UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He hates Nancy.彼はナンシーをひどく嫌っている。
Do you want me to hate you?そんなに嫌われたいの?
I dislike speaking in public.私は人前で話すのが嫌いだ。
I don't like eggs.卵は嫌いです。
I turned away as if I didn't like her.私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
He is so full of conceit that everybody dislikes him.彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯するのはいいんだけど、洗濯物をたたむのが嫌なんだ。
He has a prejudice against Jews.彼はユダヤ人を毛嫌いする。
They say that he hates to study.噂では勉強が嫌いだそうだ。
I don't like him because he loses his temper easily.彼はすぐ怒るので嫌いだ。
Kare wa sugu okoru node kiraida.
I hate people who say that.そんなこという人、嫌いです。
You're a complete misanthrope.あなたは徹底した人間嫌いですね。
I really hate job hunting.ほんとに求職は嫌いだ。
I dislike big cities.大都市は嫌いです。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
Local people wouldn't be caught dead here.ここは地元の人には嫌われているんだ。
She hates carrots.彼女はニンジンが大嫌いだ。
She didn't like him.彼女は彼を嫌っていた。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
I don't like a fat diet.油っぽい食事は嫌いだ。
Everybody hates Tom.トムはみんなに嫌われている。
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
I couldn't stand a life without pleasures!楽しみのない生活は嫌です!
I don't like summer.私は夏が嫌いです。
I don't like being treated like this.私はこんなふうに扱われるのは嫌です。
Although I really hate grammar, it's useful.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
Like it or not, you have to take this medicine.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
I hate reptiles.爬虫類が大嫌い。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
The teacher didn't mind explaining the problem again.先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
I don't like homework.私は宿題が嫌いです。
I don't like being treated as a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
Far from respecting him, I dislike him.私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。
Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me?最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな?
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
I hate the way I look.私は自分のルックスが嫌いだ。
John hates me and it shows.ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。
I dislike Chris because he is very rude and insensitive.クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
He was in good spirits.彼は上機嫌だった。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
I hate this part of the movie.私はこの映画のこの部分が嫌いだ。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
I don't like that house that he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
I don't like his affected manner of speaking.彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。
I'm tired of it.もう、嫌んなちゃった。
I don't know why you don't like her.あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。
He is under suspicion of theft.彼に窃盗の嫌疑がかかっている。
In a word, you hate me, don't you?要するに君は私が嫌いなんだね。
The little boy shied away from the TV camera.少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this?不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。
It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes.バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。
Which drinks don't you like?嫌いな飲み物は何ですか。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
She disliked him.彼女は彼を嫌っていた。
Nature abhors a vacuum.自然は真空を嫌う。
I don't like it when Tom borrows money from me.トムに金を貸されるのは嫌だ。
He abhorred lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
I'm sick of this hot weather.私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
He likes mathematics, but I don't.彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
I don't like the taste of onions.私は玉ねぎの味が嫌いだ。
She has great hate for dogs.彼女は大の犬嫌いだ。
I hate maths.私は数学が嫌いです。
She didn't mind doing the dishes.彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。
Emiko never thinks about others' feelings whenever she says things too bluntly, so everyone hates her.エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
Grammar, which I hate, is good for me.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
Don't pick at your food.嫌そうに食事をするな。
I hate women who say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
Tom hates you.トムはあなたのことを嫌っています。
I know that Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。
It's not that I dislike reading; it's just that I have no time.読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。
You must take this medicine, whether you like it or not.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
How come he hates Molly?どうして彼はモリーが嫌いなの?
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。
I don't like his smart way of talking.あいつの生意気な話し方が嫌いだ。
I don't dislike him at all.私は決して彼が嫌いなのではない。
Cats don't like water.猫は水が大嫌いです。
She made it clear that she didn't like him.彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
I really hate dairy products.私は本当に乳製品が嫌いです。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌いですの」  おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。
She detests speaking in public.彼女は人前で話をするのを嫌う。
I don't like to be kept waiting for a long time.私は長い間待たされるのは嫌いだ。
My mother doesn't like the heat of summer.母は夏の暑さが嫌いです。
He doesn't like us.彼は私たちのことが嫌いだ。
What if I say "no"?僕が「嫌だ」と言ったらどうする。
Compromise is abhorrent to me.私は妥協が大嫌いだ。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
I do not like the way he talks.私は彼の口のききかたが嫌いだ。
She does not like to leave anything unfinished.彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。
I hate jealous women.やきもち焼きの女性は大嫌いだ。
Golf is the sport that I don't like.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License