Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Kissing a person who smokes is like licking an ashtray. | 煙草を吸う人とキスをするのは灰皿を舐めるようなものだ。 | |
| He sat smoking, with his wife sewing beside him. | 彼は座ってたばこを吸っており、妻はそのそばで縫い物をしていた。 | |
| Would you mind not smoking in this room? | この部屋ではタバコを吸わないようにしていただけますか。 | |
| My father stopped smoking. | 私の父は煙草を吸うのをやめた。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "No, I don't mind at all." | 「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、少しも」 | |
| His breathing became faint. | 彼の呼吸は次第に弱くなった。 | |
| I would like to know how these substances are absorbed by the body. | これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。 | |
| Take a deep breath, please. | 息を深く吸ってください。 | |
| I stopped so I could smoke a cigarette. | 私はタバコを吸うために立ち止まった。 | |
| I don't mind if you smoke. | たばこを吸ってもかまいませんよ。 | |
| In high altitudes, people find it hard to breathe. | 標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。 | |
| A sponge absorbs liquids. | スポンジは液体を吸い取る。 | |
| It is often pointed out that smoking is a danger to health. | たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。 | |
| Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time. | ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。 | |
| First, you have to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。 | |
| I'm surprised to see you smoking; you didn't use to. | あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。 | |
| It smells as though someone has been smoking in here. | 誰かがここでたばこを吸っていたような匂いがする。 | |
| You will live longer if you don't smoke. | タバコを吸わなければ、長生きできるだろう。 | |
| Please don't smoke cigarettes no matter what. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |
| You are not to smoke here. | ここで煙草を吸ってはなりません。 | |
| To tell the truth, I used to smoke two packs a day. | 実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。 | |
| Many doctors are using some form of absorbable sutures. | 多くの医者はある種の吸収性縫合糸を使っている。 | |
| She stopped to smoke. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| Excessive smoking will injure your health. | たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。 | |
| Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank. | 三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。 | |
| Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit. | いったんタバコを吸い始めると、その悪習をやめるのは難しい。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| You must not smoke. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |
| I prefer cigarettes smoked on the porch. | タバコはベランダで吸って欲しい。 | |
| The doctor advised Mr White not to smoke too much. | 医者はホワイトさんにたばこを吸いすぎないようにと注意した。 | |
| She took a deep breath and then started to talk about herself. | 彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。 | |
| Is it OK to smoke around here? | ここで煙草を吸ってもかまわないかい? | |
| Pneumonia causes difficulty in breathing. | 肺炎は呼吸困難を引き起こす。 | |
| I will keep on smoking no matter what you say. | きみが何と言おうと私はタバコを吸います。 | |
| You can smoke in this room. | この部屋ではたばこを吸ってもいい。 | |
| My father stopped smoking. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death. | タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。 | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸い込まない。 | |
| Sometimes I smoke just to give my hands something to do. | タバコでも吸っていないと手持ちぶさただ。 | |
| "Do you mind my smoking here?" "No, not at all." | 「ここでたばこを吸ってもいいですか」「はい、いいです」 | |
| Bill hates his father smoking heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| He took a deep breath. | 彼は深呼吸した。 | |
| I could not refrain from smoking. | 私は煙草を吸わずにはいられなかった。 | |
| He breathed deeply before entering his boss's office. | 彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でたばこ吸うのはまずいよ。 | |
| He went outside for a breath of fresh air. | 彼は新鮮な空気を吸うためにちょっと外に出た。 | |
| You should better not smoke in his presence. | 彼の前では煙草を吸わない方がいいですよ。 | |
| All people breathe air. | すべての人は空気を吸っている。 | |
| He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest. | 彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。 | |
| Tom took a very deep breath. | トムは大きく深呼吸をした。 | |
| Smoking is a bad habit. | 煙草を吸う習慣は悪い習慣です。 | |
| I don't agree with you smoking. | あなたがタバコを吸うのは感心しない。 | |
| I think twice before I smoke. | 私は吸う前に吸って良いのか良く考える。 | |
| "Would you mind me smoking?" "Certainly not." | 「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| Dry sand absorbs water. | 乾いた砂は水を吸い込む。 | |
| He quit smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| Tom took a deep breath. | トムは深呼吸をした。 | |
| You can smoke a pipe when you grow up. | 大人になったらパイプを吸っていいよ。 | |
| He sat smoking on the bench. | 彼はベンチでタバコを吸いながらすわっていた。 | |
| Children are prohibited from smoking. | 子供はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| Take a deep breath. | 深呼吸をして。 | |
| How do babies breathe when they're in the uterus? | 赤ちゃんは子宮内で呼吸はどうしてるのですか? | |
| Your cough is the consequence of smoking. | きみのせきはタバコを吸う結果だよ。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長いこと煙草を吸っていない。 | |
| Smoking in the office is against our rules. | 社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。 | |
| Smoking does you harm. | たばこを吸うことは害を与える。 | |
| If you are going to smoke, please go outside. | どうしてもたばこを吸うのなら、どうか外へ出てください。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長い間たばこを吸っていません。 | |
| He tried to absorb as much of the local culture as possible. | 彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。 | |
| He has stopped smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| I think Mr Ashe has just got to have a cigarette. | アッシュさんはついタバコを吸わずにいられないみたいですね。 | |
| She quit smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| Would you mind if I smoke? | たばこを吸っても良いんですか。 | |
| I advised him against smoking. | 私は彼に煙草を吸うなと忠告した。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間中たばこを吸ってはいけない。 | |
| You can smoke here. | ここでタバコを吸ってもかまいません。 | |
| I already told you not to smoke in your room. | もう、部屋でタバコを吸わないでって言ったでしょ。 | |
| May I smoke here? | ここではタバコは吸えますか。 | |
| She stopped to smoke a cigarette. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| You smoke far too much. You should cut back. | 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 | |
| It is like the air we breath. | それは私たちが呼吸する空気のようなものです。 | |
| She knew better than to smoke a cigarette in his presence. | 彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。 | |
| My father seldom smokes. | 父はめったにたばこを吸わない。 | |
| The small companies were absorbed into a big organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| I used to smoke, I was quite a heavy smoker. | 以前はタバコを吸い、かなりのヘビースモーカーでした。 | |
| Would you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| He does not smoke. | 彼は煙草を吸わない。 | |
| Merely to breathe does not mean to live. | ただ呼吸しているだけでは生きていることにならない。 | |
| You used to smoke, didn't you? | 以前はタバコを吸っていましたね。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってもよいですか。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| He stopped smoking for the improvement of his health. | 彼は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| The air-conditioner isn't taking in enough air. | エアコンが空気を充分吸い込んでいない。 | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸わない。 | |
| You ought not to smoke so much. | きみはそんなにタバコを吸うべきではない。 | |
| These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface). | こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。 | |
| That guy took the best for himself. | 奴が一人でうまい汁を吸いやがった。 | |
| He stretched and took a deep breath. | 彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。 | |
| He breathed deeply. | 彼は深呼吸した。 | |