Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってかまいませんか。 | |
| I advised him against smoking. | 私は彼に煙草を吸うなと忠告した。 | |
| People normally breathe 12 to 20 times a minute. | 人は一分間に通常12回から20回呼吸をする。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でたばこを吸ってはいけないことになっている。 | |
| I prefer cigarettes smoked on the porch. | タバコはベランダで吸って欲しい。 | |
| How do babies breathe when they're in the uterus? | 赤ちゃんは子宮内で呼吸はどうしてるのですか? | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸い込まない。 | |
| He sat smoking on the bench. | 彼はベンチでタバコを吸いながらすわっていた。 | |
| Is it OK to smoke around here? | ここで煙草を吸ってもかまわないかい? | |
| For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory. | 例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。 | |
| Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit. | いったんタバコを吸い始めると、その悪習をやめるのは難しい。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私にたばこを吸い過ぎないように言った。 | |
| My father seldom smokes. | 父はめったにたばこを吸わない。 | |
| Smoking is harmful to the health. | 煙草を吸うのは体に悪い。 | |
| The air-conditioner isn't taking in enough air. | エアコンが空気を充分吸い込んでいない。 | |
| He objected to my smoking. | 彼は私が煙草を吸うのをいやがった。 | |
| First, you have to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。 | |
| You can smoke a pipe when you grow up. | 大人になったらパイプを吸っていいよ。 | |
| Smoking in the office is against our rules. | 社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。 | |
| He revived the child with artificial respiration. | 彼は人工呼吸で子供を生き返らせた。 | |
| 67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking. | タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。 | |
| Small business are often absorbed by a major company. | 小企業は大会社にしばしば吸収される。 | |
| He advised me not to smoke. | 彼は私に煙草を吸わないように忠告した。 | |
| However, they can help him breathe with a machine. | しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。 | |
| My father stopped smoking. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| These pajamas absorb sweat well. | このパジャマはよく汗を吸収します。 | |
| I have difficulty breathing. | 呼吸がしにくいのです。 | |
| The tall guy smoking a cigar over there is a famous director. | 向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。 | |
| Take a deep breath. | 深呼吸をして。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけない。 | |
| I don't like to inhale someone's smoke while I'm working. | 仕事している時に他人のたばこのけむりを吸うのはいやだ。 | |
| My father stopped smoking. | 私の父は煙草を吸うのをやめた。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| I will keep on smoking no matter what you say. | きみが何と言おうと私はタバコを吸います。 | |
| Tom doesn't smoke anymore. | トムはもうたばこを吸わない。 | |
| I used to smoke, I was quite a heavy smoker. | 以前はタバコを吸い、かなりのヘビースモーカーでした。 | |
| It's healthy to breathe deeply. | 深呼吸するのは健康に良い。 | |
| You had better not smoke while on duty. | 君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。 | |
| Sometimes I smoke just to give my hands something to do. | タバコでも吸っていないと手持ちぶさただ。 | |
| It smells as though someone has been smoking in here. | 誰かがここでたばこを吸っていたような匂いがする。 | |
| I have given up smoking for good and all. | 私は永久にタバコを吸うのを止めた。 | |
| Stop smoking. | たばこを吸うのをやめなさい。 | |
| Merely to breathe does not mean to live. | ただ呼吸しているだけでは生きていることにならない。 | |
| Heavy smoking impaired his health. | 彼はたばこの吸いすぎでからだをこわした。 | |
| Take a deep breath in and out, please. | 息を深く吸ったり吐いたりしてください。 | |
| His teeth are yellow from smoking too much. | 彼の歯は煙草の吸いすぎで黄色くなっている。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years. | ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。 | |
| I could not refrain from smoking. | 私は煙草を吸わずにはいられなかった。 | |
| He tried to absorb as much of the local culture as possible. | 彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。 | |
| I smoke cigarettes. | 私はタバコを吸う。 | |
| Would you mind if I smoke? | たばこを吸っても良いんですか。 | |
| Cotton sucks up water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| He's smoking more than ever. | 彼はこれまでにたくさんの煙草を吸っている。 | |
| I would like to know how these substances are absorbed by the body. | これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長い間たばこを吸っていません。 | |
| I have a sore throat because of too much smoking. | 煙草の吸いすぎでのどが痛い。 | |
| Smokers are asked to occupy the rear seats. | たばこをお吸いの方は後部座席にお坐り下さい。 | |
| She went outside to get a breath of fresh air. | 彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。 | |
| Smoking is bad for your health. | たばこを吸うことは体に悪い。 | |
| He promised not to smoke. | 彼はたばこを吸わないと約束した。 | |
| He tried to absorb as much of the local culture as possible. | 彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。 | |
| The seeds of plants breathe all the time. | 植物の種子は始終呼吸している。 | |
| I can't get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| She stopped to smoke a cigarette. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| He had trouble breathing. | 彼は呼吸するのが困難であった。 | |
| Please refrain from smoking. | どうかタバコを吸わないで下さい。 | |
| He got into the habit of smoking in his youth. | 彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。 | |
| The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. | アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 | |
| I feel like I'm being drawn into your eyes. | あなたの瞳に、吸い込まれそう! | |
| Don't smoke if you want to live a long life. | 長生きしたければ煙草を吸っちゃだめだよ。 | |
| Please don't smoke cigarettes no matter what. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |
| Blotting paper absorbs ink. | 吸取り紙はインク吸い取る。 | |
| Children are prohibited from smoking. | 子供はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time. | ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務中にタバコを吸ってはいけない。 | |
| Excessive smoking will injure your health. | たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。 | |
| A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband. | 呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。 | |
| She sat and smoked. | 彼女は座って煙草を吸った。 | |
| In high altitudes, people find it hard to breathe. | 標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。 | |
| She took a deep breath and then started to talk about herself. | 彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。 | |
| I used to smoke a lot, but I have given up smoking now. | 昔はたくさんたばこを吸っていたが、今ではやめました。 | |
| A sponge absorbs water. | スポンジは水を吸い込む。 | |
| She stopped smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| My eyes were intent on the scene. | 私の目はその光景に吸い付けられた。 | |
| You don't smoke, do you? | あなたはタバコを吸わないんですね。 | |
| I think Mr Ashe has just got to have a cigarette. | アッシュさんはついタバコを吸わずにいられないみたいですね。 | |
| Tom took a deep breath. | トムは深呼吸をした。 | |
| Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers. | 泳者の呼吸機能の特性について。 | |
| Don't smoke until you're 20 years old. | 20才になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. | 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い紙は、光を吸収する。 | |
| You can smoke here. | ここでタバコを吸ってもかまいません。 | |
| All people breathe air. | すべての人は空気を吸っている。 | |
| I don't mind your smoking. | あなたがたばこを吸ってもかまわない。 | |
| He stopped smoking last year. | 彼は去年たばこを吸うのをやめた。 | |
| You shouldn't smoke so much. | そんなにたくさんタバコを吸わない方がよい。 | |
| I don't feel like smoking today. | 今日はタバコを吸う気がしない。 | |
| He kept on smoking all the time. | 彼はそのあいだずっとタバコを吸っていた。 | |