UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That game is easy, once you learn the basic rules.基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
Some think it is based on love, others on control.それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
Respect for law is fundamental to our society.法の尊重が我々の社会の基本だ。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
I'm teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use?今、基本的な分詞構文を教えているのですが、皆さんは以下の分詞構文の訳については、どのように異なる訳し方をされますか?
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
His theory is based on many facts.彼の理論は多くの事実に基づいている。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
Her argument was not built on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
His conclusion is based on these facts.彼の結論はこれらの事実に基づいている。
The conclusion was formed on the basis of these facts.その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
Rest one's theory on facts.理論を事実に基づかせる。
He wrote a novel based on ancient myths.彼は古代神話に基づく小説を書いた。
This story is based on a true story.この物語は実話に基づいています。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
The dispute between them is due to misunderstanding.彼らの争いは誤解に基づくものだ。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
Like the banner, the design was based around the colour white.バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
He didn't come back to the base yesterday.昨日、彼は基地に帰らなかった。
Although we may intend to judge a person on the basis of his or her personal qualities, they are not visible at first sight.私たちは人をその人の人格を基に判断しようと考えるかもしれないが、それらは一見したところでははっきりわからないものである。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
His theory is based on elaborate investigation.彼の理論は入念な調査に基づいている。
My criterion is the ability to work joyfully.私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
The story is based on fact.その物語は事実に基づいている。
This story is based on actual events.この物語は実際の出来事に基づいている。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
He is a man with no standards.彼は基準を持たない男だよ。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
On base and off, buckle your seat-belts.基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
His statement was based on the fact.彼の陳述は事実に基づいていた。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
The story is founded on tradition.その物語は伝説に基づいている。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
His theory is based on fact.彼の理論は事実に基づく。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
It is founded on supposition.それは推測に基づいている。
You had better act upon his advice.きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。
The individual is the fundamental element of a community.個人は地域社会の基本的な構成要素である。
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
The standards for admission to this school are very high.この学校の入学基準はとても高い。
The story is based on his own experience.その話は彼自身の体験に基づいている。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
His study is based on what is called fact.彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
Fundamental instincts will not go away.基本的な本能は消えることはない。
Our hypothesis is based on thorough experiments.私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
The report must be based on the facts.報告は事実に基づいていなければならない。
What criteria do you use in deciding who to vote for?どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
Her argument was founded on fact.彼女は事実に基づいて議論を展開する。
Food, clothing and shelter are the basis of life.衣食住が生活の基本です。
They say our house is too small by Western standards.私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
It was Socrates who laid the foundation of logic.論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
Most funny stories are based on comic situations.おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。
These are the ABCs.これは基本です。
This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse.このゲームは基本的にキーボードとゲームパッドで動くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作できません。
This is based on fact.これは事実に基づいている。
'Cause I don't really change my E-mail address.メアドは基本変えないからな。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
I think your basic theory is wrong.君の基本的な理論はおかしいと思う。
IMF stands for International Monetary Fund.IMFというのは国際通貨基金を表している。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
What are the basic rules for keeping a dog?犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
The fund was set up to help orphans.孤児を助けるために基金が設立された。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License