Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| "Do you mind my smoking here?" "No, not at all." | 「ここでたばこを吸ってもいいですか」「はい、いいです」 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。 | |
| Is it OK to smoke around here? | ここで煙草を吸ってもかまわないかい? | |
| His teeth are yellow from smoking too much. | 彼の歯は煙草の吸いすぎで黄色くなっている。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはいけない。 | |
| You smoke far too much. You should cut back. | 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 | |
| Smoking is strictly forbidden here. | ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私に煙草を吸い過ぎないよう忠告した。 | |
| The tall guy smoking a cigar over there is a famous director. | 向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。 | |
| The air we breathe consists of oxygen and nitrogen. | 私達の吸っている空気は酸素と窒素からできている。 | |
| Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires. | カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でタバコを吸ってはいけません。 | |
| I didn't used to smoke. | 以前はタバコを吸わなかった。 | |
| I advised him against smoking. | 私は彼に煙草を吸うなと忠告した。 | |
| You shouldn't smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけません。 | |
| You must not smoke till you grow up. | 君たちは大人になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| He used to smoke, but now he doesn't. | 彼は以前はタバコを吸っていたが、今は吸わない。 | |
| This blotting paper absorbs ink well. | この吸い取り紙はインクをよく吸い取る。 | |
| My grandfather still endeavors to absorb new ideas. | 祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。 | |
| That guy took the best for himself. | 奴が一人でうまい汁を吸いやがった。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長いこと煙草を吸っていない。 | |
| She smokes 20 cigarettes a day. | 彼女は1日に20本煙草を吸う。 | |
| 67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking. | タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。 | |
| "Do you mind my smoking here?" "No, not at all." | 「ここでタバコ吸ってかまいませんか?」「ええ、いいですよ」 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| You are not to smoke here. | ここで煙草を吸ってはなりません。 | |
| He took some deep breaths before he dived. | 彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。 | |
| It smells as though someone has been smoking in here. | 誰かがここでたばこを吸っていたような匂いがする。 | |
| He advised me not to smoke. | 彼は私に煙草を吸わないように忠告した。 | |
| You will live longer if you don't smoke. | タバコを吸わなければ、長生きできるだろう。 | |
| Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. | ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。 | |
| Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers. | 泳者の呼吸機能の特性について。 | |
| Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core. | インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。 | |
| I smoke cigarettes. | 私はタバコを吸う。 | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸い込まない。 | |
| Too much smoking tends to injure the voice. | 煙草を吸い過ぎると、声を悪くしやすい。 | |
| All people breathe air. | すべての人は空気を吸っている。 | |
| You can smoke a pipe when you grow up. | 大人になったらパイプを吸っていいよ。 | |
| Small businesses are often absorbed by a major company. | 小企業は大企業にしばしば、吸収される。 | |
| My father lectured me for smoking. | 父はたばこを吸ったといって、私にお説教をした。 | |
| You used to smoke, didn't you? | 以前はタバコを吸っていましたね。 | |
| May I smoke here? | ここではタバコは吸えますか。 | |
| I don't mind your smoking. | あなたがたばこを吸ってもかまわない。 | |
| He stopped smoking last year. | 彼は去年たばこを吸うのをやめた。 | |
| Your cough is the consequence of smoking. | きみのせきはタバコを吸う結果だよ。 | |
| Smoking is bad for your health. | たばこを吸うことは体に悪い。 | |
| Don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| I'd rather you didn't smoke so much. | たばこを吸わないでほしいのですが。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私にたばこを吸い過ぎないように言った。 | |
| He tried to absorb as much of the local culture as possible. | 彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。 | |
| Avoid smoking to excess. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| He stopped smoking for the improvement of his health. | 彼は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは彼の父親がたくさんタバコを吸うのが好きではない。 | |
| Smoking does you harm. | たばこを吸うことは害を与える。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若いころ煙草を吸った。 | |
| Is he breathing? | 呼吸は? | |
| His breathing became faint. | 彼の呼吸は次第に弱くなった。 | |
| She sat and smoked. | 彼女は座って煙草を吸った。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でたばこを吸わないで下さい。 | |
| He has stopped smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| You can smoke here. | ここでタバコを吸ってもかまいません。 | |
| Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. | 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 | |
| She quit smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| I'm surprised to see you smoking. You didn't used to. | あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not at all. Go ahead." | 「たばこを吸ってもよろしいですか」「結構ですよ。どうぞ、どうぞ」 | |
| Smokers are asked to occupy the rear seats. | たばこをお吸いの方は後部座席にお坐り下さい。 | |
| Take a deep breath. | 深呼吸をして。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけない。 | |
| My father smokes a pack of cigarettes a day. | 父は一日に一箱の煙草を吸う。 | |
| Pneumonia causes difficulty in breathing. | 肺炎にかかると呼吸困難になる。 | |
| I was aching for a cigarette. | タバコが吸いたくてしかたがなかった。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってよろしいですか。 | |
| He absorbed new ideas. | 彼は新しい思想を吸収した。 | |
| The seeds of plants breathe all the time. | 植物の種子は始終呼吸している。 | |
| Legends of vampires flourish in the Balkans. | 吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。 | |
| These pajamas absorb sweat well. | このパジャマはよく汗を吸収します。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってもよいですか。 | |
| This paper has very good absorption. | この紙は吸収力が高い。 | |
| A sponge absorbs water. | スポンジは水を吸い込む。 | |
| I don't mind if you smoke. | たばこを吸ってもかまいませんよ。 | |
| I tried to absorb as much of local culture as possible. | 僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。 | |
| I quit smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| Smoking in the office is against our rules. | 社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。 | |
| I've given up smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not in the least." | 「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、結構ですとも」 | |
| He tried to absorb as much of the local culture as possible. | 彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。 | |
| He smoked as if nothing had happened. | 何事も起こらなかったかのように、彼は煙草を吸った。 | |
| He couldn't overcome the desire for another cigarette. | 彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。 | |
| It's not OK to smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけません。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Dry sand absorbs water. | 乾いた砂は水を吸い込む。 | |
| I stopped so I could smoke a cigarette. | 私はタバコを吸うために立ち止まった。 | |
| He revived the child with artificial respiration. | 彼は人工呼吸で子供を生き返らせた。 | |
| He kept on smoking all the time. | 彼はそのあいだずっとタバコを吸っていた。 | |
| Don't smoke if you want to live a long life. | 長生きしたければ煙草を吸っちゃだめだよ。 | |
| Don't you smoke? | たばこを吸わないの? | |
| The car bumper absorbed some of the impact. | バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。 | |
| However, they can help him breathe with a machine. | しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。 | |
| Take a deep breath. | 息を深く吸いなさい。 | |