Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でたばこ吸うのはまずいよ。 | |
| Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core. | インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。 | |
| You can smoke here. | ここでタバコを吸ってもかまいません。 | |
| He breathed deeply before entering his boss's office. | 彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。 | |
| I don't mind if you smoke. | たばこを吸ってもかまいませんよ。 | |
| Bill hates his father smoking heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもいいですか。 | |
| Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years. | ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。 | |
| Don't smoke if you want to live a long life. | 長生きしたければ煙草を吸っちゃだめだよ。 | |
| He could not breathe deeply. | 彼は深呼吸ができなかった。 | |
| Sound absorbing material is called acoustic material. | 音を吸収する素材のことを吸音材といいます。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私にたばこを吸い過ぎないように言った。 | |
| Smoking is strictly forbidden here. | ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。 | |
| I still can't get the knack of English pronunciation. | 英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長い間たばこを吸っていません。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長いこと煙草を吸っていない。 | |
| He sat smoking on the bench. | 彼はベンチでタバコを吸いながらすわっていた。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| His breathing became faint. | 彼の呼吸は次第に弱くなった。 | |
| "Do you mind my smoking here?" "No, not at all." | 「ここでタバコ吸ってかまいませんか?」「ええ、いいですよ」 | |
| Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe? | お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。 | |
| He tried to absorb as much of the local culture as possible. | 彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここではタバコを吸ってはいけない。 | |
| Do you smoke cigars? | 葉巻を吸いますか。 | |
| Is it OK to smoke around here? | ここで煙草を吸ってもかまわないかい? | |
| My grandfather still endeavors to absorb new ideas. | 祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。 | |
| I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner. | 私は床のほこりを掃除機で吸い取った。 | |
| The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them. | 生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。 | |
| He's a chain smoker. | 彼は立て続けにタバコを吸います。 | |
| The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. | アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 | |
| He took some deep breaths before he dived. | 彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。 | |
| In high altitudes, people find it hard to breathe. | 標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。 | |
| He stopped smoking last year. | 彼は去年たばこを吸うのをやめた。 | |
| Kissing a person who smokes is like licking an ashtray. | 煙草を吸う人とキスをするのは灰皿を舐めるようなものだ。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務中にタバコを吸ってはいけない。 | |
| Blotting paper absorbs ink. | 吸取り紙はインク吸い取る。 | |
| You should better not smoke in his presence. | 彼の前では煙草を吸わない方がいいですよ。 | |
| Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires. | カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。 | |
| He stopped to smoke. | 彼は立ち止まってたばこを吸った。 | |
| You must not smoke in this building. | この建物内ではたばこを吸ってはいけません。 | |
| You had better not smoke while on duty. | 君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。 | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸い込まない。 | |
| Please don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| Avoid smoking to excess. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| To tell the truth, I used to smoke two packs a day. | 実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。 | |
| My father smokes. | 父はたばこを吸う。 | |
| Smoking is harmful to the health. | 煙草を吸うのは体に悪い。 | |
| Smoking is a bad habit. | 煙草を吸う習慣は悪い習慣です。 | |
| He has stopped smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| I can't get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| I warned him not to smoke. | 私は彼に煙草を吸うなと警告された。 | |
| I cannot get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| That guy took the best for himself. | 奴が一人でうまい汁を吸いやがった。 | |
| Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. | 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 | |
| You are not to smoke here. | ここで煙草を吸ってはなりません。 | |
| I will keep on smoking no matter what you say. | きみが何と言おうと私はタバコを吸います。 | |
| Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit. | いったんタバコを吸い始めると、その悪習をやめるのは難しい。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってもよいですか。 | |
| The air we breathe consists of oxygen and nitrogen. | 私達の吸っている空気は酸素と窒素からできている。 | |
| He kept on smoking all the time. | 彼はそのあいだずっとタバコを吸っていた。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not in the least." | 「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、結構ですとも」 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| You will live longer if you don't smoke. | タバコを吸わなければ、長生きできるだろう。 | |
| Smoking is permitted. | タバコを吸っても構わない。 | |
| Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide. | 樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。 | |
| The small companies were absorbed into a big organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| Don't you smoke? | たばこを吸わないの? | |
| She knew better than to smoke a cigarette in his presence. | 彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。 | |
| It's not OK to smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけません。 | |
| He promised not to smoke. | 彼はたばこを吸わないと約束した。 | |
| Smoking does you harm. | たばこを吸うことは害を与える。 | |
| Take a deep breath. | 深呼吸をして。 | |
| Smokers are asked to occupy the rear seats. | たばこをお吸いの方は後部座席にお坐り下さい。 | |
| This blotting paper absorbs ink well. | この吸い取り紙はインクをよく吸い取る。 | |
| I long for a smoke. | たばこを一服吸いたい。 | |
| He had trouble breathing. | 彼は呼吸するのが困難であった。 | |
| He got into the habit of smoking soon after he got a job in the company. | その会社に勤めだしてすぐ、彼は煙草を吸うようになった。 | |
| He stopped for a smoke. | 彼は立ち止まってたばこを吸った。 | |
| He was caught smoking in the rest room. | 彼はトイレで煙草を吸っているのを見つかった。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけない。 | |
| Legends of vampires flourish in the Balkans. | 吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってかまいませんか。 | |
| I smoke cigarettes. | 私はタバコを吸う。 | |
| I have difficulty breathing. | 呼吸がしにくいのです。 | |
| It's healthy to breathe deeply. | 深呼吸するのは健康に良い。 | |
| My father is a heavy smoker. | 父はたくさんたばこを吸います。 | |
| Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank. | 三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。 | |
| Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such. | 海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。 | |
| I stopped smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| He stopped for a smoke. | 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 | |
| I don't mind your smoking. | あなたがたばこを吸ってもかまわない。 | |
| This cloth absorbs water well. | この布は水をよく吸収する。 | |
| The car bumper absorbed some of the impact. | バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。 | |
| I don't smoke. | タバコは吸いません。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い紙は、光を吸収する。 | |
| You are prohibited from smoking here. | 君はここでたばこを吸うことを禁じられている。 | |
| His teeth are yellow from smoking too much. | 彼の歯は煙草の吸いすぎで黄色くなっている。 | |
| I tried in vain to persuade him not to smoke any more. | 彼にこれ以上タバコを吸わないように説得したがだめだった。 | |