Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でたばこ吸うのはまずいよ。 | |
| I feel like I'm being drawn into your eyes. | あなたの瞳に、吸い込まれそう! | |
| The car bumper absorbed some of the impact. | バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。 | |
| He stopped smoking last year. | 彼は去年たばこを吸うのをやめた。 | |
| The seeds of plants breathe all the time. | 植物の種子は始終呼吸している。 | |
| I advised him against smoking. | 私は彼に煙草を吸うなと忠告した。 | |
| Too much smoking tends to injure the voice. | 煙草を吸い過ぎると、声を悪くしやすい。 | |
| You should better not smoke in his presence. | 彼の前では煙草を吸わない方がいいですよ。 | |
| You can smoke here. | ここでタバコを吸ってもかまいません。 | |
| The small companies were absorbed into a big organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| I already told you not to smoke in your room. | もう、部屋でタバコを吸わないでって言ったでしょ。 | |
| He went outside for a breath of fresh air. | 彼は新鮮な空気を吸うためにちょっと外に出た。 | |
| My father stopped smoking. | 私の父は煙草を吸うのをやめた。 | |
| He was caught smoking in the rest room. | 彼はトイレで煙草を吸っているのを見つかった。 | |
| Take a deep breath and relax. | 深呼吸してリラックスして下さい。 | |
| The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them. | 生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。 | |
| I have a sore throat because of too much smoking. | 煙草の吸いすぎでのどが痛い。 | |
| It's not OK to smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけません。 | |
| First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full. | 先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。 | |
| He tried to absorb as much of the local culture as possible. | 彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。 | |
| He sat smoking on the bench. | 彼はベンチでタバコを吸いながらすわっていた。 | |
| Blotting paper absorbs ink. | 吸取り紙はインク吸い取る。 | |
| Take a deep breath, please. | 息を深く吸ってください。 | |
| I stopped to smoke. | 私はタバコを吸うために立ち止まった。 | |
| How do babies breathe when they're in the uterus? | 赤ちゃんは子宮内で呼吸はどうしてるのですか? | |
| I didn't used to smoke. | 以前はタバコを吸わなかった。 | |
| You shouldn't smoke so much. | そんなにたくさんタバコを吸わない方がよい。 | |
| Would you mind not smoking in this room? | この部屋ではタバコを吸わないようにしていただけますか。 | |
| It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it? | 吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか? | |
| He tried to absorb as much of the local culture as possible. | 彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。 | |
| Pneumonia causes difficulty in breathing. | 肺炎は呼吸困難を引き起こす。 | |
| If you are going to smoke, please go outside. | どうしてもたばこを吸うのなら、どうか外へ出てください。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは彼の父親がたくさんタバコを吸うのが好きではない。 | |
| I'd rather you didn't smoke so much. | たばこを吸わないでほしいのですが。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| She sat and smoked. | 彼女は座って煙草を吸った。 | |
| "Do you mind my smoking here?" "No, not at all." | 「ここでたばこを吸ってもいいですか」「はい、いいです」 | |
| He promised not to smoke. | 彼はたばこを吸わないと約束した。 | |
| The pupil was punished for smoking. | その生徒はタバコを吸ったために罰せられた。 | |
| Would you mind not smoking? | たばこを吸わないでいただけませんか。 | |
| I still can't get the knack of English pronunciation. | 英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。 | |
| He stopped to smoke. | 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 | |
| Do you mind if I smoke here? | ここでタバコを吸っていいんですか。 | |
| I quit smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| This blotting paper absorbs ink well. | この吸い取り紙はインクをよく吸い取る。 | |
| I stopped smoking for the sake of my health. | 私は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| Take a breath and hold it. | 息を吸って、止めて下さい。 | |
| I don't smoke. | タバコは吸いません。 | |
| I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner. | 私は床のほこりを掃除機で吸い取った。 | |
| Tom took a deep breath. | トムは深呼吸をした。 | |
| He got out of the habit of smoking. | 彼はたばこを吸う習慣をやめた。 | |
| He couldn't overcome the desire for another cigarette. | 彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。 | |
| You must not smoke till you grow up. | 君たちは大人になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| Is he breathing? | 呼吸は? | |
| I did smoke when I was young. | 私は若い時、煙草を吸っていた。 | |
| You don't smoke, do you? | あなたはタバコを吸わないんですね。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間中たばこを吸ってはいけない。 | |
| The company was absorbed into a big business. | その会社は大企業に(吸収)合併された。 | |
| Please refrain from smoking. | どうかタバコを吸わないで下さい。 | |
| The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. | アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not at all." | 「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、かまいません」 | |
| Small business are often absorbed by a major company. | 小企業は大会社にしばしば吸収される。 | |
| You cannot smoke in this room. | この部屋ではタバコを吸ってはいけない。 | |
| He quit smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| Would you mind if I smoke? | たばこを吸っても良いんですか。 | |
| Don't smoke here. | ここでタバコを吸わないで。 | |
| Would you mind if I smoke? | タバコを吸ってのもよろしいですか。 | |
| He smokes a pack of cigarettes a day. | 彼は1日にタバコ1箱を吸う。 | |
| These pajamas absorb sweat well. | このパジャマはよく汗を吸収します。 | |
| I've given up smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| It's healthy to breathe deeply. | 深呼吸するのは健康に良い。 | |
| I used to smoke a lot, but I have given up smoking now. | 昔はたくさんたばこを吸っていたが、今ではやめました。 | |
| He took a deep breath. | 彼は深呼吸した。 | |
| Avoid smoking to excess. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸収する。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い布は光を吸収する。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| He kept on smoking all the time. | 彼はそのあいだずっとタバコを吸っていた。 | |
| He sat smoking, with his wife sewing beside him. | 彼は座ってたばこを吸っており、妻はそのそばで縫い物をしていた。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Sheesh, you've even got cigarette butts scattered around. | もう・・・タバコの吸殻まで散らばってるし。 | |
| Dry sand absorbs water. | 乾いた砂は水を吸い込む。 | |
| Please don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| 67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking. | タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Certainly not." | 「煙草を吸ってもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私にたばこを吸い過ぎないように言った。 | |
| Would you mind not smoking? | タバコを吸わないでくれませんか。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| She stopped smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| Snoring and excessive smoking are indeed related. | いびきとたばこの吸い過ぎは実際に関連がある。 | |
| Smoking is bad for your health. | たばこを吸うことは体に悪い。 | |
| I'm surprised to see you smoking; you didn't use to. | あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。 | |
| I cannot get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| That guy took the best for himself. | 奴が一人でうまい汁を吸いやがった。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い紙は、光を吸収する。 | |
| Heavy smoking impaired his health. | 彼はたばこの吸いすぎでからだをこわした。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。 | |
| She went outside to get a breath of fresh air. | 彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |