UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I do not like a big desk lamp.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
In general, young people dislike formality.一般に若者は形式を嫌う。
Frankly speaking, I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
I can't stand cowards.卑怯者が大嫌いです。
He is in high spirits today.彼は今日は上機嫌だ。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
If you don't like it, it is alright for you to leave.嫌なら帰っていただいて結構です。
Those who like borrowing dislike paying.借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。
He is so full of conceit that everybody dislikes him.彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。
Judging from his expression, he is in a bad mood.彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
I don't like French.フランス語が嫌い。
I'm tired of it.もう、嫌んなちゃった。
Golf is the sport that I don't like.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
He is much disliked.彼はひどく嫌われている。
Cats hate vacuum cleaners.ネコは掃除機が大嫌い。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
They hate him because he gives them a mountain of homework.学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
I don't like traveling by air.飛行機で旅行するのは嫌い。
My wife really hates cats.私の妻はひどく猫嫌いです。
Tom disliked Mary.トムはメアリーが嫌いだった。
She's allergic to going out.彼女は外出嫌いだ。
What's the matter?機嫌悪いの?
I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them.女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。
He is in good temper.彼は機嫌が良い。
"Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
I don't want to see him, let alone go out with him.彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。
I can't figure out why you don't like jazz.きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。
John has been moody since this morning.ジョンは朝から機嫌が悪かった。
Some boys don't like to bathe regularly.男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
A cat abhors a vacuum.ネコは掃除機が大嫌い。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
I don't like his shallow personality.わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。
I don't dislike him at all.私は決して彼が嫌いなのではない。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
I don't like being treated like a child.私は子ども扱いされるのが嫌いです。
There are also some children who don't like apples.りんごが嫌いな子どももいる。
This is the man who's suspected by the police.これが警察に嫌疑をかけられている男です。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Although I really hate grammar, it's useful.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
I don't like a fat diet.油っぽい食事は嫌いだ。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
Some children do not like vegetables.野菜の嫌いな子供もいる。
I hate cops like him.彼のような警官は大嫌いだ。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
I don't like girls who put on airs.気取る女の子は嫌いだ。
I hate snow!雪なんか嫌いだ!
I don't like big desk lamps.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
I hate jealous women.やきもち焼きの女性は大嫌いだ。
It is abhorrent to me.それは私は大嫌いだ。
I'm sick of this hot weather.私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
I don't like homework.私は宿題が嫌いです。
If you don't want to do it, you don't have to.嫌なら結構です。
I can’t stand panties.パンツが大嫌いです。
I abhor politics.私は政治が大嫌いだ。
I don't go in for that sort of thing.そんなことは嫌いだ。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
You have too many likes and dislikes.本当に好き嫌いがはげしいんだから。
She felt an aversion to him.彼女は彼を嫌っていた。
Speak plain truth.嫌なことをあからさまに言う。
How are you?ご機嫌いかが?
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
I don't like being treated like a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
She has a strong dislike of insects.彼女は虫が大嫌いだ。
If you don't want to do it, you don't need to.嫌なら結構です。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
I hate taking risks.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
I really hate dairy products.私は本当に乳製品が嫌いです。
Nobody likes it.みんな嫌がっているのに。
I can't let the matter drop.泣き寝入りなんて嫌だ。
In a word, you hate me, don't you?要するに君は私が嫌いなんだね。
I hate people who say that.そんなこという人、嫌いです。
He dislikes the principal.彼は校長が嫌いだ。
Why does he look so black?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
I don't like those who say so.そんなことを言う人は嫌いだ。
I don't like the taste of onions.私は玉ねぎの味が嫌いだ。
Bill hates that his father smokes heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
He doesn't like us.彼は私たちのことが嫌いだ。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いです。
I hate coffee.私はコーヒーが大嫌いです。
She hates speaking in public.彼女は人前で話すことが嫌いだ。
I hate chemistry.化学が嫌いだ。
She is not about to get married.彼女は結婚するのを嫌がっている。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.その命令に嫌々従う兵もいた。
I sort of like him.まあ、嫌いでもありません。
Her thick makeup is disgusting.彼女の厚化粧が嫌らしい。
I don't like frisk searches.ボディチェックが嫌い。
She made it clear that she didn't like him.彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。
I abhor spiders.クモは大嫌いです。
Some people like sports, and others don't.スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。
Foods you eat which you don't like will not digest well.食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
He is nasty.あいつは嫌な奴だ。
Some boys don't like to bathe regularly.男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
He has a prejudice against Jews.彼はユダヤ人を毛嫌いする。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License