Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm beginning to hate her. | 私は彼女が嫌いになってきた。 | |
| I do not like cats and my brother does not either. | 私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。 | |
| I dislike eggs. | 卵は嫌いです。 | |
| Cats usually hate dogs. | ふつう、猫は犬が嫌いだ。 | |
| I don't like to speak in public. | 私は人前で話をするのが嫌いだ。 | |
| Nature abhors a vacuum. | 自然は真空を嫌う。 | |
| He is cross because she always comes late. | いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。 | |
| We don't like our neighbors, and they don't like us, either. | 私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。 | |
| I hate math most of all. | 私は数学がいちばん嫌いだ。 | |
| Bill hates that his father smokes heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| The more she thought about it, the less she liked it. | 考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。 | |
| I was in good spirits. | 私は上機嫌だった。 | |
| Tom wanted to know why Mary didn't like him. | トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。 | |
| I hate you. | あなたのことが大嫌い。 | |
| To tell the truth, I don't really like her. | 実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。 | |
| If you don't want to do it, you don't have to. | 嫌なら結構です。 | |
| What a disagreeable fellow he is! | 彼はなんて嫌なやつだ。 | |
| She has great hate for dogs. | 彼女は大の犬嫌いだ。 | |
| I don't like the taste of tomatoes. | 私はトマトの味が嫌いだ。 | |
| Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends. | ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。 | |
| He hates spiders. | 彼はクモが大嫌いだ。 | |
| I don't like living in the country. | 私は田舎に住むのは嫌だ。 | |
| She is rather cross now. | 彼女は今かなり機嫌が悪い。 | |
| I hate studying. | 勉強が嫌いです。 | |
| I can't stand cowards. | 卑怯者が大嫌いです。 | |
| I don't go in for that sort of thing. | そんなことは嫌いだ。 | |
| The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather. | 悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。 | |
| I know that Tom says he doesn't like me. | トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。 | |
| Some people dislike eels because they look like snakes. | ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。 | |
| I don't like his affected manner of speaking. | 彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。 | |
| Tom is in a bad mood. | トムは機嫌が悪い。 | |
| My husband is in high spirits today. | 夫は今日はとても機嫌がいい。 | |
| I love the outdoors, but I hate bugs. | アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。 | |
| Judging from his expression, he's in a bad mood. | 表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。 | |
| Those who like borrowing dislike paying. | 借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。 | |
| I don't like to be kept waiting for a long time. | 私は長い間待たされるのは嫌いだ。 | |
| They hate him because he gives them a mountain of homework. | 学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。 | |
| He hates himself. | 彼は自分を嫌う。 | |
| Why does he look so black? | なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。 | |
| I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty. | 僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。 | |
| How are you? | ご機嫌いかが? | |
| Tom is a fussy eater. | トムは好き嫌いが激しい。 | |
| Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh. | 笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。 | |
| She sent me a postcard that said she hates the smell of animals. | 彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。 | |
| If you don't want to do it, you don't need to. | 嫌なら結構です。 | |
| She hates him. | 彼女は彼が大嫌いです。 | |
| I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following. | 仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。 | |
| You must take this medicine, whether you like it or not. | 好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。 | |
| She's in a fairly bad mood now. | 彼女は今かなり機嫌が悪い。 | |
| "I believe you like your job." "On the contrary, I hate it." | あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。 | |
| I don't like his rude manner. | 私は彼の無礼な態度が嫌いだ。 | |
| She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived. | 彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。 | |
| I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. | 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。 | |
| John has been moody since this morning. | ジョンは朝から機嫌が悪かった。 | |
| I do not like a big desk lamp. | 私は大きな電気スタンドは嫌いだ。 | |
| I hate it when there are a lot of people. | 人ごみは大嫌い。 | |
| She didn't like her husband. | 彼女は夫を嫌っていた。 | |
| This egg has a bad smell. | この卵は嫌な匂いがする。 | |
| He is a famous man, to be sure, but I don't like him. | 彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。 | |
| I'm tired of it. | もう、嫌んなちゃった。 | |
| A majority of students dislike history. | 学生の大多数が史学を嫌っている。 | |
| From the look on his face, he is in a bad mood now. | 彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。 | |
| She coaxed him out of his dark mood. | 彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。 | |
| Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different. | 一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。 | |
| She smiled me into good humor. | 彼女は微笑んで私の機嫌を直した。 | |
| Cats hate water. | 猫は水が大嫌いです。 | |
| Jane has been quiet and grouchy for the past few days. | ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 | |
| She is in a bad mood. | 彼女は機嫌が悪い。 | |
| They don't like their steaks thin. | 彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。 | |
| He is hated by everyone. | 彼は皆から嫌われている。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| I hate chemistry. | 化学が嫌いだ。 | |
| I don't like homework. | 私は宿題が嫌いです。 | |
| She hated him. | 彼女は彼を嫌っていた。 | |
| She turned against her old friend. | 彼女は古い友人を嫌った。 | |
| "I don't like carrots." "Neither do I." | 「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」 | |
| Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them. | 魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。 | |
| I turned away as if I didn't like her. | 私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。 | |
| He is as cross as a bear today. | 彼はとても機嫌が悪い。 | |
| Tom pulled a long face when he heard the story. | トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。 | |
| Tom wrinkled his brow like he was displeased. | トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。 | |
| She could not bear the sight of the mean man. | 彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。 | |
| I hate sushi. | 寿司が嫌いです。 | |
| I don't like sushi. | 寿司が嫌いです。 | |
| I don't like to run a risk. | 僕は危険を冒すのは嫌いだ。 | |
| All that day my father was out of humor because he had lost his wallet. | 財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。 | |
| The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils. | 転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。 | |
| For my part, I don't like this picture. | 私としては、この絵が嫌いです。 | |
| I don't like a novel without a hero. | 私は英雄のいない小説は嫌いだ。 | |
| Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon. | その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。 | |
| I don't know why you don't like him. | なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。 | |
| Most writers hate being criticized. | たいていの作家は批評されるのを嫌う。 | |
| By no means do I dislike farming. | 僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。 | |
| Some boys don't like to bathe regularly. | 男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。 | |
| Tom hates to get his feet wet. | トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。 | |
| He hated his own kind. | 彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。 | |
| I have no likes and dislikes about food. | 食べ物に好き嫌いがない。 | |
| Even if you do not like it, you must take charge of it. | たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。 | |
| I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's. | 私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。 | |
| She was unwilling to tell her name. | 彼女は名前を言うのを嫌がった。 | |