UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I dislike all of them.みんな嫌い。
I didn't like beer at that time.私は、そのころビールが嫌いだった。
As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals.お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。
I sort of like him.まあ、嫌いでもありません。
Cats don't like water.猫は水が嫌いです。
I don't like this hat.私はこの帽子が嫌いです。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。
I hate snow!雪なんか嫌いだ!
She hates running.彼女は走るのが嫌いだ。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I hate jealous women.やきもち焼きの女性は大嫌いだ。
Apparently, Tom doesn't like Mary.どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。
I am not pushing.嫌なら結構です。
I hate studying.勉強が嫌いです。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Rice does not like moisture. Be sure to store it well.お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。
He objected to traveling by plane.彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。
You must take this medicine, whether you like it or not.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
A majority of students dislike history.学生の大多数が史学を嫌っている。
She doesn't like to sing a sad song.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
I don't like families that quarrel amongst themselves.お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
I hate it when women say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
I don't like men like him.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
Tom hates me.トムは私のことが大嫌いなんです。
I hate it when there are a lot of people.人ごみは大嫌い。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
The misanthrope enjoys his solitude.人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
I hate it when women say that all men are the same.女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。
She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
Cats hate water.猫は水が大嫌いです。
She does not like to leave anything unfinished.彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。
I dislike them all.みんな嫌い。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
I hate maths.私は数学が嫌いです。
I don't like you any more than you like me.君が私を嫌いなのと同じで、私も君のことが好きじゃない。
I'm sick of this hot weather.私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
I dislike the house he is in.彼のいる家は嫌いだ。
He is hated by all.彼は皆から嫌われている。
Don't pick at your food.嫌そうに食事をするな。
I don't like math.私は数学が嫌いです。
She disliked her husband.彼女は夫を嫌っていた。
I like broccoli, but I hate cauliflower.ブロッコリーは好きですが、カリフラワーは大嫌いです。
Like it or not, you have to take this medicine.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
I don't like bad children.悪い子は嫌いですよ。
How are you?ご機嫌いかが?
She has great hate for dogs.彼女は大の犬嫌いだ。
Cats dislike being wet.猫はぬれるのを嫌がる。
The whole idea is abhorrent to me.その考えのすべてが私は嫌いだ。
He was in a bad mood, which was rare for him.彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。
Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor.次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。
Tom doesn't like Mary.トムはメアリーを嫌っている。
It is abhorrent to me.それは私は大嫌いだ。
My husband is in high spirits today.夫は今日はとても機嫌がいい。
The players were in high spirits after the game.選手達は試合の後上機嫌だった。
I can’t stand panties.卑怯者が大嫌いです。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
It's love-it-or-hate-it stuff.大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。
She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her.彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
I'm tired of it.もう、嫌んなちゃった。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
It's not that I dislike reading; it's just that I have no time.読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。
Good day. How are you today?こんにちは、今日のご機嫌はいかがですか。
Frankly speaking, I hate him.率直に言えば、私は彼が嫌いです。
Is there any food you don't like?嫌いな食べ物ってありますか?
I don't like to be alone.私は一人でいるのは嫌いだ。
He shook his head as if to say "No".彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
Quit pouting. Smile and cheer up.ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
Humor Tom.トムの機嫌をとれ。
I don't like drinking.私はお酒が嫌いです。
I can't stand cowards.卑怯者が大嫌いです。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
She helped him get over his bad mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
I hate this part of the movie.私はこの映画のこの部分が嫌いだ。
Far from respecting him, I dislike him.私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
How come he hates Molly?どうして彼はモリーが嫌いなの?
She hates green peppers.彼女はピーマンが大嫌いだ。
I hate hypocrisy.偽善は嫌いだ。
She hates carrots.彼女はニンジンが大嫌いだ。
He hated his own kind.彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
She felt an aversion to him.彼女は彼を嫌っていた。
This egg has a bad smell.この卵は嫌な匂いがする。
I have a horror of snakes.私は蛇が大嫌いです。
Math is my least favorite subject.私は数学がいちばん嫌いだ。
My child dislikes the dentist.私の子供は歯医者が嫌いです。
Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me?最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな?
He dislikes the principal.彼は校長が嫌いだ。
Golf is the sport that I don't like.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
"You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
Frankly speaking, I don't like her.正直いって私は彼女が嫌いだ。
Tom wanted to know why Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
The sight of you is an abomination to me.おまえなんか見るのも嫌だ。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License