Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is in a bad mood. | 彼は機嫌が悪い。 | |
| She disliked him. | 彼女は彼を嫌っていた。 | |
| I unwillingly undertook it. | 私はそれを嫌々引き受けた。 | |
| It is because he is cruel that I dislike him. | 私が彼が嫌いなのは彼が残酷だからだ。 | |
| I don't like a novel without a hero. | 私は英雄のいない小説は嫌いだ。 | |
| They don't like me. | 彼らは、私が嫌いだ。 | |
| I hate snow! | 雪なんか嫌いだ! | |
| I don't like to eat fish with many bones. | 骨がたくさんある魚は嫌いだ。 | |
| I hate jealous women. | 嫉妬深い女性は大嫌いだ。 | |
| I don't like him because he is sly as a fox. | 彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。 | |
| He is so impolite that everyone hates him. | 彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。 | |
| She hates running. | 彼女は走るのが嫌いだ。 | |
| He said that he disliked me, but that he needed my help. | 彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。 | |
| "Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things." | 「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」 | |
| He is nasty. | あいつは嫌な奴だ。 | |
| Cats usually hate dogs. | ネコは通例犬が嫌いだ。 | |
| They hate him because he gives them a mountain of homework. | 学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。 | |
| What if I say "no"? | 僕が「嫌だ」と言ったらどうする。 | |
| She refused to speak English. | 彼女は英語を話すのを嫌がった。 | |
| I hate jealous women. | やきもち焼きの女性は大嫌いだ。 | |
| I was completely bewildered by his sudden change of mood. | 彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。 | |
| Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh. | 笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。 | |
| She does hate dogs. | 彼女は本当に犬が嫌いです。 | |
| This is why I hate him. | 私が彼を嫌うのはこのためだ。 | |
| I don't like traveling by air. | 飛行機で旅行するのは嫌い。 | |
| I hate you. | あなたのことが大嫌い。 | |
| My husband is in high spirits today. | 夫は今日はとても機嫌がいい。 | |
| I don't like spoiled children. | 私は甘やかされた子供は嫌いだ。 | |
| I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes. | 洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。 | |
| You know that I don't like eggs. | 俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。 | |
| He is in good temper. | 彼は機嫌が良い。 | |
| I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's. | 近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。 | |
| Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit. | トムはキウイを食わず嫌いしている。 | |
| He is not such a nasty fellow as you think. | 彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。 | |
| I don't like him because he loses his temper easily. | 彼はすぐ怒るので嫌いだ。 Kare wa sugu okoru node kiraida. | |
| Her thick makeup is disgusting. | 彼女の厚化粧が嫌らしい。 | |
| He is so full of conceit that everybody dislikes him. | 彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。 | |
| Humor Tom. | トムの機嫌をとれ。 | |
| Can you figure out why the boss is so unfriendly this week? | なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。 | |
| She felt an aversion to him. | 彼女は彼を嫌っていた。 | |
| He shook his head as if to say "No". | 彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。 | |
| He is in high spirits today. | 彼は今日は上機嫌だ。 | |
| I don't like walking home alone after dark. | 私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。 | |
| It is abhorrent to me. | それは私は大嫌いだ。 | |
| Tom is particular about what he eats. | トムは好き嫌いが激しい。 | |
| Quit pouting. Smile and cheer up. | ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。 | |
| She married Hiroshi against her will. | 彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。 | |
| Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish. | 魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。 | |
| I'm sometimes in a bad temper. | 私は時々機嫌が悪くなる。 | |
| I don't like families that quarrel amongst themselves. | お互いに言い争いをする家族は嫌いです。 | |
| I don't like sushi. | 寿司が嫌いです。 | |
| Jane has been quiet and moody for the past few days. | ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 | |
| You might well ask her why she dislikes you. | あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。 | |
| We don't like violence. | 私たちは暴力が嫌いだ。 | |
| You're a complete misanthrope. | あなたは徹底した人間嫌いですね。 | |
| They say that he hates to study. | 噂では勉強が嫌いだそうだ。 | |
| I hate reptiles. | 爬虫類が大嫌い。 | |
| Some boys don't like to bathe regularly. | 男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。 | |
| He hates cleaning his room. | 彼は部屋の掃除が嫌いだ。 | |
| Local people wouldn't be caught dead here. | ここは地元の人には嫌われているんだ。 | |
| Tom was tired and in a bad mood. | トムは疲れていて不機嫌だった。 | |
| He hated lying. | 彼は嘘をつくことが大嫌いだった。 | |
| If you act like that, he'll think you hate him. | 嫌われているのではないかと思われてしまうよ。 | |
| I hate them all. | みんな嫌い。 | |
| I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that? | いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。 | |
| Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon. | その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。 | |
| She dislikes going to school. | 彼女は学校へ行くのを嫌がる。 | |
| He is rarely in a good mood. | 彼の機嫌がいいことなど滅多にない。 | |
| This is why I hate him. | これが私の彼を嫌う理由だ。 | |
| She is reluctant to marry him. | 彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。 | |
| She's in a fairly bad mood now. | 彼女は今かなり機嫌が悪い。 | |
| You must take this medicine, whether you like it or not. | 好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。 | |
| I hate coffee. | 私はコーヒーが大嫌いです。 | |
| If you don't want to do it, you don't need to. | 嫌なら結構です。 | |
| Nobody likes it. | みんな嫌がっているのに。 | |
| Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture. | 私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。 | |
| I don't like frisk searches. | ボディチェックが嫌い。 | |
| I don't like bad boys. | 悪い子は嫌いですよ。 | |
| Tom wrinkled his brow like he was displeased. | トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。 | |
| In general, young people dislike formality. | 一般に若者は形式を嫌う。 | |
| He is much disliked. | 彼はひどく嫌われている。 | |
| I still hate you. | まだあなたのことが嫌いだ。 | |
| I don't like his affected manner of speaking. | 彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。 | |
| I don't like that house that he lives in. | 彼のいる家は嫌いだ。 | |
| She hated him. | 彼女は彼を嫌っていた。 | |
| I don't like being treated like a child. | 子ども扱いされるのは嫌いだ。 | |
| She doesn't like to sing sad songs. | 彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。 | |
| My boss is very cheerful today. | うちの社長は今日とても機嫌がいい。 | |
| I like math least of all. | 私は数学がいちばん嫌いだ。 | |
| Apparently, Tom doesn't like Mary. | どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。 | |
| Tom hates going to school. | トムは学校に行くのが嫌いです。 | |
| At first, I didn't like it, but it gradually became fun. | 最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。 | |
| I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it. | 私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。 | |
| I abhor politics. | 私は政治が大嫌いだ。 | |
| We dislike violence. | 私たちは暴力が嫌いだ。 | |
| Rice does not like moisture. Be sure to store it well. | お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。 | |
| As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals. | お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。 | |
| Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it. | 彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。 | |
| He's in a bad temper. | 彼は今機嫌が悪い。 | |
| She sent me a postcard that said she hates the smell of animals. | 彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。 | |