UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Money is not a criterion of success.金銭は成功を計る基準にはならない。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
They say our house is too small by Western standards.私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
The hypothesis is based on the thorough experiments.その仮説は徹底的な実験に基づいている。
They acted on the information.彼らはその知らせに基づいて行動した。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers.親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。
The story is based on fact.その物語は事実に基づいている。
The individual is the fundamental element of a community.個人は地域社会の基本的な構成要素である。
This book is basic to an understanding of biology.この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
These are the ABCs.これは基本です。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
Some think it is based on love, others on control.それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
The key is that Asuka abuses Shinji. So, rarely, Shinji flips and assaults Asuka. Then Asuka is surprisingly meek.基本はアスカがシンジをいじめる。で、たまにキレたシンジがアスカを襲う。その時のアスカはやけにしおらしい。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
What do you base your theory on?君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
I think your basic theory is wrong.君の基本的な理論はおかしいと思う。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
His theory is based on fact.彼の理論は事実に基づく。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
On base and off, buckle your seat-belts.基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
The family is the basic unit of society.家族は社会の基本的単位である。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
Like the banner, the design was based around the colour white.バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
He didn't come back to the base yesterday.昨日、彼は基地に帰らなかった。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
The new plan is based on our idea.その新しいプランは我々の考えに基づいている。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
It was Socrates who laid the foundation of logic.論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
Respect for law is fundamental to our society.法の尊重が我々の社会の基本だ。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
Fundamental instincts will not go away.基本的な本能は消えることはない。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
She ascertained that the novel was based on facts.彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
The idea underlies his theory.その考えが彼の理論の基礎となっている。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
He is a man with no standards.彼は基準を持たない男だよ。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
The story is based on his own experience.その話は彼自身の体験に基づいている。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse.このゲームは基本的にキーボードとゲームパッドで動くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作できません。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
As was mentioned before, this is my basic idea.前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
This idea is the basis of my argument.この考えが私の議論の基礎である。
The report must be based on the facts.報告は事実に基づいていなければならない。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
His statement was based on the fact.彼の陳述は事実に基づいていた。
It is founded on supposition.それは推測に基づいている。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
You had better act upon his advice.きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
What criteria do you use in deciding who to vote for?どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
IMF stands for International Monetary Fund.IMFというのは国際通貨基金を表している。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
This story is based on actual events.この物語は実際の出来事に基づいている。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
The fund was set up to help orphans.孤児を助けるために基金が設立された。
Her argument was founded on fact.彼女は事実に基づいて議論を展開する。
I believe men are basically good.人間は基本的には善良だと私は信じている。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
I'm teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use?今、基本的な分詞構文を教えているのですが、皆さんは以下の分詞構文の訳については、どのように異なる訳し方をされますか?
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
Although we may intend to judge a person on the basis of his or her personal qualities, they are not visible at first sight.私たちは人をその人の人格を基に判断しようと考えるかもしれないが、それらは一見したところでははっきりわからないものである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License