Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I think twice before I smoke. | 私は吸う前に吸って良いのか良く考える。 | |
| My eyes were intent on the scene. | 私の目はその光景に吸い付けられた。 | |
| Don't you smoke? | たばこを吸わないの? | |
| My father smokes a pack of cigarettes a day. | 父は一日に一箱の煙草を吸う。 | |
| Smoking in the office is against our rules. | 社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。 | |
| He stopped for a smoke. | 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 | |
| She stopped smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| My brother smokes a great deal. | 私の兄はずいぶんたばこを吸う。 | |
| Don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でたばこを吸わないで下さい。 | |
| My father neither drinks nor smokes. | 父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。 | |
| You are not to smoke here. | ここで煙草を吸ってはなりません。 | |
| I can't get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| You may smoke in that room, but you mustn't smoke in this room. | あの部屋ではタバコを吸ってよいが、この部屋ではいけない。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。 | |
| The car bumper absorbed some of the impact. | バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not at all." | 「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、かまいません」 | |
| People normally breathe 12 to 20 times a minute. | 人は一分間に通常12回から20回呼吸をする。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| I quit smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| My worst vice is smoking. | 私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。 | |
| Father gave up cigarettes. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| Cotton sucks up water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長いこと煙草を吸っていない。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not at all. Go ahead." | 「たばこを吸ってもよろしいですか」「結構ですよ。どうぞ、どうぞ」 | |
| My father smokes. | 父はたばこを吸う。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| This blotting paper absorbs ink well. | この吸い取り紙はインクをよく吸い取る。 | |
| He stopped smoking for his health. | 健康のためにたばこを吸うのを止めた。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここではタバコを吸ってはいけない。 | |
| I stopped smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| I cannot get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってもよいですか。 | |
| I admonished him against smoking for the sake of his health. | 私は彼に健康のために煙草を吸わないように忠告した。 | |
| She stopped to smoke. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. | 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 | |
| Take a deep breath, please. | 息を深く吸ってください。 | |
| He objected to my smoking. | 彼は私が煙草を吸うのをいやがった。 | |
| You cannot smoke in this room. | この部屋ではタバコを吸ってはいけない。 | |
| Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide. | 樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。 | |
| He tried to absorb as much of the local culture as possible. | 彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| Tom took a deep breath. | トムは深呼吸をした。 | |
| He breathed deeply. | 彼は深呼吸した。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Certainly not." | 「煙草を吸ってもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| I don't agree with you smoking. | あなたがタバコを吸うのは感心しない。 | |
| "Do you mind my smoking here?" "No, not at all." | 「ここでたばこを吸ってもいいですか」「はい、いいです」 | |
| You don't smoke, do you? | あなたはタバコを吸わないんですね。 | |
| This paper has very good absorption. | この紙は吸収力が高い。 | |
| You are prohibited from smoking here. | 君はここでたばこを吸うことを禁じられている。 | |
| My father lectured me for smoking. | 父はたばこを吸ったといって、私にお説教をした。 | |
| I stopped smoking for the sake of my health. | 私は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| I gave in to temptation and began to smoke a cigarette. | 私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。 | |
| I already told you not to smoke in your room. | もう、部屋でタバコを吸わないでって言ったでしょ。 | |
| Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit. | いったんタバコを吸い始めると、その悪習をやめるのは難しい。 | |
| A vampire can paralyze people just by looking at them. | 吸血鬼は睨むだけで人を金縛りにする。 | |
| The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them. | 生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。 | |
| Take a deep breath in and out, please. | 息を深く吸ったり吐いたりしてください。 | |
| He still remembers the day his mother found out he was smoking. | 自分がたばこを吸っているのを母に見つかった日のことを、彼は今でも覚えている。 | |
| He sat smoking on the bench. | 彼はベンチでタバコを吸いながらすわっていた。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い布は光を吸収する。 | |
| His teeth are yellow from smoking too much. | 彼の歯は煙草の吸いすぎで黄色くなっている。 | |
| He took some deep breaths before he dived. | 彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。 | |
| The small company was taken over by a large organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| I would like to know how these substances are absorbed by the body. | これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。 | |
| She smokes a lot. | 彼女はたばこをたくさん吸う。 | |
| I stopped to smoke. | 私はタバコを吸うために立ち止まった。 | |
| I have a sore throat because of too much smoking. | 煙草の吸いすぎでのどが痛い。 | |
| Pneumonia causes difficulty in breathing. | 肺炎は呼吸困難を引き起こす。 | |
| 67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking. | タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。 | |
| The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys. | 我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。 | |
| Small business are often absorbed by a major company. | 小企業は大会社にしばしば吸収される。 | |
| How do babies breathe when they're in the uterus? | 赤ちゃんは子宮内で呼吸はどうしてるのですか? | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| She quit smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってよろしいですか。 | |
| Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. | ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。 | |
| He quit smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い紙は、光を吸収する。 | |
| I don't mind your smoking. | あなたがたばこを吸ってもかまわない。 | |
| Take a breath and hold it. | 息を吸って、止めて下さい。 | |
| She took a deep breath and then started to talk about herself. | 彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。 | |
| Snoring and excessive smoking are indeed related. | いびきとたばこの吸い過ぎは実際に関連がある。 | |
| He got into the habit of smoking soon after he got a job in the company. | その会社に勤めだしてすぐ、彼は煙草を吸うようになった。 | |
| Smoking is bad for your health. | タバコを吸うのは健康に良くない。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸収する。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもいいですか。 | |
| If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable. | 喫煙者にタバコを吸わせないと神経質になりいらいらしてしまう。 | |
| I've given up smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| He smoked as if nothing had happened. | 何事も起こらなかったかのように、彼は煙草を吸った。 | |
| Stop smoking. | たばこを吸うのをやめなさい。 | |
| Do you mind if I smoke? | たばこを吸ってもよろしいでしょうか。 | |
| You must not smoke till you grow up. | 君たちは大人になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| It's healthy to breathe deeply. | 深呼吸するのは健康に良い。 | |
| He used to smoke, but now he doesn't. | 彼は以前はタバコを吸っていたが、今は吸わない。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってかまいませんか。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でたばこ吸うのはまずいよ。 | |
| He decided to give up smoking once and for all. | 彼はきっぱりとタバコを吸うのをやめると決めた。 | |
| It is necessary for you to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめることが必要だ。 | |