Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was in such a good mood when his team won the championship. | 彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。 | |
| Golf isn't my cup of tea. | ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。 | |
| Golf is the sport that I don't like. | ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。 | |
| I don't know why you don't like her. | あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。 | |
| I don't go for men of his type. | 彼のようなタイプの男性は嫌いだ。 | |
| He wishes to erase bad memories. | 彼は嫌な思い出が消えることを願っている。 | |
| I hate jealous women. | やきもち焼きの女性は大嫌いだ。 | |
| She's in a fairly bad mood now. | 彼女は今かなり機嫌が悪い。 | |
| In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black. | 何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。 | |
| He is hated by everyone. | 彼は皆から嫌われている。 | |
| She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work. | 彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。 | |
| Tom hates going to school. | トムは学校に行くのが嫌いです。 | |
| I don't like being treated as a child. | 子ども扱いされるのは嫌いだ。 | |
| "I believe you like your job" "On the contrary, I hate it". | 「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」 | |
| We dislike violence. | 私たちは暴力が嫌いだ。 | |
| Why does he look grumpy? | なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。 | |
| If you don't want to do it, you don't have to. | 嫌なら結構です。 | |
| I don't like him because he is sly as a fox. | 彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。 | |
| She made it clear that she didn't like him. | 彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。 | |
| I hate it when women say that all men are the same. | 女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。 | |
| How are you? | ご機嫌いかが? | |
| I hate sushi. | 寿司が嫌いです。 | |
| I don't like walking home alone after dark. | 私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。 | |
| I hate politics. | 私は政治が大嫌いだ。 | |
| Which drinks don't you like? | 嫌いな飲み物は何ですか。 | |
| I don't like him because he loses his temper easily. | 彼はすぐ怒るので嫌いだ。 Kare wa sugu okoru node kiraida. | |
| He abhorred lying. | 彼は嘘をつくことが大嫌いだった。 | |
| The child got on an airplane in good mood. | その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。 | |
| Some people dislike eels because they look like snakes. | ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。 | |
| I couldn't stand a life without pleasures! | 楽しみのない生活は嫌です! | |
| He fell under the suspicion of the police. | 彼は警察の嫌疑を受けた。 | |
| I don't like summer. | 私は夏が嫌いです。 | |
| Is the boss in a good mood today? | 社長は今日は機嫌がいいですか。 | |
| Tom was tired and cross. | トムは疲れていて不機嫌だった。 | |
| This egg has a bad smell. | この卵は嫌な匂いがする。 | |
| Don't you like them any at all? | 彼らを本当に嫌いなのですか。 | |
| I told you I hated that shirt. | そのシャツは嫌いだって言ったよね。 | |
| I do not care for him. | 私は彼が嫌いです。 | |
| He objected to traveling by plane. | 彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。 | |
| It is abhorrent to me. | それは私は大嫌いだ。 | |
| John has been moody since this morning. | ジョンは朝から機嫌が悪かった。 | |
| What if I say "no"? | 僕が「嫌だ」と言ったらどうする。 | |
| I was in good spirits. | 私は上機嫌だった。 | |
| Jane has been quiet and grouchy for the past few days. | ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 | |
| I hate jealous women. | 焼きもち女は大嫌いだ。 | |
| Cats hate water. | 猫は水が大嫌いです。 | |
| The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather. | 悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。 | |
| She married Hiroshi against her will. | 彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。 | |
| She hates fish and never eats any. | 彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。 | |
| You know that I don't like eggs. | 私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。 | |
| We abhor violence. | 私たちは暴力が嫌いだ。 | |
| He is under suspicion of theft. | 彼に窃盗の嫌疑がかかっている。 | |
| You will be disliked by girls if you play practical jokes on them. | 悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。 | |
| My husband is in high spirits today. | 夫は今日はとても機嫌がいい。 | |
| How are you? | ご機嫌いかがですか。 | |
| Tom hates you. | トムはあなたのことを嫌っています。 | |
| I was completely bewildered by his sudden change of mood. | 彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。 | |
| Can you explain why you dislike him? | どうして彼が嫌いなのか説明してくれない? | |
| We hate violence. | 私たちは暴力が嫌いだ。 | |
| I don't like to eat fish with many bones. | 骨がたくさんある魚は嫌いだ。 | |
| He is rarely in a good mood. | 彼の機嫌がいいことなど滅多にない。 | |
| He's intelligent, but I still don't like him. | 彼は頭がよいがやはり嫌いだ。 | |
| I hate this part of the movie. | 私はこの映画のこの部分が嫌いだ。 | |
| It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes. | バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。 | |
| I dislike the house he is in. | 彼のいる家は嫌いだ。 | |
| He is not such a nasty fellow as you think. | 彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。 | |
| I was too exhausted to think, let alone study. | 疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。 | |
| Tom pulled a long face when he heard the story. | トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。 | |
| There are also some children who don't like apples. | りんごが嫌いな子どももいる。 | |
| Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends. | ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。 | |
| I hate hypocrisy. | 偽善は嫌いだ。 | |
| My father does not like the heat of summer. | 父は、夏の暑さが嫌いです。 | |
| I'm beginning to hate her. | 私は彼女が嫌いになってきた。 | |
| The more she thought about it, the less she liked it. | 考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。 | |
| My mother doesn't like to watch TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| I dislike all of them. | みんな嫌い。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| You're lit up like a Christmas tree. | もう一杯機嫌だね。 | |
| I utterly despise formal writing! | 堅い書き物は大嫌いだ。 | |
| He dislikes the principal. | 彼は校長が嫌いだ。 | |
| This smell disgusts me. | このにおいはたまらなく嫌だ。 | |
| This is why I dislike cats. | こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。 | |
| I hate maths. | 私は数学が嫌いです。 | |
| As a matter of fact, I dislike him. | 実を言うと、私は彼が嫌いだ。 | |
| They don't like me. | 彼らは、私が嫌いだ。 | |
| My boss is very cheerful today. | うちの社長は今日とても機嫌がいい。 | |
| He is rarely in a good mood. | 彼の機嫌が良いことなどめったにない。 | |
| I dislike them all. | みんな嫌い。 | |
| She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him. | 彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。 | |
| I can't stand reptiles. | 爬虫類が大嫌い。 | |
| He was in good spirits. | 彼は上機嫌だった。 | |
| I found it difficult to please him. | 彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。 | |
| Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man. | 作家としては尊敬するが嫌いだ。 | |
| I dislike cold weather. | 私は寒いのが嫌いです。 | |
| I was ashamed to go out in old clothes. | 古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。 | |
| I can't stand cowards. | 卑怯者が大嫌いです。 | |
| I can't stand raw fish. | 私は刺身が大嫌いです。 | |
| I dislike speaking in public. | 私は人前で話すのが嫌いだ。 | |
| In general, young people dislike formality. | 一般に若者は形式を嫌う。 | |
| I hate all of them. | みんな嫌い。 | |