The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '基'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His theory is based on careful research.
彼の理論は入念な調査に基づいている。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.
人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
I'm keeping a record of basal body temperature.
基礎体温をつけています。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?
この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
Fundamental instincts will not go away.
基本的な本能は消えることはない。
This will serve as a check on their work.
これは彼らの仕事の基準となろう。
On base and off, buckle your seat-belts.
基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
There is a secret base on the other side of the moon.
月の裏側には秘密基地がある。
The story is based on his own experience.
その話は彼自身の体験に基づいている。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.
NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
The story is founded on tradition.
その物語は伝説に基づいている。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.
分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
The family is the basic unit of society.
家族は社会の基本的単位である。
The basic principles of grammar are not so difficult.
文法の基本原則はそれほど難しくはない。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.
日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
Money is not a criterion of success.
金銭は成功を計る基準にはならない。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.
ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
The report must be based on the facts.
報告は事実に基づいていなければならない。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.
セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
He wrote a novel based on ancient myths.
彼は古代神話に基づく小説を書いた。
This story is based on a true story.
この物語は実話に基づいています。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.
滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
It is said that his new novel is based on his own experiences.
彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
His conclusion is based on these facts.
彼の結論はこれらの事実に基づいている。
I believe men are basically good.
人間は基本的には善良だと私は信じている。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.
概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
This theory was founded on a scientific basis.
この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
This story is founded on fact.
この物語は事実に基づいている。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
His new novel is based on his own experiences.
彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
He is a man with no standards.
彼は基準を持たない男だよ。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.
概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
IMF stands for International Monetary Fund.
IMFというのは国際通貨基金を表している。
It is important to strengthen the foundation.
基礎を固めることは大切です。
Our hypothesis is based on thorough experiments.
私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
This course teaches basic skills in First Aid.
この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
My advice is predicated on my experience.
私の忠告は、私の経験に基づいている。
Knowledge of computers is basic to all sciences.
コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
I basically prefer being by myself.
私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.
面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
Science is based on very careful observations.
科学は非常に綿密な観察に基づいている。
Most funny stories are based on comic situations.
おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.
そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
Basically, I agree with your opinion.
基本的にあなたの意見に賛成です。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.
現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
The basic meaning of it remains the same.
その基本的な意味は変わらない。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.
基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
Some think it is based on love, others on control.
それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.
うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
I acted up to my principles.
自分の主義に基づいて行動した。
He didn't come back to the base yesterday.
昨日、彼は基地に帰らなかった。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.
論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.
直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
To keep early hours is fundamental to good health.
早寝早起きは健康の基本だ。
This is basic.
これは基本です。
There is no evidence that the story is based on his own experience.
その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
You had better act upon his advice.
きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。
Her argument was not built on facts.
彼女の議論は事実に基づいていなかった。
Food, clothing and shelter are the basis of life.
衣食住が生活の基本です。
This is based on fact.
これは事実に基づいている。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.
彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
That game is easy, once you learn the basic rules.
基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
His view of life is based on his long experience.
彼の人生観は長年の経験に基づいている。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.
再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
The story is based on fact.
その物語は事実に基づいている。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.
あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
Singapore's Central Fund provides pensions.
シンガポールの中央基金は年金を支給する。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.
平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.
人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.