Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| This blotting paper absorbs ink well. | この吸い取り紙はインクをよく吸い取る。 | |
| Many doctors are using some form of absorbable sutures. | 多くの医者はある種の吸収性縫合糸を使っている。 | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸わない。 | |
| I feel like I'm being drawn into your eyes. | あなたの瞳に、吸い込まれそう! | |
| You are not supposed to smoke here. | ここではタバコを吸ってはいけない。 | |
| He stopped to smoke. | 彼は立ち止まってたばこを吸った。 | |
| I'm surprised to see you smoking. You didn't used to. | あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not at all." | 「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、かまいません」 | |
| He breathed deeply. | 彼は深呼吸した。 | |
| Do you mind if I smoke here? | ここでタバコを吸っていいんですか。 | |
| I can't smoke. | 私はタバコが吸えません。 | |
| She gave up smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| Tom took a very deep breath. | トムは大きく深呼吸をした。 | |
| Please don't smoke cigarettes no matter what. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |
| I stopped so I could smoke a cigarette. | 私はタバコを吸うために立ち止まった。 | |
| Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires. | カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。 | |
| He stopped smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| Snoring and excessive smoking are indeed related. | いびきとたばこの吸い過ぎは実際に関連がある。 | |
| Smoking is a bad habit. | 煙草を吸う習慣は悪い習慣です。 | |
| You shouldn't smoke so much. | そんなにたくさんタバコを吸わない方がよい。 | |
| Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time. | ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはいけない。 | |
| The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death. | タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。 | |
| He stood up and took a deep breath. | 彼は立ち上がって深呼吸した。 | |
| Take a deep breath, please. | 息を深く吸ってください。 | |
| He smoked as if nothing had happened. | 何事も起こらなかったかのように、彼は煙草を吸った。 | |
| Smoking is bad for your health. | タバコを吸うのは健康に良くない。 | |
| That guy took the best for himself. | 奴が一人でうまい汁を吸いやがった。 | |
| Dry sand absorbs water. | 乾いた砂は水を吸い込む。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| The seeds of plants breathe all the time. | 植物の種子は始終呼吸している。 | |
| A sponge absorbs liquids. | スポンジは液体を吸い取る。 | |
| Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core. | インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。 | |
| I don't smoke now, but I used to. | 私は今煙草を吸いませんが、昔はよく吸いました。 | |
| He absorbed new ideas. | 彼は新しい思想を吸収した。 | |
| I didn't used to smoke. | 以前はタバコを吸わなかった。 | |
| He couldn't overcome the desire for another cigarette. | 彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。 | |
| Oxygen is taken into our lungs when we breathe. | 酸素は私たちが呼吸すると肺の中に取り込まれる。 | |
| He has stopped smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| Tom took a deep breath. | トムは深呼吸をした。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Mr Kojima had a smoke after breakfast. | 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 | |
| You can't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはならない。 | |
| Pneumonia causes difficulty in breathing. | 肺炎は呼吸困難を引き起こす。 | |
| Tom never used to smoke, but he does now. | トムは昔、タバコを吸っていなかったが、今はすっている。 | |
| My father smokes a pack of cigarettes a day. | 父は一日に一箱の煙草を吸う。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| I have given up smoking for good and all. | 私は永久にタバコを吸うのを止めた。 | |
| You can smoke here. | ここでタバコを吸ってもかまいません。 | |
| A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband. | 呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。 | |
| Legends of vampires flourish in the Balkans. | 吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。 | |
| The large intestine absorbs water. | 大腸は水を吸収する。 | |
| "Do you mind my smoking here?" "No, not at all." | 「ここでたばこを吸ってもいいですか」「はい、いいです」 | |
| Do you mind if I smoke? | たばこを吸ってもよろしいでしょうか。 | |
| I don't mind if you smoke. | たばこを吸ってもかまいませんよ。 | |
| I'd rather you didn't smoke so much. | たばこを吸わないでほしいのですが。 | |
| I don't mind your smoking. | あなたがたばこを吸ってもかまわない。 | |
| I don't smoke. | タバコは吸いません。 | |
| She went outside to get a breath of fresh air. | 彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でたばこ吸うのはまずいよ。 | |
| I smoke cigarettes. | 私はタバコを吸う。 | |
| May I smoke here? | ここではタバコは吸えますか。 | |
| Small businesses are often absorbed by a major company. | 小企業は大企業にしばしば、吸収される。 | |
| I used to smoke, I was quite a heavy smoker. | 以前はタバコを吸い、かなりのヘビースモーカーでした。 | |
| Do you smoke? | たばこは吸いますか。 | |
| Stop smoking. | たばこを吸うのをやめなさい。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務中にタバコを吸ってはいけない。 | |
| He advised me not to smoke. | 彼は私に煙草を吸わないように忠告した。 | |
| Smoking does you harm. | たばこを吸うことは害を与える。 | |
| Take a deep breath and relax. | 深呼吸してリラックスして下さい。 | |
| I can't get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| She sat and smoked. | 彼女は座って煙草を吸った。 | |
| I admonished him against smoking for the sake of his health. | 私は彼に健康のために煙草を吸わないように忠告した。 | |
| My father seldom smokes. | 父はめったにたばこを吸わない。 | |
| She took a deep breath and then started to talk about herself. | 彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。 | |
| Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person. | 人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。 | |
| He breathed deeply before entering his boss's office. | 彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。 | |
| He stretched and took a deep breath. | 彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。 | |
| You had better not smoke while on duty. | 君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。 | |
| Would you mind not smoking in this room? | この部屋ではタバコを吸わないようにしていただけますか。 | |
| Do you smoke cigars? | 葉巻を吸いますか。 | |
| Please refrain from smoking. | どうかタバコを吸わないで下さい。 | |
| Smoking is harmful to the health. | 煙草を吸うのは体に悪い。 | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸い込まない。 | |
| I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner. | 私は床のほこりを掃除機で吸い取った。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でたばこを吸わないで下さい。 | |
| The doctor advised Mr White not to smoke too much. | 医者はホワイトさんにたばこを吸いすぎないようにと注意した。 | |
| Rugs absorb sound. | 敷物は音を吸収する。 | |
| Take a deep breath in and out, please. | 息を深く吸ったり吐いたりしてください。 | |
| I stopped smoking for the sake of my health. | 私は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若いころ煙草を吸った。 | |
| Would you mind not smoking? | たばこを吸わないでいただけませんか。 | |
| He took some deep breaths before he dived. | 彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。 | |
| He neither smokes nor drinks. | 彼は煙草も吸わず、酒も飲まない。 | |
| I used to smoke a lot, but I have given up smoking now. | 昔はたくさんたばこを吸っていたが、今ではやめました。 | |
| I have a sore throat because of too much smoking. | 煙草の吸いすぎでのどが痛い。 | |
| Cotton sucks up water. | 綿は水を吸い込む。 | |