UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was very anxious to please.彼はご機嫌取りに懸命だった。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me?最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな?
Can you explain why you dislike him?どうして彼が嫌いなのか説明してくれない?
Tom hates me.トムは私のことが大嫌いなんです。
She is not about to get married.彼女は結婚するのを嫌がっている。
I know Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。
It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes.バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。
He doesn't like us.彼は私たちのことが嫌いだ。
This water has a bad smell.この水は嫌なにおいがする。
She hated him.彼女は彼を嫌っていた。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
He's intelligent, but I still don't like him.彼は頭がよいがやはり嫌いだ。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。
Is the boss in a good mood today?社長は今日は機嫌がいいですか。
I can't believe Tom really said no to me.トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。
I don't like being treated like this.私はこんなふうに扱われるのは嫌です。
To tell the truth, I don't really like her.実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。
Tom is particular about what he eats.トムは好き嫌いが激しい。
If you act like that, he'll think you hate him.嫌われているのではないかと思われてしまうよ。
I hate it when women say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
She has a strong dislike of insects.彼女は虫が大嫌いだ。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
Jane has been quiet and moody for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals.お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いなんです。
I can't let the matter drop.泣き寝入りなんて嫌だ。
I hate all of them.みんな嫌い。
I do not like cats and my brother does not either.私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。
He is hated by all.彼は皆から嫌われている。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
She doesn't like to sing a sad song.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
I hate politics.私は政治が大嫌いだ。
Tom dislikes speaking in public.トムさんは公述するのは嫌いです。
My mother doesn't like the heat of summer.母は夏の暑さが嫌いです。
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。
Most writers hate being criticized.たいていの作家は批評されるのを嫌う。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
He is such a bad person that everybody dislikes him.彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。
It is because he is cruel that I dislike him.私が彼が嫌いなのは彼が残酷だからだ。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。
Some people do not like to deposit their money in banks.銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
Some people dislike eels because they look like snakes.ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I don't like Easter eggs.イースター・エッグは嫌いだ。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
Do you hate misshapen vegetables?いびつな野菜はお嫌いですか?
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
For my part, I don't like this picture.私としては、この絵が嫌いです。
Some people like sports, and others don't.スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。
I really hate job hunting.ほんとに求職は嫌いだ。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
The more she thought about it, the less she liked it.考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
I couldn't stand a life without pleasures!楽しみのない生活は嫌です!
My mother hates writing letters.母は手紙を書くのが大嫌いです。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
I can't stand reptiles.爬虫類が大嫌い。
My mother doesn't like to watch TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor.次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
She's as good as pie.彼女とっても機嫌がいいですよ。
I don't like the house in which he lives.彼のいる家は嫌いだ。
He is a little high.彼は酔って少しご機嫌だ。
He objected to traveling by plane.彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
This is why I dislike cats.こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。
Some boys don't like to bathe regularly.男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
The misanthrope enjoys his solitude.人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this?不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
She hated her husband.彼女は夫を嫌っていた。
Tom is a picky eater.トムは好き嫌いが激しい。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯するのはいいんだけど、洗濯物をたたむのが嫌なんだ。
I turned away as if I didn't like her.私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。
I know that Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。
I can’t stand panties.卑怯者が大嫌いです。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
He is in good temper.彼は機嫌が良い。
There are people who don't like spinach.ほうれん草を嫌いな人もいる。
I am growing to hate the girl.私は彼女が嫌いになってきた。
I don't like a novel without a hero.私は英雄のいない小説は嫌いだ。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
I sort of like him.まあ、嫌いでもありません。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
Compromise is abhorrent to me.私は妥協が大嫌いだ。
She didn't like her husband.彼女は夫を嫌っていた。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
I hate myself.私は自分を嫌う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License