The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '嫌'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He objected to traveling by plane.
彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。
She hates running.
彼女は走るのが嫌いだ。
He is rarely in a good mood.
彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
You will be disliked by girls if you play practical jokes on them.
悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。
My cat is very anxious to entertain me.
私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
Frankly speaking, I don't like him.
あからさまに言えば彼は嫌いだ。
Like it or not, you have to take this medicine.
好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
I like broccoli, but I hate cauliflower.
ブロッコリーは好きですが、カリフラワーは大嫌いです。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.
ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.
トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
Humor Tom.
トムの機嫌をとれ。
The whole idea is abhorrent to me.
その考えのすべてが私は嫌いだ。
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."
「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
He was in such a good mood when his team won the championship.
彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
She was in a bad temper.
彼女は不機嫌だった。
I hate jealous women.
やきもち焼きの女性は大嫌いだ。
This water has a bad smell.
この水は嫌なにおいがする。
He hated lying.
彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
He is cross because she always comes late.
いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
I still hate you.
まだあなたのことが嫌いだ。
He is nasty.
あいつは嫌な奴だ。
George is reluctant to take on that difficult job.
ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
I can't figure out why you don't like jazz.
きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。
Golf isn't my cup of tea.
ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
I will be friendly to him even if he doesn't like me.
たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
He hates himself.
彼は自分を嫌う。
Natto reminds me of a bad experience.
納豆には嫌な思い出があってね。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.
私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
I don't like those who say so.
そんなことを言う人は嫌いだ。
Jane has been quiet and moody for the past few days.
ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I don't like being treated like a child.
子ども扱いされるのは嫌いだ。
She doesn't like people who aren't punctual.
彼女は時間を守らない人を嫌っている。
He is rarely in a good mood.
彼の機嫌が良いことなどめったにない。
Are you in a bad mood?
機嫌悪いの?
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.
彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.
その命令に嫌々従う兵もいた。
Everybody hates Tom.
トムはみんなに嫌われている。
She has great hate for dogs.
彼女は大の犬嫌いだ。
He was in a bad mood, which was rare for him.
彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。
She smiled me into good humor.
彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
Emiko never thinks about others' feelings whenever she says things too bluntly, so everyone hates her.
エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。
At first he hated her but gradually came to love her.
彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
She hated her husband.
彼女は夫を嫌っていた。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.
一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
My wife really hates cats.
私の妻はひどく猫嫌いです。
I hate jealous women.
嫉妬深い女性は大嫌いだ。
Why does he look so black?
なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
Nobody likes a wise guy.
生意気な人間は誰からも嫌われる。
I don't like spoiled children.
私は甘やかされた子供は嫌いだ。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.
世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
They don't like their steaks thin.
彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。
Tom is particular about what he eats.
トムは好き嫌いが激しい。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
He is in high spirits today.
彼は今日は上機嫌だ。
She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her.
彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。
I don't like your coming late every time.
私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.
「小説? あたし小説は嫌ひですの」 おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。
My father does not like the heat of summer.
父は、夏の暑さが嫌いです。
No!
嫌だ!
He hates spiders.
彼はクモが大嫌いだ。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.
彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
I hate coffee.
私はコーヒーが大嫌いです。
I can’t stand panties.
卑怯者が大嫌いです。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.