UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
The fund was set up to help orphans.孤児を助けるために基金が設立された。
My criterion is the ability to work joyfully.私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
What are the basic rules for keeping a dog?犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
She ascertained that the novel was based on facts.彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
Compassion is the basis of all morality.あらゆる道徳の基礎は同情である。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
The dispute between them is due to misunderstanding.彼らの争いは誤解に基づくものだ。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
Money is not a criterion of success.金銭は成功を計る基準にはならない。
These are the basics.これは基本です。
It is said that his new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.君と私の意見には基本的な違いがある。
The key is that Asuka abuses Shinji. So, rarely, Shinji flips and assaults Asuka. Then Asuka is surprisingly meek.基本はアスカがシンジをいじめる。で、たまにキレたシンジがアスカを襲う。その時のアスカはやけにしおらしい。
This is based on fact.これは事実に基づいている。
The conclusion was formed on the basis of these facts.その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
The report must be based on the facts.報告は事実に基づいていなければならない。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
Basically, I agree with your opinion.基本的にあなたの意見に賛成です。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
Like the banner, the design was based around the colour white.バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
His theory is based on many facts.彼の理論は多くの事実に基づいている。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
IMF stands for International Monetary Fund.IMFというのは国際通貨基金を表している。
I believe men are basically good.人間は基本的には善良だと私は信じている。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
His statement was based on the fact.彼の陳述は事実に基づいていた。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
Her argument was not based on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
It is founded on supposition.それは推測に基づいている。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
As was mentioned before, this is my basic idea.前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
Although we may intend to judge a person on the basis of his or her personal qualities, they are not visible at first sight.私たちは人をその人の人格を基に判断しようと考えるかもしれないが、それらは一見したところでははっきりわからないものである。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
This idea is the basis of my argument.この考えが私の議論の基礎である。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
Our hypothesis is based on thorough experiments.私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
The conclusion rests on a solid basis.その結論はしっかりした根拠に基づいている。
This story is based on actual events.この物語は実際の出来事に基づいている。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
I'm teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use?今、基本的な分詞構文を教えているのですが、皆さんは以下の分詞構文の訳については、どのように異なる訳し方をされますか?
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
What do you base your theory on?君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
His study is based on what is called fact.彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
Her argument was not built on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
The new plan is based on our idea.その新しいプランは我々の考えに基づいている。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
Fundamental instincts will not go away.基本的な本能は消えることはない。
The play was based on a true story.その劇は実話に基づいていた。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
It was Socrates who laid the foundation of logic.論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
On base and off, buckle your seat-belts.基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
Rest one's theory on facts.理論を事実に基づかせる。
His argument was based on facts.彼の議論は事実に基づいたものだった。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License