The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '基'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.
基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
Basically, I agree with your opinion.
基本的にあなたの意見に賛成です。
His argument was based on facts.
彼の議論は事実に基づいたものだった。
There is a military base near here.
この近くに軍の基地がある。
Science is based on very careful observations.
科学は非常に綿密な観察に基づいている。
Steel is a key industry.
鉄鋼は基幹産業である。
Generally once round this river side area is the basic morning course.
だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
Our basic problem is the lack of know-how.
私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
The story is founded on tradition.
その物語は伝説に基づいている。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
There is no evidence that the story is based on his own experience.
その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
You had better act upon his advice.
きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。
They acted on the information.
彼らはその知らせに基づいて行動した。
This is based on fact.
これは事実に基づいている。
The IMF ruled out any new loans to that country.
国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
Her argument was founded on fact.
彼女は事実に基づいて議論を展開する。
His conclusion is based on these facts.
彼の結論はこれらの事実に基づいている。
His theory is based on fact.
彼の理論は事実に基づく。
The individual is the fundamental element of a community.
個人は地域社会の基本的な構成要素である。
The basic meaning of it remains the same.
その基本的な意味は変わらない。
His statement was based on the fact.
彼の陳述は事実に基づいていた。
She ascertained that the novel was based on facts.
彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.
人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.
面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
A house is built on top of a solid foundation of cement.
家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.
脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.
彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
His study is based on what is called fact.
彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
Wholesale prices had been basically flat.
卸売物価は基本的に安定している。
This course teaches basic skills in First Aid.
この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
The basic principles of grammar are not so difficult.
文法の基本原則はそれほど難しくはない。
The family is the basic unit of society.
家族は社会の基本的単位である。
On base and off, buckle your seat-belts.
基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
The new plan is based on our idea.
その新しいプランは我々の考えに基づいている。
It is said that his new novel is based on his own experiences.
彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
The theory is based on thorough research.
その理論は周到な研究に基づいている。
As was mentioned before, this is my basic idea.
前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that