UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nobody likes a wise guy.生意気な人間は誰からも嫌われる。
Cats hate water.猫は水が大嫌いです。
She hated him.彼女は彼を嫌っていた。
For all his cleverness, he is always reluctant to give his views.彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
I have no likes and dislikes about food.食べ物に好き嫌いがない。
The people don't like the birds.その人々は鳥が嫌いである。
I hate studying.勉強が嫌いです。
He was very anxious to please.彼はご機嫌取りに懸命だった。
Frankly speaking, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
Natto reminds me of a bad experience.納豆には嫌な思い出があってね。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
Jane has been quiet and moody for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
In a word, you hate me, don't you?要するに君は私が嫌いなんだね。
I don't like spoiled children.私は甘やかされた子供は嫌いだ。
I don't like studying.私は勉強が嫌いだ。
He is in high spirits today.彼は今日は上機嫌だ。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
I like broccoli, but I hate cauliflower.ブロッコリーは好きですが、カリフラワーは大嫌いです。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
You will be disliked by girls if you play practical jokes on them.悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
Golf is the sport that I don't like.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
She disliked her husband.彼女は夫を嫌っていた。
I don't like the taste of tomatoes.私はトマトの味が嫌いだ。
I hate politics.私は政治が大嫌いだ。
I'm beginning to hate her.私は彼女が嫌いになってきた。
The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。
She turned against her old friend.彼女は古い友人を嫌った。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
He is hated by all.彼は皆から嫌われている。
She disliked him.彼女は彼を嫌っていた。
I don't like his shallow personality.わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。
My mother disliked caterpillars, not to mention snakes.母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。
He is hated.彼はひどく嫌われている。
This water has a bad smell.この水は嫌なにおいがする。
She didn't mind doing the dishes.彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。
I can't stand raw fish.私は刺身が大嫌いです。
Not that I dislike the job, but that I am unfit for it.私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。
I don't know why you don't like him.なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
This is why I dislike cats.こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
He hates air travel.彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
Cats usually hate dogs.ふつう、猫は犬が嫌いだ。
She's allergic to going out.彼女は外出嫌いだ。
She was down on her husband.彼女は夫を嫌っていた。
I abhor spiders.クモは大嫌いです。
I'm always moody.いつも不機嫌なのです。
I don't like to run a risk.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
She hates speaking in public.彼女は人前で話すことが嫌いだ。
She doesn't like people who aren't punctual.彼女は時間を守らない人を嫌っている。
The whole idea is abhorrent to me.その考えのすべてが私は嫌いだ。
He doesn't like us.彼は私たちのことが嫌いだ。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌いですの」  おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。
He has an abhorrence of snakes.彼は蛇が大嫌いだ。
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
I found it difficult to please him.彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。
I still hate you.まだあなたのことが嫌いだ。
He is so full of conceit that everybody dislikes him.彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。
I can't stand reptiles.爬虫類が大嫌い。
To tell the truth, I don't really like her.実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。
I don't like Easter eggs.イースター・エッグは嫌いだ。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
She's as good as pie.彼女とっても機嫌がいいですよ。
I hate it when there are a lot of people.人ごみは大嫌い。
I don't like that house that he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
I don't like frisk searches.ボディチェックが嫌い。
You know that I don't like eggs.私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。
He is under suspicion of theft.彼に窃盗の嫌疑がかかっている。
I dislike Chris because he is very rude and insensitive.クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。
She dislikes going to school.彼女は学校へ行くのを嫌がる。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
I'm starting to dislike her.私は彼女が嫌いになってきた。
She didn't like her husband.彼女は夫を嫌っていた。
She refused to speak English.彼女は英語を話すのを嫌がった。
Tom dislikes speaking in public.トムさんは公述するのは嫌いです。
This is the man who's suspected by the police.これが警察に嫌疑をかけられている男です。
He shook his head as if to say "No".彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。
Cats don't like water.猫は水が大嫌いです。
They hate him because he gives them a mountain of homework.学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
I don't like to be alone.私は一人でいるのは嫌いだ。
She's in a fairly bad mood now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
He objects to being treated like a child.彼は子供のように扱われることを嫌がる。
Quit pouting. Smile and cheer up.ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。
Golf isn't my cup of tea.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
My child dislikes the dentist.私の子供は歯医者が嫌いです。
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
I sort of like him.まあ、嫌いでもありません。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
I hate coffee.私はコーヒーが大嫌いです。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
Frankly, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
Apparently, Tom doesn't like Mary.どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。
Tom doesn't like cheese.トムはチーズが嫌いだ。
Good day. How are you today?こんにちは、今日のご機嫌はいかがですか。
I wouldn't take his job for the world.絶対に彼の仕事は嫌だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License