Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have a sore throat because of too much smoking. | 煙草の吸いすぎでのどが痛い。 | |
| She took a deep breath. | 彼女は深呼吸をした。 | |
| I think Mr Ashe has just got to have a cigarette. | アッシュさんはついタバコを吸わずにいられないみたいですね。 | |
| The air-conditioner isn't taking in enough air. | エアコンが空気を充分吸い込んでいない。 | |
| My father seldom smokes. | 父はめったにたばこを吸わない。 | |
| I'm surprised to see you smoking; you didn't use to. | あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。 | |
| Smoking is a bad habit. | 煙草を吸う習慣は悪い習慣です。 | |
| You may smoke in that room, but you mustn't smoke in this room. | あの部屋ではタバコを吸ってよいが、この部屋ではいけない。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でたばこを吸わないで下さい。 | |
| She went outside to get a breath of fresh air. | 彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。 | |
| Father gave up cigarettes. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| Would you mind not smoking in this room? | この部屋ではタバコを吸わないようにしていただけますか。 | |
| I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner. | 私は床のほこりを掃除機で吸い取った。 | |
| Take a deep breath. | 息を深く吸いなさい。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| He had trouble breathing. | 彼は呼吸するのが困難であった。 | |
| How do babies breathe when they're in the uterus? | 赤ちゃんは子宮内で呼吸はどうしてるのですか? | |
| Don't you smoke? | たばこを吸わないの? | |
| "Do you mind if I smoke?" "No, I don't mind at all." | 「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、少しも」 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い布は光を吸収する。 | |
| He went outside for a breath of fresh air. | 彼は新鮮な空気を吸うためにちょっと外に出た。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| I have difficulty breathing. | 呼吸がしにくいのです。 | |
| He used to smoke, but now he doesn't. | 彼は以前はタバコを吸っていたが、今は吸わない。 | |
| I'd rather you didn't smoke so much. | たばこを吸わないでほしいのですが。 | |
| I used to smoke, I was quite a heavy smoker. | 以前はタバコを吸い、かなりのヘビースモーカーでした。 | |
| First, you have to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。 | |
| I don't smoke. | タバコは吸いません。 | |
| Smoking is bad for your health. | タバコを吸うのは健康に良くない。 | |
| For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory. | 例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。 | |
| Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years. | ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。 | |
| He neither smokes nor drinks. | 彼は煙草も吸わず、酒も飲まない。 | |
| Would you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| I don't agree with you smoking. | あなたがタバコを吸うのは感心しない。 | |
| I still can't get the knack of English pronunciation. | 英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。 | |
| "Would you mind me smoking?" "Certainly not." | 「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| May I smoke here? | ここではタバコは吸えますか。 | |
| The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them. | 生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。 | |
| Smoking is bad for your health. | たばこを吸うことは体に悪い。 | |
| This blotting paper absorbs ink well. | この吸い取り紙はインクをよく吸い取る。 | |
| It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it? | 吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか? | |
| Rugs absorb sound. | 敷物は音を吸収する。 | |
| You used to smoke, didn't you? | 以前はタバコを吸っていましたね。 | |
| Oxygen is taken into our lungs when we breathe. | 酸素は私たちが呼吸すると肺の中に取り込まれる。 | |
| My father smokes a pack of cigarettes a day. | 父は一日に一箱の煙草を吸う。 | |
| Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide. | 樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。 | |
| I cannot get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| This cloth absorbs water well. | この布は水をよく吸収する。 | |
| Bill hates his father smoking heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| I was aching for a cigarette. | タバコが吸いたくてしかたがなかった。 | |
| My brother smokes a great deal. | 私の兄はずいぶんたばこを吸う。 | |
| Sometimes I smoke just to give my hands something to do. | タバコでも吸っていないと手持ちぶさただ。 | |
| The large intestine absorbs water. | 大腸は水を吸収する。 | |
| I didn't used to smoke. | 以前はタバコを吸わなかった。 | |
| Please refrain from smoking cigarettes here. | ここで煙草を吸うのはご遠慮くださいませんか。 | |
| I prefer cigarettes smoked on the porch. | タバコはベランダで吸って欲しい。 | |
| I stopped to smoke. | 私はタバコを吸うために立ち止まった。 | |
| The air we breathe consists of oxygen and nitrogen. | 私達の吸っている空気は酸素と窒素からできている。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| He could not breathe deeply. | 彼は深呼吸ができなかった。 | |
| A sponge absorbs water. | スポンジは水を吸い込む。 | |
| 67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking. | タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。 | |
| You shouldn't smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけません。 | |
| The company was absorbed into a big business. | その会社は大企業に(吸収)合併された。 | |
| I admonished him against smoking for the sake of his health. | 私は彼に健康のために煙草を吸わないように忠告した。 | |
| Pneumonia causes difficulty in breathing. | 肺炎は呼吸困難を引き起こす。 | |
| First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full. | 先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。 | |
| Take a deep breath. | 深呼吸をして。 | |
| He stopped smoking for the improvement of his health. | 彼は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| Mr Kojima had a smoke after breakfast. | 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若いころ煙草を吸った。 | |
| He revived the child with artificial respiration. | 彼は人工呼吸で子供を生き返らせた。 | |
| The tall guy smoking a cigar over there is a famous director. | 向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。 | |
| Do you smoke? | 煙草を吸いますか。 | |
| The doctor advised Mr White not to smoke too much. | 医者はホワイトさんにたばこを吸いすぎないようにと注意した。 | |
| Tom never used to smoke, but he does now. | トムは昔、タバコを吸っていなかったが、今はすっている。 | |
| Would you mind not smoking? | タバコを吸わないでくれませんか。 | |
| You can smoke a pipe when you grow up. | 大人になったらパイプを吸っていいよ。 | |
| Tom took a very deep breath. | トムは大きく深呼吸をした。 | |
| You are not to smoke here. | ここで煙草を吸ってはなりません。 | |
| She took a deep breath and then started to talk about herself. | 彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。 | |
| My father is a heavy smoker. | 父はたくさんたばこを吸います。 | |
| She gave up smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| I stopped smoking for the sake of my health. | 私は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Certainly not." | 「煙草を吸ってもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でたばこを吸ってはいけないことになっている。 | |
| Don't smoke until you're 20 years old. | 20才になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| Smoking is harmful to the health. | 煙草を吸うのは体に悪い。 | |
| Persons under age are prohibited from smoking. | 未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| The small companies were absorbed into a big organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| You cannot smoke in this room. | この部屋ではタバコを吸ってはいけない。 | |
| Merely to breathe does not mean to live. | ただ呼吸しているだけでは生きていることにならない。 | |
| He was caught smoking in the rest room. | 彼はトイレで煙草を吸っているのを見つかった。 | |
| She stopped to smoke. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| He sat smoking on the bench. | 彼はベンチでタバコを吸いながらすわっていた。 | |
| Blotting paper absorbs ink. | 吸取り紙はインク吸い取る。 | |
| I've finally got the knack of kendo. | ついに剣道の呼吸をつかんだ。 | |
| Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. | 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもよろしいですか。 | |