Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is because he is cruel that I dislike him. | 私が彼が嫌いなのは彼が残酷だからだ。 | |
| My mother doesn't like to watch TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| She doesn't like to sing sad songs. | 彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。 | |
| I don't like to be alone. | 私は一人でいるのは嫌いだ。 | |
| I don't like big desk lamps. | 私は大きな電気スタンドは嫌いだ。 | |
| I hate hypocrisy. | 偽善は嫌いだ。 | |
| Nobody wants his sense of worth to be damaged. | 誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。 | |
| I don't like bad boys. | 悪い子は嫌いですよ。 | |
| To tell the truth, I don't really like her. | 実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。 | |
| How come he hates Molly? | どうして彼はモリーが嫌いなの? | |
| I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. | 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。 | |
| She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her. | 彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。 | |
| This is why I dislike cats. | こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。 | |
| I hate them all. | みんな嫌い。 | |
| Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather. | 天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。 | |
| I don't like being treated like a child. | 私は子ども扱いされるのが嫌いです。 | |
| Cats dislike being wet. | 猫はぬれるのを嫌がる。 | |
| Nature abhors a vacuum. | 自然は真空を嫌う。 | |
| She hates herself. | 彼女は自分を嫌う。 | |
| I don't like traveling by air. | 飛行機で旅行するのは嫌い。 | |
| I abhor politics. | 私は政治が大嫌いだ。 | |
| He does so not because he hates you, but because he loves you. | 彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。 | |
| I dislike all of them. | みんな嫌い。 | |
| Tom dislikes speaking in public. | トムさんは公述するのは嫌いです。 | |
| I hate silent movies. | サイレントムービーは嫌いなんです。 | |
| We don't like violence. | 私たちは暴力が嫌いだ。 | |
| He loves cars, while his brother hates them. | 彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。 | |
| A cat abhors a vacuum. | ネコは掃除機が大嫌い。 | |
| I was in good spirits. | 私は上機嫌だった。 | |
| Some people like sports, and others don't. | スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。 | |
| He is not such a nasty fellow as you think. | 彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。 | |
| Tom wrinkled his brow like he was displeased. | トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。 | |
| George is reluctant to take on that difficult job. | ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。 | |
| He shook his head as if to say "No". | 彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。 | |
| I found it difficult to please him. | 彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。 | |
| She hates him. | 彼女は彼が大嫌いです。 | |
| You can't eat chicken? How do you know if you never try it? | チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。 | |
| I can't figure out why you don't like jazz. | きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。 | |
| I don't like a novel without a hero. | 私は英雄のいない小説は嫌いだ。 | |
| If you don't like it, it is alright for you to leave. | 嫌なら帰っていただいて結構です。 | |
| Frankly, I don't like him. | あからさまに言えば彼は嫌いだ。 | |
| Far from respecting him, I dislike him. | 私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。 | |
| Tom is in a bad mood now. | トムは今機嫌が悪い。 | |
| My boss is very cheerful today. | うちの社長は今日とても機嫌がいい。 | |
| I don't like Easter eggs. | イースター・エッグは嫌いだ。 | |
| We hate violence. | 私たちは暴力が嫌いだ。 | |
| He has an abhorrence of snakes. | 彼は蛇が大嫌いだ。 | |
| I do not like the way he talks. | 私は彼の口のききかたが嫌いだ。 | |
| You will be disliked by girls if you play practical jokes on them. | 悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。 | |
| He's intelligent, but I still don't like him. | 彼は頭がよいがやはり嫌いだ。 | |
| He is a very irritating critic of others. | 他人のあらばかり探す嫌な人である。 | |
| I'm tired of it. | もう、嫌んなちゃった。 | |
| I'm beginning to hate her. | 私は彼女が嫌いになってきた。 | |
| She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him. | 彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。 | |
| I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes. | 洗濯するのはいいんだけど、洗濯物をたたむのが嫌なんだ。 | |
| For my part, I don't like this picture. | 私としては、この絵が嫌いです。 | |
| She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived. | 彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。 | |
| I don't want to lend or borrow. | 金を借りるのも貸すのも嫌だ。 | |
| I hate studying. | 勉強が嫌いです。 | |
| Tom hates you. | トムはあなたのことを嫌っています。 | |
| I hate women who say that all men are the same. | 男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。 | |
| His way of doing was much disliked. | 彼のやり方はとても嫌われていた。 | |
| I hate chemistry. | 化学が嫌いだ。 | |
| I don't care for eggs. | 卵は嫌いです。 | |
| My mother's bad mood is transient. | 母親の機嫌が悪いのは一過性だ。 | |
| He was in such a good mood when his team won the championship. | 彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。 | |
| Tom pulled a long face when he heard the story. | トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。 | |
| "Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him." | 「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」 | |
| He hates air travel. | 彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。 | |
| My mother hates writing letters. | 母は手紙を書くのが大嫌いです。 | |
| I didn't use to like wine, but now I like it a lot. | 私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。 | |
| I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that? | いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。 | |
| He is so impolite that everyone hates him. | 彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。 | |
| Grammar, which I hate, is good for me. | 文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。 | |
| I don't like this hat. | 私はこの帽子が嫌いです。 | |
| Math is my least favorite subject. | 私は数学がいちばん嫌いだ。 | |
| I hate you. | あなたのことが大嫌い。 | |
| He is a little high. | 彼は酔って少しご機嫌だ。 | |
| She coaxed him out of his dark mood. | 彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。 | |
| My father hates the summer heat. | 私の父は夏の暑さが嫌いだ。 | |
| It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes. | バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。 | |
| The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather. | 悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。 | |
| He hates Nancy. | 彼はナンシーをひどく嫌っている。 | |
| As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals. | お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。 | |
| "I don't like carrots." "Neither do I." | 「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」 | |
| Children often hate spinach. | 子供はほうれん草が嫌いなことが多い。 | |
| Tom wanted to know the reason Mary didn't like him. | トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。 | |
| I know Tom says he doesn't like me. | トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。 | |
| I can't stand raw fish. | 私は刺身が大嫌いです。 | |
| Bad treatment fanned his dislike to hate. | ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。 | |
| I am not pushing. | 嫌なら結構です。 | |
| He is a woman hater. | 彼は女嫌いだ。 | |
| I really hate dairy products. | 私は本当に乳製品が嫌いです。 | |
| I don't like sad movies. | 私は悲しい映画は嫌いだ。 | |
| I don't like to be kept waiting for a long time. | 私は長い間待たされるのは嫌いだ。 | |
| She does hate dogs. | 彼女は本当に犬が嫌いです。 | |
| I don't like homework. | 私は宿題が嫌いです。 | |
| I don't like families that quarrel amongst themselves. | お互いに言い争いをする家族は嫌いです。 | |
| Fred went so far as to say that he had hated me. | フレッドは私を嫌っているとまでいった。 | |
| This water has an ugly smell. | この水は嫌なにおいがする。 | |