Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you mind if I smoke here? | ここでタバコを吸っていいんですか。 | |
| It is like the air we breath. | それは私たちが呼吸する空気のようなものです。 | |
| I don't smoke. | タバコは吸いません。 | |
| Do you smoke? | 煙草を吸いますか。 | |
| You smoke too much. You should cut back. | 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 | |
| He used to smoke, but now he doesn't. | 彼は以前はタバコを吸っていたが、今は吸わない。 | |
| I long for a smoke. | たばこを一服吸いたい。 | |
| Kissing a person who smokes is like licking an ashtray. | 煙草を吸う人とキスをするのは灰皿を舐めるようなものだ。 | |
| I stopped smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| She stopped smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| He smoked as if nothing had happened. | 何事も起こらなかったかのように、彼は煙草を吸った。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| His breathing became faint. | 彼の呼吸は次第に弱くなった。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い布は光を吸収する。 | |
| He tried to absorb as much of the local culture as possible. | 彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。 | |
| Take a deep breath, please. | 息を深く吸ってください。 | |
| Take a deep breath and relax. | 深呼吸してリラックスして下さい。 | |
| I didn't used to smoke. | 以前はタバコを吸わなかった。 | |
| He couldn't overcome the desire for another cigarette. | 彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。 | |
| It smells as though someone has been smoking in here. | 誰かがここでたばこを吸っていたような匂いがする。 | |
| He's a chain smoker. | 彼は立て続けにタバコを吸います。 | |
| She sat and smoked. | 彼女は座って煙草を吸った。 | |
| This cloth absorbs water well. | この布は水をよく吸収する。 | |
| Please refrain from smoking cigarettes here. | ここで煙草を吸うのはご遠慮くださいませんか。 | |
| Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe? | お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。 | |
| You are not to smoke here. | ここで煙草を吸ってはなりません。 | |
| I gave in to temptation and began to smoke a cigarette. | 私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。 | |
| Would you mind if I smoke? | たばこを吸っても良いんですか。 | |
| He kept on smoking all the time. | 彼はそのあいだずっとタバコを吸っていた。 | |
| He sat smoking on the bench. | 彼はベンチでタバコを吸いながらすわっていた。 | |
| The air we breathe consists of oxygen and nitrogen. | 私達の吸っている空気は酸素と窒素からできている。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not at all. Go ahead." | 「たばこを吸ってもよろしいですか」「結構ですよ。どうぞ、どうぞ」 | |
| You must not smoke. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |
| Sometimes I smoke just to give my hands something to do. | タバコでも吸っていないと手持ちぶさただ。 | |
| She smokes a lot. | 彼女はたばこをたくさん吸う。 | |
| The swimmer raised his head and gasped for breath. | 泳ぎ手は頭を上げて、はあはあと息を吸った。 | |
| Don't you smoke? | たばこを吸わないの? | |
| Small business are often absorbed by a major company. | 小企業は大会社にしばしば吸収される。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸収する。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってもよいですか。 | |
| I'd rather you didn't smoke so much. | たばこを吸わないでほしいのですが。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not at all." | 「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、かまいません」 | |
| Smoking is a bad habit. | 煙草を吸う習慣は悪い習慣です。 | |
| My father seldom smokes. | 父はめったにたばこを吸わない。 | |
| May I smoke here? | ここではタバコは吸えますか。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "No, I don't mind at all." | 「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、少しも」 | |
| All people breathe air. | すべての人は空気を吸っている。 | |
| You will live longer if you don't smoke. | タバコを吸わなければ、長生きできるだろう。 | |
| Smoking does you harm. | たばこを吸うことは害を与える。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務中にタバコを吸ってはいけない。 | |
| My father stopped smoking. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| Pneumonia causes difficulty in breathing. | 肺炎は呼吸困難を引き起こす。 | |
| Persons under age are prohibited from smoking. | 未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| If you are going to smoke, please go outside. | どうしてもたばこを吸うのなら、どうか外へ出てください。 | |
| She took a deep breath and then started to talk about herself. | 彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。 | |
| My eyes were intent on the scene. | 私の目はその光景に吸い付けられた。 | |
| How do babies breathe when they're in the uterus? | 赤ちゃんは子宮内で呼吸はどうしてるのですか? | |
| My father is a heavy smoker. | 父はたくさんたばこを吸います。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not in the least." | 「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、結構ですとも」 | |
| He breathed deeply before entering his boss's office. | 彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。 | |
| You must not smoke in this building. | この建物内ではたばこを吸ってはいけません。 | |
| I quit smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| She smokes 20 cigarettes a day. | 彼女は1日に20本煙草を吸う。 | |
| Would you mind not smoking? | たばこを吸わないでいただけませんか。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってかまいませんか。 | |
| He had trouble breathing. | 彼は呼吸するのが困難であった。 | |
| He's smoking more than ever. | 彼はこれまでにたくさんの煙草を吸っている。 | |
| Take a breath and hold it. | 息を吸って、止めて下さい。 | |
| He breathed deeply. | 彼は深呼吸した。 | |
| The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys. | 我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。 | |
| Sheesh, you've even got cigarette butts scattered around. | もう・・・タバコの吸殻まで散らばってるし。 | |
| I have given up smoking for good and all. | 私は永久にタバコを吸うのを止めた。 | |
| He took some deep breaths before he dived. | 彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。 | |
| The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death. | タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。 | |
| I have a sore throat because of too much smoking. | 煙草の吸いすぎでのどが痛い。 | |
| The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. | アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 | |
| Do you smoke cigars? | 葉巻を吸いますか。 | |
| However, they can help him breathe with a machine. | しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。 | |
| Don't smoke here. | ここでタバコを吸わないで。 | |
| You ought not to smoke so much. | きみはそんなにタバコを吸うべきではない。 | |
| Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such. | 海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。 | |
| My father smokes. | 父はたばこを吸う。 | |
| The small company was taken over by a large organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| I used to smoke, I was quite a heavy smoker. | 以前はタバコを吸い、かなりのヘビースモーカーでした。 | |
| She gave up smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| He stretched and took a deep breath. | 彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。 | |
| I think twice before I smoke. | 私は吸う前に吸って良いのか良く考える。 | |
| "Do you mind my smoking here?" "No, not at all." | 「ここでたばこを吸ってもいいですか」「はい、いいです」 | |
| I stopped smoking for the sake of my health. | 私は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| I would like to know how these substances are absorbed by the body. | これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。 | |
| I can't smoke. | 私はタバコが吸えません。 | |
| He still remembers the day his mother found out he was smoking. | 自分がたばこを吸っているのを母に見つかった日のことを、彼は今でも覚えている。 | |
| The large intestine absorbs water. | 大腸は水を吸収する。 | |
| He stopped to smoke. | 彼は立ち止まってたばこを吸った。 | |
| Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core. | インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。 | |
| The pupil was punished for smoking. | その生徒はタバコを吸ったために罰せられた。 | |
| I've finally got the knack of kendo. | ついに剣道の呼吸をつかんだ。 | |
| Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers. | 泳者の呼吸機能の特性について。 | |
| Don't smoke until you're 20 years old. | 20才になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| Avoid smoking to excess. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |