UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
What do you base your theory on?君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
The individual is the fundamental element of a community.個人は地域社会の基本的な構成要素である。
That game is easy, once you learn the basic rules.基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
Like the banner, the design was based around the colour white.バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
Although we may intend to judge a person on the basis of his or her personal qualities, they are not visible at first sight.私たちは人をその人の人格を基に判断しようと考えるかもしれないが、それらは一見したところでははっきりわからないものである。
The family is the basic unit of society.家族は社会の基本的単位である。
The basic meaning of it remains the same.その基本的な意味は変わらない。
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
I think your basic theory is wrong.君の基本的な理論はおかしいと思う。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
The idea underlies his theory.その考えが彼の理論の基礎となっている。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
What are the basic rules for keeping a dog?犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
I'm keeping a record of basal body temperature.基礎体温をつけています。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Taxation is based on income.税金は収入に基づく。
This will serve as a check on their work.これは彼らの仕事の基準となろう。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
This story is based on a true story.この物語は実話に基づいています。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
They say our house is too small by Western standards.私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
This is based on fact.これは事実に基づいている。
Some think it is based on love, others on control.それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
His conclusion is based on these facts.彼の結論はこれらの事実に基づいている。
Food, clothing and shelter are the basis of life.衣食住が生活の基本です。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
His view of life is based on his long experience.彼の人生観は長年の経験に基づいている。
His theory is based on elaborate investigation.彼の理論は入念な調査に基づいている。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
What criteria do you use in deciding who to vote for?どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
Money is not a criterion of success.金銭は成功を計る基準にはならない。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
Our basic problem is the lack of know-how.私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
Our hypothesis is based on thorough experiments.私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
This idea is the basis of my argument.この考えが私の議論の基礎である。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
His theory is based on careful research.彼の理論は入念な調査に基づいている。
Most funny stories are based on comic situations.おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
The standards for admission to this school are very high.この学校の入学基準はとても高い。
'Cause I don't really change my E-mail address.メアドは基本変えないからな。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
The report must be based on the facts.報告は事実に基づいていなければならない。
The conclusion rests on a solid basis.その結論はしっかりした根拠に基づいている。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
This book is basic to an understanding of biology.この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
He wrote a novel based on ancient myths.彼は古代神話に基づく小説を書いた。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
Compassion is the basis of all morality.あらゆる道徳の基礎は同情である。
On base and off, buckle your seat-belts.基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
This story is based on facts.この話は事実に基づいている。
The play was based on a true story.その劇は実話に基づいていた。
IMF stands for International Monetary Fund.IMFというのは国際通貨基金を表している。
They acted on the information.彼らはその知らせに基づいて行動した。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
His study is based on what is called fact.彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse.このゲームは基本的にキーボードとゲームパッドで動くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作できません。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
Fundamental instincts will not go away.基本的な本能は消えることはない。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
My advice is predicated on my experience.私の忠告は、私の経験に基づいている。
The key is that Asuka abuses Shinji. So, rarely, Shinji flips and assaults Asuka. Then Asuka is surprisingly meek.基本はアスカがシンジをいじめる。で、たまにキレたシンジがアスカを襲う。その時のアスカはやけにしおらしい。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License