UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
Money is not a criterion of success.金銭は成功を計る基準にはならない。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
The story is based on fact.その物語は事実に基づいている。
This idea is the basis of my argument.この考えが私の議論の基礎である。
His theory is based on many facts.彼の理論は多くの事実に基づいている。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
It is founded on supposition.それは推測に基づいている。
Rest one's theory on facts.理論を事実に基づかせる。
His theory is based on elaborate investigation.彼の理論は入念な調査に基づいている。
Our hypothesis is based on thorough experiments.私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
This book is basic to an understanding of biology.この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
What criteria do you use in deciding who to vote for?どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
The fund was set up to help orphans.孤児を助けるために基金が設立された。
The report must be based on the facts.報告は事実に基づいていなければならない。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
This story is based on facts.この話は事実に基づいている。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
Some think it is based on love, others on control.それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.君と私の意見には基本的な違いがある。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
Her argument was not built on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
The key is that Asuka abuses Shinji. So, rarely, Shinji flips and assaults Asuka. Then Asuka is surprisingly meek.基本はアスカがシンジをいじめる。で、たまにキレたシンジがアスカを襲う。その時のアスカはやけにしおらしい。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
He didn't come back to the base yesterday.昨日、彼は基地に帰らなかった。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
Our basic problem is the lack of know-how.私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
The conclusion rests on a solid basis.その結論はしっかりした根拠に基づいている。
His statement was based on the fact.彼の陳述は事実に基づいていた。
They acted on the information.彼らはその知らせに基づいて行動した。
IMF stands for International Monetary Fund.IMFというのは国際通貨基金を表している。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
I like a basic breakfast - miso soup and rice.私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
The family is the basic unit of society.家族は社会の基本的単位である。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
The play was based on a true story.その劇は実話に基づいていた。
They say our house is too small by Western standards.私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
This is based on fact.これは事実に基づいている。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
The story is based on his own experience.その話は彼自身の体験に基づいている。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
The dispute between them is due to misunderstanding.彼らの争いは誤解に基づくものだ。
As was mentioned before, this is my basic idea.前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
His theory is based on careful research.彼の理論は入念な調査に基づいている。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers.親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
What do you base your theory on?君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
To keep early hours is fundamental to good health.早寝早起きは健康の基本だ。
Taxation is based on income.税金は収入に基づく。
I'm keeping a record of basal body temperature.基礎体温をつけています。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
The new plan is based on our idea.その新しいプランは我々の考えに基づいている。
My advice is predicated on my experience.私の忠告は、私の経験に基づいている。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
The hypothesis is based on the thorough experiments.その仮説は徹底的な実験に基づいている。
This is basic.これは基本です。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
Compassion is the basis of all morality.あらゆる道徳の基礎は同情である。
The basic meaning of it remains the same.その基本的な意味は変わらない。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License