UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
Her argument was not built on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
His statement was based on the fact.彼の陳述は事実に基づいていた。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
This story is based on a true story.この物語は実話に基づいています。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
The family is the basic unit of society.家族は社会の基本的単位である。
Most funny stories are based on comic situations.おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
To keep early hours is fundamental to good health.早寝早起きは健康の基本だ。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
I believe men are basically good.人間は基本的には善良だと私は信じている。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
His argument was based on facts.彼の議論は事実に基づいたものだった。
What are the basic rules for keeping a dog?犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
I basically prefer being by myself.私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
He is a man with no standards.彼は基準を持たない男だよ。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
Taxation is based on income.税金は収入に基づく。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
He didn't come back to the base yesterday.昨日、彼は基地に帰らなかった。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
These are the basics.これは基本です。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
It is said that his new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
His theory is based on fact.彼の理論は事実に基づく。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
This idea is the basis of my argument.この考えが私の議論の基礎である。
My criterion is the ability to work joyfully.私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
His conclusion is based on these facts.彼の結論はこれらの事実に基づいている。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
The story is based on his own experience.その話は彼自身の体験に基づいている。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
I'm teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use?今、基本的な分詞構文を教えているのですが、皆さんは以下の分詞構文の訳については、どのように異なる訳し方をされますか?
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Like the banner, the design was based around the colour white.バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
Although we may intend to judge a person on the basis of his or her personal qualities, they are not visible at first sight.私たちは人をその人の人格を基に判断しようと考えるかもしれないが、それらは一見したところでははっきりわからないものである。
Some think it is based on love, others on control.それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
This will serve as a check on their work.これは彼らの仕事の基準となろう。
Compassion is the basis of all morality.あらゆる道徳の基礎は同情である。
His theory is based on elaborate investigation.彼の理論は入念な調査に基づいている。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
This is basic.これは基本です。
The fund was set up to help orphans.孤児を助けるために基金が設立された。
It was Socrates who laid the foundation of logic.論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
It is founded on supposition.それは推測に基づいている。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
What criteria do you use in deciding who to vote for?どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
These are the ABCs.これは基本です。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse.このゲームは基本的にキーボードとゲームパッドで動くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作できません。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
He wrote a novel based on ancient myths.彼は古代神話に基づく小説を書いた。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
They say our house is too small by Western standards.私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
IMF stands for International Monetary Fund.IMFというのは国際通貨基金を表している。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
His view of life is based on his long experience.彼の人生観は長年の経験に基づいている。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
I think your basic theory is wrong.君の基本的な理論はおかしいと思う。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
The key is that Asuka abuses Shinji. So, rarely, Shinji flips and assaults Asuka. Then Asuka is surprisingly meek.基本はアスカがシンジをいじめる。で、たまにキレたシンジがアスカを襲う。その時のアスカはやけにしおらしい。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
This is based on fact.これは事実に基づいている。
Food, clothing and shelter are the basis of life.衣食住が生活の基本です。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
The report must be based on the facts.報告は事実に基づいていなければならない。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
The story is founded on tradition.その物語は伝説に基づいている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License