Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I can't stand raw fish. | 私は刺身が大嫌いです。 | |
| I hate jealous women. | やきもち焼きの女性は大嫌いだ。 | |
| They hated Tom. | 彼らはトムを嫌っていた。 | |
| At first he hated her but gradually came to love her. | 彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。 | |
| For my part, I don't like this picture. | 私としては、この絵が嫌いです。 | |
| He is in good temper. | 彼は機嫌が良い。 | |
| I hate policemen like him. | 彼のような警官は大嫌いだ。 | |
| Children often hate spinach. | 子供はほうれん草が嫌いなことが多い。 | |
| They found that their families didn't like each other. | 彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。 | |
| I hate hypocrisy. | 偽善は嫌いだ。 | |
| Most writers hate being criticized. | たいていの作家は批評されるのを嫌う。 | |
| Cats usually hate dogs. | ネコは通例犬が嫌いだ。 | |
| I am growing to hate the girl. | 私は彼女が嫌いになってきた。 | |
| I don't like to speak in public. | 私は人前で話をするのが嫌いだ。 | |
| He hates cleaning his room. | 彼は部屋の掃除が嫌いだ。 | |
| I hate cops like him. | 彼のような警官は大嫌いだ。 | |
| The people don't like the birds. | その人々は鳥が嫌いである。 | |
| I abhor spiders. | クモは大嫌いです。 | |
| I hate my neighbors. | 隣りの人が大嫌い。 | |
| I don't like walking home alone after dark. | 私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。 | |
| She is reluctant to marry him. | 彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。 | |
| It is abhorrent to me. | それは私は大嫌いだ。 | |
| Tom doesn't like cheese. | トムはチーズが嫌いだ。 | |
| I do not like a big desk lamp. | 私は大きな電気スタンドは嫌いだ。 | |
| Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me? | 最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな? | |
| If you don't want to do it, you don't have to. | 嫌なら結構です。 | |
| They hate him because he gives them a mountain of homework. | 学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。 | |
| For the past few days Jane has been quiet and out of humor. | ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 | |
| Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather. | 悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。 | |
| He is so full of conceit that everybody dislikes him. | 彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。 | |
| I hate math most of all. | 私は数学がいちばん嫌いだ。 | |
| The teacher didn't mind explaining the problem again. | 先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。 | |
| I don't want to lend or borrow. | 金を借りるのも貸すのも嫌だ。 | |
| He is chary of offending people. | 彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。 | |
| I don't like him because he is sly as a fox. | 彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。 | |
| He feels no reluctance in acknowledging errors. | 彼は誤りを認めるのを嫌がらない。 | |
| I don't like any of them. | みんな嫌い。 | |
| As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals. | お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。 | |
| He is under suspicion of theft. | 彼に窃盗の嫌疑がかかっている。 | |
| I dislike big cities. | 大都市は嫌いです。 | |
| I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's. | 私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。 | |
| Are you in a bad mood? | 機嫌悪いの? | |
| No! | 嫌だ! | |
| I don't like summer. | 私は夏が嫌いです。 | |
| In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black. | 何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。 | |
| Tom dislikes speaking in public. | トムさんは公述するのは嫌いです。 | |
| Cats don't like water. | 猫は水が嫌いです。 | |
| I don't like your coming late every time. | 私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。 | |
| She was unwilling to tell her name. | 彼女は名前を言うのを嫌がった。 | |
| Tom is a fussy eater. | トムは好き嫌いが激しい。 | |
| I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends. | 丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。 | |
| Rice does not like moisture. Be sure to store it well. | お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。 | |
| Bill hates that his father smokes heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| I have a horror of snakes. | 私は蛇が大嫌いです。 | |
| She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him. | 彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。 | |
| Cats hate vacuum cleaners. | ネコは掃除機が大嫌い。 | |
| I was completely bewildered by his sudden change of mood. | 彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。 | |
| I don't know why you don't like him. | なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。 | |
| She does hate dogs. | 彼女は本当に犬が嫌いです。 | |
| Jane has been quiet and grumpy for the past few days. | ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 | |
| My premonition turned out to be right. | 嫌な予感が的中した。 | |
| I don't dislike him at all. | 私は決して彼が嫌いなのではない。 | |
| Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different. | 一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。 | |
| Tom was tired and in a bad mood. | トムは疲れていて不機嫌だった。 | |
| Humor Tom. | トムの機嫌をとれ。 | |
| I'm beginning to hate her. | 私は彼女が嫌いになってきた。 | |
| Not that I dislike that job, but that I have no time to do it. | その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。 | |
| Cats hate water. | 猫は水が大嫌いです。 | |
| This smell disgusts me. | このにおいはたまらなく嫌だ。 | |
| She hates green peppers. | 彼女はピーマンが大嫌いだ。 | |
| She detests speaking in public. | 彼女は人前で話をするのを嫌う。 | |
| There are also some children who don't like apples. | りんごが嫌いな子どももいる。 | |
| He is hated. | 彼はひどく嫌われている。 | |
| I was too exhausted to think, let alone study. | 疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。 | |
| You have too many likes and dislikes. | 本当に好き嫌いがはげしいんだから。 | |
| I know Tom says he doesn't like me. | トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。 | |
| Nature abhors a vacuum. | 自然は真空を嫌う。 | |
| I found it truly regrettable that he should take offence. | 彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。 | |
| Nancy didn't mind living abroad by herself. | ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。 | |
| Is the boss in a good mood today? | 社長は今日は機嫌がいいですか。 | |
| He fell under the suspicion of the police. | 彼は警察の嫌疑を受けた。 | |
| I don't like being treated like a child. | 私は子ども扱いされるのが嫌いです。 | |
| Her thick makeup is disgusting. | 彼女の厚化粧が嫌らしい。 | |
| Compromise is abhorrent to me. | 私は妥協が大嫌いだ。 | |
| Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits. | ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。 | |
| What a disagreeable fellow he is! | 彼はなんて嫌なやつだ。 | |
| He objected to traveling by plane. | 彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。 | |
| She didn't like him. | 彼女は彼を嫌っていた。 | |
| I am not pushing. | 嫌なら結構です。 | |
| Some people dislike eels because they look like snakes. | ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。 | |
| Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor. | 次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。 | |
| I don't like his smart way of talking. | あいつの生意気な話し方が嫌いだ。 | |
| My cat is very anxious to entertain me. | 私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。 | |
| She disliked her husband. | 彼女は夫を嫌っていた。 | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| To be always logical may be sometimes hated by others. | 常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。 | |
| He likes mathematics, but I don't. | 彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。 | |
| She disliked him. | 彼女は彼を嫌っていた。 | |
| I was ashamed to go out in old clothes. | 古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。 | |
| I don't like the taste of onions. | 私は玉ねぎの味が嫌いだ。 | |