Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you smoke? | たばこは吸いますか。 | |
| I've given up smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| I advised him against smoking. | 私は彼に煙草を吸うなと忠告した。 | |
| Bill hates that his father smokes heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit. | いったんタバコを吸い始めると、その悪習をやめるのは難しい。 | |
| The seeds of plants breathe all the time. | 植物の種子は始終呼吸している。 | |
| I don't feel like smoking today. | 今日はタバコを吸う気がしない。 | |
| He neither smokes nor drinks. | 彼は煙草も吸わず、酒も飲まない。 | |
| Please don't smoke cigarettes no matter what. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |
| I'm surprised to see you smoking; you didn't use to. | あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。 | |
| Dry sand absorbs water. | 乾いた砂は水を吸い込む。 | |
| He was caught smoking in the rest room. | 彼はトイレで煙草を吸っているのを見つかった。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でたばこを吸ってはいけないことになっている。 | |
| These pajamas absorb sweat well. | このパジャマはよく汗を吸収します。 | |
| He stopped smoking for his health. | 健康のためにたばこを吸うのを止めた。 | |
| Would you mind if I smoke? | たばこを吸っても良いんですか。 | |
| You cannot smoke in this room. | この部屋ではタバコを吸ってはいけない。 | |
| He smokes a pack of cigarettes a day. | 彼は1日にタバコ1箱を吸う。 | |
| A sponge absorbs liquids. | スポンジは液体を吸い取る。 | |
| The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys. | 我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband. | 呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。 | |
| It is like the air we breath. | それは私たちが呼吸する空気のようなものです。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| "Do you mind my smoking here?" "No, not at all." | 「ここでたばこを吸ってもいいですか」「はい、いいです」 | |
| You must not smoke till you grow up. | 君たちは大人になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここではタバコを吸ってはいけない。 | |
| I prefer cigarettes smoked on the porch. | タバコはベランダで吸って欲しい。 | |
| Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. | ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。 | |
| You should better not smoke in his presence. | 彼の前では煙草を吸わない方がいいですよ。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でたばこ吸うのはまずいよ。 | |
| My father smokes. | 父はたばこを吸う。 | |
| I could not refrain from smoking. | 私は煙草を吸わずにはいられなかった。 | |
| He used to smoke, but now he doesn't. | 彼は以前はタバコを吸っていたが、今は吸わない。 | |
| Would you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| I don't agree with you smoking. | あなたがタバコを吸うのは感心しない。 | |
| He got into the habit of smoking in his youth. | 彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。 | |
| I conceived of the plan while I was smoking. | 私はタバコを吸っている間にその計画を思いついた。 | |
| Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires. | カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。 | |
| Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe? | お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。 | |
| He tried to absorb as much of the local culture as possible. | 彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。 | |
| My father stopped smoking. | 私の父は煙草を吸うのをやめた。 | |
| May I smoke here? | ここではタバコは吸えますか。 | |
| The swimmer raised his head and gasped for breath. | 泳ぎ手は頭を上げて、はあはあと息を吸った。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってもよいですか。 | |
| My brother smokes a great deal. | 私の兄はずいぶんたばこを吸う。 | |
| He stopped for a smoke. | 彼は立ち止まってたばこを吸った。 | |
| He still remembers the day his mother found out he was smoking. | 自分がたばこを吸っているのを母に見つかった日のことを、彼は今でも覚えている。 | |
| He assimilated what he was taught. | 彼は教えられたことを吸収した。 | |
| She took a deep breath. | 彼女は深呼吸をした。 | |
| He took a deep breath. | 彼は深呼吸した。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| It's healthy to breathe deeply. | 深呼吸するのは健康に良い。 | |
| You may smoke in that room, but you mustn't smoke in this room. | あの部屋ではタバコを吸ってよいが、この部屋ではいけない。 | |
| Oxygen is taken into our lungs when we breathe. | 酸素は私たちが呼吸すると肺の中に取り込まれる。 | |
| He sat smoking, with his wife sewing beside him. | 彼は座ってたばこを吸っており、妻はそのそばで縫い物をしていた。 | |
| I quit smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| You had better not smoke while on duty. | 君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。 | |
| He stopped smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| He kept on smoking all the time. | 彼はそのあいだずっとタバコを吸っていた。 | |
| This blotting paper absorbs ink well. | この吸い取り紙はインクをよく吸い取る。 | |
| He breathed deeply before entering his boss's office. | 彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。 | |
| His breathing became faint. | 彼の呼吸は次第に弱くなった。 | |
| This paper has very good absorption. | この紙は吸収力が高い。 | |
| Avoid smoking to excess. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| He had trouble breathing. | 彼は呼吸するのが困難であった。 | |
| He's smoking more than ever. | 彼はこれまでにたくさんの煙草を吸っている。 | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸い込まない。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。 | |
| You don't smoke, do you? | あなたはタバコを吸わないんですね。 | |
| Is he breathing? | 呼吸は? | |
| You shouldn't smoke so much. | そんなにたくさんタバコを吸わない方がよい。 | |
| She went outside to get a breath of fresh air. | 彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。 | |
| She stopped to smoke. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| He stopped for a smoke. | 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 | |
| 67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking. | タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。 | |
| He got out of the habit of smoking. | 彼はたばこを吸う習慣をやめた。 | |
| Take a deep breath. | 息を深く吸いなさい。 | |
| I think Mr Ashe has just got to have a cigarette. | アッシュさんはついタバコを吸わずにいられないみたいですね。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Small businesses are often absorbed by a major company. | 小企業は大企業にしばしば、吸収される。 | |
| Smoking is harmful to the health. | 煙草を吸うのは体に悪い。 | |
| I don't like to inhale someone's smoke while I'm working. | 仕事している時に他人のたばこのけむりを吸うのはいやだ。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でタバコを吸ってはいけません。 | |
| He objected to my smoking. | 彼は私が煙草を吸うのをいやがった。 | |
| First, you have to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。 | |
| Sheesh, you've even got cigarette butts scattered around. | もう・・・タバコの吸殻まで散らばってるし。 | |
| He decided to give up smoking once and for all. | 彼はきっぱりとタバコを吸うのをやめると決めた。 | |
| He revived the child with artificial respiration. | 彼は人工呼吸で子供を生き返らせた。 | |
| "Would you mind me smoking?" "Certainly not." | 「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable. | 喫煙者にタバコを吸わせないと神経質になりいらいらしてしまう。 | |
| I was aching for a cigarette. | タバコが吸いたくてしかたがなかった。 | |
| Tom never used to smoke, but he does now. | トムは昔、タバコを吸っていなかったが、今はすっている。 | |
| I didn't used to smoke. | 以前はタバコを吸わなかった。 | |
| My father used to smoke, but now he doesn't. | 父は以前は煙草を吸っていたけれど今は吸いません。 | |
| My father is a heavy smoker. | 父はたくさんたばこを吸います。 | |
| Heavy smoking impaired his health. | 彼はたばこの吸いすぎでからだをこわした。 | |
| The doctor advised Mr White not to smoke too much. | 医者はホワイトさんにたばこを吸いすぎないようにと注意した。 | |
| His teeth are yellow from smoking too much. | 彼の歯は煙草の吸いすぎで黄色くなっている。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "No, I don't mind at all." | 「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、少しも」 | |