UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't like it when Tom borrows money from me.トムに金を貸されるのは嫌だ。
Don't you find it unpleasant walking in the rain?雨の中を歩いて嫌ではありませんか。
What if I say "no"?僕が「嫌だ」と言ったらどうする。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
He has an abhorrence of snakes.彼は蛇が大嫌いだ。
I hate rain, but I love its smell.雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。
I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。
Local people wouldn't be caught dead here.ここは地元の人には嫌われているんだ。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
How is your family?ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。
He was in a bad mood, which was rare for him.彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。
You have too many likes and dislikes.本当に好き嫌いがはげしいんだから。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
I dislike the house he is in.彼のいる家は嫌いだ。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
Tom disliked Mary.トムはメアリーが嫌いだった。
I hate taking risks.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
Tom doesn't like Mary.トムはメアリーを嫌っている。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌が良いことなどめったにない。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
This water has an ugly smell.この水は嫌なにおいがする。
It's not that I dislike reading; it's just that I have no time.読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。
Tom hates Mary.トムはメアリーを嫌っている。
Some people like sports, and others don't.スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。
She didn't mind doing the dishes.彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。
I don't like frisk searches.ボディチェックが嫌い。
As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals.お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。
He is in a bad mood.彼は機嫌が悪い。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。
I was completely bewildered by his sudden change of mood.彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this?不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
Tom is particular about what he eats.トムは好き嫌いが激しい。
He said that he disliked me, but that he needed my help.彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
I didn't use to like wine, but now I like it a lot.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
She helped him get over his bad mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
Judging from his expression, he is in a bad mood.彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
Do you want me to hate you?そんなに嫌われたいの?
She has a dislike for snakes and mathematics.彼女はヘビと数学は嫌いだ。
I don't like to run a risk.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
I'm tired of it.もう、嫌んなちゃった。
I don't like the house which he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
This is why I hate him.私が彼を嫌うのはこのためだ。
She made it clear that she didn't like him.彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。
Is there any food you don't like?嫌いな食べ物ってありますか?
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
In a word, you hate me, don't you?要するに君は私が嫌いなんだね。
You might well ask her why she dislikes you.あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
He was in good spirits.彼は上機嫌だった。
He dislikes the principal.彼は校長が嫌いだ。
I don't like being treated as a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
If you act like that, he'll think you hate him.嫌われているのではないかと思われてしまうよ。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
She does hate dogs.彼女は本当に犬が嫌いです。
I don't like big desk lamps.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
Frankly speaking, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
He is not such a nasty fellow as you think.彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
Grammar, which I hate, is good for me.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いなんです。
The whole idea is abhorrent to me.その考えのすべてが私は嫌いだ。
He is a little high.彼は酔って少しご機嫌だ。
He is a woman hater.彼は女嫌いだ。
Math is my least favorite subject.私は数学がいちばん嫌いだ。
This smell disgusts me.このにおいはたまらなく嫌だ。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
I don't like math.私は数学が嫌いです。
Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy.えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。
He hated his own kind.彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
Nancy didn't mind living abroad by herself.ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
Why does he look so black?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
Cats usually hate dogs.ふつう、猫は犬が嫌いだ。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
Tom dislikes speaking in public.トムさんは公述するのは嫌いです。
Such an idea is abhorrent to her.彼女はそうした考えをひどく嫌う。
I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning.あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。
She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her.彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。
Not that I dislike the job, but that I am unfit for it.私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。
He shook his head as if to say "No".彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。
I don't like a novel without a hero.私は英雄のいない小説は嫌いだ。
He fell under the suspicion of the police.彼は警察の嫌疑を受けた。
I dislike speaking in public.私は人前で話すのが嫌いだ。
I told you I hated that shirt.そのシャツは嫌いだって言ったよね。
I don't like being treated like a child.私は子ども扱いされるのが嫌いです。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
I don't like to be alone.私は一人でいるのは嫌いだ。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
I hate chemistry.化学が嫌いだ。
Cats hate vacuum cleaners.ネコは掃除機が大嫌い。
He objects to being treated like a child.彼は子供のように扱われることを嫌がる。
He wishes to erase bad memories.彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License