Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She is in a mood. | 彼女はご機嫌斜めだ。 | |
| Tom doesn't like Mary. | トムはメアリーを嫌っている。 | |
| I'm sick of this hot weather. | 私は、この暑い天気に嫌気が差しています。 | |
| I don't like any of them. | みんな嫌い。 | |
| I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning. | あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。 | |
| I hate taking risks. | 僕は危険を冒すのは嫌いだ。 | |
| "Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy. | 「小説? あたし小説は嫌ひですの」 おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。 | |
| Some people dislike the traditional New Year's ritual. | 正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。 | |
| I don't like being treated like a child. | 子ども扱いされるのは嫌いだ。 | |
| Golf is the sport that I don't like. | ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。 | |
| I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it. | 別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。 | |
| "I believe you like your job." "On the contrary, I hate it." | あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。 | |
| I don't like living in the country. | 私は田舎に住むのは嫌だ。 | |
| He said that he disliked me, but that he needed my help. | 彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。 | |
| I don't like those who say so. | そんなことを言う人は嫌いだ。 | |
| They hate him because he gives them a mountain of homework. | 学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。 | |
| He fell under the suspicion of the police. | 彼は警察の嫌疑を受けた。 | |
| My premonition turned out to be right. | 嫌な予感が的中した。 | |
| Bill hates his father smoking heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| The sight of you is an abomination to me. | おまえなんか見るのも嫌だ。 | |
| I hate rain, but I love its smell. | 雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。 | |
| I still hate you. | まだあなたのことが嫌いだ。 | |
| She detests speaking in public. | 彼女は人前で話をするのを嫌う。 | |
| I was completely bewildered by his sudden change of mood. | 彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。 | |
| I hate working. | 仕事は嫌いだ。 | |
| She hates him. | 彼女は彼が大嫌いです。 | |
| My mother doesn't like to watch TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me? | 最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな? | |
| I abhor spiders. | クモは大嫌いです。 | |
| You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes. | 先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。 | |
| The child got on an airplane in good mood. | その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。 | |
| I like broccoli, but I hate cauliflower. | ブロッコリーは好きですが、カリフラワーは大嫌いです。 | |
| I don't like French. | フランス語が嫌い。 | |
| He abhorred lying. | 彼は嘘をつくことが大嫌いだった。 | |
| I have become disgusted of living. | 生きてるのが嫌になってきた。 | |
| I wouldn't take his job for the world. | 絶対に彼の仕事は嫌だ。 | |
| I don't like the house in which he lives. | 彼のいる家は嫌いだ。 | |
| My cat is very anxious to entertain me. | 私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。 | |
| He objected to traveling by plane. | 彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。 | |
| This is why I hate him. | 私が彼を嫌うのはこのためだ。 | |
| I have no likes and dislikes about food. | 食べ物に好き嫌いがない。 | |
| In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black. | 何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。 | |
| You're lit up like a Christmas tree. | もう一杯機嫌だね。 | |
| I dislike the house he is in. | 彼のいる家は嫌いだ。 | |
| I do not like cats and my brother does not either. | 私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。 | |
| I don't like you any more than you like me. | 君が私を嫌いなのと同じで、私も君のことが好きじゃない。 | |
| I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. | 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。 | |
| Is the boss in a good mood today? | 社長は今日は機嫌がいいですか。 | |
| Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas. | トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。 | |
| I hate the way I look. | 私は自分のルックスが嫌いだ。 | |
| She hates fish and never eats any. | 彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。 | |
| She hated her husband. | 彼女は夫を嫌っていた。 | |
| What a disagreeable fellow he is! | 彼はなんて嫌なやつだ。 | |
| He is a very irritating critic of others. | 他人のあらばかり探す嫌な人である。 | |
| I have a horror of snakes. | 私は蛇が大嫌いです。 | |
| Tom is in a bad mood now. | トムは今機嫌が悪い。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| Why does he look grumpy? | なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。 | |
| This is why I dislike cats. | こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。 | |
| He hated to play ball with his manager, so he quit his job. | 彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。 | |
| I'm beginning to hate her. | 私は彼女が嫌いになってきた。 | |
| She disliked him. | 彼女は彼を嫌っていた。 | |
| I sort of like him. | まあ、嫌いでもありません。 | |
| I like none of them. | 全て嫌いである。 | |
| I don't like his rude manner. | 私は彼の無礼な態度が嫌いだ。 | |
| It's love-it-or-hate-it stuff. | 大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。 | |
| I am not pushing. | 嫌なら結構です。 | |
| Some children do not like vegetables. | 野菜の嫌いな子供もいる。 | |
| I dislike cold weather. | 私は寒いのが嫌いです。 | |
| She has a dislike for snakes and mathematics. | 彼女はヘビと数学は嫌いだ。 | |
| Some boys don't like to bathe regularly. | 男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。 | |
| Some soldiers were reluctant to obey the commands. | その命令に嫌々従う兵もいた。 | |
| Those who like borrowing dislike paying. | 借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。 | |
| The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder. | 入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。 | |
| Jane has been quiet and grouchy for the past few days. | ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 | |
| My father hates the summer heat. | 私の父は夏の暑さが嫌いだ。 | |
| I was too exhausted to think, let alone study. | 疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。 | |
| I hate them all. | みんな嫌い。 | |
| Inoue doesn't like computers. | 井上さんはコンピューターが嫌いです。 | |
| The players were in high spirits after the game. | 選手達は試合の後上機嫌だった。 | |
| They don't like their steaks thin. | 彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。 | |
| She is reluctant to marry him. | 彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。 | |
| Her thick makeup is disgusting. | 彼女の厚化粧が嫌らしい。 | |
| It's not that I dislike reading; it's just that I have no time. | 読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。 | |
| Most writers hate being criticized. | たいていの作家は批評されるのを嫌う。 | |
| He seldom does anything he really hates to do. | 彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。 | |
| I don't like his shallow personality. | わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。 | |
| Nobody likes a wise guy. | 生意気な人間は誰からも嫌われる。 | |
| He is a woman hater. | 彼は女嫌いだ。 | |
| To be always logical may be sometimes hated by others. | 常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。 | |
| I hate snow! | 雪なんか嫌いだ! | |
| From the look on his face, he is in a bad mood now. | 彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。 | |
| It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning. | 今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。 | |
| I don't know why you don't like him. | なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。 | |
| Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy. | えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。 | |
| He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this? | 不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。 | |
| He dislikes the principal. | 彼は校長が嫌いだ。 | |
| Everybody hates Tom. | トムはみんなに嫌われている。 | |
| He is not such a nasty fellow as you think. | 彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。 | |
| I dislike speaking in public. | 私は人前で話すのが嫌いだ。 | |