UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The dispute between them is due to misunderstanding.彼らの争いは誤解に基づくものだ。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
These are the ABCs.これは基本です。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
I think your basic theory is wrong.君の基本的な理論はおかしいと思う。
The report must be based on the facts.報告は事実に基づいていなければならない。
His theory is based on careful research.彼の理論は入念な調査に基づいている。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
Most funny stories are based on comic situations.おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。
Money is not a criterion of success.金銭は成功を計る基準にはならない。
What are the basic rules for keeping a dog?犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
This story is based on actual events.この物語は実際の出来事に基づいている。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
The new plan is based on our idea.その新しいプランは我々の考えに基づいている。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
Her argument was not built on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
On base and off, buckle your seat-belts.基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
The play was based on a true story.その劇は実話に基づいていた。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
As was mentioned before, this is my basic idea.前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
His argument was based on facts.彼の議論は事実に基づいたものだった。
Basically, I agree with your opinion.基本的にあなたの意見に賛成です。
This book is basic to an understanding of biology.この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
They acted on the information.彼らはその知らせに基づいて行動した。
This is based on fact.これは事実に基づいている。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
Compassion is the basis of all morality.あらゆる道徳の基礎は同情である。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
I basically prefer being by myself.私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
'Cause I don't really change my E-mail address.メアドは基本変えないからな。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
You had better act upon his advice.きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
This story is founded on fact.この物語は事実に基づいている。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
To keep early hours is fundamental to good health.早寝早起きは健康の基本だ。
Rest one's theory on facts.理論を事実に基づかせる。
He wrote a novel based on ancient myths.彼は古代神話に基づく小説を書いた。
It was Socrates who laid the foundation of logic.論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
The conclusion was formed on the basis of these facts.その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
The individual is the fundamental element of a community.個人は地域社会の基本的な構成要素である。
It is said that his new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
This will serve as a check on their work.これは彼らの仕事の基準となろう。
Fundamental instincts will not go away.基本的な本能は消えることはない。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
He didn't come back to the base yesterday.昨日、彼は基地に帰らなかった。
That game is easy, once you learn the basic rules.基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
His statement was based on the fact.彼の陳述は事実に基づいていた。
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.君と私の意見には基本的な違いがある。
These are the basics.これは基本です。
Her argument was founded on fact.彼女は事実に基づいて議論を展開する。
This story is based on facts.この話は事実に基づいている。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
His view of life is based on his long experience.彼の人生観は長年の経験に基づいている。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License