UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Compassion is the basis of all morality.あらゆる道徳の基礎は同情である。
Some think it is based on love, others on control.それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
His view of life is based on his long experience.彼の人生観は長年の経験に基づいている。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
The fund was set up to help orphans.孤児を助けるために基金が設立された。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
This story is based on actual events.この物語は実際の出来事に基づいている。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
The play was based on a true story.その劇は実話に基づいていた。
The key is that Asuka abuses Shinji. So, rarely, Shinji flips and assaults Asuka. Then Asuka is surprisingly meek.基本はアスカがシンジをいじめる。で、たまにキレたシンジがアスカを襲う。その時のアスカはやけにしおらしい。
This story is based on facts.この話は事実に基づいている。
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
This will serve as a check on their work.これは彼らの仕事の基準となろう。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
He didn't come back to the base yesterday.昨日、彼は基地に帰らなかった。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
Although we may intend to judge a person on the basis of his or her personal qualities, they are not visible at first sight.私たちは人をその人の人格を基に判断しようと考えるかもしれないが、それらは一見したところでははっきりわからないものである。
The idea underlies his theory.その考えが彼の理論の基礎となっている。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
On base and off, buckle your seat-belts.基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
His study is based on what is called fact.彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
My advice is predicated on my experience.私の忠告は、私の経験に基づいている。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
This story is founded on fact.この物語は事実に基づいている。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
His theory is based on many facts.彼の理論は多くの事実に基づいている。
The story is based on his own experience.その話は彼自身の体験に基づいている。
These are the ABCs.これは基本です。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
The basic meaning of it remains the same.その基本的な意味は変わらない。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
The family is the basic unit of society.家族は社会の基本的単位である。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
Her argument was not based on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
The new plan is based on our idea.その新しいプランは我々の考えに基づいている。
The standards for admission to this school are very high.この学校の入学基準はとても高い。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
They acted on the information.彼らはその知らせに基づいて行動した。
Fundamental instincts will not go away.基本的な本能は消えることはない。
That game is easy, once you learn the basic rules.基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
I basically prefer being by myself.私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
He is a man with no standards.彼は基準を持たない男だよ。
It is founded on supposition.それは推測に基づいている。
This is based on fact.これは事実に基づいている。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
Like the banner, the design was based around the colour white.バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
These are the basics.これは基本です。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
As was mentioned before, this is my basic idea.前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
It was Socrates who laid the foundation of logic.論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
My criterion is the ability to work joyfully.私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
He wrote a novel based on ancient myths.彼は古代神話に基づく小説を書いた。
His theory is based on careful research.彼の理論は入念な調査に基づいている。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
His theory is based on elaborate investigation.彼の理論は入念な調査に基づいている。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
I think your basic theory is wrong.君の基本的な理論はおかしいと思う。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
His statement was based on the fact.彼の陳述は事実に基づいていた。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
This story is based on a true story.この物語は実話に基づいています。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
The story is based on fact.その物語は事実に基づいている。
I believe men are basically good.人間は基本的には善良だと私は信じている。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
This is basic.これは基本です。
It is said that his new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
His argument was based on facts.彼の議論は事実に基づいたものだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License