UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The conclusion was formed on the basis of these facts.その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
Most funny stories are based on comic situations.おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
I think your basic theory is wrong.君の基本的な理論はおかしいと思う。
I'm keeping a record of basal body temperature.基礎体温をつけています。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
On base and off, buckle your seat-belts.基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
That game is easy, once you learn the basic rules.基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
These are the basics.これは基本です。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
They acted on the information.彼らはその知らせに基づいて行動した。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
What criteria do you use in deciding who to vote for?どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse.このゲームは基本的にキーボードとゲームパッドで動くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作できません。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
As was mentioned before, this is my basic idea.前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
You had better act upon his advice.きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
His study is based on what is called fact.彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers.親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
The dispute between them is due to misunderstanding.彼らの争いは誤解に基づくものだ。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
His argument was based on facts.彼の議論は事実に基づいたものだった。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
The hypothesis is based on the thorough experiments.その仮説は徹底的な実験に基づいている。
This is basic.これは基本です。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
I believe men are basically good.人間は基本的には善良だと私は信じている。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
This is based on fact.これは事実に基づいている。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
His statement was based on the fact.彼の陳述は事実に基づいていた。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
The idea underlies his theory.その考えが彼の理論の基礎となっている。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
What are the basic rules for keeping a dog?犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
They say our house is too small by Western standards.私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
I basically prefer being by myself.私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
Basically, I agree with your opinion.基本的にあなたの意見に賛成です。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
The play was based on a true story.その劇は実話に基づいていた。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
His theory is based on many facts.彼の理論は多くの事実に基づいている。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
Food, clothing and shelter are the basis of life.衣食住が生活の基本です。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
Like the banner, the design was based around the colour white.バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
This story is based on facts.この話は事実に基づいている。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
These are the ABCs.これは基本です。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
Rest one's theory on facts.理論を事実に基づかせる。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
IMF stands for International Monetary Fund.IMFというのは国際通貨基金を表している。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
He is a man with no standards.彼は基準を持たない男だよ。
Our hypothesis is based on thorough experiments.私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
Our basic problem is the lack of know-how.私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
I'm teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use?今、基本的な分詞構文を教えているのですが、皆さんは以下の分詞構文の訳については、どのように異なる訳し方をされますか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License