Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはいけない。 | |
| I think twice before I smoke. | 私は吸う前に吸って良いのか良く考える。 | |
| "Do you mind my smoking here?" "No, not at all." | 「ここでタバコ吸ってかまいませんか?」「ええ、いいですよ」 | |
| I have difficulty breathing. | 呼吸がしにくいのです。 | |
| Would you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years. | ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。 | |
| The pupil was punished for smoking. | その生徒はタバコを吸ったために罰せられた。 | |
| He decided to give up smoking once and for all. | 彼はきっぱりとタバコを吸うのをやめると決めた。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| I don't mind if you smoke. | たばこを吸ってもかまいませんよ。 | |
| Snoring and excessive smoking are indeed related. | いびきとたばこの吸い過ぎは実際に関連がある。 | |
| Please don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってよろしいですか。 | |
| You shouldn't smoke so much. | そんなにたくさんタバコを吸わない方がよい。 | |
| My father lectured me for smoking. | 父はたばこを吸ったといって、私にお説教をした。 | |
| Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide. | 樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。 | |
| You should better not smoke in his presence. | 彼の前では煙草を吸わない方がいいですよ。 | |
| It is often pointed out that smoking is a danger to health. | たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。 | |
| Smoking is a bad habit. | 煙草を吸う習慣は悪い習慣です。 | |
| He was caught smoking in the rest room. | 彼はトイレで煙草を吸っているのを見つかった。 | |
| Would you mind if I smoke? | たばこを吸っても良いんですか。 | |
| 67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking. | タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。 | |
| She smokes 20 cigarettes a day. | 彼女は1日に20本煙草を吸う。 | |
| Tom took a deep breath. | トムは深呼吸をした。 | |
| Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. | ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。 | |
| The small company was taken over by a large organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| Take a breath and hold it. | 息を吸って、止めて下さい。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| Please refrain from smoking cigarettes here. | ここで煙草を吸うのはご遠慮くださいませんか。 | |
| I quit smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| Too much smoking tends to injure the voice. | 煙草を吸い過ぎると、声を悪くしやすい。 | |
| I don't smoke now, but I used to. | 私は今煙草を吸いませんが、昔はよく吸いました。 | |
| He got into the habit of smoking soon after he got a job in the company. | その会社に勤めだしてすぐ、彼は煙草を吸うようになった。 | |
| Don't smoke until you're 20 years old. | 20才になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| The car bumper absorbed some of the impact. | バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。 | |
| Bill hates his father smoking heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| He took some deep breaths before he dived. | 彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。 | |
| Do you smoke? | 煙草を吸いますか。 | |
| He could not breathe deeply. | 彼は深呼吸ができなかった。 | |
| Is it OK to smoke around here? | ここで煙草を吸ってもかまわないかい? | |
| I've given up smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| My father seldom smokes. | 父はめったにたばこを吸わない。 | |
| It smells as though someone has been smoking in here. | 誰かがここでたばこを吸っていたような匂いがする。 | |
| I can't get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| How do babies breathe when they're in the uterus? | 赤ちゃんは子宮内で呼吸はどうしてるのですか? | |
| You can smoke a pipe when you grow up. | 大人になったらパイプを吸っていいよ。 | |
| He stopped smoking for the improvement of his health. | 彼は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| Do you mind if I smoke? | たばこを吸ってもよろしいでしょうか。 | |
| Small businesses are often absorbed by a major company. | 小企業は大企業にしばしば、吸収される。 | |
| Mr Kojima had a smoke after breakfast. | 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 | |
| My father stopped smoking. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| Smoking is bad for your health. | タバコを吸うのは健康に良くない。 | |
| You must not smoke till you grow up. | 君たちは大人になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| You used to smoke, didn't you? | 以前はタバコを吸っていましたね。 | |
| She stopped smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| You had better not smoke while on duty. | 君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。 | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸い込まない。 | |
| Smokers are asked to occupy the rear seats. | たばこをお吸いの方は後部座席にお坐り下さい。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここではタバコを吸ってはいけない。 | |
| You ought not to smoke so much. | きみはそんなにタバコを吸うべきではない。 | |
| Take a deep breath in and out, please. | 息を深く吸ったり吐いたりしてください。 | |
| Blotting paper absorbs ink. | 吸取り紙はインク吸い取る。 | |
| I stopped smoking for the sake of my health. | 私は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| A sponge absorbs liquids. | スポンジは液体を吸い取る。 | |
| You are prohibited from smoking here. | 君はここでたばこを吸うことを禁じられている。 | |
| Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers. | 泳者の呼吸機能の特性について。 | |
| Kissing a person who smokes is like licking an ashtray. | 煙草を吸う人とキスをするのは灰皿を舐めるようなものだ。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でたばこ吸うのはまずいよ。 | |
| May I smoke here? | ここではタバコは吸えますか。 | |
| If you are going to smoke, please go outside. | どうしてもたばこを吸うのなら、どうか外へ出てください。 | |
| The company was absorbed into a big business. | その会社は大企業に(吸収)合併された。 | |
| However, they can help him breathe with a machine. | しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。 | |
| He smoked as if nothing had happened. | 何事も起こらなかったかのように、彼は煙草を吸った。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。 | |
| He tried to absorb as much of the local culture as possible. | 彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。 | |
| I used to smoke, I was quite a heavy smoker. | 以前はタバコを吸い、かなりのヘビースモーカーでした。 | |
| Excessive smoking will injure your health. | たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。 | |
| I could not refrain from smoking. | 私は煙草を吸わずにはいられなかった。 | |
| He stretched and took a deep breath. | 彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。 | |
| I'd rather you didn't smoke so much. | たばこを吸わないでほしいのですが。 | |
| These pajamas absorb sweat well. | このパジャマはよく汗を吸収します。 | |
| Smoking in the office is against our rules. | 社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。 | |
| I feel like I'm being drawn into your eyes. | あなたの瞳に、吸い込まれそう! | |
| Tom never used to smoke, but he does now. | トムは昔、タバコを吸っていなかったが、今はすっている。 | |
| A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband. | 呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。 | |
| Pneumonia causes difficulty in breathing. | 肺炎にかかると呼吸困難になる。 | |
| It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it? | 吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか? | |
| Stop smoking. | たばこを吸うのをやめなさい。 | |
| He had trouble breathing. | 彼は呼吸するのが困難であった。 | |
| I smoke cigarettes. | 私はタバコを吸う。 | |
| He got into the habit of smoking in his youth. | 彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。 | |
| My worst vice is smoking. | 私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。 | |
| Pneumonia causes difficulty in breathing. | 肺炎は呼吸困難を引き起こす。 | |
| You can't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはならない。 | |
| Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit. | いったんタバコを吸い始めると、その悪習をやめるのは難しい。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でタバコを吸ってはいけません。 | |
| Please refrain from smoking. | どうかタバコを吸わないで下さい。 | |
| Dry sand absorbs water. | 乾いた砂は水を吸い込む。 | |
| It's not OK to smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけません。 | |
| I think Mr Ashe has just got to have a cigarette. | アッシュさんはついタバコを吸わずにいられないみたいですね。 | |