UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
This story is based on facts.この話は事実に基づいている。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
I believe men are basically good.人間は基本的には善良だと私は信じている。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
His theory is based on fact.彼の理論は事実に基づく。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
I'm keeping a record of basal body temperature.基礎体温をつけています。
What are the basic rules for keeping a dog?犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
The key is that Asuka abuses Shinji. So, rarely, Shinji flips and assaults Asuka. Then Asuka is surprisingly meek.基本はアスカがシンジをいじめる。で、たまにキレたシンジがアスカを襲う。その時のアスカはやけにしおらしい。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
Fundamental instincts will not go away.基本的な本能は消えることはない。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
These are the ABCs.これは基本です。
His theory is based on careful research.彼の理論は入念な調査に基づいている。
Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers.親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。
The family is the basic unit of society.家族は社会の基本的単位である。
These are the basics.これは基本です。
Food, clothing and shelter are the basis of life.衣食住が生活の基本です。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
What criteria do you use in deciding who to vote for?どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
The play was based on a true story.その劇は実話に基づいていた。
This story is founded on fact.この物語は事実に基づいている。
This is based on fact.これは事実に基づいている。
The individual is the fundamental element of a community.個人は地域社会の基本的な構成要素である。
This story is based on a true story.この物語は実話に基づいています。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
This story is based on actual events.この物語は実際の出来事に基づいている。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
The report must be based on the facts.報告は事実に基づいていなければならない。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse.このゲームは基本的にキーボードとゲームパッドで動くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作できません。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
The dispute between them is due to misunderstanding.彼らの争いは誤解に基づくものだ。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
The basic meaning of it remains the same.その基本的な意味は変わらない。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
My advice is predicated on my experience.私の忠告は、私の経験に基づいている。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
This is basic.これは基本です。
That game is easy, once you learn the basic rules.基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
Our basic problem is the lack of know-how.私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
Her argument was not built on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
Taxation is based on income.税金は収入に基づく。
The conclusion rests on a solid basis.その結論はしっかりした根拠に基づいている。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
He didn't come back to the base yesterday.昨日、彼は基地に帰らなかった。
I think your basic theory is wrong.君の基本的な理論はおかしいと思う。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
The story is based on fact.その物語は事実に基づいている。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
Compassion is the basis of all morality.あらゆる道徳の基礎は同情である。
He is a man with no standards.彼は基準を持たない男だよ。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
His view of life is based on his long experience.彼の人生観は長年の経験に基づいている。
The standards for admission to this school are very high.この学校の入学基準はとても高い。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
Her argument was founded on fact.彼女は事実に基づいて議論を展開する。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
His theory is based on elaborate investigation.彼の理論は入念な調査に基づいている。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
Our hypothesis is based on thorough experiments.私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
They say our house is too small by Western standards.私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
Respect for law is fundamental to our society.法の尊重が我々の社会の基本だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License