Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. | ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。 | |
| He quit smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| She sat and smoked. | 彼女は座って煙草を吸った。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。 | |
| Smoking in the office is against our rules. | 社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。 | |
| She took a deep breath and then started to talk about herself. | 彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でたばこを吸ってはいけないことになっている。 | |
| I can't smoke. | 私はタバコが吸えません。 | |
| This blotting paper absorbs ink well. | この吸い取り紙はインクをよく吸い取る。 | |
| She stopped smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| I didn't used to smoke. | 以前はタバコを吸わなかった。 | |
| Don't smoke if you want to live a long life. | 長生きしたければ煙草を吸っちゃだめだよ。 | |
| Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. | 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 | |
| Please refrain from smoking cigarettes here. | ここで煙草を吸うのはご遠慮くださいませんか。 | |
| I don't mind your smoking. | あなたがたばこを吸ってもかまわない。 | |
| My father smokes a pack of cigarettes a day. | 父は一日に一箱の煙草を吸う。 | |
| If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable. | 喫煙者にタバコを吸わせないと神経質になりいらいらしてしまう。 | |
| I have a sore throat because of too much smoking. | 煙草の吸いすぎでのどが痛い。 | |
| Too much smoking tends to injure the voice. | 煙草を吸い過ぎると、声を悪くしやすい。 | |
| You shouldn't smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけません。 | |
| My father stopped smoking. | 私の父は煙草を吸うのをやめた。 | |
| Would you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| The air-conditioner isn't taking in enough air. | エアコンが空気を充分吸い込んでいない。 | |
| He took some deep breaths before he dived. | 彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。 | |
| His breathing became faint. | 彼の呼吸は次第に弱くなった。 | |
| You smoke too much. You should cut back. | 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 | |
| The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them. | 生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。 | |
| A sponge absorbs water. | スポンジは水を吸い込む。 | |
| Take a deep breath. | 息を深く吸いなさい。 | |
| First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full. | 先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってもよいですか。 | |
| The doctor advised Mr White not to smoke too much. | 医者はホワイトさんにたばこを吸いすぎないようにと注意した。 | |
| Cotton sucks up water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| The tall guy smoking a cigar over there is a famous director. | 向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。 | |
| Many doctors are using some form of absorbable sutures. | 多くの医者はある種の吸収性縫合糸を使っている。 | |
| You can smoke here. | ここでタバコを吸ってもかまいません。 | |
| If you are going to smoke, please go outside. | どうしてもたばこを吸うのなら、どうか外へ出てください。 | |
| He advised me not to smoke. | 彼は私に煙草を吸わないように忠告した。 | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸い込まない。 | |
| The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys. | 我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。 | |
| He breathed deeply before entering his boss's office. | 彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。 | |
| I conceived of the plan while I was smoking. | 私はタバコを吸っている間にその計画を思いついた。 | |
| My father lectured me for smoking. | 父はたばこを吸ったといって、私にお説教をした。 | |
| He absorbed new ideas. | 彼は新しい思想を吸収した。 | |
| Would you mind if I smoke? | たばこを吸っても良いんですか。 | |
| You should better not smoke in his presence. | 彼の前では煙草を吸わない方がいいですよ。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not in the least." | 「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、結構ですとも」 | |
| This paper has very good absorption. | この紙は吸収力が高い。 | |
| Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank. | 三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。 | |
| Is he breathing? | 呼吸は? | |
| Legends of vampires flourish in the Balkans. | 吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。 | |
| He promised not to smoke. | 彼はたばこを吸わないと約束した。 | |
| Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe? | お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| The small companies were absorbed into a big organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| I can't get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| You are not to smoke here. | ここで煙草を吸ってはなりません。 | |
| A vampire can paralyze people just by looking at them. | 吸血鬼は睨むだけで人を金縛りにする。 | |
| Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time. | ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。 | |
| Dry sand absorbs water. | 乾いた砂は水を吸い込む。 | |
| Your cough is the consequence of smoking. | きみのせきはタバコを吸う結果だよ。 | |
| You can't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはならない。 | |
| She knew better than to smoke a cigarette in his presence. | 彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。 | |
| Smoking is permitted. | タバコを吸っても構わない。 | |
| She stopped to smoke. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| I still can't get the knack of English pronunciation. | 英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| Do you mind if I smoke? | たばこを吸ってもよろしいでしょうか。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Certainly not." | 「煙草を吸ってもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| Smoking is harmful to the health. | 煙草を吸うのは体に悪い。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でたばこを吸わないで下さい。 | |
| My eyes were intent on the scene. | 私の目はその光景に吸い付けられた。 | |
| The company was absorbed into a big business. | その会社は大企業に(吸収)合併された。 | |
| She quit smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| He breathed deeply. | 彼は深呼吸した。 | |
| I don't like to inhale someone's smoke while I'm working. | 仕事している時に他人のたばこのけむりを吸うのはいやだ。 | |
| He does not smoke. | 彼は煙草を吸わない。 | |
| He breathed deeply. | 彼は深呼吸をした。 | |
| I don't smoke now, but I used to. | 私は今煙草を吸いませんが、昔はよく吸いました。 | |
| I'm surprised to see you smoking. You didn't used to. | あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。 | |
| How do babies breathe when they're in the uterus? | 赤ちゃんは子宮内で呼吸はどうしてるのですか? | |
| Have you been smoking? | タバコは吸っているんですか。 | |
| She stopped to smoke a cigarette. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| My brother smokes a great deal. | 私の兄はずいぶんたばこを吸う。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not at all." | 「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、かまいません」 | |
| I advised him against smoking. | 私は彼に煙草を吸うなと忠告した。 | |
| I don't smoke. | タバコは吸いません。 | |
| He stopped for a smoke. | 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 | |
| I'm surprised to see you smoking; you didn't use to. | あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。 | |
| Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires. | カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。 | |
| You smoke far too much. You should cut back. | 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でタバコを吸ってはいけません。 | |
| Take a deep breath, please. | 息を深く吸ってください。 | |
| A sponge absorbs liquids. | スポンジは液体を吸い取る。 | |
| That guy took the best for himself. | 奴が一人でうまい汁を吸いやがった。 | |
| First, you have to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。 | |
| Take a deep breath in and out, please. | 息を深く吸ったり吐いたりしてください。 | |
| A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband. | 呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。 | |
| I gave in to temptation and began to smoke a cigarette. | 私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。 | |
| He went outside for a breath of fresh air. | 彼は新鮮な空気を吸うためにちょっと外に出た。 | |