Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The little boy shied away from the TV camera. | 少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。 | |
| Apparently, Tom doesn't like Mary. | どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。 | |
| I dislike big cities. | 大都市は嫌いです。 | |
| Tom is in a bad mood. | トムは機嫌が悪い。 | |
| I don't like that house that he lives in. | 彼のいる家は嫌いだ。 | |
| Inoue doesn't like computers. | 井上さんはコンピューターが嫌いです。 | |
| She hates fish and never eats any. | 彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。 | |
| I hate reptiles. | 爬虫類が大嫌い。 | |
| The sight of you is an abomination to me. | おまえなんか見るのも嫌だ。 | |
| Cats hate water. | 猫は水が大嫌いです。 | |
| I don't like to run a risk. | 僕は危険を冒すのは嫌いだ。 | |
| Humor Tom. | トムの機嫌をとれ。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| He is chary of offending people. | 彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。 | |
| I was too exhausted to think, let alone study. | 疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。 | |
| I don't like frisk searches. | ボディチェックが嫌い。 | |
| She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him. | 彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。 | |
| I hate you. | あなたのことが大嫌い。 | |
| At first he hated her but gradually came to love her. | 彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。 | |
| Tom hates Mary. | トムはメアリーを嫌っている。 | |
| The whole idea is abhorrent to me. | その考えのすべてが私は嫌いだ。 | |
| Rice does not like moisture. Be sure to store it well. | お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。 | |
| I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's. | 近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。 | |
| By no means do I dislike farming. | 僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。 | |
| You're in a good mood today. Did something nice happen? | 今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった? | |
| I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends. | 丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。 | |
| I don't like a novel without a hero. | 私は英雄のいない小説は嫌いだ。 | |
| She felt an aversion to him. | 彼女は彼を嫌っていた。 | |
| I unwillingly undertook it. | 私はそれを嫌々引き受けた。 | |
| You have too many likes and dislikes. | 本当に好き嫌いがはげしいんだから。 | |
| Tom pulled a long face when he heard the story. | トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。 | |
| I hate jealous women. | やきもち焼きの女性は大嫌いだ。 | |
| "Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him." | 「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」 | |
| We don't like our neighbors, and they don't like us, either. | 私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。 | |
| I hate my neighbors. | 隣りの人が大嫌い。 | |
| She doesn't like to sing sad songs. | 彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。 | |
| I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following. | 仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。 | |
| She is in a bad mood. | 彼女は機嫌が悪い。 | |
| Good day. How are you today? | こんにちは、今日のご機嫌はいかがですか。 | |
| Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas. | トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。 | |
| I don't like the house which he lives in. | 彼のいる家は嫌いだ。 | |
| Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit. | トムはキウイを食わず嫌いしている。 | |
| These people hate all foreigners. | ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。 | |
| You will be disliked by girls if you play practical jokes on them. | 悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。 | |
| She grew up near the sea, yet she hates swimming. | 彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。 | |
| I like none of them. | 全て嫌いである。 | |
| Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits. | ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。 | |
| A cat abhors a vacuum. | ネコは掃除機が大嫌い。 | |
| I don't like being treated like a child. | 子ども扱いされるのは嫌いだ。 | |
| She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him. | 彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。 | |
| I dislike Chris because he is very rude and insensitive. | クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。 | |
| I hate people who say that. | そんなこという人、嫌いです。 | |
| In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black. | 何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。 | |
| I don't like to be alone. | 私は一人でいるのは嫌いだ。 | |
| Can you explain why you dislike him? | どうして彼が嫌いなのか説明してくれない? | |
| My premonition turned out to be right. | 嫌な予感が的中した。 | |
| I like math least of all. | 私は数学がいちばん嫌いだ。 | |
| Thanks, Mike. I don't like chicken. | マイク、ありがとう。僕はチキンが嫌いなんだ。 | |
| For all his cleverness, he is always reluctant to give his views. | 彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。 | |
| We hate violence. | 私たちは暴力が嫌いだ。 | |
| He is in an angry mood. | 彼は機嫌をそこねている。 | |
| John hates me and it shows. | ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。 | |
| The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils. | 転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。 | |
| I don't like the taste of tomatoes. | 私はトマトの味が嫌いだ。 | |
| She's in a fairly bad mood now. | 彼女は今かなり機嫌が悪い。 | |
| There are also some children who don't like apples. | りんごが嫌いな子どももいる。 | |
| He was in such a good mood when his team won the championship. | 彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。 | |
| Everybody hates Tom. | トムはみんなに嫌われている。 | |
| My boss is very cheerful today. | うちの社長は今日とても機嫌がいい。 | |
| I really hate job hunting. | ほんとに求職は嫌いだ。 | |
| I do not care for him. | 私は彼が嫌いです。 | |
| At first, I didn't like it, but it gradually became fun. | 最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。 | |
| We abhor violence. | 私たちは暴力が嫌いだ。 | |
| She does hate dogs. | 彼女は本当に犬が嫌いです。 | |
| I don't like those who say so. | そんなことを言う人は嫌いだ。 | |
| If you don't want to do it, you don't need to. | 嫌なら結構です。 | |
| Frankly speaking, I don't like her. | 正直いって私は彼女が嫌いだ。 | |
| She disliked her husband. | 彼女は夫を嫌っていた。 | |
| Like it or not, you have to take this medicine. | 好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。 | |
| I can't believe Tom really said no to me. | トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。 | |
| She is reluctant to marry him. | 彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。 | |
| I don't like the taste of onions. | 私は玉ねぎの味が嫌いだ。 | |
| I have a horror of snakes. | 私は蛇が大嫌いです。 | |
| He is a little high. | 彼は酔って少しご機嫌だ。 | |
| He likes mathematics, but I don't. | 彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。 | |
| I didn't use to like wine, but now I like it a lot. | 私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。 | |
| His behavior makes me sick. | 彼の言動には嫌気が差す。 | |
| He was out of humor as he had lost his wallet. | 彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。 | |
| Tom is a fussy eater. | トムは好き嫌いが激しい。 | |
| Are you in a bad mood? | 機嫌悪いの? | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| Frankly, I don't like him. | あからさまに言えば彼は嫌いだ。 | |
| The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather. | 悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。 | |
| Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon. | その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。 | |
| She has a strong dislike of insects. | 彼女は虫が大嫌いだ。 | |
| He's in a bad temper. | 彼は今機嫌が悪い。 | |
| Tom knows that Mary doesn't like raw eggs. | トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。 | |
| I'm sometimes in a bad temper. | 私は時々機嫌が悪くなる。 | |
| I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that? | いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。 | |
| She didn't like her husband. | 彼女は夫を嫌っていた。 | |