UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't you like them any at all?彼らを本当に嫌いなのですか。
He loves cars, while his brother hates them.彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。
She does hate dogs.彼女は本当に犬が嫌いです。
My father does not like the heat of summer.父は、夏の暑さが嫌いです。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いです。
She has great hate for dogs.彼女は大の犬嫌いだ。
I don't like to be kept waiting for a long time.私は長い間待たされるのは嫌いだ。
She's as good as pie.彼女とっても機嫌がいいですよ。
Speak plain truth.嫌なことをあからさまに言う。
She doesn't like people who aren't punctual.彼女は時間を守らない人を嫌っている。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
My father hates the summer heat.私の父は夏の暑さが嫌いだ。
He hated lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
I hate jealous women.焼きもち女は大嫌いだ。
If you don't want to do it, you don't need to.嫌なら結構です。
Frankly speaking, I hate him.率直に言えば、私は彼が嫌いです。
I didn't like beer at that time.私は、そのころビールが嫌いだった。
He hates spiders.彼はクモが大嫌いだ。
He is as cross as a bear today.彼はとても機嫌が悪い。
I'm sick of this hot weather.私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
This is the man who's suspected by the police.これが警察に嫌疑をかけられている男です。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
Do you still hate French?まだフランス語は大っ嫌い?
My mother doesn't like watching TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them.女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。
I don't like summer.私は夏が嫌いです。
In general, young people dislike formality.一般に若者は形式を嫌う。
The sight of you is an abomination to me.おまえなんか見るのも嫌だ。
I don't like eggs.卵は嫌いです。
I sort of like him.まあ、嫌いでもありません。
I don't like Easter eggs.イースター・エッグは嫌いだ。
I can't let the matter drop.泣き寝入りなんて嫌だ。
He objected to traveling by plane.彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。
I don't like homework.私は宿題が嫌いです。
Do you want me to hate you?そんなに嫌われたいの?
Tom dislikes speaking in public.トムさんは公述するのは嫌いです。
She helped him get over his bad mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
I love the outdoors, but I hate bugs.アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。
She was in a bad temper.彼女は不機嫌だった。
I hate them all.みんな嫌い。
She refused to speak English.彼女は英語を話すのを嫌がった。
Do you hate misshapen vegetables?いびつな野菜はお嫌いですか?
Some people dislike eels because they look like snakes.ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。
I have no likes and dislikes about food.食べ物に好き嫌いがない。
Humor Tom.トムの機嫌をとれ。
I do not like the way he talks.私は彼の口のききかたが嫌いだ。
She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her.彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。
I dislike big cities.大都市は嫌いです。
It is because he is cruel that I dislike him.私が彼が嫌いなのは彼が残酷だからだ。
I don't know why you don't like him.なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。
These people hate all foreigners.ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。
My mother disliked caterpillars, not to mention snakes.母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。
Tom is a picky eater.トムは好き嫌いが激しい。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Tom doesn't like Mary.トムはメアリーを嫌っている。
I hate politics.私は政治が大嫌いだ。
It is abhorrent to me.それは私は大嫌いだ。
I'm always moody.いつも不機嫌なのです。
Grammar, which I hate, is good for me.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit.トムはキウイを食わず嫌いしている。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
She hates fish and never eats any.彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。
I still hate you.まだあなたのことが嫌いだ。
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
He was in a bad mood, which was rare for him.彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。
I dislike them all.みんな嫌い。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
Apparently, Tom doesn't like Mary.どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
She could not bear the sight of the mean man.彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
I don't like sad movies.私は悲しい映画は嫌いだ。
I really hate job hunting.ほんとに求職は嫌いだ。
Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me?最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな?
To be always logical may be sometimes hated by others.常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
I don't like bad children.悪い子は嫌いですよ。
Far from respecting him, I dislike him.私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。
I don't like math.私は数学が嫌いです。
He is a very irritating critic of others.他人のあらばかり探す嫌な人である。
She turned against her old friend.彼女は古い友人を嫌った。
I don't like those who say so.そんなことを言う人は嫌いだ。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
I hate jealous women.やきもち焼きの女性は大嫌いだ。
He is cranky.機嫌が悪いのです。
I hate all of them.みんな嫌い。
She married Hiroshi against her will.彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
If you don't like it, it is alright for you to leave.嫌なら帰っていただいて結構です。
He is not such a nasty fellow as you think.彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。
She didn't like him.彼女は彼を嫌っていた。
She didn't mind doing the dishes.彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。
Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.作家としては尊敬するが嫌いだ。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
I dislike cold weather.私は寒いのが嫌いです。
Frankly speaking, I don't like her.正直いって私は彼女が嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License