UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He fell under the suspicion of the police.彼は警察の嫌疑を受けた。
He has an abhorrence of snakes.彼は蛇が大嫌いだ。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
It's not that I dislike reading; it's just that I have no time.読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
This smell disgusts me.このにおいはたまらなく嫌だ。
I hate it when women say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
The sight of you is an abomination to me.おまえなんか見るのも嫌だ。
He hates spiders.彼はクモが大嫌いだ。
I don't dislike him at all.私は決して彼が嫌いなのではない。
The teacher didn't mind explaining the problem again.先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
My father does not like the heat of summer.父は、夏の暑さが嫌いです。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
I hate myself.私は自分を嫌う。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.その命令に嫌々従う兵もいた。
He has a prejudice against Jews.彼はユダヤ人を毛嫌いする。
There are people who don't like spinach.ほうれん草を嫌いな人もいる。
The whole idea is abhorrent to me.その考えのすべてが私は嫌いだ。
She detests speaking in public.彼女は人前で話をするのを嫌う。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
I don't like summer.私は夏が嫌いです。
I don't like being treated as a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
I hate math most of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
He is so full of conceit that everybody dislikes him.彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。
He is a little high.彼は酔って少しご機嫌だ。
Tom hates to get his feet wet.トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。
He's in a bad temper.彼は今機嫌が悪い。
Bill hates his father smoking heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
She felt an aversion to him.彼女は彼を嫌っていた。
Nature abhors a vacuum.自然は真空を嫌う。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
Frankly speaking, I don't like her.正直いって私は彼女が嫌いだ。
I hate politics.私は政治が大嫌いだ。
Frankly, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
She hates herself.彼女は自分を嫌う。
I don't like him because he is too proud.彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。
Compromise is abhorrent to me.私は妥協が大嫌いだ。
Not that I dislike that job, but that I have no time to do it.その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。
John has been moody since this morning.ジョンは朝から機嫌が悪かった。
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
They hate him because he gives them a mountain of homework.学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me?最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな?
I don't like math.私は数学が嫌いです。
You must take this medicine, whether you like it or not.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
To speak frankly I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
I hate maths.私は数学が嫌いです。
I will be friendly to him even if he doesn't like me.たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
She is in a bad mood.彼女は機嫌が悪い。
I don't like your coming late every time.私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
She hated him.彼女は彼を嫌っていた。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them.女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。
If you don't like it, it is alright for you to leave.嫌なら帰っていただいて結構です。
She has a dislike for snakes and mathematics.彼女はヘビと数学は嫌いだ。
I like broccoli, but I hate cauliflower.ブロッコリーは好きですが、カリフラワーは大嫌いです。
I hate them all.みんな嫌い。
Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.作家としては尊敬するが嫌いだ。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
How come he hates Molly?どうして彼はモリーが嫌いなの?
Tom doesn't like cheese.トムはチーズが嫌いだ。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いです。
What a disagreeable fellow he is!彼はなんて嫌なやつだ。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
For my part, I don't like this picture.私としては、この絵が嫌いです。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
The child got on an airplane in good mood.その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
Apparently, Tom doesn't like Mary.どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。
Quit pouting. Smile and cheer up.ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
He is cranky.機嫌が悪いのです。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
I don't like studying.私は勉強が嫌いだ。
I can't stand reptiles.爬虫類が大嫌い。
I don't like men like him.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
He is such a bad person that everybody dislikes him.彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。
I was ashamed to go out in old clothes.古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I can't let the matter drop.泣き寝入りなんて嫌だ。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌が良いことなどめったにない。
I really hate dairy products.私は本当に乳製品が嫌いです。
I can't stand raw fish.私は刺身が大嫌いです。
I hate it when there are a lot of people.人ごみは大嫌い。
Everybody hates Tom.トムはみんなに嫌われている。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
She disliked her husband.彼女は夫を嫌っていた。
Do you still hate French?まだフランス語は大っ嫌い?
Can you explain why you dislike him?どうして彼が嫌いなのか説明してくれない?
She helped him get over his bad mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
Tom hates you.トムはあなたのことを嫌っています。
She didn't like him.彼女は彼を嫌っていた。
Even if you do not like it, you must take charge of it.たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License