Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide. | 樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い布は光を吸収する。 | |
| I will keep on smoking no matter what you say. | きみが何と言おうと私はタバコを吸います。 | |
| Would you mind if I smoke? | タバコを吸ってのもよろしいですか。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| Heavy smoking impaired his health. | 彼はたばこの吸いすぎでからだをこわした。 | |
| His breathing became faint. | 彼の呼吸は次第に弱くなった。 | |
| Smoking is bad for your health. | タバコを吸うのは健康に良くない。 | |
| Take a deep breath in and out, please. | 息を深く吸ったり吐いたりしてください。 | |
| He objected to my smoking. | 彼は私が煙草を吸うのをいやがった。 | |
| Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank. | 三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。 | |
| "Do you mind my smoking here?" "No, not at all." | 「ここでタバコ吸ってかまいませんか?」「ええ、いいですよ」 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not in the least." | 「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、結構ですとも」 | |
| He sat smoking on the bench. | 彼はベンチでタバコを吸いながらすわっていた。 | |
| Do you mind if I smoke? | たばこを吸ってもよろしいでしょうか。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い紙は、光を吸収する。 | |
| Is it OK to smoke around here? | ここで煙草を吸ってもかまわないかい? | |
| You ought not to smoke so much. | きみはそんなにタバコを吸うべきではない。 | |
| Smoking is harmful to the health. | 煙草を吸うのは体に悪い。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でたばこを吸わないで下さい。 | |
| You shouldn't smoke so much. | そんなにたくさんタバコを吸わない方がよい。 | |
| Would you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| My brother smokes a great deal. | 私の兄はずいぶんたばこを吸う。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| She quit smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| You shouldn't smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけません。 | |
| Cotton sucks up water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory. | 例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。 | |
| She took a deep breath. | 彼女は深呼吸をした。 | |
| He went outside for a breath of fresh air. | 彼は新鮮な空気を吸うためにちょっと外に出た。 | |
| Would you mind if I smoke? | たばこを吸っても良いんですか。 | |
| You will live longer if you don't smoke. | タバコを吸わなければ、長生きできるだろう。 | |
| He couldn't overcome the desire for another cigarette. | 彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。 | |
| Pneumonia causes difficulty in breathing. | 肺炎は呼吸困難を引き起こす。 | |
| My father lectured me for smoking. | 父はたばこを吸ったといって、私にお説教をした。 | |
| Bill hates that his father smokes heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| A sponge absorbs water. | スポンジは水を吸い込む。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸収する。 | |
| Blotting paper absorbs ink. | 吸取り紙はインク吸い取る。 | |
| The air-conditioner isn't taking in enough air. | エアコンが空気を充分吸い込んでいない。 | |
| I can't get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| To tell the truth, I used to smoke two packs a day. | 実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。 | |
| You don't smoke, do you? | あなたはタバコを吸わないんですね。 | |
| Would you mind not smoking in this room? | この部屋ではタバコを吸わないようにしていただけますか。 | |
| Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. | ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。 | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸わない。 | |
| Don't you smoke? | たばこを吸わないの? | |
| She went outside to get a breath of fresh air. | 彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってもよいですか。 | |
| He stopped for a smoke. | 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 | |
| I stopped smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| I admonished him against smoking for the sake of his health. | 私は彼に健康のために煙草を吸わないように忠告した。 | |
| It's healthy to breathe deeply. | 深呼吸するのは健康に良い。 | |
| You can smoke here. | ここでタバコを吸ってもかまいません。 | |
| You are prohibited from smoking here. | 君はここでたばこを吸うことを禁じられている。 | |
| I don't smoke. | タバコは吸いません。 | |
| It is like the air we breath. | それは私たちが呼吸する空気のようなものです。 | |
| Do you smoke cigars? | 葉巻を吸いますか。 | |
| If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable. | 喫煙者にタバコを吸わせないと神経質になりいらいらしてしまう。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはいけない。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもいいですか。 | |
| The company was absorbed into a big business. | その会社は大企業に(吸収)合併された。 | |
| He advised me not to smoke. | 彼は私に煙草を吸わないように忠告した。 | |
| Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core. | インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。 | |
| He's smoking more than ever. | 彼はこれまでにたくさんの煙草を吸っている。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でたばこを吸ってはいけないことになっている。 | |
| He absorbed new ideas. | 彼は新しい思想を吸収した。 | |
| I smoke cigarettes. | 私はタバコを吸う。 | |
| My eyes were intent on the scene. | 私の目はその光景に吸い付けられた。 | |
| Bill hates his father smoking heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| Pneumonia causes difficulty in breathing. | 肺炎にかかると呼吸困難になる。 | |
| Please refrain from smoking. | どうかタバコを吸わないで下さい。 | |
| He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest. | 彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。 | |
| I don't feel like smoking today. | 今日はタバコを吸う気がしない。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務中にタバコを吸ってはいけない。 | |
| He has stopped smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは彼の父親がたくさんタバコを吸うのが好きではない。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長い間たばこを吸っていません。 | |
| I have given up smoking for good and all. | 私は永久にタバコを吸うのを止めた。 | |
| She smokes 20 cigarettes a day. | 彼女は1日に20本煙草を吸う。 | |
| I don't mind your smoking. | あなたがたばこを吸ってもかまわない。 | |
| Please don't smoke cigarettes no matter what. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |
| He still remembers the day his mother found out he was smoking. | 自分がたばこを吸っているのを母に見つかった日のことを、彼は今でも覚えている。 | |
| He stopped for a smoke. | 彼は立ち止まってたばこを吸った。 | |
| Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit. | いったんタバコを吸い始めると、その悪習をやめるのは難しい。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| My father is a heavy smoker. | 父はたくさんたばこを吸います。 | |
| I tried in vain to persuade him not to smoke any more. | 彼にこれ以上タバコを吸わないように説得したがだめだった。 | |
| I don't like to inhale someone's smoke while I'm working. | 仕事している時に他人のたばこのけむりを吸うのはいやだ。 | |
| He took a deep breath. | 彼は深呼吸した。 | |
| He stopped smoking for his health. | 健康のためにたばこを吸うのを止めた。 | |
| You smoke too much. You should cut back. | 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 | |
| I've finally got the knack of kendo. | ついに剣道の呼吸をつかんだ。 | |
| I have a sore throat because of too much smoking. | 煙草の吸いすぎでのどが痛い。 | |
| "Do you mind my smoking here?" "No, not at all." | 「ここでたばこを吸ってもいいですか」「はい、いいです」 | |
| I think twice before I smoke. | 私は吸う前に吸って良いのか良く考える。 | |
| Smokers are asked to occupy the rear seats. | たばこをお吸いの方は後部座席にお坐り下さい。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でたばこ吸うのはまずいよ。 | |
| I didn't used to smoke. | 以前はタバコを吸わなかった。 | |
| Take a deep breath and relax. | 深呼吸してリラックスして下さい。 | |