UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We should respect the basic human rights of others much more their lives.私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
They acted on the information.彼らはその知らせに基づいて行動した。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
Her argument was not based on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
On base and off, buckle your seat-belts.基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
The key is that Asuka abuses Shinji. So, rarely, Shinji flips and assaults Asuka. Then Asuka is surprisingly meek.基本はアスカがシンジをいじめる。で、たまにキレたシンジがアスカを襲う。その時のアスカはやけにしおらしい。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
The conclusion rests on a solid basis.その結論はしっかりした根拠に基づいている。
The idea underlies his theory.その考えが彼の理論の基礎となっている。
They say our house is too small by Western standards.私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
He didn't come back to the base yesterday.昨日、彼は基地に帰らなかった。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse.このゲームは基本的にキーボードとゲームパッドで動くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作できません。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
This story is based on facts.この話は事実に基づいている。
It was Socrates who laid the foundation of logic.論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
Our hypothesis is based on thorough experiments.私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
This idea is the basis of my argument.この考えが私の議論の基礎である。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
This is based on fact.これは事実に基づいている。
The conclusion was formed on the basis of these facts.その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
The story is founded on tradition.その物語は伝説に基づいている。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
The story is based on his own experience.その話は彼自身の体験に基づいている。
The fund was set up to help orphans.孤児を助けるために基金が設立された。
His theory is based on elaborate investigation.彼の理論は入念な調査に基づいている。
Our basic problem is the lack of know-how.私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
Food, clothing and shelter are the basis of life.衣食住が生活の基本です。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
I believe men are basically good.人間は基本的には善良だと私は信じている。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
IMF stands for International Monetary Fund.IMFというのは国際通貨基金を表している。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
I think your basic theory is wrong.君の基本的な理論はおかしいと思う。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
What are the basic rules for keeping a dog?犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
I basically prefer being by myself.私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
His statement was based on the fact.彼の陳述は事実に基づいていた。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
Like the banner, the design was based around the colour white.バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
The family is the basic unit of society.家族は社会の基本的単位である。
As was mentioned before, this is my basic idea.前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
This is basic.これは基本です。
His view of life is based on his long experience.彼の人生観は長年の経験に基づいている。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
The story is based on fact.その物語は事実に基づいている。
He is a man with no standards.彼は基準を持たない男だよ。
The report must be based on the facts.報告は事実に基づいていなければならない。
To keep early hours is fundamental to good health.早寝早起きは健康の基本だ。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
The standards for admission to this school are very high.この学校の入学基準はとても高い。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
Her argument was not built on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
I'm keeping a record of basal body temperature.基礎体温をつけています。
His argument was based on facts.彼の議論は事実に基づいたものだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License