The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '基'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.
概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
Our basic problem is the lack of know-how.
私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
There is a military base near here.
この近くに軍の基地がある。
The hypothesis is based on the thorough experiments.
その仮説は徹底的な実験に基づいている。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.
ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.
分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.
うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
You must live up to your principles.
君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
The new plan is based on our idea.
その新しいプランは我々の考えに基づいている。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.
語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
He donated $10000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Knowledge of computers is basic to all sciences.
コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
Steel is a key industry.
鉄鋼は基幹産業である。
What do you base your theory on?
君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
I'm keeping a record of basal body temperature.
基礎体温をつけています。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.
彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
Don't fail to learn these basic words by heart.
この基本単語は必ず暗記しなさい。
Language is a fundamental problem of international marriage.
言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.
基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
This is basic.
これは基本です。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.
父は園芸の基本を教えてくれた。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".
しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
She ascertained that the novel was based on facts.
彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.
そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Fundamental instincts will not go away.
基本的な本能は消えることはない。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.
彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
The story is founded on tradition.
その物語は伝説に基づいている。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.
The weather is forecast, using the past data as a basis.
天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
A house is built on top of a solid foundation of cement.
家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
Basically, I agree with your opinion.
基本的にあなたの意見に賛成です。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
Respect for law is fundamental to our society.
法の尊重が我々の社会の基本だ。
As was mentioned before, this is my basic idea.
前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.