UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。
He was in a bad mood, which was rare for him.彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。
I dislike all of them.みんな嫌い。
My child dislikes the dentist.私の子供は歯医者が嫌いです。
I don't like big desk lamps.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
I hate you.あなたのことが大嫌い。
My wife hates cats.うちの妻は猫が大嫌いなんです。
She blandished him out of his black mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I don't like being treated like a child.私は子ども扱いされるのが嫌いです。
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
Why do you dislike his way of speaking?なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。
John hates me and it shows.ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。
I don't like studying.私は勉強が嫌いだ。
Compromise is abhorrent to me.私は妥協が大嫌いだ。
Speak plain truth.嫌なことをあからさまに言う。
He is hated by everyone.彼は皆から嫌われている。
"Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
I am growing to hate the girl.私は彼女が嫌いになってきた。
I'm sometimes in a bad temper.私は時々機嫌が悪くなる。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
Cats usually hate dogs.ふつう、猫は犬が嫌いだ。
He is much disliked.彼はひどく嫌われている。
I like math least of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
I can't stand cowards.卑怯者が大嫌いです。
I hate the way I look.私は自分のルックスが嫌いだ。
I hate all of them.みんな嫌い。
She helped him overcome his sadness.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
He loves cars, while his brother hates them.彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。
My mother's bad mood is transient.母親の機嫌が悪いのは一過性だ。
I'm tired of it.もう、嫌んなちゃった。
He is such a bad person that everybody dislikes him.彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。
I do not care for him.私は彼が嫌いです。
Humor Tom.トムの機嫌をとれ。
She hates herself.彼女は自分を嫌う。
Do you still hate French?まだフランス語は大っ嫌い?
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
Some people do not like to deposit their money in banks.銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
Frankly speaking, I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I don't want to lend or borrow.金を借りるのも貸すのも嫌だ。
I don't like being treated like this.私はこんなふうに扱われるのは嫌です。
My father hates the summer heat.私の父は夏の暑さが嫌いだ。
He hates carrots.彼は人参が嫌いです。
I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them.女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
Good day. How are you today?こんにちは、今日のご機嫌はいかがですか。
As a matter of fact, I dislike him.実を言うと、私は彼が嫌いだ。
Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit.トムはキウイを食わず嫌いしている。
I don't go for men of his type.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
I sort of like him.まあ、嫌いでもありません。
What if I say "no"?僕が「嫌だ」と言ったらどうする。
I'm always moody.いつも不機嫌なのです。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
She is not about to get married.彼女は結婚するのを嫌がっている。
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
I don't like walking home alone after dark.私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
She hates carrots.彼女はニンジンが大嫌いだ。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
It is abhorrent to me.それは私は大嫌いだ。
She hates running.彼女は走るのが嫌いだ。
I utterly despise formal writing!堅い書き物は大嫌いだ。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。
Is the boss in a good mood today?社長は今日は機嫌がいいですか。
He hates air travel.彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
She doesn't like to sing a sad song.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
The people don't like the birds.その人々は鳥が嫌いである。
You're a complete misanthrope.あなたは徹底した人間嫌いですね。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
I don't like being treated as a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
I don't like girls who put on airs.気取る女の子は嫌いだ。
She does not like to leave anything unfinished.彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。
I abhor politics.私は政治が大嫌いだ。
Which drinks don't you like?嫌いな飲み物は何ですか。
Hypocrisy is my abhorrence.偽善は嫌いだ。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いです。
You might well ask her why she dislikes you.あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。
She made it clear that she didn't like him.彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。
Foods you eat which you don't like will not digest well.食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning.あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。
Nobody likes a wise guy.生意気な人間は誰からも嫌われる。
They don't like their steaks thin.彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。
Her thick makeup is disgusting.彼女の厚化粧が嫌らしい。
I have a horror of snakes.私は蛇が大嫌いです。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
I turned away as if I didn't like her.私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。
Tom dislikes speaking in public.トムさんは公述するのは嫌いです。
He is so full of conceit that everybody dislikes him.彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。
Frankly speaking, I don't like her.正直いって私は彼女が嫌いだ。
I can't let the matter drop.泣き寝入りなんて嫌だ。
Nobody likes it.みんな嫌がっているのに。
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
I know that Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。
She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。
My father does not like the heat of summer.父は、夏の暑さが嫌いです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License