In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.
概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
This is based on fact.
これは事実に基づいている。
Pay will be based on experience and educational background.
給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
What criteria do you use in deciding who to vote for?
どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.
彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
There is no evidence that the story is based on his own experience.
その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
It is important to strengthen the basis.
基礎を固めることは大切です。
Some think it is based on love, others on control.
それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
My advice is predicated on my experience.
私の忠告は、私の経験に基づいている。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.
我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
Fundamental instincts will not go away.
基本的な本能は消えることはない。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
You must not base your estimation of a person on rumor alone.
うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
He didn't come back to the base yesterday.
昨日、彼は基地に帰らなかった。
The standards for admission to this school are very high.
この学校の入学基準はとても高い。
As was mentioned before, this is my basic idea.
前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
It is said that his new novel is based on his own experiences.
彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
This idea is the basis of my argument.
この考えが私の議論の基礎である。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.
人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
The basic meaning of it remains the same.
その基本的な意味は変わらない。
I basically prefer being by myself.
私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
They say our house is too small by Western standards.
私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
The foundation of free nations is democracy.
自由諸国の基盤は民主主義である。
Science rests upon observation.
科学は観察に基づいている。
Her argument was not built on facts.
彼女の議論は事実に基づいていなかった。
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.
基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.
滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
His theory is based on careful research.
彼の理論は入念な調査に基づいている。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.
実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
This book is basic to an understanding of biology.
この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
I'm keeping a record of basal body temperature.
基礎体温をつけています。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.
現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基本的な自然科学である。
His view of life is based on his long experience.
彼の人生観は長年の経験に基づいている。
There is a military base near here.
この近くに軍の基地がある。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.
人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.
ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.