UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
This story is based on a true story.この物語は実話に基づいています。
Our basic problem is the lack of know-how.私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
His theory is based on elaborate investigation.彼の理論は入念な調査に基づいている。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
What criteria do you use in deciding who to vote for?どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
His argument was based on facts.彼の議論は事実に基づいたものだった。
His theory is based on fact.彼の理論は事実に基づく。
IMF stands for International Monetary Fund.IMFというのは国際通貨基金を表している。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
The key is that Asuka abuses Shinji. So, rarely, Shinji flips and assaults Asuka. Then Asuka is surprisingly meek.基本はアスカがシンジをいじめる。で、たまにキレたシンジがアスカを襲う。その時のアスカはやけにしおらしい。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
The family is the basic unit of society.家族は社会の基本的単位である。
That game is easy, once you learn the basic rules.基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
She ascertained that the novel was based on facts.彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
I think your basic theory is wrong.君の基本的な理論はおかしいと思う。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
This is based on fact.これは事実に基づいている。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
My criterion is the ability to work joyfully.私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Food, clothing and shelter are the basis of life.衣食住が生活の基本です。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
What are the basic rules for keeping a dog?犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
These are the basics.これは基本です。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
The standards for admission to this school are very high.この学校の入学基準はとても高い。
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
What do you base your theory on?君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
As was mentioned before, this is my basic idea.前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
They acted on the information.彼らはその知らせに基づいて行動した。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Basically, I agree with your opinion.基本的にあなたの意見に賛成です。
He is a man with no standards.彼は基準を持たない男だよ。
This idea is the basis of my argument.この考えが私の議論の基礎である。
Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers.親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。
His theory is based on careful research.彼の理論は入念な調査に基づいている。
Compassion is the basis of all morality.あらゆる道徳の基礎は同情である。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
The story is based on his own experience.その話は彼自身の体験に基づいている。
'Cause I don't really change my E-mail address.メアドは基本変えないからな。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
His statement was based on the fact.彼の陳述は事実に基づいていた。
The new plan is based on our idea.その新しいプランは我々の考えに基づいている。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
The play was based on a true story.その劇は実話に基づいていた。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
Some think it is based on love, others on control.それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
He wrote a novel based on ancient myths.彼は古代神話に基づく小説を書いた。
This book is basic to an understanding of biology.この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
I'm teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use?今、基本的な分詞構文を教えているのですが、皆さんは以下の分詞構文の訳については、どのように異なる訳し方をされますか?
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
Taxation is based on income.税金は収入に基づく。
Although we may intend to judge a person on the basis of his or her personal qualities, they are not visible at first sight.私たちは人をその人の人格を基に判断しようと考えるかもしれないが、それらは一見したところでははっきりわからないものである。
His conclusion is based on these facts.彼の結論はこれらの事実に基づいている。
The story is founded on tradition.その物語は伝説に基づいている。
The conclusion rests on a solid basis.その結論はしっかりした根拠に基づいている。
Our hypothesis is based on thorough experiments.私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
He didn't come back to the base yesterday.昨日、彼は基地に帰らなかった。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
It is said that his new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
The idea underlies his theory.その考えが彼の理論の基礎となっている。
I believe men are basically good.人間は基本的には善良だと私は信じている。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License