UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You had better act upon his advice.きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。
The fund was set up to help orphans.孤児を助けるために基金が設立された。
I believe men are basically good.人間は基本的には善良だと私は信じている。
The individual is the fundamental element of a community.個人は地域社会の基本的な構成要素である。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
Fundamental instincts will not go away.基本的な本能は消えることはない。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
The conclusion rests on a solid basis.その結論はしっかりした根拠に基づいている。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
She ascertained that the novel was based on facts.彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
His theory is based on elaborate investigation.彼の理論は入念な調査に基づいている。
These are the ABCs.これは基本です。
Taxation is based on income.税金は収入に基づく。
His theory is based on fact.彼の理論は事実に基づく。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
He didn't come back to the base yesterday.昨日、彼は基地に帰らなかった。
I think your basic theory is wrong.君の基本的な理論はおかしいと思う。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
It was Socrates who laid the foundation of logic.論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
Rest one's theory on facts.理論を事実に基づかせる。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
Her argument was founded on fact.彼女は事実に基づいて議論を展開する。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
This story is based on actual events.この物語は実際の出来事に基づいている。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers.親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。
The story is based on fact.その物語は事実に基づいている。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
To keep early hours is fundamental to good health.早寝早起きは健康の基本だ。
The hypothesis is based on the thorough experiments.その仮説は徹底的な実験に基づいている。
His statement was based on the fact.彼の陳述は事実に基づいていた。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
The conclusion was formed on the basis of these facts.その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
The family is the basic unit of society.家族は社会の基本的単位である。
The basic meaning of it remains the same.その基本的な意味は変わらない。
What are the basic rules for keeping a dog?犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
His conclusion is based on these facts.彼の結論はこれらの事実に基づいている。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
The key is that Asuka abuses Shinji. So, rarely, Shinji flips and assaults Asuka. Then Asuka is surprisingly meek.基本はアスカがシンジをいじめる。で、たまにキレたシンジがアスカを襲う。その時のアスカはやけにしおらしい。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
Basically, I agree with your opinion.基本的にあなたの意見に賛成です。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
He wrote a novel based on ancient myths.彼は古代神話に基づく小説を書いた。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
This idea is the basis of my argument.この考えが私の議論の基礎である。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
This will serve as a check on their work.これは彼らの仕事の基準となろう。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
The play was based on a true story.その劇は実話に基づいていた。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基本的な自然科学である。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
It is said that his new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
I basically prefer being by myself.私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
Most funny stories are based on comic situations.おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
My advice is predicated on my experience.私の忠告は、私の経験に基づいている。
Money is not a criterion of success.金銭は成功を計る基準にはならない。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License