UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think your basic theory is wrong.君の基本的な理論はおかしいと思う。
What are the basic rules for keeping a dog?犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
She ascertained that the novel was based on facts.彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
This is basic.これは基本です。
I basically prefer being by myself.私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
Discussion is based upon mutual respect.議論は相互の尊敬の念に基づいている。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
Compassion is the basis of all morality.あらゆる道徳の基礎は同情である。
To keep early hours is fundamental to good health.早寝早起きは健康の基本だ。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
Our hypothesis is based on thorough experiments.私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
Fundamental instincts will not go away.基本的な本能は消えることはない。
This story is based on facts.この話は事実に基づいている。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
This story is based on a true story.この物語は実話に基づいています。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
This idea is the basis of my argument.この考えが私の議論の基礎である。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
Food, clothing and shelter are the basis of life.衣食住が生活の基本です。
The story is founded on tradition.その物語は伝説に基づいている。
The theory is based on thorough research.その理論は周到な研究に基づいている。
Her diaries formed the basis of the book she later wrote.日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
This story is based on actual events.この物語は実際の出来事に基づいている。
And a wish is engraved on the base of the statue:そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
The hypothesis is based on the thorough experiments.その仮説は徹底的な実験に基づいている。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
That game is easy, once you learn the basic rules.基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
His theory is based on careful research.彼の理論は入念な調査に基づいている。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
He wrote a novel based on ancient myths.彼は古代神話に基づく小説を書いた。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
This will serve as a check on their work.これは彼らの仕事の基準となろう。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
The story is based on fact.その物語は事実に基づいている。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
The report must be based on the facts.報告は事実に基づいていなければならない。
It was Socrates who laid the foundation of logic.論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
These are the ABCs.これは基本です。
Respect for law is fundamental to our society.法の尊重が我々の社会の基本だ。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
What criteria do you use in deciding who to vote for?どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
Rest one's theory on facts.理論を事実に基づかせる。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
The standards for admission to this school are very high.この学校の入学基準はとても高い。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
Money is not a criterion of success.金銭は成功を計る基準にはならない。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
Most funny stories are based on comic situations.おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。
I believe men are basically good.人間は基本的には善良だと私は信じている。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
The idea underlies his theory.その考えが彼の理論の基礎となっている。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
My advice is predicated on my experience.私の忠告は、私の経験に基づいている。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
There is a military base near here.この近くに軍の基地がある。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
The conclusion rests on a solid basis.その結論はしっかりした根拠に基づいている。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
The dispute between them is due to misunderstanding.彼らの争いは誤解に基づくものだ。
The basic meaning of it remains the same.その基本的な意味は変わらない。
They say our house is too small by Western standards.私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
Basically, I agree with your opinion.基本的にあなたの意見に賛成です。
His theory is based on elaborate investigation.彼の理論は入念な調査に基づいている。
You must not base your estimation of a person on rumor alone.うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
You had better act upon his advice.きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.君と私の意見には基本的な違いがある。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License