Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My mother hates writing letters. | 母は手紙を書くのが大嫌いです。 | |
| Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man. | 作家としては尊敬するが嫌いだ。 | |
| This is why I hate him. | 私が彼を嫌うのはこのためだ。 | |
| I do not like cats and my brother does not either. | 私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。 | |
| Cats don't like water. | 猫は水が嫌いです。 | |
| I told you I hated that shirt. | そのシャツは嫌いだって言ったよね。 | |
| The child got on an airplane in good mood. | その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。 | |
| I don't like to speak in public. | 私は人前で話をするのが嫌いだ。 | |
| I unwillingly undertook it. | 私はそれを嫌々引き受けた。 | |
| My premonition turned out to be right. | 嫌な予感が的中した。 | |
| This egg has a bad smell. | この卵は嫌な匂いがする。 | |
| I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's. | 近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。 | |
| You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes. | 先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。 | |
| If you don't want to do it, you don't have to. | 嫌なら結構です。 | |
| I hate it when there are a lot of people. | 人ごみは大嫌い。 | |
| He does so not because he hates you, but because he loves you. | 彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。 | |
| He was in such a good mood when his team won the championship. | 彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。 | |
| I don't like a fat diet. | 油っぽい食事は嫌いだ。 | |
| She detests speaking in public. | 彼女は人前で話をするのを嫌う。 | |
| He hates cleaning his room. | 彼は部屋の掃除が嫌いだ。 | |
| I hate working. | 仕事は嫌いだ。 | |
| I dislike all of them. | みんな嫌い。 | |
| I dislike speaking in public. | 私は人前で話すのが嫌いだ。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| Everybody hates Tom. | トムはみんなに嫌われている。 | |
| Do you want me to hate you? | そんなに嫌われたいの? | |
| He is as cross as a bear today. | 彼はとても機嫌が悪い。 | |
| I hate jealous women. | やきもち焼きの女性は大嫌いだ。 | |
| Judging from his expression, he's in a bad mood. | 表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。 | |
| How are you? | ご機嫌いかがですか。 | |
| Not that I dislike the job, but that I am unfit for it. | 私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。 | |
| I hate them all. | みんな嫌い。 | |
| My father hates the summer heat. | 私の父は夏の暑さが嫌いだ。 | |
| Do you hate misshapen vegetables? | いびつな野菜はお嫌いですか? | |
| You're lit up like a Christmas tree. | もう一杯機嫌だね。 | |
| Fred went so far as to say that he had hated me. | フレッドは私を嫌っているとまでいった。 | |
| Such an idea is abhorrent to her. | 彼女はそうした考えをひどく嫌う。 | |
| I don't like him because he is sly as a fox. | 彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。 | |
| She is in a bad mood. | 彼女は機嫌が悪い。 | |
| He is in good temper. | 彼は機嫌が良い。 | |
| He objected to traveling by plane. | 彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。 | |
| You know that I don't like eggs. | 俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。 | |
| I don't like this hat. | 私はこの帽子が嫌いです。 | |
| He is hated. | 彼はひどく嫌われている。 | |
| She is reluctant to marry him. | 彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。 | |
| Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it. | 彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。 | |
| I hate myself. | 私は自分を嫌う。 | |
| Can you figure out why the boss is so unfriendly this week? | なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。 | |
| He loves cars, while his brother hates them. | 彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。 | |
| Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas. | トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。 | |
| I don't like his shallow personality. | わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。 | |
| Tom dislikes speaking in public. | トムさんは公述するのは嫌いです。 | |
| I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's. | 私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。 | |
| I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following. | 仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。 | |
| She sent me a postcard that said she hates the smell of animals. | 彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。 | |
| He is a woman hater. | 彼は女嫌いだ。 | |
| I will be friendly to him even if he doesn't like me. | たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。 | |
| She hates him. | 彼女は彼が大嫌いです。 | |
| The misanthrope enjoys his solitude. | 人間嫌いは一人の生活を楽しむ。 | |
| Rice does not like moisture. Be sure to store it well. | お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。 | |
| John hates me and it shows. | ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。 | |
| Cats don't like water. | 猫は水が大嫌いです。 | |
| No! | 嫌だ! | |
| My mother doesn't like to watch TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| I don't like being treated as a child. | 子ども扱いされるのは嫌いだ。 | |
| Tom is a fussy eater. | トムは好き嫌いが激しい。 | |
| Jim tends to go too far. | ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。 | |
| Not that I dislike that job, but that I have no time to do it. | その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。 | |
| Cats usually hate dogs. | ふつう、猫は犬が嫌いだ。 | |
| I don't like to eat fish with many bones. | 骨がたくさんある魚は嫌いだ。 | |
| I don't like drinking. | 私はお酒が嫌いです。 | |
| I hate all of them. | みんな嫌い。 | |
| He is not such a nasty fellow as you think. | 彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。 | |
| The sight of you is an abomination to me. | おまえなんか見るのも嫌だ。 | |
| At first, I didn't like it, but it gradually became fun. | 最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。 | |
| I'm sometimes in a bad temper. | 私は時々機嫌が悪くなる。 | |
| She felt an aversion to him. | 彼女は彼を嫌っていた。 | |
| I don't like big desk lamps. | 私は大きな電気スタンドは嫌いだ。 | |
| Cats dislike being wet. | 猫はぬれるのを嫌がる。 | |
| "I believe you like your job." "On the contrary, I hate it." | あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。 | |
| Some people do not like to deposit their money in banks. | 銀行に預けるのが嫌いな人もいる。 | |
| I sort of like him. | まあ、嫌いでもありません。 | |
| Judging from his expression, he is in a bad mood. | 彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。 | |
| Being in a room full of smokers is my pet peeve. | 喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。 | |
| How come he hates Molly? | どうして彼はモリーが嫌いなの? | |
| I don't like being treated like a child. | 私は子ども扱いされるのが嫌いです。 | |
| He wishes to erase bad memories. | 彼は嫌な思い出が消えることを願っている。 | |
| It is abhorrent to me. | それは私は大嫌いだ。 | |
| Although I really hate grammar, it's useful. | 文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。 | |
| I don't like eggs. | 卵は嫌いです。 | |
| Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends. | ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。 | |
| I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you. | 私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。 | |
| I hate silent movies. | サイレントムービーは嫌いなんです。 | |
| He objects to being treated like a child. | 彼は子供のように扱われることを嫌がる。 | |
| I utterly despise formal writing! | 堅い書き物は大嫌いだ。 | |
| Tom is particular about what he eats. | トムは好き嫌いが激しい。 | |
| I have a horror of snakes. | 私は蛇が大嫌いです。 | |
| Inoue doesn't like computers. | 井上さんはコンピューターが嫌いです。 | |
| Some people dislike the traditional New Year's ritual. | 正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。 | |
| Tom wanted to know why Mary didn't like him. | トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。 | |