Jane has been quiet and moody for the past few days.
ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
He has a prejudice against Jews.
彼はユダヤ人を毛嫌いする。
Is the boss in a good mood today?
社長は今日は機嫌がいいですか。
Tom disliked Mary.
トムはメアリーが嫌いだった。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.
ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy.
えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。
We dislike violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
I don't like being treated like a child.
子ども扱いされるのは嫌いだ。
I sort of like him.
まあ、嫌いでもありません。
He is in high spirits today.
彼は今日は上機嫌だ。
The more she thought about it, the less she liked it.
考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
Hypocrisy is my abhorrence.
偽善は嫌いだ。
My wife really hates cats.
私の妻はひどく猫嫌いです。
He is in good temper.
彼は機嫌が良い。
He is under suspicion of theft.
彼に窃盗の嫌疑がかかっている。
I like math least of all.
私は数学がいちばん嫌いだ。
Natto reminds me of a bad experience.
納豆には嫌な思い出があってね。
I don't like him coming to my house so often.
彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。
She blandished him out of his black mood.
彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
Why does he look grumpy?
なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
I don't like to speak in public.
私は人前で話をするのが嫌いだ。
I hate rain, but I love its smell.
雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。
I don't like it when Tom borrows money from me.
トムに金を貸されるのは嫌だ。
I don't know why you don't like her.
あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。
In general, young people dislike formality.
一般に若者は形式を嫌う。
The players were in high spirits after the game.
選手達は試合の後上機嫌だった。
Sometimes I say "yes," even though I want to say "no."
「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。
He hates air travel.
彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
This egg has a bad smell.
この卵は嫌な匂いがする。
Not that I dislike that job, but that I have no time to do it.
その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。
Cats hate water.
猫は水が大嫌いです。
I don't like him because he loses his temper easily.
彼はすぐ怒るので嫌いだ。 Kare wa sugu okoru node kiraida.
I dislike all of them.
みんな嫌い。
I hate people who say that.
そんなこという人、嫌いです。
I hate silent movies.
サイレントムービーは嫌いなんです。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.
ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
I dislike them all.
みんな嫌い。
He abhorred lying.
彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
Although I really hate grammar, it's useful.
文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
Golf isn't my cup of tea.
ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
I am growing to hate the girl.
私は彼女が嫌いになってきた。
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.
今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.
私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
Cats don't like water.
猫は水が大嫌いです。
I have a horror of snakes.
私は蛇が大嫌いです。
Tom is in a bad mood.
トムは機嫌が悪い。
Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right?
君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。
I do not like cats and my brother does not either.
私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。
He hates cleaning his room.
彼は部屋の掃除が嫌いだ。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.
一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?