Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He kept on smoking all the time. | 彼はそのあいだずっとタバコを吸っていた。 | |
| I conceived of the plan while I was smoking. | 私はタバコを吸っている間にその計画を思いついた。 | |
| I can't smoke. | 私はタバコが吸えません。 | |
| Take a deep breath in and out, please. | 息を深く吸ったり吐いたりしてください。 | |
| I advised him against smoking. | 私は彼に煙草を吸うなと忠告した。 | |
| Do you smoke? | 煙草を吸いますか。 | |
| He breathed deeply before entering his boss's office. | 彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。 | |
| Bill hates that his father smokes heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires. | カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。 | |
| He got into the habit of smoking in his youth. | 彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。 | |
| He stood up and took a deep breath. | 彼は立ち上がって深呼吸した。 | |
| If you are going to smoke, please go outside. | どうしてもたばこを吸うのなら、どうか外へ出てください。 | |
| I warned him not to smoke. | 私は彼に煙草を吸うなと警告された。 | |
| I can't get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| Snoring and excessive smoking are indeed related. | いびきとたばこの吸い過ぎは実際に関連がある。 | |
| It is necessary for you to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめることが必要だ。 | |
| Rugs absorb sound. | 敷物は音を吸収する。 | |
| Pneumonia causes difficulty in breathing. | 肺炎にかかると呼吸困難になる。 | |
| The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death. | タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。 | |
| You can smoke a pipe when you grow up. | 大人になったらパイプを吸っていいよ。 | |
| Do you smoke cigars? | 葉巻を吸いますか。 | |
| I don't mind if you smoke. | たばこを吸ってもかまいませんよ。 | |
| My father lectured me for smoking. | 父はたばこを吸ったといって、私にお説教をした。 | |
| He took a deep breath. | 彼は深呼吸した。 | |
| Children are prohibited from smoking. | 子供はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| His breathing became faint. | 彼の呼吸は次第に弱くなった。 | |
| Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers. | 泳者の呼吸機能の特性について。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはいけない。 | |
| He stopped smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| It is like the air we breath. | それは私たちが呼吸する空気のようなものです。 | |
| She quit smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここではタバコを吸ってはいけない。 | |
| He promised not to smoke. | 彼はたばこを吸わないと約束した。 | |
| The small companies were absorbed into a big organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. | ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not at all." | 「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、かまいません」 | |
| It is not good for the health to smoke too much. | たばこを吸いすぎるのは健康によくない。 | |
| The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys. | 我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。 | |
| Have you been smoking? | タバコは吸っているんですか。 | |
| "Would you mind me smoking?" "Certainly not." | 「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| Tom doesn't smoke anymore. | トムはもうたばこを吸わない。 | |
| Would you mind if I smoke? | たばこを吸っても良いんですか。 | |
| The car bumper absorbed some of the impact. | バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。 | |
| Merely to breathe does not mean to live. | ただ呼吸しているだけでは生きていることにならない。 | |
| He's a chain smoker. | 彼は立て続けにタバコを吸います。 | |
| He tried to absorb as much of the local culture as possible. | 彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。 | |
| Pneumonia causes difficulty in breathing. | 肺炎は呼吸困難を引き起こす。 | |
| I have given up smoking for good and all. | 私は永久にタバコを吸うのを止めた。 | |
| He could not breathe deeply. | 彼は深呼吸ができなかった。 | |
| I used to smoke a lot, but I have given up smoking now. | 昔はたくさんたばこを吸っていたが、今ではやめました。 | |
| Do you mind if I smoke? | たばこを吸ってもよろしいでしょうか。 | |
| My father smokes. | 父はたばこを吸う。 | |
| Oxygen is taken into our lungs when we breathe. | 酸素は私たちが呼吸すると肺の中に取り込まれる。 | |
| He stopped smoking for his health. | 健康のためにたばこを吸うのを止めた。 | |
| "Do you mind my smoking here?" "No, not at all." | 「ここでタバコ吸ってかまいませんか?」「ええ、いいですよ」 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| Smoking is harmful to the health. | 煙草を吸うのは体に悪い。 | |
| She knew better than to smoke a cigarette in his presence. | 彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。 | |
| It's healthy to breathe deeply. | 深呼吸するのは健康に良い。 | |
| Take a deep breath, please. | 息を深く吸ってください。 | |
| Is it OK to smoke around here? | ここで煙草を吸ってもかまわないかい? | |
| You are not to smoke here. | ここで煙草を吸ってはなりません。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband. | 呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。 | |
| That guy took the best for himself. | 奴が一人でうまい汁を吸いやがった。 | |
| My brother smokes a great deal. | 私の兄はずいぶんたばこを吸う。 | |
| Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years. | ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。 | |
| He breathed deeply. | 彼は深呼吸した。 | |
| I tried to absorb as much of local culture as possible. | 僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。 | |
| Please refrain from smoking. | どうかタバコを吸わないで下さい。 | |
| He still remembers the day his mother found out he was smoking. | 自分がたばこを吸っているのを母に見つかった日のことを、彼は今でも覚えている。 | |
| Your cough is the consequence of smoking. | きみのせきはタバコを吸う結果だよ。 | |
| Is he breathing? | 呼吸は? | |
| Father gave up cigarettes. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| I stopped smoking for the sake of my health. | 私は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| Smoking is a bad habit. | 煙草を吸う習慣は悪い習慣です。 | |
| You can smoke in this room. | この部屋ではたばこを吸ってもいい。 | |
| A sponge absorbs water. | スポンジは水を吸い込む。 | |
| 67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking. | タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。 | |
| He took some deep breaths before he dived. | 彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。 | |
| The air we breathe consists of oxygen and nitrogen. | 私達の吸っている空気は酸素と窒素からできている。 | |
| You can't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはならない。 | |
| These pajamas absorb sweat well. | このパジャマはよく汗を吸収します。 | |
| Please refrain from smoking cigarettes here. | ここで煙草を吸うのはご遠慮くださいませんか。 | |
| He smokes a pack of cigarettes a day. | 彼は1日にタバコ1箱を吸う。 | |
| I was aching for a cigarette. | タバコが吸いたくてしかたがなかった。 | |
| The doctor advised Mr White not to smoke too much. | 医者はホワイトさんにたばこを吸いすぎないようにと注意した。 | |
| I feel like I'm being drawn into your eyes. | あなたの瞳に、吸い込まれそう! | |
| Small businesses are often absorbed by a major company. | 小企業は大企業にしばしば、吸収される。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でたばこを吸わないで下さい。 | |
| My father smokes a pack of cigarettes a day. | 父は一日に一箱の煙草を吸う。 | |
| I smoke cigarettes. | 私はタバコを吸う。 | |
| I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner. | 私は床のほこりを掃除機で吸い取った。 | |
| The pupil was punished for smoking. | その生徒はタバコを吸ったために罰せられた。 | |
| The company was absorbed into a big business. | その会社は大企業に(吸収)合併された。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長いこと煙草を吸っていない。 | |
| I would like to know how these substances are absorbed by the body. | これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。 | |
| Bill hates his father smoking heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| Please don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| He decided to give up smoking once and for all. | 彼はきっぱりとタバコを吸うのをやめると決めた。 | |