The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '基'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.
概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
What do you base your theory on?
君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
His new novel is based on his own experiences.
彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
The data presented in his book are not based on scientific observations.
彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.
分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
This theory was founded on a scientific basis.
この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
Wholesale prices had been basically flat.
卸売物価は基本的に安定している。
They say our house is too small by Western standards.
私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.
君と私の意見には基本的な違いがある。
Her argument was not built on facts.
彼女の議論は事実に基づいていなかった。
It is important to strengthen the foundation.
基礎を固めることは大切です。
His theory is based on elaborate investigation.
彼の理論は入念な調査に基づいている。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
There is a secret base on the other side of the moon.
月の裏側には秘密基地がある。
The IMF ruled out any new loans to that country.
国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基礎的な自然科学である。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.
50万円の個人基礎控除がある。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.
セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
Some think it is based on love, others on control.
それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.
ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
Discussion is based upon mutual respect.
議論は相互の尊敬の念に基づいている。
Most funny stories are based on comic situations.
おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?
この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
This law will deprive us of our basic rights.
この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
The standards for admission to this school are very high.
この学校の入学基準はとても高い。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.
基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
His argument was based on facts.
彼の議論は事実に基づいたものだった。
The idea underlies his theory.
その考えが彼の理論の基礎となっている。
The conclusion rests on a solid basis.
その結論はしっかりした根拠に基づいている。
I think your basic theory is wrong.
君の基本的な理論はおかしいと思う。
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.
基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
Fundamental instincts will not go away.
基本的な本能は消えることはない。
Compassion is the basis of all morality.
あらゆる道徳の基礎は同情である。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.
大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
They acted on the information.
彼らはその知らせに基づいて行動した。
Hard work is an essential element of success.
努力は成功の基本要素である。
Pay will be based on experience and educational background.
給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.
基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.
日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
The fund was set up to help orphans.
孤児を助けるために基金が設立された。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.
社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.
基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
His ideas are based on his experience.
彼の思想は彼の体験に基づいている。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.
私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
There is no evidence that the story is based on his own experience.
その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
To keep early hours is fundamental to good health.
早寝早起きは健康の基本だ。
As was mentioned before, this is my basic idea.
前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
The play was based on a true story.
その劇は実話に基づいていた。
The story is based on his own experience.
その話は彼自身の体験に基づいている。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.
あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.
脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
Needless to say, fundamental human rights should be respected.
論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
The conclusion was formed on the basis of these facts.
その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.
基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
The 21st century is going to be based on economic power.
21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.
現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
This course teaches basic skills in First Aid.
この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
His theory is based on many facts.
彼の理論は多くの事実に基づいている。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.
NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
Our hypothesis is based on thorough experiments.
私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
Mathematics is basic to all sciences.
数学はすべての科学の基礎である。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.
天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons