UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't like families that quarrel amongst themselves.お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
He said that he disliked me, but that he needed my help.彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
My husband is in high spirits today.夫は今日はとても機嫌がいい。
She was in a bad temper.彼女は不機嫌だった。
He is in high spirits today.彼は今日は上機嫌だ。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
He hates himself.彼は自分を嫌う。
Speak plain truth.嫌なことをあからさまに言う。
She made it clear that she didn't like him.彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。
I hate cops like him.彼のような警官は大嫌いだ。
His way of doing was much disliked.彼のやり方はとても嫌われていた。
I can't believe Tom really said no to me.トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。
No work is as hard as the one you don't like to do.嫌いな仕事ほど辛いものはない。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
My father hates the summer heat.私の父は夏の暑さが嫌いだ。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
Tom doesn't like cheese.トムはチーズが嫌いだ。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
I don't like men like him.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
Why do you dislike his way of speaking?なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。
My cat is very anxious to entertain me.私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
I don't like being treated as a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
My mother's bad mood is transient.母親の機嫌が悪いのは一過性だ。
For my part, I don't like this picture.私としては、この絵が嫌いです。
He is such a bad person that everybody dislikes him.彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。
There are also some children who don't like apples.りんごが嫌いな子どももいる。
Golf is the sport that I don't like.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her.彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。
I don't like math.私は数学が嫌いです。
She hates fish and never eats any.彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。
He hated his own kind.彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
I like math least of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
I couldn't stand a life without pleasures!楽しみのない生活は嫌です!
They don't like me.彼らは、私が嫌いだ。
He dislikes the principal.彼は校長が嫌いだ。
Apparently, Tom doesn't like Mary.どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
I know that Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。
This smell disgusts me.このにおいはたまらなく嫌だ。
I hate studying.勉強が嫌いです。
He's in a bad temper.彼は今機嫌が悪い。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
If you don't like it, it is alright for you to leave.嫌なら帰っていただいて結構です。
He loves cars, while his brother hates them.彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。
I can't figure out why you don't like jazz.きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
I hate snow!雪なんか嫌いだ!
She is in a mood.彼女はご機嫌斜めだ。
I hate the way I look.私は自分のルックスが嫌いだ。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
Compromise is abhorrent to me.私は妥協が大嫌いだ。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
Is there any food you don't like?嫌いな食べ物ってありますか?
I can’t stand panties.卑怯者が大嫌いです。
He fell under the suspicion of the police.彼は警察の嫌疑を受けた。
I dislike speaking in public.私は人前で話すのが嫌いだ。
They hate him because he gives them a mountain of homework.学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
He shook his head as if to say "No".彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。
He was in good spirits.彼は上機嫌だった。
My premonition turned out to be right.嫌な予感が的中した。
I'm always moody.いつも不機嫌なのです。
I dislike the house he is in.彼のいる家は嫌いだ。
I don't like to run a risk.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。
I don't like big desk lamps.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌ひですの」  おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。
Do you hate misshapen vegetables?いびつな野菜はお嫌いですか?
She dislikes going to school.彼女は学校へ行くのを嫌がる。
Tom hates you.トムはあなたのことを嫌っています。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
Tom hates me.トムは私のことが大嫌いなんです。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
You will be disliked by girls if you play practical jokes on them.悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。
I don't like his affected manner of speaking.彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。
He is in an angry mood.彼は機嫌をそこねている。
I hate women who say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
His behavior makes me sick.彼の言動には嫌気が差す。
He was out of humor as he had lost his wallet.彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
To be always logical may be sometimes hated by others.常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
Is the boss in a good mood today?社長は今日は機嫌がいいですか。
Frankly speaking, I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
I hate policemen like him.彼のような警官は大嫌いだ。
My mother doesn't like watching TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
I don't like studying.私は勉強が嫌いだ。
She hates speaking in public.彼女は人前で話すことが嫌いだ。
I don't know why you don't like him.なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。
She hates herself.彼女は自分を嫌う。
Cats don't like water.猫は水が大嫌いです。
She is in a bad mood.彼女は機嫌が悪い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License