Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| Children are prohibited from smoking. | 子供はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| He stopped smoking last year. | 彼は去年たばこを吸うのをやめた。 | |
| Do you mind if I smoke? | たばこを吸ってもよろしいでしょうか。 | |
| Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time. | ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。 | |
| I have difficulty breathing. | 呼吸がしにくいのです。 | |
| This cloth absorbs water well. | この布は水をよく吸収する。 | |
| I gave in to temptation and began to smoke a cigarette. | 私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。 | |
| He stopped to smoke. | 彼は立ち止まってたばこを吸った。 | |
| I warned him not to smoke. | 私は彼に煙草を吸うなと警告された。 | |
| Your cough is the consequence of smoking. | きみのせきはタバコを吸う結果だよ。 | |
| You are prohibited from smoking here. | 君はここでたばこを吸うことを禁じられている。 | |
| It's healthy to breathe deeply. | 深呼吸するのは健康に良い。 | |
| I don't mind your smoking. | あなたがたばこを吸ってもかまわない。 | |
| Take a deep breath, please. | 息を深く吸ってください。 | |
| Please refrain from smoking cigarettes here. | ここで煙草を吸うのはご遠慮くださいませんか。 | |
| First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full. | 先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。 | |
| Bill hates his father smoking heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| 67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking. | タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。 | |
| It smells as though someone has been smoking in here. | 誰かがここでたばこを吸っていたような匂いがする。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でタバコを吸ってはいけません。 | |
| He absorbed new ideas. | 彼は新しい思想を吸収した。 | |
| Would you mind if I smoke? | タバコを吸ってのもよろしいですか。 | |
| He objected to my smoking. | 彼は私が煙草を吸うのをいやがった。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってかまいませんか。 | |
| The car bumper absorbed some of the impact. | バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。 | |
| Don't smoke here. | ここでタバコを吸わないで。 | |
| He couldn't overcome the desire for another cigarette. | 彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。 | |
| You will live longer if you don't smoke. | タバコを吸わなければ、長生きできるだろう。 | |
| Mr Kojima had a smoke after breakfast. | 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 | |
| Would you mind not smoking in this room? | この部屋ではタバコを吸わないようにしていただけますか。 | |
| You can smoke here. | ここでタバコを吸ってもかまいません。 | |
| I don't smoke now, but I used to. | 私は今煙草を吸いませんが、昔はよく吸いました。 | |
| The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. | アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 | |
| I long for a smoke. | たばこを一服吸いたい。 | |
| He has stopped smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| Avoid smoking to excess. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers. | 泳者の呼吸機能の特性について。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でたばこ吸うのはまずいよ。 | |
| He got into the habit of smoking soon after he got a job in the company. | その会社に勤めだしてすぐ、彼は煙草を吸うようになった。 | |
| I'm surprised to see you smoking. You didn't used to. | あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。 | |
| Smoking does you harm. | たばこを吸うことは害を与える。 | |
| You can't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはならない。 | |
| All people breathe air. | すべての人は空気を吸っている。 | |
| I don't mind if you smoke. | たばこを吸ってもかまいませんよ。 | |
| If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable. | 喫煙者にタバコを吸わせないと神経質になりいらいらしてしまう。 | |
| These pajamas absorb sweat well. | このパジャマはよく汗を吸収します。 | |
| Excessive smoking will injure your health. | たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。 | |
| I could not refrain from smoking. | 私は煙草を吸わずにはいられなかった。 | |
| He assimilated what he was taught. | 彼は教えられたことを吸収した。 | |
| Take a deep breath in and out, please. | 息を深く吸ったり吐いたりしてください。 | |
| You shouldn't smoke so much. | そんなにたくさんタバコを吸わない方がよい。 | |
| Legends of vampires flourish in the Balkans. | 吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。 | |
| Would you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| He stopped for a smoke. | 彼は立ち止まってたばこを吸った。 | |
| He got out of the habit of smoking. | 彼はたばこを吸う習慣をやめた。 | |
| You don't smoke, do you? | あなたはタバコを吸わないんですね。 | |
| I stopped smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| He sat smoking, with his wife sewing beside him. | 彼は座ってたばこを吸っており、妻はそのそばで縫い物をしていた。 | |
| My father stopped smoking. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| Smoking in the office is against our rules. | 社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。 | |
| You must not smoke in this building. | この建物内ではたばこを吸ってはいけません。 | |
| She went outside to get a breath of fresh air. | 彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。 | |
| I cannot get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such. | 海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。 | |
| I used to smoke a lot, but I have given up smoking now. | 昔はたくさんたばこを吸っていたが、今ではやめました。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| Bill hates that his father smokes heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| Smoking is harmful to the health. | 煙草を吸うのは体に悪い。 | |
| It is necessary for you to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめることが必要だ。 | |
| Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. | ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。 | |
| Tom never used to smoke, but he does now. | トムは昔、タバコを吸っていなかったが、今はすっている。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でたばこを吸わないで下さい。 | |
| Blotting paper absorbs ink. | 吸取り紙はインク吸い取る。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私にたばこを吸い過ぎないように言った。 | |
| Please refrain from smoking. | どうかタバコを吸わないで下さい。 | |
| Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires. | カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。 | |
| You cannot smoke in this room. | この部屋ではタバコを吸ってはいけない。 | |
| I'd rather you didn't smoke so much. | たばこを吸わないでほしいのですが。 | |
| Rugs absorb sound. | 敷物は音を吸収する。 | |
| Smoking is bad for your health. | たばこを吸うことは体に悪い。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若いころ煙草を吸った。 | |
| I'm surprised to see you smoking; you didn't use to. | あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。 | |
| Smoking is strictly forbidden here. | ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。 | |
| My father stopped smoking. | 私の父は煙草を吸うのをやめた。 | |
| In high altitudes, people find it hard to breathe. | 標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。 | |
| People normally breathe 12 to 20 times a minute. | 人は一分間に通常12回から20回呼吸をする。 | |
| You may smoke in that room, but you mustn't smoke in this room. | あの部屋ではタバコを吸ってよいが、この部屋ではいけない。 | |
| Tom took a deep breath. | トムは深呼吸をした。 | |
| Take a breath and hold it. | 息を吸って、止めて下さい。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸収する。 | |
| Take a deep breath. | 深呼吸をして。 | |
| The small companies were absorbed into a big organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| He's a chain smoker. | 彼は立て続けにタバコを吸います。 | |
| My father is a heavy smoker. | 父はたくさんたばこを吸います。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| Do you smoke? | 煙草を吸いますか。 | |
| Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. | 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 | |