Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I utterly despise formal writing! | 堅い書き物は大嫌いだ。 | |
| I don't like a negative sort of man. | 消極的な男は嫌いだ。 | |
| Everybody hates Tom. | トムはみんなに嫌われている。 | |
| Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it. | 彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。 | |
| Good day. How are you today? | こんにちは、今日のご機嫌はいかがですか。 | |
| I don't want to lend or borrow. | 金を借りるのも貸すのも嫌だ。 | |
| My husband is in high spirits today. | 夫は今日はとても機嫌がいい。 | |
| I hate math most of all. | 私は数学がいちばん嫌いだ。 | |
| I wouldn't take his job for the world. | 絶対に彼の仕事は嫌だ。 | |
| My wife hates cats. | うちの妻は猫が大嫌いなんです。 | |
| Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon. | その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。 | |
| Frankly speaking, I don't like him. | あからさまに言えば彼は嫌いだ。 | |
| Is the boss in a good mood today? | 社長は今日は機嫌がいいですか。 | |
| The teacher didn't mind explaining the problem again. | 先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。 | |
| At first, I didn't like it, but it gradually became fun. | 最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。 | |
| He is cranky. | 機嫌が悪いのです。 | |
| She's as good as pie. | 彼女とっても機嫌がいいですよ。 | |
| This is why I hate him. | これが私の彼を嫌う理由だ。 | |
| Tom wanted to know the reason Mary didn't like him. | トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。 | |
| She dislikes going to school. | 彼女は学校へ行くのを嫌がる。 | |
| He is very sullen now. | 彼は今、とっても不機嫌だ。 | |
| I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you. | 私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。 | |
| It's not that I dislike reading; it's just that I have no time. | 読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。 | |
| She's allergic to going out. | 彼女は外出嫌いだ。 | |
| She was unwilling to tell her name. | 彼女は名前を言うのを嫌がった。 | |
| I'm sick of this hot weather. | 私は、この暑い天気に嫌気が差しています。 | |
| He is nasty. | あいつは嫌な奴だ。 | |
| I don't like families that quarrel amongst themselves. | お互いに言い争いをする家族は嫌いです。 | |
| They hate him because he gives them a mountain of homework. | 学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。 | |
| Jane has been quiet and moody for the past few days. | ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 | |
| I don't like him coming to my house so often. | 彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。 | |
| I told you I hated that shirt. | そのシャツは嫌いだって言ったよね。 | |
| Thanks, Mike. I don't like chicken. | マイク、ありがとう。僕はチキンが嫌いなんだ。 | |
| I don't like studying. | 私は勉強が嫌いだ。 | |
| She has a strong dislike of insects. | 彼女は虫が大嫌いだ。 | |
| I don't like big desk lamps. | 私は大きな電気スタンドは嫌いだ。 | |
| I can't stand raw fish. | 私は刺身が大嫌いです。 | |
| "I don't like carrots." "Neither do I." | 「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」 | |
| I don't like his affected manner of speaking. | 彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。 | |
| Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right? | 君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。 | |
| I don't like being treated like a child. | 私は子ども扱いされるのが嫌いです。 | |
| How come he hates Molly? | どうして彼はモリーが嫌いなの? | |
| I hate policemen like him. | 彼のような警官は大嫌いだ。 | |
| The players were in high spirits after the game. | 選手達は試合の後上機嫌だった。 | |
| She hated her husband. | 彼女は夫を嫌っていた。 | |
| John hates me and it shows. | ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。 | |
| I really hate job hunting. | ほんとに求職は嫌いだ。 | |
| You will be disliked by girls if you play practical jokes on them. | 悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。 | |
| My mother's bad mood is transient. | 母親の機嫌が悪いのは一過性だ。 | |
| Cats dislike being wet. | 猫はぬれるのを嫌がる。 | |
| He hates cleaning his room. | 彼は部屋の掃除が嫌いだ。 | |
| Her thick makeup is disgusting. | 彼女の厚化粧が嫌らしい。 | |
| If you don't want to do it, you don't have to. | 嫌なら結構です。 | |
| I hate jealous women. | やきもち焼きの女性は大嫌いだ。 | |
| He is under suspicion of theft. | 彼に窃盗の嫌疑がかかっている。 | |
| I don't like to eat fish with many bones. | 骨がたくさんある魚は嫌いだ。 | |
| I hate all of them. | みんな嫌い。 | |
| She turned against her old friend. | 彼女は古い友人を嫌った。 | |
| Natto reminds me of a bad experience. | 納豆には嫌な思い出があってね。 | |
| I hate maths. | 私は数学が嫌いです。 | |
| Humor Tom. | トムの機嫌をとれ。 | |
| Tom is a fussy eater. | トムは好き嫌いが激しい。 | |
| Tom disliked Mary. | トムはメアリーが嫌いだった。 | |
| I hate this part of the movie. | 私はこの映画のこの部分が嫌いだ。 | |
| Cats hate vacuum cleaners. | ネコは掃除機が大嫌い。 | |
| She blandished him out of his black mood. | 彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。 | |
| I don't go in for that sort of thing. | そんなことは嫌いだ。 | |
| Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me? | 最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな? | |
| I don't like math. | 私は数学が嫌いです。 | |
| She disliked her husband. | 彼女は夫を嫌っていた。 | |
| I don't like Easter eggs. | イースター・エッグは嫌いだ。 | |
| She married Hiroshi against her will. | 彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。 | |
| Tom is a picky eater. | トムは好き嫌いが激しい。 | |
| For all his cleverness, he is always reluctant to give his views. | 彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。 | |
| She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him. | 彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。 | |
| She is rather cross now. | 彼女は今かなり機嫌が悪い。 | |
| My father does not like the heat of summer. | 父は、夏の暑さが嫌いです。 | |
| I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it. | 私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。 | |
| Not that I dislike the job, but that I am unfit for it. | 私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。 | |
| I don't like those who say so. | そんなことを言う人は嫌いだ。 | |
| The little boy shied away from the TV camera. | 少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。 | |
| Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man. | 作家としては尊敬するが嫌いだ。 | |
| She was in a bad temper. | 彼女は不機嫌だった。 | |
| It is abhorrent to me. | それは私は大嫌いだ。 | |
| I don't like the taste of onions. | 私は玉ねぎの味が嫌いだ。 | |
| He was in such a good mood when his team won the championship. | 彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。 | |
| He hates carrots. | 彼は人参が嫌いです。 | |
| I hate sushi. | 寿司が嫌いです。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| I don't like living in the country. | 私は田舎に住むのは嫌だ。 | |
| He was very anxious to please. | 彼はご機嫌取りに懸命だった。 | |
| He hated to play ball with his manager, so he quit his job. | 彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。 | |
| It's love-it-or-hate-it stuff. | 大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。 | |
| I couldn't stand a life without pleasures! | 楽しみのない生活は嫌です! | |
| I don't like drinking. | 私はお酒が嫌いです。 | |
| He objected to traveling by plane. | 彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。 | |
| I don't like his shallow personality. | わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。 | |
| She is not about to get married. | 彼女は結婚するのを嫌がっている。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| I don't like homework. | 私は宿題が嫌いです。 | |