The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '基'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.
我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
The 21st century is going to be based on economic power.
21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
He is a man with no standards.
彼は基準を持たない男だよ。
I'm keeping a record of basal body temperature.
基礎体温をつけています。
This is basic.
これは基本です。
Let's learn the basic tags in order.
順を追って基本的なタグを覚えていこう。
His study is based on what is called fact.
彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.
人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
The individual is the fundamental element of a community.
個人は地域社会の基本的な構成要素である。
Don't fail to learn these basic words by heart.
この基本単語は必ず暗記しなさい。
What do you base your theory on?
君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
There is a secret base on the other side of the moon.
月の裏側には秘密基地がある。
His ideas are based on his experience.
彼の思想は彼の体験に基づいている。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.
うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
This story is based on a true story.
この物語は実話に基づいています。
These are the basics.
これは基本です。
These are the ABCs.
これは基本です。
Discussion is based upon mutual respect.
議論は相互の尊敬の念に基づいている。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.
概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.
私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
The story is based on fact.
その物語は事実に基づいている。
Science rests upon observation.
科学は観察に基づいている。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.
平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
This book is basic to an understanding of biology.
この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
His statement was based on the fact.
彼の陳述は事実に基づいていた。
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.
基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.
NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
It is founded on supposition.
それは推測に基づいている。
Taxation is based on income.
税金は収入に基づく。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.
面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
It is important to strengthen the basis.
基礎を固めることは大切です。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.
人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.
日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.
ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
IMF stands for International Monetary Fund.
IMFというのは国際通貨基金を表している。
Money is not a criterion of success.
金銭は成功を計る基準にはならない。
The data presented in his book are not based on scientific observations.
彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.
故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
Pay will be based on experience and educational background.
給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
The theory is based on thorough research.
その理論は周到な研究に基づいている。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.
基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.
彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.
彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
The relationship between husband and wife should be based on love.
夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
The basic principles of grammar are not so difficult.
文法の基本原則はそれほど難しくはない。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.
直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
There is no evidence that the story is based on his own experience.
その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Language is a fundamental problem of international marriage.
言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
It was Socrates who laid the foundation of logic.
論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.
語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
What criteria do you use in deciding who to vote for?
どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
Basically, I agree with your opinion.
基本的にあなたの意見に賛成です。
He wrote a novel based on ancient myths.
彼は古代神話に基づく小説を書いた。
Hard work is an essential element of success.
努力は成功の基本要素である。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.
分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
Her argument was not built on facts.
彼女の議論は事実に基づいていなかった。
The hypothesis is based on the thorough experiments.
その仮説は徹底的な実験に基づいている。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.