The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '嫌'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I like math least of all.
私は数学がいちばん嫌いだ。
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.
最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
The people don't like the birds.
その人々は鳥が嫌いである。
I can’t stand panties.
パンツが大嫌いです。
He was out of humor as he had lost his wallet.
彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
Do you have strong likes and dislikes for certain food?
食事の好き嫌いはありますか。
He abhorred lying.
彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
By no means do I dislike farming.
僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。
I don't know why you don't like her.
あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。
He loves cars, while his brother hates them.
彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.
彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
John hates me and it shows.
ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。
He is rarely in a good mood.
彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
I don't like being treated like a child.
私は子ども扱いされるのが嫌いです。
I don't like to be kept waiting for a long time.
私は長い間待たされるのは嫌いだ。
I abhor spiders.
クモは大嫌いです。
To be always logical may be sometimes hated by others.
常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
He's intelligent, but I still don't like him.
彼は頭がよいがやはり嫌いだ。
He is much disliked.
彼はひどく嫌われている。
Frankly speaking, I don't like him.
あからさまに言えば彼は嫌いだ。
They don't like their steaks thin.
彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。
She hates running.
彼女は走るのが嫌いだ。
They hate him because he gives them a mountain of homework.
学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy.
えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。
You have too many likes and dislikes.
本当に好き嫌いがはげしいんだから。
Although I really hate grammar, it's useful.
文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right?
君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。
I'm beginning to hate her.
私は彼女が嫌いになってきた。
He objects to being treated like a child.
彼は子供のように扱われることを嫌がる。
I will be friendly to him even if he doesn't like me.
たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
Tom doesn't like cheese.
トムはチーズが嫌いだ。
Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.
作家としては尊敬するが嫌いだ。
My cat is very anxious to entertain me.
私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
He is a bit of a grouch in the morning.
彼は朝は幾分不機嫌だ。
I don't like spoiled children.
私は甘やかされた子供は嫌いだ。
Is there any food you don't like?
嫌いな食べ物ってありますか?
I hate taking risks.
僕は危険を冒すのは嫌いだ。
I don't like math.
私は数学が嫌いです。
I hate working.
仕事は嫌いだ。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.
一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
Golf isn't my cup of tea.
ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
I don't like summer.
私は夏が嫌いです。
I do not like a big desk lamp.
私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
My child dislikes the dentist.
私の子供は歯医者が嫌いです。
My mother's bad mood is transient.
母親の機嫌が悪いのは一過性だ。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.
その命令に嫌々従う兵もいた。
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.
別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。
My mother doesn't like the heat of summer.
母は夏の暑さが嫌いです。
You're a complete misanthrope.
あなたは徹底した人間嫌いですね。
Why does he look so black?
なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
He is hard to please.
彼の機嫌を取るのは難しい。
I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them.
女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。
Can you explain why you dislike him?
どうして彼が嫌いなのか説明してくれない?
Don't pick at your food.
嫌そうに食事をするな。
He is hated by everyone.
彼は皆から嫌われている。
I hate this part of the movie.
私はこの映画のこの部分が嫌いだ。
How is your family?
ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。
I don't like to be alone.
私は一人でいるのは嫌いだ。
She didn't like him.
彼女は彼を嫌っていた。
My mother doesn't like watching TV.
私の母はテレビを見るのが嫌いです。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.
悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
He is in good temper.
彼は機嫌が良い。
"I don't like carrots." "Neither do I."
「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」
No!
嫌だ!
I don't want to lend or borrow.
金を借りるのも貸すのも嫌だ。
Humor Tom.
トムの機嫌をとれ。
I don't like walking home alone after dark.
私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.
彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。
I don't like the house which he lives in.
彼のいる家は嫌いだ。
Cats hate water.
猫は水が大嫌いです。
He was in a bad mood, which was rare for him.
彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。
Compromise is abhorrent to me.
私は妥協が大嫌いだ。
Tom was tired and cross.
トムは疲れていて不機嫌だった。
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.
私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
I don't like his affected manner of speaking.
彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。
I was in good spirits.
私は上機嫌だった。
The players were in high spirits after the game.
選手達は試合の後上機嫌だった。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.
近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.
誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?
いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.
洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。
You shouldn't be so picky about food.
好き嫌い言わないで全部食べなさい。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
I don't like a fat diet.
油っぽい食事は嫌いだ。
He is so full of conceit that everybody dislikes him.
彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。
I don't care for eggs.
卵は嫌いです。
He was very anxious to please.
彼はご機嫌取りに懸命だった。
I don't like being treated as a child.
子ども扱いされるのは嫌いだ。
How are you?
ご機嫌いかがですか。
Math is my least favorite subject.
私は数学がいちばん嫌いだ。
Tom wanted to know why Mary didn't like him.
トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
She smiled me into good humor.
彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
I do not like the way he talks.
私は彼の口のききかたが嫌いだ。
This egg has a bad smell.
この卵は嫌な匂いがする。
He seldom does anything he really hates to do.
彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
He is hated by all.
彼は皆から嫌われている。
I dislike them all.
みんな嫌い。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?