UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't like him because he is sly as a fox.彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。
I hate politics.私は政治が大嫌いだ。
I really hate dairy products.私は本当に乳製品が嫌いです。
This water has a bad smell.この水は嫌なにおいがする。
He is hated by all.彼は皆から嫌われている。
He objected to traveling by plane.彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。
I hate all of them.みんな嫌い。
She has a dislike for snakes and mathematics.彼女はヘビと数学は嫌いだ。
He is nasty.あいつは嫌な奴だ。
He abhorred lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
Cats don't like water.猫は水が嫌いです。
In a word, you hate me, don't you?要するに君は私が嫌いなんだね。
She was unwilling to tell her name.彼女は名前を言うのを嫌がった。
Hypocrisy is my abhorrence.偽善は嫌いだ。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
He has a prejudice against Jews.彼はユダヤ人を毛嫌いする。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
He shook his head as if to say "No".彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
I'm tired of it.もう、嫌んなちゃった。
She's in a fairly bad mood now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
I don't like those who say so.そんなことを言う人は嫌いだ。
I don't like the house in which he lives.彼のいる家は嫌いだ。
I'm beginning to hate her.私は彼女が嫌いになってきた。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
They don't like me.彼らは、私が嫌いだ。
Thanks, Mike. I don't like chicken.マイク、ありがとう。僕はチキンが嫌いなんだ。
He is under suspicion of theft.彼に窃盗の嫌疑がかかっている。
Grammar, which I hate, is good for me.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
I sort of like him.まあ、嫌いでもありません。
I don't like his smart way of talking.あいつの生意気な話し方が嫌いだ。
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。
How come he hates Molly?どうして彼はモリーが嫌いなの?
Far from respecting him, I dislike him.私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。
Don't you like them any at all?彼らを本当に嫌いなのですか。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
"Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
I have no likes and dislikes about food.食べ物に好き嫌いがない。
There are also some children who don't like apples.りんごが嫌いな子どももいる。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
Nobody likes a wise guy.生意気な人間は誰からも嫌われる。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
He is in high spirits today.彼は今日は上機嫌だ。
If you don't like it, it is alright for you to leave.嫌なら帰っていただいて結構です。
He's in a bad temper.彼は今機嫌が悪い。
I hate the way I look.私は自分のルックスが嫌いだ。
I'm sometimes in a bad temper.私は時々機嫌が悪くなる。
Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me?最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな?
Most writers hate being criticized.たいていの作家は批評されるのを嫌う。
I turned away as if I didn't like her.私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。
I hate rain, but I love its smell.雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。
He hates air travel.彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
The child got on an airplane in good mood.その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
What if I say "no"?僕が「嫌だ」と言ったらどうする。
My boss is very cheerful today.うちの社長は今日とても機嫌がいい。
She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her.彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。
My father does not like the heat of summer.父は、夏の暑さが嫌いです。
I dislike speaking in public.私は人前で話すのが嫌いだ。
I don't like families that quarrel amongst themselves.お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
How is your family?ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。
I have become disgusted of living.生きてるのが嫌になってきた。
He wishes to erase bad memories.彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
My mother doesn't like the heat of summer.母は夏の暑さが嫌いです。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。
I dislike the house he is in.彼のいる家は嫌いだ。
I don't like to speak in public.私は人前で話をするのが嫌いだ。
She was in a bad temper.彼女は不機嫌だった。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
I hate it when there are a lot of people.人ごみは大嫌い。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
Sometimes I say "yes," even though I want to say "no."「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
Everybody hates Tom.トムはみんなに嫌われている。
He's intelligent, but I still don't like him.彼は頭がよいがやはり嫌いだ。
My mother doesn't like watching TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
In general, young people dislike formality.一般に若者は形式を嫌う。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
I do not like a big desk lamp.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
I don't like bad boys.悪い子は嫌いですよ。
By no means do I dislike farming.僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。
He does so not because he hates you, but because he loves you.彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
I don't like big desk lamps.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
She doesn't like people who aren't punctual.彼女は時間を守らない人を嫌っている。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
Emiko never thinks about others' feelings whenever she says things too bluntly, so everyone hates her.エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌ひですの」  おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。
I hate math most of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
As a matter of fact, I dislike him.実を言うと、私は彼が嫌いだ。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。
I don't like the way he speaks.彼の話し方は嫌いだ。
Speak plain truth.嫌なことをあからさまに言う。
She has a strong dislike of insects.彼女は虫が大嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License