UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her argument was not built on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
This is basic.これは基本です。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
The story is founded on tradition.その物語は伝説に基づいている。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
The play was based on a true story.その劇は実話に基づいていた。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
'Cause I don't really change my E-mail address.メアドは基本変えないからな。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
His theory is based on fact.彼の理論は事実に基づく。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
The dispute between them is due to misunderstanding.彼らの争いは誤解に基づくものだ。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
These are the ABCs.これは基本です。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
She ascertained that the novel was based on facts.彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse.このゲームは基本的にキーボードとゲームパッドで動くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作できません。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
Although we may intend to judge a person on the basis of his or her personal qualities, they are not visible at first sight.私たちは人をその人の人格を基に判断しようと考えるかもしれないが、それらは一見したところでははっきりわからないものである。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
Like the banner, the design was based around the colour white.バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
The standards for admission to this school are very high.この学校の入学基準はとても高い。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
The conclusion rests on a solid basis.その結論はしっかりした根拠に基づいている。
The family is the basic unit of society.家族は社会の基本的単位である。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
This is based on fact.これは事実に基づいている。
This story is based on actual events.この物語は実際の出来事に基づいている。
The key is that Asuka abuses Shinji. So, rarely, Shinji flips and assaults Asuka. Then Asuka is surprisingly meek.基本はアスカがシンジをいじめる。で、たまにキレたシンジがアスカを襲う。その時のアスカはやけにしおらしい。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
He is a man with no standards.彼は基準を持たない男だよ。
Most funny stories are based on comic situations.おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。
They acted on the information.彼らはその知らせに基づいて行動した。
As was mentioned before, this is my basic idea.前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
I think your basic theory is wrong.君の基本的な理論はおかしいと思う。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
This will serve as a check on their work.これは彼らの仕事の基準となろう。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
His statement was based on the fact.彼の陳述は事実に基づいていた。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
This story is based on a true story.この物語は実話に基づいています。
Fundamental instincts will not go away.基本的な本能は消えることはない。
His theory is based on elaborate investigation.彼の理論は入念な調査に基づいている。
The report must be based on the facts.報告は事実に基づいていなければならない。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
You had better act upon his advice.きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。
His study is based on what is called fact.彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
The new plan is based on our idea.その新しいプランは我々の考えに基づいている。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
It was Socrates who laid the foundation of logic.論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
This idea is the basis of my argument.この考えが私の議論の基礎である。
Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers.親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
It is said that his new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
His conclusion is based on these facts.彼の結論はこれらの事実に基づいている。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
Taxation is based on income.税金は収入に基づく。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License