The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '基'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They acted on the information.
彼らはその知らせに基づいて行動した。
It is said that his new novel is based on his own experiences.
彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
The weather is forecast, using the past data as a basis.
天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.
概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
Her argument was not built on facts.
彼女の議論は事実に基づいていなかった。
Let's learn the basic tags in order.
順を追って基本的なタグを覚えていこう。
His new novel is based on his own experiences.
彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
His conclusion is based on these facts.
彼の結論はこれらの事実に基づいている。
Science rests upon observation.
科学は観察に基づいている。
This story is based on a true story.
この物語は実話に基づいています。
This story is based on facts.
この話は事実に基づいている。
The conclusion was formed on the basis of these facts.
その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
I think your basic theory is wrong.
君の基本的な理論はおかしいと思う。
It is founded on supposition.
それは推測に基づいている。
His theory is based on fact.
彼の理論は事実に基づく。
The relationship between husband and wife should be based on love.
夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.
語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.
基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
He didn't come back to the base yesterday.
昨日、彼は基地に帰らなかった。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.
彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
The basic principles of grammar are not so difficult.
文法の基本原則はそれほど難しくはない。
He wrote a novel based on ancient myths.
彼は古代神話に基づく小説を書いた。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.
あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.
ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
Wholesale prices had been basically flat.
卸売物価は基本的に安定している。
It is important to strengthen the basis.
基礎を固めることは大切です。
Generally once round this river side area is the basic morning course.
だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.
The data presented in his book are not based on scientific observations.
彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
As was mentioned before, this is my basic idea.
前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
The foundation of free nations is democracy.
自由諸国の基盤は民主主義である。
Basically, I agree with your opinion.
基本的にあなたの意見に賛成です。
This idea is the basis of my argument.
この考えが私の議論の基礎である。
This will serve as a check on their work.
これは彼らの仕事の基準となろう。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.