I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.
あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
He donated $10000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.
故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
Generally once round this river side area is the basic morning course.
だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
This law will deprive us of our basic rights.
この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.
分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.
ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
The IMF ruled out any new loans to that country.
国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
This book is basic to an understanding of biology.
この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
This story is based on actual events.
この物語は実際の出来事に基づいている。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
They say our house is too small by Western standards.
私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
She ascertained that the novel was based on facts.
彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
They acted on the information.
彼らはその知らせに基づいて行動した。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.
微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
The family is the basic unit of society.
家族は社会の基本的単位である。
That game is easy, once you learn the basic rules.
基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
The play was based on a true story.
その劇は実話に基づいていた。
The individual is the fundamental element of a community.
個人は地域社会の基本的な構成要素である。
Money is not a criterion of success.
金銭は成功を計る基準にはならない。
There is a secret base on the other side of the moon.
月の裏側には秘密基地がある。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
Needless to say, fundamental human rights should be respected.
論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
Our hypothesis is based on thorough experiments.
私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
The story is founded on tradition.
その物語は伝説に基づいている。
The basic principles of grammar are not so difficult.
文法の基本原則はそれほど難しくはない。
The opinion poll was based on a random sample of adults.
その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
The dispute between them is due to misunderstanding.
彼らの争いは誤解に基づくものだ。
Discussion is based upon mutual respect.
議論は相互の尊敬の念に基づいている。
I basically prefer being by myself.
私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.
滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
Our basic problem is the lack of know-how.
私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
The way tourists dress offends the local standard of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
I acted up to my principles.
自分の主義に基づいて行動した。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
This story is founded on fact.
この物語は事実に基づいている。
The 21st century is going to be based on economic power.
21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
The story is based on his own experience.
その話は彼自身の体験に基づいている。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
These are the basics.
これは基本です。
Let's learn the basic tags in order.
順を追って基本的なタグを覚えていこう。
To keep early hours is fundamental to good health.
早寝早起きは健康の基本だ。
Don't fail to learn these basic words by heart.
この基本単語は必ず暗記しなさい。
He wrote a novel based on ancient myths.
彼は古代神話に基づく小説を書いた。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.
君と私の意見には基本的な違いがある。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.
基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基礎的な自然科学である。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.
父は園芸の基本を教えてくれた。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.
htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.