Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| These pajamas absorb sweat well. | このパジャマはよく汗を吸収します。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間中たばこを吸ってはいけない。 | |
| He has stopped smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| My father stopped smoking. | 私の父は煙草を吸うのをやめた。 | |
| Tom took a deep breath. | トムは深呼吸をした。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってもよいですか。 | |
| Take a deep breath. | 息を深く吸いなさい。 | |
| Don't smoke here. | ここでタバコを吸わないで。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私にたばこを吸い過ぎないように言った。 | |
| My father seldom smokes. | 父はめったにたばこを吸わない。 | |
| Take a deep breath, please. | 息を深く吸ってください。 | |
| 67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking. | タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。 | |
| He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest. | 彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。 | |
| All people breathe air. | すべての人は空気を吸っている。 | |
| Bill hates that his father smokes heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| The seeds of plants breathe all the time. | 植物の種子は始終呼吸している。 | |
| Snoring and excessive smoking are indeed related. | いびきとたばこの吸い過ぎは実際に関連がある。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私に煙草を吸い過ぎないよう忠告した。 | |
| Take a deep breath and relax. | 深呼吸してリラックスして下さい。 | |
| Don't smoke until you're 20 years old. | 20才になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| She took a deep breath. | 彼女は深呼吸をした。 | |
| You ought not to smoke so much. | きみはそんなにタバコを吸うべきではない。 | |
| Small business are often absorbed by a major company. | 小企業は大会社にしばしば吸収される。 | |
| Blotting paper absorbs ink. | 吸取り紙はインク吸い取る。 | |
| Your cough is the consequence of smoking. | きみのせきはタバコを吸う結果だよ。 | |
| For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory. | 例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。 | |
| Rugs absorb sound. | 敷物は音を吸収する。 | |
| He took a deep breath. | 彼は深呼吸した。 | |
| Pneumonia causes difficulty in breathing. | 肺炎は呼吸困難を引き起こす。 | |
| She sat and smoked. | 彼女は座って煙草を吸った。 | |
| Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires. | カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| The small company was taken over by a large organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| A sponge absorbs water. | スポンジは水を吸い込む。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若い時、煙草を吸っていた。 | |
| Is it OK to smoke around here? | ここで煙草を吸ってもかまわないかい? | |
| Please refrain from smoking cigarettes here. | ここで煙草を吸うのはご遠慮くださいませんか。 | |
| Smoking is bad for your health. | たばこを吸うことは体に悪い。 | |
| She stopped to smoke a cigarette. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| Kissing a person who smokes is like licking an ashtray. | 煙草を吸う人とキスをするのは灰皿を舐めるようなものだ。 | |
| In high altitudes, people find it hard to breathe. | 標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。 | |
| He's smoking more than ever. | 彼はこれまでにたくさんの煙草を吸っている。 | |
| He stopped to smoke. | 彼は立ち止まってたばこを吸った。 | |
| I'd rather you didn't smoke so much. | たばこを吸わないでほしいのですが。 | |
| She took a deep breath and then started to talk about herself. | 彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。 | |
| "Do you mind my smoking here?" "No, not at all." | 「ここでたばこを吸ってもいいですか」「はい、いいです」 | |
| If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable. | 喫煙者にタバコを吸わせないと神経質になりいらいらしてしまう。 | |
| The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them. | 生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。 | |
| I admonished him against smoking for the sake of his health. | 私は彼に健康のために煙草を吸わないように忠告した。 | |
| The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys. | 我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。 | |
| He stopped to smoke. | 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 | |
| Smoking is harmful to the health. | 煙草を吸うのは体に悪い。 | |
| You smoke too much. You should cut back. | 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 | |
| I stopped so I could smoke a cigarette. | 私はタバコを吸うために立ち止まった。 | |
| I used to smoke a lot, but I have given up smoking now. | 昔はたくさんたばこを吸っていたが、今ではやめました。 | |
| She stopped to smoke. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若いころ煙草を吸った。 | |
| Smokers are asked to occupy the rear seats. | たばこをお吸いの方は後部座席にお坐り下さい。 | |
| Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe? | お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| This blotting paper absorbs ink well. | この吸い取り紙はインクをよく吸い取る。 | |
| He tried to absorb as much of the local culture as possible. | 彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。 | |
| He got out of the habit of smoking. | 彼はたばこを吸う習慣をやめた。 | |
| Have you been smoking? | タバコは吸っているんですか。 | |
| However, they can help him breathe with a machine. | しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| I'm surprised to see you smoking. You didn't used to. | あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。 | |
| He still remembers the day his mother found out he was smoking. | 自分がたばこを吸っているのを母に見つかった日のことを、彼は今でも覚えている。 | |
| You may smoke in that room, but you mustn't smoke in this room. | あの部屋ではタバコを吸ってよいが、この部屋ではいけない。 | |
| Don't smoke if you want to live a long life. | 長生きしたければ煙草を吸っちゃだめだよ。 | |
| The car bumper absorbed some of the impact. | バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。 | |
| Tom doesn't smoke anymore. | トムはもうたばこを吸わない。 | |
| I'm surprised to see you smoking; you didn't use to. | あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけない。 | |
| He kept on smoking all the time. | 彼はそのあいだずっとタバコを吸っていた。 | |
| You can smoke a pipe when you grow up. | 大人になったらパイプを吸っていいよ。 | |
| Excessive smoking will injure your health. | たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。 | |
| Dry sand absorbs water. | 乾いた砂は水を吸い込む。 | |
| May I smoke here? | ここではタバコは吸えますか。 | |
| The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death. | タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。 | |
| It's not OK to smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけません。 | |
| To tell the truth, I used to smoke two packs a day. | 実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。 | |
| He stood up and took a deep breath. | 彼は立ち上がって深呼吸した。 | |
| Is he breathing? | 呼吸は? | |
| I was aching for a cigarette. | タバコが吸いたくてしかたがなかった。 | |
| These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface). | こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。 | |
| She smokes 20 cigarettes a day. | 彼女は1日に20本煙草を吸う。 | |
| You can't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはならない。 | |
| Would you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| Take a deep breath in and out, please. | 息を深く吸ったり吐いたりしてください。 | |
| Avoid smoking to excess. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| Pneumonia causes difficulty in breathing. | 肺炎にかかると呼吸困難になる。 | |
| You shouldn't smoke so much. | そんなにたくさんタバコを吸わない方がよい。 | |
| Tom never used to smoke, but he does now. | トムは昔、タバコを吸っていなかったが、今はすっている。 | |
| His breathing became faint. | 彼の呼吸は次第に弱くなった。 | |
| The company was absorbed into a big business. | その会社は大企業に(吸収)合併された。 | |
| He could not breathe deeply. | 彼は深呼吸ができなかった。 | |
| You must not smoke. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |