Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This paper has very good absorption. | この紙は吸収力が高い。 | |
| A sponge absorbs liquids. | スポンジは液体を吸い取る。 | |
| He's a chain smoker. | 彼は立て続けにタバコを吸います。 | |
| I long for a smoke. | たばこを一服吸いたい。 | |
| I smoke cigarettes. | 私はタバコを吸う。 | |
| He has stopped smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| I don't like to inhale someone's smoke while I'm working. | 仕事している時に他人のたばこのけむりを吸うのはいやだ。 | |
| Children are prohibited from smoking. | 子供はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| My father neither drinks nor smokes. | 父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。 | |
| Rugs absorb sound. | 敷物は音を吸収する。 | |
| He absorbed new ideas. | 彼は新しい思想を吸収した。 | |
| To tell the truth, I used to smoke two packs a day. | 実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。 | |
| I advised him against smoking. | 私は彼に煙草を吸うなと忠告した。 | |
| A sponge absorbs water. | スポンジは水を吸い込む。 | |
| My brother smokes a great deal. | 私の兄はずいぶんたばこを吸う。 | |
| Would you mind not smoking? | たばこを吸わないでいただけませんか。 | |
| Would you mind if I smoke? | タバコを吸ってのもよろしいですか。 | |
| Smoking is bad for your health. | タバコを吸うのは健康に良くない。 | |
| I already told you not to smoke in your room. | もう、部屋でタバコを吸わないでって言ったでしょ。 | |
| He was caught smoking in the rest room. | 彼はトイレで煙草を吸っているのを見つかった。 | |
| I don't feel like smoking today. | 今日はタバコを吸う気がしない。 | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸わない。 | |
| The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death. | タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。 | |
| Cotton sucks up water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| The large intestine absorbs water. | 大腸は水を吸収する。 | |
| My father smokes. | 父はたばこを吸う。 | |
| Take a deep breath, please. | 息を深く吸ってください。 | |
| Don't you smoke? | たばこを吸わないの? | |
| Excessive smoking will injure your health. | たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。 | |
| It is not good for the health to smoke too much. | たばこを吸いすぎるのは健康によくない。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Certainly not." | 「煙草を吸ってもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| He breathed deeply. | 彼は深呼吸した。 | |
| A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband. | 呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。 | |
| It is necessary for you to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめることが必要だ。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| He smokes a pack of cigarettes a day. | 彼は1日にタバコ1箱を吸う。 | |
| Take a deep breath and relax. | 深呼吸してリラックスして下さい。 | |
| It's not OK to smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけません。 | |
| If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable. | 喫煙者にタバコを吸わせないと神経質になりいらいらしてしまう。 | |
| I stopped to smoke. | 私はタバコを吸うために立ち止まった。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い紙は、光を吸収する。 | |
| He stopped to smoke. | 彼は立ち止まってたばこを吸った。 | |
| He tried to absorb as much of the local culture as possible. | 彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。 | |
| First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full. | 先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。 | |
| Do you smoke cigars? | 葉巻を吸いますか。 | |
| Stop smoking. | たばこを吸うのをやめなさい。 | |
| I admonished him against smoking for the sake of his health. | 私は彼に健康のために煙草を吸わないように忠告した。 | |
| I have given up smoking for good and all. | 私は永久にタバコを吸うのを止めた。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not in the least." | 「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、結構ですとも」 | |
| Do you mind if I smoke? | たばこを吸ってもよろしいでしょうか。 | |
| You used to smoke, didn't you? | 以前はタバコを吸っていましたね。 | |
| This blotting paper absorbs ink well. | この吸い取り紙はインクをよく吸い取る。 | |
| I don't agree with you smoking. | あなたがタバコを吸うのは感心しない。 | |
| My father used to smoke, but now he doesn't. | 父は以前は煙草を吸っていたけれど今は吸いません。 | |
| He sat smoking on the bench. | 彼はベンチでタバコを吸いながらすわっていた。 | |
| If you are going to smoke, please go outside. | どうしてもたばこを吸うのなら、どうか外へ出てください。 | |
| My worst vice is smoking. | 私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。 | |
| You will live longer if you don't smoke. | タバコを吸わなければ、長生きできるだろう。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い布は光を吸収する。 | |
| Tom took a very deep breath. | トムは大きく深呼吸をした。 | |
| Legends of vampires flourish in the Balkans. | 吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。 | |
| The swimmer raised his head and gasped for breath. | 泳ぎ手は頭を上げて、はあはあと息を吸った。 | |
| He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest. | 彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。 | |
| He stopped smoking for the improvement of his health. | 彼は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| He stopped smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| The air we breathe consists of oxygen and nitrogen. | 私達の吸っている空気は酸素と窒素からできている。 | |
| He breathed deeply before entering his boss's office. | 彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。 | |
| I think Mr Ashe has just got to have a cigarette. | アッシュさんはついタバコを吸わずにいられないみたいですね。 | |
| Don't smoke until you're 20 years old. | 20才になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| Don't smoke if you want to live a long life. | 長生きしたければ煙草を吸っちゃだめだよ。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でタバコを吸ってはいけません。 | |
| He stood up and took a deep breath. | 彼は立ち上がって深呼吸した。 | |
| I stopped so I could smoke a cigarette. | 私はタバコを吸うために立ち止まった。 | |
| Heavy smoking impaired his health. | 彼はたばこの吸いすぎでからだをこわした。 | |
| He stretched and took a deep breath. | 彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。 | |
| Smoking in the office is against our rules. | 社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。 | |
| You should better not smoke in his presence. | 彼の前では煙草を吸わない方がいいですよ。 | |
| The pupil was punished for smoking. | その生徒はタバコを吸ったために罰せられた。 | |
| The tall guy smoking a cigar over there is a famous director. | 向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。 | |
| 67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking. | タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。 | |
| These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface). | こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。 | |
| My father is a heavy smoker. | 父はたくさんたばこを吸います。 | |
| The seeds of plants breathe all the time. | 植物の種子は始終呼吸している。 | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸い込まない。 | |
| Blotting paper absorbs ink. | 吸取り紙はインク吸い取る。 | |
| Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. | 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 | |
| You can smoke in this room. | この部屋ではたばこを吸ってもいい。 | |
| She gave up smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは彼の父親がたくさんタバコを吸うのが好きではない。 | |
| My grandfather still endeavors to absorb new ideas. | 祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でたばこ吸うのはまずいよ。 | |
| She took a deep breath and then started to talk about herself. | 彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。 | |
| He had trouble breathing. | 彼は呼吸するのが困難であった。 | |
| Oxygen is taken into our lungs when we breathe. | 酸素は私たちが呼吸すると肺の中に取り込まれる。 | |
| Don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| My father seldom smokes. | 父はめったにたばこを吸わない。 | |
| Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide. | 樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはいけない。 | |
| The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys. | 我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。 | |
| A vampire can paralyze people just by looking at them. | 吸血鬼は睨むだけで人を金縛りにする。 | |