As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.
概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
It is important to strengthen the foundation.
基礎を固めることは大切です。
What do you base your theory on?
君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
I think your basic theory is wrong.
君の基本的な理論はおかしいと思う。
Singapore's Central Fund provides pensions.
シンガポールの中央基金は年金を支給する。
The foundation of free nations is democracy.
自由諸国の基盤は民主主義である。
His theory is based on fact.
彼の理論は事実に基づく。
There is a military base near here.
この近くに軍の基地がある。
On base and off, buckle your seat-belts.
基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
The family is the basic unit of society.
家族は社会の基本的単位である。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.
彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.
NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.
私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
Wholesale prices had been basically flat.
卸売物価は基本的に安定している。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.
そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
Like the banner, the design was based around the colour white.
バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
This course teaches basic skills in First Aid.
この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
He didn't come back to the base yesterday.
昨日、彼は基地に帰らなかった。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.
面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
The new plan is based on our idea.
その新しいプランは我々の考えに基づいている。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.
50万円の個人基礎控除がある。
It was Socrates who laid the foundation of logic.
論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.
A house is built on top of a solid foundation of cement.
家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
As was mentioned before, this is my basic idea.
前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
There is a secret base on the other side of the moon.
月の裏側には秘密基地がある。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.
基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
This idea is the basis of my argument.
この考えが私の議論の基礎である。
The report must be based on the facts.
報告は事実に基づいていなければならない。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.
日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
His statement was based on the fact.
彼の陳述は事実に基づいていた。
It is founded on supposition.
それは推測に基づいている。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.
基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.
うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
Discussion is based upon mutual respect.
議論は相互の尊敬の念に基づいている。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.
実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
The relationship between husband and wife should be based on love.
夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
Pay will be based on experience and educational background.
給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
What criteria do you use in deciding who to vote for?
どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
IMF stands for International Monetary Fund.
IMFというのは国際通貨基金を表している。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.
人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so