Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She gave up smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| I can't get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| The pupil was punished for smoking. | その生徒はタバコを吸ったために罰せられた。 | |
| My father lectured me for smoking. | 父はたばこを吸ったといって、私にお説教をした。 | |
| He breathed deeply before entering his boss's office. | 彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。 | |
| Take a deep breath and relax. | 深呼吸してリラックスして下さい。 | |
| I stopped smoking for the sake of my health. | 私は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| You can smoke here. | ここでタバコを吸ってもかまいません。 | |
| Dry sand absorbs water. | 乾いた砂は水を吸い込む。 | |
| Smoking is bad for your health. | タバコを吸うのは健康に良くない。 | |
| He quit smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| I already told you not to smoke in your room. | もう、部屋でタバコを吸わないでって言ったでしょ。 | |
| Merely to breathe does not mean to live. | ただ呼吸しているだけでは生きていることにならない。 | |
| Kissing a person who smokes is like licking an ashtray. | 煙草を吸う人とキスをするのは灰皿を舐めるようなものだ。 | |
| Rugs absorb sound. | 敷物は音を吸収する。 | |
| You must not smoke in this building. | この建物内ではたばこを吸ってはいけません。 | |
| I tried in vain to persuade him not to smoke any more. | 彼にこれ以上タバコを吸わないように説得したがだめだった。 | |
| He smoked as if nothing had happened. | 何事も起こらなかったかのように、彼は煙草を吸った。 | |
| I tried to absorb as much of local culture as possible. | 僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若いころ煙草を吸った。 | |
| I've finally got the knack of kendo. | ついに剣道の呼吸をつかんだ。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってかまいませんか。 | |
| My father is a heavy smoker. | 父はたくさんたばこを吸います。 | |
| I've given up smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| He couldn't overcome the desire for another cigarette. | 彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。 | |
| He went outside for a breath of fresh air. | 彼は新鮮な空気を吸うためにちょっと外に出た。 | |
| He assimilated what he was taught. | 彼は教えられたことを吸収した。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| A vampire can paralyze people just by looking at them. | 吸血鬼は睨むだけで人を金縛りにする。 | |
| The air we breathe consists of oxygen and nitrogen. | 私達の吸っている空気は酸素と窒素からできている。 | |
| I don't agree with you smoking. | あなたがタバコを吸うのは感心しない。 | |
| Please don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. | 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 | |
| You can smoke in this room. | この部屋ではたばこを吸ってもいい。 | |
| I don't smoke. | タバコは吸いません。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でタバコを吸ってはいけません。 | |
| Blotting paper absorbs ink. | 吸取り紙はインク吸い取る。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| I used to smoke, I was quite a heavy smoker. | 以前はタバコを吸い、かなりのヘビースモーカーでした。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| Don't smoke if you want to live a long life. | 長生きしたければ煙草を吸っちゃだめだよ。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| He advised me not to smoke. | 彼は私に煙草を吸わないように忠告した。 | |
| These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface). | こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でたばこを吸ってはいけないことになっている。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| I didn't used to smoke. | 以前はタバコを吸わなかった。 | |
| She sat and smoked. | 彼女は座って煙草を吸った。 | |
| That guy took the best for himself. | 奴が一人でうまい汁を吸いやがった。 | |
| Would you mind not smoking? | たばこを吸わないでいただけませんか。 | |
| Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. | ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。 | |
| He sat smoking on the bench. | 彼はベンチでタバコを吸いながらすわっていた。 | |
| My worst vice is smoking. | 私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。 | |
| You can smoke a pipe when you grow up. | 大人になったらパイプを吸っていいよ。 | |
| I'm surprised to see you smoking; you didn't use to. | あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。 | |
| Stop smoking. | たばこを吸うのをやめなさい。 | |
| Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit. | いったんタバコを吸い始めると、その悪習をやめるのは難しい。 | |
| You are prohibited from smoking here. | 君はここでたばこを吸うことを禁じられている。 | |
| She quit smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| This blotting paper absorbs ink well. | この吸い取り紙はインクをよく吸い取る。 | |
| He does not smoke. | 彼は煙草を吸わない。 | |
| She smokes a lot. | 彼女はたばこをたくさん吸う。 | |
| My father stopped smoking. | 私の父は煙草を吸うのをやめた。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not in the least." | 「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、結構ですとも」 | |
| He could not breathe deeply. | 彼は深呼吸ができなかった。 | |
| Would you mind not smoking? | タバコを吸わないでくれませんか。 | |
| He smokes a pack of cigarettes a day. | 彼は1日にタバコ1箱を吸う。 | |
| You smoke far too much. You should cut back. | 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 | |
| He decided to give up smoking once and for all. | 彼はきっぱりとタバコを吸うのをやめると決めた。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってよろしいですか。 | |
| I don't like to inhale someone's smoke while I'm working. | 仕事している時に他人のたばこのけむりを吸うのはいやだ。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけない。 | |
| Too much smoking tends to injure the voice. | 煙草を吸い過ぎると、声を悪くしやすい。 | |
| Children are prohibited from smoking. | 子供はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| Take a deep breath, please. | 息を深く吸ってください。 | |
| Please don't smoke cigarettes no matter what. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |
| He stopped for a smoke. | 彼は立ち止まってたばこを吸った。 | |
| He was caught smoking in the rest room. | 彼はトイレで煙草を吸っているのを見つかった。 | |
| Would you mind not smoking in this room? | この部屋ではタバコを吸わないようにしていただけますか。 | |
| Tom took a very deep breath. | トムは大きく深呼吸をした。 | |
| Oxygen is taken into our lungs when we breathe. | 酸素は私たちが呼吸すると肺の中に取り込まれる。 | |
| Excessive smoking will injure your health. | たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは彼の父親がたくさんタバコを吸うのが好きではない。 | |
| He took a deep breath. | 彼は深呼吸した。 | |
| Tom doesn't smoke anymore. | トムはもうたばこを吸わない。 | |
| Father gave up cigarettes. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| I have a sore throat because of too much smoking. | 煙草の吸いすぎでのどが痛い。 | |
| I gave in to temptation and began to smoke a cigarette. | 私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。 | |
| The doctor advised Mr White not to smoke too much. | 医者はホワイトさんにたばこを吸いすぎないようにと注意した。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間中たばこを吸ってはいけない。 | |
| I don't mind if you smoke. | たばこを吸ってもかまいませんよ。 | |
| The swimmer raised his head and gasped for breath. | 泳ぎ手は頭を上げて、はあはあと息を吸った。 | |
| She took a deep breath and then started to talk about herself. | 彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。 | |
| You must not smoke till you grow up. | 君たちは大人になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| Small businesses are often absorbed by a major company. | 小企業は大企業にしばしば、吸収される。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| Is it OK to smoke around here? | ここで煙草を吸ってもかまわないかい? | |
| "Do you mind if I smoke?" "Certainly not." | 「煙草を吸ってもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |