UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His argument was based on facts.彼の議論は事実に基づいたものだった。
He is a man with no standards.彼は基準を持たない男だよ。
It is founded on supposition.それは推測に基づいている。
He didn't come back to the base yesterday.昨日、彼は基地に帰らなかった。
On base and off, buckle your seat-belts.基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
What are the basic rules for keeping a dog?犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
His statement was based on the fact.彼の陳述は事実に基づいていた。
This is basic.これは基本です。
They say our house is too small by Western standards.私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
His theory is based on careful research.彼の理論は入念な調査に基づいている。
Money is not a criterion of success.金銭は成功を計る基準にはならない。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
His conclusion is based on these facts.彼の結論はこれらの事実に基づいている。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
I'm teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use?今、基本的な分詞構文を教えているのですが、皆さんは以下の分詞構文の訳については、どのように異なる訳し方をされますか?
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
What do you base your theory on?君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
This story is based on facts.この話は事実に基づいている。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
This story is founded on fact.この物語は事実に基づいている。
Our basic problem is the lack of know-how.私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
This book is basic to an understanding of biology.この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
The conclusion was formed on the basis of these facts.その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
I think your basic theory is wrong.君の基本的な理論はおかしいと思う。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
The story is founded on tradition.その物語は伝説に基づいている。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
The report must be based on the facts.報告は事実に基づいていなければならない。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
This is based on fact.これは事実に基づいている。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
The basic meaning of it remains the same.その基本的な意味は変わらない。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.君と私の意見には基本的な違いがある。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
To keep early hours is fundamental to good health.早寝早起きは健康の基本だ。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
The new plan is based on our idea.その新しいプランは我々の考えに基づいている。
The story is based on his own experience.その話は彼自身の体験に基づいている。
What criteria do you use in deciding who to vote for?どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
This story is based on actual events.この物語は実際の出来事に基づいている。
The play was based on a true story.その劇は実話に基づいていた。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
The idea underlies his theory.その考えが彼の理論の基礎となっている。
His study is based on what is called fact.彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
The individual is the fundamental element of a community.個人は地域社会の基本的な構成要素である。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
Our hypothesis is based on thorough experiments.私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
His theory is based on fact.彼の理論は事実に基づく。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License