Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "Do you mind if I smoke?" "No, I don't mind at all." | 「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、少しも」 | |
| I don't like to inhale someone's smoke while I'm working. | 仕事している時に他人のたばこのけむりを吸うのはいやだ。 | |
| She went outside to get a breath of fresh air. | 彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。 | |
| Stop smoking. | たばこを吸うのをやめなさい。 | |
| I still can't get the knack of English pronunciation. | 英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。 | |
| He quit smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| You can smoke here. | ここでタバコを吸ってもかまいません。 | |
| I don't mind if you smoke. | たばこを吸ってもかまいませんよ。 | |
| Please refrain from smoking. | どうかタバコを吸わないで下さい。 | |
| He was caught smoking in the rest room. | 彼はトイレで煙草を吸っているのを見つかった。 | |
| My father smokes. | 父はたばこを吸う。 | |
| Don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| I stopped smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| Take a deep breath in and out, please. | 息を深く吸ったり吐いたりしてください。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でたばこを吸わないで下さい。 | |
| Bill hates his father smoking heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| Do you smoke? | たばこは吸いますか。 | |
| All people breathe air. | すべての人は空気を吸っている。 | |
| You must not smoke till you grow up. | 君たちは大人になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってよろしいですか。 | |
| Smoking is harmful to the health. | 煙草を吸うのは体に悪い。 | |
| Your cough is the consequence of smoking. | きみのせきはタバコを吸う結果だよ。 | |
| You smoke far too much. You should cut back. | 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 | |
| He absorbed new ideas. | 彼は新しい思想を吸収した。 | |
| He got out of the habit of smoking. | 彼はたばこを吸う習慣をやめた。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長いこと煙草を吸っていない。 | |
| He stopped smoking for the improvement of his health. | 彼は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸わない。 | |
| The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death. | タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。 | |
| His breathing became faint. | 彼の呼吸は次第に弱くなった。 | |
| You can smoke a pipe when you grow up. | 大人になったらパイプを吸っていいよ。 | |
| Don't smoke if you want to live a long life. | 長生きしたければ煙草を吸っちゃだめだよ。 | |
| A sponge absorbs liquids. | スポンジは液体を吸い取る。 | |
| Tom never used to smoke, but he does now. | トムは昔、タバコを吸っていなかったが、今はすっている。 | |
| My father smokes a pack of cigarettes a day. | 父は一日に一箱の煙草を吸う。 | |
| Many doctors are using some form of absorbable sutures. | 多くの医者はある種の吸収性縫合糸を使っている。 | |
| Smoking does you harm. | たばこを吸うことは害を与える。 | |
| Blotting paper absorbs ink. | 吸取り紙はインク吸い取る。 | |
| Would you mind not smoking in this room? | この部屋ではタバコを吸わないようにしていただけますか。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| Smoking is bad for your health. | タバコを吸うのは健康に良くない。 | |
| He advised me not to smoke. | 彼は私に煙草を吸わないように忠告した。 | |
| You had better not smoke while on duty. | 君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。 | |
| I can't get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| He stood up and took a deep breath. | 彼は立ち上がって深呼吸した。 | |
| He could not breathe deeply. | 彼は深呼吸ができなかった。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| Would you mind if I smoke? | タバコを吸ってのもよろしいですか。 | |
| You must not smoke. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |
| People normally breathe 12 to 20 times a minute. | 人は一分間に通常12回から20回呼吸をする。 | |
| You are not to smoke here. | ここで煙草を吸ってはなりません。 | |
| She stopped to smoke a cigarette. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| She took a deep breath and then started to talk about herself. | 彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。 | |
| That guy took the best for himself. | 奴が一人でうまい汁を吸いやがった。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い紙は、光を吸収する。 | |
| My father lectured me for smoking. | 父はたばこを吸ったといって、私にお説教をした。 | |
| Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit. | いったんタバコを吸い始めると、その悪習をやめるのは難しい。 | |
| My father stopped smoking. | 私の父は煙草を吸うのをやめた。 | |
| I tried to absorb as much of local culture as possible. | 僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。 | |
| This cloth absorbs water well. | この布は水をよく吸収する。 | |
| Have you been smoking? | タバコは吸っているんですか。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| It's healthy to breathe deeply. | 深呼吸するのは健康に良い。 | |
| Smoking is a bad habit. | 煙草を吸う習慣は悪い習慣です。 | |
| If you are going to smoke, please go outside. | どうしてもたばこを吸うのなら、どうか外へ出てください。 | |
| I've given up smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| I don't feel like smoking today. | 今日はタバコを吸う気がしない。 | |
| She gave up smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full. | 先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。 | |
| Would you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| Tom took a very deep breath. | トムは大きく深呼吸をした。 | |
| Pneumonia causes difficulty in breathing. | 肺炎にかかると呼吸困難になる。 | |
| He tried to absorb as much of the local culture as possible. | 彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。 | |
| Take a deep breath. | 深呼吸をして。 | |
| He had trouble breathing. | 彼は呼吸するのが困難であった。 | |
| He kept on smoking all the time. | 彼はそのあいだずっとタバコを吸っていた。 | |
| I stopped so I could smoke a cigarette. | 私はタバコを吸うために立ち止まった。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私に煙草を吸い過ぎないよう忠告した。 | |
| She quit smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| He got into the habit of smoking in his youth. | 彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not in the least." | 「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、結構ですとも」 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってかまいませんか。 | |
| A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband. | 呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。 | |
| I warned him not to smoke. | 私は彼に煙草を吸うなと警告された。 | |
| He stopped smoking last year. | 彼は去年たばこを吸うのをやめた。 | |
| Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers. | 泳者の呼吸機能の特性について。 | |
| My father used to smoke, but now he doesn't. | 父は以前は煙草を吸っていたけれど今は吸いません。 | |
| The swimmer raised his head and gasped for breath. | 泳ぎ手は頭を上げて、はあはあと息を吸った。 | |
| I used to smoke a lot, but I have given up smoking now. | 昔はたくさんたばこを吸っていたが、今ではやめました。 | |
| My grandfather still endeavors to absorb new ideas. | 祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface). | こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。 | |
| He stopped smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| Would you mind not smoking? | タバコを吸わないでくれませんか。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私にたばこを吸い過ぎないように言った。 | |
| Tom took a deep breath. | トムは深呼吸をした。 | |
| It smells as though someone has been smoking in here. | 誰かがここでたばこを吸っていたような匂いがする。 | |
| He's a chain smoker. | 彼は立て続けにタバコを吸います。 | |
| Smoking is permitted. | タバコを吸っても構わない。 | |