UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't like the way he speaks.彼の話し方は嫌いだ。
To be always logical may be sometimes hated by others.常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
Which drinks don't you like?嫌いな飲み物は何ですか。
Do you still hate French?まだフランス語は大っ嫌い?
How are you?ご機嫌いかがですか。
He is so full of conceit that everybody dislikes him.彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
I don't like to speak in public.私は人前で話をするのが嫌いだ。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌が良いことなどめったにない。
She does hate dogs.彼女は本当に犬が嫌いです。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
I hate myself.私は自分を嫌う。
They don't like their steaks thin.彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。
I don't like the taste of onions.私は玉ねぎの味が嫌いだ。
Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.作家としては尊敬するが嫌いだ。
I don't like the house which he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
My mother disliked caterpillars, not to mention snakes.母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。
I like broccoli, but I hate cauliflower.ブロッコリーは好きですが、カリフラワーは大嫌いです。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
Compromise is abhorrent to me.私は妥協が大嫌いだ。
Even if you do not like it, you must take charge of it.たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。
I hate you.あなたのことが大嫌い。
Tom dislikes speaking in public.トムさんは公述するのは嫌いです。
My wife hates cats.うちの妻は猫が大嫌いなんです。
I like none of them.全て嫌いである。
You're in a good mood today. Did something nice happen?今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
My father does not like the heat of summer.父は、夏の暑さが嫌いです。
She's as good as pie.彼女とっても機嫌がいいですよ。
I dislike big cities.大都市は嫌いです。
Foods you eat which you don't like will not digest well.食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
Tom hates to get his feet wet.トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
I hate all of them.みんな嫌い。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
I love the outdoors, but I hate bugs.アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。
Bill hates his father smoking heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
The child got on an airplane in good mood.その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
She hates carrots.彼女はニンジンが大嫌いだ。
She married Hiroshi against her will.彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
He objected to traveling by plane.彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。
I'm sick of this hot weather.私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
I don't like this skirt. It always rides up.このスカートはすぐ上がってくるので嫌いだ。
Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right?君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。
I don't like the taste of tomatoes.私はトマトの味が嫌いだ。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
They hated Tom.彼らはトムを嫌っていた。
His way of doing was much disliked.彼のやり方はとても嫌われていた。
She does not like to leave anything unfinished.彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。
What if I say "no"?僕が「嫌だ」と言ったらどうする。
Is the boss in a good mood today?社長は今日は機嫌がいいですか。
She has great hate for dogs.彼女は大の犬嫌いだ。
He said that he disliked me, but that he needed my help.彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
Nancy didn't mind living abroad by herself.ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
You must take this medicine, whether you like it or not.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
Cats hate water.猫は水が大嫌いです。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
He hates Nancy.彼はナンシーをひどく嫌っている。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
It's love-it-or-hate-it stuff.大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
The players were in high spirits after the game.選手達は試合の後上機嫌だった。
I told you I hated that shirt.そのシャツは嫌いだって言ったよね。
"You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
Far from respecting him, I dislike him.私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。
If you don't want to do it, you don't need to.嫌なら結構です。
I sort of like him.まあ、嫌いでもありません。
If you don't like it, it is alright for you to leave.嫌なら帰っていただいて結構です。
As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals.お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
His behavior makes me sick.彼の言動には嫌気が差す。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
My premonition turned out to be right.嫌な予感が的中した。
Children often hate spinach.子供はほうれん草が嫌いなことが多い。
Do you hate misshapen vegetables?いびつな野菜はお嫌いですか?
She felt an aversion to him.彼女は彼を嫌っていた。
This water has an ugly smell.この水は嫌なにおいがする。
She hates fish and never eats any.彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。
He wishes to erase bad memories.彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
My mother doesn't like the heat of summer.母は夏の暑さが嫌いです。
I don't like a novel without a hero.私は英雄のいない小説は嫌いだ。
She is reluctant to marry him.彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。
Frankly, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
Fred went so far as to say that he had hated me.フレッドは私を嫌っているとまでいった。
Hypocrisy is my abhorrence.偽善は嫌いだ。
She helped him get over his bad mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License