UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
This story is based on actual events.この物語は実際の出来事に基づいている。
The key is that Asuka abuses Shinji. So, rarely, Shinji flips and assaults Asuka. Then Asuka is surprisingly meek.基本はアスカがシンジをいじめる。で、たまにキレたシンジがアスカを襲う。その時のアスカはやけにしおらしい。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse.このゲームは基本的にキーボードとゲームパッドで動くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作できません。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
This story is based on a true story.この物語は実話に基づいています。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
The conclusion was formed on the basis of these facts.その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
Rest one's theory on facts.理論を事実に基づかせる。
His theory is based on many facts.彼の理論は多くの事実に基づいている。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
This will serve as a check on their work.これは彼らの仕事の基準となろう。
His view of life is based on his long experience.彼の人生観は長年の経験に基づいている。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
Taxation is based on income.税金は収入に基づく。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
She ascertained that the novel was based on facts.彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
He is a man with no standards.彼は基準を持たない男だよ。
He didn't come back to the base yesterday.昨日、彼は基地に帰らなかった。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
Our hypothesis is based on thorough experiments.私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
His study is based on what is called fact.彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
This story is based on facts.この話は事実に基づいている。
The story is based on fact.その物語は事実に基づいている。
This book is basic to an understanding of biology.この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
This is based on fact.これは事実に基づいている。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers.親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。
This story is founded on fact.この物語は事実に基づいている。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
The new plan is based on our idea.その新しいプランは我々の考えに基づいている。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
The report must be based on the facts.報告は事実に基づいていなければならない。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
The idea underlies his theory.その考えが彼の理論の基礎となっている。
I'm teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use?今、基本的な分詞構文を教えているのですが、皆さんは以下の分詞構文の訳については、どのように異なる訳し方をされますか?
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Although we may intend to judge a person on the basis of his or her personal qualities, they are not visible at first sight.私たちは人をその人の人格を基に判断しようと考えるかもしれないが、それらは一見したところでははっきりわからないものである。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
That game is easy, once you learn the basic rules.基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
Her argument was founded on fact.彼女は事実に基づいて議論を展開する。
Like the banner, the design was based around the colour white.バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
I basically prefer being by myself.私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
The dispute between them is due to misunderstanding.彼らの争いは誤解に基づくものだ。
Food, clothing and shelter are the basis of life.衣食住が生活の基本です。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
The fund was set up to help orphans.孤児を助けるために基金が設立された。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
'Cause I don't really change my E-mail address.メアドは基本変えないからな。
This is basic.これは基本です。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
Her argument was not built on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
He wrote a novel based on ancient myths.彼は古代神話に基づく小説を書いた。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
As was mentioned before, this is my basic idea.前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
Most funny stories are based on comic situations.おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。
On base and off, buckle your seat-belts.基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
His theory is based on careful research.彼の理論は入念な調査に基づいている。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
IMF stands for International Monetary Fund.IMFというのは国際通貨基金を表している。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License