UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The conclusion rests on a solid basis.その結論はしっかりした根拠に基づいている。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
The story is based on fact.その物語は事実に基づいている。
His conclusion is based on these facts.彼の結論はこれらの事実に基づいている。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
He didn't come back to the base yesterday.昨日、彼は基地に帰らなかった。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
They acted on the information.彼らはその知らせに基づいて行動した。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
Her argument was not based on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
The family is the basic unit of society.家族は社会の基本的単位である。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
What are the basic rules for keeping a dog?犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
His study is based on what is called fact.彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
His theory is based on many facts.彼の理論は多くの事実に基づいている。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
The play was based on a true story.その劇は実話に基づいていた。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Food, clothing and shelter are the basis of life.衣食住が生活の基本です。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
This book is basic to an understanding of biology.この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
This is basic.これは基本です。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers.親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。
The key is that Asuka abuses Shinji. So, rarely, Shinji flips and assaults Asuka. Then Asuka is surprisingly meek.基本はアスカがシンジをいじめる。で、たまにキレたシンジがアスカを襲う。その時のアスカはやけにしおらしい。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
The hypothesis is based on the thorough experiments.その仮説は徹底的な実験に基づいている。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
What criteria do you use in deciding who to vote for?どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
Basically, I agree with your opinion.基本的にあなたの意見に賛成です。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
Most funny stories are based on comic situations.おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
I think your basic theory is wrong.君の基本的な理論はおかしいと思う。
He wrote a novel based on ancient myths.彼は古代神話に基づく小説を書いた。
IMF stands for International Monetary Fund.IMFというのは国際通貨基金を表している。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
Money is not a criterion of success.金銭は成功を計る基準にはならない。
Like the banner, the design was based around the colour white.バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
His argument was based on facts.彼の議論は事実に基づいたものだった。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
The fund was set up to help orphans.孤児を助けるために基金が設立された。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
The basic meaning of it remains the same.その基本的な意味は変わらない。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
His theory is based on careful research.彼の理論は入念な調査に基づいている。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
His theory is based on fact.彼の理論は事実に基づく。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
This story is based on actual events.この物語は実際の出来事に基づいている。
His theory is based on elaborate investigation.彼の理論は入念な調査に基づいている。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
Her argument was not built on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
Fundamental instincts will not go away.基本的な本能は消えることはない。
His view of life is based on his long experience.彼の人生観は長年の経験に基づいている。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
Taxation is based on income.税金は収入に基づく。
I'm teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use?今、基本的な分詞構文を教えているのですが、皆さんは以下の分詞構文の訳については、どのように異なる訳し方をされますか?
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
I'm keeping a record of basal body temperature.基礎体温をつけています。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
Her argument was founded on fact.彼女は事実に基づいて議論を展開する。
This is based on fact.これは事実に基づいている。
Our hypothesis is based on thorough experiments.私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
What do you base your theory on?君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
The new plan is based on our idea.その新しいプランは我々の考えに基づいている。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
Compassion is the basis of all morality.あらゆる道徳の基礎は同情である。
It was Socrates who laid the foundation of logic.論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License