The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '基'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.
概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.
彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.
語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
On base and off, buckle your seat-belts.
基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
It was Socrates who laid the foundation of logic.
論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
Science is based on careful observation.
科学は注意深い観察に基づいている。
His theory is based on elaborate investigation.
彼の理論は入念な調査に基づいている。
Mathematics is basic to all sciences.
数学はすべての科学の基礎である。
Taxation is based on income.
税金は収入に基づく。
The data presented in his book are not based on scientific observations.
彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
Her argument was not based on facts.
彼女の議論は事実に基づいていなかった。
Compassion is the basis of all morality.
あらゆる道徳の基礎は同情である。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.
基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
Science is based on very careful observations.
科学は非常に綿密な観察に基づいている。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.
故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.
日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
This story is based on a true story.
この物語は実話に基づいています。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.
そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
Don't fail to learn these basic words by heart.
この基本単語は必ず暗記しなさい。
Discussion is based upon mutual respect.
議論は相互の尊敬の念に基づいている。
What criteria do you use in deciding who to vote for?
どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
His ideas are based on his experience.
彼の思想は彼の体験に基づいている。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.
そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.
あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
His view of life is based on his long experience.
彼の人生観は長年の経験に基づいている。
Her argument was not built on facts.
彼女の議論は事実に基づいていなかった。
Some think it is based on love, others on control.
それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
This theory was founded on a scientific basis.
この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.
私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
Singapore's Central Fund provides pensions.
シンガポールの中央基金は年金を支給する。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.
父は園芸の基本を教えてくれた。
The basic principles of grammar are not so difficult.
文法の基本原則はそれほど難しくはない。
The individual is the fundamental element of a community.
個人は地域社会の基本的な構成要素である。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.
基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
His argument was based on facts.
彼の議論は事実に基づいたものだった。
My advice is predicated on my experience.
私の忠告は、私の経験に基づいている。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.
実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.
社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
Language is a fundamental problem of international marriage.
言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
The dispute between them is due to misunderstanding.
彼らの争いは誤解に基づくものだ。
His testimony stands on facts.
彼の証言は事実に基づいている。
The foundation of free nations is democracy.
自由諸国の基盤は民主主義である。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.
NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基本的な自然科学である。
As was mentioned before, this is my basic idea.
前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.
人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
There is a military base near here.
この近くに軍の基地がある。
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.
基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
This story is based on actual events.
この物語は実際の出来事に基づいている。
Basically, I agree with your opinion.
基本的にあなたの意見に賛成です。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.
我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
The story is based on fact.
その物語は事実に基づいている。
There is a secret base on the other side of the moon.
月の裏側には秘密基地がある。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.
50万円の個人基礎控除がある。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.
htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
These are the basics.
これは基本です。
They acted on the information.
彼らはその知らせに基づいて行動した。
Fundamental instincts will not go away.
基本的な本能は消えることはない。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.
あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
This will serve as a check on their work.
これは彼らの仕事の基準となろう。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.
ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
It is said that his new novel is based on his own experiences.
彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
Generally once round this river side area is the basic morning course.