Accepting the other's norms is submitting to the other's power.
あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.
彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
These are the basics.
これは基本です。
The family is the basic unit of society.
家族は社会の基本的単位である。
Compassion is the basis of all morality.
あらゆる道徳の基礎は同情である。
As was mentioned before, this is my basic idea.
前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.
分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
Our hypothesis is based on thorough experiments.
私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.
脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
He is a man with no standards.
彼は基準を持たない男だよ。
The new plan is based on our idea.
その新しいプランは我々の考えに基づいている。
Knowledge of computers is basic to all sciences.
コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基本的な自然科学である。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.
語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Her argument was founded on fact.
彼女は事実に基づいて議論を展開する。
Taxation is based on income.
税金は収入に基づく。
The report must be based on the facts.
報告は事実に基づいていなければならない。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.
そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
Steel is a key industry.
鉄鋼は基幹産業である。
His theory is based on elaborate investigation.
彼の理論は入念な調査に基づいている。
It is said that his new novel is based on his own experiences.
彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".
しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
There is a secret base on the other side of the moon.
月の裏側には秘密基地がある。
The standards for admission to this school are very high.
この学校の入学基準はとても高い。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
I think your basic theory is wrong.
君の基本的な理論はおかしいと思う。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.
概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
This is basic.
これは基本です。
The individual is the fundamental element of a community.
個人は地域社会の基本的な構成要素である。
This story is based on facts.
この話は事実に基づいている。
A house is built on top of a solid foundation of cement.
家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
'Cause I don't really change my E-mail address.
メアドは基本変えないからな。
Her argument was not based on facts.
彼女の議論は事実に基づいていなかった。
Mathematics is basic to all sciences.
数学はすべての科学の基礎である。
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.
NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.
人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
My father taught me the nuts and bolts of gardening.
父は園芸の基本を教えてくれた。
It is founded on supposition.
それは推測に基づいている。
This law will deprive us of our basic rights.
この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
Respect for law is fundamental to our society.
法の尊重が我々の社会の基本だ。
His view of life is based on his long experience.
彼の人生観は長年の経験に基づいている。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.
人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.
あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.
50万円の個人基礎控除がある。
Most funny stories are based on comic situations.
おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。
The opinion poll was based on a random sample of adults.
その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
And a wish is engraved on the base of the statue:
そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
There is a military base near here.
この近くに軍の基地がある。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.
ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
Science rests upon observation.
科学は観察に基づいている。
His statement was based on the fact.
彼の陳述は事実に基づいていた。
Basically, I agree with your opinion.
基本的にあなたの意見に賛成です。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.
君と私の意見には基本的な違いがある。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.
実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
Discussion is based upon mutual respect.
議論は相互の尊敬の念に基づいている。
He wrote a novel based on ancient myths.
彼は古代神話に基づく小説を書いた。
This course teaches basic skills in First Aid.
この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
The conclusion rests on a solid basis.
その結論はしっかりした根拠に基づいている。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.
ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
What are the basic rules for keeping a dog?
犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
The basic principles of grammar are not so difficult.