UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hate studying.勉強が嫌いです。
I dislike big cities.大都市は嫌いです。
Like it or not, you have to take this medicine.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
I hate chemistry.化学が嫌いだ。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
I hate math most of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
Golf is the sport that I don't like.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
He objected to traveling by plane.彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。
I found it difficult to please him.彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。
Don't pick at your food.嫌そうに食事をするな。
Why do you dislike his way of speaking?なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。
She is rather cross now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
She didn't like her husband.彼女は夫を嫌っていた。
She hates herself.彼女は自分を嫌う。
Some people like sports, and others don't.スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。
She's allergic to going out.彼女は外出嫌いだ。
To speak frankly I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Do you hate misshapen vegetables?いびつな野菜はお嫌いですか?
As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals.お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。
I really hate job hunting.ほんとに求職は嫌いだ。
I don't like girls who put on airs.気取る女の子は嫌いだ。
The misanthrope enjoys his solitude.人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
By no means do I dislike farming.僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。
Everybody hates Tom.トムはみんなに嫌われている。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
I utterly despise formal writing!堅い書き物は大嫌いだ。
I dislike them all.みんな嫌い。
I didn't like beer at that time.私は、そのころビールが嫌いだった。
He loves cars, while his brother hates them.彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。
She hates him.彼女は彼が大嫌いです。
I don't like men like him.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
Some people dislike eels because they look like snakes.ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。
I don't like frisk searches.ボディチェックが嫌い。
I don't like his rude manner.私は彼の無礼な態度が嫌いだ。
I have a horror of snakes.私は蛇が大嫌いです。
He's in a bad temper.彼は今機嫌が悪い。
This water has an ugly smell.この水は嫌なにおいがする。
You're in a good mood today. Did something nice happen?今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
I don't like him because he is sly as a fox.彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。
I hate them all.みんな嫌い。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
This is why I dislike cats.こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。
As a matter of fact, I dislike him.実を言うと、私は彼が嫌いだ。
This smell disgusts me.このにおいはたまらなく嫌だ。
A majority of students dislike history.学生の大多数が史学を嫌っている。
I was completely bewildered by his sudden change of mood.彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
I wouldn't take his job for the world.絶対に彼の仕事は嫌だ。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
She's as good as pie.彼女とっても機嫌がいいですよ。
I'm beginning to hate her.私は彼女が嫌いになってきた。
I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them.女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。
I do not care for him.私は彼が嫌いです。
Quit pouting. Smile and cheer up.ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
I dislike speaking in public.私は人前で話すのが嫌いだ。
I will be friendly to him even if he doesn't like me.たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
I don't like a fat diet.油っぽい食事は嫌いだ。
I don't like the way he speaks.彼の話し方は嫌いだ。
He is as cross as a bear today.彼はとても機嫌が悪い。
I hate it when there are a lot of people.人ごみは大嫌い。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
She made it clear that she didn't like him.彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。
I have no likes and dislikes about food.食べ物に好き嫌いがない。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
They say that he hates to study.噂では勉強が嫌いだそうだ。
I still hate you.まだあなたのことが嫌いだ。
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
I know that Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
Her thick makeup is disgusting.彼女の厚化粧が嫌らしい。
This is why I hate him.私が彼を嫌うのはこのためだ。
It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning.今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。
Which drinks don't you like?嫌いな飲み物は何ですか。
I hate jealous women.やきもち焼きの女性は大嫌いだ。
My husband is in high spirits today.夫は今日はとても機嫌がいい。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
Nobody likes it.みんな嫌がっているのに。
He likes mathematics, but I don't.彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
Those who like borrowing dislike paying.借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。
Cats hate vacuum cleaners.ネコは掃除機が大嫌い。
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
I unwillingly undertook it.私はそれを嫌々引き受けた。
I don't like math.私は数学が嫌いです。
How are you?ご機嫌いかが?
She turned against her old friend.彼女は古い友人を嫌った。
He wishes to erase bad memories.彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
I don't like studying.私は勉強が嫌いだ。
What if I say "no"?僕が「嫌だ」と言ったらどうする。
He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this?不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。
The little boy shied away from the TV camera.少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
I don't like him because he loses his temper easily.彼はすぐ怒るので嫌いだ。
Kare wa sugu okoru node kiraida.
He is in good temper.彼は機嫌が良い。
Children often hate spinach.子供はほうれん草が嫌いなことが多い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License