The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '基'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My criterion is the ability to work joyfully.
私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
The dispute between them is due to misunderstanding.
彼らの争いは誤解に基づくものだ。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.
直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
This law will deprive us of our basic rights.
この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.
ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.
微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
His theory is based on fact.
彼の理論は事実に基づく。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.
セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.
概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
Taxation is based on income.
税金は収入に基づく。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.
故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
To keep early hours is fundamental to good health.
早寝早起きは健康の基本だ。
Science rests upon observation.
科学は観察に基づいている。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.
実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
The conclusion was formed on the basis of these facts.
その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
Money is not a criterion of success.
金銭は成功を計る基準にはならない。
It is founded on supposition.
それは推測に基づいている。
His study is based on what is called fact.
彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
Needless to say, fundamental human rights should be respected.
論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
You had better act upon his advice.
きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。
I basically prefer being by myself.
私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
Singapore's Central Fund provides pensions.
シンガポールの中央基金は年金を支給する。
It was Socrates who laid the foundation of logic.
論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
His theory is based on elaborate investigation.
彼の理論は入念な調査に基づいている。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.
人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
The standards for admission to this school are very high.
この学校の入学基準はとても高い。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.
社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.
我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
This will serve as a check on their work.
これは彼らの仕事の基準となろう。
His conclusion is based on these facts.
彼の結論はこれらの事実に基づいている。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.
日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
Discussion is based upon mutual respect.
議論は相互の尊敬の念に基づいている。
Science is based on very careful observations.
科学は非常に綿密な観察に基づいている。
Fundamental instincts will not go away.
基本的な本能は消えることはない。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.
人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基本的な自然科学である。
This book is basic to an understanding of biology.
この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
This theory was founded on a scientific basis.
この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.
滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.
基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
The basic principles of grammar are not so difficult.
文法の基本原則はそれほど難しくはない。
These are the ABCs.
これは基本です。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.
そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
The data presented in his book are not based on scientific observations.
彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
His argument was based on facts.
彼の議論は事実に基づいたものだった。
Most funny stories are based on comic situations.
おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so