UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She hates herself.彼女は自分を嫌う。
I hate this part of the movie.私はこの映画のこの部分が嫌いだ。
I don't like being treated like a child.私は子ども扱いされるのが嫌いです。
I hate taking risks.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
Tom is in a bad mood.トムは機嫌が悪い。
My child dislikes the dentist.私の子供は歯医者が嫌いです。
No!嫌だ!
Tom hates going to school.トムは学校に行くのが嫌いです。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
I don't know why you don't like him.なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。
She is in a bad mood.彼女は機嫌が悪い。
She refused to speak English.彼女は英語を話すのを嫌がった。
I don't like math.私は数学が嫌いです。
He is hated.彼はひどく嫌われている。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
He was in a bad mood, which was rare for him.彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
I can't stand reptiles.爬虫類が大嫌い。
I couldn't stand a life without pleasures!楽しみのない生活は嫌です!
I don't like the house in which he lives.彼のいる家は嫌いだ。
She dislikes going to school.彼女は学校へ行くのを嫌がる。
I can't let the matter drop.泣き寝入りなんて嫌だ。
I have a horror of snakes.私は蛇が大嫌いです。
I don't like bad children.悪い子は嫌いですよ。
I will be friendly to him even if he doesn't like me.たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
Golf is the sport that I don't like.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
She could not bear the sight of the mean man.彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
Frankly speaking, I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
Far from respecting him, I dislike him.私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。
He wishes to erase bad memories.彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
I hate women who say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
I hate you.あなたのことが大嫌い。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
She didn't mind doing the dishes.彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。
I didn't like beer at that time.私は、そのころビールが嫌いだった。
She turned against her old friend.彼女は古い友人を嫌った。
I'm starting to dislike her.私は彼女が嫌いになってきた。
I really hate dairy products.私は本当に乳製品が嫌いです。
Although I really hate grammar, it's useful.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
He is cranky.機嫌が悪いのです。
They hate him because he gives them a mountain of homework.学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes.バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。
My mother doesn't like the heat of summer.母は夏の暑さが嫌いです。
She hates running.彼女は走るのが嫌いだ。
She hates speaking in public.彼女は人前で話すことが嫌いだ。
She is not about to get married.彼女は結婚するのを嫌がっている。
Fred went so far as to say that he had hated me.フレッドは私を嫌っているとまでいった。
She made it clear that she didn't like him.彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。
Can you explain why you dislike him?どうして彼が嫌いなのか説明してくれない?
He is a little high.彼は酔って少しご機嫌だ。
Tom is particular about what he eats.トムは好き嫌いが激しい。
He was out of humor as he had lost his wallet.彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
This water has a bad smell.この水は嫌なにおいがする。
He said that he disliked me, but that he needed my help.彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
She's allergic to going out.彼女は外出嫌いだ。
Judging from his expression, he's in a bad mood.表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
If you don't want to do it, you don't have to.嫌なら結構です。
I hate math most of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
She hates him.彼女は彼が大嫌いです。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いです。
She is reluctant to marry him.彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。
"I believe you like your job." "On the contrary, I hate it."あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
Tom hates to get his feet wet.トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
I do not like a big desk lamp.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
I don't like being treated like a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
This smell disgusts me.このにおいはたまらなく嫌だ。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
Cats usually hate dogs.ふつう、猫は犬が嫌いだ。
She is in a mood.彼女はご機嫌斜めだ。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
My mother doesn't like to watch TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
I don't like to run a risk.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
He is as cross as a bear today.彼はとても機嫌が悪い。
I don't like the taste of onions.私は玉ねぎの味が嫌いだ。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
I like broccoli, but I hate cauliflower.ブロッコリーは好きですが、カリフラワーは大嫌いです。
I don't like traveling by air.飛行機で旅行するのは嫌い。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy.えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。
If you don't like it, it is alright for you to leave.嫌なら帰っていただいて結構です。
I don't like men like him.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
These people hate all foreigners.ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
Those who like borrowing dislike paying.借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
A cat abhors a vacuum.ネコは掃除機が大嫌い。
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。
I hate chemistry.化学が嫌いだ。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
To tell the truth, I don't really like her.実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。
Tom wanted to know why Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
He abhorred lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License