UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The key is that Asuka abuses Shinji. So, rarely, Shinji flips and assaults Asuka. Then Asuka is surprisingly meek.基本はアスカがシンジをいじめる。で、たまにキレたシンジがアスカを襲う。その時のアスカはやけにしおらしい。
Our hypothesis is based on thorough experiments.私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
He wrote a novel based on ancient myths.彼は古代神話に基づく小説を書いた。
IMF stands for International Monetary Fund.IMFというのは国際通貨基金を表している。
These are the ABCs.これは基本です。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse.このゲームは基本的にキーボードとゲームパッドで動くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作できません。
Compassion is the basis of all morality.あらゆる道徳の基礎は同情である。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
The report must be based on the facts.報告は事実に基づいていなければならない。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
The standards for admission to this school are very high.この学校の入学基準はとても高い。
His theory is based on elaborate investigation.彼の理論は入念な調査に基づいている。
Although we may intend to judge a person on the basis of his or her personal qualities, they are not visible at first sight.私たちは人をその人の人格を基に判断しようと考えるかもしれないが、それらは一見したところでははっきりわからないものである。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
The story is founded on tradition.その物語は伝説に基づいている。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
This is basic.これは基本です。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
The hypothesis is based on the thorough experiments.その仮説は徹底的な実験に基づいている。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
This story is based on facts.この話は事実に基づいている。
His conclusion is based on these facts.彼の結論はこれらの事実に基づいている。
The conclusion was formed on the basis of these facts.その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
Basically, I agree with your opinion.基本的にあなたの意見に賛成です。
The dispute between them is due to misunderstanding.彼らの争いは誤解に基づくものだ。
The story is based on his own experience.その話は彼自身の体験に基づいている。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
I'm keeping a record of basal body temperature.基礎体温をつけています。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
These are the basics.これは基本です。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
This story is based on a true story.この物語は実話に基づいています。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
I'm teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use?今、基本的な分詞構文を教えているのですが、皆さんは以下の分詞構文の訳については、どのように異なる訳し方をされますか?
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
Her argument was not built on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
What criteria do you use in deciding who to vote for?どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
This is based on fact.これは事実に基づいている。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
It is said that his new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
Fundamental instincts will not go away.基本的な本能は消えることはない。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
On base and off, buckle your seat-belts.基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
This story is founded on fact.この物語は事実に基づいている。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
Our basic problem is the lack of know-how.私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
What do you base your theory on?君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
The play was based on a true story.その劇は実話に基づいていた。
Money is not a criterion of success.金銭は成功を計る基準にはならない。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
'Cause I don't really change my E-mail address.メアドは基本変えないからな。
His theory is based on many facts.彼の理論は多くの事実に基づいている。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
His theory is based on fact.彼の理論は事実に基づく。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License