Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Is he breathing? | 呼吸は? | |
| I was aching for a cigarette. | タバコが吸いたくてしかたがなかった。 | |
| First, you have to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。 | |
| He breathed deeply before entering his boss's office. | 彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。 | |
| Do you smoke? | 煙草を吸いますか。 | |
| Would you mind not smoking? | タバコを吸わないでくれませんか。 | |
| Avoid smoking to excess. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| You used to smoke, didn't you? | 以前はタバコを吸っていましたね。 | |
| He got into the habit of smoking in his youth. | 彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。 | |
| Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank. | 三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Certainly not." | 「煙草を吸ってもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| To tell the truth, I used to smoke two packs a day. | 実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。 | |
| You had better not smoke while on duty. | 君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。 | |
| He promised not to smoke. | 彼はたばこを吸わないと約束した。 | |
| He stopped smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| Take a deep breath and relax. | 深呼吸してリラックスして下さい。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私にたばこを吸い過ぎないように言った。 | |
| Tom doesn't smoke anymore. | トムはもうたばこを吸わない。 | |
| Would you mind not smoking in this room? | この部屋ではタバコを吸わないようにしていただけますか。 | |
| She went outside to get a breath of fresh air. | 彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。 | |
| He stopped smoking last year. | 彼は去年たばこを吸うのをやめた。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でたばこを吸ってはいけないことになっている。 | |
| It is not good for the health to smoke too much. | たばこを吸いすぎるのは健康によくない。 | |
| I don't like to inhale someone's smoke while I'm working. | 仕事している時に他人のたばこのけむりを吸うのはいやだ。 | |
| I have a sore throat because of too much smoking. | 煙草の吸いすぎでのどが痛い。 | |
| I would like to know how these substances are absorbed by the body. | これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。 | |
| Smoking is bad for your health. | たばこを吸うことは体に悪い。 | |
| She stopped smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| Mr Kojima had a smoke after breakfast. | 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 | |
| She stopped to smoke. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| I'm surprised to see you smoking; you didn't use to. | あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。 | |
| You may smoke in that room, but you mustn't smoke in this room. | あの部屋ではタバコを吸ってよいが、この部屋ではいけない。 | |
| Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years. | ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| Children are prohibited from smoking. | 子供はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| Sound absorbing material is called acoustic material. | 音を吸収する素材のことを吸音材といいます。 | |
| How do babies breathe when they're in the uterus? | 赤ちゃんは子宮内で呼吸はどうしてるのですか? | |
| Would you mind if I smoke? | たばこを吸っても良いんですか。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not at all. Go ahead." | 「たばこを吸ってもよろしいですか」「結構ですよ。どうぞ、どうぞ」 | |
| You can't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはならない。 | |
| You smoke too much. You should cut back. | 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 | |
| You don't smoke, do you? | あなたはタバコを吸わないんですね。 | |
| "Do you mind my smoking here?" "No, not at all." | 「ここでたばこを吸ってもいいですか」「はい、いいです」 | |
| He stopped to smoke. | 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 | |
| He revived the child with artificial respiration. | 彼は人工呼吸で子供を生き返らせた。 | |
| Do you mind if I smoke here? | ここでタバコを吸っていいんですか。 | |
| He's a chain smoker. | 彼は立て続けにタバコを吸います。 | |
| A vampire can paralyze people just by looking at them. | 吸血鬼は睨むだけで人を金縛りにする。 | |
| It's healthy to breathe deeply. | 深呼吸するのは健康に良い。 | |
| My father smokes. | 父はたばこを吸う。 | |
| If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable. | 喫煙者にタバコを吸わせないと神経質になりいらいらしてしまう。 | |
| This cloth absorbs water well. | この布は水をよく吸収する。 | |
| Your cough is the consequence of smoking. | きみのせきはタバコを吸う結果だよ。 | |
| The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. | アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でタバコを吸ってはいけません。 | |
| You shouldn't smoke so much. | そんなにたくさんタバコを吸わない方がよい。 | |
| Blotting paper absorbs ink. | 吸取り紙はインク吸い取る。 | |
| Father gave up cigarettes. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| My father neither drinks nor smokes. | 父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。 | |
| I stopped to smoke. | 私はタバコを吸うために立ち止まった。 | |
| Many doctors are using some form of absorbable sutures. | 多くの医者はある種の吸収性縫合糸を使っている。 | |
| "Would you mind me smoking?" "Certainly not." | 「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| He objected to my smoking. | 彼は私が煙草を吸うのをいやがった。 | |
| I admonished him against smoking for the sake of his health. | 私は彼に健康のために煙草を吸わないように忠告した。 | |
| I have given up smoking for good and all. | 私は永久にタバコを吸うのを止めた。 | |
| I cannot get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| He breathed deeply. | 彼は深呼吸をした。 | |
| My father smokes a pack of cigarettes a day. | 父は一日に一箱の煙草を吸う。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。 | |
| I think twice before I smoke. | 私は吸う前に吸って良いのか良く考える。 | |
| Please don't smoke cigarettes no matter what. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |
| I quit smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| His breathing became faint. | 彼の呼吸は次第に弱くなった。 | |
| These pajamas absorb sweat well. | このパジャマはよく汗を吸収します。 | |
| It is often pointed out that smoking is a danger to health. | たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。 | |
| My father lectured me for smoking. | 父はたばこを吸ったといって、私にお説教をした。 | |
| Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. | 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 | |
| He stopped smoking for his health. | 健康のためにたばこを吸うのを止めた。 | |
| I gave in to temptation and began to smoke a cigarette. | 私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。 | |
| I advised him against smoking. | 私は彼に煙草を吸うなと忠告した。 | |
| You cannot smoke in this room. | この部屋ではタバコを吸ってはいけない。 | |
| He tried to absorb as much of the local culture as possible. | 彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。 | |
| She sat and smoked. | 彼女は座って煙草を吸った。 | |
| The car bumper absorbed some of the impact. | バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけない。 | |
| He tried to absorb as much of the local culture as possible. | 彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。 | |
| I stopped smoking for the sake of my health. | 私は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| Excessive smoking will injure your health. | たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。 | |
| You smoke far too much. You should cut back. | 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 | |
| My father is a heavy smoker. | 父はたくさんたばこを吸います。 | |
| A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband. | 呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長い間たばこを吸っていません。 | |
| I stopped so I could smoke a cigarette. | 私はタバコを吸うために立ち止まった。 | |
| I don't mind if you smoke. | たばこを吸ってもかまいませんよ。 | |
| Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit. | いったんタバコを吸い始めると、その悪習をやめるのは難しい。 | |
| However, they can help him breathe with a machine. | しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。 | |
| You should better not smoke in his presence. | 彼の前では煙草を吸わない方がいいですよ。 | |
| The small company was taken over by a large organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| I've finally got the knack of kendo. | ついに剣道の呼吸をつかんだ。 | |