UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't like to run a risk.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
Rice does not like moisture. Be sure to store it well.お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。
This smell disgusts me.このにおいはたまらなく嫌だ。
I know that Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。
It's love-it-or-hate-it stuff.大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。
I hate policemen like him.彼のような警官は大嫌いだ。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning.今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
I don't go in for that sort of thing.そんなことは嫌いだ。
I have a horror of snakes.私は蛇が大嫌いです。
I unwillingly undertook it.私はそれを嫌々引き受けた。
My mother doesn't like to watch TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
The people don't like the birds.その人々は鳥が嫌いである。
I hate maths.私は数学が嫌いです。
Thanks, Mike. I don't like chicken.マイク、ありがとう。僕はチキンが嫌いなんだ。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
I wouldn't take his job for the world.絶対に彼の仕事は嫌だ。
You must take this medicine, whether you like it or not.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
I like addition but not subtraction.私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
Some people like sports, and others don't.スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
I do not like a big desk lamp.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
Tom disliked Mary.トムはメアリーが嫌いだった。
I hate taking risks.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
I hate it when women say that all men are the same.女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。
This is why I dislike cats.こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。
She hates herself.彼女は自分を嫌う。
John has been moody since this morning.ジョンは朝から機嫌が悪かった。
I hate it when there are a lot of people.人ごみは大嫌い。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
Can you explain why you dislike him?どうして彼が嫌いなのか説明してくれない?
He was in a bad mood, which was rare for him.彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。
He doesn't like us.彼は私たちのことが嫌いだ。
His way of doing was much disliked.彼のやり方はとても嫌われていた。
This water has a bad smell.この水は嫌なにおいがする。
Bill hates his father smoking heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
She was in a bad temper.彼女は不機嫌だった。
Everybody hates Tom.トムはみんなに嫌われている。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Some boys don't like to bathe regularly.男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
I don't like that house that he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
My wife hates cats.うちの妻は猫が大嫌いなんです。
I don't like walking home alone after dark.私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
A cat abhors a vacuum.ネコは掃除機が大嫌い。
I can’t stand panties.パンツが大嫌いです。
You will be disliked by girls if you play practical jokes on them.悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。
He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this?不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
My husband is in high spirits today.夫は今日はとても機嫌がいい。
It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes.バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。
He likes mathematics, but I don't.彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
If you act like that, he'll think you hate him.嫌われているのではないかと思われてしまうよ。
I don't know why you don't like him.なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。
Tom hates Mary.トムはメアリーを嫌っている。
I have no likes and dislikes about food.食べ物に好き嫌いがない。
She didn't like him.彼女は彼を嫌っていた。
This water has an ugly smell.この水は嫌なにおいがする。
I will be friendly to him even if he doesn't like me.たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
I hate jealous women.焼きもち女は大嫌いだ。
I don't like sad movies.私は悲しい映画は嫌いだ。
She married Hiroshi against her will.彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
He does so not because he hates you, but because he loves you.彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
He is a very irritating critic of others.他人のあらばかり探す嫌な人である。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
I don't like eggs.卵は嫌いです。
The more she thought about it, the less she liked it.考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them.女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。
She blandished him out of his black mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I hate you.あなたのことが大嫌い。
Judging from his expression, he's in a bad mood.表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning.あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。
She hated her husband.彼女は夫を嫌っていた。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
I turned away as if I didn't like her.私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。
He is very sullen now.彼は今、とっても不機嫌だ。
I don't care for eggs.卵は嫌いです。
She disliked him.彼女は彼を嫌っていた。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
I don't like those who say so.そんなことを言う人は嫌いだ。
He has a prejudice against Jews.彼はユダヤ人を毛嫌いする。
My boss is very cheerful today.うちの社長は今日とても機嫌がいい。
I don't like bad children.悪い子は嫌いですよ。
You might well ask her why she dislikes you.あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。
I don't like his smart way of talking.あいつの生意気な話し方が嫌いだ。
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
John hates me and it shows.ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。
Golf is the sport that I don't like.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License