Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has stopped smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| Do you smoke? | 煙草を吸いますか。 | |
| You may smoke in that room, but you mustn't smoke in this room. | あの部屋ではタバコを吸ってよいが、この部屋ではいけない。 | |
| Do you smoke? | たばこは吸いますか。 | |
| My father stopped smoking. | 私の父は煙草を吸うのをやめた。 | |
| I will keep on smoking no matter what you say. | きみが何と言おうと私はタバコを吸います。 | |
| I've given up smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| I quit smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| Do you mind if I smoke here? | ここでタバコを吸っていいんですか。 | |
| The car bumper absorbed some of the impact. | バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。 | |
| I don't feel like smoking today. | 今日はタバコを吸う気がしない。 | |
| "Do you mind my smoking here?" "No, not at all." | 「ここでタバコ吸ってかまいませんか?」「ええ、いいですよ」 | |
| He went outside for a breath of fresh air. | 彼は新鮮な空気を吸うためにちょっと外に出た。 | |
| Snoring and excessive smoking are indeed related. | いびきとたばこの吸い過ぎは実際に関連がある。 | |
| I tried in vain to persuade him not to smoke any more. | 彼にこれ以上タバコを吸わないように説得したがだめだった。 | |
| Tom took a deep breath. | トムは深呼吸をした。 | |
| That guy took the best for himself. | 奴が一人でうまい汁を吸いやがった。 | |
| Children are prohibited from smoking. | 子供はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| I have a sore throat because of too much smoking. | 煙草の吸いすぎでのどが痛い。 | |
| He stopped smoking for the improvement of his health. | 彼は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| I don't mind if you smoke. | たばこを吸ってもかまいませんよ。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここではタバコを吸ってはいけない。 | |
| You shouldn't smoke so much. | そんなにたくさんタバコを吸わない方がよい。 | |
| Don't smoke here. | ここでタバコを吸わないで。 | |
| He got out of the habit of smoking. | 彼はたばこを吸う習慣をやめた。 | |
| The small company was taken over by a large organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| Smoking is bad for your health. | たばこを吸うことは体に悪い。 | |
| Mr Kojima had a smoke after breakfast. | 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 | |
| He stopped to smoke. | 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私にたばこを吸い過ぎないように言った。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not in the least." | 「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、結構ですとも」 | |
| My father seldom smokes. | 父はめったにたばこを吸わない。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Certainly not." | 「煙草を吸ってもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| I would like to know how these substances are absorbed by the body. | これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。 | |
| I admonished him against smoking for the sake of his health. | 私は彼に健康のために煙草を吸わないように忠告した。 | |
| I conceived of the plan while I was smoking. | 私はタバコを吸っている間にその計画を思いついた。 | |
| I have difficulty breathing. | 呼吸がしにくいのです。 | |
| It's healthy to breathe deeply. | 深呼吸するのは健康に良い。 | |
| My father stopped smoking. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| To tell the truth, I used to smoke two packs a day. | 実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でタバコを吸ってはいけません。 | |
| She stopped to smoke a cigarette. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| It's not OK to smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけません。 | |
| His breathing became faint. | 彼の呼吸は次第に弱くなった。 | |
| I stopped so I could smoke a cigarette. | 私はタバコを吸うために立ち止まった。 | |
| Persons under age are prohibited from smoking. | 未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| I don't like to inhale someone's smoke while I'm working. | 仕事している時に他人のたばこのけむりを吸うのはいやだ。 | |
| He smokes a pack of cigarettes a day. | 彼は1日にタバコ1箱を吸う。 | |
| The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys. | 我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。 | |
| Don't smoke if you want to live a long life. | 長生きしたければ煙草を吸っちゃだめだよ。 | |
| If you are going to smoke, please go outside. | どうしてもたばこを吸うのなら、どうか外へ出てください。 | |
| I was aching for a cigarette. | タバコが吸いたくてしかたがなかった。 | |
| I've finally got the knack of kendo. | ついに剣道の呼吸をつかんだ。 | |
| Dry sand absorbs water. | 乾いた砂は水を吸い込む。 | |
| I long for a smoke. | たばこを一服吸いたい。 | |
| He decided to give up smoking once and for all. | 彼はきっぱりとタバコを吸うのをやめると決めた。 | |
| Smoking is bad for your health. | タバコを吸うのは健康に良くない。 | |
| A sponge absorbs water. | スポンジは水を吸い込む。 | |
| Stop smoking. | たばこを吸うのをやめなさい。 | |
| A vampire can paralyze people just by looking at them. | 吸血鬼は睨むだけで人を金縛りにする。 | |
| He could not breathe deeply. | 彼は深呼吸ができなかった。 | |
| I already told you not to smoke in your room. | もう、部屋でタバコを吸わないでって言ったでしょ。 | |
| He had trouble breathing. | 彼は呼吸するのが困難であった。 | |
| Don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| You are prohibited from smoking here. | 君はここでたばこを吸うことを禁じられている。 | |
| The doctor advised Mr White not to smoke too much. | 医者はホワイトさんにたばこを吸いすぎないようにと注意した。 | |
| Kissing a person who smokes is like licking an ashtray. | 煙草を吸う人とキスをするのは灰皿を舐めるようなものだ。 | |
| He stopped for a smoke. | 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 | |
| She knew better than to smoke a cigarette in his presence. | 彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。 | |
| My father smokes. | 父はたばこを吸う。 | |
| You smoke far too much. You should cut back. | 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でたばこを吸わないで下さい。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってよろしいですか。 | |
| Please refrain from smoking cigarettes here. | ここで煙草を吸うのはご遠慮くださいませんか。 | |
| She took a deep breath. | 彼女は深呼吸をした。 | |
| She stopped smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| The small companies were absorbed into a big organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest. | 彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。 | |
| However, they can help him breathe with a machine. | しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。 | |
| First, you have to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。 | |
| Would you mind if I smoke? | タバコを吸ってのもよろしいですか。 | |
| He stopped smoking for his health. | 健康のためにたばこを吸うのを止めた。 | |
| This cloth absorbs water well. | この布は水をよく吸収する。 | |
| Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. | 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 | |
| You shouldn't smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけません。 | |
| I feel like I'm being drawn into your eyes. | あなたの瞳に、吸い込まれそう! | |
| He advised me not to smoke. | 彼は私に煙草を吸わないように忠告した。 | |
| He stopped to smoke. | 彼は立ち止まってたばこを吸った。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not at all. Go ahead." | 「たばこを吸ってもよろしいですか」「結構ですよ。どうぞ、どうぞ」 | |
| I used to smoke a lot, but I have given up smoking now. | 昔はたくさんたばこを吸っていたが、今ではやめました。 | |
| Excessive smoking will injure your health. | たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。 | |
| Take a deep breath. | 息を深く吸いなさい。 | |
| It is not good for the health to smoke too much. | たばこを吸いすぎるのは健康によくない。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not at all." | 「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、かまいません」 | |
| You must not smoke till you grow up. | 君たちは大人になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface). | こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。 | |
| Would you mind not smoking? | タバコを吸わないでくれませんか。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは彼の父親がたくさんタバコを吸うのが好きではない。 | |
| Small businesses are often absorbed by a major company. | 小企業は大企業にしばしば、吸収される。 | |