The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '基'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The theory is based on thorough research.
その理論は周到な研究に基づいている。
The opinion poll was based on a random sample of adults.
その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.
NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
It is said that his new novel is based on his own experiences.
彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
A house is built on top of a solid foundation of cement.
家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.
大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.
実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
The 21st century is going to be based on economic power.
21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?
この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.
基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
You must live up to your principles.
君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.
私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
The basic principles of grammar are not so difficult.
文法の基本原則はそれほど難しくはない。
His study is based on what is called fact.
彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.
私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.
人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
I believe men are basically good.
人間は基本的には善良だと私は信じている。
It is important to strengthen the basis.
基礎を固めることは大切です。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.
そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
'Cause I don't really change my E-mail address.
メアドは基本変えないからな。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.
基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
He didn't come back to the base yesterday.
昨日、彼は基地に帰らなかった。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.
基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基本的な自然科学である。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.
人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.
論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
Like the banner, the design was based around the colour white.
バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
He is a man with no standards.
彼は基準を持たない男だよ。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.
故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.
平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
This story is based on actual events.
この物語は実際の出来事に基づいている。
His ideas are based on his experience.
彼の思想は彼の体験に基づいている。
His view of life is based on his long experience.
彼の人生観は長年の経験に基づいている。
The basic meaning of it remains the same.
その基本的な意味は変わらない。
This book is basic to an understanding of biology.
この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.
ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
What do you base your theory on?
君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
Knowledge of computers is basic to all sciences.
コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
The individual is the fundamental element of a community.
個人は地域社会の基本的な構成要素である。
What criteria do you use in deciding who to vote for?
どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
His theory is based on careful research.
彼の理論は入念な調査に基づいている。
He wrote a novel based on ancient myths.
彼は古代神話に基づく小説を書いた。
Some think it is based on love, others on control.
それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
The story is based on his own experience.
その話は彼自身の体験に基づいている。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
His argument was based on facts.
彼の議論は事実に基づいたものだった。
The family is the basic unit of society.
家族は社会の基本的単位である。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
Her argument was not based on facts.
彼女の議論は事実に基づいていなかった。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.
50万円の個人基礎控除がある。
That game is easy, once you learn the basic rules.
基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
Science is based on careful observation.
科学は注意深い観察に基づいている。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.
天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
This law will deprive us of our basic rights.
この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
The fund was set up to help orphans.
孤児を助けるために基金が設立された。
Mathematics is basic to all sciences.
数学はすべての科学の基礎である。
Basically, I agree with your opinion.
基本的にあなたの意見に賛成です。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.