Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She smokes a lot. | 彼女はたばこをたくさん吸う。 | |
| All people breathe air. | すべての人は空気を吸っている。 | |
| He breathed deeply. | 彼は深呼吸をした。 | |
| You may smoke in that room, but you mustn't smoke in this room. | あの部屋ではタバコを吸ってよいが、この部屋ではいけない。 | |
| The air-conditioner isn't taking in enough air. | エアコンが空気を充分吸い込んでいない。 | |
| My father stopped smoking. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| You must not smoke in this building. | この建物内ではたばこを吸ってはいけません。 | |
| He's smoking more than ever. | 彼はこれまでにたくさんの煙草を吸っている。 | |
| He assimilated what he was taught. | 彼は教えられたことを吸収した。 | |
| I admonished him against smoking for the sake of his health. | 私は彼に健康のために煙草を吸わないように忠告した。 | |
| She stopped to smoke a cigarette. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| He objected to my smoking. | 彼は私が煙草を吸うのをいやがった。 | |
| He got into the habit of smoking in his youth. | 彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。 | |
| I don't mind if you smoke. | たばこを吸ってもかまいませんよ。 | |
| I don't mind your smoking. | あなたがたばこを吸ってもかまわない。 | |
| People normally breathe 12 to 20 times a minute. | 人は一分間に通常12回から20回呼吸をする。 | |
| You shouldn't smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけません。 | |
| My father is a heavy smoker. | 父はたくさんたばこを吸います。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私に煙草を吸い過ぎないよう忠告した。 | |
| Smoking is bad for your health. | タバコを吸うのは健康に良くない。 | |
| Blotting paper absorbs ink. | 吸取り紙はインク吸い取る。 | |
| Take a deep breath in and out, please. | 息を深く吸ったり吐いたりしてください。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってよろしいですか。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface). | こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。 | |
| I quit smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| Take a deep breath, please. | 息を深く吸ってください。 | |
| Mr Kojima had a smoke after breakfast. | 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 | |
| You will live longer if you don't smoke. | タバコを吸わなければ、長生きできるだろう。 | |
| He couldn't overcome the desire for another cigarette. | 彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。 | |
| He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest. | 彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。 | |
| Have you been smoking? | タバコは吸っているんですか。 | |
| His breathing became faint. | 彼の呼吸は次第に弱くなった。 | |
| Please refrain from smoking. | どうかタバコを吸わないで下さい。 | |
| Sheesh, you've even got cigarette butts scattered around. | もう・・・タバコの吸殻まで散らばってるし。 | |
| He stopped smoking for his health. | 健康のためにたばこを吸うのを止めた。 | |
| Rugs absorb sound. | 敷物は音を吸収する。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| You smoke too much. You should cut back. | 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってかまいませんか。 | |
| I used to smoke a lot, but I have given up smoking now. | 昔はたくさんたばこを吸っていたが、今ではやめました。 | |
| Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank. | 三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若い時、煙草を吸っていた。 | |
| A vampire can paralyze people just by looking at them. | 吸血鬼は睨むだけで人を金縛りにする。 | |
| Smoking does you harm. | たばこを吸うことは害を与える。 | |
| Sometimes I smoke just to give my hands something to do. | タバコでも吸っていないと手持ちぶさただ。 | |
| Tom took a very deep breath. | トムは大きく深呼吸をした。 | |
| The small companies were absorbed into a big organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide. | 樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| The air we breathe consists of oxygen and nitrogen. | 私達の吸っている空気は酸素と窒素からできている。 | |
| Pneumonia causes difficulty in breathing. | 肺炎にかかると呼吸困難になる。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い布は光を吸収する。 | |
| Pneumonia causes difficulty in breathing. | 肺炎は呼吸困難を引き起こす。 | |
| He decided to give up smoking once and for all. | 彼はきっぱりとタバコを吸うのをやめると決めた。 | |
| You don't smoke, do you? | あなたはタバコを吸わないんですね。 | |
| For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory. | 例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。 | |
| She sat and smoked. | 彼女は座って煙草を吸った。 | |
| You are not to smoke here. | ここで煙草を吸ってはなりません。 | |
| My eyes were intent on the scene. | 私の目はその光景に吸い付けられた。 | |
| Is he breathing? | 呼吸は? | |
| Avoid smoking to excess. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| Do you mind if I smoke? | たばこを吸ってもよろしいでしょうか。 | |
| You used to smoke, didn't you? | 以前はタバコを吸っていましたね。 | |
| Kissing a person who smokes is like licking an ashtray. | 煙草を吸う人とキスをするのは灰皿を舐めるようなものだ。 | |
| Children are prohibited from smoking. | 子供はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| Take a deep breath. | 深呼吸をして。 | |
| He stopped to smoke. | 彼は立ち止まってたばこを吸った。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長い間たばこを吸っていません。 | |
| I already told you not to smoke in your room. | もう、部屋でタバコを吸わないでって言ったでしょ。 | |
| Smoking is bad for your health. | たばこを吸うことは体に悪い。 | |
| It is not good for the health to smoke too much. | たばこを吸いすぎるのは健康によくない。 | |
| I've finally got the knack of kendo. | ついに剣道の呼吸をつかんだ。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "No, I don't mind at all." | 「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、少しも」 | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸い込まない。 | |
| I have given up smoking for good and all. | 私は永久にタバコを吸うのを止めた。 | |
| You can smoke a pipe when you grow up. | 大人になったらパイプを吸っていいよ。 | |
| Would you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でたばこ吸うのはまずいよ。 | |
| I smoke cigarettes. | 私はタバコを吸う。 | |
| I still can't get the knack of English pronunciation. | 英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。 | |
| He stopped smoking last year. | 彼は去年たばこを吸うのをやめた。 | |
| I've given up smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. | ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。 | |
| I gave in to temptation and began to smoke a cigarette. | 私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| Smoking is permitted. | タバコを吸っても構わない。 | |
| Heavy smoking impaired his health. | 彼はたばこの吸いすぎでからだをこわした。 | |
| Persons under age are prohibited from smoking. | 未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| First, you have to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。 | |
| If you are going to smoke, please go outside. | どうしてもたばこを吸うのなら、どうか外へ出てください。 | |
| My father used to smoke, but now he doesn't. | 父は以前は煙草を吸っていたけれど今は吸いません。 | |
| The car bumper absorbed some of the impact. | バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。 | |
| You had better not smoke while on duty. | 君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。 | |
| Small business are often absorbed by a major company. | 小企業は大会社にしばしば吸収される。 | |
| I cannot get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| I stopped to smoke. | 私はタバコを吸うために立ち止まった。 | |
| The tall guy smoking a cigar over there is a famous director. | 向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。 | |