Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them. | いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。 | |
| He was in a bad mood, which was rare for him. | 彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。 | |
| I dislike all of them. | みんな嫌い。 | |
| My child dislikes the dentist. | 私の子供は歯医者が嫌いです。 | |
| I don't like big desk lamps. | 私は大きな電気スタンドは嫌いだ。 | |
| I hate you. | あなたのことが大嫌い。 | |
| My wife hates cats. | うちの妻は猫が大嫌いなんです。 | |
| She blandished him out of his black mood. | 彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。 | |
| I don't like being treated like a child. | 私は子ども扱いされるのが嫌いです。 | |
| I was too exhausted to think, let alone study. | 疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。 | |
| Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather. | 悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。 | |
| Why do you dislike his way of speaking? | なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。 | |
| John hates me and it shows. | ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。 | |
| I don't like studying. | 私は勉強が嫌いだ。 | |
| Compromise is abhorrent to me. | 私は妥協が大嫌いだ。 | |
| Speak plain truth. | 嫌なことをあからさまに言う。 | |
| He is hated by everyone. | 彼は皆から嫌われている。 | |
| "Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him." | 「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」 | |
| I am growing to hate the girl. | 私は彼女が嫌いになってきた。 | |
| I'm sometimes in a bad temper. | 私は時々機嫌が悪くなる。 | |
| He is hard to please. | 彼の機嫌を取るのは難しい。 | |
| Cats usually hate dogs. | ふつう、猫は犬が嫌いだ。 | |
| He is much disliked. | 彼はひどく嫌われている。 | |
| I like math least of all. | 私は数学がいちばん嫌いだ。 | |
| I can't stand cowards. | 卑怯者が大嫌いです。 | |
| I hate the way I look. | 私は自分のルックスが嫌いだ。 | |
| I hate all of them. | みんな嫌い。 | |
| She helped him overcome his sadness. | 彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。 | |
| He loves cars, while his brother hates them. | 彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。 | |
| My mother's bad mood is transient. | 母親の機嫌が悪いのは一過性だ。 | |
| I'm tired of it. | もう、嫌んなちゃった。 | |
| He is such a bad person that everybody dislikes him. | 彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。 | |
| I do not care for him. | 私は彼が嫌いです。 | |
| Humor Tom. | トムの機嫌をとれ。 | |
| She hates herself. | 彼女は自分を嫌う。 | |
| Do you still hate French? | まだフランス語は大っ嫌い? | |
| She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood. | 彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。 | |
| Some people do not like to deposit their money in banks. | 銀行に預けるのが嫌いな人もいる。 | |
| Frankly speaking, I don't like him. | 率直に言って、彼が嫌いだ。 | |
| For the past few days Jane has been quiet and out of humor. | ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 | |
| I don't want to lend or borrow. | 金を借りるのも貸すのも嫌だ。 | |
| I don't like being treated like this. | 私はこんなふうに扱われるのは嫌です。 | |
| My father hates the summer heat. | 私の父は夏の暑さが嫌いだ。 | |
| He hates carrots. | 彼は人参が嫌いです。 | |
| I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them. | 女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。 | |
| Are you in a bad mood? | 機嫌悪いの? | |
| Good day. How are you today? | こんにちは、今日のご機嫌はいかがですか。 | |
| As a matter of fact, I dislike him. | 実を言うと、私は彼が嫌いだ。 | |
| Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit. | トムはキウイを食わず嫌いしている。 | |
| I don't go for men of his type. | 彼のようなタイプの男性は嫌いだ。 | |
| Why does he look grumpy? | なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。 | |
| I sort of like him. | まあ、嫌いでもありません。 | |
| What if I say "no"? | 僕が「嫌だ」と言ったらどうする。 | |
| I'm always moody. | いつも不機嫌なのです。 | |
| I hate jealous women. | 嫉妬深い女性は大嫌いだ。 | |
| She is not about to get married. | 彼女は結婚するのを嫌がっている。 | |
| I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you. | 私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。 | |
| At first he hated her but gradually came to love her. | 彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。 | |
| I don't like walking home alone after dark. | 私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。 | |
| She hates carrots. | 彼女はニンジンが大嫌いだ。 | |
| Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture. | 私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。 | |
| It is abhorrent to me. | それは私は大嫌いだ。 | |
| She hates running. | 彼女は走るのが嫌いだ。 | |
| I utterly despise formal writing! | 堅い書き物は大嫌いだ。 | |
| I don't like sushi. | 寿司が嫌いです。 | |
| Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather. | 天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。 | |
| I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes. | 洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。 | |
| Is the boss in a good mood today? | 社長は今日は機嫌がいいですか。 | |
| He hates air travel. | 彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。 | |
| She doesn't like to sing a sad song. | 彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。 | |
| The people don't like the birds. | その人々は鳥が嫌いである。 | |
| You're a complete misanthrope. | あなたは徹底した人間嫌いですね。 | |
| Cats usually hate dogs. | ネコは通例犬が嫌いだ。 | |
| I don't like being treated as a child. | 子ども扱いされるのは嫌いだ。 | |
| I don't like girls who put on airs. | 気取る女の子は嫌いだ。 | |
| She does not like to leave anything unfinished. | 彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。 | |
| I abhor politics. | 私は政治が大嫌いだ。 | |
| Which drinks don't you like? | 嫌いな飲み物は何ですか。 | |
| Hypocrisy is my abhorrence. | 偽善は嫌いだ。 | |
| I hate silent movies. | サイレントムービーは嫌いです。 | |
| You might well ask her why she dislikes you. | あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。 | |
| She made it clear that she didn't like him. | 彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。 | |
| Foods you eat which you don't like will not digest well. | 食べているもので嫌いなものはよく消化しません。 | |
| He is so impolite that everyone hates him. | 彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。 | |
| I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning. | あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。 | |
| Nobody likes a wise guy. | 生意気な人間は誰からも嫌われる。 | |
| They don't like their steaks thin. | 彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。 | |
| Her thick makeup is disgusting. | 彼女の厚化粧が嫌らしい。 | |
| I have a horror of snakes. | 私は蛇が大嫌いです。 | |
| Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering. | 人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。 | |
| I turned away as if I didn't like her. | 私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。 | |
| Tom dislikes speaking in public. | トムさんは公述するのは嫌いです。 | |
| He is so full of conceit that everybody dislikes him. | 彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。 | |
| Frankly speaking, I don't like her. | 正直いって私は彼女が嫌いだ。 | |
| I can't let the matter drop. | 泣き寝入りなんて嫌だ。 | |
| Nobody likes it. | みんな嫌がっているのに。 | |
| At first, I didn't like it, but it gradually became fun. | 最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。 | |
| I know that Tom says he doesn't like me. | トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。 | |
| She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him. | 彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。 | |
| My father does not like the heat of summer. | 父は、夏の暑さが嫌いです。 | |