Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't like his rude manner. 私は彼の無礼な態度が嫌いだ。 I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes. 洗濯するのはいいんだけど、洗濯物をたたむのが嫌なんだ。 Is there any food you don't like? 嫌いな食べ物ってありますか? She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work. 彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。 Hypocrisy is my abhorrence. 偽善は嫌いだ。 I dislike speaking in public. 私は人前で話すのが嫌いだ。 Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me? 最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな? Jane has been quiet and grouchy for the past few days. ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 What a disagreeable fellow he is! 彼はなんて嫌なやつだ。 What if I say "no"? 僕が「嫌だ」と言ったらどうする。 The misanthrope enjoys his solitude. 人間嫌いは一人の生活を楽しむ。 Cats usually hate dogs. ネコは通例犬が嫌いだ。 I hate silent movies. サイレントムービーは嫌いです。 Those who like borrowing dislike paying. 借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。 I hate this part of the movie. 私はこの映画のこの部分が嫌いだ。 I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。 Some soldiers were reluctant to obey the commands. その命令に嫌々従う兵もいた。 She's in a fairly bad mood now. 彼女は今かなり機嫌が悪い。 It's love-it-or-hate-it stuff. 大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。 Cats usually hate dogs. 猫は通例犬が大嫌いだ。 Emiko never thinks about others' feelings whenever she says things too bluntly, so everyone hates her. エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。 He is nasty. あいつは嫌な奴だ。 Most writers hate being criticized. たいていの作家は批評されるのを嫌う。 He feels no reluctance in acknowledging errors. 彼は誤りを認めるのを嫌がらない。 He is such a bad person that everybody dislikes him. 彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。 Golf is the sport that I don't like. ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。 John hates me and it shows. ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。 Do you still hate French? まだフランス語は大っ嫌い? Inoue doesn't like computers. 井上さんはコンピューターが嫌いです。 He hates cleaning his room. 彼は部屋の掃除が嫌いだ。 The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible. 裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。 I couldn't stand a life without pleasures! 楽しみのない生活は嫌です! I hate them all. みんな嫌い。 He hates himself. 彼は自分を嫌う。 You will be disliked by girls if you play practical jokes on them. 悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。 My premonition turned out to be right. 嫌な予感が的中した。 I can’t stand panties. 卑怯者が大嫌いです。 Tom hates to get his feet wet. トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。 Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits. ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。 He has a prejudice against Jews. 彼はユダヤ人を毛嫌いする。 There are people who don't like spinach. ほうれん草を嫌いな人もいる。 She refused to speak English. 彼女は英語を話すのを嫌がった。 My mother doesn't like watching TV. 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 I hate working. 仕事は嫌いだ。 I don't like being told what to do. あれこれ指図されるのは嫌いだ。 I know that Tom says he doesn't like me. トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。 He is under suspicion of theft. 彼に窃盗の嫌疑がかかっている。 She hates him. 彼女は彼が大嫌いです。 I hate studying. 勉強が嫌いです。 I don't like a negative sort of man. 消極的な男は嫌いだ。 He wishes to erase bad memories. 彼は嫌な思い出が消えることを願っている。 I do not care for him. 私は彼が嫌いです。 Can you explain why you dislike him? どうして彼が嫌いなのか説明してくれない? Nancy didn't mind living abroad by herself. ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。 I don't like being treated like a child. 子ども扱いされるのは嫌いだ。 I hate math most of all. 私は数学がいちばん嫌いだ。 Tom dislikes speaking in public. トムさんは公述するのは嫌いです。 He is hated by everyone. 彼は皆から嫌われている。 The players were in high spirits after the game. 選手達は試合の後上機嫌だった。 She's as good as pie. 彼女とっても機嫌がいいですよ。 I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。 He abhorred lying. 彼は嘘をつくことが大嫌いだった。 "Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy. 「小説? あたし小説は嫌いですの」 おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。 "I believe you like your job" "On the contrary, I hate it". 「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」 Are you in a bad mood? 機嫌悪いの? He's intelligent, but I still don't like him. 彼は頭がよいがやはり嫌いだ。 She doesn't like people who aren't punctual. 彼女は時間を守らない人を嫌っている。 I don't like summer. 私は夏が嫌いです。 To tell the truth, I don't really like her. 実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。 I don't like the taste of onions. 私は玉ねぎの味が嫌いだ。 The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather. 悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。 Thanks, Mike. I don't like chicken. マイク、ありがとう。僕はチキンが嫌いなんだ。 They don't like their steaks thin. 彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。 Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead. 夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。 Nobody likes it. みんな嫌がっているのに。 I hate snow! 雪なんか嫌いだ! She could not bear the sight of the mean man. 彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。 He is a woman hater. 彼は女嫌いだ。 Tom hates going to school. トムは学校に行くのが嫌いです。 Tom wrinkled his brow like he was displeased. トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。 Tom is a fussy eater. トムは好き嫌いが激しい。 As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals. お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。 "Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things." 「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」 I don't like those who say so. そんなことを言う人は嫌いだ。 Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture. 私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。 Tom is in a bad mood now. トムは今機嫌が悪い。 In a word, you hate me, don't you? 要するに君は私が嫌いなんだね。 He hates spiders. 彼はクモが大嫌いだ。 I can't let the matter drop. 泣き寝入りなんて嫌だ。 I don't like eggs. 卵は嫌いです。 I don't like girls who put on airs. 気取る女の子は嫌いだ。 She has a strong dislike of insects. 彼女は虫が大嫌いだ。 I hate rain, but I love its smell. 雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。 Apparently, Tom doesn't like Mary. どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。 I don't want to lend or borrow. 金を借りるのも貸すのも嫌だ。 Compromise is abhorrent to me. 私は妥協が大嫌いだ。 Some boys don't like to bathe regularly. 男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。 Are you in a bad mood? 機嫌悪いの? I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes. 洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。 Good day. How are you today? こんにちは、今日のご機嫌はいかがですか。