"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
I'm keeping a record of basal body temperature.
基礎体温をつけています。
This story is based on actual events.
この物語は実際の出来事に基づいている。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.
ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
The opinion poll was based on a random sample of adults.
その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.
平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
The story is based on his own experience.
その話は彼自身の体験に基づいている。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.
あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.
面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.
There is a secret base on the other side of the moon.
月の裏側には秘密基地がある。
Discussion is based upon mutual respect.
議論は相互の尊敬の念に基づいている。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"
「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
The IMF ruled out any new loans to that country.
国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
He is a man with no standards.
彼は基準を持たない男だよ。
Money is not a criterion of success.
金銭は成功を計る基準にはならない。
What do you base your theory on?
君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.
彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.
概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
The standards for admission to this school are very high.
この学校の入学基準はとても高い。
His theory is based on elaborate investigation.
彼の理論は入念な調査に基づいている。
My advice is predicated on my experience.
私の忠告は、私の経験に基づいている。
His argument was based on facts.
彼の議論は事実に基づいたものだった。
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.
基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
The foundation of free nations is democracy.
自由諸国の基盤は民主主義である。
Knowledge of computers is basic to all sciences.
コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
It is said that his new novel is based on his own experiences.
彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
Taxation is based on income.
税金は収入に基づく。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.
そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
He didn't come back to the base yesterday.
昨日、彼は基地に帰らなかった。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.
故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
You must live up to your principles.
君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
The report must be based on the facts.
報告は事実に基づいていなければならない。
Hard work is an essential element of success.
努力は成功の基本要素である。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.
基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
Like the banner, the design was based around the colour white.
バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
It is founded on supposition.
それは推測に基づいている。
His view of life is based on his long experience.
彼の人生観は長年の経験に基づいている。
Steel is a key industry.
鉄鋼は基幹産業である。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.
基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
They acted on the information.
彼らはその知らせに基づいて行動した。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.
大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
They say our house is too small by Western standards.
私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
To keep early hours is fundamental to good health.
早寝早起きは健康の基本だ。
I basically prefer being by myself.
私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
The play was based on a true story.
その劇は実話に基づいていた。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.