The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.
セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
The IMF ruled out any new loans to that country.
国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.
大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.
再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
The hypothesis is based on the thorough experiments.
その仮説は徹底的な実験に基づいている。
Pay will be based on experience and educational background.
給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
Don't fail to learn these basic words by heart.
この基本単語は必ず暗記しなさい。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".
しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
His theory is based on many facts.
彼の理論は多くの事実に基づいている。
It is founded on supposition.
それは推測に基づいている。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.
平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
The foundation of free nations is democracy.
自由諸国の基盤は民主主義である。
This story is based on a true story.
この物語は実話に基づいています。
Our hypothesis is based on thorough experiments.
私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
Fundamental instincts will not go away.
基本的な本能は消えることはない。
I acted up to my principles.
自分の主義に基づいて行動した。
The data presented in his book are not based on scientific observations.
彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
Science is based on careful observation.
科学は注意深い観察に基づいている。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.
社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
The family is the basic unit of society.
家族は社会の基本的単位である。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.
滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
Her argument was founded on fact.
彼女は事実に基づいて議論を展開する。
The idea underlies his theory.
その考えが彼の理論の基礎となっている。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.
分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
Our basic problem is the lack of know-how.
私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
These are the ABCs.
これは基本です。
I believe men are basically good.
人間は基本的には善良だと私は信じている。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.
概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
A house is built on top of a solid foundation of cement.
家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
To keep early hours is fundamental to good health.
早寝早起きは健康の基本だ。
Let's learn the basic tags in order.
順を追って基本的なタグを覚えていこう。
This will serve as a check on their work.
これは彼らの仕事の基準となろう。
His theory is based on fact.
彼の理論は事実に基づく。
The report must be based on the facts.
報告は事実に基づいていなければならない。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.
基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
The opinion poll was based on a random sample of adults.
その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
This law will deprive us of our basic rights.
この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
His view of life is based on his long experience.
彼の人生観は長年の経験に基づいている。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.
我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基礎的な自然科学である。
The individual is the fundamental element of a community.
個人は地域社会の基本的な構成要素である。
The relationship between husband and wife should be based on love.
夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
There is a secret base on the other side of the moon.
月の裏側には秘密基地がある。
'Cause I don't really change my E-mail address.
メアドは基本変えないからな。
That game is easy, once you learn the basic rules.
基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
My criterion is the ability to work joyfully.
私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
It is said that his new novel is based on his own experiences.
彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
They acted on the information.
彼らはその知らせに基づいて行動した。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.
私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.