Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't smoke in this room. | この部屋でたばこを吸わないで下さい。 | |
| Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core. | インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。 | |
| He tried to absorb as much of the local culture as possible. | 彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。 | |
| Smoking is bad for your health. | たばこを吸うことは体に悪い。 | |
| I stopped smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| She sat and smoked. | 彼女は座って煙草を吸った。 | |
| It smells as though someone has been smoking in here. | 誰かがここでたばこを吸っていたような匂いがする。 | |
| It's healthy to breathe deeply. | 深呼吸するのは健康に良い。 | |
| The seeds of plants breathe all the time. | 植物の種子は始終呼吸している。 | |
| He neither smokes nor drinks. | 彼は煙草も吸わず、酒も飲まない。 | |
| I will keep on smoking no matter what you say. | きみが何と言おうと私はタバコを吸います。 | |
| You must not smoke in this building. | この建物内ではたばこを吸ってはいけません。 | |
| He stopped smoking for his health. | 健康のためにたばこを吸うのを止めた。 | |
| He stopped for a smoke. | 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 | |
| You smoke too much. You should cut back. | 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 | |
| The doctor advised Mr White not to smoke too much. | 医者はホワイトさんにたばこを吸いすぎないようにと注意した。 | |
| I have difficulty breathing. | 呼吸がしにくいのです。 | |
| Smoking is harmful to the health. | 煙草を吸うのは体に悪い。 | |
| I long for a smoke. | たばこを一服吸いたい。 | |
| These pajamas absorb sweat well. | このパジャマはよく汗を吸収します。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "No, I don't mind at all." | 「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、少しも」 | |
| I smoke cigarettes. | 私はタバコを吸う。 | |
| She gave up smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| He sat smoking, with his wife sewing beside him. | 彼は座ってたばこを吸っており、妻はそのそばで縫い物をしていた。 | |
| You had better not smoke while on duty. | 君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。 | |
| The air we breathe consists of oxygen and nitrogen. | 私達の吸っている空気は酸素と窒素からできている。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not at all." | 「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、かまいません」 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私に煙草を吸い過ぎないよう忠告した。 | |
| "Would you mind me smoking?" "Certainly not." | 「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| He got into the habit of smoking soon after he got a job in the company. | その会社に勤めだしてすぐ、彼は煙草を吸うようになった。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもいいですか。 | |
| Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe? | お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。 | |
| I don't smoke. | タバコは吸いません。 | |
| His teeth are yellow from smoking too much. | 彼の歯は煙草の吸いすぎで黄色くなっている。 | |
| He got out of the habit of smoking. | 彼はたばこを吸う習慣をやめた。 | |
| I'd rather you didn't smoke so much. | たばこを吸わないでほしいのですが。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| I used to smoke a lot, but I have given up smoking now. | 昔はたくさんたばこを吸っていたが、今ではやめました。 | |
| If you are going to smoke, please go outside. | どうしてもたばこを吸うのなら、どうか外へ出てください。 | |
| Avoid smoking to excess. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| Rugs absorb sound. | 敷物は音を吸収する。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not at all. Go ahead." | 「たばこを吸ってもよろしいですか」「結構ですよ。どうぞ、どうぞ」 | |
| Don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| You can smoke a pipe when you grow up. | 大人になったらパイプを吸っていいよ。 | |
| She stopped to smoke. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| You are prohibited from smoking here. | 君はここでたばこを吸うことを禁じられている。 | |
| The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death. | タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| Take a deep breath, please. | 息を深く吸ってください。 | |
| Do you mind if I smoke here? | ここでタバコを吸っていいんですか。 | |
| Persons under age are prohibited from smoking. | 未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| Is he breathing? | 呼吸は? | |
| My father neither drinks nor smokes. | 父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。 | |
| My worst vice is smoking. | 私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。 | |
| You shouldn't smoke so much. | そんなにたくさんタバコを吸わない方がよい。 | |
| I can't smoke. | 私はタバコが吸えません。 | |
| Cotton sucks up water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| Children are prohibited from smoking. | 子供はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| Do you smoke? | 煙草を吸いますか。 | |
| First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full. | 先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。 | |
| Would you mind not smoking? | タバコを吸わないでくれませんか。 | |
| Snoring and excessive smoking are indeed related. | いびきとたばこの吸い過ぎは実際に関連がある。 | |
| I prefer cigarettes smoked on the porch. | タバコはベランダで吸って欲しい。 | |
| I already told you not to smoke in your room. | もう、部屋でタバコを吸わないでって言ったでしょ。 | |
| Pneumonia causes difficulty in breathing. | 肺炎にかかると呼吸困難になる。 | |
| The large intestine absorbs water. | 大腸は水を吸収する。 | |
| Small business are often absorbed by a major company. | 小企業は大会社にしばしば吸収される。 | |
| Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires. | カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。 | |
| It is often pointed out that smoking is a danger to health. | たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。 | |
| For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory. | 例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。 | |
| She stopped to smoke a cigarette. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| The small company was taken over by a large organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長い間たばこを吸っていません。 | |
| Tom never used to smoke, but he does now. | トムは昔、タバコを吸っていなかったが、今はすっている。 | |
| My father seldom smokes. | 父はめったにたばこを吸わない。 | |
| Don't smoke if you want to live a long life. | 長生きしたければ煙草を吸っちゃだめだよ。 | |
| I could not refrain from smoking. | 私は煙草を吸わずにはいられなかった。 | |
| He couldn't overcome the desire for another cigarette. | 彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。 | |
| I don't smoke now, but I used to. | 私は今煙草を吸いませんが、昔はよく吸いました。 | |
| The small companies were absorbed into a big organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| I used to smoke, I was quite a heavy smoker. | 以前はタバコを吸い、かなりのヘビースモーカーでした。 | |
| I warned him not to smoke. | 私は彼に煙草を吸うなと警告された。 | |
| It's not OK to smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけません。 | |
| Smokers are asked to occupy the rear seats. | たばこをお吸いの方は後部座席にお坐り下さい。 | |
| I have given up smoking for good and all. | 私は永久にタバコを吸うのを止めた。 | |
| She knew better than to smoke a cigarette in his presence. | 彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。 | |
| Too much smoking tends to injure the voice. | 煙草を吸い過ぎると、声を悪くしやすい。 | |
| Sound absorbing material is called acoustic material. | 音を吸収する素材のことを吸音材といいます。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でタバコを吸ってはいけません。 | |
| My eyes were intent on the scene. | 私の目はその光景に吸い付けられた。 | |
| She smokes 20 cigarettes a day. | 彼女は1日に20本煙草を吸う。 | |
| My father smokes. | 父はたばこを吸う。 | |
| Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such. | 海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。 | |
| Sheesh, you've even got cigarette butts scattered around. | もう・・・タバコの吸殻まで散らばってるし。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| You should better not smoke in his presence. | 彼の前では煙草を吸わない方がいいですよ。 | |
| "Do you mind my smoking here?" "No, not at all." | 「ここでたばこを吸ってもいいですか」「はい、いいです」 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはいけない。 | |
| Don't smoke here. | ここでタバコを吸わないで。 | |