My father hates my reading a newspaper at breakfast.
父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.
洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。
I can't let the matter drop.
泣き寝入りなんて嫌だ。
I don't like him because he is too proud.
彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。
I hate you.
あなたのことが大嫌い。
To be always logical may be sometimes hated by others.
常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
I hate policemen like him.
彼のような警官は大嫌いだ。
She disliked him.
彼女は彼を嫌っていた。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)
Do you have strong likes and dislikes for certain food?
食事の好き嫌いはありますか。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.
魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I don't like a novel without a hero.
私は英雄のいない小説は嫌いだ。
"You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him."
「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
I will be friendly to him even if he doesn't like me.
たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
Tom hates going to school.
トムは学校に行くのが嫌いです。
I hate women who say that all men are the same.
男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
His way of doing was much disliked.
彼のやり方はとても嫌われていた。
I hate jealous women.
やきもち焼きの女性は大嫌いだ。
She blandished him out of his black mood.
彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
Fred went so far as to say that he had hated me.
フレッドは私を嫌っているとまでいった。
I can’t stand panties.
卑怯者が大嫌いです。
I don't like the house in which he lives.
彼のいる家は嫌いだ。
I don't like being treated like a child.
私は子ども扱いされるのが嫌いです。
He is as cross as a bear today.
彼はとても機嫌が悪い。
Tom hates me.
トムは私のことが大嫌いなんです。
There are people who don't like spinach.
ほうれん草を嫌いな人もいる。
Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit.
トムはキウイを食わず嫌いしている。
I hate snow!
雪なんか嫌いだ!
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.