UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His theory is based on many facts.彼の理論は多くの事実に基づいている。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
What criteria do you use in deciding who to vote for?どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
The basic meaning of it remains the same.その基本的な意味は変わらない。
His theory is based on careful research.彼の理論は入念な調査に基づいている。
His argument was based on facts.彼の議論は事実に基づいたものだった。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
This story is based on facts.この話は事実に基づいている。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
The standards for admission to this school are very high.この学校の入学基準はとても高い。
She ascertained that the novel was based on facts.彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
His statement was based on the fact.彼の陳述は事実に基づいていた。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
This story is based on actual events.この物語は実際の出来事に基づいている。
Basically, I agree with your opinion.基本的にあなたの意見に賛成です。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
I think your basic theory is wrong.君の基本的な理論はおかしいと思う。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers.親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。
I believe men are basically good.人間は基本的には善良だと私は信じている。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
IMF stands for International Monetary Fund.IMFというのは国際通貨基金を表している。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
Her argument was not built on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
I basically prefer being by myself.私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
This story is founded on fact.この物語は事実に基づいている。
This idea is the basis of my argument.この考えが私の議論の基礎である。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
These are the ABCs.これは基本です。
That game is easy, once you learn the basic rules.基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
His theory is based on fact.彼の理論は事実に基づく。
Taxation is based on income.税金は収入に基づく。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
They acted on the information.彼らはその知らせに基づいて行動した。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
Respect for law is fundamental to our society.法の尊重が我々の社会の基本だ。
As was mentioned before, this is my basic idea.前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
The key is that Asuka abuses Shinji. So, rarely, Shinji flips and assaults Asuka. Then Asuka is surprisingly meek.基本はアスカがシンジをいじめる。で、たまにキレたシンジがアスカを襲う。その時のアスカはやけにしおらしい。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
These are the basics.これは基本です。
He wrote a novel based on ancient myths.彼は古代神話に基づく小説を書いた。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Fundamental instincts will not go away.基本的な本能は消えることはない。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
Our hypothesis is based on thorough experiments.私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
Our basic problem is the lack of know-how.私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
This is basic.これは基本です。
This story is based on a true story.この物語は実話に基づいています。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
Most funny stories are based on comic situations.おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
The dispute between them is due to misunderstanding.彼らの争いは誤解に基づくものだ。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
The individual is the fundamental element of a community.個人は地域社会の基本的な構成要素である。
This will serve as a check on their work.これは彼らの仕事の基準となろう。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License