Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is cranky. | 機嫌が悪いのです。 | |
| I don't like homework. | 私は宿題が嫌いです。 | |
| Can you figure out why the boss is so unfriendly this week? | なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。 | |
| I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them. | 女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。 | |
| She helped him get over his bad mood. | 彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。 | |
| Do you have strong likes and dislikes for certain food? | 食事の好き嫌いはありますか。 | |
| Tom was tired and in a bad mood. | トムは疲れていて不機嫌だった。 | |
| I abhor politics. | 私は政治が大嫌いだ。 | |
| I don't like drinking. | 私はお酒が嫌いです。 | |
| He shook his head as if to say "No". | 彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。 | |
| Cats hate vacuum cleaners. | ネコは掃除機が大嫌い。 | |
| She refused to speak English. | 彼女は英語を話すのを嫌がった。 | |
| He wishes to erase bad memories. | 彼は嫌な思い出が消えることを願っている。 | |
| I hate policemen like him. | 彼のような警官は大嫌いだ。 | |
| For the past few days Jane has been quiet and out of humor. | ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 | |
| Fred went so far as to say that he had hated me. | フレッドは私を嫌っているとまでいった。 | |
| I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes. | 洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。 | |
| He is a very irritating critic of others. | 他人のあらばかり探す嫌な人である。 | |
| The more she thought about it, the less she liked it. | 考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。 | |
| I do not like cats and my brother does not either. | 私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。 | |
| He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this? | 不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。 | |
| "Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy. | 「小説? あたし小説は嫌いですの」 おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。 | |
| He hates himself. | 彼は自分を嫌う。 | |
| At first he hated her but gradually came to love her. | 彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。 | |
| To speak frankly I don't like him. | 率直に言って、彼が嫌いだ。 | |
| I don't like him because he is too proud. | 彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。 | |
| I don't like Easter eggs. | イースター・エッグは嫌いだ。 | |
| He is a famous man, to be sure, but I don't like him. | 彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。 | |
| I don't like that house that he lives in. | 彼のいる家は嫌いだ。 | |
| His behavior makes me sick. | 彼の言動には嫌気が差す。 | |
| She helped him overcome his sadness. | 彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。 | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| Math is my least favorite subject. | 私は数学がいちばん嫌いだ。 | |
| My mother doesn't like the heat of summer. | 母は夏の暑さが嫌いです。 | |
| Local people wouldn't be caught dead here. | ここは地元の人には嫌われているんだ。 | |
| Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it. | 彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。 | |
| I really hate job hunting. | ほんとに求職は嫌いだ。 | |
| You will be disliked by girls if you play practical jokes on them. | 悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。 | |
| Tom is a picky eater. | トムは好き嫌いが激しい。 | |
| Some children do not like vegetables. | 野菜の嫌いな子供もいる。 | |
| Tom wrinkled his brow like he was displeased. | トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。 | |
| Those who like borrowing dislike paying. | 借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。 | |
| I don't like sushi. | 寿司が嫌いです。 | |
| Grammar, which I hate, is good for me. | 文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。 | |
| She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him. | 彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。 | |
| I like none of them. | 全て嫌いである。 | |
| Tom is in a bad mood now. | トムは今機嫌が悪い。 | |
| I hate myself. | 私は自分を嫌う。 | |
| No work is as hard as the one you don't like to do. | 嫌いな仕事ほど辛いものはない。 | |
| I hate it when women say that all men are the same. | 女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。 | |
| You're lit up like a Christmas tree. | もう一杯機嫌だね。 | |
| Is the boss in a good mood today? | 社長は今日は機嫌がいいですか。 | |
| This egg has a bad smell. | この卵は嫌な匂いがする。 | |
| I don't like the house in which he lives. | 彼のいる家は嫌いだ。 | |
| Frankly speaking, I don't like him. | あからさまに言えば彼は嫌いだ。 | |
| I was too exhausted to think, let alone study. | 疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。 | |
| He hates air travel. | 彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。 | |
| I don't like being treated like this. | 私はこんなふうに扱われるのは嫌です。 | |
| Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right? | 君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。 | |
| I hate silent movies. | サイレントムービーは嫌いです。 | |
| "I believe you like your job" "On the contrary, I hate it". | 「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」 | |
| I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. | 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。 | |
| Cats dislike being wet. | 猫はぬれるのを嫌がる。 | |
| I can't let the matter drop. | 泣き寝入りなんて嫌だ。 | |
| The players were in high spirits after the game. | 選手達は試合の後上機嫌だった。 | |
| Some boys don't like to bathe regularly. | 男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。 | |
| If you don't want to do it, you don't need to. | 嫌なら結構です。 | |
| I can't believe Tom really said no to me. | トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。 | |
| I don't like it when Tom borrows money from me. | トムに金を貸されるのは嫌だ。 | |
| I don't know why you don't like him. | なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。 | |
| He is a little high. | 彼は酔って少しご機嫌だ。 | |
| She is reluctant to marry him. | 彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。 | |
| I don't like the way he speaks. | 彼の話し方は嫌いだ。 | |
| Rice does not like moisture. Be sure to store it well. | お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。 | |
| I don't like a novel without a hero. | 私は英雄のいない小説は嫌いだ。 | |
| Bad treatment fanned his dislike to hate. | ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。 | |
| Cats usually hate dogs. | ネコは通例犬が嫌いだ。 | |
| She hates him. | 彼女は彼が大嫌いです。 | |
| Don't you find it unpleasant walking in the rain? | 雨の中を歩いて嫌ではありませんか。 | |
| Cats usually hate dogs. | 猫は通例犬が大嫌いだ。 | |
| She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him. | 彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。 | |
| He is hated by all. | 彼は皆から嫌われている。 | |
| I don't like frisk searches. | ボディチェックが嫌い。 | |
| The little boy shied away from the TV camera. | 少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。 | |
| If you act like that, he'll think you hate him. | 嫌われているのではないかと思われてしまうよ。 | |
| She dislikes going to school. | 彼女は学校へ行くのを嫌がる。 | |
| I hate all of them. | みんな嫌い。 | |
| Jim tends to go too far. | ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。 | |
| Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them. | 魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。 | |
| Tom is particular about what he eats. | トムは好き嫌いが激しい。 | |
| She does not like to leave anything unfinished. | 彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。 | |
| It's not that I dislike reading; it's just that I have no time. | 読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。 | |
| She hates carrots. | 彼女はニンジンが大嫌いだ。 | |
| I don't like the taste of tomatoes. | 私はトマトの味が嫌いだ。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| I don't like living in the country. | 私は田舎に住むのは嫌だ。 | |
| This is the man who's suspected by the police. | これが警察に嫌疑をかけられている男です。 | |
| I unwillingly undertook it. | 私はそれを嫌々引き受けた。 | |
| Her thick makeup is disgusting. | 彼女の厚化粧が嫌らしい。 | |
| She turned against her old friend. | 彼女は古い友人を嫌った。 | |