UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She turned against her old friend.彼女は古い友人を嫌った。
I don't like girls who put on airs.気取る女の子は嫌いだ。
I don't like the house in which he lives.彼のいる家は嫌いだ。
I'm starting to dislike her.私は彼女が嫌いになってきた。
His way of doing was much disliked.彼のやり方はとても嫌われていた。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
She's as good as pie.彼女とっても機嫌がいいですよ。
Not that I dislike that job, but that I have no time to do it.その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
My premonition turned out to be right.嫌な予感が的中した。
She has a dislike for snakes and mathematics.彼女はヘビと数学は嫌いだ。
I like math least of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
I don't like those who say so.そんなことを言う人は嫌いだ。
He was in a bad mood, which was rare for him.彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
Tom is in a bad mood now.トムは今機嫌が悪い。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
My mother doesn't like to watch TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
Why do you dislike his way of speaking?なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。
You're in a good mood today. Did something nice happen?今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
Cats don't like water.猫は水が大嫌いです。
Jim tends to go too far.ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。
I hate policemen like him.彼のような警官は大嫌いだ。
She refused to speak English.彼女は英語を話すのを嫌がった。
I don't like walking home alone after dark.私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her.彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。
He hates Nancy.彼はナンシーをひどく嫌っている。
He hates air travel.彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
I don't like bad children.悪い子は嫌いですよ。
I dislike the house he is in.彼のいる家は嫌いだ。
John has been moody since this morning.ジョンは朝から機嫌が悪かった。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
He is nasty.あいつは嫌な奴だ。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯するのはいいんだけど、洗濯物をたたむのが嫌なんだ。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
I really hate job hunting.ほんとに求職は嫌いだ。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
I have no likes and dislikes about food.食べ物に好き嫌いがない。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
He's in a bad temper.彼は今機嫌が悪い。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
She doesn't like to sing a sad song.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
I'm sick of this hot weather.私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
I hate karaoke.カラオケが大嫌い。
They say that he hates to study.噂では勉強が嫌いだそうだ。
He hates cleaning his room.彼は部屋の掃除が嫌いだ。
How is your family?ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。
The child got on an airplane in good mood.その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
Frankly, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
My mother hates writing letters.母は手紙を書くのが大嫌いです。
Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right?君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌ひですの」  おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。
I don't like it when Tom borrows money from me.トムに金を貸されるのは嫌だ。
The misanthrope enjoys his solitude.人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
She detests speaking in public.彼女は人前で話をするのを嫌う。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。
He is hated by all.彼は皆から嫌われている。
Tom wanted to know why Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
It is because he is cruel that I dislike him.私が彼が嫌いなのは彼が残酷だからだ。
A majority of students dislike history.学生の大多数が史学を嫌っている。
Some children do not like vegetables.野菜の嫌いな子供もいる。
It is abhorrent to me.それは私は大嫌いだ。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
I don't like his affected manner of speaking.彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
Apparently, Tom doesn't like Mary.どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。
I don't like to be kept waiting for a long time.私は長い間待たされるのは嫌いだ。
He hates spiders.彼はクモが大嫌いだ。
She is not about to get married.彼女は結婚するのを嫌がっている。
I hate rain, but I love its smell.雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
The people don't like the birds.その人々は鳥が嫌いである。
I don't like Easter eggs.イースター・エッグは嫌いだ。
The sight of you is an abomination to me.おまえなんか見るのも嫌だ。
I don't like studying.私は勉強が嫌いだ。
This is why I dislike cats.こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。
She hated her husband.彼女は夫を嫌っていた。
Emiko never thinks about others' feelings whenever she says things too bluntly, so everyone hates her.エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。
I don't like a fat diet.油っぽい食事は嫌いだ。
I don't like him because he is sly as a fox.彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。
Tom hates going to school.トムは学校に行くのが嫌いです。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I don't like being treated like a child.私は子ども扱いされるのが嫌いです。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
I can't let the matter drop.泣き寝入りなんて嫌だ。
Tom disliked Mary.トムはメアリーが嫌いだった。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
I don't like his rude manner.私は彼の無礼な態度が嫌いだ。
He has a prejudice against Jews.彼はユダヤ人を毛嫌いする。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
He hated his own kind.彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
He said that he disliked me, but that he needed my help.彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
She was unwilling to tell her name.彼女は名前を言うのを嫌がった。
Golf isn't my cup of tea.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
This is the man who's suspected by the police.これが警察に嫌疑をかけられている男です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License