When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.
We should respect the basic human rights of others much more their lives.
私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.
大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
His theory is based on elaborate investigation.
彼の理論は入念な調査に基づいている。
This theory was founded on a scientific basis.
この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
The theory is based on thorough research.
その理論は周到な研究に基づいている。
I think your basic theory is wrong.
君の基本的な理論はおかしいと思う。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.
平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".
しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
I acted up to my principles.
自分の主義に基づいて行動した。
What criteria do you use in deciding who to vote for?
どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
His conclusion is based on these facts.
彼の結論はこれらの事実に基づいている。
There is a secret base on the other side of the moon.
月の裏側には秘密基地がある。
His study is based on what is called fact.
彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
There is a military base near here.
この近くに軍の基地がある。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.
セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
The data presented in his book are not based on scientific observations.
彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
I basically prefer being by myself.
私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
Her argument was founded on fact.
彼女は事実に基づいて議論を展開する。
This will serve as a check on their work.
これは彼らの仕事の基準となろう。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.
ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
The story is based on his own experience.
その話は彼自身の体験に基づいている。
Don't fail to learn these basic words by heart.
この基本単語は必ず暗記しなさい。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.
彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
The story is founded on tradition.
その物語は伝説に基づいている。
This idea is the basis of my argument.
この考えが私の議論の基礎である。
This is basic.
これは基本です。
Our hypothesis is based on thorough experiments.
私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.
基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
This law will deprive us of our basic rights.
この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
These are the basics.
これは基本です。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.
そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.
彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
A house is built on top of a solid foundation of cement.
家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.
私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
This book is basic to an understanding of biology.
この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
His view of life is based on his long experience.
彼の人生観は長年の経験に基づいている。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.
基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra