UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is in a bad mood.彼は機嫌が悪い。
She disliked him.彼女は彼を嫌っていた。
I unwillingly undertook it.私はそれを嫌々引き受けた。
It is because he is cruel that I dislike him.私が彼が嫌いなのは彼が残酷だからだ。
I don't like a novel without a hero.私は英雄のいない小説は嫌いだ。
They don't like me.彼らは、私が嫌いだ。
I hate snow!雪なんか嫌いだ!
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
I don't like him because he is sly as a fox.彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
She hates running.彼女は走るのが嫌いだ。
He said that he disliked me, but that he needed my help.彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
He is nasty.あいつは嫌な奴だ。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
They hate him because he gives them a mountain of homework.学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
What if I say "no"?僕が「嫌だ」と言ったらどうする。
She refused to speak English.彼女は英語を話すのを嫌がった。
I hate jealous women.やきもち焼きの女性は大嫌いだ。
I was completely bewildered by his sudden change of mood.彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
She does hate dogs.彼女は本当に犬が嫌いです。
This is why I hate him.私が彼を嫌うのはこのためだ。
I don't like traveling by air.飛行機で旅行するのは嫌い。
I hate you.あなたのことが大嫌い。
My husband is in high spirits today.夫は今日はとても機嫌がいい。
I don't like spoiled children.私は甘やかされた子供は嫌いだ。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
He is in good temper.彼は機嫌が良い。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit.トムはキウイを食わず嫌いしている。
He is not such a nasty fellow as you think.彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。
I don't like him because he loses his temper easily.彼はすぐ怒るので嫌いだ。
Kare wa sugu okoru node kiraida.
Her thick makeup is disgusting.彼女の厚化粧が嫌らしい。
He is so full of conceit that everybody dislikes him.彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。
Humor Tom.トムの機嫌をとれ。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
She felt an aversion to him.彼女は彼を嫌っていた。
He shook his head as if to say "No".彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。
He is in high spirits today.彼は今日は上機嫌だ。
I don't like walking home alone after dark.私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
It is abhorrent to me.それは私は大嫌いだ。
Tom is particular about what he eats.トムは好き嫌いが激しい。
Quit pouting. Smile and cheer up.ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
She married Hiroshi against her will.彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I'm sometimes in a bad temper.私は時々機嫌が悪くなる。
I don't like families that quarrel amongst themselves.お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
Jane has been quiet and moody for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
You might well ask her why she dislikes you.あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
You're a complete misanthrope.あなたは徹底した人間嫌いですね。
They say that he hates to study.噂では勉強が嫌いだそうだ。
I hate reptiles.爬虫類が大嫌い。
Some boys don't like to bathe regularly.男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
He hates cleaning his room.彼は部屋の掃除が嫌いだ。
Local people wouldn't be caught dead here.ここは地元の人には嫌われているんだ。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
He hated lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
If you act like that, he'll think you hate him.嫌われているのではないかと思われてしまうよ。
I hate them all.みんな嫌い。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
She dislikes going to school.彼女は学校へ行くのを嫌がる。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
This is why I hate him.これが私の彼を嫌う理由だ。
She is reluctant to marry him.彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。
She's in a fairly bad mood now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
You must take this medicine, whether you like it or not.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
I hate coffee.私はコーヒーが大嫌いです。
If you don't want to do it, you don't need to.嫌なら結構です。
Nobody likes it.みんな嫌がっているのに。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
I don't like frisk searches.ボディチェックが嫌い。
I don't like bad boys.悪い子は嫌いですよ。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
In general, young people dislike formality.一般に若者は形式を嫌う。
He is much disliked.彼はひどく嫌われている。
I still hate you.まだあなたのことが嫌いだ。
I don't like his affected manner of speaking.彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。
I don't like that house that he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
She hated him.彼女は彼を嫌っていた。
I don't like being treated like a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
My boss is very cheerful today.うちの社長は今日とても機嫌がいい。
I like math least of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
Apparently, Tom doesn't like Mary.どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。
Tom hates going to school.トムは学校に行くのが嫌いです。
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
I abhor politics.私は政治が大嫌いだ。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Rice does not like moisture. Be sure to store it well.お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。
As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals.お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
He's in a bad temper.彼は今機嫌が悪い。
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License