Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He breathed deeply before entering his boss's office. | 彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。 | |
| He's smoking more than ever. | 彼はこれまでにたくさんの煙草を吸っている。 | |
| He neither smokes nor drinks. | 彼は煙草も吸わず、酒も飲まない。 | |
| Smoking does you harm. | たばこを吸うことは害を与える。 | |
| He took some deep breaths before he dived. | 彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。 | |
| Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years. | ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。 | |
| People normally breathe 12 to 20 times a minute. | 人は一分間に通常12回から20回呼吸をする。 | |
| I used to smoke a lot, but I have given up smoking now. | 昔はたくさんたばこを吸っていたが、今ではやめました。 | |
| He stood up and took a deep breath. | 彼は立ち上がって深呼吸した。 | |
| A vampire can paralyze people just by looking at them. | 吸血鬼は睨むだけで人を金縛りにする。 | |
| She took a deep breath. | 彼女は深呼吸をした。 | |
| Would you mind if I smoke? | たばこを吸っても良いんですか。 | |
| Children are prohibited from smoking. | 子供はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| I can't smoke. | 私はタバコが吸えません。 | |
| I don't mind your smoking. | あなたがたばこを吸ってもかまわない。 | |
| Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time. | ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Certainly not." | 「煙草を吸ってもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| Persons under age are prohibited from smoking. | 未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| It's healthy to breathe deeply. | 深呼吸するのは健康に良い。 | |
| Take a deep breath, please. | 息を深く吸ってください。 | |
| He got into the habit of smoking soon after he got a job in the company. | その会社に勤めだしてすぐ、彼は煙草を吸うようになった。 | |
| Is it OK to smoke around here? | ここで煙草を吸ってもかまわないかい? | |
| "Do you mind my smoking here?" "No, not at all." | 「ここでタバコ吸ってかまいませんか?」「ええ、いいですよ」 | |
| The pupil was punished for smoking. | その生徒はタバコを吸ったために罰せられた。 | |
| I don't like to inhale someone's smoke while I'm working. | 仕事している時に他人のたばこのけむりを吸うのはいやだ。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここではタバコを吸ってはいけない。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "No, I don't mind at all." | 「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、少しも」 | |
| Tom took a very deep breath. | トムは大きく深呼吸をした。 | |
| "Would you mind me smoking?" "Certainly not." | 「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| Father gave up cigarettes. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| He smoked as if nothing had happened. | 何事も起こらなかったかのように、彼は煙草を吸った。 | |
| Take a deep breath. | 深呼吸をして。 | |
| I was aching for a cigarette. | タバコが吸いたくてしかたがなかった。 | |
| Mr Kojima had a smoke after breakfast. | 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 | |
| Rugs absorb sound. | 敷物は音を吸収する。 | |
| He stretched and took a deep breath. | 彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもいいですか。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけない。 | |
| Would you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| It's not OK to smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけません。 | |
| Take a breath and hold it. | 息を吸って、止めて下さい。 | |
| Legends of vampires flourish in the Balkans. | 吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。 | |
| My father smokes a pack of cigarettes a day. | 父は一日に一箱の煙草を吸う。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってかまいませんか。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not in the least." | 「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、結構ですとも」 | |
| You ought not to smoke so much. | きみはそんなにタバコを吸うべきではない。 | |
| If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable. | 喫煙者にタバコを吸わせないと神経質になりいらいらしてしまう。 | |
| Dry sand absorbs water. | 乾いた砂は水を吸い込む。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってもよいですか。 | |
| Don't smoke here. | ここでタバコを吸わないで。 | |
| Your cough is the consequence of smoking. | きみのせきはタバコを吸う結果だよ。 | |
| Bill hates his father smoking heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit. | いったんタバコを吸い始めると、その悪習をやめるのは難しい。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not at all." | 「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、かまいません」 | |
| Blotting paper absorbs ink. | 吸取り紙はインク吸い取る。 | |
| Please refrain from smoking cigarettes here. | ここで煙草を吸うのはご遠慮くださいませんか。 | |
| I don't feel like smoking today. | 今日はタバコを吸う気がしない。 | |
| The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them. | 生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。 | |
| He smokes a pack of cigarettes a day. | 彼は1日にタバコ1箱を吸う。 | |
| Do you mind if I smoke here? | ここでタバコを吸っていいんですか。 | |
| Would you mind if I smoke? | タバコを吸ってのもよろしいですか。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| My father smokes. | 父はたばこを吸う。 | |
| Stop smoking. | たばこを吸うのをやめなさい。 | |
| Smoking in the office is against our rules. | 社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。 | |
| If you are going to smoke, please go outside. | どうしてもたばこを吸うのなら、どうか外へ出てください。 | |
| It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it? | 吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか? | |
| Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide. | 樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。 | |
| He was caught smoking in the rest room. | 彼はトイレで煙草を吸っているのを見つかった。 | |
| You can smoke a pipe when you grow up. | 大人になったらパイプを吸っていいよ。 | |
| Smoking is harmful to the health. | 煙草を吸うのは体に悪い。 | |
| This blotting paper absorbs ink well. | この吸い取り紙はインクをよく吸い取る。 | |
| I already told you not to smoke in your room. | もう、部屋でタバコを吸わないでって言ったでしょ。 | |
| I would like to know how these substances are absorbed by the body. | これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。 | |
| Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe? | お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。 | |
| I stopped so I could smoke a cigarette. | 私はタバコを吸うために立ち止まった。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| He promised not to smoke. | 彼はたばこを吸わないと約束した。 | |
| He assimilated what he was taught. | 彼は教えられたことを吸収した。 | |
| Would you mind not smoking? | タバコを吸わないでくれませんか。 | |
| The doctor advised Mr White not to smoke too much. | 医者はホワイトさんにたばこを吸いすぎないようにと注意した。 | |
| You had better not smoke while on duty. | 君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。 | |
| To tell the truth, I used to smoke two packs a day. | 実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸収する。 | |
| He's a chain smoker. | 彼は立て続けにタバコを吸います。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Would you mind not smoking? | たばこを吸わないでいただけませんか。 | |
| He quit smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| My father used to smoke, but now he doesn't. | 父は以前は煙草を吸っていたけれど今は吸いません。 | |
| Sound absorbing material is called acoustic material. | 音を吸収する素材のことを吸音材といいます。 | |
| Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such. | 海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。 | |
| The car bumper absorbed some of the impact. | バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。 | |
| He does not smoke. | 彼は煙草を吸わない。 | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸わない。 | |
| For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory. | 例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。 | |
| Smoking is strictly forbidden here. | ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。 | |
| A sponge absorbs water. | スポンジは水を吸い込む。 | |
| He advised me not to smoke. | 彼は私に煙草を吸わないように忠告した。 | |
| Please refrain from smoking. | どうかタバコを吸わないで下さい。 | |
| I didn't used to smoke. | 以前はタバコを吸わなかった。 | |