Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He smoked as if nothing had happened. | 何事も起こらなかったかのように、彼は煙草を吸った。 | |
| His teeth are yellow from smoking too much. | 彼の歯は煙草の吸いすぎで黄色くなっている。 | |
| It is often pointed out that smoking is a danger to health. | たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。 | |
| Please refrain from smoking cigarettes here. | ここで煙草を吸うのはご遠慮くださいませんか。 | |
| You must not smoke till you grow up. | 君たちは大人になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| My father smokes a pack of cigarettes a day. | 父は一日に一箱の煙草を吸う。 | |
| Do you smoke cigars? | 葉巻を吸いますか。 | |
| "Do you mind my smoking here?" "No, not at all." | 「ここでタバコ吸ってかまいませんか?」「ええ、いいですよ」 | |
| I have difficulty breathing. | 呼吸がしにくいのです。 | |
| Do you mind if I smoke here? | ここでタバコを吸っていいんですか。 | |
| Tom doesn't smoke anymore. | トムはもうたばこを吸わない。 | |
| I don't feel like smoking today. | 今日はタバコを吸う気がしない。 | |
| She stopped to smoke a cigarette. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| Please don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| Smoking does you harm. | たばこを吸うことは害を与える。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でたばこ吸うのはまずいよ。 | |
| Kissing a person who smokes is like licking an ashtray. | 煙草を吸う人とキスをするのは灰皿を舐めるようなものだ。 | |
| Would you mind not smoking? | タバコを吸わないでくれませんか。 | |
| Too much smoking tends to injure the voice. | 煙草を吸い過ぎると、声を悪くしやすい。 | |
| He tried to absorb as much of the local culture as possible. | 彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。 | |
| I can't smoke. | 私はタバコが吸えません。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。 | |
| The small companies were absorbed into a big organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them. | 生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。 | |
| A vampire can paralyze people just by looking at them. | 吸血鬼は睨むだけで人を金縛りにする。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years. | ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。 | |
| Many doctors are using some form of absorbable sutures. | 多くの医者はある種の吸収性縫合糸を使っている。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長いこと煙草を吸っていない。 | |
| This blotting paper absorbs ink well. | この吸い取り紙はインクをよく吸い取る。 | |
| Legends of vampires flourish in the Balkans. | 吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここではタバコを吸ってはいけない。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若い時、煙草を吸っていた。 | |
| In high altitudes, people find it hard to breathe. | 標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| I would like to know how these substances are absorbed by the body. | これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。 | |
| Excessive smoking will injure your health. | たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でたばこを吸わないで下さい。 | |
| The air we breathe consists of oxygen and nitrogen. | 私達の吸っている空気は酸素と窒素からできている。 | |
| He stopped smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| He quit smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| He promised not to smoke. | 彼はたばこを吸わないと約束した。 | |
| I tried to absorb as much of local culture as possible. | 僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。 | |
| A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband. | 呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってもよいですか。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務中にタバコを吸ってはいけない。 | |
| You must not smoke. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Certainly not." | 「煙草を吸ってもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| I will keep on smoking no matter what you say. | きみが何と言おうと私はタバコを吸います。 | |
| I don't mind your smoking. | あなたがたばこを吸ってもかまわない。 | |
| My father smokes. | 父はたばこを吸う。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| He stopped to smoke. | 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 | |
| Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time. | ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。 | |
| You smoke too much. You should cut back. | 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 | |
| My father lectured me for smoking. | 父はたばこを吸ったといって、私にお説教をした。 | |
| It is not good for the health to smoke too much. | たばこを吸いすぎるのは健康によくない。 | |
| Don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| Smoking is harmful to the health. | 煙草を吸うのは体に悪い。 | |
| I don't smoke. | タバコは吸いません。 | |
| He's a chain smoker. | 彼は立て続けにタバコを吸います。 | |
| Please refrain from smoking. | どうかタバコを吸わないで下さい。 | |
| How do babies breathe when they're in the uterus? | 赤ちゃんは子宮内で呼吸はどうしてるのですか? | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸い込まない。 | |
| I don't like to inhale someone's smoke while I'm working. | 仕事している時に他人のたばこのけむりを吸うのはいやだ。 | |
| Father gave up cigarettes. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| I gave in to temptation and began to smoke a cigarette. | 私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。 | |
| My father stopped smoking. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| Don't you smoke? | たばこを吸わないの? | |
| I've given up smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not at all. Go ahead." | 「たばこを吸ってもよろしいですか」「結構ですよ。どうぞ、どうぞ」 | |
| Would you mind not smoking? | たばこを吸わないでいただけませんか。 | |
| To tell the truth, I used to smoke two packs a day. | 実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。 | |
| I didn't used to smoke. | 以前はタバコを吸わなかった。 | |
| She stopped to smoke. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| Is he breathing? | 呼吸は? | |
| First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full. | 先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。 | |
| Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide. | 樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若いころ煙草を吸った。 | |
| I can't get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| My brother smokes a great deal. | 私の兄はずいぶんたばこを吸う。 | |
| I have a sore throat because of too much smoking. | 煙草の吸いすぎでのどが痛い。 | |
| I have given up smoking for good and all. | 私は永久にタバコを吸うのを止めた。 | |
| I think Mr Ashe has just got to have a cigarette. | アッシュさんはついタバコを吸わずにいられないみたいですね。 | |
| The small company was taken over by a large organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間中たばこを吸ってはいけない。 | |
| You shouldn't smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけません。 | |
| He stopped smoking last year. | 彼は去年たばこを吸うのをやめた。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い紙は、光を吸収する。 | |
| She took a deep breath. | 彼女は深呼吸をした。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私に煙草を吸い過ぎないよう忠告した。 | |
| You cannot smoke in this room. | この部屋ではタバコを吸ってはいけない。 | |
| I don't mind if you smoke. | たばこを吸ってもかまいませんよ。 | |
| Take a deep breath in and out, please. | 息を深く吸ったり吐いたりしてください。 | |
| The large intestine absorbs water. | 大腸は水を吸収する。 | |
| My eyes were intent on the scene. | 私の目はその光景に吸い付けられた。 | |
| Smokers are asked to occupy the rear seats. | たばこをお吸いの方は後部座席にお坐り下さい。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "No, I don't mind at all." | 「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、少しも」 | |
| Rugs absorb sound. | 敷物は音を吸収する。 | |