I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.
いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.
最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
You're lit up like a Christmas tree.
もう一杯機嫌だね。
She has great hate for dogs.
彼女は大の犬嫌いだ。
I like math least of all.
私は数学がいちばん嫌いだ。
I don't like his affected manner of speaking.
彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。
I dislike them all.
みんな嫌い。
He is rarely in a good mood.
彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
Tom doesn't like Mary.
トムはメアリーを嫌っている。
Jane has been quiet and moody for the past few days.
ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
She hated her husband.
彼女は夫を嫌っていた。
He shook his head as if to say "No".
彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。
She is in a mood.
彼女はご機嫌斜めだ。
Quit pouting. Smile and cheer up.
ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
I do not like the way he talks.
私は彼の口のききかたが嫌いだ。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?
They hate him because he gives them a mountain of homework.
学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
I don't like the house in which he lives.
彼のいる家は嫌いだ。
I don't go in for that sort of thing.
そんなことは嫌いだ。
Good day. How are you today?
こんにちは、今日のご機嫌はいかがですか。
Judging from his expression, he is in a bad mood.
彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
He hated lying.
彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
She hates carrots.
彼女はニンジンが大嫌いだ。
I don't like being treated like a child.
私は子ども扱いされるのが嫌いです。
I don't like walking home alone after dark.
私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
I hate strong-minded women.
私は、気が強い女が嫌なんです。
I don't dislike him at all.
私は決して彼が嫌いなのではない。
She blandished him out of his black mood.
彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I was in good spirits.
私は上機嫌だった。
There are people who don't like spinach.
ほうれん草を嫌いな人もいる。
She detests speaking in public.
彼女は人前で話をするのを嫌う。
He feels no reluctance in acknowledging errors.
彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
I don't like the taste of tomatoes.
私はトマトの味が嫌いだ。
He is chary of offending people.
彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
I hate silent movies.
サイレントムービーは嫌いです。
You'll have to do it, whether you like it or not.
好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。
No work is as hard as the one you don't like to do.
嫌いな仕事ほど辛いものはない。
Nancy didn't mind living abroad by herself.
ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
He is so full of conceit that everybody dislikes him.
彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.
私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
Why does he look so black?
なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
He was in such a good mood when his team won the championship.
彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
He objected to traveling by plane.
彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。
I hate chemistry.
化学が嫌いだ。
We hate violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.