Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Take a deep breath. | 息を深く吸いなさい。 | |
| Do you mind if I smoke here? | ここでタバコを吸っていいんですか。 | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸い込まない。 | |
| I admonished him against smoking for the sake of his health. | 私は彼に健康のために煙草を吸わないように忠告した。 | |
| Take a deep breath, please. | 息を深く吸ってください。 | |
| Tom doesn't smoke anymore. | トムはもうたばこを吸わない。 | |
| She quit smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| Sheesh, you've even got cigarette butts scattered around. | もう・・・タバコの吸殻まで散らばってるし。 | |
| She smokes a lot. | 彼女はたばこをたくさん吸う。 | |
| I don't mind your smoking. | あなたがたばこを吸ってもかまわない。 | |
| Father gave up cigarettes. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| Children are prohibited from smoking. | 子供はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは彼の父親がたくさんタバコを吸うのが好きではない。 | |
| Smoking is strictly forbidden here. | ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間中たばこを吸ってはいけない。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長い間たばこを吸っていません。 | |
| Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. | 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 | |
| He got out of the habit of smoking. | 彼はたばこを吸う習慣をやめた。 | |
| He stopped smoking for the improvement of his health. | 彼は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| You are prohibited from smoking here. | 君はここでたばこを吸うことを禁じられている。 | |
| Persons under age are prohibited from smoking. | 未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. | ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。 | |
| Your cough is the consequence of smoking. | きみのせきはタバコを吸う結果だよ。 | |
| He stood up and took a deep breath. | 彼は立ち上がって深呼吸した。 | |
| Smoking is harmful to the health. | 煙草を吸うのは体に悪い。 | |
| Kissing a person who smokes is like licking an ashtray. | 煙草を吸う人とキスをするのは灰皿を舐めるようなものだ。 | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸わない。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death. | タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| She gave up smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| He absorbed new ideas. | 彼は新しい思想を吸収した。 | |
| She stopped smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| My father stopped smoking. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| I stopped smoking for the sake of my health. | 私は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| The swimmer raised his head and gasped for breath. | 泳ぎ手は頭を上げて、はあはあと息を吸った。 | |
| However, they can help him breathe with a machine. | しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。 | |
| You will live longer if you don't smoke. | タバコを吸わなければ、長生きできるだろう。 | |
| You smoke too much. You should cut back. | 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 | |
| Would you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| He couldn't overcome the desire for another cigarette. | 彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。 | |
| Sometimes I smoke just to give my hands something to do. | タバコでも吸っていないと手持ちぶさただ。 | |
| I've finally got the knack of kendo. | ついに剣道の呼吸をつかんだ。 | |
| He got into the habit of smoking soon after he got a job in the company. | その会社に勤めだしてすぐ、彼は煙草を吸うようになった。 | |
| My father smokes. | 父はたばこを吸う。 | |
| Merely to breathe does not mean to live. | ただ呼吸しているだけでは生きていることにならない。 | |
| "Do you mind my smoking here?" "No, not at all." | 「ここでたばこを吸ってもいいですか」「はい、いいです」 | |
| You may smoke in that room, but you mustn't smoke in this room. | あの部屋ではタバコを吸ってよいが、この部屋ではいけない。 | |
| Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such. | 海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。 | |
| "Would you mind me smoking?" "Certainly not." | 「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| He smoked as if nothing had happened. | 何事も起こらなかったかのように、彼は煙草を吸った。 | |
| All people breathe air. | すべての人は空気を吸っている。 | |
| He stopped smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| Don't you smoke? | たばこを吸わないの? | |
| I don't agree with you smoking. | あなたがタバコを吸うのは感心しない。 | |
| Do you smoke? | たばこは吸いますか。 | |
| He used to smoke, but now he doesn't. | 彼は以前はタバコを吸っていたが、今は吸わない。 | |
| Too much smoking tends to injure the voice. | 煙草を吸い過ぎると、声を悪くしやすい。 | |
| She took a deep breath. | 彼女は深呼吸をした。 | |
| He stopped to smoke. | 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 | |
| Don't smoke until you're 20 years old. | 20才になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| He got into the habit of smoking in his youth. | 彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。 | |
| This blotting paper absorbs ink well. | この吸い取り紙はインクをよく吸い取る。 | |
| Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe? | お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。 | |
| Oxygen is taken into our lungs when we breathe. | 酸素は私たちが呼吸すると肺の中に取り込まれる。 | |
| First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full. | 先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。 | |
| She sat and smoked. | 彼女は座って煙草を吸った。 | |
| I have a sore throat because of too much smoking. | 煙草の吸いすぎでのどが痛い。 | |
| I tried to absorb as much of local culture as possible. | 僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。 | |
| My grandfather still endeavors to absorb new ideas. | 祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。 | |
| I long for a smoke. | たばこを一服吸いたい。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもいいですか。 | |
| I advised him against smoking. | 私は彼に煙草を吸うなと忠告した。 | |
| It is not good for the health to smoke too much. | たばこを吸いすぎるのは健康によくない。 | |
| He could not breathe deeply. | 彼は深呼吸ができなかった。 | |
| Would you mind if I smoke? | タバコを吸ってのもよろしいですか。 | |
| The car bumper absorbed some of the impact. | バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。 | |
| I quit smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| You used to smoke, didn't you? | 以前はタバコを吸っていましたね。 | |
| I don't mind if you smoke. | たばこを吸ってもかまいませんよ。 | |
| He tried to absorb as much of the local culture as possible. | 彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。 | |
| It smells as though someone has been smoking in here. | 誰かがここでたばこを吸っていたような匂いがする。 | |
| My eyes were intent on the scene. | 私の目はその光景に吸い付けられた。 | |
| He stopped smoking last year. | 彼は去年たばこを吸うのをやめた。 | |
| I was aching for a cigarette. | タバコが吸いたくてしかたがなかった。 | |
| I gave in to temptation and began to smoke a cigarette. | 私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。 | |
| I conceived of the plan while I was smoking. | 私はタバコを吸っている間にその計画を思いついた。 | |
| You shouldn't smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけません。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い布は光を吸収する。 | |
| Would you mind not smoking? | タバコを吸わないでくれませんか。 | |
| My father neither drinks nor smokes. | 父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。 | |
| Please refrain from smoking cigarettes here. | ここで煙草を吸うのはご遠慮くださいませんか。 | |
| Rugs absorb sound. | 敷物は音を吸収する。 | |
| He has stopped smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| I stopped to smoke. | 私はタバコを吸うために立ち止まった。 | |
| The large intestine absorbs water. | 大腸は水を吸収する。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長いこと煙草を吸っていない。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってかまいませんか。 | |
| Smoking does you harm. | たばこを吸うことは害を与える。 | |