Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Jim tends to go too far. | ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。 | |
| "Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things." | 「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」 | |
| He's in a bad temper. | 彼は今機嫌が悪い。 | |
| Tom hates me. | トムは私のことが大嫌いなんです。 | |
| She hates fish and never eats any. | 彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。 | |
| She sent me a postcard that said she hates the smell of animals. | 彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。 | |
| I do not like a big desk lamp. | 私は大きな電気スタンドは嫌いだ。 | |
| My father does not like the heat of summer. | 父は、夏の暑さが嫌いです。 | |
| I can't believe Tom really said no to me. | トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。 | |
| I hate cops like him. | 彼のような警官は大嫌いだ。 | |
| You have too many likes and dislikes. | 本当に好き嫌いがはげしいんだから。 | |
| He wishes to erase bad memories. | 彼は嫌な思い出が消えることを願っている。 | |
| Grammar, which I hate, is good for me. | 文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。 | |
| I don't want to lend or borrow. | 金を借りるのも貸すのも嫌だ。 | |
| The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder. | 入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。 | |
| I abhor spiders. | クモは大嫌いです。 | |
| I don't like his smart way of talking. | あいつの生意気な話し方が嫌いだ。 | |
| We dislike violence. | 私たちは暴力が嫌いだ。 | |
| I don't like to be kept waiting for a long time. | 私は長い間待たされるのは嫌いだ。 | |
| Cats don't like water. | 猫は水が嫌いです。 | |
| She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her. | 彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。 | |
| This smell disgusts me. | このにおいはたまらなく嫌だ。 | |
| I can't stand reptiles. | 爬虫類が大嫌い。 | |
| She's as good as pie. | 彼女とっても機嫌がいいですよ。 | |
| He fell under the suspicion of the police. | 彼は警察の嫌疑を受けた。 | |
| All that day my father was out of humor because he had lost his wallet. | 財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。 | |
| I didn't use to like wine, but now I like it a lot. | 私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。 | |
| A majority of students dislike history. | 学生の大多数が史学を嫌っている。 | |
| Do you hate misshapen vegetables? | いびつな野菜はお嫌いですか? | |
| I don't like a fat diet. | 油っぽい食事は嫌いだ。 | |
| We don't like our neighbors, and they don't like us, either. | 私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。 | |
| She smiled me into good humor. | 彼女は微笑んで私の機嫌を直した。 | |
| He is cross because she always comes late. | いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。 | |
| It is because he is cruel that I dislike him. | 私が彼が嫌いなのは彼が残酷だからだ。 | |
| You know that I don't like eggs. | 俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。 | |
| He is a bit of a grouch in the morning. | 彼は朝は幾分不機嫌だ。 | |
| I hate maths. | 私は数学が嫌いです。 | |
| Tom hates you. | トムはあなたのことを嫌っています。 | |
| He hated to play ball with his manager, so he quit his job. | 彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。 | |
| I don't know why you don't like him. | なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。 | |
| Nature abhors a vacuum. | 自然は真空を嫌う。 | |
| Tom dislikes speaking in public. | トムさんは公述するのは嫌いです。 | |
| I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes. | 洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。 | |
| I'm starting to dislike her. | 私は彼女が嫌いになってきた。 | |
| She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived. | 彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。 | |
| She hated him. | 彼女は彼を嫌っていた。 | |
| He objects to being treated like a child. | 彼は子供のように扱われることを嫌がる。 | |
| I don't go for men of his type. | 彼のようなタイプの男性は嫌いだ。 | |
| We abhor violence. | 私たちは暴力が嫌いだ。 | |
| She has great hate for dogs. | 彼女は大の犬嫌いだ。 | |
| I was in good spirits. | 私は上機嫌だった。 | |
| I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it. | 私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。 | |
| My wife hates cats. | うちの妻は猫が大嫌いなんです。 | |
| Emiko never thinks about others' feelings whenever she says things too bluntly, so everyone hates her. | エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。 | |
| In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black. | 何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。 | |
| He was in such a good mood when his team won the championship. | 彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。 | |
| She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him. | 彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。 | |
| He is rarely in a good mood. | 彼の機嫌がいいことなど滅多にない。 | |
| He shook his head as if to say "No". | 彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。 | |
| I dislike cold weather. | 私は寒いのが嫌いです。 | |
| I can't stand cowards. | 卑怯者が大嫌いです。 | |
| He hates Nancy. | 彼はナンシーをひどく嫌っている。 | |
| What's the matter? | 機嫌悪いの? | |
| As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals. | お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。 | |
| Why does he look grumpy? | なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。 | |
| I hate jealous women. | やきもち焼きの女性は大嫌いだ。 | |
| How are you? | ご機嫌いかがですか。 | |
| The sight of you is an abomination to me. | おまえなんか見るのも嫌だ。 | |
| I hate reptiles. | 爬虫類が大嫌い。 | |
| It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning. | 今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。 | |
| "You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him." | 「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」 | |
| Golf is the sport that I don't like. | ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。 | |
| I don't like living in the country. | 私は田舎に住むのは嫌だ。 | |
| She doesn't like to sing sad songs. | 彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| I couldn't stand a life without pleasures! | 楽しみのない生活は嫌です! | |
| I hate sushi. | 寿司が嫌いです。 | |
| He loves cars, while his brother hates them. | 彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。 | |
| I really hate job hunting. | ほんとに求職は嫌いだ。 | |
| Some people like sports, and others don't. | スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。 | |
| Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas. | トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。 | |
| I don't like girls who put on airs. | 気取る女の子は嫌いだ。 | |
| I do not like the way he talks. | 私は彼の口のききかたが嫌いだ。 | |
| I dislike eggs. | 卵は嫌いです。 | |
| Some boys don't like to bathe regularly. | 男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。 | |
| I still hate you. | まだあなたのことが嫌いだ。 | |
| She disliked her husband. | 彼女は夫を嫌っていた。 | |
| You must take this medicine, whether you like it or not. | 好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。 | |
| I know that Tom says he doesn't like me. | トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。 | |
| He is hated. | 彼はひどく嫌われている。 | |
| This water has a bad smell. | この水は嫌なにおいがする。 | |
| I was completely bewildered by his sudden change of mood. | 彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。 | |
| I'm always moody. | いつも不機嫌なのです。 | |
| She didn't like him. | 彼女は彼を嫌っていた。 | |
| You know that I don't like eggs. | 私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。 | |
| Her thick makeup is disgusting. | 彼女の厚化粧が嫌らしい。 | |
| I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. | 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。 | |
| I like math least of all. | 私は数学がいちばん嫌いだ。 | |
| Some people do not like to deposit their money in banks. | 銀行に預けるのが嫌いな人もいる。 | |
| He is a very irritating critic of others. | 他人のあらばかり探す嫌な人である。 | |