UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
This story is based on a true story.この物語は実話に基づいています。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
The individual is the fundamental element of a community.個人は地域社会の基本的な構成要素である。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
I think your basic theory is wrong.君の基本的な理論はおかしいと思う。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
IMF stands for International Monetary Fund.IMFというのは国際通貨基金を表している。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
These are the basics.これは基本です。
It is founded on supposition.それは推測に基づいている。
My advice is predicated on my experience.私の忠告は、私の経験に基づいている。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
It is said that his new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
Although we may intend to judge a person on the basis of his or her personal qualities, they are not visible at first sight.私たちは人をその人の人格を基に判断しようと考えるかもしれないが、それらは一見したところでははっきりわからないものである。
This book is basic to an understanding of biology.この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
The basic meaning of it remains the same.その基本的な意味は変わらない。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
That game is easy, once you learn the basic rules.基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
His study is based on what is called fact.彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
His theory is based on fact.彼の理論は事実に基づく。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse.このゲームは基本的にキーボードとゲームパッドで動くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作できません。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
Her argument was not based on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
This story is founded on fact.この物語は事実に基づいている。
'Cause I don't really change my E-mail address.メアドは基本変えないからな。
This is basic.これは基本です。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
This will serve as a check on their work.これは彼らの仕事の基準となろう。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
You had better act upon his advice.きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
On base and off, buckle your seat-belts.基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
He didn't come back to the base yesterday.昨日、彼は基地に帰らなかった。
The standards for admission to this school are very high.この学校の入学基準はとても高い。
Fundamental instincts will not go away.基本的な本能は消えることはない。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
What criteria do you use in deciding who to vote for?どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
Her argument was founded on fact.彼女は事実に基づいて議論を展開する。
I believe men are basically good.人間は基本的には善良だと私は信じている。
Rest one's theory on facts.理論を事実に基づかせる。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
The family is the basic unit of society.家族は社会の基本的単位である。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
As was mentioned before, this is my basic idea.前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
Food, clothing and shelter are the basis of life.衣食住が生活の基本です。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
She ascertained that the novel was based on facts.彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
His view of life is based on his long experience.彼の人生観は長年の経験に基づいている。
The story is founded on tradition.その物語は伝説に基づいている。
My criterion is the ability to work joyfully.私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
I'm teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use?今、基本的な分詞構文を教えているのですが、皆さんは以下の分詞構文の訳については、どのように異なる訳し方をされますか?
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
The new plan is based on our idea.その新しいプランは我々の考えに基づいている。
Most funny stories are based on comic situations.おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
His theory is based on many facts.彼の理論は多くの事実に基づいている。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers.親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。
Like the banner, the design was based around the colour white.バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
This idea is the basis of my argument.この考えが私の議論の基礎である。
I basically prefer being by myself.私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License