UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom doesn't like cheese.トムはチーズが嫌いだ。
I don't like bad children.悪い子は嫌いですよ。
Not that I dislike the job, but that I am unfit for it.私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。
I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。
Tom is particular about what he eats.トムは好き嫌いが激しい。
I don't like traveling by air.飛行機で旅行するのは嫌い。
I don't like his affected manner of speaking.彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。
Thanks, Mike. I don't like chicken.マイク、ありがとう。僕はチキンが嫌いなんだ。
I didn't like beer at that time.私は、そのころビールが嫌いだった。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
My mother disliked caterpillars, not to mention snakes.母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。
He's intelligent, but I still don't like him.彼は頭がよいがやはり嫌いだ。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。
I like broccoli, but I hate cauliflower.ブロッコリーは好きですが、カリフラワーは大嫌いです。
I hate this part of the movie.私はこの映画のこの部分が嫌いだ。
The child got on an airplane in good mood.その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
Such an idea is abhorrent to her.彼女はそうした考えをひどく嫌う。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
I like addition but not subtraction.私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌が良いことなどめったにない。
I'm tired of it.もう、嫌んなちゃった。
Most writers hate being criticized.たいていの作家は批評されるのを嫌う。
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
Frankly, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
I don't like families that quarrel amongst themselves.お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
The sight of you is an abomination to me.おまえなんか見るのも嫌だ。
"I don't like carrots." "Neither do I."「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」
No!嫌だ!
He is in a bad mood.彼は機嫌が悪い。
Nature abhors a vacuum.自然は真空を嫌う。
I don't like being treated like a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
I don't like this hat.私はこの帽子が嫌いです。
Frankly speaking, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
I told you I hated that shirt.そのシャツは嫌いだって言ったよね。
I don't like to speak in public.私は人前で話をするのが嫌いだ。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
I don't like sad movies.私は悲しい映画は嫌いだ。
Do you want me to hate you?そんなに嫌われたいの?
The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。
If you don't like it, it is alright for you to leave.嫌なら帰っていただいて結構です。
I don't dislike him at all.私は決して彼が嫌いなのではない。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
This egg has a bad smell.この卵は嫌な匂いがする。
She has a dislike for snakes and mathematics.彼女はヘビと数学は嫌いだ。
I know Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いなんです。
He is in high spirits today.彼は今日は上機嫌だ。
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
Tom wanted to know why Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
I don't like homework.私は宿題が嫌いです。
Why does he look so black?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
I was in good spirits.私は上機嫌だった。
I can't stand cowards.卑怯者が大嫌いです。
The whole idea is abhorrent to me.その考えのすべてが私は嫌いだ。
He hates himself.彼は自分を嫌う。
Judging from his expression, he is in a bad mood.彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
The players were in high spirits after the game.選手達は試合の後上機嫌だった。
I hate working.仕事は嫌いだ。
Some people dislike eels because they look like snakes.ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。
I don't like this skirt. It always rides up.このスカートはすぐ上がってくるので嫌いだ。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
I hate jealous women.やきもち焼きの女性は大嫌いだ。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
Cats usually hate dogs.ふつう、猫は犬が嫌いだ。
I turned away as if I didn't like her.私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。
She felt an aversion to him.彼女は彼を嫌っていた。
You will be disliked by girls if you play practical jokes on them.悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。
She could not bear the sight of the mean man.彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
He hates spiders.彼はクモが大嫌いだ。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
I still hate you.まだあなたのことが嫌いだ。
She is rather cross now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
John has been moody since this morning.ジョンは朝から機嫌が悪かった。
Cats don't like water.猫は水が大嫌いです。
It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning.今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。
He abhorred lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
By no means do I dislike farming.僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。
She turned against her old friend.彼女は古い友人を嫌った。
I don't like your coming late every time.私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
I do not like cats and my brother does not either.私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。
Speak plain truth.嫌なことをあからさまに言う。
She's as good as pie.彼女とっても機嫌がいいですよ。
I utterly despise formal writing!堅い書き物は大嫌いだ。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
Is there any food you don't like?嫌いな食べ物ってありますか?
He has an abhorrence of snakes.彼は蛇が大嫌いだ。
I do not like the way he talks.私は彼の口のききかたが嫌いだ。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Tom hates you.トムはあなたのことを嫌っています。
I don't like you any more than you like me.君が私を嫌いなのと同じで、私も君のことが好きじゃない。
Frankly speaking, I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License