UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
He wrote a novel based on ancient myths.彼は古代神話に基づく小説を書いた。
Her argument was founded on fact.彼女は事実に基づいて議論を展開する。
The family is the basic unit of society.家族は社会の基本的単位である。
My criterion is the ability to work joyfully.私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
As was mentioned before, this is my basic idea.前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
Some think it is based on love, others on control.それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
The individual is the fundamental element of a community.個人は地域社会の基本的な構成要素である。
You had better act upon his advice.きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
I'm keeping a record of basal body temperature.基礎体温をつけています。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
The idea underlies his theory.その考えが彼の理論の基礎となっている。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
IMF stands for International Monetary Fund.IMFというのは国際通貨基金を表している。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
The basic meaning of it remains the same.その基本的な意味は変わらない。
Most funny stories are based on comic situations.おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。
This story is based on a true story.この物語は実話に基づいています。
'Cause I don't really change my E-mail address.メアドは基本変えないからな。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
The report must be based on the facts.報告は事実に基づいていなければならない。
They say our house is too small by Western standards.私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
The key is that Asuka abuses Shinji. So, rarely, Shinji flips and assaults Asuka. Then Asuka is surprisingly meek.基本はアスカがシンジをいじめる。で、たまにキレたシンジがアスカを襲う。その時のアスカはやけにしおらしい。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Respect for law is fundamental to our society.法の尊重が我々の社会の基本だ。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
On base and off, buckle your seat-belts.基地の中でも外でも、シートベルトを締めなさい。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
Fundamental instincts will not go away.基本的な本能は消えることはない。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
The new plan is based on our idea.その新しいプランは我々の考えに基づいている。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
Food, clothing and shelter are the basis of life.衣食住が生活の基本です。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Money is not a criterion of success.金銭は成功を計る基準にはならない。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
He is a man with no standards.彼は基準を持たない男だよ。
His conclusion is based on these facts.彼の結論はこれらの事実に基づいている。
Her argument was not built on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
It is founded on supposition.それは推測に基づいている。
To keep early hours is fundamental to good health.早寝早起きは健康の基本だ。
I believe men are basically good.人間は基本的には善良だと私は信じている。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
The story is based on his own experience.その話は彼自身の体験に基づいている。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
I'm teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use?今、基本的な分詞構文を教えているのですが、皆さんは以下の分詞構文の訳については、どのように異なる訳し方をされますか?
This is based on fact.これは事実に基づいている。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
His theory is based on fact.彼の理論は事実に基づく。
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers.親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
This is basic.これは基本です。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
This story is based on actual events.この物語は実際の出来事に基づいている。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
Our basic problem is the lack of know-how.私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
His statement was based on the fact.彼の陳述は事実に基づいていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License