UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you want me to hate you?そんなに嫌われたいの?
Local people wouldn't be caught dead here.ここは地元の人には嫌われているんだ。
She has a strong dislike of insects.彼女は虫が大嫌いだ。
The little boy shied away from the TV camera.少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
I hate chemistry.化学が嫌いだ。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。
Not that I dislike the job, but that I am unfit for it.私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。
He has a prejudice against Jews.彼はユダヤ人を毛嫌いする。
My cat is very anxious to entertain me.私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
I like addition but not subtraction.私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
This egg has a bad smell.この卵は嫌な匂いがする。
He is in high spirits today.彼は今日は上機嫌だ。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
I don't like his shallow personality.わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
John has been moody since this morning.ジョンは朝から機嫌が悪かった。
I hate you.あなたのことが大嫌い。
The players were in high spirits after the game.選手達は試合の後上機嫌だった。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
This water has a bad smell.この水は嫌なにおいがする。
I don't like homework.私は宿題が嫌いです。
His behavior makes me sick.彼の言動には嫌気が差す。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
By no means do I dislike farming.僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。
Tom is in a bad mood now.トムは今機嫌が悪い。
He is a little high.彼は酔って少しご機嫌だ。
I don't go for men of his type.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
Cats hate water.猫は水が大嫌いです。
I don't like being treated like a child.私は子ども扱いされるのが嫌いです。
He dislikes the principal.彼は校長が嫌いだ。
"You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
He objects to being treated like a child.彼は子供のように扱われることを嫌がる。
I don't like math.私は数学が嫌いです。
I hate studying.勉強が嫌いです。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.その命令に嫌々従う兵もいた。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
Is there any food you don't like?嫌いな食べ物ってありますか?
I dislike them all.みんな嫌い。
Some children do not like vegetables.野菜の嫌いな子供もいる。
If you don't like it, it is alright for you to leave.嫌なら帰っていただいて結構です。
Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor.次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。
Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me?最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな?
He's in a bad temper.彼は今機嫌が悪い。
Some people dislike eels because they look like snakes.ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。
I dislike speaking in public.私は人前で話すのが嫌いだ。
I don't like a fat diet.油っぽい食事は嫌いだ。
He hated his own kind.彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
Not that I dislike that job, but that I have no time to do it.その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I abhor politics.私は政治が大嫌いだ。
Tom dislikes speaking in public.トムさんは公述するのは嫌いです。
Cats dislike being wet.猫はぬれるのを嫌がる。
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
I don't like your coming late every time.私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
My mother doesn't like the heat of summer.母は夏の暑さが嫌いです。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
I don't like eggs.卵は嫌いです。
Her thick makeup is disgusting.彼女の厚化粧が嫌らしい。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
Don't you find it unpleasant walking in the rain?雨の中を歩いて嫌ではありませんか。
She could not bear the sight of the mean man.彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
She detests speaking in public.彼女は人前で話をするのを嫌う。
She disliked her husband.彼女は夫を嫌っていた。
Those who like borrowing dislike paying.借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。
She dislikes going to school.彼女は学校へ行くのを嫌がる。
I don't like the taste of tomatoes.私はトマトの味が嫌いだ。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
The teacher didn't mind explaining the problem again.先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
As a matter of fact, I dislike him.実を言うと、私は彼が嫌いだ。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
I don't like studying.私は勉強が嫌いだ。
She hates fish and never eats any.彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。
To be always logical may be sometimes hated by others.常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
My mother doesn't like to watch TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
I don't like him because he is sly as a fox.彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。
I don't like to be kept waiting for a long time.私は長い間待たされるのは嫌いだ。
I do not like a big desk lamp.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
She doesn't like people who aren't punctual.彼女は時間を守らない人を嫌っている。
I don't like this skirt. It always rides up.このスカートはすぐ上がってくるので嫌いだ。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
He is much disliked.彼はひどく嫌われている。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
He hates air travel.彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
She didn't mind doing the dishes.彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。
Tom doesn't like Mary.トムはメアリーを嫌っている。
I couldn't stand a life without pleasures!楽しみのない生活は嫌です!
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
I am not pushing.嫌なら結構です。
I don't know why you don't like him.なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。
My mother hates writing letters.母は手紙を書くのが大嫌いです。
For all his cleverness, he is always reluctant to give his views.彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。
Fred went so far as to say that he had hated me.フレッドは私を嫌っているとまでいった。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いなんです。
I hate policemen like him.彼のような警官は大嫌いだ。
Do you have strong likes and dislikes for certain food?食事の好き嫌いはありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License