Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She is not about to get married. | 彼女は結婚するのを嫌がっている。 | |
| I'm tired of it. | もう、嫌んなちゃった。 | |
| I hate this part of the movie. | 私はこの映画のこの部分が嫌いだ。 | |
| I don't like studying. | 私は勉強が嫌いだ。 | |
| By no means do I dislike farming. | 僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。 | |
| Tom hates you. | トムはあなたのことを嫌っています。 | |
| Tom is in a bad mood. | トムは機嫌が悪い。 | |
| Don't you find it unpleasant walking in the rain? | 雨の中を歩いて嫌ではありませんか。 | |
| This is the man who's suspected by the police. | これが警察に嫌疑をかけられている男です。 | |
| Frankly speaking, I don't like him. | あからさまに言えば彼は嫌いだ。 | |
| He wishes to erase bad memories. | 彼は嫌な思い出が消えることを願っている。 | |
| She helped him get over his bad mood. | 彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。 | |
| It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes. | バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。 | |
| What if I say "no"? | 僕が「嫌だ」と言ったらどうする。 | |
| Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it. | 彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。 | |
| You will be disliked by girls if you play practical jokes on them. | 悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。 | |
| I don't like the house in which he lives. | 彼のいる家は嫌いだ。 | |
| She is in a mood. | 彼女はご機嫌斜めだ。 | |
| I dislike big cities. | 大都市は嫌いです。 | |
| She turned against her old friend. | 彼女は古い友人を嫌った。 | |
| Some soldiers were reluctant to obey the commands. | その命令に嫌々従う兵もいた。 | |
| Her thick makeup is disgusting. | 彼女の厚化粧が嫌らしい。 | |
| To be always logical may be sometimes hated by others. | 常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。 | |
| I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's. | 私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。 | |
| Tom wanted to know the reason Mary didn't like him. | トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。 | |
| Such an idea is abhorrent to her. | 彼女はそうした考えをひどく嫌う。 | |
| She's allergic to going out. | 彼女は外出嫌いだ。 | |
| He is rarely in a good mood. | 彼の機嫌が良いことなどめったにない。 | |
| He is hated by everyone. | 彼は皆から嫌われている。 | |
| I can't stand cowards. | 卑怯者が大嫌いです。 | |
| I don't like sushi. | 寿司が嫌いです。 | |
| I unwillingly undertook it. | 私はそれを嫌々引き受けた。 | |
| My mother hates writing letters. | 母は手紙を書くのが大嫌いです。 | |
| He feels no reluctance in acknowledging errors. | 彼は誤りを認めるのを嫌がらない。 | |
| I hate studying. | 勉強が嫌いです。 | |
| In a word, you hate me, don't you? | 要するに君は私が嫌いなんだね。 | |
| Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends. | ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。 | |
| Do you have strong likes and dislikes for certain food? | 食事の好き嫌いはありますか。 | |
| I don't know why you don't like him. | なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。 | |
| There are also some children who don't like apples. | りんごが嫌いな子どももいる。 | |
| My husband is in high spirits today. | 夫は今日はとても機嫌がいい。 | |
| I don't like bad children. | 悪い子は嫌いですよ。 | |
| He is so full of conceit that everybody dislikes him. | 彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。 | |
| She hates green peppers. | 彼女はピーマンが大嫌いだ。 | |
| Why does he look so black? | なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。 | |
| I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them. | 女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。 | |
| I do not like a big desk lamp. | 私は大きな電気スタンドは嫌いだ。 | |
| I don't like eggs. | 卵は嫌いです。 | |
| Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture. | 私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。 | |
| I don't like Easter eggs. | イースター・エッグは嫌いだ。 | |
| I dislike Chris because he is very rude and insensitive. | クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。 | |
| Frankly, I don't like him. | あからさまに言えば彼は嫌いだ。 | |
| I hate cops like him. | 彼のような警官は大嫌いだ。 | |
| I don't like his rude manner. | 私は彼の無礼な態度が嫌いだ。 | |
| We don't like our neighbors, and they don't like us, either. | 私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。 | |
| Golf is the sport that I don't like. | ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。 | |
| He loves cars, while his brother hates them. | 彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。 | |
| Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me? | 最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな? | |
| Grammar, which I hate, is good for me. | 文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。 | |
| Tom hates me. | トムは私のことが大嫌いなんです。 | |
| He hated to play ball with his manager, so he quit his job. | 彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。 | |
| I don't like to speak in public. | 私は人前で話をするのが嫌いだ。 | |
| I hate sushi. | 寿司が嫌いです。 | |
| Although I really hate grammar, it's useful. | 文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。 | |
| I wouldn't take his job for the world. | 絶対に彼の仕事は嫌だ。 | |
| He hates carrots. | 彼は人参が嫌いです。 | |
| He is very sullen now. | 彼は今、とっても不機嫌だ。 | |
| I don't like the house which he lives in. | 彼のいる家は嫌いだ。 | |
| I hate it when women say that all men are the same. | 男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。 | |
| She could not bear the sight of the mean man. | 彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。 | |
| Inoue doesn't like computers. | 井上さんはコンピューターが嫌いです。 | |
| Bad treatment fanned his dislike to hate. | ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。 | |
| I don't like his shallow personality. | わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。 | |
| I don't like that house that he lives in. | 彼のいる家は嫌いだ。 | |
| The whole idea is abhorrent to me. | その考えのすべてが私は嫌いだ。 | |
| Tom doesn't like cheese. | トムはチーズが嫌いだ。 | |
| Rice does not like moisture. Be sure to store it well. | お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。 | |
| I hate silent movies. | サイレントムービーは嫌いなんです。 | |
| She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work. | 彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。 | |
| Are you in a bad mood? | 機嫌悪いの? | |
| I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it. | 私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。 | |
| I am not pushing. | 嫌なら結構です。 | |
| Are you in a bad mood? | 機嫌悪いの? | |
| "Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy. | 「小説? あたし小説は嫌いですの」 おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。 | |
| He is a little high. | 彼は酔って少しご機嫌だ。 | |
| I dislike speaking in public. | 私は人前で話すのが嫌いだ。 | |
| Nancy didn't mind living abroad by herself. | ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。 | |
| It is abhorrent to me. | それは私は大嫌いだ。 | |
| Is there any food you don't like? | 嫌いな食べ物ってありますか? | |
| I don't like him because he loses his temper easily. | 彼はすぐ怒るので嫌いだ。 Kare wa sugu okoru node kiraida. | |
| We abhor violence. | 私たちは暴力が嫌いだ。 | |
| I hate my neighbors. | 隣りの人が大嫌い。 | |
| I have no likes and dislikes about food. | 食べ物に好き嫌いがない。 | |
| Frankly speaking, I don't like her. | 正直いって私は彼女が嫌いだ。 | |
| She has great hate for dogs. | 彼女は大の犬嫌いだ。 | |
| The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils. | 転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。 | |
| She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him. | 彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。 | |
| I hate reptiles. | 爬虫類が大嫌い。 | |
| He is in a bad mood. | 彼は機嫌が悪い。 | |
| They don't like their steaks thin. | 彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。 | |