UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I couldn't stand a life without pleasures!楽しみのない生活は嫌です!
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
Why do you dislike his way of speaking?なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。
The little boy shied away from the TV camera.少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
I don't go in for that sort of thing.そんなことは嫌いだ。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
He doesn't like us.彼は私たちのことが嫌いだ。
I don't care for eggs.卵は嫌いです。
For my part, I don't like this picture.私としては、この絵が嫌いです。
It's not that I dislike reading; it's just that I have no time.読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。
If you don't want to do it, you don't need to.嫌なら結構です。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
I am not pushing.嫌なら結構です。
She made it clear that she didn't like him.彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
I hate hypocrisy.偽善は嫌いだ。
She hates fish and never eats any.彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。
He objected to traveling by plane.彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。
Like it or not, you have to take this medicine.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
I dislike speaking in public.私は人前で話すのが嫌いだ。
I hate karaoke.カラオケが大嫌い。
I hate myself.私は自分を嫌う。
My child dislikes the dentist.私の子供は歯医者が嫌いです。
I don't like a fat diet.油っぽい食事は嫌いだ。
I really hate dairy products.私は本当に乳製品が嫌いです。
He is hated by everyone.彼は皆から嫌われている。
I'm starting to dislike her.私は彼女が嫌いになってきた。
She could not bear the sight of the mean man.彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
This water has a bad smell.この水は嫌なにおいがする。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
He hates cleaning his room.彼は部屋の掃除が嫌いだ。
My mother doesn't like to watch TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
To be always logical may be sometimes hated by others.常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
I dislike all of them.みんな嫌い。
She is rather cross now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
Math is my least favorite subject.私は数学がいちばん嫌いだ。
I utterly despise formal writing!堅い書き物は大嫌いだ。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
I was in good spirits.私は上機嫌だった。
They hated Tom.彼らはトムを嫌っていた。
I don't like him coming to my house so often.彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。
Do you hate misshapen vegetables?いびつな野菜はお嫌いですか?
I hate women who say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
Natto reminds me of a bad experience.納豆には嫌な思い出があってね。
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
I don't like to speak in public.私は人前で話をするのが嫌いだ。
I don't like studying.私は勉強が嫌いだ。
She was unwilling to tell her name.彼女は名前を言うのを嫌がった。
I will be friendly to him even if he doesn't like me.たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
Why does he look so black?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
To tell the truth, I don't really like her.実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
Tom is in a bad mood now.トムは今機嫌が悪い。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
I don't want to see him, let alone go out with him.彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。
My mother hates writing letters.母は手紙を書くのが大嫌いです。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
Tom wanted to know why Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
I don't like being treated like a child.私は子ども扱いされるのが嫌いです。
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。
I hate chemistry.化学が嫌いだ。
I don't like those who say so.そんなことを言う人は嫌いだ。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
A majority of students dislike history.学生の大多数が史学を嫌っている。
She hates herself.彼女は自分を嫌う。
She does hate dogs.彼女は本当に犬が嫌いです。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌が良いことなどめったにない。
I'm beginning to hate her.私は彼女が嫌いになってきた。
She disliked her husband.彼女は夫を嫌っていた。
I can't let the matter drop.泣き寝入りなんて嫌だ。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
This is why I dislike cats.こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。
You might well ask her why she dislikes you.あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。
I found it difficult to please him.彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。
I'm sick of this hot weather.私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
I hate rain, but I love its smell.雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。
Even if you do not like it, you must take charge of it.たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。
She does not like to leave anything unfinished.彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。
No work is as hard as the one you don't like to do.嫌いな仕事ほど辛いものはない。
I don't like it when Tom borrows money from me.トムに金を貸されるのは嫌だ。
I hate the way I look.私は自分のルックスが嫌いだ。
My mother doesn't like the heat of summer.母は夏の暑さが嫌いです。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯するのはいいんだけど、洗濯物をたたむのが嫌なんだ。
I don't like him because he is too proud.彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。
I don't like the house in which he lives.彼のいる家は嫌いだ。
I'm always moody.いつも不機嫌なのです。
She hates speaking in public.彼女は人前で話すことが嫌いだ。
I don't know why you don't like him.なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。
He is hated.彼はひどく嫌われている。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
He is in good temper.彼は機嫌が良い。
I don't like walking home alone after dark.私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
I unwillingly undertook it.私はそれを嫌々引き受けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License