UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My mother's bad mood is transient.母親の機嫌が悪いのは一過性だ。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
She helped him get over his bad mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
He is under suspicion of theft.彼に窃盗の嫌疑がかかっている。
I hate policemen like him.彼のような警官は大嫌いだ。
I don't want to see him, let alone go out with him.彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。
John has been moody since this morning.ジョンは朝から機嫌が悪かった。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
Don't you find it unpleasant walking in the rain?雨の中を歩いて嫌ではありませんか。
Such an idea is abhorrent to her.彼女はそうした考えをひどく嫌う。
Nobody likes a wise guy.生意気な人間は誰からも嫌われる。
Do you want me to hate you?そんなに嫌われたいの?
I don't like to speak in public.私は人前で話をするのが嫌いだ。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
Do you have strong likes and dislikes for certain food?食事の好き嫌いはありますか。
She has a dislike for snakes and mathematics.彼女はヘビと数学は嫌いだ。
I don't like the taste of tomatoes.私はトマトの味が嫌いだ。
He is in an angry mood.彼は機嫌をそこねている。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
He is a very irritating critic of others.他人のあらばかり探す嫌な人である。
I hate jealous women.やきもち焼きの女性は大嫌いだ。
Tom hates you.トムはあなたのことを嫌っています。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
I don't like his rude manner.私は彼の無礼な態度が嫌いだ。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
I don't like a novel without a hero.私は英雄のいない小説は嫌いだ。
As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals.お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
She hated him.彼女は彼を嫌っていた。
I don't like those who say so.そんなことを言う人は嫌いだ。
I was ashamed to go out in old clothes.古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
I can't figure out why you don't like jazz.きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
Tom dislikes speaking in public.トムさんは公述するのは嫌いです。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
He is cranky.機嫌が悪いのです。
Everybody hates Tom.トムはみんなに嫌われている。
I don't like that house that he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
Golf isn't my cup of tea.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
He is hated.彼はひどく嫌われている。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning.今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。
I like broccoli, but I hate cauliflower.ブロッコリーは好きですが、カリフラワーは大嫌いです。
The child got on an airplane in good mood.その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
I found it difficult to please him.彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。
He dislikes the principal.彼は校長が嫌いだ。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
I don't like him because he is too proud.彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。
I dislike big cities.大都市は嫌いです。
I love the outdoors, but I hate bugs.アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。
I don't like frisk searches.ボディチェックが嫌い。
I don't like spoiled children.私は甘やかされた子供は嫌いだ。
She does hate dogs.彼女は本当に犬が嫌いです。
The players were in high spirits after the game.選手達は試合の後上機嫌だった。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
I have become disgusted of living.生きてるのが嫌になってきた。
This water has an ugly smell.この水は嫌なにおいがする。
I dislike eggs.卵は嫌いです。
My father does not like the heat of summer.父は、夏の暑さが嫌いです。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
Can you explain why you dislike him?どうして彼が嫌いなのか説明してくれない?
I don't like his shallow personality.わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。
I am growing to hate the girl.私は彼女が嫌いになってきた。
I hate them all.みんな嫌い。
I don't like drinking.私はお酒が嫌いです。
Some people like sports, and others don't.スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。
She detests speaking in public.彼女は人前で話をするのを嫌う。
He hated his own kind.彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
Like it or not, you have to take this medicine.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
I don't like him because he is sly as a fox.彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。
Is the boss in a good mood today?社長は今日は機嫌がいいですか。
She is rather cross now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
He has an abhorrence of snakes.彼は蛇が大嫌いだ。
Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.作家としては尊敬するが嫌いだ。
Most writers hate being criticized.たいていの作家は批評されるのを嫌う。
He fell under the suspicion of the police.彼は警察の嫌疑を受けた。
Rice does not like moisture. Be sure to store it well.お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
I hate jealous women.焼きもち女は大嫌いだ。
How is your family?ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。
She dislikes going to school.彼女は学校へ行くのを嫌がる。
Golf is the sport that I don't like.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌が良いことなどめったにない。
Tom disliked Mary.トムはメアリーが嫌いだった。
Judging from his expression, he is in a bad mood.彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
For all his cleverness, he is always reluctant to give his views.彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。
I know that Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。
I unwillingly undertook it.私はそれを嫌々引き受けた。
It's love-it-or-hate-it stuff.大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。
I'm sometimes in a bad temper.私は時々機嫌が悪くなる。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
I hate rain, but I love its smell.雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License