Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe? | お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。 | |
| Tom took a very deep breath. | トムは大きく深呼吸をした。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若いころ煙草を吸った。 | |
| I smoke cigarettes. | 私はタバコを吸う。 | |
| Don't smoke if you want to live a long life. | 長生きしたければ煙草を吸っちゃだめだよ。 | |
| Cotton sucks up water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| I think twice before I smoke. | 私は吸う前に吸って良いのか良く考える。 | |
| You can smoke in this room. | この部屋ではたばこを吸ってもいい。 | |
| The large intestine absorbs water. | 大腸は水を吸収する。 | |
| My father neither drinks nor smokes. | 父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。 | |
| The air-conditioner isn't taking in enough air. | エアコンが空気を充分吸い込んでいない。 | |
| All people breathe air. | すべての人は空気を吸っている。 | |
| You shouldn't smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけません。 | |
| Smoking is bad for your health. | たばこを吸うことは体に悪い。 | |
| "Do you mind my smoking here?" "No, not at all." | 「ここでタバコ吸ってかまいませんか?」「ええ、いいですよ」 | |
| He has stopped smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| Pneumonia causes difficulty in breathing. | 肺炎にかかると呼吸困難になる。 | |
| She smokes 20 cigarettes a day. | 彼女は1日に20本煙草を吸う。 | |
| Do you smoke cigars? | 葉巻を吸いますか。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| Many doctors are using some form of absorbable sutures. | 多くの医者はある種の吸収性縫合糸を使っている。 | |
| His breathing became faint. | 彼の呼吸は次第に弱くなった。 | |
| My father smokes. | 父はたばこを吸う。 | |
| My father smokes a pack of cigarettes a day. | 父は一日に一箱の煙草を吸う。 | |
| Small business are often absorbed by a major company. | 小企業は大会社にしばしば吸収される。 | |
| Too much smoking tends to injure the voice. | 煙草を吸い過ぎると、声を悪くしやすい。 | |
| To tell the truth, I used to smoke two packs a day. | 実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。 | |
| This paper has very good absorption. | この紙は吸収力が高い。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Have you been smoking? | タバコは吸っているんですか。 | |
| I didn't used to smoke. | 以前はタバコを吸わなかった。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| I'd rather you didn't smoke so much. | たばこを吸わないでほしいのですが。 | |
| She stopped to smoke. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| Don't you smoke? | たばこを吸わないの? | |
| He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest. | 彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。 | |
| Take a deep breath. | 息を深く吸いなさい。 | |
| Don't smoke until you're 20 years old. | 20才になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not in the least." | 「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、結構ですとも」 | |
| You can smoke a pipe when you grow up. | 大人になったらパイプを吸っていいよ。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でたばこ吸うのはまずいよ。 | |
| Snoring and excessive smoking are indeed related. | いびきとたばこの吸い過ぎは実際に関連がある。 | |
| Please refrain from smoking. | どうかタバコを吸わないで下さい。 | |
| He revived the child with artificial respiration. | 彼は人工呼吸で子供を生き返らせた。 | |
| You are prohibited from smoking here. | 君はここでたばこを吸うことを禁じられている。 | |
| I long for a smoke. | たばこを一服吸いたい。 | |
| Take a breath and hold it. | 息を吸って、止めて下さい。 | |
| She sat and smoked. | 彼女は座って煙草を吸った。 | |
| I quit smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| Would you mind not smoking? | タバコを吸わないでくれませんか。 | |
| My grandfather still endeavors to absorb new ideas. | 祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。 | |
| Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. | ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。 | |
| I can't get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| Rugs absorb sound. | 敷物は音を吸収する。 | |
| Avoid smoking to excess. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| He stopped to smoke. | 彼は立ち止まってたばこを吸った。 | |
| A vampire can paralyze people just by looking at them. | 吸血鬼は睨むだけで人を金縛りにする。 | |
| You cannot smoke in this room. | この部屋ではタバコを吸ってはいけない。 | |
| Take a deep breath in and out, please. | 息を深く吸ったり吐いたりしてください。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもいいですか。 | |
| The small company was taken over by a large organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide. | 樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。 | |
| Would you mind not smoking in this room? | この部屋ではタバコを吸わないようにしていただけますか。 | |
| I admonished him against smoking for the sake of his health. | 私は彼に健康のために煙草を吸わないように忠告した。 | |
| He took some deep breaths before he dived. | 彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。 | |
| She quit smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| Heavy smoking impaired his health. | 彼はたばこの吸いすぎでからだをこわした。 | |
| A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband. | 呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。 | |
| "Do you mind my smoking here?" "No, not at all." | 「ここでたばこを吸ってもいいですか」「はい、いいです」 | |
| I could not refrain from smoking. | 私は煙草を吸わずにはいられなかった。 | |
| I still can't get the knack of English pronunciation. | 英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| The air we breathe consists of oxygen and nitrogen. | 私達の吸っている空気は酸素と窒素からできている。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| He stood up and took a deep breath. | 彼は立ち上がって深呼吸した。 | |
| I already told you not to smoke in your room. | もう、部屋でタバコを吸わないでって言ったでしょ。 | |
| He promised not to smoke. | 彼はたばこを吸わないと約束した。 | |
| You had better not smoke while on duty. | 君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。 | |
| It's healthy to breathe deeply. | 深呼吸するのは健康に良い。 | |
| The doctor advised Mr White not to smoke too much. | 医者はホワイトさんにたばこを吸いすぎないようにと注意した。 | |
| This cloth absorbs water well. | この布は水をよく吸収する。 | |
| Would you mind if I smoke? | タバコを吸ってのもよろしいですか。 | |
| You should better not smoke in his presence. | 彼の前では煙草を吸わない方がいいですよ。 | |
| I would like to know how these substances are absorbed by the body. | これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。 | |
| He smokes a pack of cigarettes a day. | 彼は1日にタバコ1箱を吸う。 | |
| My father stopped smoking. | 私の父は煙草を吸うのをやめた。 | |
| The car bumper absorbed some of the impact. | バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。 | |
| Your cough is the consequence of smoking. | きみのせきはタバコを吸う結果だよ。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってよろしいですか。 | |
| I don't mind if you smoke. | たばこを吸ってもかまいませんよ。 | |
| Father gave up cigarettes. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは彼の父親がたくさんタバコを吸うのが好きではない。 | |
| It is like the air we breath. | それは私たちが呼吸する空気のようなものです。 | |
| I prefer cigarettes smoked on the porch. | タバコはベランダで吸って欲しい。 | |
| If you are going to smoke, please go outside. | どうしてもたばこを吸うのなら、どうか外へ出てください。 | |
| I stopped smoking for the sake of my health. | 私は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| Smoking does you harm. | たばこを吸うことは害を与える。 | |
| The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys. | 我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。 | |
| I don't like to inhale someone's smoke while I'm working. | 仕事している時に他人のたばこのけむりを吸うのはいやだ。 | |