The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '基'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The individual is the fundamental element of a community.
個人は地域社会の基本的な構成要素である。
Our hypothesis is based on thorough experiments.
私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
Her argument was founded on fact.
彼女は事実に基づいて議論を展開する。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基本的な自然科学である。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
Singapore's Central Fund provides pensions.
シンガポールの中央基金は年金を支給する。
The basic principles of grammar are not so difficult.
文法の基本原則はそれほど難しくはない。
What are the basic rules for keeping a dog?
犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
This is based on fact.
これは事実に基づいている。
The opinion poll was based on a random sample of adults.
その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
What do you base your theory on?
君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
Pay will be based on experience and educational background.
給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
The fund was set up to help orphans.
孤児を助けるために基金が設立された。
She ascertained that the novel was based on facts.
彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
The new plan is based on our idea.
その新しいプランは我々の考えに基づいている。
Like the banner, the design was based around the colour white.
バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
His conclusion is based on these facts.
彼の結論はこれらの事実に基づいている。
The conclusion was formed on the basis of these facts.
その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
This law will deprive us of our basic rights.
この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.
天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.
うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
You must live up to your principles.
君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
He didn't come back to the base yesterday.
昨日、彼は基地に帰らなかった。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.
日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
This theory was founded on a scientific basis.
この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
On base and off, buckle your seat-belts.
基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.
セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.
脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
I basically prefer being by myself.
私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
Mathematics is basic to all sciences.
数学はすべての科学の基礎である。
A house is built on top of a solid foundation of cement.
家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
There is a secret base on the other side of the moon.
月の裏側には秘密基地がある。
The hypothesis is based on the thorough experiments.
その仮説は徹底的な実験に基づいている。
This course teaches basic skills in First Aid.
この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.
彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
His view of life is based on his long experience.
彼の人生観は長年の経験に基づいている。
Basically, I agree with your opinion.
基本的にあなたの意見に賛成です。
Hard work is an essential element of success.
努力は成功の基本要素である。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.
微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
This idea is the basis of my argument.
この考えが私の議論の基礎である。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.
滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
Her argument was not based on facts.
彼女の議論は事実に基づいていなかった。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.
あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.
htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
And a wish is engraved on the base of the statue:
そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
His theory is based on fact.
彼の理論は事実に基づく。
They say our house is too small by Western standards.
私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
His theory is based on careful research.
彼の理論は入念な調査に基づいている。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.
基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
He wrote a novel based on ancient myths.
彼は古代神話に基づく小説を書いた。
This story is based on a true story.
この物語は実話に基づいています。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.
社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
His ideas are based on his experience.
彼の思想は彼の体験に基づいている。
You had better act upon his advice.
きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。
Generally once round this river side area is the basic morning course.
だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
The foundation of free nations is democracy.
自由諸国の基盤は民主主義である。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?
この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.
大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
The idea underlies his theory.
その考えが彼の理論の基礎となっている。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.
私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.
ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
Some think it is based on love, others on control.
それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
The story is based on his own experience.
その話は彼自身の体験に基づいている。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
It is said that his new novel is based on his own experiences.
彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.
故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".
しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
Most funny stories are based on comic situations.
おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.
概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.
基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
The data presented in his book are not based on scientific observations.
彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
What criteria do you use in deciding who to vote for?
どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so