UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
The individual is the fundamental element of a community.個人は地域社会の基本的な構成要素である。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
The new plan is based on our idea.その新しいプランは我々の考えに基づいている。
I believe men are basically good.人間は基本的には善良だと私は信じている。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
The standards for admission to this school are very high.この学校の入学基準はとても高い。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
His argument was based on facts.彼の議論は事実に基づいたものだった。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
The key is that Asuka abuses Shinji. So, rarely, Shinji flips and assaults Asuka. Then Asuka is surprisingly meek.基本はアスカがシンジをいじめる。で、たまにキレたシンジがアスカを襲う。その時のアスカはやけにしおらしい。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
The report must be based on the facts.報告は事実に基づいていなければならない。
The basic meaning of it remains the same.その基本的な意味は変わらない。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Taxation is based on income.税金は収入に基づく。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
It is founded on supposition.それは推測に基づいている。
The hypothesis is based on the thorough experiments.その仮説は徹底的な実験に基づいている。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers.親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
Like the banner, the design was based around the colour white.バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
His statement was based on the fact.彼の陳述は事実に基づいていた。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
What criteria do you use in deciding who to vote for?どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
Our hypothesis is based on thorough experiments.私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
'Cause I don't really change my E-mail address.メアドは基本変えないからな。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
The story is based on fact.その物語は事実に基づいている。
Rest one's theory on facts.理論を事実に基づかせる。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
This story is based on facts.この話は事実に基づいている。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
Respect for law is fundamental to our society.法の尊重が我々の社会の基本だ。
This story is based on actual events.この物語は実際の出来事に基づいている。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
Her argument was not based on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
You had better act upon his advice.きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。
I basically prefer being by myself.私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
The dispute between them is due to misunderstanding.彼らの争いは誤解に基づくものだ。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
He is a man with no standards.彼は基準を持たない男だよ。
They acted on the information.彼らはその知らせに基づいて行動した。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
This story is based on a true story.この物語は実話に基づいています。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
The story is founded on tradition.その物語は伝説に基づいている。
The play was based on a true story.その劇は実話に基づいていた。
As was mentioned before, this is my basic idea.前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
This book is basic to an understanding of biology.この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
It was Socrates who laid the foundation of logic.論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
His theory is based on careful research.彼の理論は入念な調査に基づいている。
Basically, I agree with your opinion.基本的にあなたの意見に賛成です。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
On base and off, buckle your seat-belts.基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
What are the basic rules for keeping a dog?犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
This is basic.これは基本です。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
Fundamental instincts will not go away.基本的な本能は消えることはない。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License