The relationship between husband and wife should be based on love.
夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.
基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
His theory is based on fact.
彼の理論は事実に基づく。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
My criterion is the ability to work joyfully.
私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
A house is built on top of a solid foundation of cement.
家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.
大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.
人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
The opinion poll was based on a random sample of adults.
その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
The family is the basic unit of society.
家族は社会の基本的単位である。
Basically, I agree with your opinion.
基本的にあなたの意見に賛成です。
The conclusion rests on a solid basis.
その結論はしっかりした根拠に基づいている。
Most funny stories are based on comic situations.
おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。
The conclusion was formed on the basis of these facts.
その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
Science is based on careful observation.
科学は注意深い観察に基づいている。
The data presented in his book are not based on scientific observations.
彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
Money is not a criterion of success.
金銭は成功を計る基準にはならない。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.
分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.
Generally once round this river side area is the basic morning course.
だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.
脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.
50万円の個人基礎控除がある。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.
私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.
天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
She ascertained that the novel was based on facts.
彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
On base and off, buckle your seat-belts.
基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
Like the banner, the design was based around the colour white.
バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
Some think it is based on love, others on control.
それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
Wholesale prices had been basically flat.
卸売物価は基本的に安定している。
His testimony stands on facts.
彼の証言は事実に基づいている。
It was Socrates who laid the foundation of logic.
論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
The hypothesis is based on the thorough experiments.
その仮説は徹底的な実験に基づいている。
This will serve as a check on their work.
これは彼らの仕事の基準となろう。
The idea underlies his theory.
その考えが彼の理論の基礎となっている。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.
面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
I think your basic theory is wrong.
君の基本的な理論はおかしいと思う。
I basically prefer being by myself.
私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
And a wish is engraved on the base of the statue:
そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
As was mentioned before, this is my basic idea.
前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
The fund was set up to help orphans.
孤児を助けるために基金が設立された。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so