UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
Those who like borrowing dislike paying.借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。
I hate chemistry.化学が嫌いだ。
The more she thought about it, the less she liked it.考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
I dislike eggs.卵は嫌いです。
Some people dislike eels because they look like snakes.ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。
Tom dislikes speaking in public.トムさんは公述するのは嫌いです。
I don't like it when Tom borrows money from me.トムに金を貸されるのは嫌だ。
This is why I hate him.私が彼を嫌うのはこのためだ。
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
She's allergic to going out.彼女は外出嫌いだ。
He abhorred lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
Her thick makeup is disgusting.彼女の厚化粧が嫌らしい。
You will be disliked by girls if you play practical jokes on them.悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。
She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。
He is not such a nasty fellow as you think.彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。
Quit pouting. Smile and cheer up.ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
Nature abhors a vacuum.自然は真空を嫌う。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
I don't like a novel without a hero.私は英雄のいない小説は嫌いだ。
She is in a mood.彼女はご機嫌斜めだ。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
Frankly speaking, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
He is a bit of a grouch in the morning.彼は朝は幾分不機嫌だ。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
Nobody likes a wise guy.生意気な人間は誰からも嫌われる。
I hate the way I look.私は自分のルックスが嫌いだ。
I hate math most of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
Why does he look so black?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
A cat abhors a vacuum.ネコは掃除機が大嫌い。
Nancy didn't mind living abroad by herself.ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
He is in a bad mood.彼は機嫌が悪い。
I don't want to see him, let alone go out with him.彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。
Tom is in a bad mood.トムは機嫌が悪い。
My wife really hates cats.私の妻はひどく猫嫌いです。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いなんです。
Tom hates going to school.トムは学校に行くのが嫌いです。
The players were in high spirits after the game.選手達は試合の後上機嫌だった。
It is abhorrent to me.それは私は大嫌いだ。
Tom wanted to know why Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
I was in good spirits.私は上機嫌だった。
She didn't like her husband.彼女は夫を嫌っていた。
Not that I dislike the job, but that I am unfit for it.私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。
Compromise is abhorrent to me.私は妥協が大嫌いだ。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
If you don't like it, it is alright for you to leave.嫌なら帰っていただいて結構です。
My mother disliked caterpillars, not to mention snakes.母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
A majority of students dislike history.学生の大多数が史学を嫌っている。
I don't like drinking.私はお酒が嫌いです。
He has a prejudice against Jews.彼はユダヤ人を毛嫌いする。
She helped him get over his bad mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
Everybody hates Tom.トムはみんなに嫌われている。
She turned against her old friend.彼女は古い友人を嫌った。
Apparently, Tom doesn't like Mary.どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。
I don't like the taste of tomatoes.私はトマトの味が嫌いだ。
I don't like the taste of onions.私は玉ねぎの味が嫌いだ。
Such an idea is abhorrent to her.彼女はそうした考えをひどく嫌う。
Fred went so far as to say that he had hated me.フレッドは私を嫌っているとまでいった。
I don't like bad children.悪い子は嫌いですよ。
Do you still hate French?まだフランス語は大っ嫌い?
They hated Tom.彼らはトムを嫌っていた。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。
He is a woman hater.彼は女嫌いだ。
You must take this medicine, whether you like it or not.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
I was ashamed to go out in old clothes.古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
I don't like big desk lamps.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
I don't like summer.私は夏が嫌いです。
It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes.バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。
I still hate you.まだあなたのことが嫌いだ。
I'm starting to dislike her.私は彼女が嫌いになってきた。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
I really hate job hunting.ほんとに求職は嫌いだ。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
The whole idea is abhorrent to me.その考えのすべてが私は嫌いだ。
He is very sullen now.彼は今、とっても不機嫌だ。
No!嫌だ!
Frankly speaking, I don't like her.正直いって私は彼女が嫌いだ。
She blandished him out of his black mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I don't like spoiled children.私は甘やかされた子供は嫌いだ。
She detests speaking in public.彼女は人前で話をするのを嫌う。
I don't like studying.私は勉強が嫌いだ。
He is much disliked.彼はひどく嫌われている。
I am not pushing.嫌なら結構です。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals.お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。
Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit.トムはキウイを食わず嫌いしている。
The misanthrope enjoys his solitude.人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
This water has an ugly smell.この水は嫌なにおいがする。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。
I dislike big cities.大都市は嫌いです。
I hate taking risks.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
Cats don't like water.猫は水が大嫌いです。
I don't like walking home alone after dark.私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License