Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Fred went so far as to say that he had hated me. | フレッドは私を嫌っているとまでいった。 | |
| Tom wanted to know the reason Mary didn't like him. | トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。 | |
| Although I really hate grammar, it's useful. | 文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。 | |
| I dislike speaking in public. | 私は人前で話すのが嫌いだ。 | |
| How are you? | ご機嫌いかが? | |
| I dislike big cities. | 大都市は嫌いです。 | |
| I don't like him because he loses his temper easily. | 彼はすぐ怒るので嫌いだ。 Kare wa sugu okoru node kiraida. | |
| I hate strong-minded women. | 私は、気が強い女が嫌なんです。 | |
| She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him. | 彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。 | |
| He is so full of conceit that everybody dislikes him. | 彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。 | |
| I know that Tom says he doesn't like me. | トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。 | |
| The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather. | 悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。 | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| Such an idea is abhorrent to her. | 彼女はそうした考えをひどく嫌う。 | |
| His way of doing was much disliked. | 彼のやり方はとても嫌われていた。 | |
| He likes mathematics, but I don't. | 彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。 | |
| He was out of humor as he had lost his wallet. | 彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。 | |
| Tom hates you. | トムはあなたのことを嫌っています。 | |
| I don't like living in the country. | 私は田舎に住むのは嫌だ。 | |
| I'm starting to dislike her. | 私は彼女が嫌いになってきた。 | |
| I don't like the way he speaks. | 彼の話し方は嫌いだ。 | |
| She grew up near the sea, yet she hates swimming. | 彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。 | |
| Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right? | 君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。 | |
| She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood. | 彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。 | |
| She refused to speak English. | 彼女は英語を話すのを嫌がった。 | |
| She blandished him out of his black mood. | 彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。 | |
| We abhor violence. | 私たちは暴力が嫌いだ。 | |
| Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth. | 世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。 | |
| She hates herself. | 彼女は自分を嫌う。 | |
| We hate violence. | 私たちは暴力が嫌いだ。 | |
| She was unwilling to tell her name. | 彼女は名前を言うのを嫌がった。 | |
| I don't like eggs. | 卵は嫌いです。 | |
| I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's. | 私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。 | |
| John has been moody since this morning. | ジョンは朝から機嫌が悪かった。 | |
| He dislikes the principal. | 彼は校長が嫌いだ。 | |
| Bill hates his father smoking heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| Cats don't like water. | 猫は水が嫌いです。 | |
| Bad treatment fanned his dislike to hate. | ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。 | |
| Frankly, I don't like him. | あからさまに言えば彼は嫌いだ。 | |
| Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather. | 悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。 | |
| I do not care for him. | 私は彼が嫌いです。 | |
| She hates green peppers. | 彼女はピーマンが大嫌いだ。 | |
| I hate taking risks. | 僕は危険を冒すのは嫌いだ。 | |
| I don't know why you don't like him. | なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。 | |
| Nobody likes it. | みんな嫌がっているのに。 | |
| Cats hate water. | 猫は水が大嫌いです。 | |
| I will be friendly to him even if he doesn't like me. | たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。 | |
| He has an abhorrence of snakes. | 彼は蛇が大嫌いだ。 | |
| I like broccoli, but I hate cauliflower. | ブロッコリーは好きですが、カリフラワーは大嫌いです。 | |
| I hate chemistry. | 化学が嫌いだ。 | |
| She married Hiroshi against her will. | 彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。 | |
| Some people dislike the traditional New Year's ritual. | 正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。 | |
| I don't like his rude manner. | 私は彼の無礼な態度が嫌いだ。 | |
| There are people who don't like spinach. | ほうれん草を嫌いな人もいる。 | |
| I can't stand reptiles. | 爬虫類が大嫌い。 | |
| I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you. | 私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。 | |
| Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it. | 彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。 | |
| I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. | 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。 | |
| Emiko never thinks about others' feelings whenever she says things too bluntly, so everyone hates her. | エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。 | |
| Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture. | 私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。 | |
| I can't stand cowards. | 卑怯者が大嫌いです。 | |
| He's intelligent, but I still don't like him. | 彼は頭がよいがやはり嫌いだ。 | |
| Some people dislike the traditional New Year's ritual. | 正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。 | |
| He is in an angry mood. | 彼は機嫌をそこねている。 | |
| Golf isn't my cup of tea. | ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。 | |
| He does so not because he hates you, but because he loves you. | 彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。 | |
| I don't like the taste of tomatoes. | 私はトマトの味が嫌いだ。 | |
| I hate you. | あなたのことが大嫌い。 | |
| Frankly speaking, I don't like him. | あからさまに言えば彼は嫌いだ。 | |
| Inoue doesn't like computers. | 井上さんはコンピューターが嫌いです。 | |
| Nancy didn't mind living abroad by herself. | ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。 | |
| I'm beginning to hate her. | 私は彼女が嫌いになってきた。 | |
| I turned away as if I didn't like her. | 私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。 | |
| I hate women who say that all men are the same. | 男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。 | |
| Cats usually hate dogs. | 猫は通例犬が大嫌いだ。 | |
| He was in a bad mood, which was rare for him. | 彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。 | |
| It's not that I dislike reading; it's just that I have no time. | 読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。 | |
| "Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy. | 「小説? あたし小説は嫌ひですの」 おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。 | |
| He is a little high. | 彼は酔って少しご機嫌だ。 | |
| By no means do I dislike farming. | 僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。 | |
| Tom is in a bad mood now. | トムは今機嫌が悪い。 | |
| Cats usually hate dogs. | ふつう、猫は犬が嫌いだ。 | |
| I don't like that house that he lives in. | 彼のいる家は嫌いだ。 | |
| At first, I didn't like it, but it gradually became fun. | 最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。 | |
| There are also some children who don't like apples. | りんごが嫌いな子どももいる。 | |
| He is not such a nasty fellow as you think. | 彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。 | |
| I don't want to see him, let alone go out with him. | 彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。 | |
| I was ashamed to go out in old clothes. | 古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。 | |
| Thanks, Mike. I don't like chicken. | マイク、ありがとう。僕はチキンが嫌いなんだ。 | |
| For the past few days Jane has been quiet and out of humor. | ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 | |
| I don't like traveling by air. | 飛行機で旅行するのは嫌い。 | |
| I hate this part of the movie. | 私はこの映画のこの部分が嫌いだ。 | |
| Natto reminds me of a bad experience. | 納豆には嫌な思い出があってね。 | |
| I can’t stand panties. | パンツが大嫌いです。 | |
| I hate math most of all. | 私は数学がいちばん嫌いだ。 | |
| This water has a bad smell. | この水は嫌なにおいがする。 | |
| I don't like being told what to do. | あれこれ指図されるのは嫌いだ。 | |
| John hates me and it shows. | ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。 | |
| I don't like a negative sort of man. | 消極的な男は嫌いだ。 | |
| My mother disliked caterpillars, not to mention snakes. | 母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。 | |