Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I love the outdoors, but I hate bugs. | アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。 | |
| I hate math most of all. | 私は数学がいちばん嫌いだ。 | |
| Cats don't like water. | 猫は水が嫌いです。 | |
| I hate jealous women. | 焼きもち女は大嫌いだ。 | |
| How are you? | ご機嫌いかがですか。 | |
| As a matter of fact, I dislike him. | 実を言うと、私は彼が嫌いだ。 | |
| For my part, I don't like this picture. | 私としては、この絵が嫌いです。 | |
| Even if you do not like it, you must take charge of it. | たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。 | |
| Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather. | 天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。 | |
| Math is my least favorite subject. | 私は数学がいちばん嫌いだ。 | |
| I have no likes and dislikes about food. | 食べ物に好き嫌いがない。 | |
| Jane has been quiet and grumpy for the past few days. | ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 | |
| I was in good spirits. | 私は上機嫌だった。 | |
| He is such a bad person that everybody dislikes him. | 彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。 | |
| She's in a fairly bad mood now. | 彼女は今かなり機嫌が悪い。 | |
| We dislike violence. | 私たちは暴力が嫌いだ。 | |
| How is your family? | ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。 | |
| Don't you find it unpleasant walking in the rain? | 雨の中を歩いて嫌ではありませんか。 | |
| We don't like our neighbors, and they don't like us, either. | 私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。 | |
| Cats dislike being wet. | 猫はぬれるのを嫌がる。 | |
| Tom knows that Mary doesn't like raw eggs. | トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。 | |
| I hate cops like him. | 彼のような警官は大嫌いだ。 | |
| He objects to being treated like a child. | 彼は子供のように扱われることを嫌がる。 | |
| Nobody wants his sense of worth to be damaged. | 誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。 | |
| "Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things." | 「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」 | |
| He is in a bad mood. | 彼は機嫌が悪い。 | |
| Cats usually hate dogs. | 猫は通例犬が大嫌いだ。 | |
| I don't like Easter eggs. | イースター・エッグは嫌いだ。 | |
| Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor. | 次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。 | |
| Natto reminds me of a bad experience. | 納豆には嫌な思い出があってね。 | |
| Why does he look grumpy? | なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。 | |
| Tom wanted to know the reason Mary didn't like him. | トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。 | |
| Tom doesn't like Mary. | トムはメアリーを嫌っている。 | |
| Far from respecting him, I dislike him. | 私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。 | |
| I hate studying. | 勉強が嫌いです。 | |
| I don't like the taste of onions. | 私は玉ねぎの味が嫌いだ。 | |
| I don't like French. | フランス語が嫌い。 | |
| She helped him get over his bad mood. | 彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。 | |
| My husband is in high spirits today. | 夫は今日はとても機嫌がいい。 | |
| Tom is particular about what he eats. | トムは好き嫌いが激しい。 | |
| I don't like families that quarrel amongst themselves. | お互いに言い争いをする家族は嫌いです。 | |
| She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her. | 彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。 | |
| Thanks, Mike. I don't like chicken. | マイク、ありがとう。僕はチキンが嫌いなんだ。 | |
| I like math least of all. | 私は数学がいちばん嫌いだ。 | |
| Foods you eat which you don't like will not digest well. | 食べているもので嫌いなものはよく消化しません。 | |
| In general, young people dislike formality. | 一般に若者は形式を嫌う。 | |
| They don't like me. | 彼らは、私が嫌いだ。 | |
| He was very anxious to please. | 彼はご機嫌取りに懸命だった。 | |
| She didn't like her husband. | 彼女は夫を嫌っていた。 | |
| I don't want to see him, let alone go out with him. | 彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。 | |
| Sometimes I say "yes," even though I want to say "no." | 「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。 | |
| Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth. | 世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。 | |
| She doesn't like people who aren't punctual. | 彼女は時間を守らない人を嫌っている。 | |
| I don't like a novel without a hero. | 私は英雄のいない小説は嫌いだ。 | |
| He is cranky. | 機嫌が悪いのです。 | |
| He has an abhorrence of snakes. | 彼は蛇が大嫌いだ。 | |
| Tom is a fussy eater. | トムは好き嫌いが激しい。 | |
| I don't go for men of his type. | 彼のようなタイプの男性は嫌いだ。 | |
| She could not bear the sight of the mean man. | 彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。 | |
| This water has an ugly smell. | この水は嫌なにおいがする。 | |
| I hate taking risks. | 僕は危険を冒すのは嫌いだ。 | |
| Frankly speaking, I don't like her. | 正直いって私は彼女が嫌いだ。 | |
| I don't like sushi. | 寿司が嫌いです。 | |
| She disliked him. | 彼女は彼を嫌っていた。 | |
| He is so full of conceit that everybody dislikes him. | 彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。 | |
| I don't like drinking. | 私はお酒が嫌いです。 | |
| Compromise is abhorrent to me. | 私は妥協が大嫌いだ。 | |
| I dislike cold weather. | 私は寒いのが嫌いです。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| We abhor violence. | 私たちは暴力が嫌いだ。 | |
| Quit pouting. Smile and cheer up. | ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。 | |
| Are you in a bad mood? | 機嫌悪いの? | |
| She turned against her old friend. | 彼女は古い友人を嫌った。 | |
| I don't like his affected manner of speaking. | 彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。 | |
| I hate silent movies. | サイレントムービーは嫌いなんです。 | |
| I don't like being told what to do. | あれこれ指図されるのは嫌いだ。 | |
| The whole idea is abhorrent to me. | その考えのすべてが私は嫌いだ。 | |
| Like it or not, you have to take this medicine. | 好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。 | |
| He is chary of offending people. | 彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。 | |
| He is a famous man, to be sure, but I don't like him. | 彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。 | |
| Is the boss in a good mood today? | 社長は今日は機嫌がいいですか。 | |
| She is not about to get married. | 彼女は結婚するのを嫌がっている。 | |
| I don't like sad movies. | 私は悲しい映画は嫌いだ。 | |
| I still hate you. | まだあなたのことが嫌いだ。 | |
| The child got on an airplane in good mood. | その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。 | |
| I'm tired of it. | もう、嫌んなちゃった。 | |
| I hate maths. | 私は数学が嫌いです。 | |
| I hate chemistry. | 化学が嫌いだ。 | |
| I hate silent movies. | サイレントムービーは嫌いです。 | |
| I can’t stand panties. | 卑怯者が大嫌いです。 | |
| She's as good as pie. | 彼女とっても機嫌がいいですよ。 | |
| How come he hates Molly? | どうして彼はモリーが嫌いなの? | |
| I can't let the matter drop. | 泣き寝入りなんて嫌だ。 | |
| She felt an aversion to him. | 彼女は彼を嫌っていた。 | |
| Her thick makeup is disgusting. | 彼女の厚化粧が嫌らしい。 | |
| He does so not because he hates you, but because he loves you. | 彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。 | |
| I can't stand cowards. | 卑怯者が大嫌いです。 | |
| Jane has been quiet and moody for the past few days. | ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 | |
| She didn't like him. | 彼女は彼を嫌っていた。 | |
| He is very sullen now. | 彼は今、とっても不機嫌だ。 | |