Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't know why you don't like her. | あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。 | |
| Fred went so far as to say that he had hated me. | フレッドは私を嫌っているとまでいった。 | |
| "I believe you like your job" "On the contrary, I hate it". | 「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」 | |
| It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes. | バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。 | |
| I hate sushi. | 寿司が嫌いです。 | |
| She felt an aversion to him. | 彼女は彼を嫌っていた。 | |
| Tom wanted to know why Mary didn't like him. | トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。 | |
| I don't like the house in which he lives. | 彼のいる家は嫌いだ。 | |
| Some soldiers were reluctant to obey the commands. | その命令に嫌々従う兵もいた。 | |
| Grammar, which I hate, is good for me. | 文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。 | |
| Judging from his expression, he's in a bad mood. | 表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。 | |
| She didn't like him. | 彼女は彼を嫌っていた。 | |
| I don't like him because he is too proud. | 彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。 | |
| What a disagreeable fellow he is! | 彼はなんて嫌なやつだ。 | |
| I don't like this skirt. It always rides up. | このスカートはすぐ上がってくるので嫌いだ。 | |
| He is in good temper. | 彼は機嫌が良い。 | |
| His way of doing was much disliked. | 彼のやり方はとても嫌われていた。 | |
| She hated her husband. | 彼女は夫を嫌っていた。 | |
| Most writers hate being criticized. | たいていの作家は批評されるのを嫌う。 | |
| I don't like spoiled children. | 私は甘やかされた子供は嫌いだ。 | |
| I was completely bewildered by his sudden change of mood. | 彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。 | |
| I don't like to eat fish with many bones. | 骨がたくさんある魚は嫌いだ。 | |
| My cat is very anxious to entertain me. | 私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。 | |
| How are you? | ご機嫌いかがですか。 | |
| Are you in a bad mood? | 機嫌悪いの? | |
| I don't like those who say so. | そんなことを言う人は嫌いだ。 | |
| Is the boss in a good mood today? | 社長は今日は機嫌がいいですか。 | |
| As a matter of fact, I dislike him. | 実を言うと、私は彼が嫌いだ。 | |
| I don't like frisk searches. | ボディチェックが嫌い。 | |
| Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth. | 世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。 | |
| I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it. | 別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。 | |
| Tom was tired and cross. | トムは疲れていて不機嫌だった。 | |
| I hate math most of all. | 私は数学がいちばん嫌いだ。 | |
| Tom hates going to school. | トムは学校に行くのが嫌いです。 | |
| I abhor spiders. | クモは大嫌いです。 | |
| I don't like families that quarrel amongst themselves. | お互いに言い争いをする家族は嫌いです。 | |
| I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's. | 私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。 | |
| I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them. | いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。 | |
| From the look on his face, he is in a bad mood now. | 彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。 | |
| Good day. How are you today? | こんにちは、今日のご機嫌はいかがですか。 | |
| Speak plain truth. | 嫌なことをあからさまに言う。 | |
| I hate silent movies. | サイレントムービーは嫌いなんです。 | |
| Why do you dislike his way of speaking? | なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。 | |
| Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas. | トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。 | |
| He is hated. | 彼はひどく嫌われている。 | |
| I hate jealous women. | 焼きもち女は大嫌いだ。 | |
| Local people wouldn't be caught dead here. | ここは地元の人には嫌われているんだ。 | |
| Some children do not like vegetables. | 野菜の嫌いな子供もいる。 | |
| Sometimes I say "yes," even though I want to say "no." | 「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。 | |
| Those who like borrowing dislike paying. | 借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。 | |
| Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit. | トムはキウイを食わず嫌いしている。 | |
| She didn't like her husband. | 彼女は夫を嫌っていた。 | |
| She does hate dogs. | 彼女は本当に犬が嫌いです。 | |
| I hate you. | あなたのことが大嫌い。 | |
| He is cranky. | 機嫌が悪いのです。 | |
| My wife hates cats. | うちの妻は猫が大嫌いなんです。 | |
| I don't like a fat diet. | 油っぽい食事は嫌いだ。 | |
| I dislike big cities. | 大都市は嫌いです。 | |
| I don't go in for that sort of thing. | そんなことは嫌いだ。 | |
| I hate working. | 仕事は嫌いだ。 | |
| I don't like a novel without a hero. | 私は英雄のいない小説は嫌いだ。 | |
| Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits. | ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。 | |
| He said that he disliked me, but that he needed my help. | 彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。 | |
| I don't care for eggs. | 卵は嫌いです。 | |
| You have too many likes and dislikes. | 本当に好き嫌いがはげしいんだから。 | |
| My wife really hates cats. | 私の妻はひどく猫嫌いです。 | |
| I don't like French. | フランス語が嫌い。 | |
| Hypocrisy is my abhorrence. | 偽善は嫌いだ。 | |
| I utterly despise formal writing! | 堅い書き物は大嫌いだ。 | |
| The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder. | 入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。 | |
| He does so not because he hates you, but because he loves you. | 彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。 | |
| I hate rain, but I love its smell. | 雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。 | |
| Not that I dislike the job, but that I am unfit for it. | 私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。 | |
| I do not care for him. | 私は彼が嫌いです。 | |
| She sent me a postcard that said she hates the smell of animals. | 彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。 | |
| I still hate you. | まだあなたのことが嫌いだ。 | |
| He is cross because she always comes late. | いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。 | |
| I do not like the way he talks. | 私は彼の口のききかたが嫌いだ。 | |
| I hate it when women say that all men are the same. | 男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。 | |
| I don't like Easter eggs. | イースター・エッグは嫌いだ。 | |
| Some people do not like to deposit their money in banks. | 銀行に預けるのが嫌いな人もいる。 | |
| I love the outdoors, but I hate bugs. | アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。 | |
| Nancy didn't mind living abroad by herself. | ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。 | |
| Can you explain why you dislike him? | どうして彼が嫌いなのか説明してくれない? | |
| My mother doesn't like to watch TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| She is rather cross now. | 彼女は今かなり機嫌が悪い。 | |
| He likes mathematics, but I don't. | 彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。 | |
| Some people dislike the traditional New Year's ritual. | 正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。 | |
| He has an abhorrence of snakes. | 彼は蛇が大嫌いだ。 | |
| She blandished him out of his black mood. | 彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。 | |
| She coaxed him out of his dark mood. | 彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。 | |
| Frankly, I don't like him. | あからさまに言えば彼は嫌いだ。 | |
| This is why I hate him. | これが私の彼を嫌う理由だ。 | |
| I hate snow! | 雪なんか嫌いだ! | |
| Tom pulled a long face when he heard the story. | トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。 | |
| I dislike speaking in public. | 私は人前で話すのが嫌いだ。 | |
| At first he hated her but gradually came to love her. | 彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。 | |
| They hated Tom. | 彼らはトムを嫌っていた。 | |
| I'm tired of it. | もう、嫌んなちゃった。 | |
| He doesn't like us. | 彼は私たちのことが嫌いだ。 | |