UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a little high.彼は酔って少しご機嫌だ。
I don't like families that quarrel amongst themselves.お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
She does not like to leave anything unfinished.彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。
Tom is a picky eater.トムは好き嫌いが激しい。
Foods you eat which you don't like will not digest well.食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
I don't like it when Tom borrows money from me.トムに金を貸されるのは嫌だ。
I don't like any of them.みんな嫌い。
I hate taking risks.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
What if I say "no"?僕が「嫌だ」と言ったらどうする。
Cats hate water.猫は水が大嫌いです。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
I told you I hated that shirt.そのシャツは嫌いだって言ったよね。
Tom hates me.トムは私のことが大嫌いなんです。
I don't want to see him, let alone go out with him.彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。
She detests speaking in public.彼女は人前で話をするのを嫌う。
The whole idea is abhorrent to me.その考えのすべてが私は嫌いだ。
I found it difficult to please him.彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。
I don't like homework.私は宿題が嫌いです。
He was very anxious to please.彼はご機嫌取りに懸命だった。
She made it clear that she didn't like him.彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。
I'm starting to dislike her.私は彼女が嫌いになってきた。
I can't let the matter drop.泣き寝入りなんて嫌だ。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
I don't like a novel without a hero.私は英雄のいない小説は嫌いだ。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
Jim tends to go too far.ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。
I was in good spirits.私は上機嫌だった。
He is a very irritating critic of others.他人のあらばかり探す嫌な人である。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
Frankly speaking, I hate him.率直に言えば、私は彼が嫌いです。
Grammar, which I hate, is good for me.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
He objected to traveling by plane.彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
Frankly speaking, I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
I do not like cats and my brother does not either.私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。
I like addition but not subtraction.私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
I don't like his rude manner.私は彼の無礼な態度が嫌いだ。
I love the outdoors, but I hate bugs.アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。
I don't like men like him.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
I dislike them all.みんな嫌い。
She was in a bad temper.彼女は不機嫌だった。
If you don't want to do it, you don't have to.嫌なら結構です。
Don't you like them any at all?彼らを本当に嫌いなのですか。
Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor.次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。
I am growing to hate the girl.私は彼女が嫌いになってきた。
Bill hates his father smoking heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
I don't like being treated as a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
He was in good spirits.彼は上機嫌だった。
Nobody likes it.みんな嫌がっているのに。
I can't stand cowards.卑怯者が大嫌いです。
He was in a bad mood, which was rare for him.彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。
He doesn't like us.彼は私たちのことが嫌いだ。
I don't like drinking.私はお酒が嫌いです。
How is your family?ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。
I don't like studying.私は勉強が嫌いだ。
This water has an ugly smell.この水は嫌なにおいがする。
Tom disliked Mary.トムはメアリーが嫌いだった。
I hate karaoke.カラオケが大嫌い。
She dislikes going to school.彼女は学校へ行くのを嫌がる。
You will be disliked by girls if you play practical jokes on them.悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。
I don't like Easter eggs.イースター・エッグは嫌いだ。
Rice does not like moisture. Be sure to store it well.お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。
It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes.バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。
She could not bear the sight of the mean man.彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
"You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
He abhorred lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
She has a strong dislike of insects.彼女は虫が大嫌いだ。
Tom hates to get his feet wet.トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Even if you do not like it, you must take charge of it.たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
Not that I dislike that job, but that I have no time to do it.その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。
She felt an aversion to him.彼女は彼を嫌っていた。
I don't know why you don't like him.なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。
There are also some children who don't like apples.りんごが嫌いな子どももいる。
I dislike speaking in public.私は人前で話すのが嫌いだ。
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
They hated Tom.彼らはトムを嫌っていた。
My mother doesn't like the heat of summer.母は夏の暑さが嫌いです。
He said that he disliked me, but that he needed my help.彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
What's the matter?機嫌悪いの?
How are you?ご機嫌いかが?
I can’t stand panties.卑怯者が大嫌いです。
My wife hates cats.うちの妻は猫が大嫌いなんです。
I don't like those who say so.そんなことを言う人は嫌いだ。
He was out of humor as he had lost his wallet.彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
There are people who don't like spinach.ほうれん草を嫌いな人もいる。
Fred went so far as to say that he had hated me.フレッドは私を嫌っているとまでいった。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
Golf is the sport that I don't like.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。
He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this?不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。
Frankly, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License