UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I do not like the way he talks.私は彼の口のききかたが嫌いだ。
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
Compromise is abhorrent to me.私は妥協が大嫌いだ。
She is reluctant to marry him.彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。
I can't let the matter drop.泣き寝入りなんて嫌だ。
Bill hates that his father smokes heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
Apparently, Tom doesn't like Mary.どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
Do you still hate French?まだフランス語は大っ嫌い?
He hates air travel.彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
I don't like frisk searches.ボディチェックが嫌い。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
He is a little high.彼は酔って少しご機嫌だ。
The teacher didn't mind explaining the problem again.先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
How are you?ご機嫌いかがですか。
His behavior makes me sick.彼の言動には嫌気が差す。
He hates Nancy.彼はナンシーをひどく嫌っている。
I hate coffee.私はコーヒーが大嫌いです。
Don't you find it unpleasant walking in the rain?雨の中を歩いて嫌ではありませんか。
Like it or not, you have to take this medicine.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯するのはいいんだけど、洗濯物をたたむのが嫌なんだ。
My father does not like the heat of summer.父は、夏の暑さが嫌いです。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
How come he hates Molly?どうして彼はモリーが嫌いなの?
She made it clear that she didn't like him.彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。
She hates him.彼女は彼が大嫌いです。
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
I don't go in for that sort of thing.そんなことは嫌いだ。
I know Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。
I like math least of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
She detests speaking in public.彼女は人前で話をするのを嫌う。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
I don't like his shallow personality.わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。
I abhor spiders.クモは大嫌いです。
I don't like men like him.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
She has a strong dislike of insects.彼女は虫が大嫌いだ。
I have a horror of snakes.私は蛇が大嫌いです。
Bill hates his father smoking heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
She married Hiroshi against her will.彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
He likes mathematics, but I don't.彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
She hates fish and never eats any.彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。
Tom is a fussy eater.トムは好き嫌いが激しい。
You're a complete misanthrope.あなたは徹底した人間嫌いですね。
The players were in high spirits after the game.選手達は試合の後上機嫌だった。
Cats don't like water.猫は水が嫌いです。
I like addition but not subtraction.私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
He does so not because he hates you, but because he loves you.彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。
My mother doesn't like to watch TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
Tom disliked Mary.トムはメアリーが嫌いだった。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
He is as cross as a bear today.彼はとても機嫌が悪い。
I don't like those who say so.そんなことを言う人は嫌いだ。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
He has a prejudice against Jews.彼はユダヤ人を毛嫌いする。
She has great hate for dogs.彼女は大の犬嫌いだ。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
He fell under the suspicion of the police.彼は警察の嫌疑を受けた。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
I still hate you.まだあなたのことが嫌いだ。
They hated Tom.彼らはトムを嫌っていた。
"I believe you like your job." "On the contrary, I hate it."あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。
I don't like math.私は数学が嫌いです。
Not that I dislike the job, but that I am unfit for it.私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。
I sort of like him.まあ、嫌いでもありません。
Emiko never thinks about others' feelings whenever she says things too bluntly, so everyone hates her.エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。
I hate reptiles.爬虫類が大嫌い。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌いですの」  おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。
I hate taking risks.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
I hate them all.みんな嫌い。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。
I hate snow!雪なんか嫌いだ!
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
He is a very irritating critic of others.他人のあらばかり探す嫌な人である。
You might well ask her why she dislikes you.あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。
I don't like the way he speaks.彼の話し方は嫌いだ。
I don't like Easter eggs.イースター・エッグは嫌いだ。
I hate you.あなたのことが大嫌い。
The people don't like the birds.その人々は鳥が嫌いである。
His way of doing was much disliked.彼のやり方はとても嫌われていた。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
I don't know why you don't like him.なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。
She was in a bad temper.彼女は不機嫌だった。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
I don't like sad movies.私は悲しい映画は嫌いだ。
I don't like to be alone.私は一人でいるのは嫌いだ。
The child got on an airplane in good mood.その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
I'm starting to dislike her.私は彼女が嫌いになってきた。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
I don't like his affected manner of speaking.彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。
She hates carrots.彼女はニンジンが大嫌いだ。
Tom hates me.トムは私のことが大嫌いなんです。
He objected to traveling by plane.彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。
I don't like to be kept waiting for a long time.私は長い間待たされるのは嫌いだ。
She hated him.彼女は彼を嫌っていた。
I have no likes and dislikes about food.食べ物に好き嫌いがない。
My boss is very cheerful today.うちの社長は今日とても機嫌がいい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License