UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
I hate rain, but I love its smell.雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。
She didn't like her husband.彼女は夫を嫌っていた。
I couldn't stand a life without pleasures!楽しみのない生活は嫌です!
I don't like traveling by air.飛行機で旅行するのは嫌い。
The players were in high spirits after the game.選手達は試合の後上機嫌だった。
Most writers hate being criticized.たいていの作家は批評されるのを嫌う。
Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit.トムはキウイを食わず嫌いしている。
A majority of students dislike history.学生の大多数が史学を嫌っている。
He is in a bad mood.彼は機嫌が悪い。
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
Cats don't like water.猫は水が嫌いです。
She does not like to leave anything unfinished.彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。
She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。
I don't like big desk lamps.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
I hate math most of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
Tom hates to get his feet wet.トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
My husband is in high spirits today.夫は今日はとても機嫌がいい。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
In general, young people dislike formality.一般に若者は形式を嫌う。
I hate policemen like him.彼のような警官は大嫌いだ。
I dislike the house he is in.彼のいる家は嫌いだ。
I dislike Chris because he is very rude and insensitive.クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。
I hate hypocrisy.偽善は嫌いだ。
They don't like their steaks thin.彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
I don't dislike him at all.私は決して彼が嫌いなのではない。
You're in a good mood today. Did something nice happen?今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
My father hates the summer heat.私の父は夏の暑さが嫌いだ。
Nature abhors a vacuum.自然は真空を嫌う。
This is the man who's suspected by the police.これが警察に嫌疑をかけられている男です。
I don't like drinking.私はお酒が嫌いです。
I utterly despise formal writing!堅い書き物は大嫌いだ。
Tom is in a bad mood now.トムは今機嫌が悪い。
He is a very irritating critic of others.他人のあらばかり探す嫌な人である。
She is in a mood.彼女はご機嫌斜めだ。
Tom disliked Mary.トムはメアリーが嫌いだった。
I was ashamed to go out in old clothes.古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
I can’t stand panties.卑怯者が大嫌いです。
Jane has been quiet and moody for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I hate snow!雪なんか嫌いだ!
Tom is a picky eater.トムは好き嫌いが激しい。
Frankly, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
You will be disliked by girls if you play practical jokes on them.悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。
This is why I hate him.これが私の彼を嫌う理由だ。
I hate women who say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
What a disagreeable fellow he is!彼はなんて嫌なやつだ。
Frankly speaking, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right?君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。
My child dislikes the dentist.私の子供は歯医者が嫌いです。
He is a woman hater.彼は女嫌いだ。
I hate coffee.私はコーヒーが大嫌いです。
He hates cleaning his room.彼は部屋の掃除が嫌いだ。
He is under suspicion of theft.彼に窃盗の嫌疑がかかっている。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
Tom doesn't like cheese.トムはチーズが嫌いだ。
How are you?ご機嫌いかが?
I don't like him because he is too proud.彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。
Tom wanted to know why Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
I don't like his affected manner of speaking.彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。
This is why I hate him.私が彼を嫌うのはこのためだ。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
Some boys don't like to bathe regularly.男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
I don't want to see him, let alone go out with him.彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。
She doesn't like people who aren't punctual.彼女は時間を守らない人を嫌っている。
I hate jealous women.焼きもち女は大嫌いだ。
I don't care for eggs.卵は嫌いです。
Tom is in a bad mood.トムは機嫌が悪い。
I don't like a fat diet.油っぽい食事は嫌いだ。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
Frankly speaking, I hate him.率直に言えば、私は彼が嫌いです。
I don't like summer.私は夏が嫌いです。
I can't figure out why you don't like jazz.きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
I don't like any of them.みんな嫌い。
I don't like to run a risk.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
He is such a bad person that everybody dislikes him.彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。
The whole idea is abhorrent to me.その考えのすべてが私は嫌いだ。
She is in a bad mood.彼女は機嫌が悪い。
The teacher didn't mind explaining the problem again.先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
I don't like a novel without a hero.私は英雄のいない小説は嫌いだ。
I hate it when women say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
She hates him.彼女は彼が大嫌いです。
My cat is very anxious to entertain me.私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
I can't let the matter drop.泣き寝入りなんて嫌だ。
This egg has a bad smell.この卵は嫌な匂いがする。
She turned against her old friend.彼女は古い友人を嫌った。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Some people do not like to deposit their money in banks.銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
Don't you like them any at all?彼らを本当に嫌いなのですか。
Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.作家としては尊敬するが嫌いだ。
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
She hates carrots.彼女はニンジンが大嫌いだ。
Golf is the sport that I don't like.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
To tell the truth, I don't really like her.実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。
"I don't like carrots." "Neither do I."「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License