UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You're a complete misanthrope.あなたは徹底した人間嫌いですね。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
I don't like the taste of onions.私は玉ねぎの味が嫌いだ。
Do you hate misshapen vegetables?いびつな野菜はお嫌いですか?
Some children do not like vegetables.野菜の嫌いな子供もいる。
Rice does not like moisture. Be sure to store it well.お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。
Cats don't like water.猫は水が嫌いです。
My husband is in high spirits today.夫は今日はとても機嫌がいい。
She is rather cross now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
She is not about to get married.彼女は結婚するのを嫌がっている。
She hated her husband.彼女は夫を嫌っていた。
She is in a bad mood.彼女は機嫌が悪い。
I hate working.仕事は嫌いだ。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
The misanthrope enjoys his solitude.人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
The people don't like the birds.その人々は鳥が嫌いである。
I can't believe Tom really said no to me.トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
I hate snow!雪なんか嫌いだ!
For my part, I don't like this picture.私としては、この絵が嫌いです。
I don't like bad boys.悪い子は嫌いですよ。
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
I don't care for eggs.卵は嫌いです。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
She disliked her husband.彼女は夫を嫌っていた。
She has a dislike for snakes and mathematics.彼女はヘビと数学は嫌いだ。
I dislike eggs.卵は嫌いです。
She refused to speak English.彼女は英語を話すのを嫌がった。
I dislike all of them.みんな嫌い。
I hate all of them.みんな嫌い。
To be always logical may be sometimes hated by others.常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
She married Hiroshi against her will.彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
I don't want to lend or borrow.金を借りるのも貸すのも嫌だ。
Tom hates to get his feet wet.トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
He is a bit of a grouch in the morning.彼は朝は幾分不機嫌だ。
He is in good temper.彼は機嫌が良い。
I dislike them all.みんな嫌い。
It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning.今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。
I don't like his affected manner of speaking.彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。
They say that he hates to study.噂では勉強が嫌いだそうだ。
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
He said that he disliked me, but that he needed my help.彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
Local people wouldn't be caught dead here.ここは地元の人には嫌われているんだ。
I told you I hated that shirt.そのシャツは嫌いだって言ったよね。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いです。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。
I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。
I'm always moody.いつも不機嫌なのです。
No work is as hard as the one you don't like to do.嫌いな仕事ほど辛いものはない。
He hates cleaning his room.彼は部屋の掃除が嫌いだ。
It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes.バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。
I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
Thanks, Mike. I don't like chicken.マイク、ありがとう。僕はチキンが嫌いなんだ。
I hate maths.私は数学が嫌いです。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
She hates green peppers.彼女はピーマンが大嫌いだ。
This is why I hate him.これが私の彼を嫌う理由だ。
He is in a bad mood.彼は機嫌が悪い。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
Natto reminds me of a bad experience.納豆には嫌な思い出があってね。
She hates fish and never eats any.彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。
Tom hates going to school.トムは学校に行くのが嫌いです。
She was unwilling to tell her name.彼女は名前を言うのを嫌がった。
Nobody likes a wise guy.生意気な人間は誰からも嫌われる。
My father does not like the heat of summer.父は、夏の暑さが嫌いです。
Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor.次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。
Foods you eat which you don't like will not digest well.食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
My mother disliked caterpillars, not to mention snakes.母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
I don't like this skirt. It always rides up.このスカートはすぐ上がってくるので嫌いだ。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
She hated him.彼女は彼を嫌っていた。
I don't like traveling by air.飛行機で旅行するのは嫌い。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
I don't like his rude manner.私は彼の無礼な態度が嫌いだ。
I hate policemen like him.彼のような警官は大嫌いだ。
I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
She didn't like him.彼女は彼を嫌っていた。
I love the outdoors, but I hate bugs.アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。
Math is my least favorite subject.私は数学がいちばん嫌いだ。
What a disagreeable fellow he is!彼はなんて嫌なやつだ。
I don't like him coming to my house so often.彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。
John has been moody since this morning.ジョンは朝から機嫌が悪かった。
I like addition but not subtraction.私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
They don't like me.彼らは、私が嫌いだ。
Frankly, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
He was in good spirits.彼は上機嫌だった。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
I couldn't stand a life without pleasures!楽しみのない生活は嫌です!
How are you?ご機嫌いかが?
I have become disgusted of living.生きてるのが嫌になってきた。
Some people do not like to deposit their money in banks.銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
Frankly speaking, I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
I don't like those who say so.そんなことを言う人は嫌いだ。
They don't like their steaks thin.彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。
I hate women who say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License