UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I didn't like beer at that time.私は、そのころビールが嫌いだった。
This water has a bad smell.この水は嫌なにおいがする。
Is the boss in a good mood today?社長は今日は機嫌がいいですか。
I hate jealous women.やきもち焼きの女性は大嫌いだ。
Tom is a fussy eater.トムは好き嫌いが激しい。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
She hated him.彼女は彼を嫌っていた。
She has great hate for dogs.彼女は大の犬嫌いだ。
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
He is a woman hater.彼は女嫌いだ。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
He abhorred lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
He is much disliked.彼はひどく嫌われている。
I don't like those who say so.そんなことを言う人は嫌いだ。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
I don't like French.フランス語が嫌い。
I abhor spiders.クモは大嫌いです。
Good day. How are you today?こんにちは、今日のご機嫌はいかがですか。
She helped him overcome his sadness.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
The little boy shied away from the TV camera.少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
I don't like walking home alone after dark.私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
He is nasty.あいつは嫌な奴だ。
He is hated by everyone.彼は皆から嫌われている。
The more she thought about it, the less she liked it.考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
I don't like his rude manner.私は彼の無礼な態度が嫌いだ。
She hates running.彼女は走るのが嫌いだ。
Tom dislikes speaking in public.トムさんは公述するのは嫌いです。
Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor.次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。
I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
"You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
Foods you eat which you don't like will not digest well.食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
He hates carrots.彼は人参が嫌いです。
Tom hates you.トムはあなたのことを嫌っています。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
Do you have strong likes and dislikes for certain food?食事の好き嫌いはありますか。
Cats hate vacuum cleaners.ネコは掃除機が大嫌い。
I don't like to speak in public.私は人前で話をするのが嫌いだ。
Quit pouting. Smile and cheer up.ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
They hated Tom.彼らはトムを嫌っていた。
Those who like borrowing dislike paying.借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。
Cats don't like water.猫は水が大嫌いです。
I hate you.あなたのことが大嫌い。
You have too many likes and dislikes.本当に好き嫌いがはげしいんだから。
I don't like your coming late every time.私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
I hate maths.私は数学が嫌いです。
Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.作家としては尊敬するが嫌いだ。
I like broccoli, but I hate cauliflower.ブロッコリーは好きですが、カリフラワーは大嫌いです。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
Don't you like them any at all?彼らを本当に嫌いなのですか。
"Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
I don't like families that quarrel amongst themselves.お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
I hate cops like him.彼のような警官は大嫌いだ。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
He is in an angry mood.彼は機嫌をそこねている。
Some people do not like to deposit their money in banks.銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
The players were in high spirits after the game.選手達は試合の後上機嫌だった。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
I hate it when there are a lot of people.人ごみは大嫌い。
Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me?最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな?
I don't like frisk searches.ボディチェックが嫌い。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。
Nobody likes it.みんな嫌がっているのに。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
I don't care for eggs.卵は嫌いです。
Do you want me to hate you?そんなに嫌われたいの?
Tom hates Mary.トムはメアリーを嫌っている。
I abhor politics.私は政治が大嫌いだ。
I'm starting to dislike her.私は彼女が嫌いになってきた。
Which drinks don't you like?嫌いな飲み物は何ですか。
He was out of humor as he had lost his wallet.彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
I don't like to be alone.私は一人でいるのは嫌いだ。
I can't figure out why you don't like jazz.きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。
I'm tired of it.もう、嫌んなちゃった。
I don't like being treated as a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
I'm sick of this hot weather.私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
You might well ask her why she dislikes you.あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。
To speak frankly I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌が良いことなどめったにない。
Tom disliked Mary.トムはメアリーが嫌いだった。
He said that he disliked me, but that he needed my help.彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
This is why I hate him.私が彼を嫌うのはこのためだ。
I don't like his shallow personality.わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。
Tom hates to get his feet wet.トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
The child got on an airplane in good mood.その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
I can't let the matter drop.泣き寝入りなんて嫌だ。
Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit.トムはキウイを食わず嫌いしている。
What if I say "no"?僕が「嫌だ」と言ったらどうする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License