UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm always moody.いつも不機嫌なのです。
He does so not because he hates you, but because he loves you.彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。
I don't like you any more than you like me.君が私を嫌いなのと同じで、私も君のことが好きじゃない。
I don't want to lend or borrow.金を借りるのも貸すのも嫌だ。
He is as cross as a bear today.彼はとても機嫌が悪い。
My mother's bad mood is transient.母親の機嫌が悪いのは一過性だ。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
He is such a bad person that everybody dislikes him.彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。
She disliked him.彼女は彼を嫌っていた。
This is why I hate him.私が彼を嫌うのはこのためだ。
If you act like that, he'll think you hate him.嫌われているのではないかと思われてしまうよ。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
I'm sometimes in a bad temper.私は時々機嫌が悪くなる。
I abhor politics.私は政治が大嫌いだ。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
She hates running.彼女は走るのが嫌いだ。
As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals.お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。
I don't like him because he is sly as a fox.彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。
I hate taking risks.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
She hates him.彼女は彼が大嫌いです。
I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning.あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。
I don't like it when Tom borrows money from me.トムに金を貸されるのは嫌だ。
"I believe you like your job." "On the contrary, I hate it."あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。
He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this?不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
The child got on an airplane in good mood.その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
She does not like to leave anything unfinished.彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。
What's the matter?機嫌悪いの?
They hate him because he gives them a mountain of homework.学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
They don't like me.彼らは、私が嫌いだ。
He was in good spirits.彼は上機嫌だった。
I don't like the taste of tomatoes.私はトマトの味が嫌いだ。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor.次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。
I hate rain, but I love its smell.雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。
He shook his head as if to say "No".彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。
You will be disliked by girls if you play practical jokes on them.悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
I hate karaoke.カラオケが大嫌い。
My mother hates writing letters.母は手紙を書くのが大嫌いです。
Nobody likes it.みんな嫌がっているのに。
I was completely bewildered by his sudden change of mood.彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
I like broccoli, but I hate cauliflower.ブロッコリーは好きですが、カリフラワーは大嫌いです。
She is in a bad mood.彼女は機嫌が悪い。
I don't dislike him at all.私は決して彼が嫌いなのではない。
In a word, you hate me, don't you?要するに君は私が嫌いなんだね。
She coaxed him out of his dark mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
He has an abhorrence of snakes.彼は蛇が大嫌いだ。
I don't like his rude manner.私は彼の無礼な態度が嫌いだ。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いなんです。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
I don't like summer.私は夏が嫌いです。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
I dislike the house he is in.彼のいる家は嫌いだ。
Some people like sports, and others don't.スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。
He objected to traveling by plane.彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。
I will be friendly to him even if he doesn't like me.たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
I found it difficult to please him.彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。
I hate cops like him.彼のような警官は大嫌いだ。
I don't like the house which he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
"I don't like carrots." "Neither do I."「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
I can't stand reptiles.爬虫類が大嫌い。
I'm tired of it.もう、嫌んなちゃった。
I don't like frisk searches.ボディチェックが嫌い。
Some children do not like vegetables.野菜の嫌いな子供もいる。
I'm sick of this hot weather.私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
Not that I dislike that job, but that I have no time to do it.その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。
I don't like bad children.悪い子は嫌いですよ。
Not that I dislike the job, but that I am unfit for it.私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。
I hate women who say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
They don't like their steaks thin.彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。
My husband is in high spirits today.夫は今日はとても機嫌がいい。
Tom is a picky eater.トムは好き嫌いが激しい。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
She could not bear the sight of the mean man.彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
He dislikes the principal.彼は校長が嫌いだ。
Tom hates Mary.トムはメアリーを嫌っている。
He likes mathematics, but I don't.彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
Is the boss in a good mood today?社長は今日は機嫌がいいですか。
I don't like bad boys.悪い子は嫌いですよ。
He is a bit of a grouch in the morning.彼は朝は幾分不機嫌だ。
I don't like big desk lamps.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
He is a woman hater.彼は女嫌いだ。
John has been moody since this morning.ジョンは朝から機嫌が悪かった。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
Children often hate spinach.子供はほうれん草が嫌いなことが多い。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
As a matter of fact, I dislike him.実を言うと、私は彼が嫌いだ。
She's allergic to going out.彼女は外出嫌いだ。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
He hates himself.彼は自分を嫌う。
Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License