Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The car bumper absorbed some of the impact. | バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。 | |
| Do you smoke? | 煙草を吸いますか。 | |
| I long for a smoke. | たばこを一服吸いたい。 | |
| She knew better than to smoke a cigarette in his presence. | 彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。 | |
| The air-conditioner isn't taking in enough air. | エアコンが空気を充分吸い込んでいない。 | |
| Pneumonia causes difficulty in breathing. | 肺炎は呼吸困難を引き起こす。 | |
| I cannot get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| Do you smoke cigars? | 葉巻を吸いますか。 | |
| Please don't smoke cigarettes no matter what. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |
| You shouldn't smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけません。 | |
| I conceived of the plan while I was smoking. | 私はタバコを吸っている間にその計画を思いついた。 | |
| He smoked as if nothing had happened. | 何事も起こらなかったかのように、彼は煙草を吸った。 | |
| If you are going to smoke, please go outside. | どうしてもたばこを吸うのなら、どうか外へ出てください。 | |
| He had trouble breathing. | 彼は呼吸するのが困難であった。 | |
| Have you been smoking? | タバコは吸っているんですか。 | |
| He went outside for a breath of fresh air. | 彼は新鮮な空気を吸うためにちょっと外に出た。 | |
| He got into the habit of smoking soon after he got a job in the company. | その会社に勤めだしてすぐ、彼は煙草を吸うようになった。 | |
| She stopped smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| The air we breathe consists of oxygen and nitrogen. | 私達の吸っている空気は酸素と窒素からできている。 | |
| It is not good for the health to smoke too much. | たばこを吸いすぎるのは健康によくない。 | |
| The large intestine absorbs water. | 大腸は水を吸収する。 | |
| He breathed deeply. | 彼は深呼吸した。 | |
| You must not smoke in this building. | この建物内ではたばこを吸ってはいけません。 | |
| He couldn't overcome the desire for another cigarette. | 彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。 | |
| Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires. | カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。 | |
| Smoking does you harm. | たばこを吸うことは害を与える。 | |
| Tom doesn't smoke anymore. | トムはもうたばこを吸わない。 | |
| Many doctors are using some form of absorbable sutures. | 多くの医者はある種の吸収性縫合糸を使っている。 | |
| I can't get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| My brother smokes a great deal. | 私の兄はずいぶんたばこを吸う。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い紙は、光を吸収する。 | |
| My father smokes. | 父はたばこを吸う。 | |
| I have a sore throat because of too much smoking. | 煙草の吸いすぎでのどが痛い。 | |
| The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys. | 我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここではタバコを吸ってはいけない。 | |
| I stopped so I could smoke a cigarette. | 私はタバコを吸うために立ち止まった。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not at all. Go ahead." | 「たばこを吸ってもよろしいですか」「結構ですよ。どうぞ、どうぞ」 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core. | インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。 | |
| I advised him against smoking. | 私は彼に煙草を吸うなと忠告した。 | |
| First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full. | 先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。 | |
| Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. | ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。 | |
| I admonished him against smoking for the sake of his health. | 私は彼に健康のために煙草を吸わないように忠告した。 | |
| She smokes a lot. | 彼女はたばこをたくさん吸う。 | |
| I stopped to smoke. | 私はタバコを吸うために立ち止まった。 | |
| I warned him not to smoke. | 私は彼に煙草を吸うなと警告された。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でタバコを吸ってはいけません。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸収する。 | |
| Snoring and excessive smoking are indeed related. | いびきとたばこの吸い過ぎは実際に関連がある。 | |
| Sheesh, you've even got cigarette butts scattered around. | もう・・・タバコの吸殻まで散らばってるし。 | |
| I used to smoke, I was quite a heavy smoker. | 以前はタバコを吸い、かなりのヘビースモーカーでした。 | |
| He used to smoke, but now he doesn't. | 彼は以前はタバコを吸っていたが、今は吸わない。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でたばこを吸ってはいけないことになっている。 | |
| The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them. | 生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。 | |
| Sometimes I smoke just to give my hands something to do. | タバコでも吸っていないと手持ちぶさただ。 | |
| Small business are often absorbed by a major company. | 小企業は大会社にしばしば吸収される。 | |
| I used to smoke a lot, but I have given up smoking now. | 昔はたくさんたばこを吸っていたが、今ではやめました。 | |
| I'd rather you didn't smoke so much. | たばこを吸わないでほしいのですが。 | |
| He's a chain smoker. | 彼は立て続けにタバコを吸います。 | |
| Rugs absorb sound. | 敷物は音を吸収する。 | |
| It smells as though someone has been smoking in here. | 誰かがここでたばこを吸っていたような匂いがする。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| It's healthy to breathe deeply. | 深呼吸するのは健康に良い。 | |
| I prefer cigarettes smoked on the porch. | タバコはベランダで吸って欲しい。 | |
| He took some deep breaths before he dived. | 彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。 | |
| Tom took a very deep breath. | トムは大きく深呼吸をした。 | |
| Would you mind not smoking? | タバコを吸わないでくれませんか。 | |
| You used to smoke, didn't you? | 以前はタバコを吸っていましたね。 | |
| Please refrain from smoking. | どうかタバコを吸わないで下さい。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such. | 海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。 | |
| He quit smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| Do you mind if I smoke? | たばこを吸ってもよろしいでしょうか。 | |
| Don't you smoke? | たばこを吸わないの? | |
| Oxygen is taken into our lungs when we breathe. | 酸素は私たちが呼吸すると肺の中に取り込まれる。 | |
| My eyes were intent on the scene. | 私の目はその光景に吸い付けられた。 | |
| He got into the habit of smoking in his youth. | 彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| I can't smoke. | 私はタバコが吸えません。 | |
| The small company was taken over by a large organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| How do babies breathe when they're in the uterus? | 赤ちゃんは子宮内で呼吸はどうしてるのですか? | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長い間たばこを吸っていません。 | |
| His breathing became faint. | 彼の呼吸は次第に弱くなった。 | |
| Would you mind not smoking in this room? | この部屋ではタバコを吸わないようにしていただけますか。 | |
| Stop smoking. | たばこを吸うのをやめなさい。 | |
| He stopped for a smoke. | 彼は立ち止まってたばこを吸った。 | |
| I still can't get the knack of English pronunciation. | 英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。 | |
| She smokes 20 cigarettes a day. | 彼女は1日に20本煙草を吸う。 | |
| Take a breath and hold it. | 息を吸って、止めて下さい。 | |
| I gave in to temptation and began to smoke a cigarette. | 私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。 | |
| My father stopped smoking. | 私の父は煙草を吸うのをやめた。 | |
| He was caught smoking in the rest room. | 彼はトイレで煙草を吸っているのを見つかった。 | |
| She stopped to smoke a cigarette. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband. | 呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。 | |
| The tall guy smoking a cigar over there is a famous director. | 向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。 | |
| Take a deep breath in and out, please. | 息を深く吸ったり吐いたりしてください。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若い時、煙草を吸っていた。 | |
| You will live longer if you don't smoke. | タバコを吸わなければ、長生きできるだろう。 | |
| I've finally got the knack of kendo. | ついに剣道の呼吸をつかんだ。 | |