UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hate sushi.寿司が嫌いです。
She doesn't like people who aren't punctual.彼女は時間を守らない人を嫌っている。
His way of doing was much disliked.彼のやり方はとても嫌われていた。
The misanthrope enjoys his solitude.人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
You will be disliked by girls if you play practical jokes on them.悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
No work is as hard as the one you don't like to do.嫌いな仕事ほど辛いものはない。
I do not like the way he talks.私は彼の口のききかたが嫌いだ。
She has a strong dislike of insects.彼女は虫が大嫌いだ。
I don't like it when Tom borrows money from me.トムに金を貸されるのは嫌だ。
I don't like walking home alone after dark.私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。
Cats hate vacuum cleaners.ネコは掃除機が大嫌い。
Cats dislike being wet.猫はぬれるのを嫌がる。
She hates green peppers.彼女はピーマンが大嫌いだ。
Foods you eat which you don't like will not digest well.食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
She is rather cross now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
The people don't like the birds.その人々は鳥が嫌いである。
Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy.えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。
Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
He is in high spirits today.彼は今日は上機嫌だ。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
The teacher didn't mind explaining the problem again.先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
I know that Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。
There are also some children who don't like apples.りんごが嫌いな子どももいる。
She turned against her old friend.彼女は古い友人を嫌った。
She is in a bad mood.彼女は機嫌が悪い。
I don't want to lend or borrow.金を借りるのも貸すのも嫌だ。
He is as cross as a bear today.彼はとても機嫌が悪い。
I don't like him because he is too proud.彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
She was unwilling to tell her name.彼女は名前を言うのを嫌がった。
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
I didn't like beer at that time.私は、そのころビールが嫌いだった。
I don't like traveling by air.飛行機で旅行するのは嫌い。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
The sight of you is an abomination to me.おまえなんか見るのも嫌だ。
Those who like borrowing dislike paying.借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。
He is in a bad mood.彼は機嫌が悪い。
I don't care for eggs.卵は嫌いです。
The whole idea is abhorrent to me.その考えのすべてが私は嫌いだ。
He was very anxious to please.彼はご機嫌取りに懸命だった。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
His behavior makes me sick.彼の言動には嫌気が差す。
I don't like frisk searches.ボディチェックが嫌い。
She didn't like her husband.彼女は夫を嫌っていた。
I have a horror of snakes.私は蛇が大嫌いです。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌ひですの」  おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。
I hate math most of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
I don't like him coming to my house so often.彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。
Children often hate spinach.子供はほうれん草が嫌いなことが多い。
Tom is a fussy eater.トムは好き嫌いが激しい。
I do not care for him.私は彼が嫌いです。
Cats usually hate dogs.ふつう、猫は犬が嫌いだ。
Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.作家としては尊敬するが嫌いだ。
Most writers hate being criticized.たいていの作家は批評されるのを嫌う。
How come he hates Molly?どうして彼はモリーが嫌いなの?
My wife really hates cats.私の妻はひどく猫嫌いです。
She could not bear the sight of the mean man.彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
This is why I hate him.これが私の彼を嫌う理由だ。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌いですの」  おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。
My mother's bad mood is transient.母親の機嫌が悪いのは一過性だ。
I have no likes and dislikes about food.食べ物に好き嫌いがない。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
She doesn't like to sing a sad song.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
He has an abhorrence of snakes.彼は蛇が大嫌いだ。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
I don't like this skirt. It always rides up.このスカートはすぐ上がってくるので嫌いだ。
Some boys don't like to bathe regularly.男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
I don't like that house that he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
She hated him.彼女は彼を嫌っていた。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
Do you want me to hate you?そんなに嫌われたいの?
He hates air travel.彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
I don't go in for that sort of thing.そんなことは嫌いだ。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
Tom dislikes speaking in public.トムさんは公述するのは嫌いです。
They hated Tom.彼らはトムを嫌っていた。
I'm always moody.いつも不機嫌なのです。
She has a dislike for snakes and mathematics.彼女はヘビと数学は嫌いだ。
He objected to traveling by plane.彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。
I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。
Thanks, Mike. I don't like chicken.マイク、ありがとう。僕はチキンが嫌いなんだ。
I really hate job hunting.ほんとに求職は嫌いだ。
I hate maths.私は数学が嫌いです。
I don't like to speak in public.私は人前で話をするのが嫌いだ。
I don't like the house in which he lives.彼のいる家は嫌いだ。
He's in a bad temper.彼は今機嫌が悪い。
I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning.あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。
Tom is particular about what he eats.トムは好き嫌いが激しい。
He doesn't like us.彼は私たちのことが嫌いだ。
It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning.今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。
As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals.お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。
I hate all of them.みんな嫌い。
She helped him overcome his sadness.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me?最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License