UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Like it or not, you have to take this medicine.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
I hate it when there are a lot of people.人ごみは大嫌い。
What's the matter?機嫌悪いの?
No!嫌だ!
I hate people who say that.そんなこという人、嫌いです。
I was completely bewildered by his sudden change of mood.彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
She married Hiroshi against her will.彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
He hates carrots.彼は人参が嫌いです。
She dislikes going to school.彼女は学校へ行くのを嫌がる。
He is in an angry mood.彼は機嫌をそこねている。
Frankly speaking, I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
She is rather cross now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
He is such a bad person that everybody dislikes him.彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。
These people hate all foreigners.ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。
I don't like families that quarrel amongst themselves.お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
Local people wouldn't be caught dead here.ここは地元の人には嫌われているんだ。
I don't dislike him at all.私は決して彼が嫌いなのではない。
Rice does not like moisture. Be sure to store it well.お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。
I don't like to be kept waiting for a long time.私は長い間待たされるのは嫌いだ。
Tom wanted to know why Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
I turned away as if I didn't like her.私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
This is why I dislike cats.こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。
In a word, you hate me, don't you?要するに君は私が嫌いなんだね。
Cats usually hate dogs.ふつう、猫は犬が嫌いだ。
Thanks, Mike. I don't like chicken.マイク、ありがとう。僕はチキンが嫌いなんだ。
He is a bit of a grouch in the morning.彼は朝は幾分不機嫌だ。
Golf is the sport that I don't like.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
I don't like French.フランス語が嫌い。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
My boss is very cheerful today.うちの社長は今日とても機嫌がいい。
I don't like frisk searches.ボディチェックが嫌い。
This is why I hate him.私が彼を嫌うのはこのためだ。
There are people who don't like spinach.ほうれん草を嫌いな人もいる。
She helped him overcome his sadness.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this?不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。
Tom is a picky eater.トムは好き嫌いが激しい。
He is under suspicion of theft.彼に窃盗の嫌疑がかかっている。
Cats don't like water.猫は水が嫌いです。
I found it difficult to please him.彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
I'm beginning to hate her.私は彼女が嫌いになってきた。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
I don't like his affected manner of speaking.彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。
Tom hates Mary.トムはメアリーを嫌っている。
He is as cross as a bear today.彼はとても機嫌が悪い。
He objects to being treated like a child.彼は子供のように扱われることを嫌がる。
The little boy shied away from the TV camera.少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
I hate policemen like him.彼のような警官は大嫌いだ。
My father does not like the heat of summer.父は、夏の暑さが嫌いです。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯するのはいいんだけど、洗濯物をたたむのが嫌なんだ。
I don't like eggs.卵は嫌いです。
He's in a bad temper.彼は今機嫌が悪い。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
I dislike speaking in public.私は人前で話すのが嫌いだ。
She helped him get over his bad mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
She doesn't like to sing a sad song.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
Tom is particular about what he eats.トムは好き嫌いが激しい。
I hate it when women say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
She didn't like him.彼女は彼を嫌っていた。
I hate math most of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
I don't like math.私は数学が嫌いです。
I hate rain, but I love its smell.雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。
He was in good spirits.彼は上機嫌だった。
I dislike eggs.卵は嫌いです。
I like math least of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
I don't like men like him.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
How is your family?ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。
I like broccoli, but I hate cauliflower.ブロッコリーは好きですが、カリフラワーは大嫌いです。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
I like none of them.全て嫌いである。
I hate jealous women.焼きもち女は大嫌いだ。
I don't like big desk lamps.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
He likes mathematics, but I don't.彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
Good day. How are you today?こんにちは、今日のご機嫌はいかがですか。
I don't like his smart way of talking.あいつの生意気な話し方が嫌いだ。
I don't like being treated like this.私はこんなふうに扱われるのは嫌です。
For my part, I don't like this picture.私としては、この絵が嫌いです。
My child dislikes the dentist.私の子供は歯医者が嫌いです。
I dislike the house he is in.彼のいる家は嫌いだ。
I was in good spirits.私は上機嫌だった。
"You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
I don't like him because he loses his temper easily.彼はすぐ怒るので嫌いだ。
Kare wa sugu okoru node kiraida.
I can’t stand panties.卑怯者が大嫌いです。
He fell under the suspicion of the police.彼は警察の嫌疑を受けた。
Some boys don't like to bathe regularly.男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right?君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。
I hate this part of the movie.私はこの映画のこの部分が嫌いだ。
Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me?最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな?
Foods you eat which you don't like will not digest well.食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
He is hated by all.彼は皆から嫌われている。
He is a little high.彼は酔って少しご機嫌だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License