UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't stand raw fish.私は刺身が大嫌いです。
I hate jealous women.やきもち焼きの女性は大嫌いだ。
They hated Tom.彼らはトムを嫌っていた。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
For my part, I don't like this picture.私としては、この絵が嫌いです。
He is in good temper.彼は機嫌が良い。
I hate policemen like him.彼のような警官は大嫌いだ。
Children often hate spinach.子供はほうれん草が嫌いなことが多い。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
I hate hypocrisy.偽善は嫌いだ。
Most writers hate being criticized.たいていの作家は批評されるのを嫌う。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
I am growing to hate the girl.私は彼女が嫌いになってきた。
I don't like to speak in public.私は人前で話をするのが嫌いだ。
He hates cleaning his room.彼は部屋の掃除が嫌いだ。
I hate cops like him.彼のような警官は大嫌いだ。
The people don't like the birds.その人々は鳥が嫌いである。
I abhor spiders.クモは大嫌いです。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
I don't like walking home alone after dark.私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
She is reluctant to marry him.彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。
It is abhorrent to me.それは私は大嫌いだ。
Tom doesn't like cheese.トムはチーズが嫌いだ。
I do not like a big desk lamp.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me?最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな?
If you don't want to do it, you don't have to.嫌なら結構です。
They hate him because he gives them a mountain of homework.学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
He is so full of conceit that everybody dislikes him.彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。
I hate math most of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
The teacher didn't mind explaining the problem again.先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
I don't want to lend or borrow.金を借りるのも貸すのも嫌だ。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
I don't like him because he is sly as a fox.彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
I don't like any of them.みんな嫌い。
As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals.お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。
He is under suspicion of theft.彼に窃盗の嫌疑がかかっている。
I dislike big cities.大都市は嫌いです。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
No!嫌だ!
I don't like summer.私は夏が嫌いです。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
Tom dislikes speaking in public.トムさんは公述するのは嫌いです。
Cats don't like water.猫は水が嫌いです。
I don't like your coming late every time.私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
She was unwilling to tell her name.彼女は名前を言うのを嫌がった。
Tom is a fussy eater.トムは好き嫌いが激しい。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
Rice does not like moisture. Be sure to store it well.お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。
Bill hates that his father smokes heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
I have a horror of snakes.私は蛇が大嫌いです。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。
Cats hate vacuum cleaners.ネコは掃除機が大嫌い。
I was completely bewildered by his sudden change of mood.彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
I don't know why you don't like him.なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。
She does hate dogs.彼女は本当に犬が嫌いです。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
My premonition turned out to be right.嫌な予感が的中した。
I don't dislike him at all.私は決して彼が嫌いなのではない。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
Humor Tom.トムの機嫌をとれ。
I'm beginning to hate her.私は彼女が嫌いになってきた。
Not that I dislike that job, but that I have no time to do it.その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。
Cats hate water.猫は水が大嫌いです。
This smell disgusts me.このにおいはたまらなく嫌だ。
She hates green peppers.彼女はピーマンが大嫌いだ。
She detests speaking in public.彼女は人前で話をするのを嫌う。
There are also some children who don't like apples.りんごが嫌いな子どももいる。
He is hated.彼はひどく嫌われている。
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
You have too many likes and dislikes.本当に好き嫌いがはげしいんだから。
I know Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。
Nature abhors a vacuum.自然は真空を嫌う。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
Nancy didn't mind living abroad by herself.ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
Is the boss in a good mood today?社長は今日は機嫌がいいですか。
He fell under the suspicion of the police.彼は警察の嫌疑を受けた。
I don't like being treated like a child.私は子ども扱いされるのが嫌いです。
Her thick makeup is disgusting.彼女の厚化粧が嫌らしい。
Compromise is abhorrent to me.私は妥協が大嫌いだ。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
What a disagreeable fellow he is!彼はなんて嫌なやつだ。
He objected to traveling by plane.彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。
She didn't like him.彼女は彼を嫌っていた。
I am not pushing.嫌なら結構です。
Some people dislike eels because they look like snakes.ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。
Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor.次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。
I don't like his smart way of talking.あいつの生意気な話し方が嫌いだ。
My cat is very anxious to entertain me.私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
She disliked her husband.彼女は夫を嫌っていた。
Don't pick at your food.嫌そうに食事をするな。
To be always logical may be sometimes hated by others.常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
He likes mathematics, but I don't.彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
She disliked him.彼女は彼を嫌っていた。
I was ashamed to go out in old clothes.古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
I don't like the taste of onions.私は玉ねぎの味が嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License