Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
The hypothesis is based on the thorough experiments.
その仮説は徹底的な実験に基づいている。
His ideas are based on his experience.
彼の思想は彼の体験に基づいている。
IMF stands for International Monetary Fund.
IMFというのは国際通貨基金を表している。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.
基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.
大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.
そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
This is basic.
これは基本です。
I basically prefer being by myself.
私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
Don't fail to learn these basic words by heart.
この基本単語は必ず暗記しなさい。
What do you base your theory on?
君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
Knowledge of computers is basic to all sciences.
コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.
私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
A house is built on top of a solid foundation of cement.
家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.
父は園芸の基本を教えてくれた。
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
The idea underlies his theory.
その考えが彼の理論の基礎となっている。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.
分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
He donated $10000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.
我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
This law will deprive us of our basic rights.
この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
The data presented in his book are not based on scientific observations.
彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
This will serve as a check on their work.
これは彼らの仕事の基準となろう。
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
I believe men are basically good.
人間は基本的には善良だと私は信じている。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
Language is a fundamental problem of international marriage.
言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
And a wish is engraved on the base of the statue:
そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
This story is based on facts.
この話は事実に基づいている。
Steel is a key industry.
鉄鋼は基幹産業である。
The play was based on a true story.
その劇は実話に基づいていた。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that