Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私に煙草を吸い過ぎないよう忠告した。 | |
| Is it OK to smoke around here? | ここで煙草を吸ってもかまわないかい? | |
| The air-conditioner isn't taking in enough air. | エアコンが空気を充分吸い込んでいない。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若い時、煙草を吸っていた。 | |
| I think Mr Ashe has just got to have a cigarette. | アッシュさんはついタバコを吸わずにいられないみたいですね。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務中にタバコを吸ってはいけない。 | |
| Don't you smoke? | たばこを吸わないの? | |
| The car bumper absorbed some of the impact. | バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。 | |
| Sheesh, you've even got cigarette butts scattered around. | もう・・・タバコの吸殻まで散らばってるし。 | |
| Tom took a very deep breath. | トムは大きく深呼吸をした。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸収する。 | |
| I have difficulty breathing. | 呼吸がしにくいのです。 | |
| He quit smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私にたばこを吸い過ぎないように言った。 | |
| These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface). | こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。 | |
| She quit smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸わない。 | |
| It is often pointed out that smoking is a danger to health. | たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。 | |
| Would you mind if I smoke? | タバコを吸ってのもよろしいですか。 | |
| Don't smoke if you want to live a long life. | 長生きしたければ煙草を吸っちゃだめだよ。 | |
| He stopped smoking last year. | 彼は去年たばこを吸うのをやめた。 | |
| You don't smoke, do you? | あなたはタバコを吸わないんですね。 | |
| Heavy smoking impaired his health. | 彼はたばこの吸いすぎでからだをこわした。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not at all. Go ahead." | 「たばこを吸ってもよろしいですか」「結構ですよ。どうぞ、どうぞ」 | |
| She took a deep breath. | 彼女は深呼吸をした。 | |
| My father stopped smoking. | 私の父は煙草を吸うのをやめた。 | |
| I'd rather you didn't smoke so much. | たばこを吸わないでほしいのですが。 | |
| How do babies breathe when they're in the uterus? | 赤ちゃんは子宮内で呼吸はどうしてるのですか? | |
| He had trouble breathing. | 彼は呼吸するのが困難であった。 | |
| The small company was taken over by a large organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| I stopped so I could smoke a cigarette. | 私はタバコを吸うために立ち止まった。 | |
| I think twice before I smoke. | 私は吸う前に吸って良いのか良く考える。 | |
| His teeth are yellow from smoking too much. | 彼の歯は煙草の吸いすぎで黄色くなっている。 | |
| He could not breathe deeply. | 彼は深呼吸ができなかった。 | |
| Would you mind if I smoke? | たばこを吸っても良いんですか。 | |
| 67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking. | タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。 | |
| I conceived of the plan while I was smoking. | 私はタバコを吸っている間にその計画を思いついた。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full. | 先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not at all." | 「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、かまいません」 | |
| I gave in to temptation and began to smoke a cigarette. | 私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。 | |
| Tom doesn't smoke anymore. | トムはもうたばこを吸わない。 | |
| Do you smoke? | 煙草を吸いますか。 | |
| Cotton sucks up water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core. | インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。 | |
| He breathed deeply. | 彼は深呼吸をした。 | |
| If you are going to smoke, please go outside. | どうしてもたばこを吸うのなら、どうか外へ出てください。 | |
| Don't smoke here. | ここでタバコを吸わないで。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間中たばこを吸ってはいけない。 | |
| Smoking is strictly forbidden here. | ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。 | |
| Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers. | 泳者の呼吸機能の特性について。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "No, I don't mind at all." | 「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、少しも」 | |
| I still can't get the knack of English pronunciation. | 英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でたばこ吸うのはまずいよ。 | |
| "Do you mind my smoking here?" "No, not at all." | 「ここでたばこを吸ってもいいですか」「はい、いいです」 | |
| I don't mind if you smoke. | たばこを吸ってもかまいませんよ。 | |
| He neither smokes nor drinks. | 彼は煙草も吸わず、酒も飲まない。 | |
| It's healthy to breathe deeply. | 深呼吸するのは健康に良い。 | |
| Tom took a deep breath. | トムは深呼吸をした。 | |
| He smokes a pack of cigarettes a day. | 彼は1日にタバコ1箱を吸う。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でタバコを吸ってはいけません。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| He got into the habit of smoking soon after he got a job in the company. | その会社に勤めだしてすぐ、彼は煙草を吸うようになった。 | |
| A sponge absorbs water. | スポンジは水を吸い込む。 | |
| Sometimes I smoke just to give my hands something to do. | タバコでも吸っていないと手持ちぶさただ。 | |
| My father neither drinks nor smokes. | 父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。 | |
| He has stopped smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| Children are prohibited from smoking. | 子供はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| My brother smokes a great deal. | 私の兄はずいぶんたばこを吸う。 | |
| Pneumonia causes difficulty in breathing. | 肺炎は呼吸困難を引き起こす。 | |
| I was aching for a cigarette. | タバコが吸いたくてしかたがなかった。 | |
| Pneumonia causes difficulty in breathing. | 肺炎にかかると呼吸困難になる。 | |
| Smoking in the office is against our rules. | 社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。 | |
| She took a deep breath and then started to talk about herself. | 彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。 | |
| She smokes 20 cigarettes a day. | 彼女は1日に20本煙草を吸う。 | |
| He advised me not to smoke. | 彼は私に煙草を吸わないように忠告した。 | |
| Smoking is permitted. | タバコを吸っても構わない。 | |
| He stopped to smoke. | 彼は立ち止まってたばこを吸った。 | |
| He's a chain smoker. | 彼は立て続けにタバコを吸います。 | |
| Do you smoke cigars? | 葉巻を吸いますか。 | |
| Take a deep breath. | 深呼吸をして。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| The air we breathe consists of oxygen and nitrogen. | 私達の吸っている空気は酸素と窒素からできている。 | |
| I have given up smoking for good and all. | 私は永久にタバコを吸うのを止めた。 | |
| He sat smoking on the bench. | 彼はベンチでタバコを吸いながらすわっていた。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってかまいませんか。 | |
| I've finally got the knack of kendo. | ついに剣道の呼吸をつかんだ。 | |
| He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest. | 彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。 | |
| The pupil was punished for smoking. | その生徒はタバコを吸ったために罰せられた。 | |
| I don't like to inhale someone's smoke while I'm working. | 仕事している時に他人のたばこのけむりを吸うのはいやだ。 | |
| That guy took the best for himself. | 奴が一人でうまい汁を吸いやがった。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| You can smoke here. | ここでタバコを吸ってもかまいません。 | |
| The large intestine absorbs water. | 大腸は水を吸収する。 | |
| It's not OK to smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけません。 | |
| The doctor advised Mr White not to smoke too much. | 医者はホワイトさんにたばこを吸いすぎないようにと注意した。 | |
| Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. | ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけない。 | |
| I didn't used to smoke. | 以前はタバコを吸わなかった。 | |
| May I smoke here? | ここではタバコは吸えますか。 | |