Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers. | 泳者の呼吸機能の特性について。 | |
| Sometimes I smoke just to give my hands something to do. | タバコでも吸っていないと手持ちぶさただ。 | |
| Pneumonia causes difficulty in breathing. | 肺炎は呼吸困難を引き起こす。 | |
| Take a deep breath and relax. | 深呼吸してリラックスして下さい。 | |
| He absorbed new ideas. | 彼は新しい思想を吸収した。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| You don't smoke, do you? | あなたはタバコを吸わないんですね。 | |
| I don't mind your smoking. | あなたがたばこを吸ってもかまわない。 | |
| You will live longer if you don't smoke. | タバコを吸わなければ、長生きできるだろう。 | |
| Smoking is bad for your health. | タバコを吸うのは健康に良くない。 | |
| You must not smoke. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |
| How do babies breathe when they're in the uterus? | 赤ちゃんは子宮内で呼吸はどうしてるのですか? | |
| He decided to give up smoking once and for all. | 彼はきっぱりとタバコを吸うのをやめると決めた。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってもよいですか。 | |
| He advised me not to smoke. | 彼は私に煙草を吸わないように忠告した。 | |
| Persons under age are prohibited from smoking. | 未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| I'm surprised to see you smoking; you didn't use to. | あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。 | |
| She went outside to get a breath of fresh air. | 彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。 | |
| I think Mr Ashe has just got to have a cigarette. | アッシュさんはついタバコを吸わずにいられないみたいですね。 | |
| Smoking is a bad habit. | 煙草を吸う習慣は悪い習慣です。 | |
| He assimilated what he was taught. | 彼は教えられたことを吸収した。 | |
| He sat smoking on the bench. | 彼はベンチでタバコを吸いながらすわっていた。 | |
| I didn't used to smoke. | 以前はタバコを吸わなかった。 | |
| I used to smoke a lot, but I have given up smoking now. | 昔はたくさんたばこを吸っていたが、今ではやめました。 | |
| A sponge absorbs liquids. | スポンジは液体を吸い取る。 | |
| You should better not smoke in his presence. | 彼の前では煙草を吸わない方がいいですよ。 | |
| I was aching for a cigarette. | タバコが吸いたくてしかたがなかった。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってかまいませんか。 | |
| It is not good for the health to smoke too much. | たばこを吸いすぎるのは健康によくない。 | |
| Do you smoke? | 煙草を吸いますか。 | |
| Would you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. | ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。 | |
| The seeds of plants breathe all the time. | 植物の種子は始終呼吸している。 | |
| The air we breathe consists of oxygen and nitrogen. | 私達の吸っている空気は酸素と窒素からできている。 | |
| Tom never used to smoke, but he does now. | トムは昔、タバコを吸っていなかったが、今はすっている。 | |
| I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner. | 私は床のほこりを掃除機で吸い取った。 | |
| Father gave up cigarettes. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| Is he breathing? | 呼吸は? | |
| Tom took a very deep breath. | トムは大きく深呼吸をした。 | |
| The pupil was punished for smoking. | その生徒はタバコを吸ったために罰せられた。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でタバコを吸ってはいけません。 | |
| My grandfather still endeavors to absorb new ideas. | 祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。 | |
| Do you smoke? | たばこは吸いますか。 | |
| These pajamas absorb sweat well. | このパジャマはよく汗を吸収します。 | |
| I warned him not to smoke. | 私は彼に煙草を吸うなと警告された。 | |
| You shouldn't smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけません。 | |
| You can smoke here. | ここでタバコを吸ってもかまいません。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い紙は、光を吸収する。 | |
| Too much smoking tends to injure the voice. | 煙草を吸い過ぎると、声を悪くしやすい。 | |
| My father smokes a pack of cigarettes a day. | 父は一日に一箱の煙草を吸う。 | |
| Take a deep breath. | 深呼吸をして。 | |
| The small companies were absorbed into a big organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| All people breathe air. | すべての人は空気を吸っている。 | |
| Mr Kojima had a smoke after breakfast. | 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 | |
| Bill hates that his father smokes heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| He does not smoke. | 彼は煙草を吸わない。 | |
| He got into the habit of smoking in his youth. | 彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| He stopped smoking for the improvement of his health. | 彼は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| I feel like I'm being drawn into your eyes. | あなたの瞳に、吸い込まれそう! | |
| He smokes a pack of cigarettes a day. | 彼は1日にタバコ1箱を吸う。 | |
| Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time. | ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。 | |
| I cannot get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| He tried to absorb as much of the local culture as possible. | 彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。 | |
| Your cough is the consequence of smoking. | きみのせきはタバコを吸う結果だよ。 | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸い込まない。 | |
| Pneumonia causes difficulty in breathing. | 肺炎にかかると呼吸困難になる。 | |
| Kissing a person who smokes is like licking an ashtray. | 煙草を吸う人とキスをするのは灰皿を舐めるようなものだ。 | |
| My father neither drinks nor smokes. | 父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。 | |
| I'd rather you didn't smoke so much. | たばこを吸わないでほしいのですが。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でたばこを吸ってはいけないことになっている。 | |
| The company was absorbed into a big business. | その会社は大企業に(吸収)合併された。 | |
| Don't you smoke? | たばこを吸わないの? | |
| That guy took the best for himself. | 奴が一人でうまい汁を吸いやがった。 | |
| I've finally got the knack of kendo. | ついに剣道の呼吸をつかんだ。 | |
| I don't mind if you smoke. | たばこを吸ってもかまいませんよ。 | |
| Excessive smoking will injure your health. | たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。 | |
| Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such. | 海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。 | |
| The swimmer raised his head and gasped for breath. | 泳ぎ手は頭を上げて、はあはあと息を吸った。 | |
| If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable. | 喫煙者にタバコを吸わせないと神経質になりいらいらしてしまう。 | |
| This cloth absorbs water well. | この布は水をよく吸収する。 | |
| She stopped to smoke a cigarette. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| He went outside for a breath of fresh air. | 彼は新鮮な空気を吸うためにちょっと外に出た。 | |
| Small businesses are often absorbed by a major company. | 小企業は大企業にしばしば、吸収される。 | |
| Is it OK to smoke around here? | ここで煙草を吸ってもかまわないかい? | |
| Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit. | いったんタバコを吸い始めると、その悪習をやめるのは難しい。 | |
| Don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| This blotting paper absorbs ink well. | この吸い取り紙はインクをよく吸い取る。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でたばこを吸わないで下さい。 | |
| I have a sore throat because of too much smoking. | 煙草の吸いすぎでのどが痛い。 | |
| I will keep on smoking no matter what you say. | きみが何と言おうと私はタバコを吸います。 | |
| Please refrain from smoking cigarettes here. | ここで煙草を吸うのはご遠慮くださいませんか。 | |
| I have given up smoking for good and all. | 私は永久にタバコを吸うのを止めた。 | |
| The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death. | タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。 | |
| He couldn't overcome the desire for another cigarette. | 彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。 | |
| The large intestine absorbs water. | 大腸は水を吸収する。 | |
| Please refrain from smoking. | どうかタバコを吸わないで下さい。 | |
| He objected to my smoking. | 彼は私が煙草を吸うのをいやがった。 | |
| She took a deep breath and then started to talk about herself. | 彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。 | |
| My father smokes. | 父はたばこを吸う。 | |