If you don't like it, it is alright for you to leave.
嫌なら帰っていただいて結構です。
I hate women who say that all men are the same.
男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.
彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
I hate jealous women.
やきもち焼きの女性は大嫌いだ。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.
喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
I hate it when women say that all men are the same.
男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
I can't stand raw fish.
私は刺身が大嫌いです。
He is hated by all.
彼は皆から嫌われている。
Jim tends to go too far.
ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。
I hate my neighbors.
隣りの人が大嫌い。
She smiled me into good humor.
彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
He is as cross as a bear today.
彼はとても機嫌が悪い。
Everybody hates Tom.
トムはみんなに嫌われている。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?
なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
If you don't want to do it, you don't have to.
嫌なら結構です。
He objects to being treated like a child.
彼は子供のように扱われることを嫌がる。
Some people like sports, and others don't.
スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。
You must take this medicine, whether you like it or not.
好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
He was in good spirits.
彼は上機嫌だった。
He is under suspicion of theft.
彼に窃盗の嫌疑がかかっている。
He dislikes the principal.
彼は校長が嫌いだ。
Some people dislike eels because they look like snakes.
ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。
She felt an aversion to him.
彼女は彼を嫌っていた。
I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.
いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。
He hates carrots.
彼は人参が嫌いです。
I hate the way I look.
私は自分のルックスが嫌いだ。
She doesn't like to sing sad songs.
彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."
「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
John hates me and it shows.
ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。
Speak plain truth.
嫌なことをあからさまに言う。
They hate him because he gives them a mountain of homework.
学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
She hates carrots.
彼女はニンジンが大嫌いだ。
He is in high spirits today.
彼は今日は上機嫌だ。
Is there any food you don't like?
嫌いな食べ物ってありますか?
I don't like families that quarrel amongst themselves.
お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
I am not pushing.
嫌なら結構です。
Judging from his expression, he's in a bad mood.
表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.
トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y