Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The tall guy smoking a cigar over there is a famous director. | 向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。 | |
| Sound absorbing material is called acoustic material. | 音を吸収する素材のことを吸音材といいます。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってよろしいですか。 | |
| Smoking in the office is against our rules. | 社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。 | |
| You are prohibited from smoking here. | 君はここでたばこを吸うことを禁じられている。 | |
| I don't smoke now, but I used to. | 私は今煙草を吸いませんが、昔はよく吸いました。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| I can't get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| You are not to smoke here. | ここで煙草を吸ってはなりません。 | |
| You shouldn't smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけません。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Certainly not." | 「煙草を吸ってもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| You can smoke a pipe when you grow up. | 大人になったらパイプを吸っていいよ。 | |
| I used to smoke a lot, but I have given up smoking now. | 昔はたくさんたばこを吸っていたが、今ではやめました。 | |
| He stopped to smoke. | 彼は立ち止まってたばこを吸った。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私にたばこを吸い過ぎないように言った。 | |
| Small business are often absorbed by a major company. | 小企業は大会社にしばしば吸収される。 | |
| "Do you mind my smoking here?" "No, not at all." | 「ここでタバコ吸ってかまいませんか?」「ええ、いいですよ」 | |
| I think twice before I smoke. | 私は吸う前に吸って良いのか良く考える。 | |
| He took a deep breath. | 彼は深呼吸した。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い紙は、光を吸収する。 | |
| She knew better than to smoke a cigarette in his presence. | 彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。 | |
| The seeds of plants breathe all the time. | 植物の種子は始終呼吸している。 | |
| Do you mind if I smoke? | たばこを吸ってもよろしいでしょうか。 | |
| He got out of the habit of smoking. | 彼はたばこを吸う習慣をやめた。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長い間たばこを吸っていません。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけない。 | |
| Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit. | いったんタバコを吸い始めると、その悪習をやめるのは難しい。 | |
| Bill hates his father smoking heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| It is like the air we breath. | それは私たちが呼吸する空気のようなものです。 | |
| Take a breath and hold it. | 息を吸って、止めて下さい。 | |
| My father seldom smokes. | 父はめったにたばこを吸わない。 | |
| I already told you not to smoke in your room. | もう、部屋でタバコを吸わないでって言ったでしょ。 | |
| Cotton sucks up water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| Would you mind not smoking? | タバコを吸わないでくれませんか。 | |
| I don't agree with you smoking. | あなたがタバコを吸うのは感心しない。 | |
| For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory. | 例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私に煙草を吸い過ぎないよう忠告した。 | |
| Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide. | 樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。 | |
| He got into the habit of smoking in his youth. | 彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。 | |
| Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years. | ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここではタバコを吸ってはいけない。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such. | 海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。 | |
| He decided to give up smoking once and for all. | 彼はきっぱりとタバコを吸うのをやめると決めた。 | |
| Take a deep breath, please. | 息を深く吸ってください。 | |
| Excessive smoking will injure your health. | たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。 | |
| He breathed deeply. | 彼は深呼吸をした。 | |
| I could not refrain from smoking. | 私は煙草を吸わずにはいられなかった。 | |
| "Do you mind my smoking here?" "No, not at all." | 「ここでたばこを吸ってもいいですか」「はい、いいです」 | |
| I stopped smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| The swimmer raised his head and gasped for breath. | 泳ぎ手は頭を上げて、はあはあと息を吸った。 | |
| I don't like to inhale someone's smoke while I'm working. | 仕事している時に他人のたばこのけむりを吸うのはいやだ。 | |
| It is necessary for you to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめることが必要だ。 | |
| I stopped to smoke. | 私はタバコを吸うために立ち止まった。 | |
| She smokes 20 cigarettes a day. | 彼女は1日に20本煙草を吸う。 | |
| I conceived of the plan while I was smoking. | 私はタバコを吸っている間にその計画を思いついた。 | |
| He still remembers the day his mother found out he was smoking. | 自分がたばこを吸っているのを母に見つかった日のことを、彼は今でも覚えている。 | |
| He promised not to smoke. | 彼はたばこを吸わないと約束した。 | |
| Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time. | ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。 | |
| Have you been smoking? | タバコは吸っているんですか。 | |
| If you are going to smoke, please go outside. | どうしてもたばこを吸うのなら、どうか外へ出てください。 | |
| He advised me not to smoke. | 彼は私に煙草を吸わないように忠告した。 | |
| I have a sore throat because of too much smoking. | 煙草の吸いすぎでのどが痛い。 | |
| He absorbed new ideas. | 彼は新しい思想を吸収した。 | |
| Pneumonia causes difficulty in breathing. | 肺炎にかかると呼吸困難になる。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| The air we breathe consists of oxygen and nitrogen. | 私達の吸っている空気は酸素と窒素からできている。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務中にタバコを吸ってはいけない。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| He couldn't overcome the desire for another cigarette. | 彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。 | |
| I don't smoke. | タバコは吸いません。 | |
| You used to smoke, didn't you? | 以前はタバコを吸っていましたね。 | |
| Tom doesn't smoke anymore. | トムはもうたばこを吸わない。 | |
| Blotting paper absorbs ink. | 吸取り紙はインク吸い取る。 | |
| You smoke too much. You should cut back. | 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 | |
| Is it OK to smoke around here? | ここで煙草を吸ってもかまわないかい? | |
| Tom took a deep breath. | トムは深呼吸をした。 | |
| The company was absorbed into a big business. | その会社は大企業に(吸収)合併された。 | |
| Do you smoke? | たばこは吸いますか。 | |
| I don't mind if you smoke. | たばこを吸ってもかまいませんよ。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってかまいませんか。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| He used to smoke, but now he doesn't. | 彼は以前はタバコを吸っていたが、今は吸わない。 | |
| Smoking is harmful to the health. | 煙草を吸うのは体に悪い。 | |
| Take a deep breath. | 深呼吸をして。 | |
| The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. | アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 | |
| You must not smoke in this building. | この建物内ではたばこを吸ってはいけません。 | |
| You may smoke in that room, but you mustn't smoke in this room. | あの部屋ではタバコを吸ってよいが、この部屋ではいけない。 | |
| Persons under age are prohibited from smoking. | 未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| I was aching for a cigarette. | タバコが吸いたくてしかたがなかった。 | |
| My father is a heavy smoker. | 父はたくさんたばこを吸います。 | |
| Avoid smoking to excess. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| Please don't smoke cigarettes no matter what. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |
| My father neither drinks nor smokes. | 父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。 | |
| To tell the truth, I used to smoke two packs a day. | 実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。 | |
| Is he breathing? | 呼吸は? | |
| Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core. | インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。 | |
| This blotting paper absorbs ink well. | この吸い取り紙はインクをよく吸い取る。 | |
| Sometimes I smoke just to give my hands something to do. | タバコでも吸っていないと手持ちぶさただ。 | |
| I tried in vain to persuade him not to smoke any more. | 彼にこれ以上タバコを吸わないように説得したがだめだった。 | |