Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Sound absorbing material is called acoustic material. | 音を吸収する素材のことを吸音材といいます。 | |
| The air-conditioner isn't taking in enough air. | エアコンが空気を充分吸い込んでいない。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| However, they can help him breathe with a machine. | しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。 | |
| I tried in vain to persuade him not to smoke any more. | 彼にこれ以上タバコを吸わないように説得したがだめだった。 | |
| Take a deep breath in and out, please. | 息を深く吸ったり吐いたりしてください。 | |
| Take a deep breath. | 息を深く吸いなさい。 | |
| I smoke cigarettes. | 私はタバコを吸う。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Certainly not." | 「煙草を吸ってもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| I think twice before I smoke. | 私は吸う前に吸って良いのか良く考える。 | |
| Don't smoke if you want to live a long life. | 長生きしたければ煙草を吸っちゃだめだよ。 | |
| My father smokes a pack of cigarettes a day. | 父は一日に一箱の煙草を吸う。 | |
| Don't smoke here. | ここでタバコを吸わないで。 | |
| He still remembers the day his mother found out he was smoking. | 自分がたばこを吸っているのを母に見つかった日のことを、彼は今でも覚えている。 | |
| Rugs absorb sound. | 敷物は音を吸収する。 | |
| He revived the child with artificial respiration. | 彼は人工呼吸で子供を生き返らせた。 | |
| Please don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| I already told you not to smoke in your room. | もう、部屋でタバコを吸わないでって言ったでしょ。 | |
| Please refrain from smoking. | どうかタバコを吸わないで下さい。 | |
| Do you mind if I smoke here? | ここでタバコを吸っていいんですか。 | |
| He breathed deeply before entering his boss's office. | 彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。 | |
| I advised him against smoking. | 私は彼に煙草を吸うなと忠告した。 | |
| I have difficulty breathing. | 呼吸がしにくいのです。 | |
| Would you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| Is he breathing? | 呼吸は? | |
| She quit smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| First, you have to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。 | |
| I feel like I'm being drawn into your eyes. | あなたの瞳に、吸い込まれそう! | |
| Your cough is the consequence of smoking. | きみのせきはタバコを吸う結果だよ。 | |
| I've finally got the knack of kendo. | ついに剣道の呼吸をつかんだ。 | |
| Smoking is bad for your health. | タバコを吸うのは健康に良くない。 | |
| Do you mind if I smoke? | たばこを吸ってもよろしいでしょうか。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私にたばこを吸い過ぎないように言った。 | |
| I used to smoke a lot, but I have given up smoking now. | 昔はたくさんたばこを吸っていたが、今ではやめました。 | |
| She stopped to smoke. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| Small business are often absorbed by a major company. | 小企業は大会社にしばしば吸収される。 | |
| Take a deep breath and relax. | 深呼吸してリラックスして下さい。 | |
| He's a chain smoker. | 彼は立て続けにタバコを吸います。 | |
| Smoking in the office is against our rules. | 社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。 | |
| Tom never used to smoke, but he does now. | トムは昔、タバコを吸っていなかったが、今はすっている。 | |
| Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such. | 海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。 | |
| 67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking. | タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。 | |
| My worst vice is smoking. | 私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。 | |
| How do babies breathe when they're in the uterus? | 赤ちゃんは子宮内で呼吸はどうしてるのですか? | |
| I'd rather you didn't smoke so much. | たばこを吸わないでほしいのですが。 | |
| I still can't get the knack of English pronunciation. | 英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。 | |
| I admonished him against smoking for the sake of his health. | 私は彼に健康のために煙草を吸わないように忠告した。 | |
| Pneumonia causes difficulty in breathing. | 肺炎は呼吸困難を引き起こす。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけない。 | |
| A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband. | 呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。 | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸わない。 | |
| I don't feel like smoking today. | 今日はタバコを吸う気がしない。 | |
| Don't you smoke? | たばこを吸わないの? | |
| Kissing a person who smokes is like licking an ashtray. | 煙草を吸う人とキスをするのは灰皿を舐めるようなものだ。 | |
| I didn't used to smoke. | 以前はタバコを吸わなかった。 | |
| Tom took a very deep breath. | トムは大きく深呼吸をした。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若いころ煙草を吸った。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い紙は、光を吸収する。 | |
| I don't like to inhale someone's smoke while I'm working. | 仕事している時に他人のたばこのけむりを吸うのはいやだ。 | |
| He could not breathe deeply. | 彼は深呼吸ができなかった。 | |
| Would you mind not smoking? | タバコを吸わないでくれませんか。 | |
| The small companies were absorbed into a big organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| My father used to smoke, but now he doesn't. | 父は以前は煙草を吸っていたけれど今は吸いません。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でタバコを吸ってはいけません。 | |
| I can't get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| I don't smoke now, but I used to. | 私は今煙草を吸いませんが、昔はよく吸いました。 | |
| She took a deep breath. | 彼女は深呼吸をした。 | |
| He got out of the habit of smoking. | 彼はたばこを吸う習慣をやめた。 | |
| Take a breath and hold it. | 息を吸って、止めて下さい。 | |
| You cannot smoke in this room. | この部屋ではタバコを吸ってはいけない。 | |
| I don't agree with you smoking. | あなたがタバコを吸うのは感心しない。 | |
| These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface). | こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。 | |
| He sat smoking, with his wife sewing beside him. | 彼は座ってたばこを吸っており、妻はそのそばで縫い物をしていた。 | |
| Tom doesn't smoke anymore. | トムはもうたばこを吸わない。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務中にタバコを吸ってはいけない。 | |
| Bill hates that his father smokes heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| I stopped so I could smoke a cigarette. | 私はタバコを吸うために立ち止まった。 | |
| It smells as though someone has been smoking in here. | 誰かがここでたばこを吸っていたような匂いがする。 | |
| His breathing became faint. | 彼の呼吸は次第に弱くなった。 | |
| His teeth are yellow from smoking too much. | 彼の歯は煙草の吸いすぎで黄色くなっている。 | |
| Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank. | 三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。 | |
| The pupil was punished for smoking. | その生徒はタバコを吸ったために罰せられた。 | |
| I stopped smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable. | 喫煙者にタバコを吸わせないと神経質になりいらいらしてしまう。 | |
| Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. | ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。 | |
| Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. | 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 | |
| You smoke far too much. You should cut back. | 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 | |
| He promised not to smoke. | 彼はたばこを吸わないと約束した。 | |
| I'm surprised to see you smoking. You didn't used to. | あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長い間たばこを吸っていません。 | |
| He was caught smoking in the rest room. | 彼はトイレで煙草を吸っているのを見つかった。 | |
| I quit smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| I don't mind your smoking. | あなたがたばこを吸ってもかまわない。 | |
| He stopped to smoke. | 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここではタバコを吸ってはいけない。 | |
| He absorbed new ideas. | 彼は新しい思想を吸収した。 | |
| Do you smoke cigars? | 葉巻を吸いますか。 | |
| The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys. | 我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。 | |
| Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide. | 樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。 | |
| Many doctors are using some form of absorbable sutures. | 多くの医者はある種の吸収性縫合糸を使っている。 | |