The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '嫌'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.
いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。
The sight of you is an abomination to me.
おまえなんか見るのも嫌だ。
She was unwilling to tell her name.
彼女は名前を言うのを嫌がった。
Tom disliked Mary.
トムはメアリーが嫌いだった。
I hate policemen like him.
彼のような警官は大嫌いだ。
I don't like French.
フランス語が嫌い。
I do not like a big desk lamp.
私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning.
あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。
I hate myself.
私は自分を嫌う。
You're in a good mood today. Did something nice happen?
今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
He doesn't like us.
彼は私たちのことが嫌いだ。
John hates me and it shows.
ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。
I hate rain, but I love its smell.
雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。
I like none of them.
全て嫌いである。
Not that I dislike that job, but that I have no time to do it.
その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。
You might well ask her why she dislikes you.
あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。
Cats don't like water.
猫は水が大嫌いです。
I was too exhausted to think, let alone study.
疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
He is so full of conceit that everybody dislikes him.
彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。
I hate jealous women.
嫉妬深い女性は大嫌いだ。
We hate violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
I was ashamed to go out in old clothes.
古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.
父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
My husband is in high spirits today.
夫は今日はとても機嫌がいい。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.
偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.
私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
Frankly speaking, I don't like him.
率直に言って、彼が嫌いだ。
Local people wouldn't be caught dead here.
ここは地元の人には嫌われているんだ。
Tom was tired and cross.
トムは疲れていて不機嫌だった。
We abhor violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
I don't like being treated like a child.
子ども扱いされるのは嫌いだ。
Do you still hate French?
まだフランス語は大っ嫌い?
I abhor spiders.
クモは大嫌いです。
Tom is a fussy eater.
トムは好き嫌いが激しい。
I really hate job hunting.
ほんとに求職は嫌いだ。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.
僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
I abhor politics.
私は政治が大嫌いだ。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.
近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
They hate him because he gives them a mountain of homework.
学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
It's not that I dislike reading; it's just that I have no time.
読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。
He likes mathematics, but I don't.
彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
She detests speaking in public.
彼女は人前で話をするのを嫌う。
I'm tired of it.
もう、嫌んなちゃった。
I hate math most of all.
私は数学がいちばん嫌いだ。
She does not like to leave anything unfinished.
彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。
Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me?
最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな?
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.
彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.
ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
He has a prejudice against Jews.
彼はユダヤ人を毛嫌いする。
He is under suspicion of theft.
彼に窃盗の嫌疑がかかっている。
He is nasty.
あいつは嫌な奴だ。
She is in a bad mood.
彼女は機嫌が悪い。
He was in such a good mood when his team won the championship.
彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
By no means do I dislike farming.
僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。
This water has a bad smell.
この水は嫌なにおいがする。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.
彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。
I can't stand reptiles.
爬虫類が大嫌い。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.
彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
She didn't like him.
彼女は彼を嫌っていた。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.
ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
He dislikes the principal.
彼は校長が嫌いだ。
She hates running.
彼女は走るのが嫌いだ。
Is the boss in a good mood today?
社長は今日は機嫌がいいですか。
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?
チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
I hate snow!
雪なんか嫌いだ!
The players were in high spirits after the game.
選手達は試合の後上機嫌だった。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.
一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
I dislike Chris because he is very rude and insensitive.
クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。
I have become disgusted of living.
生きてるのが嫌になってきた。
I hate maths.
私は数学が嫌いです。
I hate cops like him.
彼のような警官は大嫌いだ。
I didn't like beer at that time.
私は、そのころビールが嫌いだった。
I don't like the taste of onions.
私は玉ねぎの味が嫌いだ。
I don't want to see him, let alone go out with him.
彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。
I told you I hated that shirt.
そのシャツは嫌いだって言ったよね。
Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit.
トムはキウイを食わず嫌いしている。
My mother doesn't like the heat of summer.
母は夏の暑さが嫌いです。
She doesn't like to sing sad songs.
彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
She's allergic to going out.
彼女は外出嫌いだ。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Tom is in a bad mood now.
トムは今機嫌が悪い。
I dislike all of them.
みんな嫌い。
I don't like a negative sort of man.
消極的な男は嫌いだ。
The whole idea is abhorrent to me.
その考えのすべてが私は嫌いだ。
Such an idea is abhorrent to her.
彼女はそうした考えをひどく嫌う。
Frankly speaking, I hate him.
率直に言えば、私は彼が嫌いです。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.
私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
You must take this medicine, whether you like it or not.
好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
How are you?
ご機嫌いかがですか。
What if I say "no"?
僕が「嫌だ」と言ったらどうする。
I hate silent movies.
サイレントムービーは嫌いです。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.