Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Small business are often absorbed by a major company. | 小企業は大会社にしばしば吸収される。 | |
| He quit smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| You should better not smoke in his presence. | 彼の前では煙草を吸わない方がいいですよ。 | |
| You will live longer if you don't smoke. | タバコを吸わなければ、長生きできるだろう。 | |
| That guy took the best for himself. | 奴が一人でうまい汁を吸いやがった。 | |
| My brother smokes a great deal. | 私の兄はずいぶんたばこを吸う。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若い時、煙草を吸っていた。 | |
| Tom doesn't smoke anymore. | トムはもうたばこを吸わない。 | |
| Take a deep breath. | 息を深く吸いなさい。 | |
| Many doctors are using some form of absorbable sutures. | 多くの医者はある種の吸収性縫合糸を使っている。 | |
| He smoked as if nothing had happened. | 何事も起こらなかったかのように、彼は煙草を吸った。 | |
| A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband. | 呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。 | |
| I tried in vain to persuade him not to smoke any more. | 彼にこれ以上タバコを吸わないように説得したがだめだった。 | |
| A sponge absorbs liquids. | スポンジは液体を吸い取る。 | |
| This cloth absorbs water well. | この布は水をよく吸収する。 | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸い込まない。 | |
| Sheesh, you've even got cigarette butts scattered around. | もう・・・タバコの吸殻まで散らばってるし。 | |
| He couldn't overcome the desire for another cigarette. | 彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。 | |
| Would you mind not smoking? | たばこを吸わないでいただけませんか。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは彼の父親がたくさんタバコを吸うのが好きではない。 | |
| It's healthy to breathe deeply. | 深呼吸するのは健康に良い。 | |
| Smoking is bad for your health. | タバコを吸うのは健康に良くない。 | |
| He stopped smoking for the improvement of his health. | 彼は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| I can't get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| You smoke too much. You should cut back. | 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 | |
| He has stopped smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| I'm surprised to see you smoking. You didn't used to. | あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。 | |
| Tom took a very deep breath. | トムは大きく深呼吸をした。 | |
| The company was absorbed into a big business. | その会社は大企業に(吸収)合併された。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってかまいませんか。 | |
| Smokers are asked to occupy the rear seats. | たばこをお吸いの方は後部座席にお坐り下さい。 | |
| He stopped to smoke. | 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 | |
| You must not smoke. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Certainly not." | 「煙草を吸ってもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| The doctor advised Mr White not to smoke too much. | 医者はホワイトさんにたばこを吸いすぎないようにと注意した。 | |
| My father stopped smoking. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| You don't smoke, do you? | あなたはタバコを吸わないんですね。 | |
| He still remembers the day his mother found out he was smoking. | 自分がたばこを吸っているのを母に見つかった日のことを、彼は今でも覚えている。 | |
| I don't agree with you smoking. | あなたがタバコを吸うのは感心しない。 | |
| I think Mr Ashe has just got to have a cigarette. | アッシュさんはついタバコを吸わずにいられないみたいですね。 | |
| Pneumonia causes difficulty in breathing. | 肺炎にかかると呼吸困難になる。 | |
| You can smoke here. | ここでタバコを吸ってもかまいません。 | |
| Smoking is strictly forbidden here. | ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。 | |
| I will keep on smoking no matter what you say. | きみが何と言おうと私はタバコを吸います。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でたばこを吸ってはいけないことになっている。 | |
| I don't mind if you smoke. | たばこを吸ってもかまいませんよ。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| I long for a smoke. | たばこを一服吸いたい。 | |
| The small companies were absorbed into a big organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってもよいですか。 | |
| Kissing a person who smokes is like licking an ashtray. | 煙草を吸う人とキスをするのは灰皿を舐めるようなものだ。 | |
| I gave in to temptation and began to smoke a cigarette. | 私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。 | |
| People normally breathe 12 to 20 times a minute. | 人は一分間に通常12回から20回呼吸をする。 | |
| Mr Kojima had a smoke after breakfast. | 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 | |
| Blotting paper absorbs ink. | 吸取り紙はインク吸い取る。 | |
| I feel like I'm being drawn into your eyes. | あなたの瞳に、吸い込まれそう! | |
| Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time. | ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。 | |
| I've given up smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| I admonished him against smoking for the sake of his health. | 私は彼に健康のために煙草を吸わないように忠告した。 | |
| Merely to breathe does not mean to live. | ただ呼吸しているだけでは生きていることにならない。 | |
| Would you mind if I smoke? | タバコを吸ってのもよろしいですか。 | |
| My eyes were intent on the scene. | 私の目はその光景に吸い付けられた。 | |
| I stopped so I could smoke a cigarette. | 私はタバコを吸うために立ち止まった。 | |
| I used to smoke, I was quite a heavy smoker. | 以前はタバコを吸い、かなりのヘビースモーカーでした。 | |
| "Do you mind my smoking here?" "No, not at all." | 「ここでたばこを吸ってもいいですか」「はい、いいです」 | |
| He took some deep breaths before he dived. | 彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。 | |
| I didn't used to smoke. | 以前はタバコを吸わなかった。 | |
| He stopped smoking last year. | 彼は去年たばこを吸うのをやめた。 | |
| Would you mind not smoking? | タバコを吸わないでくれませんか。 | |
| Is he breathing? | 呼吸は? | |
| Smoking in the office is against our rules. | 社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。 | |
| It is often pointed out that smoking is a danger to health. | たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。 | |
| He stretched and took a deep breath. | 彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。 | |
| Sometimes I smoke just to give my hands something to do. | タバコでも吸っていないと手持ちぶさただ。 | |
| She knew better than to smoke a cigarette in his presence. | 彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。 | |
| I have given up smoking for good and all. | 私は永久にタバコを吸うのを止めた。 | |
| Smoking does you harm. | たばこを吸うことは害を与える。 | |
| The pupil was punished for smoking. | その生徒はタバコを吸ったために罰せられた。 | |
| He stopped for a smoke. | 彼は立ち止まってたばこを吸った。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でたばこを吸わないで下さい。 | |
| However, they can help him breathe with a machine. | しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。 | |
| He tried to absorb as much of the local culture as possible. | 彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。 | |
| He kept on smoking all the time. | 彼はそのあいだずっとタバコを吸っていた。 | |
| Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person. | 人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。 | |
| Smoking is bad for your health. | たばこを吸うことは体に悪い。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長いこと煙草を吸っていない。 | |
| My father smokes. | 父はたばこを吸う。 | |
| Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. | 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 | |
| Stop smoking. | たばこを吸うのをやめなさい。 | |
| My father lectured me for smoking. | 父はたばこを吸ったといって、私にお説教をした。 | |
| This blotting paper absorbs ink well. | この吸い取り紙はインクをよく吸い取る。 | |
| The air we breathe consists of oxygen and nitrogen. | 私達の吸っている空気は酸素と窒素からできている。 | |
| He neither smokes nor drinks. | 彼は煙草も吸わず、酒も飲まない。 | |
| He promised not to smoke. | 彼はたばこを吸わないと約束した。 | |
| You shouldn't smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけません。 | |
| He decided to give up smoking once and for all. | 彼はきっぱりとタバコを吸うのをやめると決めた。 | |
| He tried to absorb as much of the local culture as possible. | 彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。 | |
| I tried to absorb as much of local culture as possible. | 僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけない。 | |
| He smokes a pack of cigarettes a day. | 彼は1日にタバコ1箱を吸う。 | |