UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can’t stand panties.パンツが大嫌いです。
Rice does not like moisture. Be sure to store it well.お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
I don't know why you don't like him.なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
She is in a mood.彼女はご機嫌斜めだ。
She didn't like her husband.彼女は夫を嫌っていた。
I like math least of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning.今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。
I will be friendly to him even if he doesn't like me.たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
My father does not like the heat of summer.父は、夏の暑さが嫌いです。
I hate all of them.みんな嫌い。
He is very sullen now.彼は今、とっても不機嫌だ。
Tom is in a bad mood.トムは機嫌が悪い。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.作家としては尊敬するが嫌いだ。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
I don't like that house that he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
I don't like to be alone.私は一人でいるのは嫌いだ。
I told you I hated that shirt.そのシャツは嫌いだって言ったよね。
They don't like me.彼らは、私が嫌いだ。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
The more she thought about it, the less she liked it.考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
I don't like Easter eggs.イースター・エッグは嫌いだ。
She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。
Cats hate vacuum cleaners.ネコは掃除機が大嫌い。
Like it or not, you have to take this medicine.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
He is such a bad person that everybody dislikes him.彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。
The players were in high spirits after the game.選手達は試合の後上機嫌だった。
She felt an aversion to him.彼女は彼を嫌っていた。
This is why I dislike cats.こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。
She coaxed him out of his dark mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
He is not such a nasty fellow as you think.彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。
I don't like a novel without a hero.私は英雄のいない小説は嫌いだ。
John has been moody since this morning.ジョンは朝から機嫌が悪かった。
My boss is very cheerful today.うちの社長は今日とても機嫌がいい。
I don't like those who say so.そんなことを言う人は嫌いだ。
I'm always moody.いつも不機嫌なのです。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いなんです。
Tom hates you.トムはあなたのことを嫌っています。
Not that I dislike that job, but that I have no time to do it.その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。
I don't like your coming late every time.私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
He fell under the suspicion of the police.彼は警察の嫌疑を受けた。
He is hated by everyone.彼は皆から嫌われている。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
I don't like this skirt. It always rides up.このスカートはすぐ上がってくるので嫌いだ。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
I am growing to hate the girl.私は彼女が嫌いになってきた。
He was in a bad mood, which was rare for him.彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。
You're in a good mood today. Did something nice happen?今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
Tom is a fussy eater.トムは好き嫌いが激しい。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
He is so full of conceit that everybody dislikes him.彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。
If you don't want to do it, you don't need to.嫌なら結構です。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
I have no likes and dislikes about food.食べ物に好き嫌いがない。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
What if I say "no"?僕が「嫌だ」と言ったらどうする。
Bill hates that his father smokes heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
You will be disliked by girls if you play practical jokes on them.悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。
I don't like big desk lamps.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
She turned against her old friend.彼女は古い友人を嫌った。
I wouldn't take his job for the world.絶対に彼の仕事は嫌だ。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Her thick makeup is disgusting.彼女の厚化粧が嫌らしい。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
She hated him.彼女は彼を嫌っていた。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Emiko never thinks about others' feelings whenever she says things too bluntly, so everyone hates her.エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。
I hate chemistry.化学が嫌いだ。
She refused to speak English.彼女は英語を話すのを嫌がった。
I hate reptiles.爬虫類が大嫌い。
Tom hates going to school.トムは学校に行くのが嫌いです。
I can’t stand panties.卑怯者が大嫌いです。
I abhor spiders.クモは大嫌いです。
He is in an angry mood.彼は機嫌をそこねている。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
She was in a bad temper.彼女は不機嫌だった。
He was in good spirits.彼は上機嫌だった。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
I don't like bad children.悪い子は嫌いですよ。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
To tell the truth, I don't really like her.実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Quit pouting. Smile and cheer up.ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
How is your family?ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
He likes mathematics, but I don't.彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
I don't dislike him at all.私は決して彼が嫌いなのではない。
I can't let the matter drop.泣き寝入りなんて嫌だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License