UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '基'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her diaries formed the basis of the book she later wrote.日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
I basically prefer being by myself.私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
His argument was based on facts.彼の議論は事実に基づいたものだった。
Her argument was not built on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
His conclusion is based on these facts.彼の結論はこれらの事実に基づいている。
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
Basically, I agree with your opinion.基本的にあなたの意見に賛成です。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
Food, clothing and shelter are the basis of life.衣食住が生活の基本です。
They say our house is too small by Western standards.私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
His view of life is based on his long experience.彼の人生観は長年の経験に基づいている。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
Money is not a criterion of success.金銭は成功を計る基準にはならない。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
Some think it is based on love, others on control.それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
The basic meaning of it remains the same.その基本的な意味は変わらない。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
His study is based on what is called fact.彼の研究はいわゆる事実に基づいている。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.君と私の意見には基本的な違いがある。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
These are the ABCs.これは基本です。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
This story is based on facts.この話は事実に基づいている。
Science rests upon observation.科学は観察に基づいている。
She ascertained that the novel was based on facts.彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
I think your basic theory is wrong.君の基本的な理論はおかしいと思う。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
To keep early hours is fundamental to good health.早寝早起きは健康の基本だ。
It is important to strengthen the foundation.基礎を固めることは大切です。
What criteria do you use in deciding who to vote for?どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
He wrote a novel based on ancient myths.彼は古代神話に基づく小説を書いた。
This is basic.これは基本です。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
Mathematics is basic to all sciences.数学はすべての科学の基礎である。
Our basic problem is the lack of know-how.私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
Taxation is based on income.税金は収入に基づく。
Knowledge of computers is basic to all sciences.コンピューターの知識はすべての科学にとって基本である。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
This story is based on a true story.この物語は実話に基づいています。
This theory was founded on a scientific basis.この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
The story is based on his own experience.その話は彼自身の体験に基づいている。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Most funny stories are based on comic situations.おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
This will serve as a check on their work.これは彼らの仕事の基準となろう。
The report must be based on the facts.報告は事実に基づいていなければならない。
The family is the basic unit of society.家族は社会の基本的単位である。
That game is easy, once you learn the basic rules.基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
Her argument was not based on facts.彼女の議論は事実に基づいていなかった。
Although we may intend to judge a person on the basis of his or her personal qualities, they are not visible at first sight.私たちは人をその人の人格を基に判断しようと考えるかもしれないが、それらは一見したところでははっきりわからないものである。
His theory is based on elaborate investigation.彼の理論は入念な調査に基づいている。
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
The data presented in his book are not based on scientific observations.彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
His theory is based on fact.彼の理論は事実に基づく。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
Compassion is the basis of all morality.あらゆる道徳の基礎は同情である。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
This book is basic to an understanding of biology.この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
IMF stands for International Monetary Fund.IMFというのは国際通貨基金を表している。
These are the basics.これは基本です。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
Rest one's theory on facts.理論を事実に基づかせる。
This story is founded on fact.この物語は事実に基づいている。
Respect for law is fundamental to our society.法の尊重が我々の社会の基本だ。
It was Socrates who laid the foundation of logic.論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers.親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
At that time, NATO bombed the bases of the Bosnian Serbs.NATOはそのときにボスニアのセルビア人の基地などを空爆した。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License