Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You don't smoke, do you? | あなたはタバコを吸わないんですね。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってかまいませんか。 | |
| She sat and smoked. | 彼女は座って煙草を吸った。 | |
| He got into the habit of smoking in his youth. | 彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私に煙草を吸い過ぎないよう忠告した。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でたばこを吸わないで下さい。 | |
| Don't smoke here. | ここでタバコを吸わないで。 | |
| The air-conditioner isn't taking in enough air. | エアコンが空気を充分吸い込んでいない。 | |
| I don't mind your smoking. | あなたがたばこを吸ってもかまわない。 | |
| Pneumonia causes difficulty in breathing. | 肺炎にかかると呼吸困難になる。 | |
| "Do you mind my smoking here?" "No, not at all." | 「ここでタバコ吸ってかまいませんか?」「ええ、いいですよ」 | |
| Pneumonia causes difficulty in breathing. | 肺炎は呼吸困難を引き起こす。 | |
| My worst vice is smoking. | 私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。 | |
| I cannot get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| That guy took the best for himself. | 奴が一人でうまい汁を吸いやがった。 | |
| You had better not smoke while on duty. | 君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。 | |
| He used to smoke, but now he doesn't. | 彼は以前はタバコを吸っていたが、今は吸わない。 | |
| Would you mind if I smoke? | タバコを吸ってのもよろしいですか。 | |
| You must not smoke in this building. | この建物内ではたばこを吸ってはいけません。 | |
| You are not to smoke here. | ここで煙草を吸ってはなりません。 | |
| Is it OK to smoke around here? | ここで煙草を吸ってもかまわないかい? | |
| He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest. | 彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。 | |
| She stopped smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires. | カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。 | |
| She stopped to smoke a cigarette. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| She went outside to get a breath of fresh air. | 彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。 | |
| I warned him not to smoke. | 私は彼に煙草を吸うなと警告された。 | |
| I don't feel like smoking today. | 今日はタバコを吸う気がしない。 | |
| He kept on smoking all the time. | 彼はそのあいだずっとタバコを吸っていた。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| Take a deep breath and relax. | 深呼吸してリラックスして下さい。 | |
| Would you mind not smoking in this room? | この部屋ではタバコを吸わないようにしていただけますか。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは彼の父親がたくさんタバコを吸うのが好きではない。 | |
| Do you smoke? | たばこは吸いますか。 | |
| Tom took a very deep breath. | トムは大きく深呼吸をした。 | |
| You must not smoke. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |
| Tom doesn't smoke anymore. | トムはもうたばこを吸わない。 | |
| I tried in vain to persuade him not to smoke any more. | 彼にこれ以上タバコを吸わないように説得したがだめだった。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもいいですか。 | |
| It is necessary for you to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめることが必要だ。 | |
| Mr Kojima had a smoke after breakfast. | 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 | |
| For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory. | 例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。 | |
| The small company was taken over by a large organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってもよいですか。 | |
| Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. | 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 | |
| The swimmer raised his head and gasped for breath. | 泳ぎ手は頭を上げて、はあはあと息を吸った。 | |
| He stopped smoking for the improvement of his health. | 彼は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| Too much smoking tends to injure the voice. | 煙草を吸い過ぎると、声を悪くしやすい。 | |
| Bill hates his father smoking heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| My father stopped smoking. | 私の父は煙草を吸うのをやめた。 | |
| Bill hates that his father smokes heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若い時、煙草を吸っていた。 | |
| I stopped smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| I already told you not to smoke in your room. | もう、部屋でタバコを吸わないでって言ったでしょ。 | |
| First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full. | 先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。 | |
| The doctor advised Mr White not to smoke too much. | 医者はホワイトさんにたばこを吸いすぎないようにと注意した。 | |
| The car bumper absorbed some of the impact. | バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。 | |
| I think twice before I smoke. | 私は吸う前に吸って良いのか良く考える。 | |
| My brother smokes a great deal. | 私の兄はずいぶんたばこを吸う。 | |
| My grandfather still endeavors to absorb new ideas. | 祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。 | |
| It is often pointed out that smoking is a danger to health. | たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。 | |
| May I smoke here? | ここではタバコは吸えますか。 | |
| Cotton sucks up water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| Kissing a person who smokes is like licking an ashtray. | 煙草を吸う人とキスをするのは灰皿を舐めるようなものだ。 | |
| You used to smoke, didn't you? | 以前はタバコを吸っていましたね。 | |
| Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time. | ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸収する。 | |
| He objected to my smoking. | 彼は私が煙草を吸うのをいやがった。 | |
| Would you mind not smoking? | たばこを吸わないでいただけませんか。 | |
| He breathed deeply. | 彼は深呼吸した。 | |
| It's healthy to breathe deeply. | 深呼吸するのは健康に良い。 | |
| My father smokes a pack of cigarettes a day. | 父は一日に一箱の煙草を吸う。 | |
| He couldn't overcome the desire for another cigarette. | 彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。 | |
| I have a sore throat because of too much smoking. | 煙草の吸いすぎでのどが痛い。 | |
| Don't smoke until you're 20 years old. | 20才になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| He absorbed new ideas. | 彼は新しい思想を吸収した。 | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸い込まない。 | |
| You must not smoke till you grow up. | 君たちは大人になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| I've finally got the knack of kendo. | ついに剣道の呼吸をつかんだ。 | |
| He revived the child with artificial respiration. | 彼は人工呼吸で子供を生き返らせた。 | |
| Is he breathing? | 呼吸は? | |
| My father used to smoke, but now he doesn't. | 父は以前は煙草を吸っていたけれど今は吸いません。 | |
| Legends of vampires flourish in the Balkans. | 吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。 | |
| He still remembers the day his mother found out he was smoking. | 自分がたばこを吸っているのを母に見つかった日のことを、彼は今でも覚えている。 | |
| She quit smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| I stopped smoking for the sake of my health. | 私は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit. | いったんタバコを吸い始めると、その悪習をやめるのは難しい。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Certainly not." | 「煙草を吸ってもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| I gave in to temptation and began to smoke a cigarette. | 私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。 | |
| I'm surprised to see you smoking. You didn't used to. | あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。 | |
| You ought not to smoke so much. | きみはそんなにタバコを吸うべきではない。 | |
| I stopped so I could smoke a cigarette. | 私はタバコを吸うために立ち止まった。 | |
| Take a deep breath, please. | 息を深く吸ってください。 | |
| Children are prohibited from smoking. | 子供はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| You shouldn't smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけません。 | |
| Excessive smoking will injure your health. | たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。 | |
| You smoke too much. You should cut back. | 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 | |
| If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable. | 喫煙者にタバコを吸わせないと神経質になりいらいらしてしまう。 | |
| My father is a heavy smoker. | 父はたくさんたばこを吸います。 | |