UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor.次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。
Tom is in a bad mood.トムは機嫌が悪い。
I don't like being treated like a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
Grammar, which I hate, is good for me.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
In a word, you hate me, don't you?要するに君は私が嫌いなんだね。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
I don't like this skirt. It always rides up.このスカートはすぐ上がってくるので嫌いだ。
Some boys don't like to bathe regularly.男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
Some boys don't like to bathe regularly.男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌いですの」  おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。
Compromise is abhorrent to me.私は妥協が大嫌いだ。
To be always logical may be sometimes hated by others.常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
I don't like Easter eggs.イースター・エッグは嫌いだ。
Most writers hate being criticized.たいていの作家は批評されるのを嫌う。
I like none of them.全て嫌いである。
I'm sometimes in a bad temper.私は時々機嫌が悪くなる。
My mother doesn't like the heat of summer.母は夏の暑さが嫌いです。
Cats hate vacuum cleaners.ネコは掃除機が大嫌い。
I hate studying.勉強が嫌いです。
She's in a fairly bad mood now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
He was in good spirits.彼は上機嫌だった。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
I dislike eggs.卵は嫌いです。
I hate hypocrisy.偽善は嫌いだ。
She was down on her husband.彼女は夫を嫌っていた。
What a disagreeable fellow he is!彼はなんて嫌なやつだ。
Tom hates you.トムはあなたのことを嫌っています。
She has a dislike for snakes and mathematics.彼女はヘビと数学は嫌いだ。
He hates himself.彼は自分を嫌う。
You must take this medicine, whether you like it or not.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
She does hate dogs.彼女は本当に犬が嫌いです。
They hated Tom.彼らはトムを嫌っていた。
You will be disliked by girls if you play practical jokes on them.悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。
He is hated by all.彼は皆から嫌われている。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
She hated him.彼女は彼を嫌っていた。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
I don't like frisk searches.ボディチェックが嫌い。
Frankly, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
My mother's bad mood is transient.母親の機嫌が悪いのは一過性だ。
He hates Nancy.彼はナンシーをひどく嫌っている。
I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them.女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
I don't like to speak in public.私は人前で話をするのが嫌いだ。
She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her.彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。
Some people do not like to deposit their money in banks.銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
To tell the truth, I don't really like her.実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。
Humor Tom.トムの機嫌をとれ。
Sometimes I say "yes," even though I want to say "no."「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。
The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
I really hate job hunting.ほんとに求職は嫌いだ。
She disliked him.彼女は彼を嫌っていた。
They say that he hates to study.噂では勉強が嫌いだそうだ。
My cat is very anxious to entertain me.私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
He loves cars, while his brother hates them.彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
Tom disliked Mary.トムはメアリーが嫌いだった。
I don't like his shallow personality.わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
I don't like it when Tom borrows money from me.トムに金を貸されるのは嫌だ。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。
"I believe you like your job." "On the contrary, I hate it."あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。
Cats usually hate dogs.ふつう、猫は犬が嫌いだ。
Is there any food you don't like?嫌いな食べ物ってありますか?
Which drinks don't you like?嫌いな飲み物は何ですか。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
What if I say "no"?僕が「嫌だ」と言ったらどうする。
Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit.トムはキウイを食わず嫌いしている。
Can you explain why you dislike him?どうして彼が嫌いなのか説明してくれない?
He is a very irritating critic of others.他人のあらばかり探す嫌な人である。
Hypocrisy is my abhorrence.偽善は嫌いだ。
I don't like to run a risk.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
I turned away as if I didn't like her.私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。
How are you?ご機嫌いかが?
It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes.バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。
She was unwilling to tell her name.彼女は名前を言うのを嫌がった。
I don't like sad movies.私は悲しい映画は嫌いだ。
Quit pouting. Smile and cheer up.ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
I hate people who say that.そんなこという人、嫌いです。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
He is hated by everyone.彼は皆から嫌われている。
I hate cops like him.彼のような警官は大嫌いだ。
"Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
I like broccoli, but I hate cauliflower.ブロッコリーは好きですが、カリフラワーは大嫌いです。
I know that Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。
He hates cleaning his room.彼は部屋の掃除が嫌いだ。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
Judging from his expression, he's in a bad mood.表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
I didn't use to like wine, but now I like it a lot.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License