UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He likes mathematics, but I don't.彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
Do you have strong likes and dislikes for certain food?食事の好き嫌いはありますか。
She hates running.彼女は走るのが嫌いだ。
Hypocrisy is my abhorrence.偽善は嫌いだ。
Nobody likes a wise guy.生意気な人間は誰からも嫌われる。
She refused to speak English.彼女は英語を話すのを嫌がった。
I don't like traveling by air.飛行機で旅行するのは嫌い。
To be always logical may be sometimes hated by others.常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
He is a woman hater.彼は女嫌いだ。
Some boys don't like to bathe regularly.男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
How are you?ご機嫌いかが?
I really hate job hunting.ほんとに求職は嫌いだ。
She didn't like her husband.彼女は夫を嫌っていた。
I dislike the house he is in.彼のいる家は嫌いだ。
I don't like French.フランス語が嫌い。
My mother doesn't like to watch TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
Is the boss in a good mood today?社長は今日は機嫌がいいですか。
He hates Nancy.彼はナンシーをひどく嫌っている。
These people hate all foreigners.ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
I hate policemen like him.彼のような警官は大嫌いだ。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
Cats hate water.猫は水が大嫌いです。
Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy.えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。
The whole idea is abhorrent to me.その考えのすべてが私は嫌いだ。
There are also some children who don't like apples.りんごが嫌いな子どももいる。
I can't figure out why you don't like jazz.きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。
He fell under the suspicion of the police.彼は警察の嫌疑を受けた。
Speak plain truth.嫌なことをあからさまに言う。
I can't let the matter drop.泣き寝入りなんて嫌だ。
I hate people who say that.そんなこという人、嫌いです。
I hate chemistry.化学が嫌いだ。
I found it difficult to please him.彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。
I didn't use to like wine, but now I like it a lot.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
She was in a bad temper.彼女は不機嫌だった。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
Emiko never thinks about others' feelings whenever she says things too bluntly, so everyone hates her.エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
I dislike all of them.みんな嫌い。
I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning.あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。
He's in a bad temper.彼は今機嫌が悪い。
Although I really hate grammar, it's useful.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
Cats hate vacuum cleaners.ネコは掃除機が大嫌い。
Some people dislike eels because they look like snakes.ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。
I don't like a novel without a hero.私は英雄のいない小説は嫌いだ。
He is in a bad mood.彼は機嫌が悪い。
Quit pouting. Smile and cheer up.ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
Not that I dislike that job, but that I have no time to do it.その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
She made it clear that she didn't like him.彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。
In a word, you hate me, don't you?要するに君は私が嫌いなんだね。
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
He has a prejudice against Jews.彼はユダヤ人を毛嫌いする。
I'm sometimes in a bad temper.私は時々機嫌が悪くなる。
I dislike them all.みんな嫌い。
Such an idea is abhorrent to her.彼女はそうした考えをひどく嫌う。
I like none of them.全て嫌いである。
He is hated by everyone.彼は皆から嫌われている。
He shook his head as if to say "No".彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。
I have no likes and dislikes about food.食べ物に好き嫌いがない。
Tom is in a bad mood now.トムは今機嫌が悪い。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
I wouldn't take his job for the world.絶対に彼の仕事は嫌だ。
Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor.次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
Tom dislikes speaking in public.トムさんは公述するのは嫌いです。
Tom hates you.トムはあなたのことを嫌っています。
Rice does not like moisture. Be sure to store it well.お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。
I don't like his smart way of talking.あいつの生意気な話し方が嫌いだ。
I don't like to run a risk.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
I don't like frisk searches.ボディチェックが嫌い。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いです。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
I'm beginning to hate her.私は彼女が嫌いになってきた。
You'll have to do it, whether you like it or not.好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。
I don't like drinking.私はお酒が嫌いです。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
I hate women who say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
John has been moody since this morning.ジョンは朝から機嫌が悪かった。
To tell the truth, I don't really like her.実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。
The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。
I don't go for men of his type.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
This water has a bad smell.この水は嫌なにおいがする。
Cats don't like water.猫は水が大嫌いです。
I hate maths.私は数学が嫌いです。
Sometimes I say "yes," even though I want to say "no."「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。
I hate working.仕事は嫌いだ。
They don't like me.彼らは、私が嫌いだ。
I hate it when there are a lot of people.人ごみは大嫌い。
I abhor spiders.クモは大嫌いです。
I don't like him because he loses his temper easily.彼はすぐ怒るので嫌いだ。
Kare wa sugu okoru node kiraida.
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License