UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't like families that quarrel amongst themselves.お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
I hate you.あなたのことが大嫌い。
I turned away as if I didn't like her.私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。
I don't like being treated as a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
I sort of like him.まあ、嫌いでもありません。
I don't like being treated like this.私はこんなふうに扱われるのは嫌です。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
He is not such a nasty fellow as you think.彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。
Do you have strong likes and dislikes for certain food?食事の好き嫌いはありますか。
Tom hates to get his feet wet.トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
He wishes to erase bad memories.彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
I hate taking risks.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
I dislike eggs.卵は嫌いです。
Some people dislike eels because they look like snakes.ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。
I unwillingly undertook it.私はそれを嫌々引き受けた。
I will be friendly to him even if he doesn't like me.たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
He is nasty.あいつは嫌な奴だ。
She hates fish and never eats any.彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。
Can you explain why you dislike him?どうして彼が嫌いなのか説明してくれない?
Cats hate vacuum cleaners.ネコは掃除機が大嫌い。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
To speak frankly I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
He was in a bad mood, which was rare for him.彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。
It is because he is cruel that I dislike him.私が彼が嫌いなのは彼が残酷だからだ。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
By no means do I dislike farming.僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。
I don't like his smart way of talking.あいつの生意気な話し方が嫌いだ。
Math is my least favorite subject.私は数学がいちばん嫌いだ。
The people don't like the birds.その人々は鳥が嫌いである。
I hate them all.みんな嫌い。
He is in an angry mood.彼は機嫌をそこねている。
I don't like bad boys.悪い子は嫌いですよ。
Nobody likes it.みんな嫌がっているのに。
He hates spiders.彼はクモが大嫌いだ。
He's intelligent, but I still don't like him.彼は頭がよいがやはり嫌いだ。
Some children do not like vegetables.野菜の嫌いな子供もいる。
I don't care for eggs.卵は嫌いです。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
I really hate dairy products.私は本当に乳製品が嫌いです。
Some people like sports, and others don't.スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。
Cats dislike being wet.猫はぬれるのを嫌がる。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
I do not like a big desk lamp.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
I do not like the way he talks.私は彼の口のききかたが嫌いだ。
I hate karaoke.カラオケが大嫌い。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
Is there any food you don't like?嫌いな食べ物ってありますか?
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
I hate cops like him.彼のような警官は大嫌いだ。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
For all his cleverness, he is always reluctant to give his views.彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。
She doesn't like to sing a sad song.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
I hate hypocrisy.偽善は嫌いだ。
He likes mathematics, but I don't.彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
I don't like him coming to my house so often.彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
She disliked her husband.彼女は夫を嫌っていた。
How come he hates Molly?どうして彼はモリーが嫌いなの?
She helped him overcome his sadness.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
Jim tends to go too far.ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。
For my part, I don't like this picture.私としては、この絵が嫌いです。
Tom disliked Mary.トムはメアリーが嫌いだった。
This water has an ugly smell.この水は嫌なにおいがする。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning.今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。
I like broccoli, but I hate cauliflower.ブロッコリーは好きですが、カリフラワーは大嫌いです。
Judging from his expression, he is in a bad mood.彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
This water has a bad smell.この水は嫌なにおいがする。
I hate myself.私は自分を嫌う。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
I hate chemistry.化学が嫌いだ。
She is not about to get married.彼女は結婚するのを嫌がっている。
Quit pouting. Smile and cheer up.ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
Foods you eat which you don't like will not digest well.食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
He is as cross as a bear today.彼はとても機嫌が悪い。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯するのはいいんだけど、洗濯物をたたむのが嫌なんだ。
I don't like Easter eggs.イースター・エッグは嫌いだ。
I don't like a novel without a hero.私は英雄のいない小説は嫌いだ。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
I can’t stand panties.卑怯者が大嫌いです。
If you act like that, he'll think you hate him.嫌われているのではないかと思われてしまうよ。
I really hate job hunting.ほんとに求職は嫌いだ。
In a word, you hate me, don't you?要するに君は私が嫌いなんだね。
He hates himself.彼は自分を嫌う。
She is reluctant to marry him.彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。
"I don't like carrots." "Neither do I."「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」
I don't like him because he is too proud.彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。
I like addition but not subtraction.私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
The teacher didn't mind explaining the problem again.先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
Some people do not like to deposit their money in banks.銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
The players were in high spirits after the game.選手達は試合の後上機嫌だった。
Do you want me to hate you?そんなに嫌われたいの?
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
They don't like me.彼らは、私が嫌いだ。
Those who like borrowing dislike paying.借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
Don't you like them any at all?彼らを本当に嫌いなのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License