The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '嫌'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you act like that, he'll think you hate him.
嫌われているのではないかと思われてしまうよ。
I can’t stand panties.
パンツが大嫌いです。
She's allergic to going out.
彼女は外出嫌いだ。
Nancy didn't mind living abroad by herself.
ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
Her thick makeup is disgusting.
彼女の厚化粧が嫌らしい。
She is not about to get married.
彼女は結婚するのを嫌がっている。
The child got on an airplane in good mood.
その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
I will be friendly to him even if he doesn't like me.
たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
How come he hates Molly?
どうして彼はモリーが嫌いなの?
I hate cops like him.
彼のような警官は大嫌いだ。
I have a horror of snakes.
私は蛇が大嫌いです。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.
トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。
I don't like summer.
私は夏が嫌いです。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?
Some people do not like to deposit their money in banks.
銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
I found it truly regrettable that he should take offence.
彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
As a matter of fact, I dislike him.
実を言うと、私は彼が嫌いだ。
I do not care for him.
私は彼が嫌いです。
He is nasty.
あいつは嫌な奴だ。
Compromise is abhorrent to me.
私は妥協が大嫌いだ。
I'm beginning to hate her.
私は彼女が嫌いになってきた。
He is not such a nasty fellow as you think.
彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.
仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
Cats usually hate dogs.
ふつう、猫は犬が嫌いだ。
I unwillingly undertook it.
私はそれを嫌々引き受けた。
Like it or not, you have to take this medicine.
好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
I don't like being treated like this.
私はこんなふうに扱われるのは嫌です。
I abhor spiders.
クモは大嫌いです。
It's not that I dislike reading; it's just that I have no time.
読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。
You shouldn't be so picky about food.
好き嫌い言わないで全部食べなさい。
He is in a bad mood.
彼は機嫌が悪い。
I don't want to lend or borrow.
金を借りるのも貸すのも嫌だ。
Most writers hate being criticized.
たいていの作家は批評されるのを嫌う。
These people hate all foreigners.
ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。
A cat abhors a vacuum.
ネコは掃除機が大嫌い。
Some people dislike eels because they look like snakes.
ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。
I hate reptiles.
爬虫類が大嫌い。
I didn't like beer at that time.
私は、そのころビールが嫌いだった。
I dislike the house he is in.
彼のいる家は嫌いだ。
I hate taking risks.
僕は危険を冒すのは嫌いだ。
There are people who don't like spinach.
ほうれん草を嫌いな人もいる。
Children often hate spinach.
子供はほうれん草が嫌いなことが多い。
I don't like him because he loses his temper easily.
彼はすぐ怒るので嫌いだ。 Kare wa sugu okoru node kiraida.
I don't like big desk lamps.
私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
She detests speaking in public.
彼女は人前で話をするのを嫌う。
I hate maths.
私は数学が嫌いです。
Do you have strong likes and dislikes for certain food?
食事の好き嫌いはありますか。
My father hates the summer heat.
私の父は夏の暑さが嫌いだ。
Far from respecting him, I dislike him.
私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。
His way of doing was much disliked.
彼のやり方はとても嫌われていた。
Cats dislike being wet.
猫はぬれるのを嫌がる。
He is hated by everyone.
彼は皆から嫌われている。
It's love-it-or-hate-it stuff.
大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.
トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
He is a woman hater.
彼は女嫌いだ。
If you don't want to do it, you don't have to.
嫌なら結構です。
He is rarely in a good mood.
彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
I don't dislike him at all.
私は決して彼が嫌いなのではない。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.
父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
Rice does not like moisture. Be sure to store it well.
お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。
Apparently, Tom doesn't like Mary.
どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。
She does hate dogs.
彼女は本当に犬が嫌いです。
I don't like that house that he lives in.
彼のいる家は嫌いだ。
She hated her husband.
彼女は夫を嫌っていた。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.
一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
Not that I dislike the job, but that I am unfit for it.
私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。
I'm sick of this hot weather.
私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
She made it clear that she didn't like him.
彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。
Thanks, Mike. I don't like chicken.
マイク、ありがとう。僕はチキンが嫌いなんだ。
I don't like families that quarrel amongst themselves.
お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
The players were in high spirits after the game.
選手達は試合の後上機嫌だった。
I dislike speaking in public.
私は人前で話すのが嫌いだ。
To be always logical may be sometimes hated by others.
常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)