Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Snoring and excessive smoking are indeed related. | いびきとたばこの吸い過ぎは実際に関連がある。 | |
| I still can't get the knack of English pronunciation. | 英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。 | |
| Persons under age are prohibited from smoking. | 未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| If you are going to smoke, please go outside. | どうしてもたばこを吸うのなら、どうか外へ出てください。 | |
| Small business are often absorbed by a major company. | 小企業は大会社にしばしば吸収される。 | |
| He advised me not to smoke. | 彼は私に煙草を吸わないように忠告した。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私にたばこを吸い過ぎないように言った。 | |
| He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest. | 彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。 | |
| You must not smoke in this building. | この建物内ではたばこを吸ってはいけません。 | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸わない。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でたばこを吸ってはいけないことになっている。 | |
| May I smoke here? | ここではタバコは吸えますか。 | |
| He had trouble breathing. | 彼は呼吸するのが困難であった。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| Heavy smoking impaired his health. | 彼はたばこの吸いすぎでからだをこわした。 | |
| Many doctors are using some form of absorbable sutures. | 多くの医者はある種の吸収性縫合糸を使っている。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not at all. Go ahead." | 「たばこを吸ってもよろしいですか」「結構ですよ。どうぞ、どうぞ」 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not at all." | 「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、かまいません」 | |
| This cloth absorbs water well. | この布は水をよく吸収する。 | |
| He stopped to smoke. | 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 | |
| The pupil was punished for smoking. | その生徒はタバコを吸ったために罰せられた。 | |
| She quit smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| He took a deep breath. | 彼は深呼吸した。 | |
| He stopped smoking for his health. | 健康のためにたばこを吸うのを止めた。 | |
| You can smoke a pipe when you grow up. | 大人になったらパイプを吸っていいよ。 | |
| First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full. | 先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。 | |
| Small businesses are often absorbed by a major company. | 小企業は大企業にしばしば、吸収される。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| I used to smoke, I was quite a heavy smoker. | 以前はタバコを吸い、かなりのヘビースモーカーでした。 | |
| Pneumonia causes difficulty in breathing. | 肺炎は呼吸困難を引き起こす。 | |
| His breathing became faint. | 彼の呼吸は次第に弱くなった。 | |
| My father seldom smokes. | 父はめったにたばこを吸わない。 | |
| I stopped so I could smoke a cigarette. | 私はタバコを吸うために立ち止まった。 | |
| It is like the air we breath. | それは私たちが呼吸する空気のようなものです。 | |
| Take a deep breath in and out, please. | 息を深く吸ったり吐いたりしてください。 | |
| The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them. | 生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。 | |
| I don't like to inhale someone's smoke while I'm working. | 仕事している時に他人のたばこのけむりを吸うのはいやだ。 | |
| You smoke far too much. You should cut back. | 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 | |
| A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband. | 呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。 | |
| Don't you smoke? | たばこを吸わないの? | |
| You can smoke here. | ここでタバコを吸ってもかまいません。 | |
| You are prohibited from smoking here. | 君はここでたばこを吸うことを禁じられている。 | |
| I have given up smoking for good and all. | 私は永久にタバコを吸うのを止めた。 | |
| "Do you mind my smoking here?" "No, not at all." | 「ここでたばこを吸ってもいいですか」「はい、いいです」 | |
| She took a deep breath and then started to talk about herself. | 彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。 | |
| You shouldn't smoke so much. | そんなにたくさんタバコを吸わない方がよい。 | |
| Would you mind not smoking in this room? | この部屋ではタバコを吸わないようにしていただけますか。 | |
| He breathed deeply. | 彼は深呼吸した。 | |
| He does not smoke. | 彼は煙草を吸わない。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってもよいですか。 | |
| He stopped for a smoke. | 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 | |
| Blotting paper absorbs ink. | 吸取り紙はインク吸い取る。 | |
| I advised him against smoking. | 私は彼に煙草を吸うなと忠告した。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私に煙草を吸い過ぎないよう忠告した。 | |
| He stopped smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけない。 | |
| I have a sore throat because of too much smoking. | 煙草の吸いすぎでのどが痛い。 | |
| He's smoking more than ever. | 彼はこれまでにたくさんの煙草を吸っている。 | |
| The air we breathe consists of oxygen and nitrogen. | 私達の吸っている空気は酸素と窒素からできている。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| I think Mr Ashe has just got to have a cigarette. | アッシュさんはついタバコを吸わずにいられないみたいですね。 | |
| He decided to give up smoking once and for all. | 彼はきっぱりとタバコを吸うのをやめると決めた。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| These pajamas absorb sweat well. | このパジャマはよく汗を吸収します。 | |
| The seeds of plants breathe all the time. | 植物の種子は始終呼吸している。 | |
| I stopped smoking for the sake of my health. | 私は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| It's healthy to breathe deeply. | 深呼吸するのは健康に良い。 | |
| Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank. | 三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い紙は、光を吸収する。 | |
| He quit smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| He couldn't overcome the desire for another cigarette. | 彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| She smokes a lot. | 彼女はたばこをたくさん吸う。 | |
| You must not smoke till you grow up. | 君たちは大人になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| This paper has very good absorption. | この紙は吸収力が高い。 | |
| The small company was taken over by a large organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| I've finally got the knack of kendo. | ついに剣道の呼吸をつかんだ。 | |
| He neither smokes nor drinks. | 彼は煙草も吸わず、酒も飲まない。 | |
| Take a deep breath, please. | 息を深く吸ってください。 | |
| You used to smoke, didn't you? | 以前はタバコを吸っていましたね。 | |
| Smoking is bad for your health. | タバコを吸うのは健康に良くない。 | |
| He went outside for a breath of fresh air. | 彼は新鮮な空気を吸うためにちょっと外に出た。 | |
| 67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking. | タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。 | |
| Mr Kojima had a smoke after breakfast. | 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 | |
| I prefer cigarettes smoked on the porch. | タバコはベランダで吸って欲しい。 | |
| Smokers are asked to occupy the rear seats. | たばこをお吸いの方は後部座席にお坐り下さい。 | |
| I gave in to temptation and began to smoke a cigarette. | 私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。 | |
| I can't get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| My father stopped smoking. | 私の父は煙草を吸うのをやめた。 | |
| Tom took a deep breath. | トムは深呼吸をした。 | |
| You can smoke in this room. | この部屋ではたばこを吸ってもいい。 | |
| He kept on smoking all the time. | 彼はそのあいだずっとタバコを吸っていた。 | |
| That guy took the best for himself. | 奴が一人でうまい汁を吸いやがった。 | |
| My father used to smoke, but now he doesn't. | 父は以前は煙草を吸っていたけれど今は吸いません。 | |
| He breathed deeply before entering his boss's office. | 彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。 | |
| I would like to know how these substances are absorbed by the body. | これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。 | |
| Kissing a person who smokes is like licking an ashtray. | 煙草を吸う人とキスをするのは灰皿を舐めるようなものだ。 | |
| Oxygen is taken into our lungs when we breathe. | 酸素は私たちが呼吸すると肺の中に取り込まれる。 | |