UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He shook his head as if to say "No".彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。
I hate you.あなたのことが大嫌い。
She didn't like him.彼女は彼を嫌っていた。
She's in a fairly bad mood now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
I abhor spiders.クモは大嫌いです。
There are people who don't like spinach.ほうれん草を嫌いな人もいる。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いです。
I don't like families that quarrel amongst themselves.お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
Nature abhors a vacuum.自然は真空を嫌う。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
I hate all of them.みんな嫌い。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
She married Hiroshi against her will.彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
Natto reminds me of a bad experience.納豆には嫌な思い出があってね。
I was completely bewildered by his sudden change of mood.彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
I don't like big desk lamps.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
She dislikes going to school.彼女は学校へ行くのを嫌がる。
He is a little high.彼は酔って少しご機嫌だ。
It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning.今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
I dislike big cities.大都市は嫌いです。
She doesn't like to sing a sad song.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
I don't like to be kept waiting for a long time.私は長い間待たされるのは嫌いだ。
I'm starting to dislike her.私は彼女が嫌いになってきた。
I don't like math.私は数学が嫌いです。
I don't like French.フランス語が嫌い。
He hates Nancy.彼はナンシーをひどく嫌っている。
He is so full of conceit that everybody dislikes him.彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。
I do not like the way he talks.私は彼の口のききかたが嫌いだ。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
I hate it when women say that all men are the same.女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。
Cats don't like water.猫は水が嫌いです。
I don't like that house that he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
It's love-it-or-hate-it stuff.大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。
My wife really hates cats.私の妻はひどく猫嫌いです。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いなんです。
Nobody likes it.みんな嫌がっているのに。
They don't like their steaks thin.彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。
What if I say "no"?僕が「嫌だ」と言ったらどうする。
I dislike speaking in public.私は人前で話すのが嫌いだ。
She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her.彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。
If you don't want to do it, you don't need to.嫌なら結構です。
I still hate you.まだあなたのことが嫌いだ。
I don't like this hat.私はこの帽子が嫌いです。
I don't go in for that sort of thing.そんなことは嫌いだ。
I don't like the taste of onions.私は玉ねぎの味が嫌いだ。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
Tom is a fussy eater.トムは好き嫌いが激しい。
Most writers hate being criticized.たいていの作家は批評されるのを嫌う。
He is nasty.あいつは嫌な奴だ。
My father does not like the heat of summer.父は、夏の暑さが嫌いです。
I abhor politics.私は政治が大嫌いだ。
He hated lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
I don't like this skirt. It always rides up.このスカートはすぐ上がってくるので嫌いだ。
I can’t stand panties.卑怯者が大嫌いです。
She hates fish and never eats any.彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。
I don't know why you don't like him.なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。
To speak frankly I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
He was in good spirits.彼は上機嫌だった。
Bill hates that his father smokes heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
The whole idea is abhorrent to me.その考えのすべてが私は嫌いだ。
I hate people who say that.そんなこという人、嫌いです。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
I hate hypocrisy.偽善は嫌いだ。
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
I don't like your coming late every time.私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
He has an abhorrence of snakes.彼は蛇が大嫌いだ。
I don't like being treated like this.私はこんなふうに扱われるのは嫌です。
I don't like girls who put on airs.気取る女の子は嫌いだ。
John has been moody since this morning.ジョンは朝から機嫌が悪かった。
I'm always moody.いつも不機嫌なのです。
I like broccoli, but I hate cauliflower.ブロッコリーは好きですが、カリフラワーは大嫌いです。
My mother's bad mood is transient.母親の機嫌が悪いのは一過性だ。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
She was in a bad temper.彼女は不機嫌だった。
This water has an ugly smell.この水は嫌なにおいがする。
I can’t stand panties.パンツが大嫌いです。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
In general, young people dislike formality.一般に若者は形式を嫌う。
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
Tom doesn't like cheese.トムはチーズが嫌いだ。
He doesn't like us.彼は私たちのことが嫌いだ。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
Tom is a picky eater.トムは好き嫌いが激しい。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
He is hated by everyone.彼は皆から嫌われている。
You know that I don't like eggs.私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。
As a matter of fact, I dislike him.実を言うと、私は彼が嫌いだ。
I can't stand raw fish.私は刺身が大嫌いです。
He hated his own kind.彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
I hate karaoke.カラオケが大嫌い。
Judging from his expression, he is in a bad mood.彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License