UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
That game is easy, once you learn the basic rules.基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
Our hypothesis is based on thorough experiments.私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
Her argument was founded on fact.彼女は事実に基づいて議論を展開する。
Although we may intend to judge a person on the basis of his or her personal qualities, they are not visible at first sight.私たちは人をその人の人格を基に判断しようと考えるかもしれないが、それらは一見したところでははっきりわからないものである。
The play was based on a true story.その劇は実話に基づいていた。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
The individual is the fundamental element of a community.個人は地域社会の基本的な構成要素である。
The family is the basic unit of society.家族は社会の基本的単位である。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
It is said that his new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
Rest one's theory on facts.理論を事実に基づかせる。
The idea underlies his theory.その考えが彼の理論の基礎となっている。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
They acted on the information.彼らはその知らせに基づいて行動した。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
His argument was based on facts.彼の議論は事実に基づいたものだった。
This story is based on a true story.この物語は実話に基づいています。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
Her argument was not built on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
This idea is the basis of my argument.この考えが私の議論の基礎である。
I'm keeping a record of basal body temperature.基礎体温をつけています。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
My advice is predicated on my experience.私の忠告は、私の経験に基づいている。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
Some think it is based on love, others on control.それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
His view of life is based on his long experience.彼の人生観は長年の経験に基づいている。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
His conclusion is based on these facts.彼の結論はこれらの事実に基づいている。
I think your basic theory is wrong.君の基本的な理論はおかしいと思う。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
This is basic.これは基本です。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
The standards for admission to this school are very high.この学校の入学基準はとても高い。
Taxation is based on income.税金は収入に基づく。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
Her argument was not based on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
This story is based on actual events.この物語は実際の出来事に基づいている。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
Compassion is the basis of all morality.あらゆる道徳の基礎は同情である。
The fund was set up to help orphans.孤児を助けるために基金が設立された。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
My criterion is the ability to work joyfully.私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
Our basic problem is the lack of know-how.私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
His theory is based on many facts.彼の理論は多くの事実に基づいている。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
It was Socrates who laid the foundation of logic.論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
On base and off, buckle your seat-belts.基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
To keep early hours is fundamental to good health.早寝早起きは健康の基本だ。
He didn't come back to the base yesterday.昨日、彼は基地に帰らなかった。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
They say our house is too small by Western standards.私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
As was mentioned before, this is my basic idea.前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
The basic meaning of it remains the same.その基本的な意味は変わらない。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
The hypothesis is based on the thorough experiments.その仮説は徹底的な実験に基づいている。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
He is a man with no standards.彼は基準を持たない男だよ。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
She ascertained that the novel was based on facts.彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
What do you base your theory on?君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
The conclusion was formed on the basis of these facts.その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License