Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't like to run a risk. | 僕は危険を冒すのは嫌いだ。 | |
| I hate chemistry. | 化学が嫌いだ。 | |
| He does so not because he hates you, but because he loves you. | 彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| He hates cleaning his room. | 彼は部屋の掃除が嫌いだ。 | |
| My boss is very cheerful today. | うちの社長は今日とても機嫌がいい。 | |
| My premonition turned out to be right. | 嫌な予感が的中した。 | |
| Speak plain truth. | 嫌なことをあからさまに言う。 | |
| She is in a mood. | 彼女はご機嫌斜めだ。 | |
| She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood. | 彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。 | |
| I don't like his affected manner of speaking. | 彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。 | |
| Cats don't like water. | 猫は水が嫌いです。 | |
| Humor Tom. | トムの機嫌をとれ。 | |
| What's the matter? | 機嫌悪いの? | |
| I hate reptiles. | 爬虫類が大嫌い。 | |
| I dislike eggs. | 卵は嫌いです。 | |
| Tom knows that Mary doesn't like raw eggs. | トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。 | |
| Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather. | 天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。 | |
| She detests speaking in public. | 彼女は人前で話をするのを嫌う。 | |
| They don't like me. | 彼らは、私が嫌いだ。 | |
| I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning. | あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。 | |
| Don't you like them any at all? | 彼らを本当に嫌いなのですか。 | |
| I don't know why you don't like her. | あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。 | |
| My father hates the summer heat. | 私の父は夏の暑さが嫌いだ。 | |
| I can't stand raw fish. | 私は刺身が大嫌いです。 | |
| He is very sullen now. | 彼は今、とっても不機嫌だ。 | |
| To speak frankly I don't like him. | 率直に言って、彼が嫌いだ。 | |
| Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit. | トムはキウイを食わず嫌いしている。 | |
| He fell under the suspicion of the police. | 彼は警察の嫌疑を受けた。 | |
| Do you hate misshapen vegetables? | いびつな野菜はお嫌いですか? | |
| Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor. | 次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。 | |
| Tom hates Mary. | トムはメアリーを嫌っている。 | |
| I don't like families that quarrel amongst themselves. | お互いに言い争いをする家族は嫌いです。 | |
| I don't like to eat fish with many bones. | 骨がたくさんある魚は嫌いだ。 | |
| I like none of them. | 全て嫌いである。 | |
| I was ashamed to go out in old clothes. | 古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。 | |
| I hate taking risks. | 僕は危険を冒すのは嫌いだ。 | |
| I have a horror of snakes. | 私は蛇が大嫌いです。 | |
| Not that I dislike that job, but that I have no time to do it. | その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。 | |
| I know Tom says he doesn't like me. | トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。 | |
| How are you? | ご機嫌いかが? | |
| Tom is in a bad mood now. | トムは今機嫌が悪い。 | |
| She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her. | 彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。 | |
| He is rarely in a good mood. | 彼の機嫌がいいことなど滅多にない。 | |
| He dislikes the principal. | 彼は校長が嫌いだ。 | |
| You know that I don't like eggs. | 俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。 | |
| He is hated by all. | 彼は皆から嫌われている。 | |
| I don't like spoiled children. | 私は甘やかされた子供は嫌いだ。 | |
| Which drinks don't you like? | 嫌いな飲み物は何ですか。 | |
| The misanthrope enjoys his solitude. | 人間嫌いは一人の生活を楽しむ。 | |
| I know that Tom says he doesn't like me. | トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。 | |
| Bad treatment fanned his dislike to hate. | ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。 | |
| She hates green peppers. | 彼女はピーマンが大嫌いだ。 | |
| I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. | 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。 | |
| Tom disliked Mary. | トムはメアリーが嫌いだった。 | |
| He is rarely in a good mood. | 彼の機嫌が良いことなどめったにない。 | |
| I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it. | 別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。 | |
| I don't want to lend or borrow. | 金を借りるのも貸すのも嫌だ。 | |
| This water has a bad smell. | この水は嫌なにおいがする。 | |
| At first he hated her but gradually came to love her. | 彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。 | |
| I dislike Chris because he is very rude and insensitive. | クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。 | |
| Tom is in a bad mood. | トムは機嫌が悪い。 | |
| I still hate you. | まだあなたのことが嫌いだ。 | |
| I don't like his rude manner. | 私は彼の無礼な態度が嫌いだ。 | |
| It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning. | 今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。 | |
| I was completely bewildered by his sudden change of mood. | 彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。 | |
| Compromise is abhorrent to me. | 私は妥協が大嫌いだ。 | |
| I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends. | 丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。 | |
| Children often hate spinach. | 子供はほうれん草が嫌いなことが多い。 | |
| No! | 嫌だ! | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| I don't like men like him. | 彼のようなタイプの男性は嫌いだ。 | |
| He hates spiders. | 彼はクモが大嫌いだ。 | |
| Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends. | ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。 | |
| I don't like him because he is too proud. | 彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。 | |
| "Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy. | 「小説? あたし小説は嫌いですの」 おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。 | |
| She disliked her husband. | 彼女は夫を嫌っていた。 | |
| She turned against her old friend. | 彼女は古い友人を嫌った。 | |
| He was in good spirits. | 彼は上機嫌だった。 | |
| I don't like girls who put on airs. | 気取る女の子は嫌いだ。 | |
| They found that their families didn't like each other. | 彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。 | |
| I hate maths. | 私は数学が嫌いです。 | |
| Not that I dislike the job, but that I am unfit for it. | 私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。 | |
| This is the man who's suspected by the police. | これが警察に嫌疑をかけられている男です。 | |
| "Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him." | 「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」 | |
| He has an abhorrence of snakes. | 彼は蛇が大嫌いだ。 | |
| I hate it when women say that all men are the same. | 女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。 | |
| He was very anxious to please. | 彼はご機嫌取りに懸命だった。 | |
| He is a famous man, to be sure, but I don't like him. | 彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。 | |
| Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather. | 悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。 | |
| I didn't use to like wine, but now I like it a lot. | 私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。 | |
| We hate violence. | 私たちは暴力が嫌いだ。 | |
| She doesn't like to sing a sad song. | 彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。 | |
| I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them. | 女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。 | |
| She hated her husband. | 彼女は夫を嫌っていた。 | |
| She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work. | 彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。 | |
| There are also some children who don't like apples. | りんごが嫌いな子どももいる。 | |
| Some people do not like to deposit their money in banks. | 銀行に預けるのが嫌いな人もいる。 | |
| In general, young people dislike formality. | 一般に若者は形式を嫌う。 | |
| Far from respecting him, I dislike him. | 私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。 | |