UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
They say that he hates to study.噂では勉強が嫌いだそうだ。
I was in good spirits.私は上機嫌だった。
I dislike the house he is in.彼のいる家は嫌いだ。
To be always logical may be sometimes hated by others.常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
My mother doesn't like watching TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
I was ashamed to go out in old clothes.古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me?最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな?
She blandished him out of his black mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
In a word, you hate me, don't you?要するに君は私が嫌いなんだね。
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
This is why I hate him.私が彼を嫌うのはこのためだ。
She hates fish and never eats any.彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。
I don't like any of them.みんな嫌い。
Speak plain truth.嫌なことをあからさまに言う。
Cats hate vacuum cleaners.ネコは掃除機が大嫌い。
I don't like a fat diet.油っぽい食事は嫌いだ。
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
Tom is particular about what he eats.トムは好き嫌いが激しい。
I don't want to lend or borrow.金を借りるのも貸すのも嫌だ。
He was in good spirits.彼は上機嫌だった。
Everybody hates Tom.トムはみんなに嫌われている。
I don't like studying.私は勉強が嫌いだ。
Some people dislike eels because they look like snakes.ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。
"I don't like carrots." "Neither do I."「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」
I'm sometimes in a bad temper.私は時々機嫌が悪くなる。
He hates himself.彼は自分を嫌う。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌いですの」  おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。
Some children do not like vegetables.野菜の嫌いな子供もいる。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
She helped him overcome his sadness.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
Cats don't like water.猫は水が大嫌いです。
He is such a bad person that everybody dislikes him.彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
Don't you like them any at all?彼らを本当に嫌いなのですか。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
She hates green peppers.彼女はピーマンが大嫌いだ。
Good day. How are you today?こんにちは、今日のご機嫌はいかがですか。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
He is not such a nasty fellow as you think.彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。
I don't like families that quarrel amongst themselves.お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
I turned away as if I didn't like her.私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
Jim tends to go too far.ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。
I don't go in for that sort of thing.そんなことは嫌いだ。
I hate taking risks.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
I don't know why you don't like her.あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。
I don't like you any more than you like me.君が私を嫌いなのと同じで、私も君のことが好きじゃない。
A cat abhors a vacuum.ネコは掃除機が大嫌い。
He hates spiders.彼はクモが大嫌いだ。
He is cranky.機嫌が悪いのです。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
I don't like drinking.私はお酒が嫌いです。
Local people wouldn't be caught dead here.ここは地元の人には嫌われているんだ。
He is in an angry mood.彼は機嫌をそこねている。
I unwillingly undertook it.私はそれを嫌々引き受けた。
I dislike cold weather.私は寒いのが嫌いです。
I don't like homework.私は宿題が嫌いです。
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
I dislike them all.みんな嫌い。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
I don't like French.フランス語が嫌い。
You might well ask her why she dislikes you.あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。
I'm tired of it.もう、嫌んなちゃった。
I found it difficult to please him.彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。
Children often hate spinach.子供はほうれん草が嫌いなことが多い。
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
She's as good as pie.彼女とっても機嫌がいいですよ。
She is reluctant to marry him.彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。
You will be disliked by girls if you play practical jokes on them.悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。
He dislikes the principal.彼は校長が嫌いだ。
He is as cross as a bear today.彼はとても機嫌が悪い。
She made it clear that she didn't like him.彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。
As a matter of fact, I dislike him.実を言うと、私は彼が嫌いだ。
I don't like the house in which he lives.彼のいる家は嫌いだ。
I don't like Easter eggs.イースター・エッグは嫌いだ。
Cats don't like water.猫は水が嫌いです。
I'm beginning to hate her.私は彼女が嫌いになってきた。
She hated her husband.彼女は夫を嫌っていた。
He shook his head as if to say "No".彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。
This water has a bad smell.この水は嫌なにおいがする。
Frankly speaking, I don't like her.正直いって私は彼女が嫌いだ。
Why do you dislike his way of speaking?なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。
If you don't like it, it is alright for you to leave.嫌なら帰っていただいて結構です。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
No work is as hard as the one you don't like to do.嫌いな仕事ほど辛いものはない。
If you don't want to do it, you don't have to.嫌なら結構です。
Tom is in a bad mood.トムは機嫌が悪い。
I have no likes and dislikes about food.食べ物に好き嫌いがない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License