The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '基'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The weather is forecast, using the past data as a basis.
天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.
分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
I basically prefer being by myself.
私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
Her argument was not built on facts.
彼女の議論は事実に基づいていなかった。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
The conclusion was formed on the basis of these facts.
その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.
基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.
滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
It is important to strengthen the foundation.
基礎を固めることは大切です。
The family is the basic unit of society.
家族は社会の基本的単位である。
His statement was based on the fact.
彼の陳述は事実に基づいていた。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.
基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
There is a military base near here.
この近くに軍の基地がある。
What criteria do you use in deciding who to vote for?
どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
What do you base your theory on?
君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
On base and off, buckle your seat-belts.
基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基礎的な自然科学である。
The relationship between husband and wife should be based on love.
夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.
基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
Let's learn the basic tags in order.
順を追って基本的なタグを覚えていこう。
It was Socrates who laid the foundation of logic.
論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.
概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
Wholesale prices had been basically flat.
卸売物価は基本的に安定している。
You must live up to your principles.
君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
His study is based on what is called fact.
彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
The conclusion rests on a solid basis.
その結論はしっかりした根拠に基づいている。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
We should respect the basic human rights of others much more their lives.
私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.
基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
The new plan is based on our idea.
その新しいプランは我々の考えに基づいている。
Pay will be based on experience and educational background.
給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
The data presented in his book are not based on scientific observations.
彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
Hard work is an essential element of success.
努力は成功の基本要素である。
The theory is based on thorough research.
その理論は周到な研究に基づいている。
It is important to strengthen the basis.
基礎を固めることは大切です。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?
この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.
そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.