UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I abhor spiders.クモは大嫌いです。
She dislikes going to school.彼女は学校へ行くのを嫌がる。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
Some boys don't like to bathe regularly.男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
I don't like the taste of onions.私は玉ねぎの味が嫌いだ。
You'll have to do it, whether you like it or not.好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。
Frankly speaking, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
Why does he look so black?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
He is nasty.あいつは嫌な奴だ。
His behavior makes me sick.彼の言動には嫌気が差す。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I dislike Chris because he is very rude and insensitive.クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。
What's the matter?機嫌悪いの?
I have a horror of snakes.私は蛇が大嫌いです。
The child got on an airplane in good mood.その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
I don't like that house that he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
I dislike them all.みんな嫌い。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
I don't like bad children.悪い子は嫌いですよ。
She didn't like her husband.彼女は夫を嫌っていた。
If you act like that, he'll think you hate him.嫌われているのではないかと思われてしまうよ。
She didn't mind doing the dishes.彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
Don't you like them any at all?彼らを本当に嫌いなのですか。
She married Hiroshi against her will.彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
I unwillingly undertook it.私はそれを嫌々引き受けた。
She is not about to get married.彼女は結婚するのを嫌がっている。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
I love the outdoors, but I hate bugs.アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。
I'm always moody.いつも不機嫌なのです。
You must take this medicine, whether you like it or not.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
He is in a bad mood.彼は機嫌が悪い。
I hate it when women say that all men are the same.女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。
He hates spiders.彼はクモが大嫌いだ。
The more she thought about it, the less she liked it.考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
I hate all of them.みんな嫌い。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
No work is as hard as the one you don't like to do.嫌いな仕事ほど辛いものはない。
She hates fish and never eats any.彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
I hate it when there are a lot of people.人ごみは大嫌い。
Fred went so far as to say that he had hated me.フレッドは私を嫌っているとまでいった。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
I can't stand reptiles.爬虫類が大嫌い。
It's not that I dislike reading; it's just that I have no time.読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。
I don't go for men of his type.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
I hate coffee.私はコーヒーが大嫌いです。
He is a little high.彼は酔って少しご機嫌だ。
Humor Tom.トムの機嫌をとれ。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
She turned against her old friend.彼女は古い友人を嫌った。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
What a disagreeable fellow he is!彼はなんて嫌なやつだ。
I don't like studying.私は勉強が嫌いだ。
This smell disgusts me.このにおいはたまらなく嫌だ。
I am growing to hate the girl.私は彼女が嫌いになってきた。
I don't like him because he is sly as a fox.彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。
Tom is a fussy eater.トムは好き嫌いが激しい。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
He hates carrots.彼は人参が嫌いです。
Foods you eat which you don't like will not digest well.食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
I am not pushing.嫌なら結構です。
My wife really hates cats.私の妻はひどく猫嫌いです。
I don't like the house in which he lives.彼のいる家は嫌いだ。
I hate women who say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
I don't like it when Tom borrows money from me.トムに金を貸されるのは嫌だ。
I hate strong-minded women.私は、気が強い女が嫌なんです。
John has been moody since this morning.ジョンは朝から機嫌が悪かった。
She was unwilling to tell her name.彼女は名前を言うのを嫌がった。
I hate people who say that.そんなこという人、嫌いです。
You have too many likes and dislikes.本当に好き嫌いがはげしいんだから。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
I don't like math.私は数学が嫌いです。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
I do not like the way he talks.私は彼の口のききかたが嫌いだ。
He hated his own kind.彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
She has great hate for dogs.彼女は大の犬嫌いだ。
I don't like being treated as a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
Tom hates Mary.トムはメアリーを嫌っている。
A majority of students dislike history.学生の大多数が史学を嫌っている。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
Tom is in a bad mood now.トムは今機嫌が悪い。
Golf is the sport that I don't like.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
Her thick makeup is disgusting.彼女の厚化粧が嫌らしい。
Compromise is abhorrent to me.私は妥協が大嫌いだ。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯するのはいいんだけど、洗濯物をたたむのが嫌なんだ。
He is as cross as a bear today.彼はとても機嫌が悪い。
Tom is a picky eater.トムは好き嫌いが激しい。
Tom dislikes speaking in public.トムさんは公述するのは嫌いです。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。
This is why I hate him.私が彼を嫌うのはこのためだ。
He has an abhorrence of snakes.彼は蛇が大嫌いだ。
As a matter of fact, I dislike him.実を言うと、私は彼が嫌いだ。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License