Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I used to smoke a lot, but I have given up smoking now. | 昔はたくさんたばこを吸っていたが、今ではやめました。 | |
| Have you been smoking? | タバコは吸っているんですか。 | |
| I warned him not to smoke. | 私は彼に煙草を吸うなと警告された。 | |
| I have difficulty breathing. | 呼吸がしにくいのです。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはいけない。 | |
| His breathing became faint. | 彼の呼吸は次第に弱くなった。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| I used to smoke, I was quite a heavy smoker. | 以前はタバコを吸い、かなりのヘビースモーカーでした。 | |
| A vampire can paralyze people just by looking at them. | 吸血鬼は睨むだけで人を金縛りにする。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってもよいですか。 | |
| I stopped to smoke. | 私はタバコを吸うために立ち止まった。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここではタバコを吸ってはいけない。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若いころ煙草を吸った。 | |
| Smoking is strictly forbidden here. | ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。 | |
| You may smoke in that room, but you mustn't smoke in this room. | あの部屋ではタバコを吸ってよいが、この部屋ではいけない。 | |
| Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide. | 樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。 | |
| He smoked as if nothing had happened. | 何事も起こらなかったかのように、彼は煙草を吸った。 | |
| I long for a smoke. | たばこを一服吸いたい。 | |
| "Do you mind my smoking here?" "No, not at all." | 「ここでたばこを吸ってもいいですか」「はい、いいです」 | |
| I prefer cigarettes smoked on the porch. | タバコはベランダで吸って欲しい。 | |
| That guy took the best for himself. | 奴が一人でうまい汁を吸いやがった。 | |
| I think Mr Ashe has just got to have a cigarette. | アッシュさんはついタバコを吸わずにいられないみたいですね。 | |
| I would like to know how these substances are absorbed by the body. | これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。 | |
| He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest. | 彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。 | |
| These pajamas absorb sweat well. | このパジャマはよく汗を吸収します。 | |
| It is often pointed out that smoking is a danger to health. | たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。 | |
| He took a deep breath. | 彼は深呼吸した。 | |
| I can't smoke. | 私はタバコが吸えません。 | |
| I cannot get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| I don't smoke now, but I used to. | 私は今煙草を吸いませんが、昔はよく吸いました。 | |
| He got out of the habit of smoking. | 彼はたばこを吸う習慣をやめた。 | |
| Dry sand absorbs water. | 乾いた砂は水を吸い込む。 | |
| I still can't get the knack of English pronunciation. | 英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。 | |
| Cotton sucks up water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| Persons under age are prohibited from smoking. | 未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| My grandfather still endeavors to absorb new ideas. | 祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。 | |
| First, you have to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。 | |
| He breathed deeply. | 彼は深呼吸をした。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "No, I don't mind at all." | 「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、少しも」 | |
| Do you smoke? | たばこは吸いますか。 | |
| He got into the habit of smoking soon after he got a job in the company. | その会社に勤めだしてすぐ、彼は煙草を吸うようになった。 | |
| You should better not smoke in his presence. | 彼の前では煙草を吸わない方がいいですよ。 | |
| Smoking does you harm. | たばこを吸うことは害を与える。 | |
| You smoke far too much. You should cut back. | 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 | |
| You are not to smoke here. | ここで煙草を吸ってはなりません。 | |
| You smoke too much. You should cut back. | 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 | |
| The swimmer raised his head and gasped for breath. | 泳ぎ手は頭を上げて、はあはあと息を吸った。 | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸い込まない。 | |
| I tried to absorb as much of local culture as possible. | 僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。 | |
| Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe? | お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。 | |
| Would you mind not smoking? | たばこを吸わないでいただけませんか。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| My father smokes a pack of cigarettes a day. | 父は一日に一箱の煙草を吸う。 | |
| He neither smokes nor drinks. | 彼は煙草も吸わず、酒も飲まない。 | |
| I don't like to inhale someone's smoke while I'm working. | 仕事している時に他人のたばこのけむりを吸うのはいやだ。 | |
| May I smoke here? | ここではタバコは吸えますか。 | |
| My father stopped smoking. | 私の父は煙草を吸うのをやめた。 | |
| The air-conditioner isn't taking in enough air. | エアコンが空気を充分吸い込んでいない。 | |
| My worst vice is smoking. | 私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。 | |
| He kept on smoking all the time. | 彼はそのあいだずっとタバコを吸っていた。 | |
| He took some deep breaths before he dived. | 彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。 | |
| Please don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| You are prohibited from smoking here. | 君はここでたばこを吸うことを禁じられている。 | |
| I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner. | 私は床のほこりを掃除機で吸い取った。 | |
| Take a deep breath, please. | 息を深く吸ってください。 | |
| I don't feel like smoking today. | 今日はタバコを吸う気がしない。 | |
| My father used to smoke, but now he doesn't. | 父は以前は煙草を吸っていたけれど今は吸いません。 | |
| She stopped to smoke. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| My father neither drinks nor smokes. | 父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。 | |
| My father is a heavy smoker. | 父はたくさんたばこを吸います。 | |
| A sponge absorbs water. | スポンジは水を吸い込む。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| He has stopped smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけない。 | |
| You can smoke a pipe when you grow up. | 大人になったらパイプを吸っていいよ。 | |
| To tell the truth, I used to smoke two packs a day. | 実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。 | |
| Mr Kojima had a smoke after breakfast. | 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 | |
| Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core. | インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。 | |
| If you are going to smoke, please go outside. | どうしてもたばこを吸うのなら、どうか外へ出てください。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でたばこを吸ってはいけないことになっている。 | |
| I don't agree with you smoking. | あなたがタバコを吸うのは感心しない。 | |
| He stopped to smoke. | 彼は立ち止まってたばこを吸った。 | |
| The small company was taken over by a large organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| He tried to absorb as much of the local culture as possible. | 彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。 | |
| Smoking is permitted. | タバコを吸っても構わない。 | |
| The air we breathe consists of oxygen and nitrogen. | 私達の吸っている空気は酸素と窒素からできている。 | |
| He assimilated what he was taught. | 彼は教えられたことを吸収した。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not in the least." | 「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、結構ですとも」 | |
| I've finally got the knack of kendo. | ついに剣道の呼吸をつかんだ。 | |
| Tom took a very deep breath. | トムは大きく深呼吸をした。 | |
| You don't smoke, do you? | あなたはタバコを吸わないんですね。 | |
| He tried to absorb as much of the local culture as possible. | 彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。 | |
| Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers. | 泳者の呼吸機能の特性について。 | |
| First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full. | 先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。 | |
| Do you mind if I smoke? | たばこを吸ってもよろしいでしょうか。 | |
| The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them. | 生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。 | |