Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He shook his head as if to say "No". | 彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。 | |
| I hate you. | あなたのことが大嫌い。 | |
| She didn't like him. | 彼女は彼を嫌っていた。 | |
| She's in a fairly bad mood now. | 彼女は今かなり機嫌が悪い。 | |
| I abhor spiders. | クモは大嫌いです。 | |
| There are people who don't like spinach. | ほうれん草を嫌いな人もいる。 | |
| I hate silent movies. | サイレントムービーは嫌いです。 | |
| I don't like families that quarrel amongst themselves. | お互いに言い争いをする家族は嫌いです。 | |
| Nature abhors a vacuum. | 自然は真空を嫌う。 | |
| Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture. | 私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。 | |
| I hate all of them. | みんな嫌い。 | |
| They found that their families didn't like each other. | 彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。 | |
| She married Hiroshi against her will. | 彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。 | |
| Natto reminds me of a bad experience. | 納豆には嫌な思い出があってね。 | |
| I was completely bewildered by his sudden change of mood. | 彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。 | |
| She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work. | 彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。 | |
| I don't like big desk lamps. | 私は大きな電気スタンドは嫌いだ。 | |
| She dislikes going to school. | 彼女は学校へ行くのを嫌がる。 | |
| He is a little high. | 彼は酔って少しご機嫌だ。 | |
| It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning. | 今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。 | |
| The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather. | 悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。 | |
| I dislike big cities. | 大都市は嫌いです。 | |
| She doesn't like to sing a sad song. | 彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。 | |
| I don't like to be kept waiting for a long time. | 私は長い間待たされるのは嫌いだ。 | |
| I'm starting to dislike her. | 私は彼女が嫌いになってきた。 | |
| I don't like math. | 私は数学が嫌いです。 | |
| I don't like French. | フランス語が嫌い。 | |
| He hates Nancy. | 彼はナンシーをひどく嫌っている。 | |
| He is so full of conceit that everybody dislikes him. | 彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。 | |
| I do not like the way he talks. | 私は彼の口のききかたが嫌いだ。 | |
| I hate my neighbors. | 隣りの人が大嫌い。 | |
| She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood. | 彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。 | |
| All that day my father was out of humor because he had lost his wallet. | 財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。 | |
| I found it truly regrettable that he should take offence. | 彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。 | |
| I hate it when women say that all men are the same. | 女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。 | |
| Cats don't like water. | 猫は水が嫌いです。 | |
| I don't like that house that he lives in. | 彼のいる家は嫌いだ。 | |
| It's love-it-or-hate-it stuff. | 大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。 | |
| My wife really hates cats. | 私の妻はひどく猫嫌いです。 | |
| I hate silent movies. | サイレントムービーは嫌いなんです。 | |
| Nobody likes it. | みんな嫌がっているのに。 | |
| They don't like their steaks thin. | 彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。 | |
| What if I say "no"? | 僕が「嫌だ」と言ったらどうする。 | |
| I dislike speaking in public. | 私は人前で話すのが嫌いだ。 | |
| She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her. | 彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。 | |
| If you don't want to do it, you don't need to. | 嫌なら結構です。 | |
| I still hate you. | まだあなたのことが嫌いだ。 | |
| I don't like this hat. | 私はこの帽子が嫌いです。 | |
| I don't go in for that sort of thing. | そんなことは嫌いだ。 | |
| I don't like the taste of onions. | 私は玉ねぎの味が嫌いだ。 | |
| She doesn't like to sing sad songs. | 彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。 | |
| Tom is a fussy eater. | トムは好き嫌いが激しい。 | |
| Most writers hate being criticized. | たいていの作家は批評されるのを嫌う。 | |
| He is nasty. | あいつは嫌な奴だ。 | |
| My father does not like the heat of summer. | 父は、夏の暑さが嫌いです。 | |
| I abhor politics. | 私は政治が大嫌いだ。 | |
| He hated lying. | 彼は嘘をつくことが大嫌いだった。 | |
| I don't like this skirt. It always rides up. | このスカートはすぐ上がってくるので嫌いだ。 | |
| I can’t stand panties. | 卑怯者が大嫌いです。 | |
| She hates fish and never eats any. | 彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。 | |
| I don't know why you don't like him. | なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。 | |
| To speak frankly I don't like him. | 率直に言って、彼が嫌いだ。 | |
| He was in good spirits. | 彼は上機嫌だった。 | |
| Bill hates that his father smokes heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| The whole idea is abhorrent to me. | その考えのすべてが私は嫌いだ。 | |
| I hate people who say that. | そんなこという人、嫌いです。 | |
| I don't like sushi. | 寿司が嫌いです。 | |
| I hate hypocrisy. | 偽善は嫌いだ。 | |
| "Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things." | 「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」 | |
| He is rarely in a good mood. | 彼の機嫌がいいことなど滅多にない。 | |
| I don't like your coming late every time. | 私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。 | |
| Cats usually hate dogs. | ネコは通例犬が嫌いだ。 | |
| Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon. | その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。 | |
| He has an abhorrence of snakes. | 彼は蛇が大嫌いだ。 | |
| I don't like being treated like this. | 私はこんなふうに扱われるのは嫌です。 | |
| I don't like girls who put on airs. | 気取る女の子は嫌いだ。 | |
| John has been moody since this morning. | ジョンは朝から機嫌が悪かった。 | |
| I'm always moody. | いつも不機嫌なのです。 | |
| I like broccoli, but I hate cauliflower. | ブロッコリーは好きですが、カリフラワーは大嫌いです。 | |
| My mother's bad mood is transient. | 母親の機嫌が悪いのは一過性だ。 | |
| We dislike violence. | 私たちは暴力が嫌いだ。 | |
| She was in a bad temper. | 彼女は不機嫌だった。 | |
| This water has an ugly smell. | この水は嫌なにおいがする。 | |
| I can’t stand panties. | パンツが大嫌いです。 | |
| I don't like to eat fish with many bones. | 骨がたくさんある魚は嫌いだ。 | |
| In general, young people dislike formality. | 一般に若者は形式を嫌う。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| Tom doesn't like cheese. | トムはチーズが嫌いだ。 | |
| He doesn't like us. | 彼は私たちのことが嫌いだ。 | |
| Some people dislike the traditional New Year's ritual. | 正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。 | |
| Tom is a picky eater. | トムは好き嫌いが激しい。 | |
| Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it. | 彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。 | |
| He is hated by everyone. | 彼は皆から嫌われている。 | |
| You know that I don't like eggs. | 私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。 | |
| As a matter of fact, I dislike him. | 実を言うと、私は彼が嫌いだ。 | |
| I can't stand raw fish. | 私は刺身が大嫌いです。 | |
| He hated his own kind. | 彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。 | |
| I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that? | いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。 | |
| I hate karaoke. | カラオケが大嫌い。 | |
| Judging from his expression, he is in a bad mood. | 彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。 | |