Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father neither drinks nor smokes. | 父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。 | |
| Take a deep breath, please. | 息を深く吸ってください。 | |
| The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. | アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 | |
| I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner. | 私は床のほこりを掃除機で吸い取った。 | |
| He advised me not to smoke. | 彼は私に煙草を吸わないように忠告した。 | |
| I don't smoke. | タバコは吸いません。 | |
| He stopped smoking for his health. | 健康のためにたばこを吸うのを止めた。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| I think Mr Ashe has just got to have a cigarette. | アッシュさんはついタバコを吸わずにいられないみたいですね。 | |
| Smoking does you harm. | たばこを吸うことは害を与える。 | |
| Small business are often absorbed by a major company. | 小企業は大会社にしばしば吸収される。 | |
| It's not OK to smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけません。 | |
| Bill hates that his father smokes heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは彼の父親がたくさんタバコを吸うのが好きではない。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私に煙草を吸い過ぎないよう忠告した。 | |
| I feel like I'm being drawn into your eyes. | あなたの瞳に、吸い込まれそう! | |
| The air we breathe consists of oxygen and nitrogen. | 私達の吸っている空気は酸素と窒素からできている。 | |
| The company was absorbed into a big business. | その会社は大企業に(吸収)合併された。 | |
| I can't get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| Don't you smoke? | たばこを吸わないの? | |
| For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory. | 例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。 | |
| He sat smoking, with his wife sewing beside him. | 彼は座ってたばこを吸っており、妻はそのそばで縫い物をしていた。 | |
| Smoking is a bad habit. | 煙草を吸う習慣は悪い習慣です。 | |
| You may smoke in that room, but you mustn't smoke in this room. | あの部屋ではタバコを吸ってよいが、この部屋ではいけない。 | |
| Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe? | お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。 | |
| The swimmer raised his head and gasped for breath. | 泳ぎ手は頭を上げて、はあはあと息を吸った。 | |
| I don't smoke now, but I used to. | 私は今煙草を吸いませんが、昔はよく吸いました。 | |
| First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full. | 先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。 | |
| You must not smoke. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |
| Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires. | カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。 | |
| Don't smoke if you want to live a long life. | 長生きしたければ煙草を吸っちゃだめだよ。 | |
| He couldn't overcome the desire for another cigarette. | 彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。 | |
| He tried to absorb as much of the local culture as possible. | 彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。 | |
| He quit smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| Smokers are asked to occupy the rear seats. | たばこをお吸いの方は後部座席にお坐り下さい。 | |
| The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys. | 我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。 | |
| She gave up smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| She stopped to smoke a cigarette. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| Smoking is bad for your health. | たばこを吸うことは体に悪い。 | |
| He got into the habit of smoking soon after he got a job in the company. | その会社に勤めだしてすぐ、彼は煙草を吸うようになった。 | |
| It is often pointed out that smoking is a danger to health. | たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。 | |
| He took some deep breaths before he dived. | 彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。 | |
| Don't smoke here. | ここでタバコを吸わないで。 | |
| He stopped to smoke. | 彼は立ち止まってたばこを吸った。 | |
| I long for a smoke. | たばこを一服吸いたい。 | |
| I still can't get the knack of English pronunciation. | 英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| I was aching for a cigarette. | タバコが吸いたくてしかたがなかった。 | |
| Please refrain from smoking cigarettes here. | ここで煙草を吸うのはご遠慮くださいませんか。 | |
| You can smoke in this room. | この部屋ではたばこを吸ってもいい。 | |
| Take a deep breath. | 息を深く吸いなさい。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| If you are going to smoke, please go outside. | どうしてもたばこを吸うのなら、どうか外へ出てください。 | |
| I don't feel like smoking today. | 今日はタバコを吸う気がしない。 | |
| You don't smoke, do you? | あなたはタバコを吸わないんですね。 | |
| Kissing a person who smokes is like licking an ashtray. | 煙草を吸う人とキスをするのは灰皿を舐めるようなものだ。 | |
| He kept on smoking all the time. | 彼はそのあいだずっとタバコを吸っていた。 | |
| He got into the habit of smoking in his youth. | 彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってかまいませんか。 | |
| He stopped for a smoke. | 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間中たばこを吸ってはいけない。 | |
| A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband. | 呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。 | |
| He stopped smoking last year. | 彼は去年たばこを吸うのをやめた。 | |
| I'm surprised to see you smoking; you didn't use to. | あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。 | |
| Smoking is harmful to the health. | 煙草を吸うのは体に悪い。 | |
| She sat and smoked. | 彼女は座って煙草を吸った。 | |
| Do you mind if I smoke here? | ここでタバコを吸っていいんですか。 | |
| I can't smoke. | 私はタバコが吸えません。 | |
| You ought not to smoke so much. | きみはそんなにタバコを吸うべきではない。 | |
| Take a deep breath and relax. | 深呼吸してリラックスして下さい。 | |
| He stood up and took a deep breath. | 彼は立ち上がって深呼吸した。 | |
| Dry sand absorbs water. | 乾いた砂は水を吸い込む。 | |
| These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface). | こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。 | |
| I tried in vain to persuade him not to smoke any more. | 彼にこれ以上タバコを吸わないように説得したがだめだった。 | |
| My father smokes a pack of cigarettes a day. | 父は一日に一箱の煙草を吸う。 | |
| The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them. | 生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。 | |
| Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. | 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 | |
| I used to smoke, I was quite a heavy smoker. | 以前はタバコを吸い、かなりのヘビースモーカーでした。 | |
| Oxygen is taken into our lungs when we breathe. | 酸素は私たちが呼吸すると肺の中に取り込まれる。 | |
| Smoking is bad for your health. | タバコを吸うのは健康に良くない。 | |
| He smokes a pack of cigarettes a day. | 彼は1日にタバコ1箱を吸う。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってもよいですか。 | |
| Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years. | ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。 | |
| It is like the air we breath. | それは私たちが呼吸する空気のようなものです。 | |
| The large intestine absorbs water. | 大腸は水を吸収する。 | |
| Is it OK to smoke around here? | ここで煙草を吸ってもかまわないかい? | |
| My worst vice is smoking. | 私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でたばこ吸うのはまずいよ。 | |
| I tried to absorb as much of local culture as possible. | 僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。 | |
| I don't agree with you smoking. | あなたがタバコを吸うのは感心しない。 | |
| The small companies were absorbed into a big organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| You must not smoke till you grow up. | 君たちは大人になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not at all." | 「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、かまいません」 | |
| Small businesses are often absorbed by a major company. | 小企業は大企業にしばしば、吸収される。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはいけない。 | |
| He took a deep breath. | 彼は深呼吸した。 | |
| My father is a heavy smoker. | 父はたくさんたばこを吸います。 | |
| First, you have to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。 | |
| Heavy smoking impaired his health. | 彼はたばこの吸いすぎでからだをこわした。 | |
| You should better not smoke in his presence. | 彼の前では煙草を吸わない方がいいですよ。 | |