UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。
I don't like him because he is sly as a fox.彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。
Far from respecting him, I dislike him.私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
I do not care for him.私は彼が嫌いです。
She refused to speak English.彼女は英語を話すのを嫌がった。
It's not that I dislike reading; it's just that I have no time.読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。
I can't stand cowards.卑怯者が大嫌いです。
I can't figure out why you don't like jazz.きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。
This is why I hate him.これが私の彼を嫌う理由だ。
She hated him.彼女は彼を嫌っていた。
He objected to traveling by plane.彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。
Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit.トムはキウイを食わず嫌いしている。
Tom is a fussy eater.トムは好き嫌いが激しい。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯するのはいいんだけど、洗濯物をたたむのが嫌なんだ。
I hate it when women say that all men are the same.女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。
I like none of them.全て嫌いである。
He objects to being treated like a child.彼は子供のように扱われることを嫌がる。
I don't like sad movies.私は悲しい映画は嫌いだ。
Bill hates that his father smokes heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
I don't like frisk searches.ボディチェックが嫌い。
I dislike speaking in public.私は人前で話すのが嫌いだ。
They hate him because he gives them a mountain of homework.学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
I like math least of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
He's intelligent, but I still don't like him.彼は頭がよいがやはり嫌いだ。
Humor Tom.トムの機嫌をとれ。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
He hates spiders.彼はクモが大嫌いだ。
This is why I hate him.私が彼を嫌うのはこのためだ。
She hates fish and never eats any.彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。
Fred went so far as to say that he had hated me.フレッドは私を嫌っているとまでいった。
She hates him.彼女は彼が大嫌いです。
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
My cat is very anxious to entertain me.私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
Do you hate misshapen vegetables?いびつな野菜はお嫌いですか?
If you act like that, he'll think you hate him.嫌われているのではないかと思われてしまうよ。
A majority of students dislike history.学生の大多数が史学を嫌っている。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
Bill hates his father smoking heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
The misanthrope enjoys his solitude.人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いなんです。
John has been moody since this morning.ジョンは朝から機嫌が悪かった。
I don't want to lend or borrow.金を借りるのも貸すのも嫌だ。
Cats hate water.猫は水が大嫌いです。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
I abhor politics.私は政治が大嫌いだ。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
He shook his head as if to say "No".彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌ひですの」  おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。
"I don't like carrots." "Neither do I."「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」
Jane has been quiet and moody for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
They don't like me.彼らは、私が嫌いだ。
I don't like a fat diet.油っぽい食事は嫌いだ。
Tom wanted to know why Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
I don't like his shallow personality.わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。
I don't like to run a risk.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
The child got on an airplane in good mood.その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
I told you I hated that shirt.そのシャツは嫌いだって言ったよね。
By no means do I dislike farming.僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。
My mother hates writing letters.母は手紙を書くのが大嫌いです。
It's love-it-or-hate-it stuff.大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。
She's as good as pie.彼女とっても機嫌がいいですよ。
Nature abhors a vacuum.自然は真空を嫌う。
I don't like walking home alone after dark.私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
This smell disgusts me.このにおいはたまらなく嫌だ。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
John hates me and it shows.ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
I'm always moody.いつも不機嫌なのです。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
It is because he is cruel that I dislike him.私が彼が嫌いなのは彼が残酷だからだ。
"I believe you like your job." "On the contrary, I hate it."あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
She didn't like him.彼女は彼を嫌っていた。
She didn't mind doing the dishes.彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。
Like it or not, you have to take this medicine.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
I do not like a big desk lamp.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
Speak plain truth.嫌なことをあからさまに言う。
Golf isn't my cup of tea.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
I turned away as if I didn't like her.私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.作家としては尊敬するが嫌いだ。
I don't like you any more than you like me.君が私を嫌いなのと同じで、私も君のことが好きじゃない。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
They say that he hates to study.噂では勉強が嫌いだそうだ。
Frankly speaking, I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
He is such a bad person that everybody dislikes him.彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。
He said that he disliked me, but that he needed my help.彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
My wife really hates cats.私の妻はひどく猫嫌いです。
He fell under the suspicion of the police.彼は警察の嫌疑を受けた。
Tom is a picky eater.トムは好き嫌いが激しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License