UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
His argument was based on facts.彼の議論は事実に基づいたものだった。
On base and off, buckle your seat-belts.基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
What do you base your theory on?君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
He didn't come back to the base yesterday.昨日、彼は基地に帰らなかった。
Fundamental instincts will not go away.基本的な本能は消えることはない。
The story is based on fact.その物語は事実に基づいている。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
The family is the basic unit of society.家族は社会の基本的単位である。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
You had better act upon his advice.きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。
His study is based on what is called fact.彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
I basically prefer being by myself.私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
Her argument was not built on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
Rest one's theory on facts.理論を事実に基づかせる。
This book is basic to an understanding of biology.この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
This story is based on a true story.この物語は実話に基づいています。
It is said that his new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
The hypothesis is based on the thorough experiments.その仮説は徹底的な実験に基づいている。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
Like the banner, the design was based around the colour white.バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
Respect for law is fundamental to our society.法の尊重が我々の社会の基本だ。
He wrote a novel based on ancient myths.彼は古代神話に基づく小説を書いた。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
His theory is based on many facts.彼の理論は多くの事実に基づいている。
Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers.親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。
Our hypothesis is based on thorough experiments.私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
IMF stands for International Monetary Fund.IMFというのは国際通貨基金を表している。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
This story is founded on fact.この物語は事実に基づいている。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
The dispute between them is due to misunderstanding.彼らの争いは誤解に基づくものだ。
The report must be based on the facts.報告は事実に基づいていなければならない。
These are the ABCs.これは基本です。
Her argument was not based on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
She ascertained that the novel was based on facts.彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
The conclusion rests on a solid basis.その結論はしっかりした根拠に基づいている。
As was mentioned before, this is my basic idea.前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
It was Socrates who laid the foundation of logic.論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.君と私の意見には基本的な違いがある。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
I think your basic theory is wrong.君の基本的な理論はおかしいと思う。
Most funny stories are based on comic situations.おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
His theory is based on careful research.彼の理論は入念な調査に基づいている。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
His theory is based on fact.彼の理論は事実に基づく。
The standards for admission to this school are very high.この学校の入学基準はとても高い。
They acted on the information.彼らはその知らせに基づいて行動した。
The basic meaning of it remains the same.その基本的な意味は変わらない。
Her argument was founded on fact.彼女は事実に基づいて議論を展開する。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
Our basic problem is the lack of know-how.私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
His theory is based on elaborate investigation.彼の理論は入念な調査に基づいている。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
This idea is the basis of my argument.この考えが私の議論の基礎である。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
My advice is predicated on my experience.私の忠告は、私の経験に基づいている。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
His conclusion is based on these facts.彼の結論はこれらの事実に基づいている。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
Food, clothing and shelter are the basis of life.衣食住が生活の基本です。
This is basic.これは基本です。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
The fund was set up to help orphans.孤児を助けるために基金が設立された。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License