UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't pick at your food.嫌そうに食事をするな。
I don't go in for that sort of thing.そんなことは嫌いだ。
I'm always moody.いつも不機嫌なのです。
I hate chemistry.化学が嫌いだ。
I abhor politics.私は政治が大嫌いだ。
I don't like walking home alone after dark.私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
His way of doing was much disliked.彼のやり方はとても嫌われていた。
I hate politics.私は政治が大嫌いだ。
Can you explain why you dislike him?どうして彼が嫌いなのか説明してくれない?
Like it or not, you have to take this medicine.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
I hate them all.みんな嫌い。
She was down on her husband.彼女は夫を嫌っていた。
I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。
They don't like their steaks thin.彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。
She married Hiroshi against her will.彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
Tom hates you.トムはあなたのことを嫌っています。
I can’t stand panties.卑怯者が大嫌いです。
She didn't like her husband.彼女は夫を嫌っていた。
I don't like this hat.私はこの帽子が嫌いです。
He is a woman hater.彼は女嫌いだ。
He hated lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
Not that I dislike that job, but that I have no time to do it.その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。
It is abhorrent to me.それは私は大嫌いだ。
Some people dislike eels because they look like snakes.ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。
My cat is very anxious to entertain me.私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
I wouldn't take his job for the world.絶対に彼の仕事は嫌だ。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
I hate this part of the movie.私はこの映画のこの部分が嫌いだ。
I found it difficult to please him.彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。
He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this?不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。
This is why I dislike cats.こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。
Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.作家としては尊敬するが嫌いだ。
She is not about to get married.彼女は結婚するのを嫌がっている。
I don't like the taste of onions.私は玉ねぎの味が嫌いだ。
He hates himself.彼は自分を嫌う。
The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。
She was in a bad temper.彼女は不機嫌だった。
I don't like a novel without a hero.私は英雄のいない小説は嫌いだ。
What's the matter?機嫌悪いの?
I don't like the house which he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
I really hate job hunting.ほんとに求職は嫌いだ。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
He is such a bad person that everybody dislikes him.彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。
I don't know why you don't like her.あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。
What a disagreeable fellow he is!彼はなんて嫌なやつだ。
Humor Tom.トムの機嫌をとれ。
I don't like this skirt. It always rides up.このスカートはすぐ上がってくるので嫌いだ。
Do you still hate French?まだフランス語は大っ嫌い?
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
"You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
Some boys don't like to bathe regularly.男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
There are people who don't like spinach.ほうれん草を嫌いな人もいる。
I don't like him because he is too proud.彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。
My father hates the summer heat.私の父は夏の暑さが嫌いだ。
My wife really hates cats.私の妻はひどく猫嫌いです。
Cats don't like water.猫は水が大嫌いです。
He's in a bad temper.彼は今機嫌が悪い。
Tom is in a bad mood.トムは機嫌が悪い。
I didn't like beer at that time.私は、そのころビールが嫌いだった。
No!嫌だ!
Tom hates to get his feet wet.トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
I hate it when women say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
This egg has a bad smell.この卵は嫌な匂いがする。
Is there any food you don't like?嫌いな食べ物ってありますか?
To be always logical may be sometimes hated by others.常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
He abhorred lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。
I'm starting to dislike her.私は彼女が嫌いになってきた。
The sight of you is an abomination to me.おまえなんか見るのも嫌だ。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
I don't like his smart way of talking.あいつの生意気な話し方が嫌いだ。
To tell the truth, I don't really like her.実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。
I don't like being treated as a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
He does so not because he hates you, but because he loves you.彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。
Jim tends to go too far.ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。
You know that I don't like eggs.私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。
I hate snow!雪なんか嫌いだ!
He is hated by all.彼は皆から嫌われている。
He has a prejudice against Jews.彼はユダヤ人を毛嫌いする。
Such an idea is abhorrent to her.彼女はそうした考えをひどく嫌う。
She dislikes going to school.彼女は学校へ行くのを嫌がる。
He is a bit of a grouch in the morning.彼は朝は幾分不機嫌だ。
His behavior makes me sick.彼の言動には嫌気が差す。
No work is as hard as the one you don't like to do.嫌いな仕事ほど辛いものはない。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
She is in a mood.彼女はご機嫌斜めだ。
Which drinks don't you like?嫌いな飲み物は何ですか。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
How is your family?ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
It is because he is cruel that I dislike him.私が彼が嫌いなのは彼が残酷だからだ。
He hates spiders.彼はクモが大嫌いだ。
He is in an angry mood.彼は機嫌をそこねている。
The child got on an airplane in good mood.その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
Tom is in a bad mood now.トムは今機嫌が悪い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License