UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
The conclusion rests on a solid basis.その結論はしっかりした根拠に基づいている。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
This book is basic to an understanding of biology.この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
His statement was based on the fact.彼の陳述は事実に基づいていた。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
He wrote a novel based on ancient myths.彼は古代神話に基づく小説を書いた。
To keep early hours is fundamental to good health.早寝早起きは健康の基本だ。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
My criterion is the ability to work joyfully.私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
The story is based on fact.その物語は事実に基づいている。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
The conclusion was formed on the basis of these facts.その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
What do you base your theory on?君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
'Cause I don't really change my E-mail address.メアドは基本変えないからな。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
You had better act upon his advice.きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
The standards for admission to this school are very high.この学校の入学基準はとても高い。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
He didn't come back to the base yesterday.昨日、彼は基地に帰らなかった。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
The hypothesis is based on the thorough experiments.その仮説は徹底的な実験に基づいている。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
What are the basic rules for keeping a dog?犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
The new plan is based on our idea.その新しいプランは我々の考えに基づいている。
These are the basics.これは基本です。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.君と私の意見には基本的な違いがある。
They say our house is too small by Western standards.私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
Most funny stories are based on comic situations.おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。
On base and off, buckle your seat-belts.基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
The basic meaning of it remains the same.その基本的な意味は変わらない。
Fundamental instincts will not go away.基本的な本能は消えることはない。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
His theory is based on elaborate investigation.彼の理論は入念な調査に基づいている。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
What criteria do you use in deciding who to vote for?どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
His view of life is based on his long experience.彼の人生観は長年の経験に基づいている。
The dispute between them is due to misunderstanding.彼らの争いは誤解に基づくものだ。
This is based on fact.これは事実に基づいている。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
Rest one's theory on facts.理論を事実に基づかせる。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
It is said that his new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
Some think it is based on love, others on control.それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
This story is based on a true story.この物語は実話に基づいています。
The family is the basic unit of society.家族は社会の基本的単位である。
The story is founded on tradition.その物語は伝説に基づいている。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License