The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '基'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
The individual is the fundamental element of a community.
個人は地域社会の基本的な構成要素である。
I think your basic theory is wrong.
君の基本的な理論はおかしいと思う。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".
しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
This story is founded on fact.
この物語は事実に基づいている。
His theory is based on fact.
彼の理論は事実に基づく。
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.
故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.
あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?
この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
The conclusion rests on a solid basis.
その結論はしっかりした根拠に基づいている。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.
人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
Like the banner, the design was based around the colour white.
バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
As was mentioned before, this is my basic idea.
前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
Taxation is based on income.
税金は収入に基づく。
This course teaches basic skills in First Aid.
この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
Food, clothing and shelter are the basis of life.
衣食住が生活の基本です。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基本的な自然科学である。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.
基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.
NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
On base and off, buckle your seat-belts.
基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.
ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
I basically prefer being by myself.
私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
I'm keeping a record of basal body temperature.
基礎体温をつけています。
This is based on fact.
これは事実に基づいている。
Science is based on careful observation.
科学は注意深い観察に基づいている。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.
再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
Her argument was founded on fact.
彼女は事実に基づいて議論を展開する。
I acted up to my principles.
自分の主義に基づいて行動した。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.
分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
My advice is predicated on my experience.
私の忠告は、私の経験に基づいている。
His new novel is based on his own experiences.
彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.
ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
To keep early hours is fundamental to good health.
早寝早起きは健康の基本だ。
The report must be based on the facts.
報告は事実に基づいていなければならない。
My criterion is the ability to work joyfully.
私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
The story is founded on tradition.
その物語は伝説に基づいている。
What criteria do you use in deciding who to vote for?
どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
The story is based on fact.
その物語は事実に基づいている。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.
直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
It is important to strengthen the basis.
基礎を固めることは大切です。
The dispute between them is due to misunderstanding.
彼らの争いは誤解に基づくものだ。
His theory is based on many facts.
彼の理論は多くの事実に基づいている。
The weather is forecast, using the past data as a basis.
天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
It is important to strengthen the foundation.
基礎を固めることは大切です。
These are the ABCs.
これは基本です。
He wrote a novel based on ancient myths.
彼は古代神話に基づく小説を書いた。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
The key is that Asuka abuses Shinji. So, rarely, Shinji flips and assaults Asuka. Then Asuka is surprisingly meek.
You must not base your estimation of a person on rumor alone.
うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
His theory is based on elaborate investigation.
彼の理論は入念な調査に基づいている。
The foundation of free nations is democracy.
自由諸国の基盤は民主主義である。
Wholesale prices had been basically flat.
卸売物価は基本的に安定している。
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.
基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
The story is based on his own experience.
その話は彼自身の体験に基づいている。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.
父は園芸の基本を教えてくれた。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.
平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
Science is based on very careful observations.
科学は非常に綿密な観察に基づいている。
And a wish is engraved on the base of the statue:
そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.
日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
You had better act upon his advice.
きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。
There is a military base near here.
この近くに軍の基地がある。
She ascertained that the novel was based on facts.
彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.
私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
What do you base your theory on?
君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
Singapore's Central Fund provides pensions.
シンガポールの中央基金は年金を支給する。
The play was based on a true story.
その劇は実話に基づいていた。
The opinion poll was based on a random sample of adults.
その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
Hard work is an essential element of success.
努力は成功の基本要素である。
The family is the basic unit of society.
家族は社会の基本的単位である。
The 21st century is going to be based on economic power.
21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.
ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.
大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
Rest one's theory on facts.
理論を事実に基づかせる。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.
あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.