Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He quit smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| My father stopped smoking. | 私の父は煙草を吸うのをやめた。 | |
| She stopped smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| He stopped smoking last year. | 彼は去年たばこを吸うのをやめた。 | |
| Do you mind if I smoke? | たばこを吸ってもよろしいでしょうか。 | |
| The air-conditioner isn't taking in enough air. | エアコンが空気を充分吸い込んでいない。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い紙は、光を吸収する。 | |
| Would you mind if I smoke? | たばこを吸っても良いんですか。 | |
| He couldn't overcome the desire for another cigarette. | 彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。 | |
| She sat and smoked. | 彼女は座って煙草を吸った。 | |
| It is like the air we breath. | それは私たちが呼吸する空気のようなものです。 | |
| I still can't get the knack of English pronunciation. | 英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。 | |
| He sat smoking, with his wife sewing beside him. | 彼は座ってたばこを吸っており、妻はそのそばで縫い物をしていた。 | |
| It's healthy to breathe deeply. | 深呼吸するのは健康に良い。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってもよいですか。 | |
| For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory. | 例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。 | |
| Father gave up cigarettes. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| Take a deep breath. | 深呼吸をして。 | |
| Children are prohibited from smoking. | 子供はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| Snoring and excessive smoking are indeed related. | いびきとたばこの吸い過ぎは実際に関連がある。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| My father used to smoke, but now he doesn't. | 父は以前は煙草を吸っていたけれど今は吸いません。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| Merely to breathe does not mean to live. | ただ呼吸しているだけでは生きていることにならない。 | |
| Don't smoke if you want to live a long life. | 長生きしたければ煙草を吸っちゃだめだよ。 | |
| Stop smoking. | たばこを吸うのをやめなさい。 | |
| I stopped to smoke. | 私はタバコを吸うために立ち止まった。 | |
| Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core. | インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。 | |
| He objected to my smoking. | 彼は私が煙草を吸うのをいやがった。 | |
| I already told you not to smoke in your room. | もう、部屋でタバコを吸わないでって言ったでしょ。 | |
| Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. | ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。 | |
| I gave in to temptation and began to smoke a cigarette. | 私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。 | |
| 67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking. | タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。 | |
| First, you have to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務中にタバコを吸ってはいけない。 | |
| Bill hates that his father smokes heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires. | カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。 | |
| Don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| Do you mind if I smoke here? | ここでタバコを吸っていいんですか。 | |
| "Do you mind my smoking here?" "No, not at all." | 「ここでたばこを吸ってもいいですか」「はい、いいです」 | |
| Mr Kojima had a smoke after breakfast. | 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 | |
| Smoking is permitted. | タバコを吸っても構わない。 | |
| The tall guy smoking a cigar over there is a famous director. | 向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。 | |
| I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner. | 私は床のほこりを掃除機で吸い取った。 | |
| I used to smoke a lot, but I have given up smoking now. | 昔はたくさんたばこを吸っていたが、今ではやめました。 | |
| He decided to give up smoking once and for all. | 彼はきっぱりとタバコを吸うのをやめると決めた。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長い間たばこを吸っていません。 | |
| "Do you mind my smoking here?" "No, not at all." | 「ここでタバコ吸ってかまいませんか?」「ええ、いいですよ」 | |
| The doctor advised Mr White not to smoke too much. | 医者はホワイトさんにたばこを吸いすぎないようにと注意した。 | |
| I advised him against smoking. | 私は彼に煙草を吸うなと忠告した。 | |
| You can smoke in this room. | この部屋ではたばこを吸ってもいい。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not at all." | 「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、かまいません」 | |
| Pneumonia causes difficulty in breathing. | 肺炎は呼吸困難を引き起こす。 | |
| You should better not smoke in his presence. | 彼の前では煙草を吸わない方がいいですよ。 | |
| My father seldom smokes. | 父はめったにたばこを吸わない。 | |
| Take a deep breath in and out, please. | 息を深く吸ったり吐いたりしてください。 | |
| Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit. | いったんタバコを吸い始めると、その悪習をやめるのは難しい。 | |
| Take a breath and hold it. | 息を吸って、止めて下さい。 | |
| I stopped smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| It smells as though someone has been smoking in here. | 誰かがここでたばこを吸っていたような匂いがする。 | |
| She took a deep breath. | 彼女は深呼吸をした。 | |
| My father smokes. | 父はたばこを吸う。 | |
| Is he breathing? | 呼吸は? | |
| Take a deep breath. | 息を深く吸いなさい。 | |
| You are not to smoke here. | ここで煙草を吸ってはなりません。 | |
| It is necessary for you to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめることが必要だ。 | |
| You don't smoke, do you? | あなたはタバコを吸わないんですね。 | |
| You cannot smoke in this room. | この部屋ではタバコを吸ってはいけない。 | |
| You can smoke a pipe when you grow up. | 大人になったらパイプを吸っていいよ。 | |
| Too much smoking tends to injure the voice. | 煙草を吸い過ぎると、声を悪くしやすい。 | |
| I will keep on smoking no matter what you say. | きみが何と言おうと私はタバコを吸います。 | |
| Don't you smoke? | たばこを吸わないの? | |
| My father stopped smoking. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| Please don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| I've finally got the knack of kendo. | ついに剣道の呼吸をつかんだ。 | |
| I don't smoke now, but I used to. | 私は今煙草を吸いませんが、昔はよく吸いました。 | |
| Smoking is harmful to the health. | 煙草を吸うのは体に悪い。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| I have a sore throat because of too much smoking. | 煙草の吸いすぎでのどが痛い。 | |
| Cotton sucks up water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys. | 我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。 | |
| Tom doesn't smoke anymore. | トムはもうたばこを吸わない。 | |
| Please refrain from smoking cigarettes here. | ここで煙草を吸うのはご遠慮くださいませんか。 | |
| I've given up smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| This cloth absorbs water well. | この布は水をよく吸収する。 | |
| A vampire can paralyze people just by looking at them. | 吸血鬼は睨むだけで人を金縛りにする。 | |
| Smoking does you harm. | たばこを吸うことは害を与える。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは彼の父親がたくさんタバコを吸うのが好きではない。 | |
| The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death. | タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。 | |
| She went outside to get a breath of fresh air. | 彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。 | |
| He got into the habit of smoking soon after he got a job in the company. | その会社に勤めだしてすぐ、彼は煙草を吸うようになった。 | |
| I could not refrain from smoking. | 私は煙草を吸わずにはいられなかった。 | |
| My eyes were intent on the scene. | 私の目はその光景に吸い付けられた。 | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸い込まない。 | |
| If you are going to smoke, please go outside. | どうしてもたばこを吸うのなら、どうか外へ出てください。 | |
| Tom never used to smoke, but he does now. | トムは昔、タバコを吸っていなかったが、今はすっている。 | |
| Would you mind not smoking? | たばこを吸わないでいただけませんか。 | |
| How do babies breathe when they're in the uterus? | 赤ちゃんは子宮内で呼吸はどうしてるのですか? | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でたばこを吸わないで下さい。 | |