UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some children do not like vegetables.野菜の嫌いな子供もいる。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
I don't like the way he speaks.彼の話し方は嫌いだ。
I can't stand cowards.卑怯者が大嫌いです。
He hates spiders.彼はクモが大嫌いだ。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
I know that Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。
I do not like the way he talks.私は彼の口のききかたが嫌いだ。
I don't like homework.私は宿題が嫌いです。
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
For all his cleverness, he is always reluctant to give his views.彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。
My mother doesn't like to watch TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
I can't believe Tom really said no to me.トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。
I was ashamed to go out in old clothes.古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌が良いことなどめったにない。
Children often hate spinach.子供はほうれん草が嫌いなことが多い。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
I don't like spoiled children.私は甘やかされた子供は嫌いだ。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
My cat is very anxious to entertain me.私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
My father does not like the heat of summer.父は、夏の暑さが嫌いです。
Tom hates to get his feet wet.トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
I don't know why you don't like her.あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。
For my part, I don't like this picture.私としては、この絵が嫌いです。
Some boys don't like to bathe regularly.男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。
I'm sick of this hot weather.私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
I don't like his rude manner.私は彼の無礼な態度が嫌いだ。
She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。
I have no likes and dislikes about food.食べ物に好き嫌いがない。
"You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
I don't like being treated like this.私はこんなふうに扱われるのは嫌です。
I love the outdoors, but I hate bugs.アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
Tom doesn't like Mary.トムはメアリーを嫌っている。
I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them.女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。
I don't like you any more than you like me.君が私を嫌いなのと同じで、私も君のことが好きじゃない。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
I dislike Chris because he is very rude and insensitive.クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。
If you act like that, he'll think you hate him.嫌われているのではないかと思われてしまうよ。
He is such a bad person that everybody dislikes him.彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
I don't like bad children.悪い子は嫌いですよ。
I don't like Easter eggs.イースター・エッグは嫌いだ。
Don't you like them any at all?彼らを本当に嫌いなのですか。
The little boy shied away from the TV camera.少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
Cats don't like water.猫は水が大嫌いです。
She disliked her husband.彼女は夫を嫌っていた。
Although I really hate grammar, it's useful.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
He's in a bad temper.彼は今機嫌が悪い。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
Tom is a fussy eater.トムは好き嫌いが激しい。
She's in a fairly bad mood now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
This is the man who's suspected by the police.これが警察に嫌疑をかけられている男です。
How come he hates Molly?どうして彼はモリーが嫌いなの?
I don't like him because he loses his temper easily.彼はすぐ怒るので嫌いだ。
Kare wa sugu okoru node kiraida.
I don't like him coming to my house so often.彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。
Cats hate vacuum cleaners.ネコは掃除機が大嫌い。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
He objected to traveling by plane.彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。
She was unwilling to tell her name.彼女は名前を言うのを嫌がった。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
She does hate dogs.彼女は本当に犬が嫌いです。
He is cranky.機嫌が悪いのです。
She is not about to get married.彼女は結婚するのを嫌がっている。
I can’t stand panties.卑怯者が大嫌いです。
I dislike them all.みんな嫌い。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
I don't like big desk lamps.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
I hate this part of the movie.私はこの映画のこの部分が嫌いだ。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
He is a very irritating critic of others.他人のあらばかり探す嫌な人である。
She hated him.彼女は彼を嫌っていた。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
This water has an ugly smell.この水は嫌なにおいがする。
I hate jealous women.やきもち焼きの女性は大嫌いだ。
To be always logical may be sometimes hated by others.常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
In general, young people dislike formality.一般に若者は形式を嫌う。
I hate policemen like him.彼のような警官は大嫌いだ。
Bill hates his father smoking heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
If you don't want to do it, you don't have to.嫌なら結構です。
She married Hiroshi against her will.彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
She hates fish and never eats any.彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。
I like none of them.全て嫌いである。
She was down on her husband.彼女は夫を嫌っていた。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
She hated her husband.彼女は夫を嫌っていた。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
No work is as hard as the one you don't like to do.嫌いな仕事ほど辛いものはない。
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
Not that I dislike the job, but that I am unfit for it.私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。
How is your family?ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。
Math is my least favorite subject.私は数学がいちばん嫌いだ。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
You will be disliked by girls if you play practical jokes on them.悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License