UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
My mother's bad mood is transient.母親の機嫌が悪いのは一過性だ。
I don't like eggs.卵は嫌いです。
I don't like to be alone.私は一人でいるのは嫌いだ。
She could not bear the sight of the mean man.彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
Some people do not like to deposit their money in banks.銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
She does not like to leave anything unfinished.彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I don't like to speak in public.私は人前で話をするのが嫌いだ。
Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me?最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな?
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
He's in a bad temper.彼は今機嫌が悪い。
I hate it when women say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
She is in a mood.彼女はご機嫌斜めだ。
Some boys don't like to bathe regularly.男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
Cats don't like water.猫は水が大嫌いです。
This smell disgusts me.このにおいはたまらなく嫌だ。
I'm sick of this hot weather.私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
I don't like spoiled children.私は甘やかされた子供は嫌いだ。
I don't like him coming to my house so often.彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。
How come he hates Molly?どうして彼はモリーが嫌いなの?
"I don't like carrots." "Neither do I."「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」
I don't like a fat diet.油っぽい食事は嫌いだ。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
He is hated by everyone.彼は皆から嫌われている。
She hates him.彼女は彼が大嫌いです。
"Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
He said that he disliked me, but that he needed my help.彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いです。
I am growing to hate the girl.私は彼女が嫌いになってきた。
I don't like the house which he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
I don't want to see him, let alone go out with him.彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。
He is hated by all.彼は皆から嫌われている。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
The whole idea is abhorrent to me.その考えのすべてが私は嫌いだ。
I don't like studying.私は勉強が嫌いだ。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
My father does not like the heat of summer.父は、夏の暑さが嫌いです。
They say that he hates to study.噂では勉強が嫌いだそうだ。
She felt an aversion to him.彼女は彼を嫌っていた。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
I'm sometimes in a bad temper.私は時々機嫌が悪くなる。
I dislike Chris because he is very rude and insensitive.クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。
If you don't want to do it, you don't have to.嫌なら結構です。
She doesn't like to sing a sad song.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
The misanthrope enjoys his solitude.人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
He hates spiders.彼はクモが大嫌いだ。
She blandished him out of his black mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
Frankly speaking, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
I don't like the taste of tomatoes.私はトマトの味が嫌いだ。
The players were in high spirits after the game.選手達は試合の後上機嫌だった。
Grammar, which I hate, is good for me.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
She helped him get over his bad mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
Some children do not like vegetables.野菜の嫌いな子供もいる。
Even if you do not like it, you must take charge of it.たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。
I hate coffee.私はコーヒーが大嫌いです。
Most writers hate being criticized.たいていの作家は批評されるのを嫌う。
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。
I like math least of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
How are you?ご機嫌いかが?
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
I can't stand reptiles.爬虫類が大嫌い。
I do not like a big desk lamp.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
I have become disgusted of living.生きてるのが嫌になってきた。
I turned away as if I didn't like her.私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
How is your family?ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
He hates Nancy.彼はナンシーをひどく嫌っている。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
She is in a bad mood.彼女は機嫌が悪い。
I will be friendly to him even if he doesn't like me.たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
I don't like him because he is sly as a fox.彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。
There are also some children who don't like apples.りんごが嫌いな子どももいる。
Tom wanted to know why Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
I told you I hated that shirt.そのシャツは嫌いだって言ったよね。
No!嫌だ!
What a disagreeable fellow he is!彼はなんて嫌なやつだ。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
I don't like his shallow personality.わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。
How are you?ご機嫌いかがですか。
I don't like math.私は数学が嫌いです。
Quit pouting. Smile and cheer up.ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
Tom hates you.トムはあなたのことを嫌っています。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
I hate snow!雪なんか嫌いだ!
As a matter of fact, I dislike him.実を言うと、私は彼が嫌いだ。
His way of doing was much disliked.彼のやり方はとても嫌われていた。
I can’t stand panties.卑怯者が大嫌いです。
As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals.お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。
She's allergic to going out.彼女は外出嫌いだ。
The little boy shied away from the TV camera.少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
He has a prejudice against Jews.彼はユダヤ人を毛嫌いする。
I don't like being treated like a child.私は子ども扱いされるのが嫌いです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License