Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The doctor advised Mr White not to smoke too much. | 医者はホワイトさんにたばこを吸いすぎないようにと注意した。 | |
| He stopped to smoke. | 彼は立ち止まってたばこを吸った。 | |
| This blotting paper absorbs ink well. | この吸い取り紙はインクをよく吸い取る。 | |
| My eyes were intent on the scene. | 私の目はその光景に吸い付けられた。 | |
| It's healthy to breathe deeply. | 深呼吸するのは健康に良い。 | |
| She went outside to get a breath of fresh air. | 彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。 | |
| I feel like I'm being drawn into your eyes. | あなたの瞳に、吸い込まれそう! | |
| I was aching for a cigarette. | タバコが吸いたくてしかたがなかった。 | |
| He absorbed new ideas. | 彼は新しい思想を吸収した。 | |
| Would you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| Smoking is bad for your health. | タバコを吸うのは健康に良くない。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Certainly not." | 「煙草を吸ってもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| Smoking is harmful to the health. | 煙草を吸うのは体に悪い。 | |
| Tom never used to smoke, but he does now. | トムは昔、タバコを吸っていなかったが、今はすっている。 | |
| He does not smoke. | 彼は煙草を吸わない。 | |
| I've finally got the knack of kendo. | ついに剣道の呼吸をつかんだ。 | |
| Avoid smoking to excess. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| You can smoke a pipe when you grow up. | 大人になったらパイプを吸っていいよ。 | |
| Would you mind not smoking? | タバコを吸わないでくれませんか。 | |
| Smoking is permitted. | タバコを吸っても構わない。 | |
| I still can't get the knack of English pronunciation. | 英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。 | |
| I stopped smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| She stopped to smoke a cigarette. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| Do you smoke? | たばこは吸いますか。 | |
| He has stopped smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| Don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| Cotton sucks up water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| The company was absorbed into a big business. | その会社は大企業に(吸収)合併された。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。 | |
| He couldn't overcome the desire for another cigarette. | 彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。 | |
| Please don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| People normally breathe 12 to 20 times a minute. | 人は一分間に通常12回から20回呼吸をする。 | |
| Would you mind if I smoke? | タバコを吸ってのもよろしいですか。 | |
| Father gave up cigarettes. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| "Would you mind me smoking?" "Certainly not." | 「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| He smokes a pack of cigarettes a day. | 彼は1日にタバコ1箱を吸う。 | |
| To tell the truth, I used to smoke two packs a day. | 実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。 | |
| In high altitudes, people find it hard to breathe. | 標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。 | |
| You may smoke in that room, but you mustn't smoke in this room. | あの部屋ではタバコを吸ってよいが、この部屋ではいけない。 | |
| Bill hates his father smoking heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. | アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 | |
| I stopped to smoke. | 私はタバコを吸うために立ち止まった。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私にたばこを吸い過ぎないように言った。 | |
| He stretched and took a deep breath. | 彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。 | |
| Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years. | ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。 | |
| He took some deep breaths before he dived. | 彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。 | |
| I used to smoke, I was quite a heavy smoker. | 以前はタバコを吸い、かなりのヘビースモーカーでした。 | |
| This paper has very good absorption. | この紙は吸収力が高い。 | |
| The pupil was punished for smoking. | その生徒はタバコを吸ったために罰せられた。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務中にタバコを吸ってはいけない。 | |
| I don't mind if you smoke. | たばこを吸ってもかまいませんよ。 | |
| She stopped to smoke. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| Too much smoking tends to injure the voice. | 煙草を吸い過ぎると、声を悪くしやすい。 | |
| I will keep on smoking no matter what you say. | きみが何と言おうと私はタバコを吸います。 | |
| He took a deep breath. | 彼は深呼吸した。 | |
| I'd rather you didn't smoke so much. | たばこを吸わないでほしいのですが。 | |
| Is it OK to smoke around here? | ここで煙草を吸ってもかまわないかい? | |
| He stopped to smoke. | 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 | |
| Have you been smoking? | タバコは吸っているんですか。 | |
| How do babies breathe when they're in the uterus? | 赤ちゃんは子宮内で呼吸はどうしてるのですか? | |
| Legends of vampires flourish in the Balkans. | 吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。 | |
| I already told you not to smoke in your room. | もう、部屋でタバコを吸わないでって言ったでしょ。 | |
| It is often pointed out that smoking is a danger to health. | たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若い時、煙草を吸っていた。 | |
| I tried to absorb as much of local culture as possible. | 僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。 | |
| Bill hates that his father smokes heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| The large intestine absorbs water. | 大腸は水を吸収する。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはいけない。 | |
| You must not smoke. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |
| I advised him against smoking. | 私は彼に煙草を吸うなと忠告した。 | |
| Tom took a very deep breath. | トムは大きく深呼吸をした。 | |
| Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe? | お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。 | |
| Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. | 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 | |
| I don't smoke now, but I used to. | 私は今煙草を吸いませんが、昔はよく吸いました。 | |
| He got into the habit of smoking in his youth. | 彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。 | |
| Please refrain from smoking. | どうかタバコを吸わないで下さい。 | |
| He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest. | 彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。 | |
| Please don't smoke cigarettes no matter what. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |
| Smoking is a bad habit. | 煙草を吸う習慣は悪い習慣です。 | |
| He's smoking more than ever. | 彼はこれまでにたくさんの煙草を吸っている。 | |
| She smokes a lot. | 彼女はたばこをたくさん吸う。 | |
| He used to smoke, but now he doesn't. | 彼は以前はタバコを吸っていたが、今は吸わない。 | |
| I have given up smoking for good and all. | 私は永久にタバコを吸うのを止めた。 | |
| You are not to smoke here. | ここで煙草を吸ってはなりません。 | |
| Smoking is strictly forbidden here. | ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもいいですか。 | |
| He went outside for a breath of fresh air. | 彼は新鮮な空気を吸うためにちょっと外に出た。 | |
| Sheesh, you've even got cigarette butts scattered around. | もう・・・タバコの吸殻まで散らばってるし。 | |
| Don't smoke until you're 20 years old. | 20才になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| I tried in vain to persuade him not to smoke any more. | 彼にこれ以上タバコを吸わないように説得したがだめだった。 | |
| Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide. | 樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。 | |
| He stopped smoking for his health. | 健康のためにたばこを吸うのを止めた。 | |
| He breathed deeply. | 彼は深呼吸をした。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not at all. Go ahead." | 「たばこを吸ってもよろしいですか」「結構ですよ。どうぞ、どうぞ」 | |
| My father neither drinks nor smokes. | 父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。 | |
| This cloth absorbs water well. | この布は水をよく吸収する。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若いころ煙草を吸った。 | |
| He kept on smoking all the time. | 彼はそのあいだずっとタバコを吸っていた。 | |
| I stopped smoking for the sake of my health. | 私は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |