Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.
彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"
「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.
面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.
Some think it is based on love, others on control.
それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.
日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
The hypothesis is based on the thorough experiments.
その仮説は徹底的な実験に基づいている。
I basically prefer being by myself.
私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
It is important to strengthen the foundation.
基礎を固めることは大切です。
This idea is the basis of my argument.
この考えが私の議論の基礎である。
The family is the basic unit of society.
家族は社会の基本的単位である。
As was mentioned before, this is my basic idea.
前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.
脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
He didn't come back to the base yesterday.
昨日、彼は基地に帰らなかった。
His new novel is based on his own experiences.
彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.
50万円の個人基礎控除がある。
Food, clothing and shelter are the basis of life.
衣食住が生活の基本です。
The dispute between them is due to misunderstanding.
彼らの争いは誤解に基づくものだ。
The 21st century is going to be based on economic power.
21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
We should understand the underlying premises.
私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
The conclusion was formed on the basis of these facts.
その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
Science rests upon observation.
科学は観察に基づいている。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.
人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.
ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.
我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
What criteria do you use in deciding who to vote for?
どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".
しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
'Cause I don't really change my E-mail address.
メアドは基本変えないからな。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
They say our house is too small by Western standards.
私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.