For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.
ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.
うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
Don't fail to learn these basic words by heart.
この基本単語は必ず暗記しなさい。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.
再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.
あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.
分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
The new plan is based on our idea.
その新しいプランは我々の考えに基づいている。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.
天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
The play was based on a true story.
その劇は実話に基づいていた。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.
概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
Steel is a key industry.
鉄鋼は基幹産業である。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.
君と私の意見には基本的な違いがある。
I basically prefer being by myself.
私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
This will serve as a check on their work.
これは彼らの仕事の基準となろう。
IMF stands for International Monetary Fund.
IMFというのは国際通貨基金を表している。
His statement was based on the fact.
彼の陳述は事実に基づいていた。
The data presented in his book are not based on scientific observations.
彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
This story is based on actual events.
この物語は実際の出来事に基づいている。
He didn't come back to the base yesterday.
昨日、彼は基地に帰らなかった。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.
そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
The conclusion was formed on the basis of these facts.
その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
I think your basic theory is wrong.
君の基本的な理論はおかしいと思う。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.
基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
The theory is based on thorough research.
その理論は周到な研究に基づいている。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that