UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
Basically, I agree with your opinion.基本的にあなたの意見に賛成です。
You had better act upon his advice.きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
His theory is based on careful research.彼の理論は入念な調査に基づいている。
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
The idea underlies his theory.その考えが彼の理論の基礎となっている。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse.このゲームは基本的にキーボードとゲームパッドで動くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作できません。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
His statement was based on the fact.彼の陳述は事実に基づいていた。
Her argument was not based on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
I believe men are basically good.人間は基本的には善良だと私は信じている。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
The conclusion was formed on the basis of these facts.その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
Although we may intend to judge a person on the basis of his or her personal qualities, they are not visible at first sight.私たちは人をその人の人格を基に判断しようと考えるかもしれないが、それらは一見したところでははっきりわからないものである。
It is founded on supposition.それは推測に基づいている。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
Money is not a criterion of success.金銭は成功を計る基準にはならない。
This will serve as a check on their work.これは彼らの仕事の基準となろう。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
Some think it is based on love, others on control.それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
They say our house is too small by Western standards.私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
Most funny stories are based on comic situations.おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。
The hypothesis is based on the thorough experiments.その仮説は徹底的な実験に基づいている。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
His argument was based on facts.彼の議論は事実に基づいたものだった。
The key is that Asuka abuses Shinji. So, rarely, Shinji flips and assaults Asuka. Then Asuka is surprisingly meek.基本はアスカがシンジをいじめる。で、たまにキレたシンジがアスカを襲う。その時のアスカはやけにしおらしい。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
Our hypothesis is based on thorough experiments.私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
The dispute between them is due to misunderstanding.彼らの争いは誤解に基づくものだ。
Our basic problem is the lack of know-how.私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
He didn't come back to the base yesterday.昨日、彼は基地に帰らなかった。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
The standards for admission to this school are very high.この学校の入学基準はとても高い。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
His theory is based on elaborate investigation.彼の理論は入念な調査に基づいている。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
Food, clothing and shelter are the basis of life.衣食住が生活の基本です。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.君と私の意見には基本的な違いがある。
As was mentioned before, this is my basic idea.前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
My criterion is the ability to work joyfully.私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
He wrote a novel based on ancient myths.彼は古代神話に基づく小説を書いた。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
It is said that his new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
The basic meaning of it remains the same.その基本的な意味は変わらない。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
The story is based on his own experience.その話は彼自身の体験に基づいている。
The fund was set up to help orphans.孤児を助けるために基金が設立された。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
On base and off, buckle your seat-belts.基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
He is a man with no standards.彼は基準を持たない男だよ。
The story is founded on tradition.その物語は伝説に基づいている。
Compassion is the basis of all morality.あらゆる道徳の基礎は同情である。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License