The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '基'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
Money is not a criterion of success.
金銭は成功を計る基準にはならない。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基本的な自然科学である。
To keep early hours is fundamental to good health.
早寝早起きは健康の基本だ。
The conclusion was formed on the basis of these facts.
その結論はこれらの事実を基にしてだされた。
The standards for admission to this school are very high.
この学校の入学基準はとても高い。
The story is based on his own experience.
その話は彼自身の体験に基づいている。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
The relationship between husband and wife should be based on love.
夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
He wrote a novel based on ancient myths.
彼は古代神話に基づく小説を書いた。
This story is founded on fact.
この物語は事実に基づいている。
I'm keeping a record of basal body temperature.
基礎体温をつけています。
The story is founded on tradition.
その物語は伝説に基づいている。
The theory is based on thorough research.
その理論は周到な研究に基づいている。
You had better act upon his advice.
きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
The 21st century is going to be based on economic power.
21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.
基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
I believe men are basically good.
人間は基本的には善良だと私は信じている。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.
脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.
大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
This story is based on actual events.
この物語は実際の出来事に基づいている。
The family is the basic unit of society.
家族は社会の基本的単位である。
This is based on fact.
これは事実に基づいている。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.
滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.
直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
His testimony stands on facts.
彼の証言は事実に基づいている。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.
微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
The fund was set up to help orphans.
孤児を助けるために基金が設立された。
He is a man with no standards.
彼は基準を持たない男だよ。
Basically, I agree with your opinion.
基本的にあなたの意見に賛成です。
It is said that his new novel is based on his own experiences.
彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
There is a secret base on the other side of the moon.
月の裏側には秘密基地がある。
His argument was based on facts.
彼の議論は事実に基づいたものだった。
Singapore's Central Fund provides pensions.
シンガポールの中央基金は年金を支給する。
You must live up to your principles.
君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.
現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
Some think it is based on love, others on control.
それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
Most funny stories are based on comic situations.
おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。
This is basic.
これは基本です。
What criteria do you use in deciding who to vote for?
どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.
人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
'Cause I don't really change my E-mail address.
メアドは基本変えないからな。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.
あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
These are the basics.
これは基本です。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.
ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
And a wish is engraved on the base of the statue:
そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
Our hypothesis is based on thorough experiments.
私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基礎的な自然科学である。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.
論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.