Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い紙は、光を吸収する。 | |
| He went outside for a breath of fresh air. | 彼は新鮮な空気を吸うためにちょっと外に出た。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| It is not good for the health to smoke too much. | たばこを吸いすぎるのは健康によくない。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| My brother smokes a great deal. | 私の兄はずいぶんたばこを吸う。 | |
| Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. | 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 | |
| You can smoke here. | ここでタバコを吸ってもかまいません。 | |
| "Would you mind me smoking?" "Certainly not." | 「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| You are prohibited from smoking here. | 君はここでたばこを吸うことを禁じられている。 | |
| My father stopped smoking. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys. | 我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。 | |
| He breathed deeply. | 彼は深呼吸した。 | |
| I smoke cigarettes. | 私はタバコを吸う。 | |
| Kissing a person who smokes is like licking an ashtray. | 煙草を吸う人とキスをするのは灰皿を舐めるようなものだ。 | |
| This paper has very good absorption. | この紙は吸収力が高い。 | |
| Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit. | いったんタバコを吸い始めると、その悪習をやめるのは難しい。 | |
| I stopped smoking for the sake of my health. | 私は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| He stopped smoking for his health. | 健康のためにたばこを吸うのを止めた。 | |
| Don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| Blotting paper absorbs ink. | 吸取り紙はインク吸い取る。 | |
| He stretched and took a deep breath. | 彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。 | |
| He stopped for a smoke. | 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 | |
| He got into the habit of smoking in his youth. | 彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。 | |
| Do you mind if I smoke? | たばこを吸ってもよろしいでしょうか。 | |
| I think Mr Ashe has just got to have a cigarette. | アッシュさんはついタバコを吸わずにいられないみたいですね。 | |
| Pneumonia causes difficulty in breathing. | 肺炎は呼吸困難を引き起こす。 | |
| He absorbed new ideas. | 彼は新しい思想を吸収した。 | |
| Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. | ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。 | |
| He tried to absorb as much of the local culture as possible. | 彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。 | |
| The small company was taken over by a large organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| You are not to smoke here. | ここで煙草を吸ってはなりません。 | |
| Smoking in the office is against our rules. | 社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。 | |
| Many doctors are using some form of absorbable sutures. | 多くの医者はある種の吸収性縫合糸を使っている。 | |
| I would like to know how these substances are absorbed by the body. | これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。 | |
| However, they can help him breathe with a machine. | しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。 | |
| My father used to smoke, but now he doesn't. | 父は以前は煙草を吸っていたけれど今は吸いません。 | |
| He promised not to smoke. | 彼はたばこを吸わないと約束した。 | |
| He's a chain smoker. | 彼は立て続けにタバコを吸います。 | |
| A sponge absorbs water. | スポンジは水を吸い込む。 | |
| I don't mind your smoking. | あなたがたばこを吸ってもかまわない。 | |
| Would you mind not smoking in this room? | この部屋ではタバコを吸わないようにしていただけますか。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸収する。 | |
| Tom took a very deep breath. | トムは大きく深呼吸をした。 | |
| You will live longer if you don't smoke. | タバコを吸わなければ、長生きできるだろう。 | |
| He neither smokes nor drinks. | 彼は煙草も吸わず、酒も飲まない。 | |
| The car bumper absorbed some of the impact. | バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。 | |
| I will keep on smoking no matter what you say. | きみが何と言おうと私はタバコを吸います。 | |
| He couldn't overcome the desire for another cigarette. | 彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。 | |
| My father smokes a pack of cigarettes a day. | 父は一日に一箱の煙草を吸う。 | |
| You shouldn't smoke so much. | そんなにたくさんタバコを吸わない方がよい。 | |
| She stopped to smoke a cigarette. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| Dry sand absorbs water. | 乾いた砂は水を吸い込む。 | |
| Tom doesn't smoke anymore. | トムはもうたばこを吸わない。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長い間たばこを吸っていません。 | |
| I still can't get the knack of English pronunciation. | 英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。 | |
| To tell the truth, I used to smoke two packs a day. | 実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。 | |
| Do you mind if I smoke here? | ここでタバコを吸っていいんですか。 | |
| The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. | アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not at all." | 「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、かまいません」 | |
| He got out of the habit of smoking. | 彼はたばこを吸う習慣をやめた。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってもよいですか。 | |
| I can't smoke. | 私はタバコが吸えません。 | |
| A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband. | 呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。 | |
| You may smoke in that room, but you mustn't smoke in this room. | あの部屋ではタバコを吸ってよいが、この部屋ではいけない。 | |
| You used to smoke, didn't you? | 以前はタバコを吸っていましたね。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| I have given up smoking for good and all. | 私は永久にタバコを吸うのを止めた。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Certainly not." | 「煙草を吸ってもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| You can smoke in this room. | この部屋ではたばこを吸ってもいい。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私に煙草を吸い過ぎないよう忠告した。 | |
| Heavy smoking impaired his health. | 彼はたばこの吸いすぎでからだをこわした。 | |
| She went outside to get a breath of fresh air. | 彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。 | |
| "Do you mind my smoking here?" "No, not at all." | 「ここでたばこを吸ってもいいですか」「はい、いいです」 | |
| He stood up and took a deep breath. | 彼は立ち上がって深呼吸した。 | |
| You shouldn't smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけません。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でたばこを吸ってはいけないことになっている。 | |
| Smoking is a bad habit. | 煙草を吸う習慣は悪い習慣です。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "No, I don't mind at all." | 「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、少しも」 | |
| You smoke far too much. You should cut back. | 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 | |
| You must not smoke in this building. | この建物内ではたばこを吸ってはいけません。 | |
| He does not smoke. | 彼は煙草を吸わない。 | |
| I don't feel like smoking today. | 今日はタバコを吸う気がしない。 | |
| He stopped smoking last year. | 彼は去年たばこを吸うのをやめた。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私にたばこを吸い過ぎないように言った。 | |
| I warned him not to smoke. | 私は彼に煙草を吸うなと警告された。 | |
| He quit smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not in the least." | 「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、結構ですとも」 | |
| Excessive smoking will injure your health. | たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。 | |
| He advised me not to smoke. | 彼は私に煙草を吸わないように忠告した。 | |
| He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest. | 彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。 | |
| He still remembers the day his mother found out he was smoking. | 自分がたばこを吸っているのを母に見つかった日のことを、彼は今でも覚えている。 | |
| Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank. | 三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってかまいませんか。 | |
| The pupil was punished for smoking. | その生徒はタバコを吸ったために罰せられた。 | |
| First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full. | 先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。 | |
| Take a deep breath. | 息を深く吸いなさい。 | |
| He decided to give up smoking once and for all. | 彼はきっぱりとタバコを吸うのをやめると決めた。 | |