UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
The fund was set up to help orphans.孤児を助けるために基金が設立された。
Our basic problem is the lack of know-how.私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
The standards for admission to this school are very high.この学校の入学基準はとても高い。
This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse.このゲームは基本的にキーボードとゲームパッドで動くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作できません。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
Rest one's theory on facts.理論を事実に基づかせる。
The story is founded on tradition.その物語は伝説に基づいている。
This story is based on actual events.この物語は実際の出来事に基づいている。
You had better act upon his advice.きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。
The basic meaning of it remains the same.その基本的な意味は変わらない。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
The hypothesis is based on the thorough experiments.その仮説は徹底的な実験に基づいている。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
He didn't come back to the base yesterday.昨日、彼は基地に帰らなかった。
I think your basic theory is wrong.君の基本的な理論はおかしいと思う。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
This idea is the basis of my argument.この考えが私の議論の基礎である。
His argument was based on facts.彼の議論は事実に基づいたものだった。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
It is founded on supposition.それは推測に基づいている。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
The report must be based on the facts.報告は事実に基づいていなければならない。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Money is not a criterion of success.金銭は成功を計る基準にはならない。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
Compassion is the basis of all morality.あらゆる道徳の基礎は同情である。
To keep early hours is fundamental to good health.早寝早起きは健康の基本だ。
The story is based on his own experience.その話は彼自身の体験に基づいている。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
On base and off, buckle your seat-belts.基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
This is based on fact.これは事実に基づいている。
Most funny stories are based on comic situations.おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。
That game is easy, once you learn the basic rules.基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
This story is based on facts.この話は事実に基づいている。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
They acted on the information.彼らはその知らせに基づいて行動した。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
Her argument was founded on fact.彼女は事実に基づいて議論を展開する。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
My criterion is the ability to work joyfully.私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
He wrote a novel based on ancient myths.彼は古代神話に基づく小説を書いた。
What criteria do you use in deciding who to vote for?どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
His theory is based on fact.彼の理論は事実に基づく。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
They say our house is too small by Western standards.私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
The conclusion rests on a solid basis.その結論はしっかりした根拠に基づいている。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
His statement was based on the fact.彼の陳述は事実に基づいていた。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
This is basic.これは基本です。
'Cause I don't really change my E-mail address.メアドは基本変えないからな。
What are the basic rules for keeping a dog?犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
What do you base your theory on?君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
These are the basics.これは基本です。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
His view of life is based on his long experience.彼の人生観は長年の経験に基づいている。
IMF stands for International Monetary Fund.IMFというのは国際通貨基金を表している。
Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers.親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
The play was based on a true story.その劇は実話に基づいていた。
I'm keeping a record of basal body temperature.基礎体温をつけています。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
Her argument was not based on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License