Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Blotting paper absorbs ink. | 吸取り紙はインク吸い取る。 | |
| His breathing became faint. | 彼の呼吸は次第に弱くなった。 | |
| You don't smoke, do you? | あなたはタバコを吸わないんですね。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはいけない。 | |
| Mr Kojima had a smoke after breakfast. | 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 | |
| It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it? | 吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか? | |
| Is it OK to smoke around here? | ここで煙草を吸ってもかまわないかい? | |
| He stopped smoking for the improvement of his health. | 彼は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| She quit smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| Smoking is strictly forbidden here. | ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。 | |
| I quit smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| My father seldom smokes. | 父はめったにたばこを吸わない。 | |
| The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys. | 我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。 | |
| Sound absorbing material is called acoustic material. | 音を吸収する素材のことを吸音材といいます。 | |
| My father smokes. | 父はたばこを吸う。 | |
| Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires. | カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。 | |
| I conceived of the plan while I was smoking. | 私はタバコを吸っている間にその計画を思いついた。 | |
| I can't get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| He does not smoke. | 彼は煙草を吸わない。 | |
| He breathed deeply. | 彼は深呼吸をした。 | |
| He was caught smoking in the rest room. | 彼はトイレで煙草を吸っているのを見つかった。 | |
| You are prohibited from smoking here. | 君はここでたばこを吸うことを禁じられている。 | |
| I think twice before I smoke. | 私は吸う前に吸って良いのか良く考える。 | |
| Don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| Pneumonia causes difficulty in breathing. | 肺炎にかかると呼吸困難になる。 | |
| Take a deep breath. | 深呼吸をして。 | |
| Please don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| It is not good for the health to smoke too much. | たばこを吸いすぎるのは健康によくない。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でたばこ吸うのはまずいよ。 | |
| I cannot get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| Would you mind if I smoke? | たばこを吸っても良いんですか。 | |
| He got into the habit of smoking soon after he got a job in the company. | その会社に勤めだしてすぐ、彼は煙草を吸うようになった。 | |
| I warned him not to smoke. | 私は彼に煙草を吸うなと警告された。 | |
| You cannot smoke in this room. | この部屋ではタバコを吸ってはいけない。 | |
| I was aching for a cigarette. | タバコが吸いたくてしかたがなかった。 | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸い込まない。 | |
| He went outside for a breath of fresh air. | 彼は新鮮な空気を吸うためにちょっと外に出た。 | |
| I'm surprised to see you smoking; you didn't use to. | あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。 | |
| He had trouble breathing. | 彼は呼吸するのが困難であった。 | |
| He breathed deeply before entering his boss's office. | 彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。 | |
| I used to smoke a lot, but I have given up smoking now. | 昔はたくさんたばこを吸っていたが、今ではやめました。 | |
| It smells as though someone has been smoking in here. | 誰かがここでたばこを吸っていたような匂いがする。 | |
| He's smoking more than ever. | 彼はこれまでにたくさんの煙草を吸っている。 | |
| He decided to give up smoking once and for all. | 彼はきっぱりとタバコを吸うのをやめると決めた。 | |
| Please refrain from smoking cigarettes here. | ここで煙草を吸うのはご遠慮くださいませんか。 | |
| Tom doesn't smoke anymore. | トムはもうたばこを吸わない。 | |
| I didn't used to smoke. | 以前はタバコを吸わなかった。 | |
| Legends of vampires flourish in the Balkans. | 吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。 | |
| Do you mind if I smoke? | たばこを吸ってもよろしいでしょうか。 | |
| People normally breathe 12 to 20 times a minute. | 人は一分間に通常12回から20回呼吸をする。 | |
| Snoring and excessive smoking are indeed related. | いびきとたばこの吸い過ぎは実際に関連がある。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| Tom took a deep breath. | トムは深呼吸をした。 | |
| "Do you mind my smoking here?" "No, not at all." | 「ここでたばこを吸ってもいいですか」「はい、いいです」 | |
| To tell the truth, I used to smoke two packs a day. | 実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。 | |
| You should better not smoke in his presence. | 彼の前では煙草を吸わない方がいいですよ。 | |
| Do you mind if I smoke here? | ここでタバコを吸っていいんですか。 | |
| Stop smoking. | たばこを吸うのをやめなさい。 | |
| Oxygen is taken into our lungs when we breathe. | 酸素は私たちが呼吸すると肺の中に取り込まれる。 | |
| I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner. | 私は床のほこりを掃除機で吸い取った。 | |
| He smokes a pack of cigarettes a day. | 彼は1日にタバコ1箱を吸う。 | |
| Smoking does you harm. | たばこを吸うことは害を与える。 | |
| You must not smoke in this building. | この建物内ではたばこを吸ってはいけません。 | |
| I stopped so I could smoke a cigarette. | 私はタバコを吸うために立ち止まった。 | |
| I don't smoke now, but I used to. | 私は今煙草を吸いませんが、昔はよく吸いました。 | |
| Small business are often absorbed by a major company. | 小企業は大会社にしばしば吸収される。 | |
| Would you mind not smoking in this room? | この部屋ではタバコを吸わないようにしていただけますか。 | |
| I don't smoke. | タバコは吸いません。 | |
| He objected to my smoking. | 彼は私が煙草を吸うのをいやがった。 | |
| My father is a heavy smoker. | 父はたくさんたばこを吸います。 | |
| I stopped smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| Merely to breathe does not mean to live. | ただ呼吸しているだけでは生きていることにならない。 | |
| It's not OK to smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけません。 | |
| He has stopped smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| My father smokes a pack of cigarettes a day. | 父は一日に一箱の煙草を吸う。 | |
| May I smoke here? | ここではタバコは吸えますか。 | |
| I can't smoke. | 私はタバコが吸えません。 | |
| "Do you mind my smoking here?" "No, not at all." | 「ここでタバコ吸ってかまいませんか?」「ええ、いいですよ」 | |
| I could not refrain from smoking. | 私は煙草を吸わずにはいられなかった。 | |
| You will live longer if you don't smoke. | タバコを吸わなければ、長生きできるだろう。 | |
| His teeth are yellow from smoking too much. | 彼の歯は煙草の吸いすぎで黄色くなっている。 | |
| He kept on smoking all the time. | 彼はそのあいだずっとタバコを吸っていた。 | |
| He quit smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| The tall guy smoking a cigar over there is a famous director. | 向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。 | |
| He stood up and took a deep breath. | 彼は立ち上がって深呼吸した。 | |
| Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core. | インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い布は光を吸収する。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| I tried in vain to persuade him not to smoke any more. | 彼にこれ以上タバコを吸わないように説得したがだめだった。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間中たばこを吸ってはいけない。 | |
| I still can't get the knack of English pronunciation. | 英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。 | |
| The car bumper absorbed some of the impact. | バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。 | |
| Too much smoking tends to injure the voice. | 煙草を吸い過ぎると、声を悪くしやすい。 | |
| The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. | アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 | |
| Persons under age are prohibited from smoking. | 未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| "Would you mind me smoking?" "Certainly not." | 「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| I have a sore throat because of too much smoking. | 煙草の吸いすぎでのどが痛い。 | |
| Do you smoke? | たばこは吸いますか。 | |
| Children are prohibited from smoking. | 子供はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| Do you smoke cigars? | 葉巻を吸いますか。 | |