The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '基'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The 21st century is going to be based on economic power.
21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基礎的な自然科学である。
The opinion poll was based on a random sample of adults.
その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.
私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
Mathematics is basic to all sciences.
数学はすべての科学の基礎である。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
The hypothesis is based on the thorough experiments.
その仮説は徹底的な実験に基づいている。
To keep early hours is fundamental to good health.
早寝早起きは健康の基本だ。
His argument was based on facts.
彼の議論は事実に基づいたものだった。
What criteria do you use in deciding who to vote for?
どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"
「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
Her argument was not based on facts.
彼女の議論は事実に基づいていなかった。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.
大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
Money is not a criterion of success.
金銭は成功を計る基準にはならない。
The dispute between them is due to misunderstanding.
彼らの争いは誤解に基づくものだ。
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
The play was based on a true story.
その劇は実話に基づいていた。
Our basic problem is the lack of know-how.
私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
There is a military base near here.
この近くに軍の基地がある。
The new plan is based on our idea.
その新しいプランは我々の考えに基づいている。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.
基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.
基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
His new novel is based on his own experiences.
彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
'Cause I don't really change my E-mail address.
メアドは基本変えないからな。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.
日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
I'm keeping a record of basal body temperature.
基礎体温をつけています。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.
The weather is forecast, using the past data as a basis.
天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
This will serve as a check on their work.
これは彼らの仕事の基準となろう。
Taxation is based on income.
税金は収入に基づく。
This story is based on a true story.
この物語は実話に基づいています。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.
基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
The standards for admission to this school are very high.
この学校の入学基準はとても高い。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.
脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
It is important to strengthen the foundation.
基礎を固めることは大切です。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.
うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
They say our house is too small by Western standards.
私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
His theory is based on elaborate investigation.
彼の理論は入念な調査に基づいている。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.