UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Good day. How are you today?こんにちは、今日のご機嫌はいかがですか。
She didn't like him.彼女は彼を嫌っていた。
My boss is very cheerful today.うちの社長は今日とても機嫌がいい。
Local people wouldn't be caught dead here.ここは地元の人には嫌われているんだ。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
Her thick makeup is disgusting.彼女の厚化粧が嫌らしい。
To speak frankly I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
I have a horror of snakes.私は蛇が大嫌いです。
She helped him overcome his sadness.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
She is reluctant to marry him.彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。
This water has an ugly smell.この水は嫌なにおいがする。
How are you?ご機嫌いかが?
The whole idea is abhorrent to me.その考えのすべてが私は嫌いだ。
She hates running.彼女は走るのが嫌いだ。
I don't like him because he is sly as a fox.彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
I don't like him coming to my house so often.彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。
I didn't use to like wine, but now I like it a lot.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
Which drinks don't you like?嫌いな飲み物は何ですか。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
Some children do not like vegetables.野菜の嫌いな子供もいる。
They hated Tom.彼らはトムを嫌っていた。
I told you I hated that shirt.そのシャツは嫌いだって言ったよね。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
She hates fish and never eats any.彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。
Tom doesn't like cheese.トムはチーズが嫌いだ。
She turned against her old friend.彼女は古い友人を嫌った。
Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.作家としては尊敬するが嫌いだ。
These people hate all foreigners.ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。
She has a strong dislike of insects.彼女は虫が大嫌いだ。
Math is my least favorite subject.私は数学がいちばん嫌いだ。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
I don't like eggs.卵は嫌いです。
Quit pouting. Smile and cheer up.ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
The little boy shied away from the TV camera.少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
I don't go for men of his type.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
The players were in high spirits after the game.選手達は試合の後上機嫌だった。
He hated his own kind.彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
I don't like being treated like a child.私は子ども扱いされるのが嫌いです。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
To tell the truth, I don't really like her.実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。
My mother disliked caterpillars, not to mention snakes.母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。
I like math least of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
You will be disliked by girls if you play practical jokes on them.悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。
I hate karaoke.カラオケが大嫌い。
Golf isn't my cup of tea.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
How is your family?ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。
Why do you dislike his way of speaking?なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。
She is rather cross now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
Can you explain why you dislike him?どうして彼が嫌いなのか説明してくれない?
I like none of them.全て嫌いである。
I can't stand reptiles.爬虫類が大嫌い。
I don't like your coming late every time.私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いなんです。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
I don't want to see him, let alone go out with him.彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。
Frankly speaking, I don't like her.正直いって私は彼女が嫌いだ。
Nobody likes it.みんな嫌がっているのに。
How are you?ご機嫌いかがですか。
I don't know why you don't like her.あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
My mother doesn't like to watch TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。
He hates himself.彼は自分を嫌う。
Do you still hate French?まだフランス語は大っ嫌い?
He is a bit of a grouch in the morning.彼は朝は幾分不機嫌だ。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
I don't like the way he speaks.彼の話し方は嫌いだ。
You must take this medicine, whether you like it or not.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
She has a dislike for snakes and mathematics.彼女はヘビと数学は嫌いだ。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
Tom hates you.トムはあなたのことを嫌っています。
He's in a bad temper.彼は今機嫌が悪い。
I really hate dairy products.私は本当に乳製品が嫌いです。
"I believe you like your job." "On the contrary, I hate it."あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。
She hates speaking in public.彼女は人前で話すことが嫌いだ。
He is in an angry mood.彼は機嫌をそこねている。
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
He abhorred lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
I hate studying.勉強が嫌いです。
Tom is a fussy eater.トムは好き嫌いが激しい。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
You'll have to do it, whether you like it or not.好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。
I hate them all.みんな嫌い。
Tom doesn't like Mary.トムはメアリーを嫌っている。
In a word, you hate me, don't you?要するに君は私が嫌いなんだね。
I don't like Easter eggs.イースター・エッグは嫌いだ。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
I'm always moody.いつも不機嫌なのです。
Fred went so far as to say that he had hated me.フレッドは私を嫌っているとまでいった。
I don't like to speak in public.私は人前で話をするのが嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License