UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
Rest one's theory on facts.理論を事実に基づかせる。
His view of life is based on his long experience.彼の人生観は長年の経験に基づいている。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.君と私の意見には基本的な違いがある。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
This story is based on facts.この話は事実に基づいている。
Taxation is based on income.税金は収入に基づく。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
Like the banner, the design was based around the colour white.バナーと同じ、白を基調としたデザイン。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
The standards for admission to this school are very high.この学校の入学基準はとても高い。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Most funny stories are based on comic situations.おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。
IMF stands for International Monetary Fund.IMFというのは国際通貨基金を表している。
Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers.親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。
His statement was based on the fact.彼の陳述は事実に基づいていた。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
That game is easy, once you learn the basic rules.基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
What criteria do you use in deciding who to vote for?どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
This is based on fact.これは事実に基づいている。
The story is founded on tradition.その物語は伝説に基づいている。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
This will serve as a check on their work.これは彼らの仕事の基準となろう。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
Her argument was founded on fact.彼女は事実に基づいて議論を展開する。
This idea is the basis of my argument.この考えが私の議論の基礎である。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
To keep early hours is fundamental to good health.早寝早起きは健康の基本だ。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
The play was based on a true story.その劇は実話に基づいていた。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
Our hypothesis is based on thorough experiments.私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
Food, clothing and shelter are the basis of life.衣食住が生活の基本です。
His study is based on what is called fact.彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
It is said that his new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
The family is the basic unit of society.家族は社会の基本的単位である。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
The conclusion rests on a solid basis.その結論はしっかりした根拠に基づいている。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
As was mentioned before, this is my basic idea.前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
The report must be based on the facts.報告は事実に基づいていなければならない。
I'm teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use?今、基本的な分詞構文を教えているのですが、皆さんは以下の分詞構文の訳については、どのように異なる訳し方をされますか?
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
I'm keeping a record of basal body temperature.基礎体温をつけています。
These are the ABCs.これは基本です。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse.このゲームは基本的にキーボードとゲームパッドで動くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作できません。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
His theory is based on fact.彼の理論は事実に基づく。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
His theory is based on elaborate investigation.彼の理論は入念な調査に基づいている。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
His theory is based on careful research.彼の理論は入念な調査に基づいている。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
The individual is the fundamental element of a community.個人は地域社会の基本的な構成要素である。
My criterion is the ability to work joyfully.私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
The hypothesis is based on the thorough experiments.その仮説は徹底的な実験に基づいている。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
The new plan is based on our idea.その新しいプランは我々の考えに基づいている。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
Respect for law is fundamental to our society.法の尊重が我々の社会の基本だ。
What are the basic rules for keeping a dog?犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
I basically prefer being by myself.私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
Her argument was not based on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
His argument was based on facts.彼の議論は事実に基づいたものだった。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
I believe men are basically good.人間は基本的には善良だと私は信じている。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License