Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You are not to smoke here. | ここで煙草を吸ってはなりません。 | |
| You had better not smoke while on duty. | 君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。 | |
| I tried to absorb as much of local culture as possible. | 僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。 | |
| If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable. | 喫煙者にタバコを吸わせないと神経質になりいらいらしてしまう。 | |
| I don't agree with you smoking. | あなたがタバコを吸うのは感心しない。 | |
| Take a deep breath, please. | 息を深く吸ってください。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってもよいですか。 | |
| My worst vice is smoking. | 私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。 | |
| This paper has very good absorption. | この紙は吸収力が高い。 | |
| I stopped smoking for the sake of my health. | 私は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| He breathed deeply. | 彼は深呼吸をした。 | |
| She knew better than to smoke a cigarette in his presence. | 彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。 | |
| I have a sore throat because of too much smoking. | 煙草の吸いすぎでのどが痛い。 | |
| It's healthy to breathe deeply. | 深呼吸するのは健康に良い。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not in the least." | 「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、結構ですとも」 | |
| I have difficulty breathing. | 呼吸がしにくいのです。 | |
| Smoking is strictly forbidden here. | ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。 | |
| All people breathe air. | すべての人は空気を吸っている。 | |
| Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank. | 三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。 | |
| Would you mind if I smoke? | タバコを吸ってのもよろしいですか。 | |
| My father seldom smokes. | 父はめったにたばこを吸わない。 | |
| Please don't smoke cigarettes no matter what. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |
| Do you mind if I smoke? | たばこを吸ってもよろしいでしょうか。 | |
| You must not smoke. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |
| I stopped smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| She took a deep breath and then started to talk about herself. | 彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。 | |
| He took some deep breaths before he dived. | 彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。 | |
| He got out of the habit of smoking. | 彼はたばこを吸う習慣をやめた。 | |
| For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory. | 例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。 | |
| I have given up smoking for good and all. | 私は永久にタバコを吸うのを止めた。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私にたばこを吸い過ぎないように言った。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間中たばこを吸ってはいけない。 | |
| Would you mind not smoking? | たばこを吸わないでいただけませんか。 | |
| She stopped to smoke a cigarette. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| He advised me not to smoke. | 彼は私に煙草を吸わないように忠告した。 | |
| Do you mind if I smoke here? | ここでタバコを吸っていいんですか。 | |
| My father stopped smoking. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| It is like the air we breath. | それは私たちが呼吸する空気のようなものです。 | |
| Do you smoke cigars? | 葉巻を吸いますか。 | |
| He smoked as if nothing had happened. | 何事も起こらなかったかのように、彼は煙草を吸った。 | |
| She smokes 20 cigarettes a day. | 彼女は1日に20本煙草を吸う。 | |
| People normally breathe 12 to 20 times a minute. | 人は一分間に通常12回から20回呼吸をする。 | |
| The company was absorbed into a big business. | その会社は大企業に(吸収)合併された。 | |
| I would like to know how these substances are absorbed by the body. | これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。 | |
| Too much smoking tends to injure the voice. | 煙草を吸い過ぎると、声を悪くしやすい。 | |
| He still remembers the day his mother found out he was smoking. | 自分がたばこを吸っているのを母に見つかった日のことを、彼は今でも覚えている。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長い間たばこを吸っていません。 | |
| I already told you not to smoke in your room. | もう、部屋でタバコを吸わないでって言ったでしょ。 | |
| Do you smoke? | たばこは吸いますか。 | |
| I don't smoke now, but I used to. | 私は今煙草を吸いませんが、昔はよく吸いました。 | |
| I've given up smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| You can smoke in this room. | この部屋ではたばこを吸ってもいい。 | |
| He stopped to smoke. | 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でたばこを吸ってはいけないことになっている。 | |
| The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death. | タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。 | |
| It's not OK to smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけません。 | |
| He stopped smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it? | 吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか? | |
| How do babies breathe when they're in the uterus? | 赤ちゃんは子宮内で呼吸はどうしてるのですか? | |
| The small company was taken over by a large organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| He kept on smoking all the time. | 彼はそのあいだずっとタバコを吸っていた。 | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸い込まない。 | |
| Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers. | 泳者の呼吸機能の特性について。 | |
| My father lectured me for smoking. | 父はたばこを吸ったといって、私にお説教をした。 | |
| He breathed deeply before entering his boss's office. | 彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。 | |
| She smokes a lot. | 彼女はたばこをたくさん吸う。 | |
| I'm surprised to see you smoking; you didn't use to. | あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。 | |
| He's smoking more than ever. | 彼はこれまでにたくさんの煙草を吸っている。 | |
| He tried to absorb as much of the local culture as possible. | 彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。 | |
| Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit. | いったんタバコを吸い始めると、その悪習をやめるのは難しい。 | |
| My grandfather still endeavors to absorb new ideas. | 祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。 | |
| She stopped smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| Would you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| You must not smoke in this building. | この建物内ではたばこを吸ってはいけません。 | |
| He had trouble breathing. | 彼は呼吸するのが困難であった。 | |
| I stopped to smoke. | 私はタバコを吸うために立ち止まった。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここではタバコを吸ってはいけない。 | |
| You may smoke in that room, but you mustn't smoke in this room. | あの部屋ではタバコを吸ってよいが、この部屋ではいけない。 | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸わない。 | |
| Pneumonia causes difficulty in breathing. | 肺炎は呼吸困難を引き起こす。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でたばこを吸わないで下さい。 | |
| He neither smokes nor drinks. | 彼は煙草も吸わず、酒も飲まない。 | |
| You shouldn't smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけません。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でたばこ吸うのはまずいよ。 | |
| Small business are often absorbed by a major company. | 小企業は大会社にしばしば吸収される。 | |
| You smoke too much. You should cut back. | 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 | |
| Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires. | カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。 | |
| This cloth absorbs water well. | この布は水をよく吸収する。 | |
| You don't smoke, do you? | あなたはタバコを吸わないんですね。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| I think Mr Ashe has just got to have a cigarette. | アッシュさんはついタバコを吸わずにいられないみたいですね。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもいいですか。 | |
| I don't mind if you smoke. | たばこを吸ってもかまいませんよ。 | |
| Avoid smoking to excess. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| The swimmer raised his head and gasped for breath. | 泳ぎ手は頭を上げて、はあはあと息を吸った。 | |
| My father smokes. | 父はたばこを吸う。 | |
| He objected to my smoking. | 彼は私が煙草を吸うのをいやがった。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| Bill hates his father smoking heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |