Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The company was absorbed into a big business. | その会社は大企業に(吸収)合併された。 | |
| The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys. | 我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。 | |
| I'd rather you didn't smoke so much. | たばこを吸わないでほしいのですが。 | |
| He absorbed new ideas. | 彼は新しい思想を吸収した。 | |
| Persons under age are prohibited from smoking. | 未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| Tom took a deep breath. | トムは深呼吸をした。 | |
| My father stopped smoking. | 私の父は煙草を吸うのをやめた。 | |
| You shouldn't smoke so much. | そんなにたくさんタバコを吸わない方がよい。 | |
| Would you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| This paper has very good absorption. | この紙は吸収力が高い。 | |
| Do you smoke? | たばこは吸いますか。 | |
| To tell the truth, I used to smoke two packs a day. | 実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはいけない。 | |
| He smokes a pack of cigarettes a day. | 彼は1日にタバコ1箱を吸う。 | |
| He still remembers the day his mother found out he was smoking. | 自分がたばこを吸っているのを母に見つかった日のことを、彼は今でも覚えている。 | |
| You must not smoke. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |
| You must not smoke till you grow up. | 君たちは大人になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| Smoking in the office is against our rules. | 社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。 | |
| He stretched and took a deep breath. | 彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。 | |
| All people breathe air. | すべての人は空気を吸っている。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長いこと煙草を吸っていない。 | |
| He quit smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| A vampire can paralyze people just by looking at them. | 吸血鬼は睨むだけで人を金縛りにする。 | |
| I don't smoke. | タバコは吸いません。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not at all. Go ahead." | 「たばこを吸ってもよろしいですか」「結構ですよ。どうぞ、どうぞ」 | |
| He smoked as if nothing had happened. | 何事も起こらなかったかのように、彼は煙草を吸った。 | |
| Don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私にたばこを吸い過ぎないように言った。 | |
| It is necessary for you to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめることが必要だ。 | |
| Father gave up cigarettes. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| Oxygen is taken into our lungs when we breathe. | 酸素は私たちが呼吸すると肺の中に取り込まれる。 | |
| Please refrain from smoking cigarettes here. | ここで煙草を吸うのはご遠慮くださいませんか。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Small business are often absorbed by a major company. | 小企業は大会社にしばしば吸収される。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務中にタバコを吸ってはいけない。 | |
| Take a deep breath. | 深呼吸をして。 | |
| For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory. | 例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。 | |
| Too much smoking tends to injure the voice. | 煙草を吸い過ぎると、声を悪くしやすい。 | |
| My father stopped smoking. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death. | タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。 | |
| Cotton sucks up water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってよろしいですか。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| He got into the habit of smoking in his youth. | 彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。 | |
| The tall guy smoking a cigar over there is a famous director. | 向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。 | |
| Don't smoke until you're 20 years old. | 20才になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| His breathing became faint. | 彼の呼吸は次第に弱くなった。 | |
| I tried in vain to persuade him not to smoke any more. | 彼にこれ以上タバコを吸わないように説得したがだめだった。 | |
| I don't like to inhale someone's smoke while I'm working. | 仕事している時に他人のたばこのけむりを吸うのはいやだ。 | |
| You don't smoke, do you? | あなたはタバコを吸わないんですね。 | |
| He revived the child with artificial respiration. | 彼は人工呼吸で子供を生き返らせた。 | |
| I don't mind your smoking. | あなたがたばこを吸ってもかまわない。 | |
| I'm surprised to see you smoking; you didn't use to. | あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。 | |
| These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface). | こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。 | |
| Smoking is bad for your health. | タバコを吸うのは健康に良くない。 | |
| I can't get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| Merely to breathe does not mean to live. | ただ呼吸しているだけでは生きていることにならない。 | |
| Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide. | 樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。 | |
| Take a deep breath and relax. | 深呼吸してリラックスして下さい。 | |
| The car bumper absorbed some of the impact. | バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。 | |
| Sheesh, you've even got cigarette butts scattered around. | もう・・・タバコの吸殻まで散らばってるし。 | |
| I was aching for a cigarette. | タバコが吸いたくてしかたがなかった。 | |
| Would you mind not smoking? | タバコを吸わないでくれませんか。 | |
| This cloth absorbs water well. | この布は水をよく吸収する。 | |
| I think Mr Ashe has just got to have a cigarette. | アッシュさんはついタバコを吸わずにいられないみたいですね。 | |
| It is like the air we breath. | それは私たちが呼吸する空気のようなものです。 | |
| I long for a smoke. | たばこを一服吸いたい。 | |
| I cannot get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもいいですか。 | |
| Do you smoke? | 煙草を吸いますか。 | |
| She knew better than to smoke a cigarette in his presence. | 彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。 | |
| A sponge absorbs water. | スポンジは水を吸い込む。 | |
| Do you mind if I smoke? | たばこを吸ってもよろしいでしょうか。 | |
| I would like to know how these substances are absorbed by the body. | これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。 | |
| It is not good for the health to smoke too much. | たばこを吸いすぎるのは健康によくない。 | |
| Please refrain from smoking. | どうかタバコを吸わないで下さい。 | |
| Is he breathing? | 呼吸は? | |
| Would you mind if I smoke? | タバコを吸ってのもよろしいですか。 | |
| He got into the habit of smoking soon after he got a job in the company. | その会社に勤めだしてすぐ、彼は煙草を吸うようになった。 | |
| You must not smoke in this building. | この建物内ではたばこを吸ってはいけません。 | |
| She smokes a lot. | 彼女はたばこをたくさん吸う。 | |
| Have you been smoking? | タバコは吸っているんですか。 | |
| Sound absorbing material is called acoustic material. | 音を吸収する素材のことを吸音材といいます。 | |
| Excessive smoking will injure your health. | たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。 | |
| Please don't smoke cigarettes no matter what. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |
| Smoking is bad for your health. | たばこを吸うことは体に悪い。 | |
| My grandfather still endeavors to absorb new ideas. | 祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。 | |
| I quit smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| I admonished him against smoking for the sake of his health. | 私は彼に健康のために煙草を吸わないように忠告した。 | |
| Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time. | ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。 | |
| Legends of vampires flourish in the Balkans. | 吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。 | |
| My father is a heavy smoker. | 父はたくさんたばこを吸います。 | |
| You cannot smoke in this room. | この部屋ではタバコを吸ってはいけない。 | |
| Don't you smoke? | たばこを吸わないの? | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私に煙草を吸い過ぎないよう忠告した。 | |
| He took a deep breath. | 彼は深呼吸した。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| His teeth are yellow from smoking too much. | 彼の歯は煙草の吸いすぎで黄色くなっている。 | |
| You can smoke here. | ここでタバコを吸ってもかまいません。 | |