UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I dislike speaking in public.私は人前で話すのが嫌いだ。
I love the outdoors, but I hate bugs.アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。
Tom hates to get his feet wet.トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
I don't like the way he speaks.彼の話し方は嫌いだ。
Emiko never thinks about others' feelings whenever she says things too bluntly, so everyone hates her.エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。
Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy.えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
I don't like a novel without a hero.私は英雄のいない小説は嫌いだ。
She's as good as pie.彼女とっても機嫌がいいですよ。
What's the matter?機嫌悪いの?
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
She felt an aversion to him.彼女は彼を嫌っていた。
I can't believe Tom really said no to me.トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。
I don't like this skirt. It always rides up.このスカートはすぐ上がってくるので嫌いだ。
Don't you like them any at all?彼らを本当に嫌いなのですか。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
She's allergic to going out.彼女は外出嫌いだ。
I hate hypocrisy.偽善は嫌いだ。
Even if you do not like it, you must take charge of it.たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。
I know Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。
The little boy shied away from the TV camera.少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。
She hates speaking in public.彼女は人前で話すことが嫌いだ。
They hate him because he gives them a mountain of homework.学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
I can't let the matter drop.泣き寝入りなんて嫌だ。
She does not like to leave anything unfinished.彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
I don't like eggs.卵は嫌いです。
Cats hate water.猫は水が大嫌いです。
I wouldn't take his job for the world.絶対に彼の仕事は嫌だ。
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
He is not such a nasty fellow as you think.彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。
I don't like his rude manner.私は彼の無礼な態度が嫌いだ。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
You might well ask her why she dislikes you.あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。
I don't like the taste of tomatoes.私はトマトの味が嫌いだ。
The teacher didn't mind explaining the problem again.先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
My wife really hates cats.私の妻はひどく猫嫌いです。
You must take this medicine, whether you like it or not.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
She is in a bad mood.彼女は機嫌が悪い。
I don't like the taste of onions.私は玉ねぎの味が嫌いだ。
He hates air travel.彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。
I sort of like him.まあ、嫌いでもありません。
I dislike them all.みんな嫌い。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
She made it clear that she didn't like him.彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。
Speak plain truth.嫌なことをあからさまに言う。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
He is a little high.彼は酔って少しご機嫌だ。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
He is in high spirits today.彼は今日は上機嫌だ。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
I utterly despise formal writing!堅い書き物は大嫌いだ。
He does so not because he hates you, but because he loves you.彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。
I have a horror of snakes.私は蛇が大嫌いです。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
I hate coffee.私はコーヒーが大嫌いです。
This is why I hate him.これが私の彼を嫌う理由だ。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯するのはいいんだけど、洗濯物をたたむのが嫌なんだ。
She married Hiroshi against her will.彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
I hate people who say that.そんなこという人、嫌いです。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
He is in a bad mood.彼は機嫌が悪い。
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
I don't like a fat diet.油っぽい食事は嫌いだ。
I don't like men like him.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
Tom doesn't like Mary.トムはメアリーを嫌っている。
"I don't like carrots." "Neither do I."「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
I don't care for eggs.卵は嫌いです。
They don't like me.彼らは、私が嫌いだ。
I'm beginning to hate her.私は彼女が嫌いになってきた。
I hate the way I look.私は自分のルックスが嫌いだ。
I hate it when women say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
I don't like walking home alone after dark.私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
Rice does not like moisture. Be sure to store it well.お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me?最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな?
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
He was in a bad mood, which was rare for him.彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。
Tom hates me.トムは私のことが大嫌いなんです。
You're a complete misanthrope.あなたは徹底した人間嫌いですね。
I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them.女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
My mother disliked caterpillars, not to mention snakes.母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Do you have strong likes and dislikes for certain food?食事の好き嫌いはありますか。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
I don't like studying.私は勉強が嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License