UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
How are you?ご機嫌いかがですか。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
I don't like sad movies.私は悲しい映画は嫌いだ。
I don't like this skirt. It always rides up.このスカートはすぐ上がってくるので嫌いだ。
He is a very irritating critic of others.他人のあらばかり探す嫌な人である。
He hates Nancy.彼はナンシーをひどく嫌っている。
I couldn't stand a life without pleasures!楽しみのない生活は嫌です!
She is not about to get married.彼女は結婚するのを嫌がっている。
I don't like any of them.みんな嫌い。
Not that I dislike the job, but that I am unfit for it.私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。
My mother doesn't like watching TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
I hate hypocrisy.偽善は嫌いだ。
The people don't like the birds.その人々は鳥が嫌いである。
Do you want me to hate you?そんなに嫌われたいの?
I don't like homework.私は宿題が嫌いです。
He said that he disliked me, but that he needed my help.彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
Jane has been quiet and moody for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Emiko never thinks about others' feelings whenever she says things too bluntly, so everyone hates her.エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。
Bill hates that his father smokes heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
Apparently, Tom doesn't like Mary.どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。
He is a woman hater.彼は女嫌いだ。
He was in a bad mood, which was rare for him.彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。
I don't go in for that sort of thing.そんなことは嫌いだ。
He dislikes the principal.彼は校長が嫌いだ。
He wishes to erase bad memories.彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
I hate jealous women.焼きもち女は大嫌いだ。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
She hates running.彼女は走るのが嫌いだ。
Grammar, which I hate, is good for me.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
This egg has a bad smell.この卵は嫌な匂いがする。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
I was completely bewildered by his sudden change of mood.彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
Hypocrisy is my abhorrence.偽善は嫌いだ。
She dislikes going to school.彼女は学校へ行くのを嫌がる。
I don't like his shallow personality.わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。
This water has a bad smell.この水は嫌なにおいがする。
Tom is in a bad mood.トムは機嫌が悪い。
I hate politics.私は政治が大嫌いだ。
She didn't mind doing the dishes.彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。
In general, young people dislike formality.一般に若者は形式を嫌う。
He objects to being treated like a child.彼は子供のように扱われることを嫌がる。
She has a strong dislike of insects.彼女は虫が大嫌いだ。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.その命令に嫌々従う兵もいた。
Nobody likes it.みんな嫌がっているのに。
Jim tends to go too far.ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
I hate it when there are a lot of people.人ごみは大嫌い。
I dislike eggs.卵は嫌いです。
She didn't like him.彼女は彼を嫌っていた。
The misanthrope enjoys his solitude.人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
I have a horror of snakes.私は蛇が大嫌いです。
I hate women who say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
There are people who don't like spinach.ほうれん草を嫌いな人もいる。
I don't like being treated like a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
She coaxed him out of his dark mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
I don't like bad boys.悪い子は嫌いですよ。
Tom is a picky eater.トムは好き嫌いが激しい。
He fell under the suspicion of the police.彼は警察の嫌疑を受けた。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
I don't dislike him at all.私は決して彼が嫌いなのではない。
Cats don't like water.猫は水が嫌いです。
I'm tired of it.もう、嫌んなちゃった。
He is under suspicion of theft.彼に窃盗の嫌疑がかかっている。
I dislike them all.みんな嫌い。
I love the outdoors, but I hate bugs.アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。
Some people like sports, and others don't.スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。
Tom doesn't like cheese.トムはチーズが嫌いだ。
Some children do not like vegetables.野菜の嫌いな子供もいる。
This smell disgusts me.このにおいはたまらなく嫌だ。
Frankly speaking, I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
He is nasty.あいつは嫌な奴だ。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.作家としては尊敬するが嫌いだ。
I unwillingly undertook it.私はそれを嫌々引き受けた。
As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals.お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。
I don't like French.フランス語が嫌い。
She detests speaking in public.彼女は人前で話をするのを嫌う。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌ひですの」  おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。
Frankly speaking, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
The teacher didn't mind explaining the problem again.先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
Frankly, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
I hate working.仕事は嫌いだ。
I can't stand cowards.卑怯者が大嫌いです。
I hate maths.私は数学が嫌いです。
For my part, I don't like this picture.私としては、この絵が嫌いです。
He is hated.彼はひどく嫌われている。
I don't like drinking.私はお酒が嫌いです。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
She doesn't like people who aren't punctual.彼女は時間を守らない人を嫌っている。
I wouldn't take his job for the world.絶対に彼の仕事は嫌だ。
They hate him because he gives them a mountain of homework.学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
My mother doesn't like to watch TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
He is in an angry mood.彼は機嫌をそこねている。
I will be friendly to him even if he doesn't like me.たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License