Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You shouldn't smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけません。 | |
| I'd rather you didn't smoke so much. | たばこを吸わないでほしいのですが。 | |
| Sound absorbing material is called acoustic material. | 音を吸収する素材のことを吸音材といいます。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| She went outside to get a breath of fresh air. | 彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。 | |
| Do you mind if I smoke here? | ここでタバコを吸っていいんですか。 | |
| He promised not to smoke. | 彼はたばこを吸わないと約束した。 | |
| You can smoke here. | ここでタバコを吸ってもかまいません。 | |
| Don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| Would you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| He smokes a pack of cigarettes a day. | 彼は1日にタバコ1箱を吸う。 | |
| Avoid smoking to excess. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| I have a sore throat because of too much smoking. | 煙草の吸いすぎでのどが痛い。 | |
| The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them. | 生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。 | |
| Blotting paper absorbs ink. | 吸取り紙はインク吸い取る。 | |
| Too much smoking tends to injure the voice. | 煙草を吸い過ぎると、声を悪くしやすい。 | |
| I'm surprised to see you smoking. You didn't used to. | あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。 | |
| She sat and smoked. | 彼女は座って煙草を吸った。 | |
| He took a deep breath. | 彼は深呼吸した。 | |
| He advised me not to smoke. | 彼は私に煙草を吸わないように忠告した。 | |
| Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years. | ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。 | |
| My eyes were intent on the scene. | 私の目はその光景に吸い付けられた。 | |
| A vampire can paralyze people just by looking at them. | 吸血鬼は睨むだけで人を金縛りにする。 | |
| Take a deep breath. | 深呼吸をして。 | |
| He stopped smoking for the improvement of his health. | 彼は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| Dry sand absorbs water. | 乾いた砂は水を吸い込む。 | |
| Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe? | お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってもよいですか。 | |
| He smoked as if nothing had happened. | 何事も起こらなかったかのように、彼は煙草を吸った。 | |
| She stopped to smoke. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| I advised him against smoking. | 私は彼に煙草を吸うなと忠告した。 | |
| I'm surprised to see you smoking; you didn't use to. | あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。 | |
| She quit smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| He used to smoke, but now he doesn't. | 彼は以前はタバコを吸っていたが、今は吸わない。 | |
| My father neither drinks nor smokes. | 父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。 | |
| She smokes 20 cigarettes a day. | 彼女は1日に20本煙草を吸う。 | |
| Merely to breathe does not mean to live. | ただ呼吸しているだけでは生きていることにならない。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でたばこ吸うのはまずいよ。 | |
| Do you smoke cigars? | 葉巻を吸いますか。 | |
| Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. | 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 | |
| The swimmer raised his head and gasped for breath. | 泳ぎ手は頭を上げて、はあはあと息を吸った。 | |
| My father smokes a pack of cigarettes a day. | 父は一日に一箱の煙草を吸う。 | |
| You smoke far too much. You should cut back. | 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 | |
| Smoking in the office is against our rules. | 社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。 | |
| You must not smoke. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |
| I cannot get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。 | |
| I smoke cigarettes. | 私はタバコを吸う。 | |
| You are not to smoke here. | ここで煙草を吸ってはなりません。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time. | ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。 | |
| Persons under age are prohibited from smoking. | 未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| I long for a smoke. | たばこを一服吸いたい。 | |
| I've finally got the knack of kendo. | ついに剣道の呼吸をつかんだ。 | |
| You don't smoke, do you? | あなたはタバコを吸わないんですね。 | |
| It is not good for the health to smoke too much. | たばこを吸いすぎるのは健康によくない。 | |
| This blotting paper absorbs ink well. | この吸い取り紙はインクをよく吸い取る。 | |
| The small company was taken over by a large organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| Children are prohibited from smoking. | 子供はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| Please refrain from smoking. | どうかタバコを吸わないで下さい。 | |
| Tom never used to smoke, but he does now. | トムは昔、タバコを吸っていなかったが、今はすっている。 | |
| You smoke too much. You should cut back. | 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 | |
| I used to smoke a lot, but I have given up smoking now. | 昔はたくさんたばこを吸っていたが、今ではやめました。 | |
| You must not smoke in this building. | この建物内ではたばこを吸ってはいけません。 | |
| Would you mind not smoking? | たばこを吸わないでいただけませんか。 | |
| Legends of vampires flourish in the Balkans. | 吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。 | |
| Tom took a very deep breath. | トムは大きく深呼吸をした。 | |
| Take a deep breath in and out, please. | 息を深く吸ったり吐いたりしてください。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長い間たばこを吸っていません。 | |
| Small business are often absorbed by a major company. | 小企業は大会社にしばしば吸収される。 | |
| First, you have to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。 | |
| The seeds of plants breathe all the time. | 植物の種子は始終呼吸している。 | |
| He's a chain smoker. | 彼は立て続けにタバコを吸います。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってかまいませんか。 | |
| He has stopped smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| He was caught smoking in the rest room. | 彼はトイレで煙草を吸っているのを見つかった。 | |
| Oxygen is taken into our lungs when we breathe. | 酸素は私たちが呼吸すると肺の中に取り込まれる。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| She took a deep breath. | 彼女は深呼吸をした。 | |
| I could not refrain from smoking. | 私は煙草を吸わずにはいられなかった。 | |
| He stopped to smoke. | 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 | |
| He stopped smoking last year. | 彼は去年たばこを吸うのをやめた。 | |
| Pneumonia causes difficulty in breathing. | 肺炎は呼吸困難を引き起こす。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| He got into the habit of smoking soon after he got a job in the company. | その会社に勤めだしてすぐ、彼は煙草を吸うようになった。 | |
| Please don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| I already told you not to smoke in your room. | もう、部屋でタバコを吸わないでって言ったでしょ。 | |
| How do babies breathe when they're in the uterus? | 赤ちゃんは子宮内で呼吸はどうしてるのですか? | |
| First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full. | 先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。 | |
| "Would you mind me smoking?" "Certainly not." | 「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| The small companies were absorbed into a big organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank. | 三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。 | |
| You shouldn't smoke so much. | そんなにたくさんタバコを吸わない方がよい。 | |
| Take a deep breath. | 息を深く吸いなさい。 | |
| Would you mind if I smoke? | タバコを吸ってのもよろしいですか。 | |
| My father stopped smoking. | 私の父は煙草を吸うのをやめた。 | |
| I tried to absorb as much of local culture as possible. | 僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。 | |
| Small businesses are often absorbed by a major company. | 小企業は大企業にしばしば、吸収される。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not in the least." | 「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、結構ですとも」 | |