UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My mother doesn't like watching TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
Some people like sports, and others don't.スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。
He doesn't like us.彼は私たちのことが嫌いだ。
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。
To be always logical may be sometimes hated by others.常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
She married Hiroshi against her will.彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
What if I say "no"?僕が「嫌だ」と言ったらどうする。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me?最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな?
I hate karaoke.カラオケが大嫌い。
She dislikes going to school.彼女は学校へ行くのを嫌がる。
I like broccoli, but I hate cauliflower.ブロッコリーは好きですが、カリフラワーは大嫌いです。
I found it difficult to please him.彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。
He is hated.彼はひどく嫌われている。
I like addition but not subtraction.私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
I'm beginning to hate her.私は彼女が嫌いになってきた。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
He is nasty.あいつは嫌な奴だ。
I don't know why you don't like her.あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。
Some people do not like to deposit their money in banks.銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いなんです。
My mother doesn't like to watch TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
She didn't like her husband.彼女は夫を嫌っていた。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
Good day. How are you today?こんにちは、今日のご機嫌はいかがですか。
He is in good temper.彼は機嫌が良い。
He hates Nancy.彼はナンシーをひどく嫌っている。
Her thick makeup is disgusting.彼女の厚化粧が嫌らしい。
He loves cars, while his brother hates them.彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。
I hate it when there are a lot of people.人ごみは大嫌い。
John hates me and it shows.ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。
He is under suspicion of theft.彼に窃盗の嫌疑がかかっている。
I hate working.仕事は嫌いだ。
Jane has been quiet and moody for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
She does hate dogs.彼女は本当に犬が嫌いです。
My wife hates cats.うちの妻は猫が大嫌いなんです。
I don't like big desk lamps.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
He is such a bad person that everybody dislikes him.彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。
Tom hates me.トムは私のことが大嫌いなんです。
She blandished him out of his black mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
Sometimes I say "yes," even though I want to say "no."「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。
Tom hates going to school.トムは学校に行くのが嫌いです。
This is why I hate him.これが私の彼を嫌う理由だ。
If you don't want to do it, you don't have to.嫌なら結構です。
I don't like the way he speaks.彼の話し方は嫌いだ。
Not that I dislike that job, but that I have no time to do it.その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。
I hate chemistry.化学が嫌いだ。
He is hated by all.彼は皆から嫌われている。
Tom is in a bad mood now.トムは今機嫌が悪い。
No!嫌だ!
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
I abhor politics.私は政治が大嫌いだ。
I didn't use to like wine, but now I like it a lot.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
I don't like the taste of onions.私は玉ねぎの味が嫌いだ。
Cats dislike being wet.猫はぬれるのを嫌がる。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。
This egg has a bad smell.この卵は嫌な匂いがする。
She is not about to get married.彼女は結婚するのを嫌がっている。
The whole idea is abhorrent to me.その考えのすべてが私は嫌いだ。
My mother disliked caterpillars, not to mention snakes.母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。
I know Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。
She doesn't like people who aren't punctual.彼女は時間を守らない人を嫌っている。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
I don't like being treated as a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
I don't like it when Tom borrows money from me.トムに金を貸されるのは嫌だ。
I hate you.あなたのことが大嫌い。
I hate studying.勉強が嫌いです。
I hate myself.私は自分を嫌う。
As a matter of fact, I dislike him.実を言うと、私は彼が嫌いだ。
Hypocrisy is my abhorrence.偽善は嫌いだ。
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
I don't like families that quarrel amongst themselves.お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Don't you like them any at all?彼らを本当に嫌いなのですか。
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
I hate policemen like him.彼のような警官は大嫌いだ。
I hate strong-minded women.私は、気が強い女が嫌なんです。
His behavior makes me sick.彼の言動には嫌気が差す。
I really hate job hunting.ほんとに求職は嫌いだ。
You'll have to do it, whether you like it or not.好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。
To tell the truth, I don't really like her.実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。
He was in a bad mood, which was rare for him.彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。
Children often hate spinach.子供はほうれん草が嫌いなことが多い。
The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。
He is a bit of a grouch in the morning.彼は朝は幾分不機嫌だ。
I don't like this skirt. It always rides up.このスカートはすぐ上がってくるので嫌いだ。
I like math least of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
Fred went so far as to say that he had hated me.フレッドは私を嫌っているとまでいった。
It is because he is cruel that I dislike him.私が彼が嫌いなのは彼が残酷だからだ。
I like none of them.全て嫌いである。
I hate taking risks.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
He abhorred lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License