Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Children are prohibited from smoking. | 子供はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| It is like the air we breath. | それは私たちが呼吸する空気のようなものです。 | |
| Stop smoking. | たばこを吸うのをやめなさい。 | |
| Take a breath and hold it. | 息を吸って、止めて下さい。 | |
| I would like to know how these substances are absorbed by the body. | これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。 | |
| He had trouble breathing. | 彼は呼吸するのが困難であった。 | |
| Please don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| It is necessary for you to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめることが必要だ。 | |
| You must not smoke. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |
| Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank. | 三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。 | |
| He stopped smoking for the improvement of his health. | 彼は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長いこと煙草を吸っていない。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でタバコを吸ってはいけません。 | |
| For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory. | 例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。 | |
| Smoking is permitted. | タバコを吸っても構わない。 | |
| My eyes were intent on the scene. | 私の目はその光景に吸い付けられた。 | |
| His breathing became faint. | 彼の呼吸は次第に弱くなった。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Certainly not." | 「煙草を吸ってもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| He assimilated what he was taught. | 彼は教えられたことを吸収した。 | |
| Would you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私にたばこを吸い過ぎないように言った。 | |
| The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them. | 生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。 | |
| You may smoke in that room, but you mustn't smoke in this room. | あの部屋ではタバコを吸ってよいが、この部屋ではいけない。 | |
| Smoking is strictly forbidden here. | ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。 | |
| Do you mind if I smoke? | たばこを吸ってもよろしいでしょうか。 | |
| Would you mind not smoking in this room? | この部屋ではタバコを吸わないようにしていただけますか。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若いころ煙草を吸った。 | |
| Oxygen is taken into our lungs when we breathe. | 酸素は私たちが呼吸すると肺の中に取り込まれる。 | |
| It's not OK to smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけません。 | |
| He took a deep breath. | 彼は深呼吸した。 | |
| The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys. | 我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。 | |
| A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband. | 呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。 | |
| You can smoke here. | ここでタバコを吸ってもかまいません。 | |
| Take a deep breath. | 深呼吸をして。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| Bill hates his father smoking heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| She stopped to smoke. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| It is often pointed out that smoking is a danger to health. | たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。 | |
| Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires. | カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。 | |
| Excessive smoking will injure your health. | たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。 | |
| These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface). | こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。 | |
| He took some deep breaths before he dived. | 彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私に煙草を吸い過ぎないよう忠告した。 | |
| He decided to give up smoking once and for all. | 彼はきっぱりとタバコを吸うのをやめると決めた。 | |
| Blotting paper absorbs ink. | 吸取り紙はインク吸い取る。 | |
| He sat smoking on the bench. | 彼はベンチでタバコを吸いながらすわっていた。 | |
| You can smoke a pipe when you grow up. | 大人になったらパイプを吸っていいよ。 | |
| He stopped for a smoke. | 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 | |
| Smoking in the office is against our rules. | 社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。 | |
| You should better not smoke in his presence. | 彼の前では煙草を吸わない方がいいですよ。 | |
| Would you mind not smoking? | タバコを吸わないでくれませんか。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| To tell the truth, I used to smoke two packs a day. | 実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。 | |
| A sponge absorbs liquids. | スポンジは液体を吸い取る。 | |
| My father stopped smoking. | 私の父は煙草を吸うのをやめた。 | |
| She gave up smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe? | お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。 | |
| His teeth are yellow from smoking too much. | 彼の歯は煙草の吸いすぎで黄色くなっている。 | |
| She smokes 20 cigarettes a day. | 彼女は1日に20本煙草を吸う。 | |
| Many doctors are using some form of absorbable sutures. | 多くの医者はある種の吸収性縫合糸を使っている。 | |
| Is he breathing? | 呼吸は? | |
| I was aching for a cigarette. | タバコが吸いたくてしかたがなかった。 | |
| I long for a smoke. | たばこを一服吸いたい。 | |
| You smoke far too much. You should cut back. | 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 | |
| Dry sand absorbs water. | 乾いた砂は水を吸い込む。 | |
| Too much smoking tends to injure the voice. | 煙草を吸い過ぎると、声を悪くしやすい。 | |
| He does not smoke. | 彼は煙草を吸わない。 | |
| I could not refrain from smoking. | 私は煙草を吸わずにはいられなかった。 | |
| She quit smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い布は光を吸収する。 | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸い込まない。 | |
| I don't like to inhale someone's smoke while I'm working. | 仕事している時に他人のたばこのけむりを吸うのはいやだ。 | |
| He stretched and took a deep breath. | 彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。 | |
| I didn't used to smoke. | 以前はタバコを吸わなかった。 | |
| He couldn't overcome the desire for another cigarette. | 彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。 | |
| You cannot smoke in this room. | この部屋ではタバコを吸ってはいけない。 | |
| I don't smoke now, but I used to. | 私は今煙草を吸いませんが、昔はよく吸いました。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもいいですか。 | |
| I cannot get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| You can smoke in this room. | この部屋ではたばこを吸ってもいい。 | |
| Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time. | ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。 | |
| Smoking is harmful to the health. | 煙草を吸うのは体に悪い。 | |
| Would you mind not smoking? | たばこを吸わないでいただけませんか。 | |
| If you are going to smoke, please go outside. | どうしてもたばこを吸うのなら、どうか外へ出てください。 | |
| You had better not smoke while on duty. | 君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。 | |
| Do you mind if I smoke here? | ここでタバコを吸っていいんですか。 | |
| You must not smoke till you grow up. | 君たちは大人になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| These pajamas absorb sweat well. | このパジャマはよく汗を吸収します。 | |
| She smokes a lot. | 彼女はたばこをたくさん吸う。 | |
| I feel like I'm being drawn into your eyes. | あなたの瞳に、吸い込まれそう! | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸収する。 | |
| Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide. | 樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。 | |
| My brother smokes a great deal. | 私の兄はずいぶんたばこを吸う。 | |
| She stopped to smoke a cigarette. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| He promised not to smoke. | 彼はたばこを吸わないと約束した。 | |
| Don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years. | ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。 | |