UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nobody likes it.みんな嫌がっているのに。
Nobody likes a wise guy.生意気な人間は誰からも嫌われる。
She is not about to get married.彼女は結婚するのを嫌がっている。
My boss is very cheerful today.うちの社長は今日とても機嫌がいい。
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
I don't like the way he speaks.彼の話し方は嫌いだ。
He's in a bad temper.彼は今機嫌が悪い。
He does so not because he hates you, but because he loves you.彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I didn't use to like wine, but now I like it a lot.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
For my part, I don't like this picture.私としては、この絵が嫌いです。
What a disagreeable fellow he is!彼はなんて嫌なやつだ。
Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
He abhorred lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
I dislike all of them.みんな嫌い。
I don't like to be kept waiting for a long time.私は長い間待たされるのは嫌いだ。
Tom is particular about what he eats.トムは好き嫌いが激しい。
I don't like his shallow personality.わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。
The people don't like the birds.その人々は鳥が嫌いである。
Tom hates Mary.トムはメアリーを嫌っている。
It is abhorrent to me.それは私は大嫌いだ。
Tom doesn't like cheese.トムはチーズが嫌いだ。
Cats dislike being wet.猫はぬれるのを嫌がる。
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。
Nancy didn't mind living abroad by herself.ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning.今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。
Good day. How are you today?こんにちは、今日のご機嫌はいかがですか。
He loves cars, while his brother hates them.彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。
This smell disgusts me.このにおいはたまらなく嫌だ。
The little boy shied away from the TV camera.少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
I have a horror of snakes.私は蛇が大嫌いです。
He hated lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
He is a little high.彼は酔って少しご機嫌だ。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
I like math least of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
He hates Nancy.彼はナンシーをひどく嫌っている。
I don't like families that quarrel amongst themselves.お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I don't like this skirt. It always rides up.このスカートはすぐ上がってくるので嫌いだ。
This water has an ugly smell.この水は嫌なにおいがする。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌いですの」  おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。
She turned against her old friend.彼女は古い友人を嫌った。
Don't pick at your food.嫌そうに食事をするな。
Tom hates you.トムはあなたのことを嫌っています。
He is not such a nasty fellow as you think.彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。
I don't like French.フランス語が嫌い。
I'm tired of it.もう、嫌んなちゃった。
Do you have strong likes and dislikes for certain food?食事の好き嫌いはありますか。
My husband is in high spirits today.夫は今日はとても機嫌がいい。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
I hate it when women say that all men are the same.女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。
His behavior makes me sick.彼の言動には嫌気が差す。
I don't like big desk lamps.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
The players were in high spirits after the game.選手達は試合の後上機嫌だった。
I was in good spirits.私は上機嫌だった。
He is in an angry mood.彼は機嫌をそこねている。
Such an idea is abhorrent to her.彼女はそうした考えをひどく嫌う。
You must take this medicine, whether you like it or not.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
I don't like him coming to my house so often.彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。
A majority of students dislike history.学生の大多数が史学を嫌っている。
Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit.トムはキウイを食わず嫌いしている。
I can’t stand panties.パンツが大嫌いです。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯するのはいいんだけど、洗濯物をたたむのが嫌なんだ。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
My mother hates writing letters.母は手紙を書くのが大嫌いです。
They hated Tom.彼らはトムを嫌っていた。
I don't like him because he is sly as a fox.彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。
I don't like frisk searches.ボディチェックが嫌い。
I like broccoli, but I hate cauliflower.ブロッコリーは好きですが、カリフラワーは大嫌いです。
If you act like that, he'll think you hate him.嫌われているのではないかと思われてしまうよ。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
"Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
My mother doesn't like to watch TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
She hates herself.彼女は自分を嫌う。
I hate karaoke.カラオケが大嫌い。
I am not pushing.嫌なら結構です。
I don't like sad movies.私は悲しい映画は嫌いだ。
My child dislikes the dentist.私の子供は歯医者が嫌いです。
I wouldn't take his job for the world.絶対に彼の仕事は嫌だ。
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
I don't like your coming late every time.私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
I hate jealous women.焼きもち女は大嫌いだ。
He is so full of conceit that everybody dislikes him.彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。
Do you want me to hate you?そんなに嫌われたいの?
How is your family?ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。
He has a prejudice against Jews.彼はユダヤ人を毛嫌いする。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
He wishes to erase bad memories.彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
I don't like to run a risk.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
I don't like that house that he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
Jim tends to go too far.ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。
He said that he disliked me, but that he needed my help.彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
Most writers hate being criticized.たいていの作家は批評されるのを嫌う。
Even if you do not like it, you must take charge of it.たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License