Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My worst vice is smoking. | 私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。 | |
| The pupil was punished for smoking. | その生徒はタバコを吸ったために罰せられた。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でたばこ吸うのはまずいよ。 | |
| You had better not smoke while on duty. | 君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私に煙草を吸い過ぎないよう忠告した。 | |
| Smoking is harmful to the health. | 煙草を吸うのは体に悪い。 | |
| Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide. | 樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。 | |
| Avoid smoking to excess. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| Smoking is bad for your health. | たばこを吸うことは体に悪い。 | |
| I've given up smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner. | 私は床のほこりを掃除機で吸い取った。 | |
| Would you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| Oxygen is taken into our lungs when we breathe. | 酸素は私たちが呼吸すると肺の中に取り込まれる。 | |
| Father gave up cigarettes. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| I used to smoke a lot, but I have given up smoking now. | 昔はたくさんたばこを吸っていたが、今ではやめました。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってもよいですか。 | |
| Sheesh, you've even got cigarette butts scattered around. | もう・・・タバコの吸殻まで散らばってるし。 | |
| He absorbed new ideas. | 彼は新しい思想を吸収した。 | |
| In high altitudes, people find it hard to breathe. | 標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。 | |
| The large intestine absorbs water. | 大腸は水を吸収する。 | |
| You may smoke in that room, but you mustn't smoke in this room. | あの部屋ではタバコを吸ってよいが、この部屋ではいけない。 | |
| I stopped smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| My father stopped smoking. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| I could not refrain from smoking. | 私は煙草を吸わずにはいられなかった。 | |
| That guy took the best for himself. | 奴が一人でうまい汁を吸いやがった。 | |
| I don't mind if you smoke. | たばこを吸ってもかまいませんよ。 | |
| Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. | ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。 | |
| I have given up smoking for good and all. | 私は永久にタバコを吸うのを止めた。 | |
| I think twice before I smoke. | 私は吸う前に吸って良いのか良く考える。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長い間たばこを吸っていません。 | |
| I prefer cigarettes smoked on the porch. | タバコはベランダで吸って欲しい。 | |
| Smokers are asked to occupy the rear seats. | たばこをお吸いの方は後部座席にお坐り下さい。 | |
| I don't mind your smoking. | あなたがたばこを吸ってもかまわない。 | |
| I have difficulty breathing. | 呼吸がしにくいのです。 | |
| Your cough is the consequence of smoking. | きみのせきはタバコを吸う結果だよ。 | |
| You can smoke here. | ここでタバコを吸ってもかまいません。 | |
| He was caught smoking in the rest room. | 彼はトイレで煙草を吸っているのを見つかった。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってかまいませんか。 | |
| Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe? | お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。 | |
| He neither smokes nor drinks. | 彼は煙草も吸わず、酒も飲まない。 | |
| My father is a heavy smoker. | 父はたくさんたばこを吸います。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| The small companies were absorbed into a big organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| He breathed deeply before entering his boss's office. | 彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。 | |
| He decided to give up smoking once and for all. | 彼はきっぱりとタバコを吸うのをやめると決めた。 | |
| "Would you mind me smoking?" "Certainly not." | 「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| Would you mind not smoking in this room? | この部屋ではタバコを吸わないようにしていただけますか。 | |
| I don't agree with you smoking. | あなたがタバコを吸うのは感心しない。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけない。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not at all. Go ahead." | 「たばこを吸ってもよろしいですか」「結構ですよ。どうぞ、どうぞ」 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| His teeth are yellow from smoking too much. | 彼の歯は煙草の吸いすぎで黄色くなっている。 | |
| She smokes 20 cigarettes a day. | 彼女は1日に20本煙草を吸う。 | |
| It's healthy to breathe deeply. | 深呼吸するのは健康に良い。 | |
| Take a deep breath. | 息を深く吸いなさい。 | |
| She sat and smoked. | 彼女は座って煙草を吸った。 | |
| Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers. | 泳者の呼吸機能の特性について。 | |
| Many doctors are using some form of absorbable sutures. | 多くの医者はある種の吸収性縫合糸を使っている。 | |
| Would you mind not smoking? | タバコを吸わないでくれませんか。 | |
| He stopped smoking last year. | 彼は去年たばこを吸うのをやめた。 | |
| Don't smoke until you're 20 years old. | 20才になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| Excessive smoking will injure your health. | たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。 | |
| I can't get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| You shouldn't smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけません。 | |
| I have a sore throat because of too much smoking. | 煙草の吸いすぎでのどが痛い。 | |
| He got into the habit of smoking in his youth. | 彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。 | |
| You are not to smoke here. | ここで煙草を吸ってはなりません。 | |
| To tell the truth, I used to smoke two packs a day. | 実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。 | |
| Please refrain from smoking cigarettes here. | ここで煙草を吸うのはご遠慮くださいませんか。 | |
| Pneumonia causes difficulty in breathing. | 肺炎は呼吸困難を引き起こす。 | |
| He kept on smoking all the time. | 彼はそのあいだずっとタバコを吸っていた。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| He assimilated what he was taught. | 彼は教えられたことを吸収した。 | |
| I'm surprised to see you smoking; you didn't use to. | あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。 | |
| I stopped smoking for the sake of my health. | 私は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| He does not smoke. | 彼は煙草を吸わない。 | |
| My eyes were intent on the scene. | 私の目はその光景に吸い付けられた。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはいけない。 | |
| It is necessary for you to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめることが必要だ。 | |
| You smoke far too much. You should cut back. | 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 | |
| Merely to breathe does not mean to live. | ただ呼吸しているだけでは生きていることにならない。 | |
| A vampire can paralyze people just by looking at them. | 吸血鬼は睨むだけで人を金縛りにする。 | |
| He had trouble breathing. | 彼は呼吸するのが困難であった。 | |
| Smoking is permitted. | タバコを吸っても構わない。 | |
| He still remembers the day his mother found out he was smoking. | 自分がたばこを吸っているのを母に見つかった日のことを、彼は今でも覚えている。 | |
| He got out of the habit of smoking. | 彼はたばこを吸う習慣をやめた。 | |
| Do you smoke? | 煙草を吸いますか。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でタバコを吸ってはいけません。 | |
| He revived the child with artificial respiration. | 彼は人工呼吸で子供を生き返らせた。 | |
| Tom took a deep breath. | トムは深呼吸をした。 | |
| My father lectured me for smoking. | 父はたばこを吸ったといって、私にお説教をした。 | |
| You can smoke a pipe when you grow up. | 大人になったらパイプを吸っていいよ。 | |
| A sponge absorbs liquids. | スポンジは液体を吸い取る。 | |
| He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest. | 彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。 | |
| He breathed deeply. | 彼は深呼吸をした。 | |
| He stopped to smoke. | 彼は立ち止まってたばこを吸った。 | |
| Take a breath and hold it. | 息を吸って、止めて下さい。 | |
| My grandfather still endeavors to absorb new ideas. | 祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。 | |
| I advised him against smoking. | 私は彼に煙草を吸うなと忠告した。 | |