Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Excessive smoking will injure your health. | たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| You can smoke in this room. | この部屋ではたばこを吸ってもいい。 | |
| Heavy smoking impaired his health. | 彼はたばこの吸いすぎでからだをこわした。 | |
| Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time. | ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。 | |
| I could not refrain from smoking. | 私は煙草を吸わずにはいられなかった。 | |
| The car bumper absorbed some of the impact. | バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い布は光を吸収する。 | |
| My father is a heavy smoker. | 父はたくさんたばこを吸います。 | |
| Merely to breathe does not mean to live. | ただ呼吸しているだけでは生きていることにならない。 | |
| She went outside to get a breath of fresh air. | 彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。 | |
| Mr Kojima had a smoke after breakfast. | 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 | |
| Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires. | カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。 | |
| Please refrain from smoking. | どうかタバコを吸わないで下さい。 | |
| Stop smoking. | たばこを吸うのをやめなさい。 | |
| It's healthy to breathe deeply. | 深呼吸するのは健康に良い。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってもよいですか。 | |
| I used to smoke a lot, but I have given up smoking now. | 昔はたくさんたばこを吸っていたが、今ではやめました。 | |
| I smoke cigarettes. | 私はタバコを吸う。 | |
| "Do you mind my smoking here?" "No, not at all." | 「ここでタバコ吸ってかまいませんか?」「ええ、いいですよ」 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは彼の父親がたくさんタバコを吸うのが好きではない。 | |
| My eyes were intent on the scene. | 私の目はその光景に吸い付けられた。 | |
| How do babies breathe when they're in the uterus? | 赤ちゃんは子宮内で呼吸はどうしてるのですか? | |
| I used to smoke, I was quite a heavy smoker. | 以前はタバコを吸い、かなりのヘビースモーカーでした。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここではタバコを吸ってはいけない。 | |
| The large intestine absorbs water. | 大腸は水を吸収する。 | |
| I can't get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| You should better not smoke in his presence. | 彼の前では煙草を吸わない方がいいですよ。 | |
| Sound absorbing material is called acoustic material. | 音を吸収する素材のことを吸音材といいます。 | |
| I didn't used to smoke. | 以前はタバコを吸わなかった。 | |
| Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe? | お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。 | |
| The swimmer raised his head and gasped for breath. | 泳ぎ手は頭を上げて、はあはあと息を吸った。 | |
| It is often pointed out that smoking is a danger to health. | たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。 | |
| Smoking is a bad habit. | 煙草を吸う習慣は悪い習慣です。 | |
| He assimilated what he was taught. | 彼は教えられたことを吸収した。 | |
| Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. | 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 | |
| A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband. | 呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。 | |
| Smoking is strictly forbidden here. | ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。 | |
| If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable. | 喫煙者にタバコを吸わせないと神経質になりいらいらしてしまう。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でたばこを吸ってはいけないことになっている。 | |
| You shouldn't smoke so much. | そんなにたくさんタバコを吸わない方がよい。 | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸わない。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってよろしいですか。 | |
| Bill hates that his father smokes heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| My father lectured me for smoking. | 父はたばこを吸ったといって、私にお説教をした。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface). | こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。 | |
| I tried in vain to persuade him not to smoke any more. | 彼にこれ以上タバコを吸わないように説得したがだめだった。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でたばこ吸うのはまずいよ。 | |
| Don't smoke if you want to live a long life. | 長生きしたければ煙草を吸っちゃだめだよ。 | |
| She stopped to smoke a cigarette. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| Sometimes I smoke just to give my hands something to do. | タバコでも吸っていないと手持ちぶさただ。 | |
| Do you smoke? | たばこは吸いますか。 | |
| I have given up smoking for good and all. | 私は永久にタバコを吸うのを止めた。 | |
| You smoke too much. You should cut back. | 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 | |
| My father seldom smokes. | 父はめったにたばこを吸わない。 | |
| Please refrain from smoking cigarettes here. | ここで煙草を吸うのはご遠慮くださいませんか。 | |
| I've given up smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| My father smokes. | 父はたばこを吸う。 | |
| The small company was taken over by a large organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| She took a deep breath. | 彼女は深呼吸をした。 | |
| Legends of vampires flourish in the Balkans. | 吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。 | |
| He got out of the habit of smoking. | 彼はたばこを吸う習慣をやめた。 | |
| I feel like I'm being drawn into your eyes. | あなたの瞳に、吸い込まれそう! | |
| Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such. | 海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。 | |
| I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner. | 私は床のほこりを掃除機で吸い取った。 | |
| Would you mind not smoking? | たばこを吸わないでいただけませんか。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not at all. Go ahead." | 「たばこを吸ってもよろしいですか」「結構ですよ。どうぞ、どうぞ」 | |
| Smoking is harmful to the health. | 煙草を吸うのは体に悪い。 | |
| He still remembers the day his mother found out he was smoking. | 自分がたばこを吸っているのを母に見つかった日のことを、彼は今でも覚えている。 | |
| Take a deep breath and relax. | 深呼吸してリラックスして下さい。 | |
| She quit smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| She sat and smoked. | 彼女は座って煙草を吸った。 | |
| Pneumonia causes difficulty in breathing. | 肺炎にかかると呼吸困難になる。 | |
| I would like to know how these substances are absorbed by the body. | これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "No, I don't mind at all." | 「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、少しも」 | |
| She stopped smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| You cannot smoke in this room. | この部屋ではタバコを吸ってはいけない。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not in the least." | 「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、結構ですとも」 | |
| This paper has very good absorption. | この紙は吸収力が高い。 | |
| I can't smoke. | 私はタバコが吸えません。 | |
| I don't mind your smoking. | あなたがたばこを吸ってもかまわない。 | |
| He got into the habit of smoking soon after he got a job in the company. | その会社に勤めだしてすぐ、彼は煙草を吸うようになった。 | |
| Please don't smoke cigarettes no matter what. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけない。 | |
| I have a sore throat because of too much smoking. | 煙草の吸いすぎでのどが痛い。 | |
| He could not breathe deeply. | 彼は深呼吸ができなかった。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間中たばこを吸ってはいけない。 | |
| You must not smoke till you grow up. | 君たちは大人になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはいけない。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| I don't feel like smoking today. | 今日はタバコを吸う気がしない。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Certainly not." | 「煙草を吸ってもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長い間たばこを吸っていません。 | |
| Snoring and excessive smoking are indeed related. | いびきとたばこの吸い過ぎは実際に関連がある。 | |
| Have you been smoking? | タバコは吸っているんですか。 | |
| Tom took a deep breath. | トムは深呼吸をした。 | |
| I quit smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |