Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't you smoke? | たばこを吸わないの? | |
| Smoking in the office is against our rules. | 社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。 | |
| The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. | アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 | |
| Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit. | いったんタバコを吸い始めると、その悪習をやめるのは難しい。 | |
| He stretched and took a deep breath. | 彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。 | |
| It is not good for the health to smoke too much. | たばこを吸いすぎるのは健康によくない。 | |
| I can't smoke. | 私はタバコが吸えません。 | |
| He stopped smoking for the improvement of his health. | 彼は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私にたばこを吸い過ぎないように言った。 | |
| He advised me not to smoke. | 彼は私に煙草を吸わないように忠告した。 | |
| I still can't get the knack of English pronunciation. | 英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でたばこを吸わないで下さい。 | |
| Please refrain from smoking cigarettes here. | ここで煙草を吸うのはご遠慮くださいませんか。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってかまいませんか。 | |
| Would you mind if I smoke? | タバコを吸ってのもよろしいですか。 | |
| He's a chain smoker. | 彼は立て続けにタバコを吸います。 | |
| My brother smokes a great deal. | 私の兄はずいぶんたばこを吸う。 | |
| Smoking is strictly forbidden here. | ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。 | |
| Tom took a deep breath. | トムは深呼吸をした。 | |
| Kissing a person who smokes is like licking an ashtray. | 煙草を吸う人とキスをするのは灰皿を舐めるようなものだ。 | |
| How do babies breathe when they're in the uterus? | 赤ちゃんは子宮内で呼吸はどうしてるのですか? | |
| He stopped to smoke. | 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 | |
| This paper has very good absorption. | この紙は吸収力が高い。 | |
| He stopped to smoke. | 彼は立ち止まってたばこを吸った。 | |
| The tall guy smoking a cigar over there is a famous director. | 向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。 | |
| Please don't smoke cigarettes no matter what. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |
| A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband. | 呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。 | |
| My father is a heavy smoker. | 父はたくさんたばこを吸います。 | |
| He smokes a pack of cigarettes a day. | 彼は1日にタバコ1箱を吸う。 | |
| You are prohibited from smoking here. | 君はここでたばこを吸うことを禁じられている。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長いこと煙草を吸っていない。 | |
| I was aching for a cigarette. | タバコが吸いたくてしかたがなかった。 | |
| "Do you mind my smoking here?" "No, not at all." | 「ここでたばこを吸ってもいいですか」「はい、いいです」 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。 | |
| He stopped smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若い時、煙草を吸っていた。 | |
| She knew better than to smoke a cigarette in his presence. | 彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけない。 | |
| My father stopped smoking. | 私の父は煙草を吸うのをやめた。 | |
| I will keep on smoking no matter what you say. | きみが何と言おうと私はタバコを吸います。 | |
| Take a breath and hold it. | 息を吸って、止めて下さい。 | |
| It smells as though someone has been smoking in here. | 誰かがここでたばこを吸っていたような匂いがする。 | |
| Is he breathing? | 呼吸は? | |
| Tom took a very deep breath. | トムは大きく深呼吸をした。 | |
| He has stopped smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長い間たばこを吸っていません。 | |
| I feel like I'm being drawn into your eyes. | あなたの瞳に、吸い込まれそう! | |
| The seeds of plants breathe all the time. | 植物の種子は始終呼吸している。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い布は光を吸収する。 | |
| Snoring and excessive smoking are indeed related. | いびきとたばこの吸い過ぎは実際に関連がある。 | |
| Persons under age are prohibited from smoking. | 未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは彼の父親がたくさんタバコを吸うのが好きではない。 | |
| For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory. | 例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。 | |
| A sponge absorbs liquids. | スポンジは液体を吸い取る。 | |
| I have difficulty breathing. | 呼吸がしにくいのです。 | |
| He got out of the habit of smoking. | 彼はたばこを吸う習慣をやめた。 | |
| Don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank. | 三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。 | |
| Sometimes I smoke just to give my hands something to do. | タバコでも吸っていないと手持ちぶさただ。 | |
| Pneumonia causes difficulty in breathing. | 肺炎にかかると呼吸困難になる。 | |
| He stopped smoking last year. | 彼は去年たばこを吸うのをやめた。 | |
| Bill hates that his father smokes heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| You smoke far too much. You should cut back. | 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 | |
| I long for a smoke. | たばこを一服吸いたい。 | |
| My father smokes a pack of cigarettes a day. | 父は一日に一箱の煙草を吸う。 | |
| The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death. | タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。 | |
| He got into the habit of smoking in his youth. | 彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。 | |
| His teeth are yellow from smoking too much. | 彼の歯は煙草の吸いすぎで黄色くなっている。 | |
| If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable. | 喫煙者にタバコを吸わせないと神経質になりいらいらしてしまう。 | |
| Father gave up cigarettes. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| Small business are often absorbed by a major company. | 小企業は大会社にしばしば吸収される。 | |
| I already told you not to smoke in your room. | もう、部屋でタバコを吸わないでって言ったでしょ。 | |
| I conceived of the plan while I was smoking. | 私はタバコを吸っている間にその計画を思いついた。 | |
| The small companies were absorbed into a big organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| My father smokes. | 父はたばこを吸う。 | |
| I've finally got the knack of kendo. | ついに剣道の呼吸をつかんだ。 | |
| I don't mind if you smoke. | たばこを吸ってもかまいませんよ。 | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸わない。 | |
| He breathed deeply. | 彼は深呼吸した。 | |
| He absorbed new ideas. | 彼は新しい思想を吸収した。 | |
| Take a deep breath. | 息を深く吸いなさい。 | |
| He tried to absorb as much of the local culture as possible. | 彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。 | |
| I used to smoke a lot, but I have given up smoking now. | 昔はたくさんたばこを吸っていたが、今ではやめました。 | |
| He stopped smoking for his health. | 健康のためにたばこを吸うのを止めた。 | |
| He kept on smoking all the time. | 彼はそのあいだずっとタバコを吸っていた。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| My eyes were intent on the scene. | 私の目はその光景に吸い付けられた。 | |
| You cannot smoke in this room. | この部屋ではタバコを吸ってはいけない。 | |
| I have a sore throat because of too much smoking. | 煙草の吸いすぎでのどが痛い。 | |
| You must not smoke. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |
| Excessive smoking will injure your health. | たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。 | |
| You can't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはならない。 | |
| He still remembers the day his mother found out he was smoking. | 自分がたばこを吸っているのを母に見つかった日のことを、彼は今でも覚えている。 | |
| He couldn't overcome the desire for another cigarette. | 彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務中にタバコを吸ってはいけない。 | |
| It is necessary for you to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめることが必要だ。 | |
| Avoid smoking to excess. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| He went outside for a breath of fresh air. | 彼は新鮮な空気を吸うためにちょっと外に出た。 | |
| He objected to my smoking. | 彼は私が煙草を吸うのをいやがった。 | |
| I don't smoke now, but I used to. | 私は今煙草を吸いませんが、昔はよく吸いました。 | |