Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I can’t stand panties. | パンツが大嫌いです。 | |
| Bill hates that his father smokes heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| He is a woman hater. | 彼は女嫌いだ。 | |
| At first he hated her but gradually came to love her. | 彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。 | |
| I was ashamed to go out in old clothes. | 古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。 | |
| I hate jealous women. | やきもち焼きの女性は大嫌いだ。 | |
| She refused to speak English. | 彼女は英語を話すのを嫌がった。 | |
| Can you figure out why the boss is so unfriendly this week? | なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。 | |
| I hate chemistry. | 化学が嫌いだ。 | |
| I don't like to be kept waiting for a long time. | 私は長い間待たされるのは嫌いだ。 | |
| My mother doesn't like the heat of summer. | 母は夏の暑さが嫌いです。 | |
| He hated lying. | 彼は嘘をつくことが大嫌いだった。 | |
| There are also some children who don't like apples. | りんごが嫌いな子どももいる。 | |
| Some people dislike eels because they look like snakes. | ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。 | |
| Some people dislike the traditional New Year's ritual. | 正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。 | |
| By no means do I dislike farming. | 僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。 | |
| This is why I hate him. | これが私の彼を嫌う理由だ。 | |
| From the look on his face, he is in a bad mood now. | 彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。 | |
| Jane has been quiet and moody for the past few days. | ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 | |
| The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder. | 入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。 | |
| He is not such a nasty fellow as you think. | 彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。 | |
| She married Hiroshi against her will. | 彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。 | |
| "I don't like carrots." "Neither do I." | 「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」 | |
| I don't like eggs. | 卵は嫌いです。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| At first, I didn't like it, but it gradually became fun. | 最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。 | |
| He is hated by all. | 彼は皆から嫌われている。 | |
| I don't like your coming late every time. | 私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。 | |
| Do you have strong likes and dislikes for certain food? | 食事の好き嫌いはありますか。 | |
| He is rarely in a good mood. | 彼の機嫌がいいことなど滅多にない。 | |
| He hates himself. | 彼は自分を嫌う。 | |
| Tom hates Mary. | トムはメアリーを嫌っている。 | |
| They hated Tom. | 彼らはトムを嫌っていた。 | |
| Can you explain why you dislike him? | どうして彼が嫌いなのか説明してくれない? | |
| If you act like that, he'll think you hate him. | 嫌われているのではないかと思われてしまうよ。 | |
| He is in good temper. | 彼は機嫌が良い。 | |
| I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's. | 私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。 | |
| Sometimes I say "yes," even though I want to say "no." | 「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。 | |
| Her thick makeup is disgusting. | 彼女の厚化粧が嫌らしい。 | |
| I don't like being treated like this. | 私はこんなふうに扱われるのは嫌です。 | |
| I utterly despise formal writing! | 堅い書き物は大嫌いだ。 | |
| I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes. | 洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。 | |
| I hate them all. | みんな嫌い。 | |
| He is so full of conceit that everybody dislikes him. | 彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。 | |
| I dislike eggs. | 卵は嫌いです。 | |
| Hypocrisy is my abhorrence. | 偽善は嫌いだ。 | |
| These people hate all foreigners. | ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。 | |
| I hate snow! | 雪なんか嫌いだ! | |
| I don't like this hat. | 私はこの帽子が嫌いです。 | |
| I hate taking risks. | 僕は危険を冒すのは嫌いだ。 | |
| I don't like Easter eggs. | イースター・エッグは嫌いだ。 | |
| Judging from his expression, he's in a bad mood. | 表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。 | |
| She doesn't like to sing a sad song. | 彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。 | |
| How come he hates Molly? | どうして彼はモリーが嫌いなの? | |
| Not that I dislike the job, but that I am unfit for it. | 私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。 | |
| Frankly speaking, I hate him. | 率直に言えば、私は彼が嫌いです。 | |
| I don't like math. | 私は数学が嫌いです。 | |
| Nobody likes it. | みんな嫌がっているのに。 | |
| Children often hate spinach. | 子供はほうれん草が嫌いなことが多い。 | |
| He is hard to please. | 彼の機嫌を取るのは難しい。 | |
| I dislike big cities. | 大都市は嫌いです。 | |
| I don't like to run a risk. | 僕は危険を冒すのは嫌いだ。 | |
| He seldom does anything he really hates to do. | 彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。 | |
| Tom hates to get his feet wet. | トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。 | |
| I hate the way I look. | 私は自分のルックスが嫌いだ。 | |
| I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes. | 洗濯するのはいいんだけど、洗濯物をたたむのが嫌なんだ。 | |
| Are you in a bad mood? | 機嫌悪いの? | |
| She's as good as pie. | 彼女とっても機嫌がいいですよ。 | |
| I don't like him because he is sly as a fox. | 彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。 | |
| Cats dislike being wet. | 猫はぬれるのを嫌がる。 | |
| She helped him get over his bad mood. | 彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。 | |
| I don't like homework. | 私は宿題が嫌いです。 | |
| My mother disliked caterpillars, not to mention snakes. | 母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。 | |
| I'm starting to dislike her. | 私は彼女が嫌いになってきた。 | |
| My boss is very cheerful today. | うちの社長は今日とても機嫌がいい。 | |
| I hate women who say that all men are the same. | 男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。 | |
| He abhorred lying. | 彼は嘘をつくことが大嫌いだった。 | |
| As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals. | お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。 | |
| Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth. | 世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。 | |
| I don't like spoiled children. | 私は甘やかされた子供は嫌いだ。 | |
| Foods you eat which you don't like will not digest well. | 食べているもので嫌いなものはよく消化しません。 | |
| She is rather cross now. | 彼女は今かなり機嫌が悪い。 | |
| I hate politics. | 私は政治が大嫌いだ。 | |
| He is in high spirits today. | 彼は今日は上機嫌だ。 | |
| I don't like the taste of onions. | 私は玉ねぎの味が嫌いだ。 | |
| If you don't want to do it, you don't have to. | 嫌なら結構です。 | |
| They don't like their steaks thin. | 彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。 | |
| Math is my least favorite subject. | 私は数学がいちばん嫌いだ。 | |
| "You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him." | 「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」 | |
| I am growing to hate the girl. | 私は彼女が嫌いになってきた。 | |
| I was too exhausted to think, let alone study. | 疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。 | |
| He was in a bad mood, which was rare for him. | 彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。 | |
| I hate my neighbors. | 隣りの人が大嫌い。 | |
| I dislike speaking in public. | 私は人前で話すのが嫌いだ。 | |
| He likes mathematics, but I don't. | 彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。 | |
| She grew up near the sea, yet she hates swimming. | 彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。 | |
| My mother doesn't like to watch TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| I abhor politics. | 私は政治が大嫌いだ。 | |
| "Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy. | 「小説? あたし小説は嫌いですの」 おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。 | |
| I don't like a novel without a hero. | 私は英雄のいない小説は嫌いだ。 | |