Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He quit smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| Don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| He got out of the habit of smoking. | 彼はたばこを吸う習慣をやめた。 | |
| He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest. | 彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。 | |
| Smoking is harmful to the health. | 煙草を吸うのは体に悪い。 | |
| To tell the truth, I used to smoke two packs a day. | 実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。 | |
| He stopped for a smoke. | 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸い込まない。 | |
| I conceived of the plan while I was smoking. | 私はタバコを吸っている間にその計画を思いついた。 | |
| She went outside to get a breath of fresh air. | 彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。 | |
| Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe? | お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。 | |
| His breathing became faint. | 彼の呼吸は次第に弱くなった。 | |
| Is it OK to smoke around here? | ここで煙草を吸ってもかまわないかい? | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| I didn't used to smoke. | 以前はタバコを吸わなかった。 | |
| Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. | 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| You should better not smoke in his presence. | 彼の前では煙草を吸わない方がいいですよ。 | |
| Smokers are asked to occupy the rear seats. | たばこをお吸いの方は後部座席にお坐り下さい。 | |
| Sound absorbing material is called acoustic material. | 音を吸収する素材のことを吸音材といいます。 | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸わない。 | |
| You shouldn't smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけません。 | |
| I used to smoke, I was quite a heavy smoker. | 以前はタバコを吸い、かなりのヘビースモーカーでした。 | |
| He tried to absorb as much of the local culture as possible. | 彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってもよいですか。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| A sponge absorbs water. | スポンジは水を吸い込む。 | |
| The seeds of plants breathe all the time. | 植物の種子は始終呼吸している。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若いころ煙草を吸った。 | |
| These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface). | こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。 | |
| Don't you smoke? | たばこを吸わないの? | |
| You are prohibited from smoking here. | 君はここでたばこを吸うことを禁じられている。 | |
| The air-conditioner isn't taking in enough air. | エアコンが空気を充分吸い込んでいない。 | |
| My father smokes. | 父はたばこを吸う。 | |
| The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys. | 我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。 | |
| Take a deep breath, please. | 息を深く吸ってください。 | |
| Would you mind not smoking? | タバコを吸わないでくれませんか。 | |
| I don't mind if you smoke. | たばこを吸ってもかまいませんよ。 | |
| He tried to absorb as much of the local culture as possible. | 彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。 | |
| I have difficulty breathing. | 呼吸がしにくいのです。 | |
| She stopped smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| Would you mind not smoking? | たばこを吸わないでいただけませんか。 | |
| I stopped to smoke. | 私はタバコを吸うために立ち止まった。 | |
| He got into the habit of smoking soon after he got a job in the company. | その会社に勤めだしてすぐ、彼は煙草を吸うようになった。 | |
| I tried in vain to persuade him not to smoke any more. | 彼にこれ以上タバコを吸わないように説得したがだめだった。 | |
| Pneumonia causes difficulty in breathing. | 肺炎は呼吸困難を引き起こす。 | |
| Rugs absorb sound. | 敷物は音を吸収する。 | |
| The doctor advised Mr White not to smoke too much. | 医者はホワイトさんにたばこを吸いすぎないようにと注意した。 | |
| If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable. | 喫煙者にタバコを吸わせないと神経質になりいらいらしてしまう。 | |
| How do babies breathe when they're in the uterus? | 赤ちゃんは子宮内で呼吸はどうしてるのですか? | |
| Heavy smoking impaired his health. | 彼はたばこの吸いすぎでからだをこわした。 | |
| Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years. | ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。 | |
| Blotting paper absorbs ink. | 吸取り紙はインク吸い取る。 | |
| It is often pointed out that smoking is a danger to health. | たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。 | |
| You must not smoke till you grow up. | 君たちは大人になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸収する。 | |
| The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them. | 生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。 | |
| Mr Kojima had a smoke after breakfast. | 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 | |
| Pneumonia causes difficulty in breathing. | 肺炎にかかると呼吸困難になる。 | |
| I don't mind your smoking. | あなたがたばこを吸ってもかまわない。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長いこと煙草を吸っていない。 | |
| She sat and smoked. | 彼女は座って煙草を吸った。 | |
| I quit smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| Do you mind if I smoke here? | ここでタバコを吸っていいんですか。 | |
| My grandfather still endeavors to absorb new ideas. | 祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。 | |
| Do you smoke? | たばこは吸いますか。 | |
| My brother smokes a great deal. | 私の兄はずいぶんたばこを吸う。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけない。 | |
| Tom took a deep breath. | トムは深呼吸をした。 | |
| Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. | ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。 | |
| I could not refrain from smoking. | 私は煙草を吸わずにはいられなかった。 | |
| I smoke cigarettes. | 私はタバコを吸う。 | |
| Smoking is strictly forbidden here. | ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。 | |
| 67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking. | タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。 | |
| She knew better than to smoke a cigarette in his presence. | 彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。 | |
| My father neither drinks nor smokes. | 父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "No, I don't mind at all." | 「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、少しも」 | |
| He stopped for a smoke. | 彼は立ち止まってたばこを吸った。 | |
| He stopped smoking last year. | 彼は去年たばこを吸うのをやめた。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務中にタバコを吸ってはいけない。 | |
| Tom doesn't smoke anymore. | トムはもうたばこを吸わない。 | |
| I'm surprised to see you smoking; you didn't use to. | あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。 | |
| Would you mind if I smoke? | タバコを吸ってのもよろしいですか。 | |
| First, you have to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってよろしいですか。 | |
| He kept on smoking all the time. | 彼はそのあいだずっとタバコを吸っていた。 | |
| He breathed deeply. | 彼は深呼吸をした。 | |
| Sheesh, you've even got cigarette butts scattered around. | もう・・・タバコの吸殻まで散らばってるし。 | |
| However, they can help him breathe with a machine. | しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。 | |
| Take a deep breath and relax. | 深呼吸してリラックスして下さい。 | |
| My worst vice is smoking. | 私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。 | |
| You cannot smoke in this room. | この部屋ではタバコを吸ってはいけない。 | |
| Dry sand absorbs water. | 乾いた砂は水を吸い込む。 | |
| Don't smoke here. | ここでタバコを吸わないで。 | |
| Cotton sucks up water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| It's not OK to smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけません。 | |
| My father stopped smoking. | 私の父は煙草を吸うのをやめた。 | |
| She stopped to smoke. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| He breathed deeply. | 彼は深呼吸した。 | |