UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
What are the basic rules for keeping a dog?犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
My criterion is the ability to work joyfully.私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
This idea is the basis of my argument.この考えが私の議論の基礎である。
His statement was based on the fact.彼の陳述は事実に基づいていた。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
The conclusion was formed on the basis of these facts.その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
This book is basic to an understanding of biology.この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
Money is not a criterion of success.金銭は成功を計る基準にはならない。
The play was based on a true story.その劇は実話に基づいていた。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
I believe men are basically good.人間は基本的には善良だと私は信じている。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
His view of life is based on his long experience.彼の人生観は長年の経験に基づいている。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
Her argument was not based on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
He is a man with no standards.彼は基準を持たない男だよ。
The family is the basic unit of society.家族は社会の基本的単位である。
This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse.このゲームは基本的にキーボードとゲームパッドで動くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作できません。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
The fund was set up to help orphans.孤児を助けるために基金が設立された。
It was Socrates who laid the foundation of logic.論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
Our hypothesis is based on thorough experiments.私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
The hypothesis is based on the thorough experiments.その仮説は徹底的な実験に基づいている。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
Some think it is based on love, others on control.それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
IMF stands for International Monetary Fund.IMFというのは国際通貨基金を表している。
Her argument was founded on fact.彼女は事実に基づいて議論を展開する。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
As was mentioned before, this is my basic idea.前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
This story is founded on fact.この物語は事実に基づいている。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
They say our house is too small by Western standards.私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
Respect for law is fundamental to our society.法の尊重が我々の社会の基本だ。
His conclusion is based on these facts.彼の結論はこれらの事実に基づいている。
My advice is predicated on my experience.私の忠告は、私の経験に基づいている。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
I think your basic theory is wrong.君の基本的な理論はおかしいと思う。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
The report must be based on the facts.報告は事実に基づいていなければならない。
His argument was based on facts.彼の議論は事実に基づいたものだった。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
The basic meaning of it remains the same.その基本的な意味は変わらない。
This story is based on actual events.この物語は実際の出来事に基づいている。
Basically, I agree with your opinion.基本的にあなたの意見に賛成です。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
The idea underlies his theory.その考えが彼の理論の基礎となっている。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
Our basic problem is the lack of know-how.私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
Her argument was not built on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
Compassion is the basis of all morality.あらゆる道徳の基礎は同情である。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.君と私の意見には基本的な違いがある。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
This story is based on a true story.この物語は実話に基づいています。
This story is based on facts.この話は事実に基づいている。
The conclusion rests on a solid basis.その結論はしっかりした根拠に基づいている。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
To keep early hours is fundamental to good health.早寝早起きは健康の基本だ。
Rest one's theory on facts.理論を事実に基づかせる。
The story is based on fact.その物語は事実に基づいている。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
On base and off, buckle your seat-belts.基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
His theory is based on many facts.彼の理論は多くの事実に基づいている。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
This is basic.これは基本です。
The story is based on his own experience.その話は彼自身の体験に基づいている。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
His study is based on what is called fact.彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License