UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom hates you.トムはあなたのことを嫌っています。
I'm beginning to hate her.私は彼女が嫌いになってきた。
I don't like the way he speaks.彼の話し方は嫌いだ。
Don't pick at your food.嫌そうに食事をするな。
I can't figure out why you don't like jazz.きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。
Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.作家としては尊敬するが嫌いだ。
She's in a fairly bad mood now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
I can't stand reptiles.爬虫類が大嫌い。
I don't like this hat.私はこの帽子が嫌いです。
He likes mathematics, but I don't.彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
He wishes to erase bad memories.彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
I hate jealous women.やきもち焼きの女性は大嫌いだ。
I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
I hate hypocrisy.偽善は嫌いだ。
The sight of you is an abomination to me.おまえなんか見るのも嫌だ。
She is reluctant to marry him.彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。
I don't like him because he is sly as a fox.彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。
Frankly, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
You know that I don't like eggs.私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
Golf isn't my cup of tea.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
She didn't mind doing the dishes.彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
Some people do not like to deposit their money in banks.銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
For my part, I don't like this picture.私としては、この絵が嫌いです。
My boss is very cheerful today.うちの社長は今日とても機嫌がいい。
You're in a good mood today. Did something nice happen?今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
I'm sick of this hot weather.私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
Tom is a fussy eater.トムは好き嫌いが激しい。
Tom wanted to know why Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
I hate women who say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
I hate karaoke.カラオケが大嫌い。
I can't stand cowards.卑怯者が大嫌いです。
I don't like studying.私は勉強が嫌いだ。
He has a prejudice against Jews.彼はユダヤ人を毛嫌いする。
She does hate dogs.彼女は本当に犬が嫌いです。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
He hates air travel.彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。
Such an idea is abhorrent to her.彼女はそうした考えをひどく嫌う。
I don't like the house which he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
She was down on her husband.彼女は夫を嫌っていた。
I'm tired of it.もう、嫌んなちゃった。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯するのはいいんだけど、洗濯物をたたむのが嫌なんだ。
I will be friendly to him even if he doesn't like me.たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
He is so full of conceit that everybody dislikes him.彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
Nancy didn't mind living abroad by herself.ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
Some boys don't like to bathe regularly.男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
As a matter of fact, I dislike him.実を言うと、私は彼が嫌いだ。
If you don't want to do it, you don't have to.嫌なら結構です。
He loves cars, while his brother hates them.彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。
He hates Nancy.彼はナンシーをひどく嫌っている。
She was unwilling to tell her name.彼女は名前を言うのを嫌がった。
Is the boss in a good mood today?社長は今日は機嫌がいいですか。
Cats usually hate dogs.ふつう、猫は犬が嫌いだ。
I know Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。
I don't like those who say so.そんなことを言う人は嫌いだ。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.その命令に嫌々従う兵もいた。
For all his cleverness, he is always reluctant to give his views.彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。
Compromise is abhorrent to me.私は妥協が大嫌いだ。
You might well ask her why she dislikes you.あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。
Tom is a picky eater.トムは好き嫌いが激しい。
I don't like being treated like a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
She didn't like her husband.彼女は夫を嫌っていた。
There are also some children who don't like apples.りんごが嫌いな子どももいる。
Grammar, which I hate, is good for me.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
My wife hates cats.うちの妻は猫が大嫌いなんです。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
I'm starting to dislike her.私は彼女が嫌いになってきた。
Don't you find it unpleasant walking in the rain?雨の中を歩いて嫌ではありませんか。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
Tom hates me.トムは私のことが大嫌いなんです。
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
Bill hates that his father smokes heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
This is why I hate him.私が彼を嫌うのはこのためだ。
I don't want to see him, let alone go out with him.彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。
I didn't use to like wine, but now I like it a lot.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
I don't know why you don't like him.なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
I don't dislike him at all.私は決して彼が嫌いなのではない。
Speak plain truth.嫌なことをあからさまに言う。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning.今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。
My cat is very anxious to entertain me.私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
She doesn't like people who aren't punctual.彼女は時間を守らない人を嫌っている。
Rice does not like moisture. Be sure to store it well.お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。
I don't like the taste of onions.私は玉ねぎの味が嫌いだ。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。
I don't like the taste of tomatoes.私はトマトの味が嫌いだ。
Math is my least favorite subject.私は数学がいちばん嫌いだ。
Even if you do not like it, you must take charge of it.たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。
Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right?君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。
This is why I hate him.これが私の彼を嫌う理由だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License