The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '基'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The conclusion was formed on the basis of these facts.
その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
It is important to strengthen the basis.
基礎を固めることは大切です。
Most funny stories are based on comic situations.
おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。
There is a secret base on the other side of the moon.
月の裏側には秘密基地がある。
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.
あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
Discussion is based upon mutual respect.
議論は相互の尊敬の念に基づいている。
I think your basic theory is wrong.
君の基本的な理論はおかしいと思う。
I'm keeping a record of basal body temperature.
基礎体温をつけています。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.
日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
Hard work is an essential element of success.
努力は成功の基本要素である。
On base and off, buckle your seat-belts.
基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.
htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
The hypothesis is based on the thorough experiments.
その仮説は徹底的な実験に基づいている。
This is basic.
これは基本です。
Knowledge of computers is basic to all sciences.
コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.
再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
I believe men are basically good.
人間は基本的には善良だと私は信じている。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.
現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
This is based on fact.
これは事実に基づいている。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.
概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
The opinion poll was based on a random sample of adults.
その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
Science is based on careful observation.
科学は注意深い観察に基づいている。
His statement was based on the fact.
彼の陳述は事実に基づいていた。
Pay will be based on experience and educational background.
給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
He donated $10000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
The idea underlies his theory.
その考えが彼の理論の基礎となっている。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.
私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
Language is a fundamental problem of international marriage.
言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
The weather is forecast, using the past data as a basis.
天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
Like the banner, the design was based around the colour white.
バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
This story is based on facts.
この話は事実に基づいている。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.
大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
You must live up to your principles.
君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.
人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
These are the ABCs.
これは基本です。
There is a military base near here.
この近くに軍の基地がある。
Rest one's theory on facts.
理論を事実に基づかせる。
Don't fail to learn these basic words by heart.
この基本単語は必ず暗記しなさい。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.
私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
IMF stands for International Monetary Fund.
IMFというのは国際通貨基金を表している。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.