Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Pneumonia causes difficulty in breathing. | 肺炎にかかると呼吸困難になる。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけない。 | |
| He breathed deeply. | 彼は深呼吸をした。 | |
| He assimilated what he was taught. | 彼は教えられたことを吸収した。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| Would you mind if I smoke? | たばこを吸っても良いんですか。 | |
| A sponge absorbs water. | スポンジは水を吸い込む。 | |
| It's healthy to breathe deeply. | 深呼吸するのは健康に良い。 | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸い込まない。 | |
| She stopped smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| He decided to give up smoking once and for all. | 彼はきっぱりとタバコを吸うのをやめると決めた。 | |
| I'd rather you didn't smoke so much. | たばこを吸わないでほしいのですが。 | |
| He got out of the habit of smoking. | 彼はたばこを吸う習慣をやめた。 | |
| You should better not smoke in his presence. | 彼の前では煙草を吸わない方がいいですよ。 | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸わない。 | |
| You must not smoke in this building. | この建物内ではたばこを吸ってはいけません。 | |
| Children are prohibited from smoking. | 子供はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| Smoking does you harm. | たばこを吸うことは害を与える。 | |
| She went outside to get a breath of fresh air. | 彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。 | |
| My father is a heavy smoker. | 父はたくさんたばこを吸います。 | |
| He stopped smoking last year. | 彼は去年たばこを吸うのをやめた。 | |
| He still remembers the day his mother found out he was smoking. | 自分がたばこを吸っているのを母に見つかった日のことを、彼は今でも覚えている。 | |
| Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers. | 泳者の呼吸機能の特性について。 | |
| You smoke far too much. You should cut back. | 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 | |
| I don't smoke now, but I used to. | 私は今煙草を吸いませんが、昔はよく吸いました。 | |
| She stopped to smoke. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full. | 先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。 | |
| I was aching for a cigarette. | タバコが吸いたくてしかたがなかった。 | |
| He was caught smoking in the rest room. | 彼はトイレで煙草を吸っているのを見つかった。 | |
| Sometimes I smoke just to give my hands something to do. | タバコでも吸っていないと手持ちぶさただ。 | |
| You can smoke in this room. | この部屋ではたばこを吸ってもいい。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸収する。 | |
| Persons under age are prohibited from smoking. | 未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years. | ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。 | |
| My eyes were intent on the scene. | 私の目はその光景に吸い付けられた。 | |
| Smoking is bad for your health. | たばこを吸うことは体に悪い。 | |
| He revived the child with artificial respiration. | 彼は人工呼吸で子供を生き返らせた。 | |
| A sponge absorbs liquids. | スポンジは液体を吸い取る。 | |
| Excessive smoking will injure your health. | たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。 | |
| You cannot smoke in this room. | この部屋ではタバコを吸ってはいけない。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私にたばこを吸い過ぎないように言った。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not in the least." | 「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、結構ですとも」 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でたばこ吸うのはまずいよ。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| I will keep on smoking no matter what you say. | きみが何と言おうと私はタバコを吸います。 | |
| Merely to breathe does not mean to live. | ただ呼吸しているだけでは生きていることにならない。 | |
| Do you smoke? | 煙草を吸いますか。 | |
| She knew better than to smoke a cigarette in his presence. | 彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。 | |
| I feel like I'm being drawn into your eyes. | あなたの瞳に、吸い込まれそう! | |
| Pneumonia causes difficulty in breathing. | 肺炎は呼吸困難を引き起こす。 | |
| I used to smoke a lot, but I have given up smoking now. | 昔はたくさんたばこを吸っていたが、今ではやめました。 | |
| The pupil was punished for smoking. | その生徒はタバコを吸ったために罰せられた。 | |
| This blotting paper absorbs ink well. | この吸い取り紙はインクをよく吸い取る。 | |
| I already told you not to smoke in your room. | もう、部屋でタバコを吸わないでって言ったでしょ。 | |
| Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person. | 人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。 | |
| It is necessary for you to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめることが必要だ。 | |
| Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires. | カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。 | |
| He stood up and took a deep breath. | 彼は立ち上がって深呼吸した。 | |
| He promised not to smoke. | 彼はたばこを吸わないと約束した。 | |
| He's smoking more than ever. | 彼はこれまでにたくさんの煙草を吸っている。 | |
| Rugs absorb sound. | 敷物は音を吸収する。 | |
| I have a sore throat because of too much smoking. | 煙草の吸いすぎでのどが痛い。 | |
| He smoked as if nothing had happened. | 何事も起こらなかったかのように、彼は煙草を吸った。 | |
| The air we breathe consists of oxygen and nitrogen. | 私達の吸っている空気は酸素と窒素からできている。 | |
| I could not refrain from smoking. | 私は煙草を吸わずにはいられなかった。 | |
| I tried in vain to persuade him not to smoke any more. | 彼にこれ以上タバコを吸わないように説得したがだめだった。 | |
| I don't feel like smoking today. | 今日はタバコを吸う気がしない。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若いころ煙草を吸った。 | |
| He couldn't overcome the desire for another cigarette. | 彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。 | |
| The tall guy smoking a cigar over there is a famous director. | 向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。 | |
| The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys. | 我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。 | |
| It is often pointed out that smoking is a danger to health. | たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。 | |
| The small company was taken over by a large organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| He had trouble breathing. | 彼は呼吸するのが困難であった。 | |
| I don't mind if you smoke. | たばこを吸ってもかまいませんよ。 | |
| This cloth absorbs water well. | この布は水をよく吸収する。 | |
| Smoking is permitted. | タバコを吸っても構わない。 | |
| Please don't smoke cigarettes no matter what. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |
| Do you mind if I smoke? | たばこを吸ってもよろしいでしょうか。 | |
| Small businesses are often absorbed by a major company. | 小企業は大企業にしばしば、吸収される。 | |
| She sat and smoked. | 彼女は座って煙草を吸った。 | |
| Please refrain from smoking. | どうかタバコを吸わないで下さい。 | |
| He could not breathe deeply. | 彼は深呼吸ができなかった。 | |
| It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it? | 吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか? | |
| Mr Kojima had a smoke after breakfast. | 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 | |
| Smoking in the office is against our rules. | 社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。 | |
| Don't smoke here. | ここでタバコを吸わないで。 | |
| He got into the habit of smoking in his youth. | 彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。 | |
| Don't smoke until you're 20 years old. | 20才になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| The car bumper absorbed some of the impact. | バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Certainly not." | 「煙草を吸ってもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| He used to smoke, but now he doesn't. | 彼は以前はタバコを吸っていたが、今は吸わない。 | |
| He sat smoking on the bench. | 彼はベンチでタバコを吸いながらすわっていた。 | |
| Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide. | 樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。 | |
| Don't you smoke? | たばこを吸わないの? | |
| He quit smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| You shouldn't smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけません。 | |
| Dry sand absorbs water. | 乾いた砂は水を吸い込む。 | |
| A vampire can paralyze people just by looking at them. | 吸血鬼は睨むだけで人を金縛りにする。 | |
| He breathed deeply before entering his boss's office. | 彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。 | |