UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He wishes to erase bad memories.彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
He hates himself.彼は自分を嫌う。
Frankly speaking, I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
Some boys don't like to bathe regularly.男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
They hated Tom.彼らはトムを嫌っていた。
Emiko never thinks about others' feelings whenever she says things too bluntly, so everyone hates her.エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。
I abhor spiders.クモは大嫌いです。
She hates fish and never eats any.彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。
Cats hate vacuum cleaners.ネコは掃除機が大嫌い。
Frankly, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
I hate rain, but I love its smell.雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。
Bill hates his father smoking heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
Natto reminds me of a bad experience.納豆には嫌な思い出があってね。
She didn't like him.彼女は彼を嫌っていた。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
He hated lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
I was completely bewildered by his sudden change of mood.彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
I hate this part of the movie.私はこの映画のこの部分が嫌いだ。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
This egg has a bad smell.この卵は嫌な匂いがする。
I am not pushing.嫌なら結構です。
He is a very irritating critic of others.他人のあらばかり探す嫌な人である。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
Bill hates that his father smokes heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
I don't like him coming to my house so often.彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
I don't want to lend or borrow.金を借りるのも貸すのも嫌だ。
I dislike eggs.卵は嫌いです。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
I don't go in for that sort of thing.そんなことは嫌いだ。
I'm always moody.いつも不機嫌なのです。
She doesn't like to sing a sad song.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
Nature abhors a vacuum.自然は真空を嫌う。
"I believe you like your job." "On the contrary, I hate it."あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。
My father does not like the heat of summer.父は、夏の暑さが嫌いです。
I don't like the house in which he lives.彼のいる家は嫌いだ。
Tom hates to get his feet wet.トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
I don't care for eggs.卵は嫌いです。
I'm starting to dislike her.私は彼女が嫌いになってきた。
This water has a bad smell.この水は嫌なにおいがする。
I have a horror of snakes.私は蛇が大嫌いです。
She turned against her old friend.彼女は古い友人を嫌った。
Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me?最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな?
I know that Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。
You're a complete misanthrope.あなたは徹底した人間嫌いですね。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
Most writers hate being criticized.たいていの作家は批評されるのを嫌う。
Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right?君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。
John hates me and it shows.ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。
She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her.彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
How are you?ご機嫌いかがですか。
What's the matter?機嫌悪いの?
"I don't like carrots." "Neither do I."「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」
The misanthrope enjoys his solitude.人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
She refused to speak English.彼女は英語を話すのを嫌がった。
He is a little high.彼は酔って少しご機嫌だ。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
I don't like to be kept waiting for a long time.私は長い間待たされるのは嫌いだ。
I don't like walking home alone after dark.私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
Math is my least favorite subject.私は数学がいちばん嫌いだ。
Cats dislike being wet.猫はぬれるのを嫌がる。
She has great hate for dogs.彼女は大の犬嫌いだ。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
I can't stand raw fish.私は刺身が大嫌いです。
I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
Nobody likes it.みんな嫌がっているのに。
As a matter of fact, I dislike him.実を言うと、私は彼が嫌いだ。
I don't like any of them.みんな嫌い。
Do you want me to hate you?そんなに嫌われたいの?
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いです。
Some people dislike eels because they look like snakes.ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。
He was out of humor as he had lost his wallet.彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
Do you still hate French?まだフランス語は大っ嫌い?
I don't like the taste of tomatoes.私はトマトの味が嫌いだ。
I don't like summer.私は夏が嫌いです。
I don't like to speak in public.私は人前で話をするのが嫌いだ。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
Such an idea is abhorrent to her.彼女はそうした考えをひどく嫌う。
Cats don't like water.猫は水が嫌いです。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
This is why I dislike cats.こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。
For my part, I don't like this picture.私としては、この絵が嫌いです。
I love the outdoors, but I hate bugs.アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。
This water has an ugly smell.この水は嫌なにおいがする。
I hate working.仕事は嫌いだ。
I don't like the taste of onions.私は玉ねぎの味が嫌いだ。
I don't like Easter eggs.イースター・エッグは嫌いだ。
He has an abhorrence of snakes.彼は蛇が大嫌いだ。
He's intelligent, but I still don't like him.彼は頭がよいがやはり嫌いだ。
I'm sick of this hot weather.私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License