Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He did it just for fun. 彼は冗談にそうしただけだ。 The whole class laughed at his joke. クラスのもの皆が彼の冗談に笑った。 I could not but laugh at his joke. 私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。 Tom is always joking. トムは冗談ばかり言っている。 You've got to be kidding me! 冗談をいっているのでしょう。 He doesn't see a joke. 彼は冗談がわからない。 Ignore what he said. He was only joking. 彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。 We could not help laughing at the joke. その冗談には笑わざるを得なかった。 When he saw the joke, he laughed in spite of himself. 彼は冗談が分かって思わず笑った。 He thought the whole thing a bad joke. 彼はすべて悪い冗談だと思った。 You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid. 多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。 He isn't appreciative of my little jokes. 彼は私のちょっとした冗談が分からない。 It is not always easy to make a good joke. うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。 Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!) もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!) Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up. 冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。 I could not but laugh at his joke. 彼の冗談に笑わずにいられなかった。 Her jokes fell flat. 彼女の冗談は受けなかった。 "Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!" 「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」 We couldn't help laughing at the teacher's joke. 先生の冗談に笑わずにいられなかった。 My joke went over very well. 冗談が受けたよ。 He began with a joke. 彼はまず冗談を言ってからはじめた。 I didn't get the joke. その冗談がわからなかった。 I said so by way of a joke. 冗談のつもりでいった。 He said so only by way of a joke. 彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。 No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon. 美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。 I am fed up with his vulgar jokes. 僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。 He tells a good joke. 彼はうまい冗談を言う。 You are carrying your joke a bit too far. 冗談が少し過ぎるぞ。 They held their sides with laughter at his joke. 彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。 His crude jokes made Jane angry. 彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。 He did it just for fun. 彼はただの冗談でそれをやったのだ。 He could not help laughing at her jokes. 彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。 He made a joke about it. 彼はそれについて冗談を言った。 I'm afraid not. 残念ながら、冗談ではないんです。 His joke set the company off into a fit of laughter. 彼の冗談が一同をどっと笑わせた。 You cannot be serious. 冗談でしょう。 Don't pull my leg! 冗談も休み休みにしてよ。 His joke borders on insult. 彼の冗談は侮辱に近い。 Mr. Smith always begins his lectures with a joke. スミス先生はいつも冗談から講義を始める。 That's a joke. 冗談だよ。 Did you think that I was joking? 私が冗談をいったと思いましたか? Can there be a computer intelligent enough to tell a joke? 冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。 He entertained us with jokes all evening. 彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。 She made an effort at joking but it fell quite flat. 彼女は冗談を言おうと努力したが、うまくいかなかった。 He could not see the joke. 彼はその冗談が通じなかった。 In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears. これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。 I don't feel like joking. 冗談をゆうきになれない。 He didn't get her joke. 彼は彼女の冗談が分からなかった。 He carried a joke too far. 彼は冗談の度を過ごしてしまった。 His apparent anger proved to be only a joke. 彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。 I only meant it as a joke. 単なる冗談のつもりだった。 I said so by way of a joke. 冗談のつもりでそう言ったんだ。 She told him a joke, but he didn't think it was funny. 彼女は彼に冗談を言ったが、彼はそれがおもしろいとは思わなかった。 I cannot help laughing at the joke. 私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。 He laughed at my joke. 彼は冗談がおもしろくて笑った。 I cannot help laughing at her jokes. 彼女の冗談には笑わずにはいられない。 You must be kidding! まさか。冗談言うなよ。 I am only joking. ほんの冗談だよ。 I have had quite enough of his jokes. あいつの冗談には飽き飽きした。 They were always making jokes. 彼らはいつも冗談ばかり言っていた。 It is nothing but a joke. ほんの冗談にすぎない。 They all laughed at his jokes. 彼らは皆彼の冗談に笑った。 He said so in jest. 冗談にそういった。 Don't take me seriously. I'm only joking. まじめに取らないで。ほんの冗談だよ。 His jokes amused me. 彼の冗談が私をおかしがらせた。 In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 He regarded the story as a joke. 彼はその話を冗談だと考えた。 I meant it as a joke. それは、冗談のつもりで言ったのだ。 I could not but laugh at the joke. 私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。 His joke made all the class burst into laughter. 彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。 It is no joke. それは決して冗談ではない。 She told the joke with a straight face. 彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。 My uncle told me the story by way of a joke. 叔父は冗談のつもりでその話を私にした。 Are you joking, or are you serious? 君は冗談なのか本気なのか。 That is the funniest joke that I have ever heard. それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。 I regarded your offer as a joke. 私はあなたの申し出を冗談だと思った。 I'm just kidding. ほんの冗談だよ。 I am only joking. ほんの冗談です。 Get serious. 冗談はやめて。 She was amused at the joke. 彼女はその冗談をおもしろがった。 You mustn't carry your jokes too far! 冗談も大概にしろ! At his joke, they all burst into laughter. 彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。 There's many a true word spoken in jest. 冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。 No more of your jokes, please. 冗談はもうたくさんだ。 You have to be joking! 冗談をいっているのでしょう。 He didn't get the joke. 彼はその冗談がわからなかった。 His talk was a mere game. 彼の話は冗談だ。 The pupils loved that joke. 生徒たちはその冗談を大変面白がった。 You must be kidding! 冗談でしょう。 He said it merely as a joke. 彼は単に冗談としてそれを言った。 The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import. 著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。 We couldn't help laughing at his joke. 私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。 I took it as a joke and did not answer. 私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。 You have to be joking. 冗談を言ってるに違いない。 This is a joke. これは冗談。 Stop joking around. 冗談はやめて。 Are you freaking kidding me?! 冗談じゃねえよ。 I cannot help laughing at the joke. その冗談に笑わざるを得ない。 I'm just kidding. ほんの冗談です。 Don't think I'm joking. 冗談だと思われては困る。