UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
She felt an aversion to him.彼女は彼を嫌っていた。
She is rather cross now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
The little boy shied away from the TV camera.少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
I didn't use to like wine, but now I like it a lot.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
I don't like the way he speaks.彼の話し方は嫌いだ。
They say that he hates to study.噂では勉強が嫌いだそうだ。
I don't dislike him at all.私は決して彼が嫌いなのではない。
Tom doesn't like Mary.トムはメアリーを嫌っている。
Most writers hate being criticized.たいていの作家は批評されるのを嫌う。
I don't know why you don't like him.なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。
For all his cleverness, he is always reluctant to give his views.彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。
She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。
Far from respecting him, I dislike him.私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。
I don't like drinking.私はお酒が嫌いです。
He is a bit of a grouch in the morning.彼は朝は幾分不機嫌だ。
I have a horror of snakes.私は蛇が大嫌いです。
I don't like the house which he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
She married Hiroshi against her will.彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
It is abhorrent to me.それは私は大嫌いだ。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。
How is your family?ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
He hates Nancy.彼はナンシーをひどく嫌っている。
Everybody hates Tom.トムはみんなに嫌われている。
Fred went so far as to say that he had hated me.フレッドは私を嫌っているとまでいった。
Although I really hate grammar, it's useful.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
I don't like bad children.悪い子は嫌いですよ。
I hate jealous women.焼きもち女は大嫌いだ。
She does not like to leave anything unfinished.彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。
She helped him get over his bad mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I don't like big desk lamps.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
You must take this medicine, whether you like it or not.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
My child dislikes the dentist.私の子供は歯医者が嫌いです。
My father hates the summer heat.私の父は夏の暑さが嫌いだ。
I dislike eggs.卵は嫌いです。
She disliked him.彼女は彼を嫌っていた。
Do you want me to hate you?そんなに嫌われたいの?
He wishes to erase bad memories.彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
I'm beginning to hate her.私は彼女が嫌いになってきた。
I'm sometimes in a bad temper.私は時々機嫌が悪くなる。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
Nobody likes a wise guy.生意気な人間は誰からも嫌われる。
Can you explain why you dislike him?どうして彼が嫌いなのか説明してくれない?
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
I don't like to be alone.私は一人でいるのは嫌いだ。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
I can't believe Tom really said no to me.トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。
I'm starting to dislike her.私は彼女が嫌いになってきた。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
Apparently, Tom doesn't like Mary.どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。
Golf is the sport that I don't like.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
I dislike speaking in public.私は人前で話すのが嫌いだ。
She was down on her husband.彼女は夫を嫌っていた。
I don't like any of them.みんな嫌い。
Some people dislike eels because they look like snakes.ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。
Jane has been quiet and moody for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I turned away as if I didn't like her.私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。
I really hate dairy products.私は本当に乳製品が嫌いです。
What's the matter?機嫌悪いの?
I utterly despise formal writing!堅い書き物は大嫌いだ。
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
I don't like his shallow personality.わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いです。
I can't stand cowards.卑怯者が大嫌いです。
I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
Tom hates to get his feet wet.トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
I do not like cats and my brother does not either.私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。
She detests speaking in public.彼女は人前で話をするのを嫌う。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
By no means do I dislike farming.僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。
I hate it when women say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
I abhor spiders.クモは大嫌いです。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
You have too many likes and dislikes.本当に好き嫌いがはげしいんだから。
He is under suspicion of theft.彼に窃盗の嫌疑がかかっている。
Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.作家としては尊敬するが嫌いだ。
He is in an angry mood.彼は機嫌をそこねている。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
Is the boss in a good mood today?社長は今日は機嫌がいいですか。
She hates running.彼女は走るのが嫌いだ。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
"I believe you like your job." "On the contrary, I hate it."あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。
Nature abhors a vacuum.自然は真空を嫌う。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
How are you?ご機嫌いかが?
He is such a bad person that everybody dislikes him.彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。
He likes mathematics, but I don't.彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
I don't like the taste of tomatoes.私はトマトの味が嫌いだ。
I hate working.仕事は嫌いだ。
She hates fish and never eats any.彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。
Don't you find it unpleasant walking in the rain?雨の中を歩いて嫌ではありませんか。
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License