UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse.このゲームは基本的にキーボードとゲームパッドで動くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作できません。
My advice is predicated on my experience.私の忠告は、私の経験に基づいている。
The story is based on his own experience.その話は彼自身の体験に基づいている。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
The basic meaning of it remains the same.その基本的な意味は変わらない。
They say our house is too small by Western standards.私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
Her argument was founded on fact.彼女は事実に基づいて議論を展開する。
The standards for admission to this school are very high.この学校の入学基準はとても高い。
The new plan is based on our idea.その新しいプランは我々の考えに基づいている。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
Like the banner, the design was based around the colour white.バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
IMF stands for International Monetary Fund.IMFというのは国際通貨基金を表している。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
It was Socrates who laid the foundation of logic.論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
Most funny stories are based on comic situations.おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
Respect for law is fundamental to our society.法の尊重が我々の社会の基本だ。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
I believe men are basically good.人間は基本的には善良だと私は信じている。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
This story is based on a true story.この物語は実話に基づいています。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
He wrote a novel based on ancient myths.彼は古代神話に基づく小説を書いた。
This story is based on actual events.この物語は実際の出来事に基づいている。
As was mentioned before, this is my basic idea.前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
This is based on fact.これは事実に基づいている。
Rest one's theory on facts.理論を事実に基づかせる。
These are the ABCs.これは基本です。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
The story is founded on tradition.その物語は伝説に基づいている。
The key is that Asuka abuses Shinji. So, rarely, Shinji flips and assaults Asuka. Then Asuka is surprisingly meek.基本はアスカがシンジをいじめる。で、たまにキレたシンジがアスカを襲う。その時のアスカはやけにしおらしい。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
His view of life is based on his long experience.彼の人生観は長年の経験に基づいている。
His argument was based on facts.彼の議論は事実に基づいたものだった。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
His conclusion is based on these facts.彼の結論はこれらの事実に基づいている。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
This will serve as a check on their work.これは彼らの仕事の基準となろう。
She ascertained that the novel was based on facts.彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
Her argument was not based on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers.親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
What are the basic rules for keeping a dog?犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Some think it is based on love, others on control.それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
'Cause I don't really change my E-mail address.メアドは基本変えないからな。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
I'm keeping a record of basal body temperature.基礎体温をつけています。
On base and off, buckle your seat-belts.基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
Her argument was not built on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
To keep early hours is fundamental to good health.早寝早起きは健康の基本だ。
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
His statement was based on the fact.彼の陳述は事実に基づいていた。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
This story is based on facts.この話は事実に基づいている。
I basically prefer being by myself.私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
Basically, I agree with your opinion.基本的にあなたの意見に賛成です。
You had better act upon his advice.きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。
The report must be based on the facts.報告は事実に基づいていなければならない。
His study is based on what is called fact.彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
His theory is based on careful research.彼の理論は入念な調査に基づいている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License