The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '基'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.
大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.
概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
The foundation of free nations is democracy.
自由諸国の基盤は民主主義である。
The theory is based on thorough research.
その理論は周到な研究に基づいている。
The idea underlies his theory.
その考えが彼の理論の基礎となっている。
This is basic.
これは基本です。
My criterion is the ability to work joyfully.
私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
A house is built on top of a solid foundation of cement.
家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
He didn't come back to the base yesterday.
昨日、彼は基地に帰らなかった。
He wrote a novel based on ancient myths.
彼は古代神話に基づく小説を書いた。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.
私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
His study is based on what is called fact.
彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
These are the ABCs.
これは基本です。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.
実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.
人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
The fund was set up to help orphans.
孤児を助けるために基金が設立された。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.
人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
Respect for law is fundamental to our society.
法の尊重が我々の社会の基本だ。
I believe men are basically good.
人間は基本的には善良だと私は信じている。
Compassion is the basis of all morality.
あらゆる道徳の基礎は同情である。
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.
微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
They acted on the information.
彼らはその知らせに基づいて行動した。
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.
基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
What are the basic rules for keeping a dog?
犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
This theory was founded on a scientific basis.
この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.
基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
He is a man with no standards.
彼は基準を持たない男だよ。
On base and off, buckle your seat-belts.
基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
The standards for admission to this school are very high.
この学校の入学基準はとても高い。
It is important to strengthen the foundation.
基礎を固めることは大切です。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.
社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.
基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
The basic principles of grammar are not so difficult.
文法の基本原則はそれほど難しくはない。
Wholesale prices had been basically flat.
卸売物価は基本的に安定している。
This book is basic to an understanding of biology.
この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.
50万円の個人基礎控除がある。
They say our house is too small by Western standards.
私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.
基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
She ascertained that the novel was based on facts.
彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
The individual is the fundamental element of a community.
個人は地域社会の基本的な構成要素である。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
Needless to say, fundamental human rights should be respected.
論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
The new plan is based on our idea.
その新しいプランは我々の考えに基づいている。
Most funny stories are based on comic situations.
おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.
ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
His testimony stands on facts.
彼の証言は事実に基づいている。
His theory is based on elaborate investigation.
彼の理論は入念な調査に基づいている。
Rest one's theory on facts.
理論を事実に基づかせる。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Science rests upon observation.
科学は観察に基づいている。
Hard work is an essential element of success.
努力は成功の基本要素である。
IMF stands for International Monetary Fund.
IMFというのは国際通貨基金を表している。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.
基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.
ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.
あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
To keep early hours is fundamental to good health.
早寝早起きは健康の基本だ。
We should understand the underlying premises.
私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
His theory is based on fact.
彼の理論は事実に基づく。
His new novel is based on his own experiences.
彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
This is based on fact.
これは事実に基づいている。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.