UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The child got on an airplane in good mood.その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
I dislike the house he is in.彼のいる家は嫌いだ。
Frankly speaking, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
He is much disliked.彼はひどく嫌われている。
Cats hate vacuum cleaners.ネコは掃除機が大嫌い。
Not that I dislike the job, but that I am unfit for it.私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。
You're a complete misanthrope.あなたは徹底した人間嫌いですね。
Tom disliked Mary.トムはメアリーが嫌いだった。
This is why I hate him.私が彼を嫌うのはこのためだ。
I hate coffee.私はコーヒーが大嫌いです。
He hated his own kind.彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
I know Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。
She married Hiroshi against her will.彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
I hate studying.勉強が嫌いです。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
She refused to speak English.彼女は英語を話すのを嫌がった。
He is a very irritating critic of others.他人のあらばかり探す嫌な人である。
I do not like cats and my brother does not either.私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。
My father hates the summer heat.私の父は夏の暑さが嫌いだ。
I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning.あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。
If you don't like it, it is alright for you to leave.嫌なら帰っていただいて結構です。
I don't like summer.私は夏が嫌いです。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
I don't like big desk lamps.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
Do you still hate French?まだフランス語は大っ嫌い?
Although I really hate grammar, it's useful.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
I don't like him because he is too proud.彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。
She hates herself.彼女は自分を嫌う。
She coaxed him out of his dark mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I'm starting to dislike her.私は彼女が嫌いになってきた。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
Not that I dislike that job, but that I have no time to do it.その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。
My mother's bad mood is transient.母親の機嫌が悪いのは一過性だ。
Apparently, Tom doesn't like Mary.どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。
They hate him because he gives them a mountain of homework.学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me?最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな?
He hates carrots.彼は人参が嫌いです。
This egg has a bad smell.この卵は嫌な匂いがする。
I don't like a novel without a hero.私は英雄のいない小説は嫌いだ。
I really hate job hunting.ほんとに求職は嫌いだ。
I didn't use to like wine, but now I like it a lot.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
I do not like the way he talks.私は彼の口のききかたが嫌いだ。
I don't like math.私は数学が嫌いです。
Bill hates that his father smokes heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
Frankly speaking, I hate him.率直に言えば、私は彼が嫌いです。
The more she thought about it, the less she liked it.考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
She is not about to get married.彼女は結婚するのを嫌がっている。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
I didn't like beer at that time.私は、そのころビールが嫌いだった。
I hate women who say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
John hates me and it shows.ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。
Like it or not, you have to take this medicine.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
You're in a good mood today. Did something nice happen?今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
I hate cops like him.彼のような警官は大嫌いだ。
He is in high spirits today.彼は今日は上機嫌だ。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
I hate strong-minded women.私は、気が強い女が嫌なんです。
He likes mathematics, but I don't.彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
I really hate dairy products.私は本当に乳製品が嫌いです。
I dislike speaking in public.私は人前で話すのが嫌いだ。
My wife hates cats.うちの妻は猫が大嫌いなんです。
You'll have to do it, whether you like it or not.好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
She didn't like him.彼女は彼を嫌っていた。
He's in a bad temper.彼は今機嫌が悪い。
He hated lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
I don't like eggs.卵は嫌いです。
I don't like being treated like a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
I hate jealous women.やきもち焼きの女性は大嫌いだ。
I hate it when there are a lot of people.人ごみは大嫌い。
She is in a bad mood.彼女は機嫌が悪い。
She has great hate for dogs.彼女は大の犬嫌いだ。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
She is reluctant to marry him.彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。
I can’t stand panties.卑怯者が大嫌いです。
I'm sick of this hot weather.私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
It is abhorrent to me.それは私は大嫌いだ。
Why does he look so black?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
Cats don't like water.猫は水が嫌いです。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
I love the outdoors, but I hate bugs.アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。
Most writers hate being criticized.たいていの作家は批評されるのを嫌う。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
He is very sullen now.彼は今、とっても不機嫌だ。
Natto reminds me of a bad experience.納豆には嫌な思い出があってね。
She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。
She made it clear that she didn't like him.彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。
I dislike Chris because he is very rude and insensitive.クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License