UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
On base and off, buckle your seat-belts.基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
This story is based on facts.この話は事実に基づいている。
This story is based on actual events.この物語は実際の出来事に基づいている。
My criterion is the ability to work joyfully.私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
It was Socrates who laid the foundation of logic.論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
His statement was based on the fact.彼の陳述は事実に基づいていた。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
He is a man with no standards.彼は基準を持たない男だよ。
Respect for law is fundamental to our society.法の尊重が我々の社会の基本だ。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
Compassion is the basis of all morality.あらゆる道徳の基礎は同情である。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
The new plan is based on our idea.その新しいプランは我々の考えに基づいている。
The report must be based on the facts.報告は事実に基づいていなければならない。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
This idea is the basis of my argument.この考えが私の議論の基礎である。
They say our house is too small by Western standards.私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
He didn't come back to the base yesterday.昨日、彼は基地に帰らなかった。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
His theory is based on elaborate investigation.彼の理論は入念な調査に基づいている。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
Rest one's theory on facts.理論を事実に基づかせる。
Our basic problem is the lack of know-how.私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
His argument was based on facts.彼の議論は事実に基づいたものだった。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
IMF stands for International Monetary Fund.IMFというのは国際通貨基金を表している。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.君と私の意見には基本的な違いがある。
It is founded on supposition.それは推測に基づいている。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
Fundamental instincts will not go away.基本的な本能は消えることはない。
The individual is the fundamental element of a community.個人は地域社会の基本的な構成要素である。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
Food, clothing and shelter are the basis of life.衣食住が生活の基本です。
Some think it is based on love, others on control.それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
They acted on the information.彼らはその知らせに基づいて行動した。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
This story is founded on fact.この物語は事実に基づいている。
Like the banner, the design was based around the colour white.バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
The standards for admission to this school are very high.この学校の入学基準はとても高い。
His study is based on what is called fact.彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
What are the basic rules for keeping a dog?犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
The story is founded on tradition.その物語は伝説に基づいている。
This will serve as a check on their work.これは彼らの仕事の基準となろう。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
His view of life is based on his long experience.彼の人生観は長年の経験に基づいている。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
The idea underlies his theory.その考えが彼の理論の基礎となっている。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
Our hypothesis is based on thorough experiments.私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
This is basic.これは基本です。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
What do you base your theory on?君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
This book is basic to an understanding of biology.この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
She ascertained that the novel was based on facts.彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License