The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '基'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This will serve as a check on their work.
これは彼らの仕事の基準となろう。
My criterion is the ability to work joyfully.
私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
On base and off, buckle your seat-belts.
基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
He is a man with no standards.
彼は基準を持たない男だよ。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.
語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
It is said that his new novel is based on his own experiences.
彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.
基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
The dispute between them is due to misunderstanding.
彼らの争いは誤解に基づくものだ。
Her argument was not based on facts.
彼女の議論は事実に基づいていなかった。
Knowledge of computers is basic to all sciences.
コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
This idea is the basis of my argument.
この考えが私の議論の基礎である。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.
うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
Science is based on very careful observations.
科学は非常に綿密な観察に基づいている。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.
基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
We should understand the underlying premises.
私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.
人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
This story is based on a true story.
この物語は実話に基づいています。
His ideas are based on his experience.
彼の思想は彼の体験に基づいている。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基礎的な自然科学である。
His testimony stands on facts.
彼の証言は事実に基づいている。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.
故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
The basic principles of grammar are not so difficult.
文法の基本原則はそれほど難しくはない。
Like the banner, the design was based around the colour white.
バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
He didn't come back to the base yesterday.
昨日、彼は基地に帰らなかった。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.
ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
The family is the basic unit of society.
家族は社会の基本的単位である。
This story is based on actual events.
この物語は実際の出来事に基づいている。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
The opinion poll was based on a random sample of adults.
その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.
私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
It is important to strengthen the basis.
基礎を固めることは大切です。
Fundamental instincts will not go away.
基本的な本能は消えることはない。
His theory is based on many facts.
彼の理論は多くの事実に基づいている。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.
Needless to say, fundamental human rights should be respected.
論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
What are the basic rules for keeping a dog?
犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
The money was put into a special fund to buy books for the school library.
そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
The story is founded on tradition.
その物語は伝説に基づいている。
I acted up to my principles.
自分の主義に基づいて行動した。
His view of life is based on his long experience.
彼の人生観は長年の経験に基づいている。
Don't fail to learn these basic words by heart.
この基本単語は必ず暗記しなさい。
His study is based on what is called fact.
彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
Science rests upon observation.
科学は観察に基づいている。
The theory is based on thorough research.
その理論は周到な研究に基づいている。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.
面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.
直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.
概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
The report must be based on the facts.
報告は事実に基づいていなければならない。
This is basic.
これは基本です。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.
htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.
父は園芸の基本を教えてくれた。
I basically prefer being by myself.
私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.
セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.
基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
There is no evidence that the story is based on his own experience.
その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
He donated $10000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.
彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.
社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
Wholesale prices had been basically flat.
卸売物価は基本的に安定している。
Generally once round this river side area is the basic morning course.
だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
The play was based on a true story.
その劇は実話に基づいていた。
The story is based on fact.
その物語は事実に基づいている。
The conclusion rests on a solid basis.
その結論はしっかりした根拠に基づいている。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.
実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
His conclusion is based on these facts.
彼の結論はこれらの事実に基づいている。
Rest one's theory on facts.
理論を事実に基づかせる。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
She ascertained that the novel was based on facts.
彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
Her argument was founded on fact.
彼女は事実に基づいて議論を展開する。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.
分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.
ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
This story is based on facts.
この話は事実に基づいている。
Singapore's Central Fund provides pensions.
シンガポールの中央基金は年金を支給する。
His theory is based on careful research.
彼の理論は入念な調査に基づいている。
These are the ABCs.
これは基本です。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.
平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.
基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.
君と私の意見には基本的な違いがある。
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
As was mentioned before, this is my basic idea.
前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
His new novel is based on his own experiences.
彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"
「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
That game is easy, once you learn the basic rules.
基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
Our hypothesis is based on thorough experiments.
私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.