Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Many doctors are using some form of absorbable sutures. | 多くの医者はある種の吸収性縫合糸を使っている。 | |
| Take a deep breath in and out, please. | 息を深く吸ったり吐いたりしてください。 | |
| I used to smoke, I was quite a heavy smoker. | 以前はタバコを吸い、かなりのヘビースモーカーでした。 | |
| The air-conditioner isn't taking in enough air. | エアコンが空気を充分吸い込んでいない。 | |
| For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory. | 例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。 | |
| Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such. | 海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。 | |
| He kept on smoking all the time. | 彼はそのあいだずっとタバコを吸っていた。 | |
| He's smoking more than ever. | 彼はこれまでにたくさんの煙草を吸っている。 | |
| Father gave up cigarettes. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| You are prohibited from smoking here. | 君はここでたばこを吸うことを禁じられている。 | |
| I feel like I'm being drawn into your eyes. | あなたの瞳に、吸い込まれそう! | |
| I can't get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. | アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "No, I don't mind at all." | 「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、少しも」 | |
| He had trouble breathing. | 彼は呼吸するのが困難であった。 | |
| Take a deep breath, please. | 息を深く吸ってください。 | |
| Heavy smoking impaired his health. | 彼はたばこの吸いすぎでからだをこわした。 | |
| You smoke too much. You should cut back. | 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若いころ煙草を吸った。 | |
| Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide. | 樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。 | |
| Do you smoke? | 煙草を吸いますか。 | |
| It is like the air we breath. | それは私たちが呼吸する空気のようなものです。 | |
| I already told you not to smoke in your room. | もう、部屋でタバコを吸わないでって言ったでしょ。 | |
| You had better not smoke while on duty. | 君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。 | |
| He got into the habit of smoking soon after he got a job in the company. | その会社に勤めだしてすぐ、彼は煙草を吸うようになった。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間中たばこを吸ってはいけない。 | |
| Don't smoke here. | ここでタバコを吸わないで。 | |
| Bill hates his father smoking heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| Smokers are asked to occupy the rear seats. | たばこをお吸いの方は後部座席にお坐り下さい。 | |
| You can't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはならない。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| His breathing became faint. | 彼の呼吸は次第に弱くなった。 | |
| Small business are often absorbed by a major company. | 小企業は大会社にしばしば吸収される。 | |
| Small businesses are often absorbed by a major company. | 小企業は大企業にしばしば、吸収される。 | |
| I would like to know how these substances are absorbed by the body. | これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。 | |
| All people breathe air. | すべての人は空気を吸っている。 | |
| My father stopped smoking. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death. | タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。 | |
| Don't you smoke? | たばこを吸わないの? | |
| Tom doesn't smoke anymore. | トムはもうたばこを吸わない。 | |
| You are not to smoke here. | ここで煙草を吸ってはなりません。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸収する。 | |
| You don't smoke, do you? | あなたはタバコを吸わないんですね。 | |
| I don't feel like smoking today. | 今日はタバコを吸う気がしない。 | |
| I don't smoke now, but I used to. | 私は今煙草を吸いませんが、昔はよく吸いました。 | |
| Smoking is strictly forbidden here. | ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。 | |
| He promised not to smoke. | 彼はたばこを吸わないと約束した。 | |
| The swimmer raised his head and gasped for breath. | 泳ぎ手は頭を上げて、はあはあと息を吸った。 | |
| A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband. | 呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。 | |
| Legends of vampires flourish in the Balkans. | 吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。 | |
| Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time. | ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。 | |
| Tom took a very deep breath. | トムは大きく深呼吸をした。 | |
| Take a deep breath. | 息を深く吸いなさい。 | |
| He neither smokes nor drinks. | 彼は煙草も吸わず、酒も飲まない。 | |
| This cloth absorbs water well. | この布は水をよく吸収する。 | |
| You can smoke here. | ここでタバコを吸ってもかまいません。 | |
| My brother smokes a great deal. | 私の兄はずいぶんたばこを吸う。 | |
| My father is a heavy smoker. | 父はたくさんたばこを吸います。 | |
| Stop smoking. | たばこを吸うのをやめなさい。 | |
| I didn't used to smoke. | 以前はタバコを吸わなかった。 | |
| The small company was taken over by a large organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| A sponge absorbs liquids. | スポンジは液体を吸い取る。 | |
| You should better not smoke in his presence. | 彼の前では煙草を吸わない方がいいですよ。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| I smoke cigarettes. | 私はタバコを吸う。 | |
| Have you been smoking? | タバコは吸っているんですか。 | |
| Is it OK to smoke around here? | ここで煙草を吸ってもかまわないかい? | |
| You can smoke a pipe when you grow up. | 大人になったらパイプを吸っていいよ。 | |
| It's healthy to breathe deeply. | 深呼吸するのは健康に良い。 | |
| I tried in vain to persuade him not to smoke any more. | 彼にこれ以上タバコを吸わないように説得したがだめだった。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| Mr Kojima had a smoke after breakfast. | 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 | |
| Pneumonia causes difficulty in breathing. | 肺炎は呼吸困難を引き起こす。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはいけない。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でたばこ吸うのはまずいよ。 | |
| The large intestine absorbs water. | 大腸は水を吸収する。 | |
| Sheesh, you've even got cigarette butts scattered around. | もう・・・タバコの吸殻まで散らばってるし。 | |
| Do you mind if I smoke? | たばこを吸ってもよろしいでしょうか。 | |
| A vampire can paralyze people just by looking at them. | 吸血鬼は睨むだけで人を金縛りにする。 | |
| Please refrain from smoking cigarettes here. | ここで煙草を吸うのはご遠慮くださいませんか。 | |
| He's a chain smoker. | 彼は立て続けにタバコを吸います。 | |
| Would you mind not smoking in this room? | この部屋ではタバコを吸わないようにしていただけますか。 | |
| Excessive smoking will injure your health. | たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。 | |
| My father lectured me for smoking. | 父はたばこを吸ったといって、私にお説教をした。 | |
| My father smokes. | 父はたばこを吸う。 | |
| He took a deep breath. | 彼は深呼吸した。 | |
| A sponge absorbs water. | スポンジは水を吸い込む。 | |
| If you are going to smoke, please go outside. | どうしてもたばこを吸うのなら、どうか外へ出てください。 | |
| He sat smoking, with his wife sewing beside him. | 彼は座ってたばこを吸っており、妻はそのそばで縫い物をしていた。 | |
| He went outside for a breath of fresh air. | 彼は新鮮な空気を吸うためにちょっと外に出た。 | |
| She stopped smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| He smoked as if nothing had happened. | 何事も起こらなかったかのように、彼は煙草を吸った。 | |
| Do you smoke? | たばこは吸いますか。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってもよいですか。 | |
| Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person. | 人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。 | |
| He stopped smoking last year. | 彼は去年たばこを吸うのをやめた。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけない。 | |
| I don't mind if you smoke. | たばこを吸ってもかまいませんよ。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| I cannot get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |