UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am not pushing.嫌なら結構です。
I don't know why you don't like him.なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。
Thanks, Mike. I don't like chicken.マイク、ありがとう。僕はチキンが嫌いなんだ。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
They hate him because he gives them a mountain of homework.学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
This is why I dislike cats.こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
You might well ask her why she dislikes you.あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
Far from respecting him, I dislike him.私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。
I hate coffee.私はコーヒーが大嫌いです。
I don't like math.私は数学が嫌いです。
I do not like a big desk lamp.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning.あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。
He loves cars, while his brother hates them.彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。
She refused to speak English.彼女は英語を話すのを嫌がった。
Emiko never thinks about others' feelings whenever she says things too bluntly, so everyone hates her.エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。
She hates green peppers.彼女はピーマンが大嫌いだ。
I don't like to run a risk.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
I don't like that house that he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this?不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
I don't like the taste of onions.私は玉ねぎの味が嫌いだ。
My mother's bad mood is transient.母親の機嫌が悪いのは一過性だ。
Do you still hate French?まだフランス語は大っ嫌い?
You'll have to do it, whether you like it or not.好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。
He is so full of conceit that everybody dislikes him.彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。
She didn't like her husband.彼女は夫を嫌っていた。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌が良いことなどめったにない。
I hate policemen like him.彼のような警官は大嫌いだ。
I know Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。
Some people dislike eels because they look like snakes.ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。
I hate women who say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
He hates carrots.彼は人参が嫌いです。
I was ashamed to go out in old clothes.古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
Tom doesn't like Mary.トムはメアリーを嫌っている。
The more she thought about it, the less she liked it.考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
I don't like summer.私は夏が嫌いです。
He dislikes the principal.彼は校長が嫌いだ。
My cat is very anxious to entertain me.私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
I hate taking risks.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
I don't want to see him, let alone go out with him.彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。
The child got on an airplane in good mood.その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
She was down on her husband.彼女は夫を嫌っていた。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
He hates Nancy.彼はナンシーをひどく嫌っている。
I don't like a fat diet.油っぽい食事は嫌いだ。
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。
She does hate dogs.彼女は本当に犬が嫌いです。
He was out of humor as he had lost his wallet.彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
I don't like him because he is sly as a fox.彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。
I hate it when there are a lot of people.人ごみは大嫌い。
This water has an ugly smell.この水は嫌なにおいがする。
She is in a mood.彼女はご機嫌斜めだ。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
Most writers hate being criticized.たいていの作家は批評されるのを嫌う。
My mother hates writing letters.母は手紙を書くのが大嫌いです。
If you act like that, he'll think you hate him.嫌われているのではないかと思われてしまうよ。
What's the matter?機嫌悪いの?
I don't dislike him at all.私は決して彼が嫌いなのではない。
I hate it when women say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy.えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。
I don't like any of them.みんな嫌い。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
I don't like men like him.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
This egg has a bad smell.この卵は嫌な匂いがする。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
As a matter of fact, I dislike him.実を言うと、私は彼が嫌いだ。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
She didn't mind doing the dishes.彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。
This is why I hate him.私が彼を嫌うのはこのためだ。
My child dislikes the dentist.私の子供は歯医者が嫌いです。
Tom is a picky eater.トムは好き嫌いが激しい。
I was in good spirits.私は上機嫌だった。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いです。
She blandished him out of his black mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
It's not that I dislike reading; it's just that I have no time.読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。
I don't like to be kept waiting for a long time.私は長い間待たされるのは嫌いだ。
She could not bear the sight of the mean man.彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
Nancy didn't mind living abroad by herself.ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
Some people like sports, and others don't.スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。
I don't like his affected manner of speaking.彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
She felt an aversion to him.彼女は彼を嫌っていた。
She hates running.彼女は走るのが嫌いだ。
The sight of you is an abomination to me.おまえなんか見るのも嫌だ。
Do you have strong likes and dislikes for certain food?食事の好き嫌いはありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License