The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '嫌'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Bad treatment fanned his dislike to hate.
ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
He's intelligent, but I still don't like him.
彼は頭がよいがやはり嫌いだ。
There are people who don't like spinach.
ほうれん草を嫌いな人もいる。
I dislike all of them.
みんな嫌い。
I will be friendly to him even if he doesn't like me.
たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
The whole idea is abhorrent to me.
その考えのすべてが私は嫌いだ。
She helped him overcome his sadness.
彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
Nobody likes it.
みんな嫌がっているのに。
I can't stand raw fish.
私は刺身が大嫌いです。
I do not care for him.
私は彼が嫌いです。
She coaxed him out of his dark mood.
彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
He hated his own kind.
彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
I couldn't stand a life without pleasures!
楽しみのない生活は嫌です!
I hate people who say that.
そんなこという人、嫌いです。
You know that I don't like eggs.
俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
Grammar, which I hate, is good for me.
文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
I don't like big desk lamps.
私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
I don't like any of them.
みんな嫌い。
She has a dislike for snakes and mathematics.
彼女はヘビと数学は嫌いだ。
I love the outdoors, but I hate bugs.
アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.
私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
I unwillingly undertook it.
私はそれを嫌々引き受けた。
Cats usually hate dogs.
猫は通例犬が大嫌いだ。
I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning.
あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。
"I believe you like your job." "On the contrary, I hate it."
あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。
He was very anxious to please.
彼はご機嫌取りに懸命だった。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?
なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?
いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
She's in a fairly bad mood now.
彼女は今かなり機嫌が悪い。
She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him.
彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。
I hate cops like him.
彼のような警官は大嫌いだ。
He hates Nancy.
彼はナンシーをひどく嫌っている。
Fred went so far as to say that he had hated me.
フレッドは私を嫌っているとまでいった。
She hates carrots.
彼女はニンジンが大嫌いだ。
She's allergic to going out.
彼女は外出嫌いだ。
You know that I don't like eggs.
私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。
Tom doesn't like Mary.
トムはメアリーを嫌っている。
I do not like the way he talks.
私は彼の口のききかたが嫌いだ。
Frankly, I don't like him.
あからさまに言えば彼は嫌いだ。
If you act like that, he'll think you hate him.
嫌われているのではないかと思われてしまうよ。
I don't like his shallow personality.
わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。
Cats hate water.
猫は水が大嫌いです。
He has an abhorrence of snakes.
彼は蛇が大嫌いだ。
He is chary of offending people.
彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
My mother doesn't like to watch TV.
私の母はテレビを見るのが嫌いです。
Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right?
君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.
彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
I don't like it when Tom borrows money from me.
トムに金を貸されるのは嫌だ。
What if I say "no"?
僕が「嫌だ」と言ったらどうする。
The little boy shied away from the TV camera.
少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
I don't know why you don't like her.
あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。
He is as cross as a bear today.
彼はとても機嫌が悪い。
She was unwilling to tell her name.
彼女は名前を言うのを嫌がった。
By no means do I dislike farming.
僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。
I hate karaoke.
カラオケが大嫌い。
I abhor spiders.
クモは大嫌いです。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.
彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
I don't like that house that he lives in.
彼のいる家は嫌いだ。
I hate you.
あなたのことが大嫌い。
Math is my least favorite subject.
私は数学がいちばん嫌いだ。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.
悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?