UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His conclusion is based on these facts.彼の結論はこれらの事実に基づいている。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
The story is based on his own experience.その話は彼自身の体験に基づいている。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
This is basic.これは基本です。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
His study is based on what is called fact.彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
Rest one's theory on facts.理論を事実に基づかせる。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
It was Socrates who laid the foundation of logic.論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
He didn't come back to the base yesterday.昨日、彼は基地に帰らなかった。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
To keep early hours is fundamental to good health.早寝早起きは健康の基本だ。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
Compassion is the basis of all morality.あらゆる道徳の基礎は同情である。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
His statement was based on the fact.彼の陳述は事実に基づいていた。
He is a man with no standards.彼は基準を持たない男だよ。
I think your basic theory is wrong.君の基本的な理論はおかしいと思う。
Her argument was not based on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
Like the banner, the design was based around the colour white.バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Her argument was not built on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse.このゲームは基本的にキーボードとゲームパッドで動くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作できません。
What are the basic rules for keeping a dog?犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
My advice is predicated on my experience.私の忠告は、私の経験に基づいている。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
The report must be based on the facts.報告は事実に基づいていなければならない。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
It is said that his new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
The standards for admission to this school are very high.この学校の入学基準はとても高い。
The new plan is based on our idea.その新しいプランは我々の考えに基づいている。
The story is founded on tradition.その物語は伝説に基づいている。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
On base and off, buckle your seat-belts.基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
Fundamental instincts will not go away.基本的な本能は消えることはない。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
The family is the basic unit of society.家族は社会の基本的単位である。
This story is based on a true story.この物語は実話に基づいています。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
'Cause I don't really change my E-mail address.メアドは基本変えないからな。
The story is based on fact.その物語は事実に基づいている。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
The hypothesis is based on the thorough experiments.その仮説は徹底的な実験に基づいている。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
Food, clothing and shelter are the basis of life.衣食住が生活の基本です。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
This is based on fact.これは事実に基づいている。
Basically, I agree with your opinion.基本的にあなたの意見に賛成です。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
Her argument was founded on fact.彼女は事実に基づいて議論を展開する。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
They say our house is too small by Western standards.私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.君と私の意見には基本的な違いがある。
The conclusion was formed on the basis of these facts.その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
Taxation is based on income.税金は収入に基づく。
Some think it is based on love, others on control.それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
I'm keeping a record of basal body temperature.基礎体温をつけています。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
Money is not a criterion of success.金銭は成功を計る基準にはならない。
Most funny stories are based on comic situations.おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。
His theory is based on fact.彼の理論は事実に基づく。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License