The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '基'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
This course teaches basic skills in First Aid.
この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基本的な自然科学である。
Hard work is an essential element of success.
努力は成功の基本要素である。
The story is founded on tradition.
その物語は伝説に基づいている。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.
ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
His ideas are based on his experience.
彼の思想は彼の体験に基づいている。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
I believe men are basically good.
人間は基本的には善良だと私は信じている。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.
基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.
彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
The hypothesis is based on the thorough experiments.
その仮説は徹底的な実験に基づいている。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.
The weather is forecast, using the past data as a basis.
天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
Science is based on very careful observations.
科学は非常に綿密な観察に基づいている。
This theory was founded on a scientific basis.
この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
He is a man with no standards.
彼は基準を持たない男だよ。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.
分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
Her argument was not built on facts.
彼女の議論は事実に基づいていなかった。
This is based on fact.
これは事実に基づいている。
He donated $10000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.
父は園芸の基本を教えてくれた。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".
しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
It is said that his new novel is based on his own experiences.
彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.
平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.
再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
Food, clothing and shelter are the basis of life.
衣食住が生活の基本です。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.
論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
The basic principles of grammar are not so difficult.
文法の基本原則はそれほど難しくはない。
The individual is the fundamental element of a community.
個人は地域社会の基本的な構成要素である。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.
基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
It is founded on supposition.
それは推測に基づいている。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.
面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.
天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.
人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
They acted on the information.
彼らはその知らせに基づいて行動した。
Science rests upon observation.
科学は観察に基づいている。
The relationship between husband and wife should be based on love.
夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
Let's learn the basic tags in order.
順を追って基本的なタグを覚えていこう。
His study is based on what is called fact.
彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"
「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
There is a military base near here.
この近くに軍の基地がある。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
A house is built on top of a solid foundation of cement.
家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
His new novel is based on his own experiences.
彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
His view of life is based on his long experience.
彼の人生観は長年の経験に基づいている。
What are the basic rules for keeping a dog?
犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.
人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
His theory is based on careful research.
彼の理論は入念な調査に基づいている。
You must live up to your principles.
君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so