Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My mother doesn't like watching TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| Some people like sports, and others don't. | スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。 | |
| He doesn't like us. | 彼は私たちのことが嫌いだ。 | |
| I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it. | 別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。 | |
| To be always logical may be sometimes hated by others. | 常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。 | |
| She married Hiroshi against her will. | 彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。 | |
| What if I say "no"? | 僕が「嫌だ」と言ったらどうする。 | |
| Tom pulled a long face when he heard the story. | トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。 | |
| I don't like being told what to do. | あれこれ指図されるのは嫌いだ。 | |
| Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me? | 最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな? | |
| I hate karaoke. | カラオケが大嫌い。 | |
| She dislikes going to school. | 彼女は学校へ行くのを嫌がる。 | |
| I like broccoli, but I hate cauliflower. | ブロッコリーは好きですが、カリフラワーは大嫌いです。 | |
| I found it difficult to please him. | 彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。 | |
| He is hated. | 彼はひどく嫌われている。 | |
| I like addition but not subtraction. | 私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。 | |
| I'm beginning to hate her. | 私は彼女が嫌いになってきた。 | |
| Tom wanted to know the reason Mary didn't like him. | トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。 | |
| He is nasty. | あいつは嫌な奴だ。 | |
| I don't know why you don't like her. | あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。 | |
| Some people do not like to deposit their money in banks. | 銀行に預けるのが嫌いな人もいる。 | |
| Bad treatment fanned his dislike to hate. | ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。 | |
| I hate silent movies. | サイレントムービーは嫌いなんです。 | |
| My mother doesn't like to watch TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| She didn't like her husband. | 彼女は夫を嫌っていた。 | |
| I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that? | いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。 | |
| I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it. | 私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。 | |
| Good day. How are you today? | こんにちは、今日のご機嫌はいかがですか。 | |
| He is in good temper. | 彼は機嫌が良い。 | |
| He hates Nancy. | 彼はナンシーをひどく嫌っている。 | |
| Her thick makeup is disgusting. | 彼女の厚化粧が嫌らしい。 | |
| He loves cars, while his brother hates them. | 彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。 | |
| I hate it when there are a lot of people. | 人ごみは大嫌い。 | |
| John hates me and it shows. | ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。 | |
| He is under suspicion of theft. | 彼に窃盗の嫌疑がかかっている。 | |
| I hate working. | 仕事は嫌いだ。 | |
| Jane has been quiet and moody for the past few days. | ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 | |
| She does hate dogs. | 彼女は本当に犬が嫌いです。 | |
| My wife hates cats. | うちの妻は猫が大嫌いなんです。 | |
| I don't like big desk lamps. | 私は大きな電気スタンドは嫌いだ。 | |
| I hate my neighbors. | 隣りの人が大嫌い。 | |
| He is such a bad person that everybody dislikes him. | 彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。 | |
| Tom hates me. | トムは私のことが大嫌いなんです。 | |
| She blandished him out of his black mood. | 彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。 | |
| You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes. | 先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。 | |
| He seldom does anything he really hates to do. | 彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。 | |
| Sometimes I say "yes," even though I want to say "no." | 「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。 | |
| Tom hates going to school. | トムは学校に行くのが嫌いです。 | |
| This is why I hate him. | これが私の彼を嫌う理由だ。 | |
| If you don't want to do it, you don't have to. | 嫌なら結構です。 | |
| I don't like the way he speaks. | 彼の話し方は嫌いだ。 | |
| Not that I dislike that job, but that I have no time to do it. | その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。 | |
| I hate chemistry. | 化学が嫌いだ。 | |
| He is hated by all. | 彼は皆から嫌われている。 | |
| Tom is in a bad mood now. | トムは今機嫌が悪い。 | |
| No! | 嫌だ! | |
| He hated to play ball with his manager, so he quit his job. | 彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。 | |
| I abhor politics. | 私は政治が大嫌いだ。 | |
| I didn't use to like wine, but now I like it a lot. | 私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。 | |
| I don't like the taste of onions. | 私は玉ねぎの味が嫌いだ。 | |
| Cats dislike being wet. | 猫はぬれるのを嫌がる。 | |
| I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. | 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。 | |
| This egg has a bad smell. | この卵は嫌な匂いがする。 | |
| She is not about to get married. | 彼女は結婚するのを嫌がっている。 | |
| The whole idea is abhorrent to me. | その考えのすべてが私は嫌いだ。 | |
| My mother disliked caterpillars, not to mention snakes. | 母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。 | |
| I know Tom says he doesn't like me. | トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。 | |
| She doesn't like people who aren't punctual. | 彼女は時間を守らない人を嫌っている。 | |
| Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different. | 一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。 | |
| I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends. | 丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。 | |
| I don't like being treated as a child. | 子ども扱いされるのは嫌いだ。 | |
| We dislike violence. | 私たちは暴力が嫌いだ。 | |
| I don't like it when Tom borrows money from me. | トムに金を貸されるのは嫌だ。 | |
| I hate you. | あなたのことが大嫌い。 | |
| I hate studying. | 勉強が嫌いです。 | |
| I hate myself. | 私は自分を嫌う。 | |
| As a matter of fact, I dislike him. | 実を言うと、私は彼が嫌いだ。 | |
| Hypocrisy is my abhorrence. | 偽善は嫌いだ。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| I don't like families that quarrel amongst themselves. | お互いに言い争いをする家族は嫌いです。 | |
| For the past few days Jane has been quiet and out of humor. | ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 | |
| Don't you like them any at all? | 彼らを本当に嫌いなのですか。 | |
| She sent me a postcard that said she hates the smell of animals. | 彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。 | |
| I hate policemen like him. | 彼のような警官は大嫌いだ。 | |
| I hate strong-minded women. | 私は、気が強い女が嫌なんです。 | |
| His behavior makes me sick. | 彼の言動には嫌気が差す。 | |
| I really hate job hunting. | ほんとに求職は嫌いだ。 | |
| You'll have to do it, whether you like it or not. | 好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。 | |
| To tell the truth, I don't really like her. | 実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。 | |
| He was in a bad mood, which was rare for him. | 彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。 | |
| Children often hate spinach. | 子供はほうれん草が嫌いなことが多い。 | |
| The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils. | 転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。 | |
| He is a bit of a grouch in the morning. | 彼は朝は幾分不機嫌だ。 | |
| I don't like this skirt. It always rides up. | このスカートはすぐ上がってくるので嫌いだ。 | |
| I like math least of all. | 私は数学がいちばん嫌いだ。 | |
| Fred went so far as to say that he had hated me. | フレッドは私を嫌っているとまでいった。 | |
| It is because he is cruel that I dislike him. | 私が彼が嫌いなのは彼が残酷だからだ。 | |
| I like none of them. | 全て嫌いである。 | |
| I hate taking risks. | 僕は危険を冒すのは嫌いだ。 | |
| He abhorred lying. | 彼は嘘をつくことが大嫌いだった。 | |