UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't like summer.私は夏が嫌いです。
She doesn't like people who aren't punctual.彼女は時間を守らない人を嫌っている。
It's love-it-or-hate-it stuff.大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。
Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right?君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
I don't like eggs.卵は嫌いです。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
As a matter of fact, I dislike him.実を言うと、私は彼が嫌いだ。
He is a very irritating critic of others.他人のあらばかり探す嫌な人である。
I don't like the way he speaks.彼の話し方は嫌いだ。
He hates spiders.彼はクモが大嫌いだ。
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
He hates carrots.彼は人参が嫌いです。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
I don't care for eggs.卵は嫌いです。
I dislike big cities.大都市は嫌いです。
I wouldn't take his job for the world.絶対に彼の仕事は嫌だ。
Tom disliked Mary.トムはメアリーが嫌いだった。
I couldn't stand a life without pleasures!楽しみのない生活は嫌です!
He shook his head as if to say "No".彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
Tom is a picky eater.トムは好き嫌いが激しい。
She does not like to leave anything unfinished.彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
She disliked her husband.彼女は夫を嫌っていた。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
Good day. How are you today?こんにちは、今日のご機嫌はいかがですか。
She is in a bad mood.彼女は機嫌が悪い。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
I don't like his rude manner.私は彼の無礼な態度が嫌いだ。
I love the outdoors, but I hate bugs.アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。
I'm starting to dislike her.私は彼女が嫌いになってきた。
I turned away as if I didn't like her.私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。
I don't like bad children.悪い子は嫌いですよ。
I like broccoli, but I hate cauliflower.ブロッコリーは好きですが、カリフラワーは大嫌いです。
Nature abhors a vacuum.自然は真空を嫌う。
What if I say "no"?僕が「嫌だ」と言ったらどうする。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌いですの」  おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。
Tom doesn't like cheese.トムはチーズが嫌いだ。
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
I don't like his affected manner of speaking.彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。
Cats usually hate dogs.ふつう、猫は犬が嫌いだ。
She has great hate for dogs.彼女は大の犬嫌いだ。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
Don't pick at your food.嫌そうに食事をするな。
I dislike speaking in public.私は人前で話すのが嫌いだ。
I hate math most of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
He is as cross as a bear today.彼はとても機嫌が悪い。
I don't know why you don't like her.あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。
Why does he look so black?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
He doesn't like us.彼は私たちのことが嫌いだ。
Cats don't like water.猫は水が嫌いです。
I hate them all.みんな嫌い。
I don't like that house that he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
These people hate all foreigners.ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。
I don't like to be kept waiting for a long time.私は長い間待たされるのは嫌いだ。
I utterly despise formal writing!堅い書き物は大嫌いだ。
Even if you do not like it, you must take charge of it.たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。
I don't go for men of his type.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
"You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
He is not such a nasty fellow as you think.彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌が良いことなどめったにない。
He is in a bad mood.彼は機嫌が悪い。
She hates green peppers.彼女はピーマンが大嫌いだ。
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
There are also some children who don't like apples.りんごが嫌いな子どももいる。
Nobody likes a wise guy.生意気な人間は誰からも嫌われる。
I will be friendly to him even if he doesn't like me.たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
Math is my least favorite subject.私は数学がいちばん嫌いだ。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
I still hate you.まだあなたのことが嫌いだ。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
I can't stand cowards.卑怯者が大嫌いです。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
I don't like men like him.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
Grammar, which I hate, is good for me.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
I can't stand reptiles.爬虫類が大嫌い。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
Do you want me to hate you?そんなに嫌われたいの?
I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。
John has been moody since this morning.ジョンは朝から機嫌が悪かった。
Sometimes I say "yes," even though I want to say "no."「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。
He was very anxious to please.彼はご機嫌取りに懸命だった。
His behavior makes me sick.彼の言動には嫌気が差す。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes.バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。
I dislike Chris because he is very rude and insensitive.クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。
Hypocrisy is my abhorrence.偽善は嫌いだ。
I hate the way I look.私は自分のルックスが嫌いだ。
To tell the truth, I don't really like her.実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。
You have too many likes and dislikes.本当に好き嫌いがはげしいんだから。
I don't like this hat.私はこの帽子が嫌いです。
Those who like borrowing dislike paying.借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。
She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。
I hate it when women say that all men are the same.女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License