Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest. | 彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。 | |
| I have difficulty breathing. | 呼吸がしにくいのです。 | |
| She smokes a lot. | 彼女はたばこをたくさん吸う。 | |
| Take a deep breath in and out, please. | 息を深く吸ったり吐いたりしてください。 | |
| Pneumonia causes difficulty in breathing. | 肺炎にかかると呼吸困難になる。 | |
| It is necessary for you to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめることが必要だ。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| You can't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはならない。 | |
| My father is a heavy smoker. | 父はたくさんたばこを吸います。 | |
| You are not to smoke here. | ここで煙草を吸ってはなりません。 | |
| I cannot get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| She stopped to smoke a cigarette. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でタバコを吸ってはいけません。 | |
| He assimilated what he was taught. | 彼は教えられたことを吸収した。 | |
| My worst vice is smoking. | 私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。 | |
| It is not good for the health to smoke too much. | たばこを吸いすぎるのは健康によくない。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| My father stopped smoking. | 私の父は煙草を吸うのをやめた。 | |
| You shouldn't smoke so much. | そんなにたくさんタバコを吸わない方がよい。 | |
| 67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking. | タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。 | |
| Smoking is bad for your health. | たばこを吸うことは体に悪い。 | |
| Excessive smoking will injure your health. | たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。 | |
| Tom never used to smoke, but he does now. | トムは昔、タバコを吸っていなかったが、今はすっている。 | |
| The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death. | タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| He stopped for a smoke. | 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 | |
| He took some deep breaths before he dived. | 彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。 | |
| I feel like I'm being drawn into your eyes. | あなたの瞳に、吸い込まれそう! | |
| You must not smoke in this building. | この建物内ではたばこを吸ってはいけません。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸収する。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってよろしいですか。 | |
| His teeth are yellow from smoking too much. | 彼の歯は煙草の吸いすぎで黄色くなっている。 | |
| Smoking is harmful to the health. | 煙草を吸うのは体に悪い。 | |
| He was caught smoking in the rest room. | 彼はトイレで煙草を吸っているのを見つかった。 | |
| He advised me not to smoke. | 彼は私に煙草を吸わないように忠告した。 | |
| I've given up smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| I tried to absorb as much of local culture as possible. | 僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。 | |
| I warned him not to smoke. | 私は彼に煙草を吸うなと警告された。 | |
| He breathed deeply before entering his boss's office. | 彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。 | |
| Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person. | 人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。 | |
| Do you smoke? | たばこは吸いますか。 | |
| Smokers are asked to occupy the rear seats. | たばこをお吸いの方は後部座席にお坐り下さい。 | |
| It is like the air we breath. | それは私たちが呼吸する空気のようなものです。 | |
| I could not refrain from smoking. | 私は煙草を吸わずにはいられなかった。 | |
| I'm surprised to see you smoking; you didn't use to. | あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。 | |
| The company was absorbed into a big business. | その会社は大企業に(吸収)合併された。 | |
| Smoking in the office is against our rules. | 社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。 | |
| If you are going to smoke, please go outside. | どうしてもたばこを吸うのなら、どうか外へ出てください。 | |
| I think Mr Ashe has just got to have a cigarette. | アッシュさんはついタバコを吸わずにいられないみたいですね。 | |
| Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe? | お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| He had trouble breathing. | 彼は呼吸するのが困難であった。 | |
| He tried to absorb as much of the local culture as possible. | 彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。 | |
| I'm surprised to see you smoking. You didn't used to. | あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。 | |
| I tried in vain to persuade him not to smoke any more. | 彼にこれ以上タバコを吸わないように説得したがだめだった。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務中にタバコを吸ってはいけない。 | |
| The air-conditioner isn't taking in enough air. | エアコンが空気を充分吸い込んでいない。 | |
| You cannot smoke in this room. | この部屋ではタバコを吸ってはいけない。 | |
| He got into the habit of smoking soon after he got a job in the company. | その会社に勤めだしてすぐ、彼は煙草を吸うようになった。 | |
| People normally breathe 12 to 20 times a minute. | 人は一分間に通常12回から20回呼吸をする。 | |
| "Do you mind my smoking here?" "No, not at all." | 「ここでたばこを吸ってもいいですか」「はい、いいです」 | |
| I gave in to temptation and began to smoke a cigarette. | 私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。 | |
| She knew better than to smoke a cigarette in his presence. | 彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。 | |
| My brother smokes a great deal. | 私の兄はずいぶんたばこを吸う。 | |
| It is often pointed out that smoking is a danger to health. | たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。 | |
| These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface). | こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。 | |
| He sat smoking, with his wife sewing beside him. | 彼は座ってたばこを吸っており、妻はそのそばで縫い物をしていた。 | |
| Sheesh, you've even got cigarette butts scattered around. | もう・・・タバコの吸殻まで散らばってるし。 | |
| The air we breathe consists of oxygen and nitrogen. | 私達の吸っている空気は酸素と窒素からできている。 | |
| Do you smoke cigars? | 葉巻を吸いますか。 | |
| He stopped smoking for his health. | 健康のためにたばこを吸うのを止めた。 | |
| "Would you mind me smoking?" "Certainly not." | 「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| Would you mind not smoking in this room? | この部屋ではタバコを吸わないようにしていただけますか。 | |
| He could not breathe deeply. | 彼は深呼吸ができなかった。 | |
| I don't mind if you smoke. | たばこを吸ってもかまいませんよ。 | |
| He decided to give up smoking once and for all. | 彼はきっぱりとタバコを吸うのをやめると決めた。 | |
| Please don't smoke cigarettes no matter what. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |
| Would you mind if I smoke? | たばこを吸っても良いんですか。 | |
| He stretched and took a deep breath. | 彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。 | |
| The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. | アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 | |
| Bill hates that his father smokes heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner. | 私は床のほこりを掃除機で吸い取った。 | |
| You are prohibited from smoking here. | 君はここでたばこを吸うことを禁じられている。 | |
| She went outside to get a breath of fresh air. | 彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Certainly not." | 「煙草を吸ってもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| He stood up and took a deep breath. | 彼は立ち上がって深呼吸した。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い紙は、光を吸収する。 | |
| How do babies breathe when they're in the uterus? | 赤ちゃんは子宮内で呼吸はどうしてるのですか? | |
| He stopped for a smoke. | 彼は立ち止まってたばこを吸った。 | |
| I can't smoke. | 私はタバコが吸えません。 | |
| She sat and smoked. | 彼女は座って煙草を吸った。 | |
| I stopped smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| He's smoking more than ever. | 彼はこれまでにたくさんの煙草を吸っている。 | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸い込まない。 | |
| Do you mind if I smoke? | たばこを吸ってもよろしいでしょうか。 | |
| You must not smoke. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |
| My father lectured me for smoking. | 父はたばこを吸ったといって、私にお説教をした。 | |