Modern civilization rests on a foundation of science and education.
現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.
そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
Let's learn the basic tags in order.
順を追って基本的なタグを覚えていこう。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.
基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
The weather is forecast, using the past data as a basis.
天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
Language is a fundamental problem of international marriage.
言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
His theory is based on careful research.
彼の理論は入念な調査に基づいている。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.
基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
The foundation of free nations is democracy.
自由諸国の基盤は民主主義である。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
I'm keeping a record of basal body temperature.
基礎体温をつけています。
Wholesale prices had been basically flat.
卸売物価は基本的に安定している。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.
平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基礎的な自然科学である。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.
直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
I think your basic theory is wrong.
君の基本的な理論はおかしいと思う。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.
基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
The story is founded on tradition.
その物語は伝説に基づいている。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.
父は園芸の基本を教えてくれた。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.
彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.
基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
This theory was founded on a scientific basis.
この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.
日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.
語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
Respect for law is fundamental to our society.
法の尊重が我々の社会の基本だ。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基本的な自然科学である。
This book is basic to an understanding of biology.
この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
The 21st century is going to be based on economic power.
21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
The hypothesis is based on the thorough experiments.
その仮説は徹底的な実験に基づいている。
The basic meaning of it remains the same.
その基本的な意味は変わらない。
The conclusion rests on a solid basis.
その結論はしっかりした根拠に基づいている。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.
あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
The dispute between them is due to misunderstanding.
彼らの争いは誤解に基づくものだ。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.
君と私の意見には基本的な違いがある。
This law will deprive us of our basic rights.
この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
His testimony stands on facts.
彼の証言は事実に基づいている。
Basically, I agree with your opinion.
基本的にあなたの意見に賛成です。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
The way tourists dress offends the local standard of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"
「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
His statement was based on the fact.
彼の陳述は事実に基づいていた。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.
論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
I believe men are basically good.
人間は基本的には善良だと私は信じている。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.
分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.
人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
Some think it is based on love, others on control.
それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that