Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Nobody wants his sense of worth to be damaged. | 誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。 | |
| He likes mathematics, but I don't. | 彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。 | |
| I don't like math. | 私は数学が嫌いです。 | |
| This is why I hate him. | 私が彼を嫌うのはこのためだ。 | |
| He is very sullen now. | 彼は今、とっても不機嫌だ。 | |
| Everybody hates Tom. | トムはみんなに嫌われている。 | |
| This is why I dislike cats. | こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。 | |
| My child dislikes the dentist. | 私の子供は歯医者が嫌いです。 | |
| I can't figure out why you don't like jazz. | きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。 | |
| Tom is particular about what he eats. | トムは好き嫌いが激しい。 | |
| Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them. | 魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。 | |
| This water has a bad smell. | この水は嫌なにおいがする。 | |
| They don't like me. | 彼らは、私が嫌いだ。 | |
| I still hate you. | まだあなたのことが嫌いだ。 | |
| I have a horror of snakes. | 私は蛇が大嫌いです。 | |
| "Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him." | 「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」 | |
| Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me? | 最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな? | |
| If you don't want to do it, you don't have to. | 嫌なら結構です。 | |
| He hates air travel. | 彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。 | |
| Frankly, I don't like him. | あからさまに言えば彼は嫌いだ。 | |
| I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them. | 女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。 | |
| He has a prejudice against Jews. | 彼はユダヤ人を毛嫌いする。 | |
| Golf isn't my cup of tea. | ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。 | |
| I hate taking risks. | 僕は危険を冒すのは嫌いだ。 | |
| How are you? | ご機嫌いかがですか。 | |
| I don't want to lend or borrow. | 金を借りるのも貸すのも嫌だ。 | |
| Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture. | 私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。 | |
| I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's. | 私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。 | |
| The misanthrope enjoys his solitude. | 人間嫌いは一人の生活を楽しむ。 | |
| You're lit up like a Christmas tree. | もう一杯機嫌だね。 | |
| I can’t stand panties. | パンツが大嫌いです。 | |
| "I don't like carrots." "Neither do I." | 「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」 | |
| Those who like borrowing dislike paying. | 借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。 | |
| He is cross because she always comes late. | いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。 | |
| We abhor violence. | 私たちは暴力が嫌いだ。 | |
| I hate it when women say that all men are the same. | 女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。 | |
| My mother hates writing letters. | 母は手紙を書くのが大嫌いです。 | |
| Most writers hate being criticized. | たいていの作家は批評されるのを嫌う。 | |
| I hate it when women say that all men are the same. | 男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。 | |
| She has a strong dislike of insects. | 彼女は虫が大嫌いだ。 | |
| John hates me and it shows. | ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。 | |
| I like math least of all. | 私は数学がいちばん嫌いだ。 | |
| He is a woman hater. | 彼は女嫌いだ。 | |
| I can’t stand panties. | 卑怯者が大嫌いです。 | |
| I don't like traveling by air. | 飛行機で旅行するのは嫌い。 | |
| Cats usually hate dogs. | ネコは通例犬が嫌いだ。 | |
| Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right? | 君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。 | |
| Frankly speaking, I don't like her. | 正直いって私は彼女が嫌いだ。 | |
| I hate working. | 仕事は嫌いだ。 | |
| Frankly speaking, I hate him. | 率直に言えば、私は彼が嫌いです。 | |
| Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas. | トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。 | |
| Cats usually hate dogs. | ふつう、猫は犬が嫌いだ。 | |
| Do you still hate French? | まだフランス語は大っ嫌い? | |
| I hate maths. | 私は数学が嫌いです。 | |
| Do you want me to hate you? | そんなに嫌われたいの? | |
| Jane has been quiet and grumpy for the past few days. | ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 | |
| Apparently, Tom doesn't like Mary. | どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。 | |
| You know that I don't like eggs. | 俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。 | |
| Jim tends to go too far. | ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。 | |
| I couldn't stand a life without pleasures! | 楽しみのない生活は嫌です! | |
| I was in good spirits. | 私は上機嫌だった。 | |
| She hates speaking in public. | 彼女は人前で話すことが嫌いだ。 | |
| Math is my least favorite subject. | 私は数学がいちばん嫌いだ。 | |
| I found it truly regrettable that he should take offence. | 彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。 | |
| She hates fish and never eats any. | 彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。 | |
| He fell under the suspicion of the police. | 彼は警察の嫌疑を受けた。 | |
| Why does he look grumpy? | なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。 | |
| I hate snow! | 雪なんか嫌いだ! | |
| I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. | 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。 | |
| He abhorred lying. | 彼は嘘をつくことが大嫌いだった。 | |
| How are you? | ご機嫌いかが? | |
| I don't like sushi. | 寿司が嫌いです。 | |
| My husband is in high spirits today. | 夫は今日はとても機嫌がいい。 | |
| Can you explain why you dislike him? | どうして彼が嫌いなのか説明してくれない? | |
| Local people wouldn't be caught dead here. | ここは地元の人には嫌われているんだ。 | |
| I really hate job hunting. | ほんとに求職は嫌いだ。 | |
| She sent me a postcard that said she hates the smell of animals. | 彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。 | |
| She hates herself. | 彼女は自分を嫌う。 | |
| Golf is the sport that I don't like. | ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。 | |
| She was unwilling to tell her name. | 彼女は名前を言うのを嫌がった。 | |
| She hates fish and never eats any. | 彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。 | |
| I'm sick of this hot weather. | 私は、この暑い天気に嫌気が差しています。 | |
| I don't like it when Tom borrows money from me. | トムに金を貸されるのは嫌だ。 | |
| He is a little high. | 彼は酔って少しご機嫌だ。 | |
| I don't like his shallow personality. | わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。 | |
| I don't like him because he loses his temper easily. | 彼はすぐ怒るので嫌いだ。 Kare wa sugu okoru node kiraida. | |
| We hate violence. | 私たちは暴力が嫌いだ。 | |
| Cats usually hate dogs. | 猫は通例犬が大嫌いだ。 | |
| It's not that I dislike reading; it's just that I have no time. | 読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。 | |
| He is in an angry mood. | 彼は機嫌をそこねている。 | |
| Tom knows that Mary doesn't like raw eggs. | トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。 | |
| I don't like drinking. | 私はお酒が嫌いです。 | |
| I'm sometimes in a bad temper. | 私は時々機嫌が悪くなる。 | |
| He shook his head as if to say "No". | 彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。 | |
| I don't like you any more than you like me. | 君が私を嫌いなのと同じで、私も君のことが好きじゃない。 | |
| Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon. | その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。 | |
| I don't like families that quarrel amongst themselves. | お互いに言い争いをする家族は嫌いです。 | |
| I don't like being treated as a child. | 子ども扱いされるのは嫌いだ。 | |
| She helped him get over his bad mood. | 彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。 | |
| For my part, I don't like this picture. | 私としては、この絵が嫌いです。 | |