UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
I don't like families that quarrel amongst themselves.お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
I don't like girls who put on airs.気取る女の子は嫌いだ。
She refused to speak English.彼女は英語を話すのを嫌がった。
He is a woman hater.彼は女嫌いだ。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
He is hated by everyone.彼は皆から嫌われている。
I don't like the way he speaks.彼の話し方は嫌いだ。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
To be always logical may be sometimes hated by others.常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
It's not that I dislike reading; it's just that I have no time.読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
She made it clear that she didn't like him.彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。
Frankly speaking, I hate him.率直に言えば、私は彼が嫌いです。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
He objects to being treated like a child.彼は子供のように扱われることを嫌がる。
She was down on her husband.彼女は夫を嫌っていた。
I hate taking risks.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
She didn't like her husband.彼女は夫を嫌っていた。
Which drinks don't you like?嫌いな飲み物は何ですか。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
I don't like big desk lamps.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
Sometimes I say "yes," even though I want to say "no."「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。
In general, young people dislike formality.一般に若者は形式を嫌う。
He is a very irritating critic of others.他人のあらばかり探す嫌な人である。
Nobody likes it.みんな嫌がっているのに。
No!嫌だ!
I know Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。
My boss is very cheerful today.うちの社長は今日とても機嫌がいい。
I hate chemistry.化学が嫌いだ。
Tom doesn't like cheese.トムはチーズが嫌いだ。
I like broccoli, but I hate cauliflower.ブロッコリーは好きですが、カリフラワーは大嫌いです。
Do you hate misshapen vegetables?いびつな野菜はお嫌いですか?
Tom doesn't like Mary.トムはメアリーを嫌っている。
I don't go for men of his type.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
She was in a bad temper.彼女は不機嫌だった。
She has great hate for dogs.彼女は大の犬嫌いだ。
She hated her husband.彼女は夫を嫌っていた。
I don't like math.私は数学が嫌いです。
It is because he is cruel that I dislike him.私が彼が嫌いなのは彼が残酷だからだ。
I utterly despise formal writing!堅い書き物は大嫌いだ。
He is such a bad person that everybody dislikes him.彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
Tom hates Mary.トムはメアリーを嫌っている。
Tom disliked Mary.トムはメアリーが嫌いだった。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
I hate snow!雪なんか嫌いだ!
I don't like walking home alone after dark.私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
Most writers hate being criticized.たいていの作家は批評されるのを嫌う。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
I don't like to be kept waiting for a long time.私は長い間待たされるのは嫌いだ。
I hate women who say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
If you don't want to do it, you don't have to.嫌なら結構です。
He was in good spirits.彼は上機嫌だった。
I couldn't stand a life without pleasures!楽しみのない生活は嫌です!
What a disagreeable fellow he is!彼はなんて嫌なやつだ。
I didn't like beer at that time.私は、そのころビールが嫌いだった。
I don't like French.フランス語が嫌い。
The whole idea is abhorrent to me.その考えのすべてが私は嫌いだ。
I don't like bad children.悪い子は嫌いですよ。
Tom hates to get his feet wet.トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
Tom hates you.トムはあなたのことを嫌っています。
I don't like being treated as a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
Why do you dislike his way of speaking?なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。
I hate all of them.みんな嫌い。
I abhor spiders.クモは大嫌いです。
You will be disliked by girls if you play practical jokes on them.悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。
They don't like me.彼らは、私が嫌いだ。
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
He abhorred lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
I don't know why you don't like him.なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。
I don't like the house which he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
Cats hate water.猫は水が大嫌いです。
He objected to traveling by plane.彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。
Cats hate vacuum cleaners.ネコは掃除機が大嫌い。
I really hate dairy products.私は本当に乳製品が嫌いです。
I wouldn't take his job for the world.絶対に彼の仕事は嫌だ。
He is a bit of a grouch in the morning.彼は朝は幾分不機嫌だ。
I don't like Easter eggs.イースター・エッグは嫌いだ。
I dislike big cities.大都市は嫌いです。
This is why I hate him.これが私の彼を嫌う理由だ。
He is very sullen now.彼は今、とっても不機嫌だ。
She's allergic to going out.彼女は外出嫌いだ。
These people hate all foreigners.ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。
I dislike eggs.卵は嫌いです。
I don't dislike him at all.私は決して彼が嫌いなのではない。
Bill hates that his father smokes heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
The sight of you is an abomination to me.おまえなんか見るのも嫌だ。
I don't like his smart way of talking.あいつの生意気な話し方が嫌いだ。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
Speak plain truth.嫌なことをあからさまに言う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License