UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
His argument was based on facts.彼の議論は事実に基づいたものだった。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
To keep early hours is fundamental to good health.早寝早起きは健康の基本だ。
Most funny stories are based on comic situations.おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
IMF stands for International Monetary Fund.IMFというのは国際通貨基金を表している。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
This is basic.これは基本です。
The individual is the fundamental element of a community.個人は地域社会の基本的な構成要素である。
She ascertained that the novel was based on facts.彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
Taxation is based on income.税金は収入に基づく。
The conclusion rests on a solid basis.その結論はしっかりした根拠に基づいている。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
His statement was based on the fact.彼の陳述は事実に基づいていた。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
The conclusion was formed on the basis of these facts.その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
Like the banner, the design was based around the colour white.バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
The idea underlies his theory.その考えが彼の理論の基礎となっている。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
The key is that Asuka abuses Shinji. So, rarely, Shinji flips and assaults Asuka. Then Asuka is surprisingly meek.基本はアスカがシンジをいじめる。で、たまにキレたシンジがアスカを襲う。その時のアスカはやけにしおらしい。
The report must be based on the facts.報告は事実に基づいていなければならない。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers.親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
I think your basic theory is wrong.君の基本的な理論はおかしいと思う。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
The story is based on his own experience.その話は彼自身の体験に基づいている。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.君と私の意見には基本的な違いがある。
As was mentioned before, this is my basic idea.前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
It is founded on supposition.それは推測に基づいている。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
His theory is based on many facts.彼の理論は多くの事実に基づいている。
On base and off, buckle your seat-belts.基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
The dispute between them is due to misunderstanding.彼らの争いは誤解に基づくものだ。
I believe men are basically good.人間は基本的には善良だと私は信じている。
The basic meaning of it remains the same.その基本的な意味は変わらない。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
This book is basic to an understanding of biology.この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
The story is based on fact.その物語は事実に基づいている。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
He wrote a novel based on ancient myths.彼は古代神話に基づく小説を書いた。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Respect for law is fundamental to our society.法の尊重が我々の社会の基本だ。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
They say our house is too small by Western standards.私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
His theory is based on fact.彼の理論は事実に基づく。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
His theory is based on careful research.彼の理論は入念な調査に基づいている。
Our basic problem is the lack of know-how.私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
'Cause I don't really change my E-mail address.メアドは基本変えないからな。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
His study is based on what is called fact.彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
Some think it is based on love, others on control.それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
His conclusion is based on these facts.彼の結論はこれらの事実に基づいている。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
Her argument was not built on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License