The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '嫌'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor.
次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。
I don't like studying.
私は勉強が嫌いだ。
My mother doesn't like to watch TV.
私の母はテレビを見るのが嫌いです。
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".
「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
What if I say "no"?
僕が「嫌だ」と言ったらどうする。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.
悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
I hate silent movies.
サイレントムービーは嫌いなんです。
I don't want to see him, let alone go out with him.
彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。
Bad treatment fanned his dislike to hate.
ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
Cats usually hate dogs.
ネコは通例犬が嫌いだ。
I don't like sad movies.
私は悲しい映画は嫌いだ。
He hates spiders.
彼はクモが大嫌いだ。
He was very anxious to please.
彼はご機嫌取りに懸命だった。
He is cross because she always comes late.
いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
I dislike all of them.
みんな嫌い。
Rice does not like moisture. Be sure to store it well.
お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.
仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
Not that I dislike the job, but that I am unfit for it.
私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。
If you don't want to do it, you don't need to.
嫌なら結構です。
He is cranky.
機嫌が悪いのです。
Like it or not, you have to take this medicine.
好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
I like addition but not subtraction.
私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
He hates Nancy.
彼はナンシーをひどく嫌っている。
I don't like families that quarrel amongst themselves.
お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
She made it clear that she didn't like him.
彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。
I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.
いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。
She turned against her old friend.
彼女は古い友人を嫌った。
Tom is a picky eater.
トムは好き嫌いが激しい。
I hate karaoke.
カラオケが大嫌い。
She helped him get over his bad mood.
彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
Tom doesn't like cheese.
トムはチーズが嫌いだ。
I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them.
女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。
Math is my least favorite subject.
私は数学がいちばん嫌いだ。
The players were in high spirits after the game.
選手達は試合の後上機嫌だった。
I am growing to hate the girl.
私は彼女が嫌いになってきた。
I don't like him because he loses his temper easily.
彼はすぐ怒るので嫌いだ。 Kare wa sugu okoru node kiraida.
She was down on her husband.
彼女は夫を嫌っていた。
He seldom does anything he really hates to do.
彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
I hate rain, but I love its smell.
雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。
"I don't like carrots." "Neither do I."
「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.
洗濯するのはいいんだけど、洗濯物をたたむのが嫌なんだ。
The more she thought about it, the less she liked it.
考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
It is because he is cruel that I dislike him.
私が彼が嫌いなのは彼が残酷だからだ。
I hate them all.
みんな嫌い。
If you don't like it, it is alright for you to leave.
嫌なら帰っていただいて結構です。
Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me?
最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな?
I don't like to be kept waiting for a long time.
私は長い間待たされるのは嫌いだ。
I like broccoli, but I hate cauliflower.
ブロッコリーは好きですが、カリフラワーは大嫌いです。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
She hates speaking in public.
彼女は人前で話すことが嫌いだ。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.
彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.
トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.
転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。
She hates herself.
彼女は自分を嫌う。
They say that he hates to study.
噂では勉強が嫌いだそうだ。
He wishes to erase bad memories.
彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
I don't like his smart way of talking.
あいつの生意気な話し方が嫌いだ。
My mother doesn't like the heat of summer.
母は夏の暑さが嫌いです。
I hate coffee.
私はコーヒーが大嫌いです。
We abhor violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
Golf is the sport that I don't like.
ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
They found that their families didn't like each other.
彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
Golf isn't my cup of tea.
ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
I don't like being treated like a child.
私は子ども扱いされるのが嫌いです。
She didn't like him.
彼女は彼を嫌っていた。
She hates running.
彼女は走るのが嫌いだ。
For my part, I don't like this picture.
私としては、この絵が嫌いです。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.
魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Quit pouting. Smile and cheer up.
ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
I don't like being treated like a child.
子ども扱いされるのは嫌いだ。
Some people like sports, and others don't.
スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。
I don't like any of them.
みんな嫌い。
Are you in a bad mood?
機嫌悪いの?
He is much disliked.
彼はひどく嫌われている。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.
私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
My child dislikes the dentist.
私の子供は歯医者が嫌いです。
I hate taking risks.
僕は危険を冒すのは嫌いだ。
I don't like him because he is sly as a fox.
彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。
She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her.
彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。
A majority of students dislike history.
学生の大多数が史学を嫌っている。
Thanks, Mike. I don't like chicken.
マイク、ありがとう。僕はチキンが嫌いなんだ。
I hate politics.
私は政治が大嫌いだ。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.
彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
Humor Tom.
トムの機嫌をとれ。
The teacher didn't mind explaining the problem again.
先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
He is a woman hater.
彼は女嫌いだ。
I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends.
丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
She refused to speak English.
彼女は英語を話すのを嫌がった。
I can't stand raw fish.
私は刺身が大嫌いです。
I don't like the house in which he lives.
彼のいる家は嫌いだ。
Local people wouldn't be caught dead here.
ここは地元の人には嫌われているんだ。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.
入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.
ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy.
えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。
I abhor spiders.
クモは大嫌いです。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.