UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I do not like the way he talks.私は彼の口のききかたが嫌いだ。
He hated lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
I unwillingly undertook it.私はそれを嫌々引き受けた。
My father does not like the heat of summer.父は、夏の暑さが嫌いです。
I don't like the taste of onions.私は玉ねぎの味が嫌いだ。
As a matter of fact, I dislike him.実を言うと、私は彼が嫌いだ。
A majority of students dislike history.学生の大多数が史学を嫌っている。
I sort of like him.まあ、嫌いでもありません。
How are you?ご機嫌いかが?
Nobody likes a wise guy.生意気な人間は誰からも嫌われる。
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。
I hate taking risks.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
He is cranky.機嫌が悪いのです。
He is in a bad mood.彼は機嫌が悪い。
I hate it when women say that all men are the same.女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。
I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
I don't like those who say so.そんなことを言う人は嫌いだ。
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
I don't like to speak in public.私は人前で話をするのが嫌いだ。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
I told you I hated that shirt.そのシャツは嫌いだって言ったよね。
"Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
I don't like being treated like this.私はこんなふうに扱われるのは嫌です。
I can't stand raw fish.私は刺身が大嫌いです。
I don't like the way he speaks.彼の話し方は嫌いだ。
I hate coffee.私はコーヒーが大嫌いです。
You might well ask her why she dislikes you.あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
I hate women who say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
He is much disliked.彼はひどく嫌われている。
I dislike the house he is in.彼のいる家は嫌いだ。
I don't want to see him, let alone go out with him.彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。
You'll have to do it, whether you like it or not.好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。
He was very anxious to please.彼はご機嫌取りに懸命だった。
They hate him because he gives them a mountain of homework.学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
My mother hates writing letters.母は手紙を書くのが大嫌いです。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
Nature abhors a vacuum.自然は真空を嫌う。
My mother disliked caterpillars, not to mention snakes.母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
He is hated.彼はひどく嫌われている。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
He hates himself.彼は自分を嫌う。
I hate myself.私は自分を嫌う。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
My premonition turned out to be right.嫌な予感が的中した。
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
He is hated by everyone.彼は皆から嫌われている。
I don't like frisk searches.ボディチェックが嫌い。
I can't stand reptiles.爬虫類が大嫌い。
He wishes to erase bad memories.彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
They hated Tom.彼らはトムを嫌っていた。
I hate chemistry.化学が嫌いだ。
Not that I dislike that job, but that I have no time to do it.その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。
She is not about to get married.彼女は結婚するのを嫌がっている。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いです。
What if I say "no"?僕が「嫌だ」と言ったらどうする。
My mother doesn't like to watch TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
If you don't want to do it, you don't need to.嫌なら結構です。
I can’t stand panties.パンツが大嫌いです。
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
He has an abhorrence of snakes.彼は蛇が大嫌いだ。
To be always logical may be sometimes hated by others.常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
I don't like walking home alone after dark.私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
Tom hates going to school.トムは学校に行くのが嫌いです。
There are people who don't like spinach.ほうれん草を嫌いな人もいる。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
He is nasty.あいつは嫌な奴だ。
I do not like a big desk lamp.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
My wife really hates cats.私の妻はひどく猫嫌いです。
Cats dislike being wet.猫はぬれるのを嫌がる。
I do not like cats and my brother does not either.私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。
I utterly despise formal writing!堅い書き物は大嫌いだ。
I don't like to run a risk.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
Some people like sports, and others don't.スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。
These people hate all foreigners.ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。
Hypocrisy is my abhorrence.偽善は嫌いだ。
Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
Do you hate misshapen vegetables?いびつな野菜はお嫌いですか?
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
Jane has been quiet and moody for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I don't like bad children.悪い子は嫌いですよ。
He is a very irritating critic of others.他人のあらばかり探す嫌な人である。
He is under suspicion of theft.彼に窃盗の嫌疑がかかっている。
I dislike all of them.みんな嫌い。
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
I'm sometimes in a bad temper.私は時々機嫌が悪くなる。
Golf is the sport that I don't like.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
I abhor politics.私は政治が大嫌いだ。
Local people wouldn't be caught dead here.ここは地元の人には嫌われているんだ。
This smell disgusts me.このにおいはたまらなく嫌だ。
She doesn't like to sing a sad song.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this?不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。
She hates running.彼女は走るのが嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License