UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How is your family?ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。
He wishes to erase bad memories.彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
She could not bear the sight of the mean man.彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
I'm always moody.いつも不機嫌なのです。
Tom hates you.トムはあなたのことを嫌っています。
I really hate dairy products.私は本当に乳製品が嫌いです。
Cats dislike being wet.猫はぬれるのを嫌がる。
I sort of like him.まあ、嫌いでもありません。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。
I hate maths.私は数学が嫌いです。
Tom hates Mary.トムはメアリーを嫌っている。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
He was out of humor as he had lost his wallet.彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
He hates carrots.彼は人参が嫌いです。
You're in a good mood today. Did something nice happen?今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
He is in an angry mood.彼は機嫌をそこねている。
For all his cleverness, he is always reluctant to give his views.彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。
I utterly despise formal writing!堅い書き物は大嫌いだ。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
I'm sometimes in a bad temper.私は時々機嫌が悪くなる。
Children often hate spinach.子供はほうれん草が嫌いなことが多い。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
I don't like a novel without a hero.私は英雄のいない小説は嫌いだ。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
He has an abhorrence of snakes.彼は蛇が大嫌いだ。
I don't like spoiled children.私は甘やかされた子供は嫌いだ。
Tom hates to get his feet wet.トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
I dislike all of them.みんな嫌い。
There are also some children who don't like apples.りんごが嫌いな子どももいる。
I don't like math.私は数学が嫌いです。
He shook his head as if to say "No".彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。
My boss is very cheerful today.うちの社長は今日とても機嫌がいい。
I hate karaoke.カラオケが大嫌い。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
I don't like being treated as a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
She felt an aversion to him.彼女は彼を嫌っていた。
I don't like those who say so.そんなことを言う人は嫌いだ。
My husband is in high spirits today.夫は今日はとても機嫌がいい。
She disliked him.彼女は彼を嫌っていた。
Tom hates going to school.トムは学校に行くのが嫌いです。
I abhor spiders.クモは大嫌いです。
I was ashamed to go out in old clothes.古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
I don't like Easter eggs.イースター・エッグは嫌いだ。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
He is a very irritating critic of others.他人のあらばかり探す嫌な人である。
I hate chemistry.化学が嫌いだ。
I hate hypocrisy.偽善は嫌いだ。
How are you?ご機嫌いかが?
Some boys don't like to bathe regularly.男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
I don't like summer.私は夏が嫌いです。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
Some people dislike eels because they look like snakes.ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。
I'm starting to dislike her.私は彼女が嫌いになってきた。
What a disagreeable fellow he is!彼はなんて嫌なやつだ。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
How come he hates Molly?どうして彼はモリーが嫌いなの?
I hate politics.私は政治が大嫌いだ。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Cats don't like water.猫は水が大嫌いです。
She married Hiroshi against her will.彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
Math is my least favorite subject.私は数学がいちばん嫌いだ。
Frankly speaking, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
I don't like men like him.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
I have no likes and dislikes about food.食べ物に好き嫌いがない。
I can’t stand panties.卑怯者が大嫌いです。
She helped him overcome his sadness.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I have a horror of snakes.私は蛇が大嫌いです。
He is not such a nasty fellow as you think.彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。
I couldn't stand a life without pleasures!楽しみのない生活は嫌です!
Some people do not like to deposit their money in banks.銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
I like addition but not subtraction.私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
I'm beginning to hate her.私は彼女が嫌いになってきた。
The sight of you is an abomination to me.おまえなんか見るのも嫌だ。
My mother hates writing letters.母は手紙を書くのが大嫌いです。
He's in a bad temper.彼は今機嫌が悪い。
It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes.バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。
She disliked her husband.彼女は夫を嫌っていた。
The players were in high spirits after the game.選手達は試合の後上機嫌だった。
Hypocrisy is my abhorrence.偽善は嫌いだ。
I hate jealous women.焼きもち女は大嫌いだ。
He is a woman hater.彼は女嫌いだ。
They don't like their steaks thin.彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。
Cats hate water.猫は水が大嫌いです。
You're a complete misanthrope.あなたは徹底した人間嫌いですね。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
I don't like his shallow personality.わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。
I don't like his affected manner of speaking.彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。
If you don't like it, it is alright for you to leave.嫌なら帰っていただいて結構です。
By no means do I dislike farming.僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.その命令に嫌々従う兵もいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License