Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.
概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.
私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
Knowledge of computers is basic to all sciences.
コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.
実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
Mathematics is basic to all sciences.
数学はすべての科学の基礎である。
This theory was founded on a scientific basis.
この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
He is a man with no standards.
彼は基準を持たない男だよ。
She ascertained that the novel was based on facts.
彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.
分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.
人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
This story is based on actual events.
この物語は実際の出来事に基づいている。
I believe men are basically good.
人間は基本的には善良だと私は信じている。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
What criteria do you use in deciding who to vote for?
どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.
脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
Singapore's Central Fund provides pensions.
シンガポールの中央基金は年金を支給する。
Money is not a criterion of success.
金銭は成功を計る基準にはならない。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.
うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
The story is based on his own experience.
その話は彼自身の体験に基づいている。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.
ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
These are the basics.
これは基本です。
Discussion is based upon mutual respect.
議論は相互の尊敬の念に基づいている。
The conclusion was formed on the basis of these facts.
その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
Her argument was not built on facts.
彼女の議論は事実に基づいていなかった。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基本的な自然科学である。
There is no evidence that the story is based on his own experience.
その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons