UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nobody likes it.みんな嫌がっているのに。
She does not like to leave anything unfinished.彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。
Some boys don't like to bathe regularly.男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
I didn't use to like wine, but now I like it a lot.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
They hate him because he gives them a mountain of homework.学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
She doesn't like people who aren't punctual.彼女は時間を守らない人を嫌っている。
Nancy didn't mind living abroad by herself.ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
It is because he is cruel that I dislike him.私が彼が嫌いなのは彼が残酷だからだ。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
The little boy shied away from the TV camera.少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
I don't like studying.私は勉強が嫌いだ。
She disliked him.彼女は彼を嫌っていた。
I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
She turned against her old friend.彼女は古い友人を嫌った。
I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them.女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。
I really hate job hunting.ほんとに求職は嫌いだ。
Frankly speaking, I don't like her.正直いって私は彼女が嫌いだ。
I don't like the house which he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
Frankly speaking, I hate him.率直に言えば、私は彼が嫌いです。
I don't like your coming late every time.私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
My wife really hates cats.私の妻はひどく猫嫌いです。
Cats hate vacuum cleaners.ネコは掃除機が大嫌い。
She hates him.彼女は彼が大嫌いです。
She could not bear the sight of the mean man.彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
I am growing to hate the girl.私は彼女が嫌いになってきた。
He's intelligent, but I still don't like him.彼は頭がよいがやはり嫌いだ。
I have no likes and dislikes about food.食べ物に好き嫌いがない。
She hates carrots.彼女はニンジンが大嫌いだ。
She's in a fairly bad mood now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
You'll have to do it, whether you like it or not.好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。
He is in high spirits today.彼は今日は上機嫌だ。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。
I hate them all.みんな嫌い。
In general, young people dislike formality.一般に若者は形式を嫌う。
Such an idea is abhorrent to her.彼女はそうした考えをひどく嫌う。
I have become disgusted of living.生きてるのが嫌になってきた。
She is not about to get married.彼女は結婚するのを嫌がっている。
I don't like being treated like a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
Is the boss in a good mood today?社長は今日は機嫌がいいですか。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
This water has a bad smell.この水は嫌なにおいがする。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
He objected to traveling by plane.彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
I don't like bad children.悪い子は嫌いですよ。
She blandished him out of his black mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
I'm sick of this hot weather.私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
I know Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。
You're a complete misanthrope.あなたは徹底した人間嫌いですね。
She is in a mood.彼女はご機嫌斜めだ。
It is abhorrent to me.それは私は大嫌いだ。
I was in good spirits.私は上機嫌だった。
I was completely bewildered by his sudden change of mood.彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
They don't like me.彼らは、私が嫌いだ。
He was in a bad mood, which was rare for him.彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。
Some children do not like vegetables.野菜の嫌いな子供もいる。
She hates green peppers.彼女はピーマンが大嫌いだ。
What's the matter?機嫌悪いの?
He objects to being treated like a child.彼は子供のように扱われることを嫌がる。
She is reluctant to marry him.彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。
My premonition turned out to be right.嫌な予感が的中した。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
I don't like eggs.卵は嫌いです。
I don't like his affected manner of speaking.彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。
She detests speaking in public.彼女は人前で話をするのを嫌う。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.その命令に嫌々従う兵もいた。
I don't like French.フランス語が嫌い。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯するのはいいんだけど、洗濯物をたたむのが嫌なんだ。
He is a bit of a grouch in the morning.彼は朝は幾分不機嫌だ。
He was out of humor as he had lost his wallet.彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
Golf isn't my cup of tea.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
He is not such a nasty fellow as you think.彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。
My husband is in high spirits today.夫は今日はとても機嫌がいい。
Everybody hates Tom.トムはみんなに嫌われている。
The whole idea is abhorrent to me.その考えのすべてが私は嫌いだ。
I don't want to lend or borrow.金を借りるのも貸すのも嫌だ。
If you don't want to do it, you don't need to.嫌なら結構です。
You will be disliked by girls if you play practical jokes on them.悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。
I dislike Chris because he is very rude and insensitive.クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いです。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
I don't like summer.私は夏が嫌いです。
Tom wanted to know why Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
Tom is in a bad mood now.トムは今機嫌が悪い。
I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
I do not like cats and my brother does not either.私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。
I don't like girls who put on airs.気取る女の子は嫌いだ。
I don't care for eggs.卵は嫌いです。
I don't like the way he speaks.彼の話し方は嫌いだ。
He is so full of conceit that everybody dislikes him.彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。
My cat is very anxious to entertain me.私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
I don't know why you don't like her.あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License