Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Smoking is bad for your health. | タバコを吸うのは健康に良くない。 | |
| I could not refrain from smoking. | 私は煙草を吸わずにはいられなかった。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Kissing a person who smokes is like licking an ashtray. | 煙草を吸う人とキスをするのは灰皿を舐めるようなものだ。 | |
| He absorbed new ideas. | 彼は新しい思想を吸収した。 | |
| Smoking is bad for your health. | たばこを吸うことは体に悪い。 | |
| Tom never used to smoke, but he does now. | トムは昔、タバコを吸っていなかったが、今はすっている。 | |
| You ought not to smoke so much. | きみはそんなにタバコを吸うべきではない。 | |
| The company was absorbed into a big business. | その会社は大企業に(吸収)合併された。 | |
| Smoking is harmful to the health. | 煙草を吸うのは体に悪い。 | |
| He stopped smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| I conceived of the plan while I was smoking. | 私はタバコを吸っている間にその計画を思いついた。 | |
| Sheesh, you've even got cigarette butts scattered around. | もう・・・タバコの吸殻まで散らばってるし。 | |
| She stopped to smoke a cigarette. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| He got into the habit of smoking soon after he got a job in the company. | その会社に勤めだしてすぐ、彼は煙草を吸うようになった。 | |
| These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface). | こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。 | |
| She stopped smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| Tom doesn't smoke anymore. | トムはもうたばこを吸わない。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってかまいませんか。 | |
| He does not smoke. | 彼は煙草を吸わない。 | |
| My grandfather still endeavors to absorb new ideas. | 祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。 | |
| Cotton sucks up water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| I don't agree with you smoking. | あなたがタバコを吸うのは感心しない。 | |
| I used to smoke a lot, but I have given up smoking now. | 昔はたくさんたばこを吸っていたが、今ではやめました。 | |
| I smoke cigarettes. | 私はタバコを吸う。 | |
| Take a breath and hold it. | 息を吸って、止めて下さい。 | |
| The seeds of plants breathe all the time. | 植物の種子は始終呼吸している。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸収する。 | |
| I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner. | 私は床のほこりを掃除機で吸い取った。 | |
| His breathing became faint. | 彼の呼吸は次第に弱くなった。 | |
| A vampire can paralyze people just by looking at them. | 吸血鬼は睨むだけで人を金縛りにする。 | |
| May I smoke here? | ここではタバコは吸えますか。 | |
| I warned him not to smoke. | 私は彼に煙草を吸うなと警告された。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってもよいですか。 | |
| I tried to absorb as much of local culture as possible. | 僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。 | |
| A sponge absorbs water. | スポンジは水を吸い込む。 | |
| Stop smoking. | たばこを吸うのをやめなさい。 | |
| He smoked as if nothing had happened. | 何事も起こらなかったかのように、彼は煙草を吸った。 | |
| Avoid smoking to excess. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い紙は、光を吸収する。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもいいですか。 | |
| I long for a smoke. | たばこを一服吸いたい。 | |
| I still can't get the knack of English pronunciation. | 英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。 | |
| Do you smoke? | 煙草を吸いますか。 | |
| Please refrain from smoking. | どうかタバコを吸わないで下さい。 | |
| Pneumonia causes difficulty in breathing. | 肺炎にかかると呼吸困難になる。 | |
| Would you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| I think twice before I smoke. | 私は吸う前に吸って良いのか良く考える。 | |
| Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires. | カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。 | |
| I don't smoke now, but I used to. | 私は今煙草を吸いませんが、昔はよく吸いました。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは彼の父親がたくさんタバコを吸うのが好きではない。 | |
| He quit smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| He revived the child with artificial respiration. | 彼は人工呼吸で子供を生き返らせた。 | |
| He stood up and took a deep breath. | 彼は立ち上がって深呼吸した。 | |
| Do you smoke cigars? | 葉巻を吸いますか。 | |
| He went outside for a breath of fresh air. | 彼は新鮮な空気を吸うためにちょっと外に出た。 | |
| She quit smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys. | 我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。 | |
| The car bumper absorbed some of the impact. | バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。 | |
| Have you been smoking? | タバコは吸っているんですか。 | |
| I don't feel like smoking today. | 今日はタバコを吸う気がしない。 | |
| Smoking is permitted. | タバコを吸っても構わない。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Certainly not." | 「煙草を吸ってもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| The swimmer raised his head and gasped for breath. | 泳ぎ手は頭を上げて、はあはあと息を吸った。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not at all. Go ahead." | 「たばこを吸ってもよろしいですか」「結構ですよ。どうぞ、どうぞ」 | |
| He objected to my smoking. | 彼は私が煙草を吸うのをいやがった。 | |
| Take a deep breath in and out, please. | 息を深く吸ったり吐いたりしてください。 | |
| Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide. | 樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。 | |
| He's a chain smoker. | 彼は立て続けにタバコを吸います。 | |
| She took a deep breath. | 彼女は深呼吸をした。 | |
| I'm surprised to see you smoking; you didn't use to. | あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。 | |
| Don't smoke if you want to live a long life. | 長生きしたければ煙草を吸っちゃだめだよ。 | |
| Take a deep breath. | 息を深く吸いなさい。 | |
| You shouldn't smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけません。 | |
| Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe? | お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| Do you smoke? | たばこは吸いますか。 | |
| Legends of vampires flourish in the Balkans. | 吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長い間たばこを吸っていません。 | |
| In high altitudes, people find it hard to breathe. | 標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。 | |
| Take a deep breath and relax. | 深呼吸してリラックスして下さい。 | |
| My father stopped smoking. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| This blotting paper absorbs ink well. | この吸い取り紙はインクをよく吸い取る。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私に煙草を吸い過ぎないよう忠告した。 | |
| You cannot smoke in this room. | この部屋ではタバコを吸ってはいけない。 | |
| You are prohibited from smoking here. | 君はここでたばこを吸うことを禁じられている。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間中たばこを吸ってはいけない。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "No, I don't mind at all." | 「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、少しも」 | |
| Oxygen is taken into our lungs when we breathe. | 酸素は私たちが呼吸すると肺の中に取り込まれる。 | |
| Please don't smoke cigarettes no matter what. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |
| You are not to smoke here. | ここで煙草を吸ってはなりません。 | |
| He advised me not to smoke. | 彼は私に煙草を吸わないように忠告した。 | |
| Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time. | ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。 | |
| She stopped to smoke. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| Many doctors are using some form of absorbable sutures. | 多くの医者はある種の吸収性縫合糸を使っている。 | |
| The small company was taken over by a large organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| I can't smoke. | 私はタバコが吸えません。 | |
| She smokes 20 cigarettes a day. | 彼女は1日に20本煙草を吸う。 | |