A fund was set up with a view to preserving our endured planet.
滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
His new novel is based on his own experiences.
彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
This story is founded on fact.
この物語は事実に基づいている。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.
父は園芸の基本を教えてくれた。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.
人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
The 21st century is going to be based on economic power.
21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.
Some think it is based on love, others on control.
それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
IMF stands for International Monetary Fund.
IMFというのは国際通貨基金を表している。
They say our house is too small by Western standards.
私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.
基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
His testimony stands on facts.
彼の証言は事実に基づいている。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
The standards for admission to this school are very high.
この学校の入学基準はとても高い。
The relationship between husband and wife should be based on love.
夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
He donated $10000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
The story is based on his own experience.
その話は彼自身の体験に基づいている。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.
htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.
そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.
あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".
しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
Permalinks are basically links to items like posts, comments, etc.
基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
His theory is based on careful research.
彼の理論は入念な調査に基づいている。
This idea is the basis of my argument.
この考えが私の議論の基礎である。
The fund was set up to help orphans.
孤児を助けるために基金が設立された。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.
君と私の意見には基本的な違いがある。
Science is based on very careful observations.
科学は非常に綿密な観察に基づいている。
This will serve as a check on their work.
これは彼らの仕事の基準となろう。
His theory is based on many facts.
彼の理論は多くの事実に基づいている。
The IMF ruled out any new loans to that country.
国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.
現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
As a rule, the more fundamental a new truth, the greater will be its practical possibilities.
概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。
The basic meaning of it remains the same.
その基本的な意味は変わらない。
Let's learn the basic tags in order.
順を追って基本的なタグを覚えていこう。
You must live up to your principles.
君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
There is a military base near here.
この近くに軍の基地がある。
His theory is based on fact.
彼の理論は事実に基づく。
This course teaches basic skills in First Aid.
この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.