UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her argument was not built on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
This will serve as a check on their work.これは彼らの仕事の基準となろう。
IMF stands for International Monetary Fund.IMFというのは国際通貨基金を表している。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
That game is easy, once you learn the basic rules.基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
The individual is the fundamental element of a community.個人は地域社会の基本的な構成要素である。
The dispute between them is due to misunderstanding.彼らの争いは誤解に基づくものだ。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
This story is based on actual events.この物語は実際の出来事に基づいている。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.君と私の意見には基本的な違いがある。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
It is founded on supposition.それは推測に基づいている。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
He didn't come back to the base yesterday.昨日、彼は基地に帰らなかった。
The standards for admission to this school are very high.この学校の入学基準はとても高い。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
Food, clothing and shelter are the basis of life.衣食住が生活の基本です。
Some think it is based on love, others on control.それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
Compassion is the basis of all morality.あらゆる道徳の基礎は同情である。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
The hypothesis is based on the thorough experiments.その仮説は徹底的な実験に基づいている。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
The basic meaning of it remains the same.その基本的な意味は変わらない。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
I believe men are basically good.人間は基本的には善良だと私は信じている。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
This is based on fact.これは事実に基づいている。
This story is founded on fact.この物語は事実に基づいている。
The key is that Asuka abuses Shinji. So, rarely, Shinji flips and assaults Asuka. Then Asuka is surprisingly meek.基本はアスカがシンジをいじめる。で、たまにキレたシンジがアスカを襲う。その時のアスカはやけにしおらしい。
His theory is based on careful research.彼の理論は入念な調査に基づいている。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
The conclusion was formed on the basis of these facts.その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
Fundamental instincts will not go away.基本的な本能は消えることはない。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
They acted on the information.彼らはその知らせに基づいて行動した。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
Her argument was founded on fact.彼女は事実に基づいて議論を展開する。
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
This story is based on facts.この話は事実に基づいている。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
Although we may intend to judge a person on the basis of his or her personal qualities, they are not visible at first sight.私たちは人をその人の人格を基に判断しようと考えるかもしれないが、それらは一見したところでははっきりわからないものである。
Respect for law is fundamental to our society.法の尊重が我々の社会の基本だ。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
His statement was based on the fact.彼の陳述は事実に基づいていた。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers.親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
This book is basic to an understanding of biology.この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
'Cause I don't really change my E-mail address.メアドは基本変えないからな。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
Most funny stories are based on comic situations.おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。
Our hypothesis is based on thorough experiments.私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
The story is based on his own experience.その話は彼自身の体験に基づいている。
This idea is the basis of my argument.この考えが私の議論の基礎である。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
His theory is based on fact.彼の理論は事実に基づく。
I basically prefer being by myself.私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
Rest one's theory on facts.理論を事実に基づかせる。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
His view of life is based on his long experience.彼の人生観は長年の経験に基づいている。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License