UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '吸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He sat smoking, with his wife sewing beside him.彼は座ってたばこを吸っており、妻はそのそばで縫い物をしていた。
I advised him against smoking.私は彼に煙草を吸うなと忠告した。
Smoking is permitted.タバコを吸っても構わない。
Tom took a deep breath.トムは深呼吸をした。
Do you mind if I smoke?タバコを吸ってもよろしいですか。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
He took a deep breath.彼は深呼吸した。
Do you smoke?たばこは吸いますか。
Do you smoke?煙草を吸いますか。
I've given up smoking.私はタバコを吸うのをやめた。
Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit.いったんタバコを吸い始めると、その悪習をやめるのは難しい。
Do you mind if I smoke?たばこを吸ってもよろしいでしょうか。
Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide.樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。
I was aching for a cigarette.タバコが吸いたくてしかたがなかった。
This blotting paper absorbs ink well.この吸い取り紙はインクをよく吸い取る。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎にかかると呼吸困難になる。
He stopped smoking.彼はタバコを吸うのをやめました。
That guy took the best for himself.奴が一人でうまい汁を吸いやがった。
My father seldom smokes.父はめったにたばこを吸わない。
I did smoke when I was young.私は若いころ煙草を吸った。
Cotton absorbs water.綿は水を吸い込む。
"Would you mind me smoking?" "Certainly not."「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、どうぞ」
I could not refrain from smoking.私は煙草を吸わずにはいられなかった。
"Do you mind if I smoke?" "Certainly not."「煙草を吸ってもいいですか」「ええ、どうぞ」
I don't mind your smoking.あなたがたばこを吸ってもかまわない。
You shouldn't smoke so much.そんなにたくさんタバコを吸わない方がよい。
He stopped to smoke.彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
I have a sore throat because of too much smoking.煙草の吸いすぎでのどが痛い。
How do babies breathe when they're in the uterus?赤ちゃんは子宮内で呼吸はどうしてるのですか?
She stopped to smoke a cigarette.彼女は煙草を吸うために立ち止まった。
He tried to absorb as much of the local culture as possible.彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。
I've finally got the knack of kendo.ついに剣道の呼吸をつかんだ。
Do you mind if I smoke here?ここでタバコを吸っていいんですか。
First, you have to stop smoking.君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。
She knew better than to smoke a cigarette in his presence.彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。
You are not supposed to smoke here.ここではタバコを吸ってはいけない。
Take a deep breath, please.息を深く吸ってください。
My father stopped smoking.父はタバコを吸うのをやめた。
I haven't smoked for ages.私は長いこと煙草を吸っていない。
She went outside to get a breath of fresh air.彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。
Smoking is bad for your health.たばこを吸うことは体に悪い。
He sat smoking on the bench.彼はベンチでタバコを吸いながらすわっていた。
Smoking is bad for your health.タバコを吸うのは健康に良くない。
He objected to my smoking.彼は私が煙草を吸うのをいやがった。
This cloth absorbs water well.この布は水をよく吸収する。
Please don't smoke cigarettes no matter what.たばこは絶対に吸わないでください。
Smoking is a bad habit.煙草を吸う習慣は悪い習慣です。
"Do you mind if I smoke?" "Not at all. Go ahead."「たばこを吸ってもよろしいですか」「結構ですよ。どうぞ、どうぞ」
I used to smoke, I was quite a heavy smoker.以前はタバコを吸い、かなりのヘビースモーカーでした。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
The tall guy smoking a cigar over there is a famous director.向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。
You are not to smoke here.ここで煙草を吸ってはなりません。
Do you mind if I smoke?タバコを吸ってかまいませんか。
You must not smoke.たばこは絶対に吸わないでください。
I feel like I'm being drawn into your eyes.あなたの瞳に、吸い込まれそう!
He couldn't overcome the desire for another cigarette.彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。
Take a deep breath in and out, please.息を深く吸ったり吐いたりしてください。
You smoke far too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
You are not supposed to smoke here.ここでタバコを吸ってはいけない。
You are not supposed to smoke at school.学校でたばこを吸ってはいけないことになっている。
Mr Kojima had a smoke after breakfast.小島先生は朝食後たばこを1服吸った。
Too much smoking tends to injure the voice.煙草を吸い過ぎると、声を悪くしやすい。
His breathing became faint.彼の呼吸は次第に弱くなった。
The small company was taken over by a large organization.小さな会社が大組織に吸収された。
He stretched and took a deep breath.彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。
I haven't smoked for ages.私は長い間たばこを吸っていません。
He stopped to smoke.彼は立ち止まってたばこを吸った。
May I smoke here?ここではタバコは吸えますか。
It is not good for the health to smoke too much.たばこを吸いすぎるのは健康によくない。
I can't get along with him.彼とはどうも呼吸が合わない。
Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers.泳者の呼吸機能の特性について。
Smokers are asked to occupy the rear seats.たばこをお吸いの方は後部座席にお坐り下さい。
He still remembers the day his mother found out he was smoking.自分がたばこを吸っているのを母に見つかった日のことを、彼は今でも覚えている。
Bill hates his father smoking heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
It's not OK to smoke here.ここでタバコを吸ってはいけません。
Would you mind if I smoke?タバコを吸ってのもよろしいですか。
Besides smoking, my father drinks.私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。
Take a breath and hold it.息を吸って、止めて下さい。
You don't smoke, do you?あなたはタバコを吸わないんですね。
I don't smoke.タバコは吸いません。
Legends of vampires flourish in the Balkans.吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。
You must not smoke in this building.この建物内ではたばこを吸ってはいけません。
He promised not to smoke.彼はたばこを吸わないと約束した。
He quit smoking.彼はタバコを吸うのをやめました。
You should better not smoke in his presence.彼の前では煙草を吸わない方がいいですよ。
I will keep on smoking no matter what you say.きみが何と言おうと私はタバコを吸います。
Black cloth absorbs light.黒い紙は、光を吸収する。
I think Mr Ashe has just got to have a cigarette.アッシュさんはついタバコを吸わずにいられないみたいですね。
Don't smoke in this room.この部屋でたばこを吸わないで下さい。
Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。
You must not smoke till you grow up.君たちは大人になるまでタバコを吸ってはいけない。
"Do you mind my smoking here?" "No, not at all."「ここでタバコ吸ってかまいませんか?」「ええ、いいですよ」
It is necessary for you to stop smoking.君は煙草を吸うのをやめることが必要だ。
Heavy smoking impaired his health.彼はたばこの吸いすぎでからだをこわした。
"Do you mind my smoking here?" "No, not at all."「ここでたばこを吸ってもいいですか」「はい、いいです」
Would you mind my smoking here?ここでタバコを吸ってもよろしいですか。
She quit smoking.彼女はたばこを吸うのをやめた。
He stopped smoking last year.彼は去年たばこを吸うのをやめた。
Oxygen is taken into our lungs when we breathe.酸素は私たちが呼吸すると肺の中に取り込まれる。
I don't smoke now, but I used to.私は今煙草を吸いませんが、昔はよく吸いました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License