Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.
脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
The theory is based on thorough research.
その理論は周到な研究に基づいている。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.
基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
This story is based on actual events.
この物語は実際の出来事に基づいている。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
Generally once round this river side area is the basic morning course.
だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
The new plan is based on our idea.
その新しいプランは我々の考えに基づいている。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.
あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
The play was based on a true story.
その劇は実話に基づいていた。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.
セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
As was mentioned before, this is my basic idea.
前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.
人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
Let's learn the basic tags in order.
順を追って基本的なタグを覚えていこう。
His argument was based on facts.
彼の議論は事実に基づいたものだった。
Basically, I agree with your opinion.
基本的にあなたの意見に賛成です。
This book is basic to an understanding of biology.
この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.
NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
You must live up to your principles.
君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.
そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
I basically prefer being by myself.
私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
'Cause I don't really change my E-mail address.
メアドは基本変えないからな。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.
直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
You had better act upon his advice.
きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.
天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
There is no evidence that the story is based on his own experience.
その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
Pay will be based on experience and educational background.
給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.
基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.
故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.
私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
This story is founded on fact.
この物語は事実に基づいている。
The opinion poll was based on a random sample of adults.
その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
To keep early hours is fundamental to good health.
早寝早起きは健康の基本だ。
Rest one's theory on facts.
理論を事実に基づかせる。
He wrote a novel based on ancient myths.
彼は古代神話に基づく小説を書いた。
It was Socrates who laid the foundation of logic.
論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.
我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
The conclusion was formed on the basis of these facts.
その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
The individual is the fundamental element of a community.
個人は地域社会の基本的な構成要素である。
It is said that his new novel is based on his own experiences.
彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
This will serve as a check on their work.
これは彼らの仕事の基準となろう。
Fundamental instincts will not go away.
基本的な本能は消えることはない。
The weather is forecast, using the past data as a basis.
天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.
現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
It is important to strengthen the foundation.
基礎を固めることは大切です。
His ideas are based on his experience.
彼の思想は彼の体験に基づいている。
He didn't come back to the base yesterday.
昨日、彼は基地に帰らなかった。
That game is easy, once you learn the basic rules.
基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
His statement was based on the fact.
彼の陳述は事実に基づいていた。
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.
基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.
人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.
君と私の意見には基本的な違いがある。
These are the basics.
これは基本です。
Her argument was founded on fact.
彼女は事実に基づいて議論を展開する。
This story is based on facts.
この話は事実に基づいている。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.