Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He sat smoking, with his wife sewing beside him. | 彼は座ってたばこを吸っており、妻はそのそばで縫い物をしていた。 | |
| I advised him against smoking. | 私は彼に煙草を吸うなと忠告した。 | |
| Smoking is permitted. | タバコを吸っても構わない。 | |
| Tom took a deep breath. | トムは深呼吸をした。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface). | こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。 | |
| He took a deep breath. | 彼は深呼吸した。 | |
| Do you smoke? | たばこは吸いますか。 | |
| Do you smoke? | 煙草を吸いますか。 | |
| I've given up smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit. | いったんタバコを吸い始めると、その悪習をやめるのは難しい。 | |
| Do you mind if I smoke? | たばこを吸ってもよろしいでしょうか。 | |
| Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide. | 樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。 | |
| I was aching for a cigarette. | タバコが吸いたくてしかたがなかった。 | |
| This blotting paper absorbs ink well. | この吸い取り紙はインクをよく吸い取る。 | |
| Pneumonia causes difficulty in breathing. | 肺炎にかかると呼吸困難になる。 | |
| He stopped smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| That guy took the best for himself. | 奴が一人でうまい汁を吸いやがった。 | |
| My father seldom smokes. | 父はめったにたばこを吸わない。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若いころ煙草を吸った。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| "Would you mind me smoking?" "Certainly not." | 「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| I could not refrain from smoking. | 私は煙草を吸わずにはいられなかった。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Certainly not." | 「煙草を吸ってもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| I don't mind your smoking. | あなたがたばこを吸ってもかまわない。 | |
| You shouldn't smoke so much. | そんなにたくさんタバコを吸わない方がよい。 | |
| He stopped to smoke. | 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 | |
| I have a sore throat because of too much smoking. | 煙草の吸いすぎでのどが痛い。 | |
| How do babies breathe when they're in the uterus? | 赤ちゃんは子宮内で呼吸はどうしてるのですか? | |
| She stopped to smoke a cigarette. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| He tried to absorb as much of the local culture as possible. | 彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。 | |
| I've finally got the knack of kendo. | ついに剣道の呼吸をつかんだ。 | |
| Do you mind if I smoke here? | ここでタバコを吸っていいんですか。 | |
| First, you have to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。 | |
| She knew better than to smoke a cigarette in his presence. | 彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここではタバコを吸ってはいけない。 | |
| Take a deep breath, please. | 息を深く吸ってください。 | |
| My father stopped smoking. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長いこと煙草を吸っていない。 | |
| She went outside to get a breath of fresh air. | 彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。 | |
| Smoking is bad for your health. | たばこを吸うことは体に悪い。 | |
| He sat smoking on the bench. | 彼はベンチでタバコを吸いながらすわっていた。 | |
| Smoking is bad for your health. | タバコを吸うのは健康に良くない。 | |
| He objected to my smoking. | 彼は私が煙草を吸うのをいやがった。 | |
| This cloth absorbs water well. | この布は水をよく吸収する。 | |
| Please don't smoke cigarettes no matter what. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |
| Smoking is a bad habit. | 煙草を吸う習慣は悪い習慣です。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not at all. Go ahead." | 「たばこを吸ってもよろしいですか」「結構ですよ。どうぞ、どうぞ」 | |
| I used to smoke, I was quite a heavy smoker. | 以前はタバコを吸い、かなりのヘビースモーカーでした。 | |
| It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it? | 吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか? | |
| The tall guy smoking a cigar over there is a famous director. | 向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。 | |
| You are not to smoke here. | ここで煙草を吸ってはなりません。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってかまいませんか。 | |
| You must not smoke. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |
| I feel like I'm being drawn into your eyes. | あなたの瞳に、吸い込まれそう! | |
| He couldn't overcome the desire for another cigarette. | 彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。 | |
| Take a deep breath in and out, please. | 息を深く吸ったり吐いたりしてください。 | |
| You smoke far too much. You should cut back. | 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけない。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でたばこを吸ってはいけないことになっている。 | |
| Mr Kojima had a smoke after breakfast. | 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 | |
| Too much smoking tends to injure the voice. | 煙草を吸い過ぎると、声を悪くしやすい。 | |
| His breathing became faint. | 彼の呼吸は次第に弱くなった。 | |
| The small company was taken over by a large organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| He stretched and took a deep breath. | 彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長い間たばこを吸っていません。 | |
| He stopped to smoke. | 彼は立ち止まってたばこを吸った。 | |
| May I smoke here? | ここではタバコは吸えますか。 | |
| It is not good for the health to smoke too much. | たばこを吸いすぎるのは健康によくない。 | |
| I can't get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers. | 泳者の呼吸機能の特性について。 | |
| Smokers are asked to occupy the rear seats. | たばこをお吸いの方は後部座席にお坐り下さい。 | |
| He still remembers the day his mother found out he was smoking. | 自分がたばこを吸っているのを母に見つかった日のことを、彼は今でも覚えている。 | |
| Bill hates his father smoking heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| It's not OK to smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけません。 | |
| Would you mind if I smoke? | タバコを吸ってのもよろしいですか。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| Take a breath and hold it. | 息を吸って、止めて下さい。 | |
| You don't smoke, do you? | あなたはタバコを吸わないんですね。 | |
| I don't smoke. | タバコは吸いません。 | |
| Legends of vampires flourish in the Balkans. | 吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。 | |
| You must not smoke in this building. | この建物内ではたばこを吸ってはいけません。 | |
| He promised not to smoke. | 彼はたばこを吸わないと約束した。 | |
| He quit smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| You should better not smoke in his presence. | 彼の前では煙草を吸わない方がいいですよ。 | |
| I will keep on smoking no matter what you say. | きみが何と言おうと私はタバコを吸います。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い紙は、光を吸収する。 | |
| I think Mr Ashe has just got to have a cigarette. | アッシュさんはついタバコを吸わずにいられないみたいですね。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でたばこを吸わないで下さい。 | |
| Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires. | カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。 | |
| You must not smoke till you grow up. | 君たちは大人になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| "Do you mind my smoking here?" "No, not at all." | 「ここでタバコ吸ってかまいませんか?」「ええ、いいですよ」 | |
| It is necessary for you to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめることが必要だ。 | |
| Heavy smoking impaired his health. | 彼はたばこの吸いすぎでからだをこわした。 | |
| "Do you mind my smoking here?" "No, not at all." | 「ここでたばこを吸ってもいいですか」「はい、いいです」 | |
| Would you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| She quit smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| He stopped smoking last year. | 彼は去年たばこを吸うのをやめた。 | |
| Oxygen is taken into our lungs when we breathe. | 酸素は私たちが呼吸すると肺の中に取り込まれる。 | |
| I don't smoke now, but I used to. | 私は今煙草を吸いませんが、昔はよく吸いました。 | |