UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He fought a successful election campaign.彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
Truth prevails.真実が勝つ。
I may win by some chance.ひょっとしたら勝つかもしれない。
To my great surprise, we won!驚いたことに勝ってしまった。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake.マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。
He is likely to win this game.彼はこの試合を勝ちそうだ。
We advanced to the finals.私達は決勝戦に進出した。
Slow and steady wins the race.ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。
In nine cases out of ten, he will win the race.十中八九、彼が競争に勝つでしょう。
We won the game by three goals to one.我々のチームは3対1で試合に勝った。
Well done is better than well said.良き言葉よりよき行いの方が勝る。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
It will be very important whether we win the battle or not.我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
Our team won in the intercollegiate tournament.わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。
We were completely victorious.我々は圧勝した。
Strength always prevails in the insect Kingdom.昆虫の世界では常に力のあるものが勝つ。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
I think it certain that our team will win.私たちのチームが勝つのは確かだと思う。
His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future.この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。
Hard work and dedication will bring you success.一生懸命することは君に勝利をもたらす。
Our team defeated them by 5-0 at baseball.私たちの野球チームは彼らに5対0で勝った。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
Don't you think my horse ought to win the Derby?私の馬がダービーに勝つとは思いませんか。
No matter what game he plays, he always wins.どんなゲームをやっても彼はいつも勝つ。
We said we should win.我々は勝つだろうと言った。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
The first blow is half the battle.先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
You can win all the battles yet lose the war.個々の戦闘にはみな勝っても戦争に負けることがある。
We have to be ready not only for a straightforward test of strength, but also for a struggle in which every strategy comes into play.いつも真っ向勝負だけでなく、たまには虚虚実実の駆け引きとやらもやってみたいよね。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
Luckily, he won the game.幸運にも彼はゲームに勝った。
I believe the honest will win in the long run.正直者が最後には勝てると私は信じている。
Do as you like.勝手にすれば?
The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them.オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。
He said he would win and he did, too.彼は勝って見せると言ったが確かに勝った。
They said their prayers for victory.彼らは勝利のために祈りを捧げた。
It's a piece of cake.楽勝だよ。
I hope she will get over her disease.私は彼女が病気に打ち勝ってほしいと思っている。
My father ran in the cooking contest and won the first prize.お父さんは料理コンテストに出て優勝したのよ。
I got a new hat at the department store.デパートで新しい帽子を勝った。
Bob is a good match for you in skating.ボブはスケートではきみといい勝負だ。
The day is ours without doubt.勝利は我々のものだ。
I am not sure of winning the game this time.今回はその試合に勝てるかどうか分からない。
Our team returned home after a huge victory.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
I'm going to have to start lobbing. I can't win with passing shots alone.パッシングではなくロブで勝負だ。
The important thing is not to win the game, but to take part in it.大切なのは試合に勝つことではなく、参加することだ。
These products are superior to theirs.この製品は彼らの製品より勝っている。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
I'm sure that our team will win.私たちのチームが勝つことを確信しています。
He won the game thanks to his strong will.彼は強い意志のお陰でその試合に勝った。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
The odds are even that our team will win the game.私たちのチームがその試合に勝てるかどうかは五分五分だ。
Your age is beginning to tell.年には勝てない。
I have confidence in your ability to win.私はあなたは絶対勝つことができると信じています。
The chances of victory or defeat are even.勝ち負けの確率は五分五分だ。
His age is beginning to tell on him.年には彼は勝てなくなってきている。
If you intend to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
For sure, she'll win the championship in the tournament.彼女はきっとトーナメントで優勝するだろう。
Heads I win, tails you lose.表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
None of us knew his decision to win the long-distance race.彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。
His brave deed earned him respect.彼は勇敢な行為によって尊敬を勝ち得た。
She is better at speaking English than any of her classmates.英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
I'll be happy whether I win or lose.私は勝っても負けても満足です。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
It was pure chance that he won the game.彼が試合に勝てたのは全くの偶然だった。
Tom got first prize, didn't he?トムが優勝したんでしょう。
To win by a narrow margin.際どいところで勝つ。
Your team doesn't have a prayer to win the championship game.君のチームには決勝戦で勝つチャンスはないよ。
There is a good chance that he will win.彼が勝つ見込みはかなりある。
If he wins he will gain self-confidence.彼は勝てると自信満々だ。
She always gets her own way.彼女はいつも自分勝手にふるまう。
Slow and steady wins the race.ゆっくりでも着実にやってゆけば勝負には勝つ。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
It doesn't matter what game he plays, he always wins.どんなゲームをやっても彼はいつも勝つ。
I just got done with my French exam. It was a piece of cake!今さっきフランス語の試験が終わったとこなんだけど、楽勝だったよ。
He is bound to win the match.彼はきっと試合に勝つはずだ。
The new team has the capability to win.新しいチームには優勝する力がある。
Wisdom is better than riches.知恵は富に勝る。
The odds are even that our team will win the game.私たちのチームがゲームに勝つ見込みは5分5分です。
All hope of winning the game vanished.勝利の見込みは全く無くなった。
Whatever game he plays, he always wins.どんなゲームをやっても彼はいつも勝つ。
I competed with him for the championship.私は彼と優勝を争った。
First come, first served.早い者勝ちですよ。
This victory alone is not the change we seek.この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。
The Giants beat the Lions yesterday.昨日ジャイアンツはライオンズに勝った。
You shall not have your own way in everything.何でもかんでも君の好き勝手ばかりにはさせないぞ。
We need to band together to beat the enemy.敵に打ち勝つために団結しなければならない。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
The English team beat the Brazilian team in the international soccer tournament.英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。
She emerged victorious in the struggle.彼女はこの闘争で勝利を収めた。
Success is never blamed.勝てば官軍。
Emoto Masaru believes that within ice crystals you can read a message to mankind.江本勝は氷の結晶に人類へのメッセージが読みとれると思っています。
The men's and women's singles finals at Wimbledon are among the most exciting and popular sports events of the year.ウィンブルゾンで行われる男子と女子のシングルス決勝は、1年で最もわくわくする、そして最も人気のあるスポーツ行事の1つである。
I think I've figured out which horse is most likely to win the race.そのレースで一番勝ちそうな馬はどれか分かったと思う。
She went in for too many events, and so won none.彼女はあまりにも多くの種目に参加して、どれにも勝てなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License