Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She grounded her students thoroughly in English grammar. 彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。 They acted on the information. 彼らはその知らせに基づいて行動した。 Singapore's Central Fund provides pensions. シンガポールの中央基金は年金を支給する。 Her argument was not based on facts. 彼女の議論は事実に基づいていなかった。 This is based on fact. これは事実に基づいている。 Physics is a fundamental natural science. 物理学は基本的な自然科学である。 Taxation is based on income. 税金は収入に基づく。 The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them. 人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。 Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word. 直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。 In general the relation between parents and children is essentially based on teaching. 概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。 When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so. 子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。 His theory is based on many facts. 彼の理論は多くの事実に基づいている。 It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news. 微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。 His testimony stands on facts. 彼の証言は事実に基づいている。 Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong. 知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。 There is a fundamental difference between your opinion and mine. 君と私の意見には基本的な違いがある。 It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say. 面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。 What criterion did you use when you elected this essay as the winner? この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。 Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers. 親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。 With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills. 大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。 His theory is based on fact. 彼の理論は事実に基づく。 The standards for admission to this school are very high. この学校の入学基準はとても高い。 It is said that his new novel is based on his own experiences. 彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。 The conclusion rests on a solid basis. その結論はしっかりした根拠に基づいている。 This idea is the basis of my argument. この考えが私の議論の基礎である。 The way tourists dress offends the local standard of propriety. 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 There is no evidence that the story is based on his own experience. その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。 Most funny stories are based on comic situations. おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。 This law will deprive us of our basic rights. この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。 What do you base your theory on? 君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。 What I don't like about his films is that they're not grounded in reality. 彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。 You must not base your estimation of a person on rumor alone. うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。 On base and off, buckle your seat-belts. 基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。 You will be paid a stable base salary plus commissions on sale. あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。 I like a basic breakfast - miso soup and rice. 私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。 'Cause I don't really change my E-mail address. メアドは基本変えないからな。 Let's learn the basic tags in order. 順を追って基本的なタグを覚えていこう。 Social order does not come from nature. It is founded on customs. 社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。 It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation. 基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。 Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design. 実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。 It is founded on supposition. それは推測に基づいている。 The opinion poll was based on a random sample of adults. その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。 They say our house is too small by Western standards. 私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。 The 21st century is going to be based on economic power. 21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。 In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States. セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。 Modern civilization rests on a foundation of science and education. 現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。 The weather is forecast, using the past data as a basis. 天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。 They were based on goods which the members of a society recognized as having value. そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。 For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'. ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。 The report must be based on the facts. 報告は事実に基づいていなければならない。 I think your basic theory is wrong. 君の基本的な理論はおかしいと思う。 Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc. 基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。 His theory is based on careful research. 彼の理論は入念な調査に基づいている。 It is important to strengthen the basis. 基礎を固めることは大切です。 The dispute between them is due to misunderstanding. 彼らの争いは誤解に基づくものだ。 Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist. 分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。 Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite. 基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。 Mathematics is basic to all sciences. 数学はすべての科学の基礎である。 His study is based on what is called fact. 彼の研究はいわゆる事実に基づいている。 Basically, I agree with your opinion. 基本的にあなたの意見に賛成です。 He didn't come back to the base yesterday. 昨日、彼は基地に帰らなかった。 Language is a fundamental problem of international marriage. 言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。 An earlier sense of a word need not be its present basic sense. 語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。 Lord Jesus Christ in heaven, please protect me. 天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。 Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song. いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。 To keep early hours is fundamental to good health. 早寝早起きは健康の基本だ。 This book is basic to an understanding of biology. この本は生物学を理解する基礎となるものだ。 The hypothesis is based on the thorough experiments. その仮説は徹底的な実験に基づいている。 In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery. 普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。 You must live up to your principles. 君は君の主義に基づいて行動すべきだ。 She grounded her students thoroughly in English grammar. 彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。 The story is based on fact. その物語は事実に基づいている。 I believe men are basically good. 人間は基本的には善良だと私は信じている。 I'm keeping a record of basal body temperature. 基礎体温をつけています。 The conclusion was formed on the basis of these facts. その結論はこれらの事実を基にしてだされた。 The play was based on a true story. その劇は実話に基づいていた。 This course teaches basic skills in First Aid. この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。 IMF stands for International Monetary Fund. IMFというのは国際通貨基金を表している。 Don't fail to learn these basic words by heart. この基本単語は必ず暗記しなさい。 Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system. 再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。 The theory is based on thorough research. その理論は周到な研究に基づいている。 Food, clothing and shelter are the basis of life. 衣食住が生活の基本です。 His conclusion is based on these facts. 彼の結論はこれらの事実に基づいている。 I acted up to my principles. 自分の主義に基づいて行動した。 Wholesale prices had been basically flat. 卸売物価は基本的に安定している。 Her argument was not built on facts. 彼女の議論は事実に基づいていなかった。 We should understand the underlying premises. 私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。 His statement was based on the fact. 彼の陳述は事実に基づいていた。 He wrote a novel based on ancient myths. 彼は古代神話に基づく小説を書いた。 You have a personal tax exemption of 500,000 yen. 50万円の個人基礎控除がある。 Compassion is the basis of all morality. あらゆる道徳の基礎は同情である。 Science is based on very careful observations. 科学は非常に綿密な観察に基づいている。 Hard work is an essential element of success. 努力は成功の基本要素である。 For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made. 遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。 Our hypothesis is based on thorough experiments. 私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。 His ideas are based on his experience. 彼の思想は彼の体験に基づいている。 This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse. このゲームは基本的にキーボードとゲームパッドで動くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作できません。 The story is founded on tradition. その物語は伝説に基づいている。 As was mentioned before, this is my basic idea. 前に述べたように、これが私の基本的な考えです。 You had better act upon his advice. きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。