Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This cloth absorbs water well. | この布は水をよく吸収する。 | |
| The seeds of plants breathe all the time. | 植物の種子は始終呼吸している。 | |
| You will live longer if you don't smoke. | タバコを吸わなければ、長生きできるだろう。 | |
| My father seldom smokes. | 父はめったにたばこを吸わない。 | |
| He tried to absorb as much of the local culture as possible. | 彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。 | |
| Rugs absorb sound. | 敷物は音を吸収する。 | |
| I conceived of the plan while I was smoking. | 私はタバコを吸っている間にその計画を思いついた。 | |
| You smoke far too much. You should cut back. | 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 | |
| She took a deep breath and then started to talk about herself. | 彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。 | |
| Tom doesn't smoke anymore. | トムはもうたばこを吸わない。 | |
| I advised him against smoking. | 私は彼に煙草を吸うなと忠告した。 | |
| That guy took the best for himself. | 奴が一人でうまい汁を吸いやがった。 | |
| Many doctors are using some form of absorbable sutures. | 多くの医者はある種の吸収性縫合糸を使っている。 | |
| These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface). | こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。 | |
| She stopped to smoke a cigarette. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| My father smokes. | 父はたばこを吸う。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけない。 | |
| Is he breathing? | 呼吸は? | |
| I prefer cigarettes smoked on the porch. | タバコはベランダで吸って欲しい。 | |
| He's a chain smoker. | 彼は立て続けにタバコを吸います。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸収する。 | |
| He still remembers the day his mother found out he was smoking. | 自分がたばこを吸っているのを母に見つかった日のことを、彼は今でも覚えている。 | |
| Don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| I've finally got the knack of kendo. | ついに剣道の呼吸をつかんだ。 | |
| First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full. | 先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。 | |
| She gave up smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| The car bumper absorbed some of the impact. | バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| All people breathe air. | すべての人は空気を吸っている。 | |
| A sponge absorbs water. | スポンジは水を吸い込む。 | |
| Smoking is a bad habit. | 煙草を吸う習慣は悪い習慣です。 | |
| He revived the child with artificial respiration. | 彼は人工呼吸で子供を生き返らせた。 | |
| Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. | ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。 | |
| It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it? | 吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか? | |
| My father neither drinks nor smokes. | 父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここではタバコを吸ってはいけない。 | |
| Smokers are asked to occupy the rear seats. | たばこをお吸いの方は後部座席にお坐り下さい。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Certainly not." | 「煙草を吸ってもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| Mr Kojima had a smoke after breakfast. | 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 | |
| I tried to absorb as much of local culture as possible. | 僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。 | |
| In high altitudes, people find it hard to breathe. | 標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。 | |
| Oxygen is taken into our lungs when we breathe. | 酸素は私たちが呼吸すると肺の中に取り込まれる。 | |
| He tried to absorb as much of the local culture as possible. | 彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。 | |
| The tall guy smoking a cigar over there is a famous director. | 向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。 | |
| The swimmer raised his head and gasped for breath. | 泳ぎ手は頭を上げて、はあはあと息を吸った。 | |
| You shouldn't smoke so much. | そんなにたくさんタバコを吸わない方がよい。 | |
| You ought not to smoke so much. | きみはそんなにタバコを吸うべきではない。 | |
| He objected to my smoking. | 彼は私が煙草を吸うのをいやがった。 | |
| The pupil was punished for smoking. | その生徒はタバコを吸ったために罰せられた。 | |
| Sound absorbing material is called acoustic material. | 音を吸収する素材のことを吸音材といいます。 | |
| Have you been smoking? | タバコは吸っているんですか。 | |
| I cannot get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| I would like to know how these substances are absorbed by the body. | これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。 | |
| I stopped to smoke. | 私はタバコを吸うために立ち止まった。 | |
| Your cough is the consequence of smoking. | きみのせきはタバコを吸う結果だよ。 | |
| You used to smoke, didn't you? | 以前はタバコを吸っていましたね。 | |
| He stopped to smoke. | 彼は立ち止まってたばこを吸った。 | |
| I've given up smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| I'm surprised to see you smoking. You didn't used to. | あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。 | |
| For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory. | 例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| Do you smoke cigars? | 葉巻を吸いますか。 | |
| Please refrain from smoking cigarettes here. | ここで煙草を吸うのはご遠慮くださいませんか。 | |
| Do you mind if I smoke? | たばこを吸ってもよろしいでしょうか。 | |
| Would you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such. | 海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。 | |
| Sheesh, you've even got cigarette butts scattered around. | もう・・・タバコの吸殻まで散らばってるし。 | |
| Take a deep breath in and out, please. | 息を深く吸ったり吐いたりしてください。 | |
| He stopped for a smoke. | 彼は立ち止まってたばこを吸った。 | |
| I don't smoke now, but I used to. | 私は今煙草を吸いませんが、昔はよく吸いました。 | |
| Small businesses are often absorbed by a major company. | 小企業は大企業にしばしば、吸収される。 | |
| Blotting paper absorbs ink. | 吸取り紙はインク吸い取る。 | |
| Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers. | 泳者の呼吸機能の特性について。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってよろしいですか。 | |
| The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys. | 我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。 | |
| The air-conditioner isn't taking in enough air. | エアコンが空気を充分吸い込んでいない。 | |
| Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years. | ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。 | |
| He had trouble breathing. | 彼は呼吸するのが困難であった。 | |
| I tried in vain to persuade him not to smoke any more. | 彼にこれ以上タバコを吸わないように説得したがだめだった。 | |
| She smokes a lot. | 彼女はたばこをたくさん吸う。 | |
| It smells as though someone has been smoking in here. | 誰かがここでたばこを吸っていたような匂いがする。 | |
| She quit smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person. | 人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長い間たばこを吸っていません。 | |
| He absorbed new ideas. | 彼は新しい思想を吸収した。 | |
| You cannot smoke in this room. | この部屋ではタバコを吸ってはいけない。 | |
| I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner. | 私は床のほこりを掃除機で吸い取った。 | |
| Don't you smoke? | たばこを吸わないの? | |
| Please don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| He stopped smoking last year. | 彼は去年たばこを吸うのをやめた。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not in the least." | 「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、結構ですとも」 | |
| How do babies breathe when they're in the uterus? | 赤ちゃんは子宮内で呼吸はどうしてるのですか? | |
| I don't smoke. | タバコは吸いません。 | |
| He stopped smoking for the improvement of his health. | 彼は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| He smokes a pack of cigarettes a day. | 彼は1日にタバコ1箱を吸う。 | |
| Do you smoke? | 煙草を吸いますか。 | |
| Please don't smoke cigarettes no matter what. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |
| It is like the air we breath. | それは私たちが呼吸する空気のようなものです。 | |