Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはいけない。 | |
| Rugs absorb sound. | 敷物は音を吸収する。 | |
| Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time. | ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。 | |
| I would like to know how these substances are absorbed by the body. | これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。 | |
| Tom doesn't smoke anymore. | トムはもうたばこを吸わない。 | |
| My father lectured me for smoking. | 父はたばこを吸ったといって、私にお説教をした。 | |
| Do you smoke? | たばこは吸いますか。 | |
| He decided to give up smoking once and for all. | 彼はきっぱりとタバコを吸うのをやめると決めた。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここではタバコを吸ってはいけない。 | |
| Take a breath and hold it. | 息を吸って、止めて下さい。 | |
| She stopped to smoke. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でタバコを吸ってはいけません。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い布は光を吸収する。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってよろしいですか。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私に煙草を吸い過ぎないよう忠告した。 | |
| All people breathe air. | すべての人は空気を吸っている。 | |
| Smoking in the office is against our rules. | 社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。 | |
| I think twice before I smoke. | 私は吸う前に吸って良いのか良く考える。 | |
| He quit smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| It's healthy to breathe deeply. | 深呼吸するのは健康に良い。 | |
| I can't smoke. | 私はタバコが吸えません。 | |
| He objected to my smoking. | 彼は私が煙草を吸うのをいやがった。 | |
| She sat and smoked. | 彼女は座って煙草を吸った。 | |
| You must not smoke in this building. | この建物内ではたばこを吸ってはいけません。 | |
| Dry sand absorbs water. | 乾いた砂は水を吸い込む。 | |
| His breathing became faint. | 彼の呼吸は次第に弱くなった。 | |
| It is like the air we breath. | それは私たちが呼吸する空気のようなものです。 | |
| He used to smoke, but now he doesn't. | 彼は以前はタバコを吸っていたが、今は吸わない。 | |
| You smoke too much. You should cut back. | 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 | |
| This cloth absorbs water well. | この布は水をよく吸収する。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not at all. Go ahead." | 「たばこを吸ってもよろしいですか」「結構ですよ。どうぞ、どうぞ」 | |
| It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it? | 吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか? | |
| I stopped so I could smoke a cigarette. | 私はタバコを吸うために立ち止まった。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "No, I don't mind at all." | 「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、少しも」 | |
| He was caught smoking in the rest room. | 彼はトイレで煙草を吸っているのを見つかった。 | |
| He tried to absorb as much of the local culture as possible. | 彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。 | |
| I don't like to inhale someone's smoke while I'm working. | 仕事している時に他人のたばこのけむりを吸うのはいやだ。 | |
| Smoking is bad for your health. | タバコを吸うのは健康に良くない。 | |
| However, they can help him breathe with a machine. | しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。 | |
| He smokes a pack of cigarettes a day. | 彼は1日にタバコ1箱を吸う。 | |
| Bill hates that his father smokes heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| Take a deep breath. | 息を深く吸いなさい。 | |
| Tom never used to smoke, but he does now. | トムは昔、タバコを吸っていなかったが、今はすっている。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でたばこを吸わないで下さい。 | |
| Pneumonia causes difficulty in breathing. | 肺炎は呼吸困難を引き起こす。 | |
| Smoking is a bad habit. | 煙草を吸う習慣は悪い習慣です。 | |
| I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner. | 私は床のほこりを掃除機で吸い取った。 | |
| 67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking. | タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。 | |
| Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. | 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 | |
| Do you smoke cigars? | 葉巻を吸いますか。 | |
| Please don't smoke cigarettes no matter what. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |
| He couldn't overcome the desire for another cigarette. | 彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。 | |
| I tried to absorb as much of local culture as possible. | 僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸収する。 | |
| I'm surprised to see you smoking. You didn't used to. | あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。 | |
| The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys. | 我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。 | |
| I tried in vain to persuade him not to smoke any more. | 彼にこれ以上タバコを吸わないように説得したがだめだった。 | |
| He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest. | 彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。 | |
| You ought not to smoke so much. | きみはそんなにタバコを吸うべきではない。 | |
| Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core. | インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| Would you mind not smoking in this room? | この部屋ではタバコを吸わないようにしていただけますか。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってかまいませんか。 | |
| She went outside to get a breath of fresh air. | 彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。 | |
| He's a chain smoker. | 彼は立て続けにタバコを吸います。 | |
| Do you mind if I smoke? | たばこを吸ってもよろしいでしょうか。 | |
| He stood up and took a deep breath. | 彼は立ち上がって深呼吸した。 | |
| I don't feel like smoking today. | 今日はタバコを吸う気がしない。 | |
| She smokes a lot. | 彼女はたばこをたくさん吸う。 | |
| First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full. | 先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。 | |
| He stretched and took a deep breath. | 彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。 | |
| I can't get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| A vampire can paralyze people just by looking at them. | 吸血鬼は睨むだけで人を金縛りにする。 | |
| Many doctors are using some form of absorbable sutures. | 多くの医者はある種の吸収性縫合糸を使っている。 | |
| She quit smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| Do you mind if I smoke here? | ここでタバコを吸っていいんですか。 | |
| Oxygen is taken into our lungs when we breathe. | 酸素は私たちが呼吸すると肺の中に取り込まれる。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若い時、煙草を吸っていた。 | |
| "Do you mind my smoking here?" "No, not at all." | 「ここでタバコ吸ってかまいませんか?」「ええ、いいですよ」 | |
| You don't smoke, do you? | あなたはタバコを吸わないんですね。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い紙は、光を吸収する。 | |
| You can smoke a pipe when you grow up. | 大人になったらパイプを吸っていいよ。 | |
| Tom took a very deep breath. | トムは大きく深呼吸をした。 | |
| Stop smoking. | たばこを吸うのをやめなさい。 | |
| He stopped smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| I cannot get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| Smoking is harmful to the health. | 煙草を吸うのは体に悪い。 | |
| I'd rather you didn't smoke so much. | たばこを吸わないでほしいのですが。 | |
| For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory. | 例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。 | |
| He took a deep breath. | 彼は深呼吸した。 | |
| Would you mind not smoking? | たばこを吸わないでいただけませんか。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務中にタバコを吸ってはいけない。 | |
| He had trouble breathing. | 彼は呼吸するのが困難であった。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってもよいですか。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| I have difficulty breathing. | 呼吸がしにくいのです。 | |
| I stopped smoking for the sake of my health. | 私は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| He assimilated what he was taught. | 彼は教えられたことを吸収した。 | |
| That guy took the best for himself. | 奴が一人でうまい汁を吸いやがった。 | |