UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was in good spirits.彼は上機嫌だった。
Jane has been quiet and moody for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I hate myself.私は自分を嫌う。
Apparently, Tom doesn't like Mary.どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
I hate jealous women.やきもち焼きの女性は大嫌いだ。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
Judging from his expression, he is in a bad mood.彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
Frankly, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
I hate policemen like him.彼のような警官は大嫌いだ。
Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor.次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。
I didn't use to like wine, but now I like it a lot.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
I abhor politics.私は政治が大嫌いだ。
He was out of humor as he had lost his wallet.彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
I don't like studying.私は勉強が嫌いだ。
He is under suspicion of theft.彼に窃盗の嫌疑がかかっている。
Frankly speaking, I don't like her.正直いって私は彼女が嫌いだ。
How is your family?ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。
A majority of students dislike history.学生の大多数が史学を嫌っている。
Like it or not, you have to take this medicine.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
You're a complete misanthrope.あなたは徹底した人間嫌いですね。
I told you I hated that shirt.そのシャツは嫌いだって言ったよね。
She doesn't like people who aren't punctual.彼女は時間を守らない人を嫌っている。
For all his cleverness, he is always reluctant to give his views.彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。
I hate politics.私は政治が大嫌いだ。
I don't like eggs.卵は嫌いです。
I hate chemistry.化学が嫌いだ。
Tom wanted to know why Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
This egg has a bad smell.この卵は嫌な匂いがする。
I'm starting to dislike her.私は彼女が嫌いになってきた。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this?不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
I hate math most of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
My premonition turned out to be right.嫌な予感が的中した。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
"Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
He is a woman hater.彼は女嫌いだ。
I'm sometimes in a bad temper.私は時々機嫌が悪くなる。
You have too many likes and dislikes.本当に好き嫌いがはげしいんだから。
She didn't like her husband.彼女は夫を嫌っていた。
Tom is a picky eater.トムは好き嫌いが激しい。
The misanthrope enjoys his solitude.人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
You're in a good mood today. Did something nice happen?今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
I hate rain, but I love its smell.雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。
I don't like summer.私は夏が嫌いです。
I do not like a big desk lamp.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
I don't want to lend or borrow.金を借りるのも貸すのも嫌だ。
My cat is very anxious to entertain me.私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
He hates Nancy.彼はナンシーをひどく嫌っている。
I can’t stand panties.パンツが大嫌いです。
There are people who don't like spinach.ほうれん草を嫌いな人もいる。
It is abhorrent to me.それは私は大嫌いだ。
I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them.女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。
Golf isn't my cup of tea.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
I can’t stand panties.卑怯者が大嫌いです。
He was in a bad mood, which was rare for him.彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
Cats dislike being wet.猫はぬれるのを嫌がる。
I don't like to run a risk.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit.トムはキウイを食わず嫌いしている。
She coaxed him out of his dark mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I know that Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。
I have become disgusted of living.生きてるのが嫌になってきた。
Don't you like them any at all?彼らを本当に嫌いなのですか。
How are you?ご機嫌いかがですか。
He is in an angry mood.彼は機嫌をそこねている。
She detests speaking in public.彼女は人前で話をするのを嫌う。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
I dislike the house he is in.彼のいる家は嫌いだ。
He is as cross as a bear today.彼はとても機嫌が悪い。
Why does he look so black?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
She hates herself.彼女は自分を嫌う。
I was in good spirits.私は上機嫌だった。
He is in high spirits today.彼は今日は上機嫌だ。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯するのはいいんだけど、洗濯物をたたむのが嫌なんだ。
She disliked him.彼女は彼を嫌っていた。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
She could not bear the sight of the mean man.彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
I hate cops like him.彼のような警官は大嫌いだ。
Tom doesn't like Mary.トムはメアリーを嫌っている。
If you don't want to do it, you don't need to.嫌なら結構です。
Not that I dislike that job, but that I have no time to do it.その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。
He abhorred lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License