Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You should better not smoke in his presence. | 彼の前では煙草を吸わない方がいいですよ。 | |
| You shouldn't smoke so much. | そんなにたくさんタバコを吸わない方がよい。 | |
| I quit smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| A vampire can paralyze people just by looking at them. | 吸血鬼は睨むだけで人を金縛りにする。 | |
| You can smoke in this room. | この部屋ではたばこを吸ってもいい。 | |
| The seeds of plants breathe all the time. | 植物の種子は始終呼吸している。 | |
| Smoking is bad for your health. | たばこを吸うことは体に悪い。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長い間たばこを吸っていません。 | |
| Please refrain from smoking cigarettes here. | ここで煙草を吸うのはご遠慮くださいませんか。 | |
| These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface). | こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。 | |
| He was caught smoking in the rest room. | 彼はトイレで煙草を吸っているのを見つかった。 | |
| Have you been smoking? | タバコは吸っているんですか。 | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸い込まない。 | |
| The company was absorbed into a big business. | その会社は大企業に(吸収)合併された。 | |
| He got into the habit of smoking in his youth. | 彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。 | |
| He went outside for a breath of fresh air. | 彼は新鮮な空気を吸うためにちょっと外に出た。 | |
| I feel like I'm being drawn into your eyes. | あなたの瞳に、吸い込まれそう! | |
| Smoking is permitted. | タバコを吸っても構わない。 | |
| She smokes 20 cigarettes a day. | 彼女は1日に20本煙草を吸う。 | |
| I don't agree with you smoking. | あなたがタバコを吸うのは感心しない。 | |
| You must not smoke in this building. | この建物内ではたばこを吸ってはいけません。 | |
| He does not smoke. | 彼は煙草を吸わない。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| You ought not to smoke so much. | きみはそんなにタバコを吸うべきではない。 | |
| Tom took a very deep breath. | トムは大きく深呼吸をした。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。 | |
| Don't smoke until you're 20 years old. | 20才になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| Small business are often absorbed by a major company. | 小企業は大会社にしばしば吸収される。 | |
| Mr Kojima had a smoke after breakfast. | 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 | |
| It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it? | 吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか? | |
| She stopped to smoke a cigarette. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| Please refrain from smoking. | どうかタバコを吸わないで下さい。 | |
| I don't smoke now, but I used to. | 私は今煙草を吸いませんが、昔はよく吸いました。 | |
| The pupil was punished for smoking. | その生徒はタバコを吸ったために罰せられた。 | |
| He neither smokes nor drinks. | 彼は煙草も吸わず、酒も飲まない。 | |
| Tom doesn't smoke anymore. | トムはもうたばこを吸わない。 | |
| To tell the truth, I used to smoke two packs a day. | 実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。 | |
| Smoking in the office is against our rules. | 社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。 | |
| My father stopped smoking. | 私の父は煙草を吸うのをやめた。 | |
| I tried in vain to persuade him not to smoke any more. | 彼にこれ以上タバコを吸わないように説得したがだめだった。 | |
| He revived the child with artificial respiration. | 彼は人工呼吸で子供を生き返らせた。 | |
| My father smokes a pack of cigarettes a day. | 父は一日に一箱の煙草を吸う。 | |
| First, you have to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。 | |
| That guy took the best for himself. | 奴が一人でうまい汁を吸いやがった。 | |
| She quit smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| Tom never used to smoke, but he does now. | トムは昔、タバコを吸っていなかったが、今はすっている。 | |
| He tried to absorb as much of the local culture as possible. | 彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。 | |
| He promised not to smoke. | 彼はたばこを吸わないと約束した。 | |
| He quit smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| My brother smokes a great deal. | 私の兄はずいぶんたばこを吸う。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でたばこ吸うのはまずいよ。 | |
| Blotting paper absorbs ink. | 吸取り紙はインク吸い取る。 | |
| He absorbed new ideas. | 彼は新しい思想を吸収した。 | |
| I could not refrain from smoking. | 私は煙草を吸わずにはいられなかった。 | |
| This blotting paper absorbs ink well. | この吸い取り紙はインクをよく吸い取る。 | |
| You can smoke here. | ここでタバコを吸ってもかまいません。 | |
| He got out of the habit of smoking. | 彼はたばこを吸う習慣をやめた。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸収する。 | |
| Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years. | ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。 | |
| My father neither drinks nor smokes. | 父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。 | |
| However, they can help him breathe with a machine. | しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。 | |
| I don't feel like smoking today. | 今日はタバコを吸う気がしない。 | |
| You can't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはならない。 | |
| How do babies breathe when they're in the uterus? | 赤ちゃんは子宮内で呼吸はどうしてるのですか? | |
| The air-conditioner isn't taking in enough air. | エアコンが空気を充分吸い込んでいない。 | |
| He stood up and took a deep breath. | 彼は立ち上がって深呼吸した。 | |
| Do you mind if I smoke? | たばこを吸ってもよろしいでしょうか。 | |
| Snoring and excessive smoking are indeed related. | いびきとたばこの吸い過ぎは実際に関連がある。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間中たばこを吸ってはいけない。 | |
| People normally breathe 12 to 20 times a minute. | 人は一分間に通常12回から20回呼吸をする。 | |
| Avoid smoking to excess. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| I don't mind your smoking. | あなたがたばこを吸ってもかまわない。 | |
| He kept on smoking all the time. | 彼はそのあいだずっとタバコを吸っていた。 | |
| Would you mind not smoking in this room? | この部屋ではタバコを吸わないようにしていただけますか。 | |
| I don't like to inhale someone's smoke while I'm working. | 仕事している時に他人のたばこのけむりを吸うのはいやだ。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長いこと煙草を吸っていない。 | |
| You smoke far too much. You should cut back. | 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 | |
| This cloth absorbs water well. | この布は水をよく吸収する。 | |
| It's not OK to smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけません。 | |
| He breathed deeply before entering his boss's office. | 彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。 | |
| My father is a heavy smoker. | 父はたくさんたばこを吸います。 | |
| You cannot smoke in this room. | この部屋ではタバコを吸ってはいけない。 | |
| Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide. | 樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。 | |
| You are not to smoke here. | ここで煙草を吸ってはなりません。 | |
| For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory. | 例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若いころ煙草を吸った。 | |
| I would like to know how these substances are absorbed by the body. | これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。 | |
| She smokes a lot. | 彼女はたばこをたくさん吸う。 | |
| He assimilated what he was taught. | 彼は教えられたことを吸収した。 | |
| He used to smoke, but now he doesn't. | 彼は以前はタバコを吸っていたが、今は吸わない。 | |
| Pneumonia causes difficulty in breathing. | 肺炎にかかると呼吸困難になる。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはいけない。 | |
| She went outside to get a breath of fresh air. | 彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。 | |
| He's smoking more than ever. | 彼はこれまでにたくさんの煙草を吸っている。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not at all." | 「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、かまいません」 | |
| He's a chain smoker. | 彼は立て続けにタバコを吸います。 | |
| Would you mind if I smoke? | タバコを吸ってのもよろしいですか。 | |
| The doctor advised Mr White not to smoke too much. | 医者はホワイトさんにたばこを吸いすぎないようにと注意した。 | |
| Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank. | 三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。 | |
| He tried to absorb as much of the local culture as possible. | 彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。 | |