This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.
基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
The story is based on fact.
その物語は事実に基づいている。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.
あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
They acted on the information.
彼らはその知らせに基づいて行動した。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.
NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
'Cause I don't really change my E-mail address.
メアドは基本変えないからな。
What are the basic rules for keeping a dog?
犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
To keep early hours is fundamental to good health.
早寝早起きは健康の基本だ。
Compassion is the basis of all morality.
あらゆる道徳の基礎は同情である。
His view of life is based on his long experience.
彼の人生観は長年の経験に基づいている。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.
あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.
ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
Knowledge of computers is basic to all sciences.
コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
The relationship between husband and wife should be based on love.
夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.
再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
The idea underlies his theory.
その考えが彼の理論の基礎となっている。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.
語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.
人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
His study is based on what is called fact.
彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
Discussion is based upon mutual respect.
議論は相互の尊敬の念に基づいている。
He didn't come back to the base yesterday.
昨日、彼は基地に帰らなかった。
This story is based on facts.
この話は事実に基づいている。
Singapore's Central Fund provides pensions.
シンガポールの中央基金は年金を支給する。
We should understand the underlying premises.
私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
My criterion is the ability to work joyfully.
私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.
私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.
故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
What criteria do you use in deciding who to vote for?
どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
Language is a fundamental problem of international marriage.
言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
You must live up to your principles.
君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
This idea is the basis of my argument.
この考えが私の議論の基礎である。
The basic meaning of it remains the same.
その基本的な意味は変わらない。
There is no evidence that the story is based on his own experience.
その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.