Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He could not breathe deeply. | 彼は深呼吸ができなかった。 | |
| These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface). | こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。 | |
| 67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking. | タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若いころ煙草を吸った。 | |
| I don't feel like smoking today. | 今日はタバコを吸う気がしない。 | |
| He revived the child with artificial respiration. | 彼は人工呼吸で子供を生き返らせた。 | |
| It's healthy to breathe deeply. | 深呼吸するのは健康に良い。 | |
| He kept on smoking all the time. | 彼はそのあいだずっとタバコを吸っていた。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not at all. Go ahead." | 「たばこを吸ってもよろしいですか」「結構ですよ。どうぞ、どうぞ」 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは彼の父親がたくさんタバコを吸うのが好きではない。 | |
| Your cough is the consequence of smoking. | きみのせきはタバコを吸う結果だよ。 | |
| Do you smoke cigars? | 葉巻を吸いますか。 | |
| Would you mind if I smoke? | タバコを吸ってのもよろしいですか。 | |
| Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit. | いったんタバコを吸い始めると、その悪習をやめるのは難しい。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| She took a deep breath and then started to talk about herself. | 彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。 | |
| The swimmer raised his head and gasped for breath. | 泳ぎ手は頭を上げて、はあはあと息を吸った。 | |
| Take a deep breath in and out, please. | 息を深く吸ったり吐いたりしてください。 | |
| She gave up smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でたばこを吸ってはいけないことになっている。 | |
| First, you have to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。 | |
| Would you mind not smoking? | タバコを吸わないでくれませんか。 | |
| I'm surprised to see you smoking. You didn't used to. | あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。 | |
| Persons under age are prohibited from smoking. | 未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| Please refrain from smoking cigarettes here. | ここで煙草を吸うのはご遠慮くださいませんか。 | |
| She took a deep breath. | 彼女は深呼吸をした。 | |
| To tell the truth, I used to smoke two packs a day. | 実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。 | |
| Many doctors are using some form of absorbable sutures. | 多くの医者はある種の吸収性縫合糸を使っている。 | |
| He tried to absorb as much of the local culture as possible. | 彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。 | |
| He neither smokes nor drinks. | 彼は煙草も吸わず、酒も飲まない。 | |
| Kissing a person who smokes is like licking an ashtray. | 煙草を吸う人とキスをするのは灰皿を舐めるようなものだ。 | |
| Sheesh, you've even got cigarette butts scattered around. | もう・・・タバコの吸殻まで散らばってるし。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| Mr Kojima had a smoke after breakfast. | 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 | |
| You smoke too much. You should cut back. | 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 | |
| I didn't used to smoke. | 以前はタバコを吸わなかった。 | |
| I can't get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| My father lectured me for smoking. | 父はたばこを吸ったといって、私にお説教をした。 | |
| You can smoke in this room. | この部屋ではたばこを吸ってもいい。 | |
| My father neither drinks nor smokes. | 父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。 | |
| Legends of vampires flourish in the Balkans. | 吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。 | |
| I don't mind your smoking. | あなたがたばこを吸ってもかまわない。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| His breathing became faint. | 彼の呼吸は次第に弱くなった。 | |
| Dry sand absorbs water. | 乾いた砂は水を吸い込む。 | |
| My father stopped smoking. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| Smoking is a bad habit. | 煙草を吸う習慣は悪い習慣です。 | |
| Bill hates his father smoking heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| The small companies were absorbed into a big organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| I will keep on smoking no matter what you say. | きみが何と言おうと私はタバコを吸います。 | |
| My worst vice is smoking. | 私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。 | |
| Merely to breathe does not mean to live. | ただ呼吸しているだけでは生きていることにならない。 | |
| My grandfather still endeavors to absorb new ideas. | 祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。 | |
| Please don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| You shouldn't smoke so much. | そんなにたくさんタバコを吸わない方がよい。 | |
| Sound absorbing material is called acoustic material. | 音を吸収する素材のことを吸音材といいます。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間中たばこを吸ってはいけない。 | |
| Oxygen is taken into our lungs when we breathe. | 酸素は私たちが呼吸すると肺の中に取り込まれる。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長いこと煙草を吸っていない。 | |
| He absorbed new ideas. | 彼は新しい思想を吸収した。 | |
| He smokes a pack of cigarettes a day. | 彼は1日にタバコ1箱を吸う。 | |
| I've finally got the knack of kendo. | ついに剣道の呼吸をつかんだ。 | |
| Smokers are asked to occupy the rear seats. | たばこをお吸いの方は後部座席にお坐り下さい。 | |
| It is necessary for you to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめることが必要だ。 | |
| I used to smoke, I was quite a heavy smoker. | 以前はタバコを吸い、かなりのヘビースモーカーでした。 | |
| I can't smoke. | 私はタバコが吸えません。 | |
| Is it OK to smoke around here? | ここで煙草を吸ってもかまわないかい? | |
| You must not smoke in this building. | この建物内ではたばこを吸ってはいけません。 | |
| This cloth absorbs water well. | この布は水をよく吸収する。 | |
| Do you smoke? | たばこは吸いますか。 | |
| For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory. | 例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。 | |
| Small businesses are often absorbed by a major company. | 小企業は大企業にしばしば、吸収される。 | |
| Please refrain from smoking. | どうかタバコを吸わないで下さい。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い布は光を吸収する。 | |
| A vampire can paralyze people just by looking at them. | 吸血鬼は睨むだけで人を金縛りにする。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここではタバコを吸ってはいけない。 | |
| I don't mind if you smoke. | たばこを吸ってもかまいませんよ。 | |
| In high altitudes, people find it hard to breathe. | 標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。 | |
| I don't like to inhale someone's smoke while I'm working. | 仕事している時に他人のたばこのけむりを吸うのはいやだ。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Certainly not." | 「煙草を吸ってもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私にたばこを吸い過ぎないように言った。 | |
| Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank. | 三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。 | |
| My father stopped smoking. | 私の父は煙草を吸うのをやめた。 | |
| That guy took the best for himself. | 奴が一人でうまい汁を吸いやがった。 | |
| He stopped to smoke. | 彼は立ち止まってたばこを吸った。 | |
| He sat smoking, with his wife sewing beside him. | 彼は座ってたばこを吸っており、妻はそのそばで縫い物をしていた。 | |
| Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time. | ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。 | |
| You may smoke in that room, but you mustn't smoke in this room. | あの部屋ではタバコを吸ってよいが、この部屋ではいけない。 | |
| Take a deep breath and relax. | 深呼吸してリラックスして下さい。 | |
| A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband. | 呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務中にタバコを吸ってはいけない。 | |
| I'd rather you didn't smoke so much. | たばこを吸わないでほしいのですが。 | |
| I have a sore throat because of too much smoking. | 煙草の吸いすぎでのどが痛い。 | |
| He took some deep breaths before he dived. | 彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。 | |
| I cannot get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| Rugs absorb sound. | 敷物は音を吸収する。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でタバコを吸ってはいけません。 | |
| You shouldn't smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけません。 | |
| You don't smoke, do you? | あなたはタバコを吸わないんですね。 | |
| You will live longer if you don't smoke. | タバコを吸わなければ、長生きできるだろう。 | |