Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom took a deep breath. | トムは深呼吸をした。 | |
| Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core. | インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。 | |
| I've given up smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| Tom doesn't smoke anymore. | トムはもうたばこを吸わない。 | |
| He stood up and took a deep breath. | 彼は立ち上がって深呼吸した。 | |
| This cloth absorbs water well. | この布は水をよく吸収する。 | |
| You smoke far too much. You should cut back. | 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 | |
| He stopped smoking for the improvement of his health. | 彼は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| Sometimes I smoke just to give my hands something to do. | タバコでも吸っていないと手持ちぶさただ。 | |
| Would you mind not smoking? | タバコを吸わないでくれませんか。 | |
| I don't agree with you smoking. | あなたがタバコを吸うのは感心しない。 | |
| The doctor advised Mr White not to smoke too much. | 医者はホワイトさんにたばこを吸いすぎないようにと注意した。 | |
| My father used to smoke, but now he doesn't. | 父は以前は煙草を吸っていたけれど今は吸いません。 | |
| My father smokes. | 父はたばこを吸う。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not at all." | 「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、かまいません」 | |
| I stopped so I could smoke a cigarette. | 私はタバコを吸うために立ち止まった。 | |
| This paper has very good absorption. | この紙は吸収力が高い。 | |
| This blotting paper absorbs ink well. | この吸い取り紙はインクをよく吸い取る。 | |
| He has stopped smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| He tried to absorb as much of the local culture as possible. | 彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。 | |
| He breathed deeply before entering his boss's office. | 彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。 | |
| It smells as though someone has been smoking in here. | 誰かがここでたばこを吸っていたような匂いがする。 | |
| He quit smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| Cotton sucks up water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| I don't mind your smoking. | あなたがたばこを吸ってもかまわない。 | |
| Please refrain from smoking cigarettes here. | ここで煙草を吸うのはご遠慮くださいませんか。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い布は光を吸収する。 | |
| I stopped smoking for the sake of my health. | 私は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| The tall guy smoking a cigar over there is a famous director. | 向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。 | |
| She quit smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| You ought not to smoke so much. | きみはそんなにタバコを吸うべきではない。 | |
| It is not good for the health to smoke too much. | たばこを吸いすぎるのは健康によくない。 | |
| That guy took the best for himself. | 奴が一人でうまい汁を吸いやがった。 | |
| A vampire can paralyze people just by looking at them. | 吸血鬼は睨むだけで人を金縛りにする。 | |
| He sat smoking on the bench. | 彼はベンチでタバコを吸いながらすわっていた。 | |
| 67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking. | タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。 | |
| Smoking does you harm. | たばこを吸うことは害を与える。 | |
| He kept on smoking all the time. | 彼はそのあいだずっとタバコを吸っていた。 | |
| I can't smoke. | 私はタバコが吸えません。 | |
| He went outside for a breath of fresh air. | 彼は新鮮な空気を吸うためにちょっと外に出た。 | |
| "Do you mind my smoking here?" "No, not at all." | 「ここでたばこを吸ってもいいですか」「はい、いいです」 | |
| In high altitudes, people find it hard to breathe. | 標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。 | |
| Would you mind if I smoke? | たばこを吸っても良いんですか。 | |
| I admonished him against smoking for the sake of his health. | 私は彼に健康のために煙草を吸わないように忠告した。 | |
| She took a deep breath and then started to talk about herself. | 彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。 | |
| You must not smoke in this building. | この建物内ではたばこを吸ってはいけません。 | |
| He neither smokes nor drinks. | 彼は煙草も吸わず、酒も飲まない。 | |
| I'd rather you didn't smoke so much. | たばこを吸わないでほしいのですが。 | |
| He took some deep breaths before he dived. | 彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。 | |
| Dry sand absorbs water. | 乾いた砂は水を吸い込む。 | |
| Father gave up cigarettes. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| Snoring and excessive smoking are indeed related. | いびきとたばこの吸い過ぎは実際に関連がある。 | |
| The swimmer raised his head and gasped for breath. | 泳ぎ手は頭を上げて、はあはあと息を吸った。 | |
| I long for a smoke. | たばこを一服吸いたい。 | |
| I've finally got the knack of kendo. | ついに剣道の呼吸をつかんだ。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い紙は、光を吸収する。 | |
| I have a sore throat because of too much smoking. | 煙草の吸いすぎでのどが痛い。 | |
| Pneumonia causes difficulty in breathing. | 肺炎にかかると呼吸困難になる。 | |
| Bill hates that his father smokes heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| He tried to absorb as much of the local culture as possible. | 彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。 | |
| I tried in vain to persuade him not to smoke any more. | 彼にこれ以上タバコを吸わないように説得したがだめだった。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| You had better not smoke while on duty. | 君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務中にタバコを吸ってはいけない。 | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸い込まない。 | |
| Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank. | 三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。 | |
| To tell the truth, I used to smoke two packs a day. | 実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。 | |
| I used to smoke a lot, but I have given up smoking now. | 昔はたくさんたばこを吸っていたが、今ではやめました。 | |
| Don't you smoke? | たばこを吸わないの? | |
| My brother smokes a great deal. | 私の兄はずいぶんたばこを吸う。 | |
| I was aching for a cigarette. | タバコが吸いたくてしかたがなかった。 | |
| Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person. | 人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸収する。 | |
| I already told you not to smoke in your room. | もう、部屋でタバコを吸わないでって言ったでしょ。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。 | |
| You should better not smoke in his presence. | 彼の前では煙草を吸わない方がいいですよ。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not at all. Go ahead." | 「たばこを吸ってもよろしいですか」「結構ですよ。どうぞ、どうぞ」 | |
| He's smoking more than ever. | 彼はこれまでにたくさんの煙草を吸っている。 | |
| He stopped for a smoke. | 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 | |
| Take a breath and hold it. | 息を吸って、止めて下さい。 | |
| Persons under age are prohibited from smoking. | 未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable. | 喫煙者にタバコを吸わせないと神経質になりいらいらしてしまう。 | |
| He's a chain smoker. | 彼は立て続けにタバコを吸います。 | |
| Smoking is strictly forbidden here. | ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。 | |
| You must not smoke till you grow up. | 君たちは大人になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でたばこを吸わないで下さい。 | |
| Take a deep breath. | 深呼吸をして。 | |
| The small company was taken over by a large organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| He promised not to smoke. | 彼はたばこを吸わないと約束した。 | |
| I advised him against smoking. | 私は彼に煙草を吸うなと忠告した。 | |
| Don't smoke if you want to live a long life. | 長生きしたければ煙草を吸っちゃだめだよ。 | |
| He absorbed new ideas. | 彼は新しい思想を吸収した。 | |
| She stopped to smoke. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe? | お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。 | |
| I quit smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸わない。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私に煙草を吸い過ぎないよう忠告した。 | |
| The large intestine absorbs water. | 大腸は水を吸収する。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若い時、煙草を吸っていた。 | |