UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
How are you?ご機嫌いかがですか。
I don't like those who say so.そんなことを言う人は嫌いだ。
I don't like his affected manner of speaking.彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。
I can’t stand panties.パンツが大嫌いです。
"I believe you like your job." "On the contrary, I hate it."あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。
Those who like borrowing dislike paying.借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。
His way of doing was much disliked.彼のやり方はとても嫌われていた。
I don't like you any more than you like me.君が私を嫌いなのと同じで、私も君のことが好きじゃない。
These people hate all foreigners.ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
I hate hypocrisy.偽善は嫌いだ。
I hate all of them.みんな嫌い。
She hates speaking in public.彼女は人前で話すことが嫌いだ。
I hate coffee.私はコーヒーが大嫌いです。
The misanthrope enjoys his solitude.人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
Math is my least favorite subject.私は数学がいちばん嫌いだ。
She doesn't like to sing a sad song.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
"Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
I didn't use to like wine, but now I like it a lot.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning.あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌いですの」  おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。
In a word, you hate me, don't you?要するに君は私が嫌いなんだね。
They don't like their steaks thin.彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
I utterly despise formal writing!堅い書き物は大嫌いだ。
My boss is very cheerful today.うちの社長は今日とても機嫌がいい。
I don't like eggs.卵は嫌いです。
She made it clear that she didn't like him.彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。
He has an abhorrence of snakes.彼は蛇が大嫌いだ。
Tom hates going to school.トムは学校に行くのが嫌いです。
Tom is in a bad mood.トムは機嫌が悪い。
Tom is a picky eater.トムは好き嫌いが激しい。
She is not about to get married.彼女は結婚するのを嫌がっている。
Sometimes I say "yes," even though I want to say "no."「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。
He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this?不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
I don't like traveling by air.飛行機で旅行するのは嫌い。
He dislikes the principal.彼は校長が嫌いだ。
She's in a fairly bad mood now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
I dislike big cities.大都市は嫌いです。
This is why I hate him.これが私の彼を嫌う理由だ。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。
Tom is a fussy eater.トムは好き嫌いが激しい。
Tom hates you.トムはあなたのことを嫌っています。
I hate cops like him.彼のような警官は大嫌いだ。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
Judging from his expression, he is in a bad mood.彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
He is in an angry mood.彼は機嫌をそこねている。
He abhorred lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
If you don't want to do it, you don't need to.嫌なら結構です。
He said that he disliked me, but that he needed my help.彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
He was out of humor as he had lost his wallet.彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
I can't stand reptiles.爬虫類が大嫌い。
I don't like this hat.私はこの帽子が嫌いです。
He is in high spirits today.彼は今日は上機嫌だ。
Quit pouting. Smile and cheer up.ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
He is so full of conceit that everybody dislikes him.彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.作家としては尊敬するが嫌いだ。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
I hate strong-minded women.私は、気が強い女が嫌なんです。
I can't stand raw fish.私は刺身が大嫌いです。
"I don't like carrots." "Neither do I."「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」
I don't like families that quarrel amongst themselves.お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
I don't like being treated as a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
He wishes to erase bad memories.彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
I don't like your coming late every time.私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
I don't like his shallow personality.わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。
Jim tends to go too far.ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。
It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning.今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。
I am growing to hate the girl.私は彼女が嫌いになってきた。
She could not bear the sight of the mean man.彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
He's intelligent, but I still don't like him.彼は頭がよいがやはり嫌いだ。
Frankly speaking, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
Fred went so far as to say that he had hated me.フレッドは私を嫌っているとまでいった。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
She's as good as pie.彼女とっても機嫌がいいですよ。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
The teacher didn't mind explaining the problem again.先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
I hate myself.私は自分を嫌う。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
She blandished him out of his black mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I don't like homework.私は宿題が嫌いです。
I can't believe Tom really said no to me.トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。
Do you hate misshapen vegetables?いびつな野菜はお嫌いですか?
I don't like men like him.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
He has a prejudice against Jews.彼はユダヤ人を毛嫌いする。
He is hated.彼はひどく嫌われている。
I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
I don't like the way he speaks.彼の話し方は嫌いだ。
He is in good temper.彼は機嫌が良い。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
I hate rain, but I love its smell.雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
In general, young people dislike formality.一般に若者は形式を嫌う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License