Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This water has a bad smell. | この水は嫌なにおいがする。 | |
| I hate my neighbors. | 隣りの人が大嫌い。 | |
| These people hate all foreigners. | ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。 | |
| He was in good spirits. | 彼は上機嫌だった。 | |
| I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes. | 洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。 | |
| I utterly despise formal writing! | 堅い書き物は大嫌いだ。 | |
| I don't like his affected manner of speaking. | 彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。 | |
| If you act like that, he'll think you hate him. | 嫌われているのではないかと思われてしまうよ。 | |
| I don't like to eat fish with many bones. | 骨がたくさんある魚は嫌いだ。 | |
| I don't like French. | フランス語が嫌い。 | |
| Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas. | トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。 | |
| You have too many likes and dislikes. | 本当に好き嫌いがはげしいんだから。 | |
| I'm sometimes in a bad temper. | 私は時々機嫌が悪くなる。 | |
| He was very anxious to please. | 彼はご機嫌取りに懸命だった。 | |
| She didn't like her husband. | 彼女は夫を嫌っていた。 | |
| Tom is a fussy eater. | トムは好き嫌いが激しい。 | |
| In a word, you hate me, don't you? | 要するに君は私が嫌いなんだね。 | |
| I hate jealous women. | 焼きもち女は大嫌いだ。 | |
| I don't go for men of his type. | 彼のようなタイプの男性は嫌いだ。 | |
| Is there any food you don't like? | 嫌いな食べ物ってありますか? | |
| Foods you eat which you don't like will not digest well. | 食べているもので嫌いなものはよく消化しません。 | |
| Which drinks don't you like? | 嫌いな飲み物は何ですか。 | |
| My mother disliked caterpillars, not to mention snakes. | 母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。 | |
| My mother hates writing letters. | 母は手紙を書くのが大嫌いです。 | |
| Jim tends to go too far. | ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。 | |
| I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty. | 僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。 | |
| As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals. | お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。 | |
| I hate strong-minded women. | 私は、気が強い女が嫌なんです。 | |
| Tom was tired and in a bad mood. | トムは疲れていて不機嫌だった。 | |
| He is cross because she always comes late. | いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。 | |
| I was in good spirits. | 私は上機嫌だった。 | |
| Don't you like them any at all? | 彼らを本当に嫌いなのですか。 | |
| My husband is in high spirits today. | 夫は今日はとても機嫌がいい。 | |
| Tom hates you. | トムはあなたのことを嫌っています。 | |
| My mother doesn't like the heat of summer. | 母は夏の暑さが嫌いです。 | |
| I hate coffee. | 私はコーヒーが大嫌いです。 | |
| She hates green peppers. | 彼女はピーマンが大嫌いだ。 | |
| I don't know why you don't like him. | なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。 | |
| He wishes to erase bad memories. | 彼は嫌な思い出が消えることを願っている。 | |
| I hate silent movies. | サイレントムービーは嫌いです。 | |
| Her thick makeup is disgusting. | 彼女の厚化粧が嫌らしい。 | |
| George is reluctant to take on that difficult job. | ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。 | |
| She smiled me into good humor. | 彼女は微笑んで私の機嫌を直した。 | |
| What if I say "no"? | 僕が「嫌だ」と言ったらどうする。 | |
| She detests speaking in public. | 彼女は人前で話をするのを嫌う。 | |
| I can't stand reptiles. | 爬虫類が大嫌い。 | |
| He hates carrots. | 彼は人参が嫌いです。 | |
| They don't like their steaks thin. | 彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。 | |
| As a matter of fact, I dislike him. | 実を言うと、私は彼が嫌いだ。 | |
| He is such a bad person that everybody dislikes him. | 彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。 | |
| I don't want to lend or borrow. | 金を借りるのも貸すのも嫌だ。 | |
| Nobody likes it. | みんな嫌がっているのに。 | |
| Emiko never thinks about others' feelings whenever she says things too bluntly, so everyone hates her. | エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。 | |
| She is rather cross now. | 彼女は今かなり機嫌が悪い。 | |
| I don't like those who say so. | そんなことを言う人は嫌いだ。 | |
| She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood. | 彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。 | |
| He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this? | 不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。 | |
| I don't like drinking. | 私はお酒が嫌いです。 | |
| I don't like the taste of onions. | 私は玉ねぎの味が嫌いだ。 | |
| I unwillingly undertook it. | 私はそれを嫌々引き受けた。 | |
| How are you? | ご機嫌いかがですか。 | |
| I am growing to hate the girl. | 私は彼女が嫌いになってきた。 | |
| I'm beginning to hate her. | 私は彼女が嫌いになってきた。 | |
| She is not about to get married. | 彼女は結婚するのを嫌がっている。 | |
| I still hate you. | まだあなたのことが嫌いだ。 | |
| She is reluctant to marry him. | 彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。 | |
| She is in a bad mood. | 彼女は機嫌が悪い。 | |
| He is in a bad mood. | 彼は機嫌が悪い。 | |
| I don't like his shallow personality. | わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。 | |
| The little boy shied away from the TV camera. | 少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。 | |
| I hate taking risks. | 僕は危険を冒すのは嫌いだ。 | |
| I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them. | いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。 | |
| I don't know why you don't like her. | あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。 | |
| She doesn't like to sing a sad song. | 彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。 | |
| I hate women who say that all men are the same. | 男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。 | |
| We dislike violence. | 私たちは暴力が嫌いだ。 | |
| I really hate job hunting. | ほんとに求職は嫌いだ。 | |
| I couldn't stand a life without pleasures! | 楽しみのない生活は嫌です! | |
| Judging from his expression, he's in a bad mood. | 表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。 | |
| Are you in a bad mood? | 機嫌悪いの? | |
| Nobody likes a wise guy. | 生意気な人間は誰からも嫌われる。 | |
| I don't like summer. | 私は夏が嫌いです。 | |
| I don't like him because he is too proud. | 彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。 | |
| He is in high spirits today. | 彼は今日は上機嫌だ。 | |
| I like addition but not subtraction. | 私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。 | |
| Tom hates to get his feet wet. | トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。 | |
| Cats usually hate dogs. | ネコは通例犬が嫌いだ。 | |
| It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning. | 今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。 | |
| We don't like violence. | 私たちは暴力が嫌いだ。 | |
| If you don't like it, it is alright for you to leave. | 嫌なら帰っていただいて結構です。 | |
| Not that I dislike that job, but that I have no time to do it. | その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。 | |
| I hate reptiles. | 爬虫類が大嫌い。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| She married Hiroshi against her will. | 彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。 | |
| He shook his head as if to say "No". | 彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。 | |
| She refused to speak English. | 彼女は英語を話すのを嫌がった。 | |
| Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me? | 最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな? | |
| He likes mathematics, but I don't. | 彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。 | |
| My mother's bad mood is transient. | 母親の機嫌が悪いのは一過性だ。 | |
| He objected to traveling by plane. | 彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。 | |