Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Avoid smoking to excess. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| My worst vice is smoking. | 私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。 | |
| She took a deep breath. | 彼女は深呼吸をした。 | |
| Bill hates that his father smokes heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| Your cough is the consequence of smoking. | きみのせきはタバコを吸う結果だよ。 | |
| Would you mind if I smoke? | たばこを吸っても良いんですか。 | |
| Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. | ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。 | |
| That guy took the best for himself. | 奴が一人でうまい汁を吸いやがった。 | |
| He stretched and took a deep breath. | 彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。 | |
| Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires. | カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。 | |
| I'm surprised to see you smoking. You didn't used to. | あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。 | |
| A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband. | 呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。 | |
| How do babies breathe when they're in the uterus? | 赤ちゃんは子宮内で呼吸はどうしてるのですか? | |
| The swimmer raised his head and gasped for breath. | 泳ぎ手は頭を上げて、はあはあと息を吸った。 | |
| This blotting paper absorbs ink well. | この吸い取り紙はインクをよく吸い取る。 | |
| You may smoke in that room, but you mustn't smoke in this room. | あの部屋ではタバコを吸ってよいが、この部屋ではいけない。 | |
| Take a breath and hold it. | 息を吸って、止めて下さい。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide. | 樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。 | |
| Smoking does you harm. | たばこを吸うことは害を与える。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはいけない。 | |
| Would you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| The small companies were absorbed into a big organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Certainly not." | 「煙草を吸ってもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| I can't smoke. | 私はタバコが吸えません。 | |
| My eyes were intent on the scene. | 私の目はその光景に吸い付けられた。 | |
| If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable. | 喫煙者にタバコを吸わせないと神経質になりいらいらしてしまう。 | |
| You are not to smoke here. | ここで煙草を吸ってはなりません。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| Dry sand absorbs water. | 乾いた砂は水を吸い込む。 | |
| "Do you mind my smoking here?" "No, not at all." | 「ここでタバコ吸ってかまいませんか?」「ええ、いいですよ」 | |
| His teeth are yellow from smoking too much. | 彼の歯は煙草の吸いすぎで黄色くなっている。 | |
| He breathed deeply. | 彼は深呼吸した。 | |
| My father smokes a pack of cigarettes a day. | 父は一日に一箱の煙草を吸う。 | |
| Don't smoke here. | ここでタバコを吸わないで。 | |
| I've finally got the knack of kendo. | ついに剣道の呼吸をつかんだ。 | |
| You smoke too much. You should cut back. | 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務中にタバコを吸ってはいけない。 | |
| You cannot smoke in this room. | この部屋ではタバコを吸ってはいけない。 | |
| I conceived of the plan while I was smoking. | 私はタバコを吸っている間にその計画を思いついた。 | |
| Have you been smoking? | タバコは吸っているんですか。 | |
| My father seldom smokes. | 父はめったにたばこを吸わない。 | |
| I stopped smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| You must not smoke in this building. | この建物内ではたばこを吸ってはいけません。 | |
| Don't smoke if you want to live a long life. | 長生きしたければ煙草を吸っちゃだめだよ。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not at all. Go ahead." | 「たばこを吸ってもよろしいですか」「結構ですよ。どうぞ、どうぞ」 | |
| I smoke cigarettes. | 私はタバコを吸う。 | |
| Heavy smoking impaired his health. | 彼はたばこの吸いすぎでからだをこわした。 | |
| I warned him not to smoke. | 私は彼に煙草を吸うなと警告された。 | |
| Would you mind if I smoke? | タバコを吸ってのもよろしいですか。 | |
| Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers. | 泳者の呼吸機能の特性について。 | |
| You ought not to smoke so much. | きみはそんなにタバコを吸うべきではない。 | |
| Small business are often absorbed by a major company. | 小企業は大会社にしばしば吸収される。 | |
| He stopped smoking last year. | 彼は去年たばこを吸うのをやめた。 | |
| Sheesh, you've even got cigarette butts scattered around. | もう・・・タバコの吸殻まで散らばってるし。 | |
| She knew better than to smoke a cigarette in his presence. | 彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でたばこ吸うのはまずいよ。 | |
| My grandfather still endeavors to absorb new ideas. | 祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。 | |
| I long for a smoke. | たばこを一服吸いたい。 | |
| He had trouble breathing. | 彼は呼吸するのが困難であった。 | |
| I didn't used to smoke. | 以前はタバコを吸わなかった。 | |
| I think twice before I smoke. | 私は吸う前に吸って良いのか良く考える。 | |
| I'd rather you didn't smoke so much. | たばこを吸わないでほしいのですが。 | |
| "Would you mind me smoking?" "Certainly not." | 「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってよろしいですか。 | |
| I still can't get the knack of English pronunciation. | 英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。 | |
| He quit smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| First, you have to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。 | |
| Oxygen is taken into our lungs when we breathe. | 酸素は私たちが呼吸すると肺の中に取り込まれる。 | |
| Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit. | いったんタバコを吸い始めると、その悪習をやめるのは難しい。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間中たばこを吸ってはいけない。 | |
| The tall guy smoking a cigar over there is a famous director. | 向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。 | |
| I have given up smoking for good and all. | 私は永久にタバコを吸うのを止めた。 | |
| I don't mind your smoking. | あなたがたばこを吸ってもかまわない。 | |
| This cloth absorbs water well. | この布は水をよく吸収する。 | |
| Stop smoking. | たばこを吸うのをやめなさい。 | |
| However, they can help him breathe with a machine. | しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い紙は、光を吸収する。 | |
| Tom never used to smoke, but he does now. | トムは昔、タバコを吸っていなかったが、今はすっている。 | |
| The company was absorbed into a big business. | その会社は大企業に(吸収)合併された。 | |
| My father lectured me for smoking. | 父はたばこを吸ったといって、私にお説教をした。 | |
| He breathed deeply. | 彼は深呼吸をした。 | |
| I don't feel like smoking today. | 今日はタバコを吸う気がしない。 | |
| I tried to absorb as much of local culture as possible. | 僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。 | |
| Please refrain from smoking. | どうかタバコを吸わないで下さい。 | |
| I don't like to inhale someone's smoke while I'm working. | 仕事している時に他人のたばこのけむりを吸うのはいやだ。 | |
| Would you mind not smoking? | タバコを吸わないでくれませんか。 | |
| It is necessary for you to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめることが必要だ。 | |
| 67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking. | タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。 | |
| This paper has very good absorption. | この紙は吸収力が高い。 | |
| She smokes 20 cigarettes a day. | 彼女は1日に20本煙草を吸う。 | |
| She stopped to smoke. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| A vampire can paralyze people just by looking at them. | 吸血鬼は睨むだけで人を金縛りにする。 | |
| I don't smoke. | タバコは吸いません。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長いこと煙草を吸っていない。 | |
| I have difficulty breathing. | 呼吸がしにくいのです。 | |
| He was caught smoking in the rest room. | 彼はトイレで煙草を吸っているのを見つかった。 | |
| Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person. | 人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。 | |