UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
My advice is predicated on my experience.私の忠告は、私の経験に基づいている。
I'm teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use?今、基本的な分詞構文を教えているのですが、皆さんは以下の分詞構文の訳については、どのように異なる訳し方をされますか?
His argument was based on facts.彼の議論は事実に基づいたものだった。
'Cause I don't really change my E-mail address.メアドは基本変えないからな。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
His statement was based on the fact.彼の陳述は事実に基づいていた。
Her argument was not based on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
The standards for admission to this school are very high.この学校の入学基準はとても高い。
Her argument was founded on fact.彼女は事実に基づいて議論を展開する。
These are the basics.これは基本です。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
This idea is the basis of my argument.この考えが私の議論の基礎である。
Her argument was not built on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
His study is based on what is called fact.彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
His theory is based on fact.彼の理論は事実に基づく。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
This is based on fact.これは事実に基づいている。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
He wrote a novel based on ancient myths.彼は古代神話に基づく小説を書いた。
He is a man with no standards.彼は基準を持たない男だよ。
The story is founded on tradition.その物語は伝説に基づいている。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers.親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
The hypothesis is based on the thorough experiments.その仮説は徹底的な実験に基づいている。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
IMF stands for International Monetary Fund.IMFというのは国際通貨基金を表している。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
This is basic.これは基本です。
I basically prefer being by myself.私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
What do you base your theory on?君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
The idea underlies his theory.その考えが彼の理論の基礎となっている。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
His theory is based on elaborate investigation.彼の理論は入念な調査に基づいている。
Fundamental instincts will not go away.基本的な本能は消えることはない。
Taxation is based on income.税金は収入に基づく。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
It is said that his new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
What are the basic rules for keeping a dog?犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
Our basic problem is the lack of know-how.私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
They acted on the information.彼らはその知らせに基づいて行動した。
This book is basic to an understanding of biology.この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
They say our house is too small by Western standards.私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
Compassion is the basis of all morality.あらゆる道徳の基礎は同情である。
The key is that Asuka abuses Shinji. So, rarely, Shinji flips and assaults Asuka. Then Asuka is surprisingly meek.基本はアスカがシンジをいじめる。で、たまにキレたシンジがアスカを襲う。その時のアスカはやけにしおらしい。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
This will serve as a check on their work.これは彼らの仕事の基準となろう。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
I believe men are basically good.人間は基本的には善良だと私は信じている。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
The story is based on his own experience.その話は彼自身の体験に基づいている。
The conclusion was formed on the basis of these facts.その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
Respect for law is fundamental to our society.法の尊重が我々の社会の基本だ。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
This story is based on facts.この話は事実に基づいている。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
The play was based on a true story.その劇は実話に基づいていた。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License