Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have difficulty breathing. | 呼吸がしにくいのです。 | |
| "Would you mind me smoking?" "Certainly not." | 「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| A sponge absorbs liquids. | スポンジは液体を吸い取る。 | |
| May I smoke here? | ここではタバコは吸えますか。 | |
| However, they can help him breathe with a machine. | しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。 | |
| Bill hates that his father smokes heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| I advised him against smoking. | 私は彼に煙草を吸うなと忠告した。 | |
| I tried in vain to persuade him not to smoke any more. | 彼にこれ以上タバコを吸わないように説得したがだめだった。 | |
| Please don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| You ought not to smoke so much. | きみはそんなにタバコを吸うべきではない。 | |
| Smoking is harmful to the health. | 煙草を吸うのは体に悪い。 | |
| Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time. | ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。 | |
| My father stopped smoking. | 私の父は煙草を吸うのをやめた。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "No, I don't mind at all." | 「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、少しも」 | |
| You must not smoke till you grow up. | 君たちは大人になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはいけない。 | |
| Small businesses are often absorbed by a major company. | 小企業は大企業にしばしば、吸収される。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| He assimilated what he was taught. | 彼は教えられたことを吸収した。 | |
| I smoke cigarettes. | 私はタバコを吸う。 | |
| Smoking is bad for your health. | タバコを吸うのは健康に良くない。 | |
| To tell the truth, I used to smoke two packs a day. | 実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| This blotting paper absorbs ink well. | この吸い取り紙はインクをよく吸い取る。 | |
| My father seldom smokes. | 父はめったにたばこを吸わない。 | |
| I would like to know how these substances are absorbed by the body. | これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。 | |
| For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory. | 例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。 | |
| Tom doesn't smoke anymore. | トムはもうたばこを吸わない。 | |
| He stopped to smoke. | 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 | |
| Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires. | カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。 | |
| Please don't smoke cigarettes no matter what. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |
| He stopped smoking last year. | 彼は去年たばこを吸うのをやめた。 | |
| She gave up smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| He absorbed new ideas. | 彼は新しい思想を吸収した。 | |
| He still remembers the day his mother found out he was smoking. | 自分がたばこを吸っているのを母に見つかった日のことを、彼は今でも覚えている。 | |
| I don't agree with you smoking. | あなたがタバコを吸うのは感心しない。 | |
| Take a deep breath. | 息を深く吸いなさい。 | |
| My brother smokes a great deal. | 私の兄はずいぶんたばこを吸う。 | |
| I don't like to inhale someone's smoke while I'm working. | 仕事している時に他人のたばこのけむりを吸うのはいやだ。 | |
| Would you mind not smoking? | たばこを吸わないでいただけませんか。 | |
| You are not to smoke here. | ここで煙草を吸ってはなりません。 | |
| You smoke too much. You should cut back. | 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 | |
| The small companies were absorbed into a big organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers. | 泳者の呼吸機能の特性について。 | |
| You should better not smoke in his presence. | 彼の前では煙草を吸わない方がいいですよ。 | |
| I stopped smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| Rugs absorb sound. | 敷物は音を吸収する。 | |
| He does not smoke. | 彼は煙草を吸わない。 | |
| That guy took the best for himself. | 奴が一人でうまい汁を吸いやがった。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| I admonished him against smoking for the sake of his health. | 私は彼に健康のために煙草を吸わないように忠告した。 | |
| I have a sore throat because of too much smoking. | 煙草の吸いすぎでのどが痛い。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not at all." | 「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、かまいません」 | |
| He has stopped smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| He stopped smoking for his health. | 健康のためにたばこを吸うのを止めた。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってもよいですか。 | |
| He advised me not to smoke. | 彼は私に煙草を吸わないように忠告した。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけない。 | |
| Smoking is strictly forbidden here. | ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。 | |
| You will live longer if you don't smoke. | タバコを吸わなければ、長生きできるだろう。 | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸わない。 | |
| My father lectured me for smoking. | 父はたばこを吸ったといって、私にお説教をした。 | |
| Take a deep breath, please. | 息を深く吸ってください。 | |
| My eyes were intent on the scene. | 私の目はその光景に吸い付けられた。 | |
| It is necessary for you to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめることが必要だ。 | |
| My grandfather still endeavors to absorb new ideas. | 祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。 | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸い込まない。 | |
| I've given up smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| This paper has very good absorption. | この紙は吸収力が高い。 | |
| How do babies breathe when they're in the uterus? | 赤ちゃんは子宮内で呼吸はどうしてるのですか? | |
| You had better not smoke while on duty. | 君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。 | |
| He smoked as if nothing had happened. | 何事も起こらなかったかのように、彼は煙草を吸った。 | |
| His teeth are yellow from smoking too much. | 彼の歯は煙草の吸いすぎで黄色くなっている。 | |
| The small company was taken over by a large organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| His breathing became faint. | 彼の呼吸は次第に弱くなった。 | |
| Take a deep breath and relax. | 深呼吸してリラックスして下さい。 | |
| Blotting paper absorbs ink. | 吸取り紙はインク吸い取る。 | |
| Snoring and excessive smoking are indeed related. | いびきとたばこの吸い過ぎは実際に関連がある。 | |
| I cannot get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| The air-conditioner isn't taking in enough air. | エアコンが空気を充分吸い込んでいない。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私にたばこを吸い過ぎないように言った。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸収する。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| Tom took a very deep breath. | トムは大きく深呼吸をした。 | |
| Bill hates his father smoking heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it? | 吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか? | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| "Do you mind my smoking here?" "No, not at all." | 「ここでタバコ吸ってかまいませんか?」「ええ、いいですよ」 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若いころ煙草を吸った。 | |
| I tried to absorb as much of local culture as possible. | 僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。 | |
| Do you mind if I smoke? | たばこを吸ってもよろしいでしょうか。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| He stood up and took a deep breath. | 彼は立ち上がって深呼吸した。 | |
| I have given up smoking for good and all. | 私は永久にタバコを吸うのを止めた。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| I feel like I'm being drawn into your eyes. | あなたの瞳に、吸い込まれそう! | |
| He neither smokes nor drinks. | 彼は煙草も吸わず、酒も飲まない。 | |
| You used to smoke, didn't you? | 以前はタバコを吸っていましたね。 | |
| He's smoking more than ever. | 彼はこれまでにたくさんの煙草を吸っている。 | |
| He kept on smoking all the time. | 彼はそのあいだずっとタバコを吸っていた。 | |