Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He kept on smoking all the time. | 彼はそのあいだずっとタバコを吸っていた。 | |
| He took some deep breaths before he dived. | 彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Certainly not." | 「煙草を吸ってもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them. | 生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。 | |
| The swimmer raised his head and gasped for breath. | 泳ぎ手は頭を上げて、はあはあと息を吸った。 | |
| I prefer cigarettes smoked on the porch. | タバコはベランダで吸って欲しい。 | |
| He assimilated what he was taught. | 彼は教えられたことを吸収した。 | |
| Rugs absorb sound. | 敷物は音を吸収する。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い布は光を吸収する。 | |
| 67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking. | タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| She went outside to get a breath of fresh air. | 彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。 | |
| If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable. | 喫煙者にタバコを吸わせないと神経質になりいらいらしてしまう。 | |
| He used to smoke, but now he doesn't. | 彼は以前はタバコを吸っていたが、今は吸わない。 | |
| My father used to smoke, but now he doesn't. | 父は以前は煙草を吸っていたけれど今は吸いません。 | |
| Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core. | インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。 | |
| Take a deep breath and relax. | 深呼吸してリラックスして下さい。 | |
| Please refrain from smoking. | どうかタバコを吸わないで下さい。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってもよいですか。 | |
| Oxygen is taken into our lungs when we breathe. | 酸素は私たちが呼吸すると肺の中に取り込まれる。 | |
| Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit. | いったんタバコを吸い始めると、その悪習をやめるのは難しい。 | |
| Sheesh, you've even got cigarette butts scattered around. | もう・・・タバコの吸殻まで散らばってるし。 | |
| She smokes 20 cigarettes a day. | 彼女は1日に20本煙草を吸う。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| I don't mind if you smoke. | たばこを吸ってもかまいませんよ。 | |
| A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband. | 呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。 | |
| Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe? | お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。 | |
| I could not refrain from smoking. | 私は煙草を吸わずにはいられなかった。 | |
| Smoking is harmful to the health. | 煙草を吸うのは体に悪い。 | |
| My worst vice is smoking. | 私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。 | |
| He had trouble breathing. | 彼は呼吸するのが困難であった。 | |
| You will live longer if you don't smoke. | タバコを吸わなければ、長生きできるだろう。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| I would like to know how these substances are absorbed by the body. | これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not at all. Go ahead." | 「たばこを吸ってもよろしいですか」「結構ですよ。どうぞ、どうぞ」 | |
| Smoking is permitted. | タバコを吸っても構わない。 | |
| He tried to absorb as much of the local culture as possible. | 彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。 | |
| He got out of the habit of smoking. | 彼はたばこを吸う習慣をやめた。 | |
| Merely to breathe does not mean to live. | ただ呼吸しているだけでは生きていることにならない。 | |
| He decided to give up smoking once and for all. | 彼はきっぱりとタバコを吸うのをやめると決めた。 | |
| I feel like I'm being drawn into your eyes. | あなたの瞳に、吸い込まれそう! | |
| I cannot get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| I don't smoke now, but I used to. | 私は今煙草を吸いませんが、昔はよく吸いました。 | |
| I stopped to smoke. | 私はタバコを吸うために立ち止まった。 | |
| She took a deep breath and then started to talk about herself. | 彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。 | |
| I can't get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| A vampire can paralyze people just by looking at them. | 吸血鬼は睨むだけで人を金縛りにする。 | |
| She stopped smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| Small business are often absorbed by a major company. | 小企業は大会社にしばしば吸収される。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは彼の父親がたくさんタバコを吸うのが好きではない。 | |
| Smoking is bad for your health. | たばこを吸うことは体に悪い。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い紙は、光を吸収する。 | |
| I don't agree with you smoking. | あなたがタバコを吸うのは感心しない。 | |
| Dry sand absorbs water. | 乾いた砂は水を吸い込む。 | |
| Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. | 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 | |
| This cloth absorbs water well. | この布は水をよく吸収する。 | |
| He revived the child with artificial respiration. | 彼は人工呼吸で子供を生き返らせた。 | |
| Snoring and excessive smoking are indeed related. | いびきとたばこの吸い過ぎは実際に関連がある。 | |
| I have difficulty breathing. | 呼吸がしにくいのです。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でタバコを吸ってはいけません。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってかまいませんか。 | |
| He advised me not to smoke. | 彼は私に煙草を吸わないように忠告した。 | |
| You can smoke in this room. | この部屋ではたばこを吸ってもいい。 | |
| He was caught smoking in the rest room. | 彼はトイレで煙草を吸っているのを見つかった。 | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸い込まない。 | |
| I tried to absorb as much of local culture as possible. | 僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。 | |
| "Would you mind me smoking?" "Certainly not." | 「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| You can smoke here. | ここでタバコを吸ってもかまいません。 | |
| He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest. | 彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。 | |
| I've given up smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| Kissing a person who smokes is like licking an ashtray. | 煙草を吸う人とキスをするのは灰皿を舐めるようなものだ。 | |
| The car bumper absorbed some of the impact. | バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。 | |
| Sometimes I smoke just to give my hands something to do. | タバコでも吸っていないと手持ちぶさただ。 | |
| Pneumonia causes difficulty in breathing. | 肺炎は呼吸困難を引き起こす。 | |
| My father smokes. | 父はたばこを吸う。 | |
| He stopped smoking for the improvement of his health. | 彼は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| If you are going to smoke, please go outside. | どうしてもたばこを吸うのなら、どうか外へ出てください。 | |
| I long for a smoke. | たばこを一服吸いたい。 | |
| The doctor advised Mr White not to smoke too much. | 医者はホワイトさんにたばこを吸いすぎないようにと注意した。 | |
| My father seldom smokes. | 父はめったにたばこを吸わない。 | |
| He absorbed new ideas. | 彼は新しい思想を吸収した。 | |
| Smoking is bad for your health. | タバコを吸うのは健康に良くない。 | |
| That guy took the best for himself. | 奴が一人でうまい汁を吸いやがった。 | |
| Father gave up cigarettes. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank. | 三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。 | |
| Tom doesn't smoke anymore. | トムはもうたばこを吸わない。 | |
| Take a deep breath. | 息を深く吸いなさい。 | |
| Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years. | ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。 | |
| May I smoke here? | ここではタバコは吸えますか。 | |
| Would you mind not smoking? | タバコを吸わないでくれませんか。 | |
| The air-conditioner isn't taking in enough air. | エアコンが空気を充分吸い込んでいない。 | |
| His teeth are yellow from smoking too much. | 彼の歯は煙草の吸いすぎで黄色くなっている。 | |
| I'm surprised to see you smoking. You didn't used to. | あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。 | |
| A sponge absorbs water. | スポンジは水を吸い込む。 | |
| He breathed deeply. | 彼は深呼吸をした。 | |
| He stopped smoking last year. | 彼は去年たばこを吸うのをやめた。 | |
| Don't smoke here. | ここでタバコを吸わないで。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若いころ煙草を吸った。 | |
| The small companies were absorbed into a big organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |