UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her.彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。
She is rather cross now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
You have too many likes and dislikes.本当に好き嫌いがはげしいんだから。
I don't go for men of his type.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。
She refused to speak English.彼女は英語を話すのを嫌がった。
She felt an aversion to him.彼女は彼を嫌っていた。
My mother doesn't like watching TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
Rice does not like moisture. Be sure to store it well.お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。
My mother's bad mood is transient.母親の機嫌が悪いのは一過性だ。
I don't like it when Tom borrows money from me.トムに金を貸されるのは嫌だ。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
He is in a bad mood.彼は機嫌が悪い。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
Do you have strong likes and dislikes for certain food?食事の好き嫌いはありますか。
I told you I hated that shirt.そのシャツは嫌いだって言ったよね。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
Cats don't like water.猫は水が嫌いです。
I can't believe Tom really said no to me.トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。
I can't let the matter drop.泣き寝入りなんて嫌だ。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
I dislike speaking in public.私は人前で話すのが嫌いだ。
I love the outdoors, but I hate bugs.アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。
Judging from his expression, he is in a bad mood.彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
She detests speaking in public.彼女は人前で話をするのを嫌う。
He does so not because he hates you, but because he loves you.彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。
I still hate you.まだあなたのことが嫌いだ。
I am not pushing.嫌なら結構です。
I hate it when women say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
Frankly speaking, I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
I can’t stand panties.卑怯者が大嫌いです。
I'm sometimes in a bad temper.私は時々機嫌が悪くなる。
He is hated.彼はひどく嫌われている。
They say that he hates to study.噂では勉強が嫌いだそうだ。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I know Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。
I don't like traveling by air.飛行機で旅行するのは嫌い。
Some people dislike eels because they look like snakes.ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。
I don't like girls who put on airs.気取る女の子は嫌いだ。
Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
As a matter of fact, I dislike him.実を言うと、私は彼が嫌いだ。
He has a prejudice against Jews.彼はユダヤ人を毛嫌いする。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
He hates Nancy.彼はナンシーをひどく嫌っている。
Her thick makeup is disgusting.彼女の厚化粧が嫌らしい。
Those who like borrowing dislike paying.借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。
I don't like men like him.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
She hates green peppers.彼女はピーマンが大嫌いだ。
I know that Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
I dislike cold weather.私は寒いのが嫌いです。
I don't like spoiled children.私は甘やかされた子供は嫌いだ。
"Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
I hate jealous women.やきもち焼きの女性は大嫌いだ。
Some boys don't like to bathe regularly.男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
I don't know why you don't like her.あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。
She is in a mood.彼女はご機嫌斜めだ。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
My father does not like the heat of summer.父は、夏の暑さが嫌いです。
His way of doing was much disliked.彼のやり方はとても嫌われていた。
I don't want to see him, let alone go out with him.彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。
She could not bear the sight of the mean man.彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
I hate people who say that.そんなこという人、嫌いです。
Tom is a fussy eater.トムは好き嫌いが激しい。
He hates air travel.彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
He is in good temper.彼は機嫌が良い。
Some boys don't like to bathe regularly.男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
I don't like this skirt. It always rides up.このスカートはすぐ上がってくるので嫌いだ。
What if I say "no"?僕が「嫌だ」と言ったらどうする。
I hate this part of the movie.私はこの映画のこの部分が嫌いだ。
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Natto reminds me of a bad experience.納豆には嫌な思い出があってね。
I like addition but not subtraction.私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
I was in good spirits.私は上機嫌だった。
I hate strong-minded women.私は、気が強い女が嫌なんです。
I don't like this hat.私はこの帽子が嫌いです。
She turned against her old friend.彼女は古い友人を嫌った。
Is there any food you don't like?嫌いな食べ物ってありますか?
Frankly speaking, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
I don't like that house that he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
She helped him get over his bad mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
Which drinks don't you like?嫌いな飲み物は何ですか。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
Jane has been quiet and moody for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I dislike big cities.大都市は嫌いです。
I hate studying.勉強が嫌いです。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
I don't like math.私は数学が嫌いです。
I dislike eggs.卵は嫌いです。
I don't like him because he is too proud.彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。
My husband is in high spirits today.夫は今日はとても機嫌がいい。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
He is hated by everyone.彼は皆から嫌われている。
He is cranky.機嫌が悪いのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License