Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| Stop smoking. | たばこを吸うのをやめなさい。 | |
| Sometimes I smoke just to give my hands something to do. | タバコでも吸っていないと手持ちぶさただ。 | |
| I could not refrain from smoking. | 私は煙草を吸わずにはいられなかった。 | |
| Pneumonia causes difficulty in breathing. | 肺炎は呼吸困難を引き起こす。 | |
| If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable. | 喫煙者にタバコを吸わせないと神経質になりいらいらしてしまう。 | |
| He has stopped smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time. | ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。 | |
| You can smoke in this room. | この部屋ではたばこを吸ってもいい。 | |
| He took a deep breath. | 彼は深呼吸した。 | |
| The company was absorbed into a big business. | その会社は大企業に(吸収)合併された。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。 | |
| It is often pointed out that smoking is a danger to health. | たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。 | |
| The air we breathe consists of oxygen and nitrogen. | 私達の吸っている空気は酸素と窒素からできている。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私に煙草を吸い過ぎないよう忠告した。 | |
| Rugs absorb sound. | 敷物は音を吸収する。 | |
| These pajamas absorb sweat well. | このパジャマはよく汗を吸収します。 | |
| For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory. | 例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。 | |
| He stopped for a smoke. | 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 | |
| My father stopped smoking. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| She gave up smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| I have a sore throat because of too much smoking. | 煙草の吸いすぎでのどが痛い。 | |
| You used to smoke, didn't you? | 以前はタバコを吸っていましたね。 | |
| The air-conditioner isn't taking in enough air. | エアコンが空気を充分吸い込んでいない。 | |
| Tom took a deep breath. | トムは深呼吸をした。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でたばこを吸ってはいけないことになっている。 | |
| If you are going to smoke, please go outside. | どうしてもたばこを吸うのなら、どうか外へ出てください。 | |
| He sat smoking on the bench. | 彼はベンチでタバコを吸いながらすわっていた。 | |
| These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface). | こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。 | |
| Heavy smoking impaired his health. | 彼はたばこの吸いすぎでからだをこわした。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若いころ煙草を吸った。 | |
| I don't feel like smoking today. | 今日はタバコを吸う気がしない。 | |
| Mr Kojima had a smoke after breakfast. | 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 | |
| He tried to absorb as much of the local culture as possible. | 彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。 | |
| You should better not smoke in his presence. | 彼の前では煙草を吸わない方がいいですよ。 | |
| Have you been smoking? | タバコは吸っているんですか。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| You cannot smoke in this room. | この部屋ではタバコを吸ってはいけない。 | |
| He does not smoke. | 彼は煙草を吸わない。 | |
| Cotton sucks up water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| Tom took a very deep breath. | トムは大きく深呼吸をした。 | |
| Kissing a person who smokes is like licking an ashtray. | 煙草を吸う人とキスをするのは灰皿を舐めるようなものだ。 | |
| It smells as though someone has been smoking in here. | 誰かがここでたばこを吸っていたような匂いがする。 | |
| Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such. | 海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。 | |
| You are prohibited from smoking here. | 君はここでたばこを吸うことを禁じられている。 | |
| The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. | アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 | |
| He quit smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| He absorbed new ideas. | 彼は新しい思想を吸収した。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは彼の父親がたくさんタバコを吸うのが好きではない。 | |
| "Do you mind my smoking here?" "No, not at all." | 「ここでタバコ吸ってかまいませんか?」「ええ、いいですよ」 | |
| Do you mind if I smoke? | たばこを吸ってもよろしいでしょうか。 | |
| Please don't smoke cigarettes no matter what. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |
| Smoking is harmful to the health. | 煙草を吸うのは体に悪い。 | |
| He decided to give up smoking once and for all. | 彼はきっぱりとタバコを吸うのをやめると決めた。 | |
| He went outside for a breath of fresh air. | 彼は新鮮な空気を吸うためにちょっと外に出た。 | |
| "Do you mind my smoking here?" "No, not at all." | 「ここでたばこを吸ってもいいですか」「はい、いいです」 | |
| She smokes 20 cigarettes a day. | 彼女は1日に20本煙草を吸う。 | |
| Your cough is the consequence of smoking. | きみのせきはタバコを吸う結果だよ。 | |
| I conceived of the plan while I was smoking. | 私はタバコを吸っている間にその計画を思いついた。 | |
| She stopped smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank. | 三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。 | |
| I stopped smoking for the sake of my health. | 私は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| It is not good for the health to smoke too much. | たばこを吸いすぎるのは健康によくない。 | |
| The small companies were absorbed into a big organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| His teeth are yellow from smoking too much. | 彼の歯は煙草の吸いすぎで黄色くなっている。 | |
| He could not breathe deeply. | 彼は深呼吸ができなかった。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でタバコを吸ってはいけません。 | |
| I think twice before I smoke. | 私は吸う前に吸って良いのか良く考える。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若い時、煙草を吸っていた。 | |
| Small businesses are often absorbed by a major company. | 小企業は大企業にしばしば、吸収される。 | |
| Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide. | 樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。 | |
| She smokes a lot. | 彼女はたばこをたくさん吸う。 | |
| I tried in vain to persuade him not to smoke any more. | 彼にこれ以上タバコを吸わないように説得したがだめだった。 | |
| The swimmer raised his head and gasped for breath. | 泳ぎ手は頭を上げて、はあはあと息を吸った。 | |
| Would you mind not smoking? | タバコを吸わないでくれませんか。 | |
| You can smoke a pipe when you grow up. | 大人になったらパイプを吸っていいよ。 | |
| Children are prohibited from smoking. | 子供はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| The tall guy smoking a cigar over there is a famous director. | 向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。 | |
| He stopped to smoke. | 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 | |
| He assimilated what he was taught. | 彼は教えられたことを吸収した。 | |
| Smoking does you harm. | たばこを吸うことは害を与える。 | |
| First, you have to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。 | |
| My father smokes. | 父はたばこを吸う。 | |
| Please refrain from smoking. | どうかタバコを吸わないで下さい。 | |
| Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe? | お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。 | |
| He was caught smoking in the rest room. | 彼はトイレで煙草を吸っているのを見つかった。 | |
| Don't you smoke? | たばこを吸わないの? | |
| All people breathe air. | すべての人は空気を吸っている。 | |
| He stopped smoking for his health. | 健康のためにたばこを吸うのを止めた。 | |
| He advised me not to smoke. | 彼は私に煙草を吸わないように忠告した。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not in the least." | 「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、結構ですとも」 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここではタバコを吸ってはいけない。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でたばこ吸うのはまずいよ。 | |
| You must not smoke till you grow up. | 君たちは大人になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys. | 我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。 | |
| I long for a smoke. | たばこを一服吸いたい。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってよろしいですか。 | |
| The small company was taken over by a large organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってもよいですか。 | |