Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He's in a bad temper. | 彼は今機嫌が悪い。 | |
| She hates green peppers. | 彼女はピーマンが大嫌いだ。 | |
| I don't like men like him. | 彼のようなタイプの男性は嫌いだ。 | |
| Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy. | えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。 | |
| She hates running. | 彼女は走るのが嫌いだ。 | |
| I don't like summer. | 私は夏が嫌いです。 | |
| I hate it when women say that all men are the same. | 女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。 | |
| I don't like living in the country. | 私は田舎に住むのは嫌だ。 | |
| Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them. | 魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。 | |
| I found it difficult to please him. | 彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。 | |
| Bad treatment fanned his dislike to hate. | ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。 | |
| I don't like math. | 私は数学が嫌いです。 | |
| I have no likes and dislikes about food. | 食べ物に好き嫌いがない。 | |
| I hate you. | あなたのことが大嫌い。 | |
| I don't like his smart way of talking. | あいつの生意気な話し方が嫌いだ。 | |
| Frankly speaking, I don't like him. | あからさまに言えば彼は嫌いだ。 | |
| I don't like the taste of onions. | 私は玉ねぎの味が嫌いだ。 | |
| Golf isn't my cup of tea. | ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。 | |
| I don't like Easter eggs. | イースター・エッグは嫌いだ。 | |
| I hate jealous women. | やきもち焼きの女性は大嫌いだ。 | |
| I don't like your coming late every time. | 私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。 | |
| I don't like French. | フランス語が嫌い。 | |
| Tom is in a bad mood. | トムは機嫌が悪い。 | |
| I hate my neighbors. | 隣りの人が大嫌い。 | |
| I don't like drinking. | 私はお酒が嫌いです。 | |
| Do you hate misshapen vegetables? | いびつな野菜はお嫌いですか? | |
| She disliked her husband. | 彼女は夫を嫌っていた。 | |
| Don't you find it unpleasant walking in the rain? | 雨の中を歩いて嫌ではありませんか。 | |
| You'll have to do it, whether you like it or not. | 好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。 | |
| Tom knows that Mary doesn't like raw eggs. | トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。 | |
| He is under suspicion of theft. | 彼に窃盗の嫌疑がかかっている。 | |
| What if I say "no"? | 僕が「嫌だ」と言ったらどうする。 | |
| Tom was tired and in a bad mood. | トムは疲れていて不機嫌だった。 | |
| She hates him. | 彼女は彼が大嫌いです。 | |
| I don't like you any more than you like me. | 君が私を嫌いなのと同じで、私も君のことが好きじゃない。 | |
| She is rather cross now. | 彼女は今かなり機嫌が悪い。 | |
| Tom dislikes speaking in public. | トムさんは公述するのは嫌いです。 | |
| Tom hates Mary. | トムはメアリーを嫌っている。 | |
| "Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy. | 「小説? あたし小説は嫌ひですの」 おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。 | |
| Some people dislike the traditional New Year's ritual. | 正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。 | |
| Rice does not like moisture. Be sure to store it well. | お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。 | |
| Are you in a bad mood? | 機嫌悪いの? | |
| I don't know why you don't like him. | なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。 | |
| The misanthrope enjoys his solitude. | 人間嫌いは一人の生活を楽しむ。 | |
| "Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him." | 「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」 | |
| Quit pouting. Smile and cheer up. | ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。 | |
| Sometimes I say "yes," even though I want to say "no." | 「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。 | |
| I don't like spoiled children. | 私は甘やかされた子供は嫌いだ。 | |
| I don't know why you don't like her. | あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。 | |
| I don't like big desk lamps. | 私は大きな電気スタンドは嫌いだ。 | |
| She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived. | 彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。 | |
| Tom is a fussy eater. | トムは好き嫌いが激しい。 | |
| I dislike big cities. | 大都市は嫌いです。 | |
| I hate myself. | 私は自分を嫌う。 | |
| She dislikes going to school. | 彼女は学校へ行くのを嫌がる。 | |
| I hate this part of the movie. | 私はこの映画のこの部分が嫌いだ。 | |
| I don't like this skirt. It always rides up. | このスカートはすぐ上がってくるので嫌いだ。 | |
| We hate violence. | 私たちは暴力が嫌いだ。 | |
| She helped him overcome his sadness. | 彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。 | |
| Cats usually hate dogs. | ふつう、猫は犬が嫌いだ。 | |
| He hates carrots. | 彼は人参が嫌いです。 | |
| I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning. | あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。 | |
| He hated to play ball with his manager, so he quit his job. | 彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。 | |
| By no means do I dislike farming. | 僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。 | |
| She felt an aversion to him. | 彼女は彼を嫌っていた。 | |
| She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him. | 彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。 | |
| I hate maths. | 私は数学が嫌いです。 | |
| "I believe you like your job" "On the contrary, I hate it". | 「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」 | |
| He is chary of offending people. | 彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。 | |
| She hates herself. | 彼女は自分を嫌う。 | |
| My father hates the summer heat. | 私の父は夏の暑さが嫌いだ。 | |
| He is much disliked. | 彼はひどく嫌われている。 | |
| Nobody likes it. | みんな嫌がっているのに。 | |
| The child got on an airplane in good mood. | その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| They hate him because he gives them a mountain of homework. | 学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。 | |
| I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it. | 別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。 | |
| He is rarely in a good mood. | 彼の機嫌が良いことなどめったにない。 | |
| "Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things." | 「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」 | |
| I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it. | 私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。 | |
| I will be friendly to him even if he doesn't like me. | たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。 | |
| I hate people who say that. | そんなこという人、嫌いです。 | |
| We dislike violence. | 私たちは暴力が嫌いだ。 | |
| John has been moody since this morning. | ジョンは朝から機嫌が悪かった。 | |
| I do not like a big desk lamp. | 私は大きな電気スタンドは嫌いだ。 | |
| We abhor violence. | 私たちは暴力が嫌いだ。 | |
| She has a dislike for snakes and mathematics. | 彼女はヘビと数学は嫌いだ。 | |
| He feels no reluctance in acknowledging errors. | 彼は誤りを認めるのを嫌がらない。 | |
| Nobody likes a wise guy. | 生意気な人間は誰からも嫌われる。 | |
| I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you. | 私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。 | |
| A cat abhors a vacuum. | ネコは掃除機が大嫌い。 | |
| I don't like those who say so. | そんなことを言う人は嫌いだ。 | |
| Are you in a bad mood? | 機嫌悪いの? | |
| Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit. | トムはキウイを食わず嫌いしている。 | |
| I don't like studying. | 私は勉強が嫌いだ。 | |
| The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder. | 入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。 | |
| She detests speaking in public. | 彼女は人前で話をするのを嫌う。 | |
| It is abhorrent to me. | それは私は大嫌いだ。 | |
| Why does he look grumpy? | なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。 | |
| As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals. | お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。 | |