UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I utterly despise formal writing!堅い書き物は大嫌いだ。
I don't like bad boys.悪い子は嫌いですよ。
I dislike big cities.大都市は嫌いです。
I don't like this hat.私はこの帽子が嫌いです。
Is the boss in a good mood today?社長は今日は機嫌がいいですか。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
John hates me and it shows.ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。
Cats don't like water.猫は水が嫌いです。
If you don't want to do it, you don't have to.嫌なら結構です。
Tom hates Mary.トムはメアリーを嫌っている。
My mother's bad mood is transient.母親の機嫌が悪いのは一過性だ。
I dislike Chris because he is very rude and insensitive.クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。
I couldn't stand a life without pleasures!楽しみのない生活は嫌です!
His behavior makes me sick.彼の言動には嫌気が差す。
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
A cat abhors a vacuum.ネコは掃除機が大嫌い。
The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。
I don't like you any more than you like me.君が私を嫌いなのと同じで、私も君のことが好きじゃない。
I like none of them.全て嫌いである。
I abhor spiders.クモは大嫌いです。
I don't like men like him.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
I hate this part of the movie.私はこの映画のこの部分が嫌いだ。
I know that Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。
My father hates the summer heat.私の父は夏の暑さが嫌いだ。
What a disagreeable fellow he is!彼はなんて嫌なやつだ。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
I do not like cats and my brother does not either.私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。
Everybody hates Tom.トムはみんなに嫌われている。
I hate cops like him.彼のような警官は大嫌いだ。
I don't like him because he is too proud.彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。
I don't like girls who put on airs.気取る女の子は嫌いだ。
His way of doing was much disliked.彼のやり方はとても嫌われていた。
She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
She didn't mind doing the dishes.彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。
She was down on her husband.彼女は夫を嫌っていた。
He has an abhorrence of snakes.彼は蛇が大嫌いだ。
I will be friendly to him even if he doesn't like me.たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
Cats hate vacuum cleaners.ネコは掃除機が大嫌い。
Not that I dislike that job, but that I have no time to do it.その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。
My mother hates writing letters.母は手紙を書くのが大嫌いです。
The little boy shied away from the TV camera.少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
He is so full of conceit that everybody dislikes him.彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。
I hate it when women say that all men are the same.女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。
Compromise is abhorrent to me.私は妥協が大嫌いだ。
They hated Tom.彼らはトムを嫌っていた。
I don't like the house which he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
She is not about to get married.彼女は結婚するのを嫌がっている。
I don't like being treated as a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I don't like French.フランス語が嫌い。
He is much disliked.彼はひどく嫌われている。
He objects to being treated like a child.彼は子供のように扱われることを嫌がる。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。
The players were in high spirits after the game.選手達は試合の後上機嫌だった。
He's intelligent, but I still don't like him.彼は頭がよいがやはり嫌いだ。
He is a bit of a grouch in the morning.彼は朝は幾分不機嫌だ。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
I know Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
I really hate job hunting.ほんとに求職は嫌いだ。
I told you I hated that shirt.そのシャツは嫌いだって言ったよね。
He likes mathematics, but I don't.彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
He was out of humor as he had lost his wallet.彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
I have a horror of snakes.私は蛇が大嫌いです。
Children often hate spinach.子供はほうれん草が嫌いなことが多い。
My mother doesn't like watching TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
I can't stand raw fish.私は刺身が大嫌いです。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
I dislike cold weather.私は寒いのが嫌いです。
Quit pouting. Smile and cheer up.ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
I don't like walking home alone after dark.私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
He hates carrots.彼は人参が嫌いです。
I don't like traveling by air.飛行機で旅行するのは嫌い。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
I don't like to run a risk.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
I was ashamed to go out in old clothes.古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Some people do not like to deposit their money in banks.銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
"I don't like carrots." "Neither do I."「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」
Why does he look so black?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
I abhor politics.私は政治が大嫌いだ。
He's in a bad temper.彼は今機嫌が悪い。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
I can't stand cowards.卑怯者が大嫌いです。
Foods you eat which you don't like will not digest well.食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
My wife hates cats.うちの妻は猫が大嫌いなんです。
Sometimes I say "yes," even though I want to say "no."「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。
I hate it when women say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
Is there any food you don't like?嫌いな食べ物ってありますか?
Frankly speaking, I hate him.率直に言えば、私は彼が嫌いです。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
"Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
The teacher didn't mind explaining the problem again.先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
Even if you do not like it, you must take charge of it.たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License