UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Frankly speaking, I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
I don't like bad boys.悪い子は嫌いですよ。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
He is hated by all.彼は皆から嫌われている。
If you act like that, he'll think you hate him.嫌われているのではないかと思われてしまうよ。
Don't you find it unpleasant walking in the rain?雨の中を歩いて嫌ではありませんか。
He was in a bad mood, which was rare for him.彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。
I hate maths.私は数学が嫌いです。
Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy.えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。
I hate strong-minded women.私は、気が強い女が嫌なんです。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
I don't like to be alone.私は一人でいるのは嫌いだ。
They hate him because he gives them a mountain of homework.学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
She hated her husband.彼女は夫を嫌っていた。
She has a dislike for snakes and mathematics.彼女はヘビと数学は嫌いだ。
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
They don't like me.彼らは、私が嫌いだ。
She felt an aversion to him.彼女は彼を嫌っていた。
I dislike Chris because he is very rude and insensitive.クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。
I dislike the house he is in.彼のいる家は嫌いだ。
I don't like frisk searches.ボディチェックが嫌い。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯するのはいいんだけど、洗濯物をたたむのが嫌なんだ。
I hate it when there are a lot of people.人ごみは大嫌い。
I don't like the house which he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
I dislike speaking in public.私は人前で話すのが嫌いだ。
I like none of them.全て嫌いである。
I hate myself.私は自分を嫌う。
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。
I don't like him because he loses his temper easily.彼はすぐ怒るので嫌いだ。
Kare wa sugu okoru node kiraida.
I do not like cats and my brother does not either.私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。
My mother's bad mood is transient.母親の機嫌が悪いのは一過性だ。
Apparently, Tom doesn't like Mary.どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。
I found it difficult to please him.彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いなんです。
Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me?最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな?
Tom doesn't like cheese.トムはチーズが嫌いだ。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
I hate all of them.みんな嫌い。
He hates cleaning his room.彼は部屋の掃除が嫌いだ。
A cat abhors a vacuum.ネコは掃除機が大嫌い。
Most writers hate being criticized.たいていの作家は批評されるのを嫌う。
Which drinks don't you like?嫌いな飲み物は何ですか。
A majority of students dislike history.学生の大多数が史学を嫌っている。
Nancy didn't mind living abroad by herself.ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
"I don't like carrots." "Neither do I."「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」
I hate snow!雪なんか嫌いだ!
My father hates my reading a newspaper at breakfast.父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
She does hate dogs.彼女は本当に犬が嫌いです。
Tom is a picky eater.トムは好き嫌いが激しい。
I really hate dairy products.私は本当に乳製品が嫌いです。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
If you don't want to do it, you don't have to.嫌なら結構です。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
I love the outdoors, but I hate bugs.アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。
Some children do not like vegetables.野菜の嫌いな子供もいる。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
My mother disliked caterpillars, not to mention snakes.母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。
I like addition but not subtraction.私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
I don't like a fat diet.油っぽい食事は嫌いだ。
I can't figure out why you don't like jazz.きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。
I know Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。
This egg has a bad smell.この卵は嫌な匂いがする。
Tom hates going to school.トムは学校に行くのが嫌いです。
I hate people who say that.そんなこという人、嫌いです。
I have no likes and dislikes about food.食べ物に好き嫌いがない。
Like it or not, you have to take this medicine.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
I can't let the matter drop.泣き寝入りなんて嫌だ。
Sometimes I say "yes," even though I want to say "no."「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。
Such an idea is abhorrent to her.彼女はそうした考えをひどく嫌う。
My father hates the summer heat.私の父は夏の暑さが嫌いだ。
She made it clear that she didn't like him.彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。
I don't dislike him at all.私は決して彼が嫌いなのではない。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いです。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
He loves cars, while his brother hates them.彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。
I don't like him because he is too proud.彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。
In general, young people dislike formality.一般に若者は形式を嫌う。
Far from respecting him, I dislike him.私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。
The whole idea is abhorrent to me.その考えのすべてが私は嫌いだ。
I really hate job hunting.ほんとに求職は嫌いだ。
I like math least of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
I still hate you.まだあなたのことが嫌いだ。
She didn't like him.彼女は彼を嫌っていた。
He hated lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
How are you?ご機嫌いかがですか。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
The more she thought about it, the less she liked it.考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
He is in high spirits today.彼は今日は上機嫌だ。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
This is the man who's suspected by the police.これが警察に嫌疑をかけられている男です。
If you don't want to do it, you don't need to.嫌なら結構です。
My husband is in high spirits today.夫は今日はとても機嫌がいい。
I don't like his smart way of talking.あいつの生意気な話し方が嫌いだ。
You're in a good mood today. Did something nice happen?今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License