UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
I basically prefer being by myself.私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
Her argument was not built on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
The conclusion was formed on the basis of these facts.その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
The family is the basic unit of society.家族は社会の基本的単位である。
His statement was based on the fact.彼の陳述は事実に基づいていた。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
What criteria do you use in deciding who to vote for?どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
What do you base your theory on?君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
On base and off, buckle your seat-belts.基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
It was Socrates who laid the foundation of logic.論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
His study is based on what is called fact.彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
The conclusion rests on a solid basis.その結論はしっかりした根拠に基づいている。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
It is founded on supposition.それは推測に基づいている。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
They say our house is too small by Western standards.私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers.親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
The key is that Asuka abuses Shinji. So, rarely, Shinji flips and assaults Asuka. Then Asuka is surprisingly meek.基本はアスカがシンジをいじめる。で、たまにキレたシンジがアスカを襲う。その時のアスカはやけにしおらしい。
'Cause I don't really change my E-mail address.メアドは基本変えないからな。
His theory is based on fact.彼の理論は事実に基づく。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
Food, clothing and shelter are the basis of life.衣食住が生活の基本です。
Our basic problem is the lack of know-how.私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
The idea underlies his theory.その考えが彼の理論の基礎となっている。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
The story is based on fact.その物語は事実に基づいている。
You had better act upon his advice.きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
As was mentioned before, this is my basic idea.前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
Money is not a criterion of success.金銭は成功を計る基準にはならない。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
It is said that his new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
They acted on the information.彼らはその知らせに基づいて行動した。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
The basic meaning of it remains the same.その基本的な意味は変わらない。
This story is based on actual events.この物語は実際の出来事に基づいている。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
The report must be based on the facts.報告は事実に基づいていなければならない。
Although we may intend to judge a person on the basis of his or her personal qualities, they are not visible at first sight.私たちは人をその人の人格を基に判断しようと考えるかもしれないが、それらは一見したところでははっきりわからないものである。
My criterion is the ability to work joyfully.私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
The new plan is based on our idea.その新しいプランは我々の考えに基づいている。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
This is based on fact.これは事実に基づいている。
Compassion is the basis of all morality.あらゆる道徳の基礎は同情である。
Her argument was founded on fact.彼女は事実に基づいて議論を展開する。
This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse.このゲームは基本的にキーボードとゲームパッドで動くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作できません。
The fund was set up to help orphans.孤児を助けるために基金が設立された。
What are the basic rules for keeping a dog?犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
I think your basic theory is wrong.君の基本的な理論はおかしいと思う。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
The hypothesis is based on the thorough experiments.その仮説は徹底的な実験に基づいている。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
Like the banner, the design was based around the colour white.バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License