼女は主任に休暇を申し出た。
The United States is a democracy.
米国は民主国家である。
We hold the same principles.
我々は同じ主義を抱いている。
The owner sold the building for what he wanted.
持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
The argument that smoking is injurious has become accepted.
たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
Tom believes in a patriarchal society.
トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
He always insisted that he was in the right.
彼はいつも自分が正しいと主張した。
The band played for the visiting monarch.
楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
He is very secretive in regard to his family life.
彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
How about shaving your head instead? I think it would look good on you.
いっそのこと丸坊主にしてみたらどう?よく似合うと思うよ。
'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case.
thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.
個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
John laid claim to the painting.
ジョンはその絵の所有権を主張した。
She laid her ideas before her chief.
彼女は主任に自分の考えを述べた。
The doctor insisted that the patient get plenty of rest.
医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。
This tour takes in each of the five main islands.
この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。
That company deals mainly in imported goods.
その会社は主に輸入品を扱っている。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.
早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
What were the chief events of last year?
昨年の主な出来事は何でしたか。
They will insist on her staying there longer.
彼らは、彼女がもっと長くそこに滞在するようにと主張するだろう。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.