The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '基'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They acted on the information.
彼らはその知らせに基づいて行動した。
The story is based on his own experience.
その話は彼自身の体験に基づいている。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.
君と私の意見には基本的な違いがある。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基本的な自然科学である。
Rest one's theory on facts.
理論を事実に基づかせる。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.
50万円の個人基礎控除がある。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
The conclusion rests on a solid basis.
その結論はしっかりした根拠に基づいている。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.
セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.
実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
Her argument was founded on fact.
彼女は事実に基づいて議論を展開する。
These are the ABCs.
これは基本です。
To keep early hours is fundamental to good health.
早寝早起きは健康の基本だ。
I acted up to my principles.
自分の主義に基づいて行動した。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.
微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.
分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
The play was based on a true story.
その劇は実話に基づいていた。
Singapore's Central Fund provides pensions.
シンガポールの中央基金は年金を支給する。
Her argument was not built on facts.
彼女の議論は事実に基づいていなかった。
There is a military base near here.
この近くに軍の基地がある。
That game is easy, once you learn the basic rules.
基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.
そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
Compassion is the basis of all morality.
あらゆる道徳の基礎は同情である。
The theory is based on thorough research.
その理論は周到な研究に基づいている。
The idea underlies his theory.
その考えが彼の理論の基礎となっている。
Wholesale prices had been basically flat.
卸売物価は基本的に安定している。
Like the banner, the design was based around the colour white.
バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
Needless to say, fundamental human rights should be respected.
論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
There is a secret base on the other side of the moon.
月の裏側には秘密基地がある。
Basically, I agree with your opinion.
基本的にあなたの意見に賛成です。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.
概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
Hard work is an essential element of success.
努力は成功の基本要素である。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so