Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit. | トムはキウイを食わず嫌いしている。 | |
| I don't like it when Tom borrows money from me. | トムに金を貸されるのは嫌だ。 | |
| Tom was tired and cross. | トムは疲れていて不機嫌だった。 | |
| I don't go for men of his type. | 彼のようなタイプの男性は嫌いだ。 | |
| He is a very irritating critic of others. | 他人のあらばかり探す嫌な人である。 | |
| How is your family? | ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。 | |
| Jane has been quiet and grouchy for the past few days. | ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 | |
| You must take this medicine, whether you like it or not. | 好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。 | |
| Emiko never thinks about others' feelings whenever she says things too bluntly, so everyone hates her. | エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。 | |
| Jim tends to go too far. | ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。 | |
| I hate snow! | 雪なんか嫌いだ! | |
| I don't like him coming to my house so often. | 彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。 | |
| Are you in a bad mood? | 機嫌悪いの? | |
| Nature abhors a vacuum. | 自然は真空を嫌う。 | |
| She detests speaking in public. | 彼女は人前で話をするのを嫌う。 | |
| Speak plain truth. | 嫌なことをあからさまに言う。 | |
| He hates Nancy. | 彼はナンシーをひどく嫌っている。 | |
| This is why I hate him. | 私が彼を嫌うのはこのためだ。 | |
| She coaxed him out of his dark mood. | 彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。 | |
| Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh. | 笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| I don't like his shallow personality. | わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。 | |
| No work is as hard as the one you don't like to do. | 嫌いな仕事ほど辛いものはない。 | |
| All that day my father was out of humor because he had lost his wallet. | 財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。 | |
| Bill hates that his father smokes heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish. | 魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。 | |
| We don't like violence. | 私たちは暴力が嫌いだ。 | |
| The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather. | 悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。 | |
| He fell under the suspicion of the police. | 彼は警察の嫌疑を受けた。 | |
| Why does he look so black? | なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。 | |
| In general, young people dislike formality. | 一般に若者は形式を嫌う。 | |
| Far from respecting him, I dislike him. | 私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。 | |
| I really hate dairy products. | 私は本当に乳製品が嫌いです。 | |
| It's love-it-or-hate-it stuff. | 大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。 | |
| What a disagreeable fellow he is! | 彼はなんて嫌なやつだ。 | |
| Tom is in a bad mood. | トムは機嫌が悪い。 | |
| He's intelligent, but I still don't like him. | 彼は頭がよいがやはり嫌いだ。 | |
| I don't like drinking. | 私はお酒が嫌いです。 | |
| She didn't like him. | 彼女は彼を嫌っていた。 | |
| Hypocrisy is my abhorrence. | 偽善は嫌いだ。 | |
| He hated to play ball with his manager, so he quit his job. | 彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。 | |
| I dislike the house he is in. | 彼のいる家は嫌いだ。 | |
| I don't like his affected manner of speaking. | 彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。 | |
| For all his cleverness, he is always reluctant to give his views. | 彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。 | |
| Those who like borrowing dislike paying. | 借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。 | |
| Judging from his expression, he's in a bad mood. | 表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。 | |
| Sometimes I say "yes," even though I want to say "no." | 「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。 | |
| I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's. | 私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。 | |
| I don't like Easter eggs. | イースター・エッグは嫌いだ。 | |
| Jane has been quiet and grumpy for the past few days. | ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 | |
| Tom pulled a long face when he heard the story. | トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。 | |
| I don't like big desk lamps. | 私は大きな電気スタンドは嫌いだ。 | |
| Frankly speaking, I hate him. | 率直に言えば、私は彼が嫌いです。 | |
| I can't stand reptiles. | 爬虫類が大嫌い。 | |
| She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived. | 彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。 | |
| I can't believe Tom really said no to me. | トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。 | |
| He's in a bad temper. | 彼は今機嫌が悪い。 | |
| She hated her husband. | 彼女は夫を嫌っていた。 | |
| I dislike Chris because he is very rude and insensitive. | クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。 | |
| He is a famous man, to be sure, but I don't like him. | 彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。 | |
| I like broccoli, but I hate cauliflower. | ブロッコリーは好きですが、カリフラワーは大嫌いです。 | |
| She is in a mood. | 彼女はご機嫌斜めだ。 | |
| Fred went so far as to say that he had hated me. | フレッドは私を嫌っているとまでいった。 | |
| I know that Tom says he doesn't like me. | トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。 | |
| Which drinks don't you like? | 嫌いな飲み物は何ですか。 | |
| He is under suspicion of theft. | 彼に窃盗の嫌疑がかかっている。 | |
| I have no likes and dislikes about food. | 食べ物に好き嫌いがない。 | |
| My wife hates cats. | うちの妻は猫が大嫌いなんです。 | |
| The players were in high spirits after the game. | 選手達は試合の後上機嫌だった。 | |
| As a matter of fact, I dislike him. | 実を言うと、私は彼が嫌いだ。 | |
| Math is my least favorite subject. | 私は数学がいちばん嫌いだ。 | |
| He is rarely in a good mood. | 彼の機嫌が良いことなどめったにない。 | |
| I don't like a negative sort of man. | 消極的な男は嫌いだ。 | |
| Tom is particular about what he eats. | トムは好き嫌いが激しい。 | |
| He was in a bad mood, which was rare for him. | 彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。 | |
| The child got on an airplane in good mood. | その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。 | |
| I can't figure out why you don't like jazz. | きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。 | |
| My wife really hates cats. | 私の妻はひどく猫嫌いです。 | |
| Nobody likes a wise guy. | 生意気な人間は誰からも嫌われる。 | |
| He is hard to please. | 彼の機嫌を取るのは難しい。 | |
| Although I really hate grammar, it's useful. | 文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。 | |
| To be always logical may be sometimes hated by others. | 常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。 | |
| He was very anxious to please. | 彼はご機嫌取りに懸命だった。 | |
| Rice does not like moisture. Be sure to store it well. | お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。 | |
| I don't like walking home alone after dark. | 私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。 | |
| My cat is very anxious to entertain me. | 私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。 | |
| The little boy shied away from the TV camera. | 少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。 | |
| "Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy. | 「小説? あたし小説は嫌ひですの」 おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。 | |
| She's allergic to going out. | 彼女は外出嫌いだ。 | |
| She was in a bad temper. | 彼女は不機嫌だった。 | |
| My mother doesn't like watching TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| She is in a bad mood. | 彼女は機嫌が悪い。 | |
| She disliked her husband. | 彼女は夫を嫌っていた。 | |
| He dislikes the principal. | 彼は校長が嫌いだ。 | |
| I don't dislike him at all. | 私は決して彼が嫌いなのではない。 | |
| Cats dislike being wet. | 猫はぬれるのを嫌がる。 | |
| I don't like bad children. | 悪い子は嫌いですよ。 | |
| I do not like the way he talks. | 私は彼の口のききかたが嫌いだ。 | |
| Like it or not, you have to take this medicine. | 好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。 | |
| You're lit up like a Christmas tree. | もう一杯機嫌だね。 | |