The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '基'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her argument was founded on fact.
彼女は事実に基づいて議論を展開する。
This story is founded on fact.
この物語は事実に基づいている。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.
50万円の個人基礎控除がある。
Rest one's theory on facts.
理論を事実に基づかせる。
The weather is forecast, using the past data as a basis.
天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.
微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
You had better act upon his advice.
きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。
And a wish is engraved on the base of the statue:
そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
A house is built on top of a solid foundation of cement.
家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".
しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.
我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.
基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
Food, clothing and shelter are the basis of life.
衣食住が生活の基本です。
She ascertained that the novel was based on facts.
彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
What do you base your theory on?
君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
Compassion is the basis of all morality.
あらゆる道徳の基礎は同情である。
This story is based on a true story.
この物語は実話に基づいています。
This is basic.
これは基本です。
Hard work is an essential element of success.
努力は成功の基本要素である。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.
概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
Respect for law is fundamental to our society.
法の尊重が我々の社会の基本だ。
Science rests upon observation.
科学は観察に基づいている。
Basically, I agree with your opinion.
基本的にあなたの意見に賛成です。
Discussion is based upon mutual respect.
議論は相互の尊敬の念に基づいている。
Her argument was not built on facts.
彼女の議論は事実に基づいていなかった。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.
語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
Money is not a criterion of success.
金銭は成功を計る基準にはならない。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.
君と私の意見には基本的な違いがある。
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.
基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
That game is easy, once you learn the basic rules.
基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
The hypothesis is based on the thorough experiments.
その仮説は徹底的な実験に基づいている。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.
脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
The basic meaning of it remains the same.
その基本的な意味は変わらない。
They say our house is too small by Western standards.
私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
Let's learn the basic tags in order.
順を追って基本的なタグを覚えていこう。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
To keep early hours is fundamental to good health.
早寝早起きは健康の基本だ。
Like the banner, the design was based around the colour white.
バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.
人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
It is said that his new novel is based on his own experiences.
彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.
概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
Some think it is based on love, others on control.
それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.
分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
The 21st century is going to be based on economic power.
21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.
彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
The report must be based on the facts.
報告は事実に基づいていなければならない。
Taxation is based on income.
税金は収入に基づく。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.