The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.
人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.
直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
There is a military base near here.
この近くに軍の基地がある。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
The play was based on a true story.
その劇は実話に基づいていた。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".
しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.
日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
What criteria do you use in deciding who to vote for?
どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.
彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
His study is based on what is called fact.
彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
I think your basic theory is wrong.
君の基本的な理論はおかしいと思う。
You had better act upon his advice.
きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。
You must live up to your principles.
君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
He donated $10000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
The IMF ruled out any new loans to that country.
国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基本的な自然科学である。
Food, clothing and shelter are the basis of life.
衣食住が生活の基本です。
The individual is the fundamental element of a community.
個人は地域社会の基本的な構成要素である。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.
故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
His conclusion is based on these facts.
彼の結論はこれらの事実に基づいている。
The opinion poll was based on a random sample of adults.
その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
The basic meaning of it remains the same.
その基本的な意味は変わらない。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.
基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
This course teaches basic skills in First Aid.
この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.
微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.
君と私の意見には基本的な違いがある。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.
ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
The report must be based on the facts.
報告は事実に基づいていなければならない。
I believe men are basically good.
人間は基本的には善良だと私は信じている。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
We should respect the basic human rights of others much more their lives.
私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.
現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
This law will deprive us of our basic rights.
この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.
脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
My advice is predicated on my experience.
私の忠告は、私の経験に基づいている。
Respect for law is fundamental to our society.
法の尊重が我々の社会の基本だ。
His argument was based on facts.
彼の議論は事実に基づいたものだった。
We should understand the underlying premises.
私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基礎的な自然科学である。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.
そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
Compassion is the basis of all morality.
あらゆる道徳の基礎は同情である。
Like the banner, the design was based around the colour white.
バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
The conclusion rests on a solid basis.
その結論はしっかりした根拠に基づいている。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.
再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.
NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.
うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.
語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
Most funny stories are based on comic situations.
おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。
The basic principles of grammar are not so difficult.
文法の基本原則はそれほど難しくはない。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.
あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.
セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.
The conclusion was formed on the basis of these facts.
その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.
人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
Science is based on very careful observations.
科学は非常に綿密な観察に基づいている。
This is basic.
これは基本です。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
There is a secret base on the other side of the moon.
月の裏側には秘密基地がある。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?
この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
Her argument was not based on facts.
彼女の議論は事実に基づいていなかった。
He wrote a novel based on ancient myths.
彼は古代神話に基づく小説を書いた。
Our basic problem is the lack of know-how.
私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
Steel is a key industry.
鉄鋼は基幹産業である。
The standards for admission to this school are very high.
この学校の入学基準はとても高い。
This story is based on facts.
この話は事実に基づいている。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.