The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '基'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His theory is based on careful research.
彼の理論は入念な調査に基づいている。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.
50万円の個人基礎控除がある。
The conclusion was formed on the basis of these facts.
その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
The foundation of free nations is democracy.
自由諸国の基盤は民主主義である。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.
The data presented in his book are not based on scientific observations.
彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.
現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
Knowledge of computers is basic to all sciences.
コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.
基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
He didn't come back to the base yesterday.
昨日、彼は基地に帰らなかった。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.
平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.
基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
My advice is predicated on my experience.
私の忠告は、私の経験に基づいている。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.
ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
The way tourists dress offends the local standard of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
The IMF ruled out any new loans to that country.
国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.
父は園芸の基本を教えてくれた。
Fundamental instincts will not go away.
基本的な本能は消えることはない。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.
あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
Singapore's Central Fund provides pensions.
シンガポールの中央基金は年金を支給する。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.
概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
The basic meaning of it remains the same.
その基本的な意味は変わらない。
It was Socrates who laid the foundation of logic.
論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
He donated $10000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.
ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
Like the banner, the design was based around the colour white.
バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.
脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
The individual is the fundamental element of a community.
個人は地域社会の基本的な構成要素である。
This story is based on actual events.
この物語は実際の出来事に基づいている。
What criteria do you use in deciding who to vote for?
どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"
「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
I believe men are basically good.
人間は基本的には善良だと私は信じている。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
Science is based on very careful observations.
科学は非常に綿密な観察に基づいている。
I basically prefer being by myself.
私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
Wholesale prices had been basically flat.
卸売物価は基本的に安定している。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.
論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
Language is a fundamental problem of international marriage.
言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
What do you base your theory on?
君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.
君と私の意見には基本的な違いがある。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.
人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".
しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
Science rests upon observation.
科学は観察に基づいている。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Her argument was founded on fact.
彼女は事実に基づいて議論を展開する。
The family is the basic unit of society.
家族は社会の基本的単位である。
The fund was set up to help orphans.
孤児を助けるために基金が設立された。
This is basic.
これは基本です。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so