UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
The conclusion rests on a solid basis.その結論はしっかりした根拠に基づいている。
His statement was based on the fact.彼の陳述は事実に基づいていた。
The family is the basic unit of society.家族は社会の基本的単位である。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
It is said that his new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
The dispute between them is due to misunderstanding.彼らの争いは誤解に基づくものだ。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
It is founded on supposition.それは推測に基づいている。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
You had better act upon his advice.きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。
These are the ABCs.これは基本です。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
What do you base your theory on?君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
As was mentioned before, this is my basic idea.前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
He didn't come back to the base yesterday.昨日、彼は基地に帰らなかった。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
This is based on fact.これは事実に基づいている。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
Fundamental instincts will not go away.基本的な本能は消えることはない。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
Compassion is the basis of all morality.あらゆる道徳の基礎は同情である。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
To keep early hours is fundamental to good health.早寝早起きは健康の基本だ。
She ascertained that the novel was based on facts.彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
This story is based on actual events.この物語は実際の出来事に基づいている。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
The individual is the fundamental element of a community.個人は地域社会の基本的な構成要素である。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
That game is easy, once you learn the basic rules.基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
I'm keeping a record of basal body temperature.基礎体温をつけています。
The hypothesis is based on the thorough experiments.その仮説は徹底的な実験に基づいている。
I believe men are basically good.人間は基本的には善良だと私は信じている。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
His argument was based on facts.彼の議論は事実に基づいたものだった。
IMF stands for International Monetary Fund.IMFというのは国際通貨基金を表している。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
His theory is based on fact.彼の理論は事実に基づく。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
Like the banner, the design was based around the colour white.バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
This is basic.これは基本です。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
The fund was set up to help orphans.孤児を助けるために基金が設立された。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.君と私の意見には基本的な違いがある。
The basic meaning of it remains the same.その基本的な意味は変わらない。
The report must be based on the facts.報告は事実に基づいていなければならない。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
Money is not a criterion of success.金銭は成功を計る基準にはならない。
The key is that Asuka abuses Shinji. So, rarely, Shinji flips and assaults Asuka. Then Asuka is surprisingly meek.基本はアスカがシンジをいじめる。で、たまにキレたシンジがアスカを襲う。その時のアスカはやけにしおらしい。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
They acted on the information.彼らはその知らせに基づいて行動した。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
He wrote a novel based on ancient myths.彼は古代神話に基づく小説を書いた。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
Most funny stories are based on comic situations.おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。
His theory is based on many facts.彼の理論は多くの事実に基づいている。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
Respect for law is fundamental to our society.法の尊重が我々の社会の基本だ。
These are the basics.これは基本です。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
Taxation is based on income.税金は収入に基づく。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
It was Socrates who laid the foundation of logic.論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
My advice is predicated on my experience.私の忠告は、私の経験に基づいている。
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
I think your basic theory is wrong.君の基本的な理論はおかしいと思う。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License