UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I believe men are basically good.人間は基本的には善良だと私は信じている。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
Like the banner, the design was based around the colour white.バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
His statement was based on the fact.彼の陳述は事実に基づいていた。
The report must be based on the facts.報告は事実に基づいていなければならない。
Our basic problem is the lack of know-how.私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
What do you base your theory on?君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
The conclusion rests on a solid basis.その結論はしっかりした根拠に基づいている。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
He wrote a novel based on ancient myths.彼は古代神話に基づく小説を書いた。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
The story is based on fact.その物語は事実に基づいている。
Basically, I agree with your opinion.基本的にあなたの意見に賛成です。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
Compassion is the basis of all morality.あらゆる道徳の基礎は同情である。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
This story is based on a true story.この物語は実話に基づいています。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
His theory is based on careful research.彼の理論は入念な調査に基づいている。
Fundamental instincts will not go away.基本的な本能は消えることはない。
Food, clothing and shelter are the basis of life.衣食住が生活の基本です。
This story is based on actual events.この物語は実際の出来事に基づいている。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
His argument was based on facts.彼の議論は事実に基づいたものだった。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
This is basic.これは基本です。
I basically prefer being by myself.私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
Although we may intend to judge a person on the basis of his or her personal qualities, they are not visible at first sight.私たちは人をその人の人格を基に判断しようと考えるかもしれないが、それらは一見したところでははっきりわからないものである。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
The hypothesis is based on the thorough experiments.その仮説は徹底的な実験に基づいている。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
Her argument was not based on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
Respect for law is fundamental to our society.法の尊重が我々の社会の基本だ。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
That game is easy, once you learn the basic rules.基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
His theory is based on many facts.彼の理論は多くの事実に基づいている。
Money is not a criterion of success.金銭は成功を計る基準にはならない。
As was mentioned before, this is my basic idea.前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
I'm keeping a record of basal body temperature.基礎体温をつけています。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
Most funny stories are based on comic situations.おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
The individual is the fundamental element of a community.個人は地域社会の基本的な構成要素である。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
This idea is the basis of my argument.この考えが私の議論の基礎である。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
The fund was set up to help orphans.孤児を助けるために基金が設立された。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.君と私の意見には基本的な違いがある。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
My advice is predicated on my experience.私の忠告は、私の経験に基づいている。
Some think it is based on love, others on control.それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
Rest one's theory on facts.理論を事実に基づかせる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License