UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
The conclusion was formed on the basis of these facts.その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
This story is founded on fact.この物語は事実に基づいている。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
I think your basic theory is wrong.君の基本的な理論はおかしいと思う。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
This story is based on actual events.この物語は実際の出来事に基づいている。
Taxation is based on income.税金は収入に基づく。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
This will serve as a check on their work.これは彼らの仕事の基準となろう。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
My criterion is the ability to work joyfully.私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
His theory is based on many facts.彼の理論は多くの事実に基づいている。
The family is the basic unit of society.家族は社会の基本的単位である。
These are the ABCs.これは基本です。
His argument was based on facts.彼の議論は事実に基づいたものだった。
The dispute between them is due to misunderstanding.彼らの争いは誤解に基づくものだ。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.君と私の意見には基本的な違いがある。
On base and off, buckle your seat-belts.基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers.親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。
What criteria do you use in deciding who to vote for?どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
I'm teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use?今、基本的な分詞構文を教えているのですが、皆さんは以下の分詞構文の訳については、どのように異なる訳し方をされますか?
The story is based on his own experience.その話は彼自身の体験に基づいている。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
This idea is the basis of my argument.この考えが私の議論の基礎である。
This is based on fact.これは事実に基づいている。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
Although we may intend to judge a person on the basis of his or her personal qualities, they are not visible at first sight.私たちは人をその人の人格を基に判断しようと考えるかもしれないが、それらは一見したところでははっきりわからないものである。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
I'm keeping a record of basal body temperature.基礎体温をつけています。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
She ascertained that the novel was based on facts.彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
He is a man with no standards.彼は基準を持たない男だよ。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
The report must be based on the facts.報告は事実に基づいていなければならない。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
Her argument was not built on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
His study is based on what is called fact.彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
These are the basics.これは基本です。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
The story is founded on tradition.その物語は伝説に基づいている。
What are the basic rules for keeping a dog?犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
It is founded on supposition.それは推測に基づいている。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
IMF stands for International Monetary Fund.IMFというのは国際通貨基金を表している。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
I basically prefer being by myself.私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
Compassion is the basis of all morality.あらゆる道徳の基礎は同情である。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
He didn't come back to the base yesterday.昨日、彼は基地に帰らなかった。
That game is easy, once you learn the basic rules.基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
This is basic.これは基本です。
This story is based on a true story.この物語は実話に基づいています。
This book is basic to an understanding of biology.この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
My advice is predicated on my experience.私の忠告は、私の経験に基づいている。
Money is not a criterion of success.金銭は成功を計る基準にはならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License