Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Would you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| I will keep on smoking no matter what you say. | きみが何と言おうと私はタバコを吸います。 | |
| I still can't get the knack of English pronunciation. | 英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。 | |
| She stopped to smoke a cigarette. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| Rugs absorb sound. | 敷物は音を吸収する。 | |
| You must not smoke till you grow up. | 君たちは大人になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full. | 先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。 | |
| I tried to absorb as much of local culture as possible. | 僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。 | |
| You can smoke a pipe when you grow up. | 大人になったらパイプを吸っていいよ。 | |
| He decided to give up smoking once and for all. | 彼はきっぱりとタバコを吸うのをやめると決めた。 | |
| Small business are often absorbed by a major company. | 小企業は大会社にしばしば吸収される。 | |
| Have you been smoking? | タバコは吸っているんですか。 | |
| Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. | 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。 | |
| Kissing a person who smokes is like licking an ashtray. | 煙草を吸う人とキスをするのは灰皿を舐めるようなものだ。 | |
| Persons under age are prohibited from smoking. | 未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| I don't agree with you smoking. | あなたがタバコを吸うのは感心しない。 | |
| Please don't smoke cigarettes no matter what. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |
| My father stopped smoking. | 私の父は煙草を吸うのをやめた。 | |
| Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers. | 泳者の呼吸機能の特性について。 | |
| He stopped smoking last year. | 彼は去年たばこを吸うのをやめた。 | |
| My father neither drinks nor smokes. | 父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。 | |
| My brother smokes a great deal. | 私の兄はずいぶんたばこを吸う。 | |
| He stopped smoking for his health. | 健康のためにたばこを吸うのを止めた。 | |
| It smells as though someone has been smoking in here. | 誰かがここでたばこを吸っていたような匂いがする。 | |
| I tried in vain to persuade him not to smoke any more. | 彼にこれ以上タバコを吸わないように説得したがだめだった。 | |
| He has stopped smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| He stood up and took a deep breath. | 彼は立ち上がって深呼吸した。 | |
| A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband. | 呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。 | |
| Dry sand absorbs water. | 乾いた砂は水を吸い込む。 | |
| Pneumonia causes difficulty in breathing. | 肺炎は呼吸困難を引き起こす。 | |
| The tall guy smoking a cigar over there is a famous director. | 向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。 | |
| I advised him against smoking. | 私は彼に煙草を吸うなと忠告した。 | |
| He absorbed new ideas. | 彼は新しい思想を吸収した。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってもよいですか。 | |
| The air we breathe consists of oxygen and nitrogen. | 私達の吸っている空気は酸素と窒素からできている。 | |
| You had better not smoke while on duty. | 君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| My worst vice is smoking. | 私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。 | |
| Excessive smoking will injure your health. | たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Certainly not." | 「煙草を吸ってもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| Oxygen is taken into our lungs when we breathe. | 酸素は私たちが呼吸すると肺の中に取り込まれる。 | |
| I've finally got the knack of kendo. | ついに剣道の呼吸をつかんだ。 | |
| Do you mind if I smoke? | たばこを吸ってもよろしいでしょうか。 | |
| Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank. | 三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。 | |
| Snoring and excessive smoking are indeed related. | いびきとたばこの吸い過ぎは実際に関連がある。 | |
| Sheesh, you've even got cigarette butts scattered around. | もう・・・タバコの吸殻まで散らばってるし。 | |
| You smoke far too much. You should cut back. | 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 | |
| Cotton sucks up water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| Take a breath and hold it. | 息を吸って、止めて下さい。 | |
| His teeth are yellow from smoking too much. | 彼の歯は煙草の吸いすぎで黄色くなっている。 | |
| Smoking does you harm. | たばこを吸うことは害を与える。 | |
| Don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| She stopped smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner. | 私は床のほこりを掃除機で吸い取った。 | |
| She sat and smoked. | 彼女は座って煙草を吸った。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間中たばこを吸ってはいけない。 | |
| Tom doesn't smoke anymore. | トムはもうたばこを吸わない。 | |
| I didn't used to smoke. | 以前はタバコを吸わなかった。 | |
| That guy took the best for himself. | 奴が一人でうまい汁を吸いやがった。 | |
| People normally breathe 12 to 20 times a minute. | 人は一分間に通常12回から20回呼吸をする。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not in the least." | 「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、結構ですとも」 | |
| Smokers are asked to occupy the rear seats. | たばこをお吸いの方は後部座席にお坐り下さい。 | |
| Take a deep breath. | 深呼吸をして。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い布は光を吸収する。 | |
| Please don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| He went outside for a breath of fresh air. | 彼は新鮮な空気を吸うためにちょっと外に出た。 | |
| Would you mind not smoking? | たばこを吸わないでいただけませんか。 | |
| If you are going to smoke, please go outside. | どうしてもたばこを吸うのなら、どうか外へ出てください。 | |
| I warned him not to smoke. | 私は彼に煙草を吸うなと警告された。 | |
| How do babies breathe when they're in the uterus? | 赤ちゃんは子宮内で呼吸はどうしてるのですか? | |
| You must not smoke. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |
| The car bumper absorbed some of the impact. | バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。 | |
| This cloth absorbs water well. | この布は水をよく吸収する。 | |
| Mr Kojima had a smoke after breakfast. | 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 | |
| I don't like to inhale someone's smoke while I'm working. | 仕事している時に他人のたばこのけむりを吸うのはいやだ。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはいけない。 | |
| This paper has very good absorption. | この紙は吸収力が高い。 | |
| I feel like I'm being drawn into your eyes. | あなたの瞳に、吸い込まれそう! | |
| The swimmer raised his head and gasped for breath. | 泳ぎ手は頭を上げて、はあはあと息を吸った。 | |
| I long for a smoke. | たばこを一服吸いたい。 | |
| You cannot smoke in this room. | この部屋ではタバコを吸ってはいけない。 | |
| Many doctors are using some form of absorbable sutures. | 多くの医者はある種の吸収性縫合糸を使っている。 | |
| I would like to know how these substances are absorbed by the body. | これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。 | |
| He advised me not to smoke. | 彼は私に煙草を吸わないように忠告した。 | |
| He smoked as if nothing had happened. | 何事も起こらなかったかのように、彼は煙草を吸った。 | |
| Don't smoke if you want to live a long life. | 長生きしたければ煙草を吸っちゃだめだよ。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってかまいませんか。 | |
| The seeds of plants breathe all the time. | 植物の種子は始終呼吸している。 | |
| He stopped smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| Small businesses are often absorbed by a major company. | 小企業は大企業にしばしば、吸収される。 | |
| I'm surprised to see you smoking; you didn't use to. | あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。 | |
| I smoke cigarettes. | 私はタバコを吸う。 | |
| He had trouble breathing. | 彼は呼吸するのが困難であった。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若い時、煙草を吸っていた。 | |
| You can't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはならない。 | |
| His breathing became faint. | 彼の呼吸は次第に弱くなった。 | |
| Take a deep breath in and out, please. | 息を深く吸ったり吐いたりしてください。 | |