Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture. | 私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。 | |
| Is there any food you don't like? | 嫌いな食べ物ってありますか? | |
| I hate rain, but I love its smell. | 雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。 | |
| I hate maths. | 私は数学が嫌いです。 | |
| Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth. | 世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。 | |
| He hates air travel. | 彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。 | |
| Tom knows that Mary doesn't like raw eggs. | トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。 | |
| John hates me and it shows. | ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。 | |
| Local people wouldn't be caught dead here. | ここは地元の人には嫌われているんだ。 | |
| How is your family? | ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。 | |
| I turned away as if I didn't like her. | 私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。 | |
| Nature abhors a vacuum. | 自然は真空を嫌う。 | |
| I don't like girls who put on airs. | 気取る女の子は嫌いだ。 | |
| She was in a bad temper. | 彼女は不機嫌だった。 | |
| He seldom does anything he really hates to do. | 彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。 | |
| She smiled me into good humor. | 彼女は微笑んで私の機嫌を直した。 | |
| To be always logical may be sometimes hated by others. | 常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。 | |
| The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather. | 悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。 | |
| For my part, I don't like this picture. | 私としては、この絵が嫌いです。 | |
| Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right? | 君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。 | |
| You must take this medicine, whether you like it or not. | 好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。 | |
| I do not like the way he talks. | 私は彼の口のききかたが嫌いだ。 | |
| She does not like to leave anything unfinished. | 彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。 | |
| I found it difficult to please him. | 彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。 | |
| Can you explain why you dislike him? | どうして彼が嫌いなのか説明してくれない? | |
| She was down on her husband. | 彼女は夫を嫌っていた。 | |
| I don't like men like him. | 彼のようなタイプの男性は嫌いだ。 | |
| Judging from his expression, he is in a bad mood. | 彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。 | |
| I hate them all. | みんな嫌い。 | |
| Even if you do not like it, you must take charge of it. | たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。 | |
| I don't like bad children. | 悪い子は嫌いですよ。 | |
| I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning. | あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。 | |
| Nobody likes it. | みんな嫌がっているのに。 | |
| I like broccoli, but I hate cauliflower. | ブロッコリーは好きですが、カリフラワーは大嫌いです。 | |
| She hates carrots. | 彼女はニンジンが大嫌いだ。 | |
| These people hate all foreigners. | ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。 | |
| This is why I hate him. | これが私の彼を嫌う理由だ。 | |
| Tom wanted to know the reason Mary didn't like him. | トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。 | |
| I don't like this hat. | 私はこの帽子が嫌いです。 | |
| He hates cleaning his room. | 彼は部屋の掃除が嫌いだ。 | |
| I don't like him because he loses his temper easily. | 彼はすぐ怒るので嫌いだ。 Kare wa sugu okoru node kiraida. | |
| Tom hates me. | トムは私のことが大嫌いなんです。 | |
| He is in good temper. | 彼は機嫌が良い。 | |
| I hate sushi. | 寿司が嫌いです。 | |
| I know that Tom says he doesn't like me. | トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。 | |
| Some children do not like vegetables. | 野菜の嫌いな子供もいる。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| My husband is in high spirits today. | 夫は今日はとても機嫌がいい。 | |
| Bad treatment fanned his dislike to hate. | ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。 | |
| "You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him." | 「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」 | |
| If you don't want to do it, you don't have to. | 嫌なら結構です。 | |
| Her thick makeup is disgusting. | 彼女の厚化粧が嫌らしい。 | |
| Why does he look so black? | なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。 | |
| They hate him because he gives them a mountain of homework. | 学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。 | |
| Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor. | 次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。 | |
| How are you? | ご機嫌いかが? | |
| I will be friendly to him even if he doesn't like me. | たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。 | |
| I was too exhausted to think, let alone study. | 疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。 | |
| Cats usually hate dogs. | ネコは通例犬が嫌いだ。 | |
| I love the outdoors, but I hate bugs. | アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。 | |
| He has a prejudice against Jews. | 彼はユダヤ人を毛嫌いする。 | |
| She could not bear the sight of the mean man. | 彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。 | |
| I don't go for men of his type. | 彼のようなタイプの男性は嫌いだ。 | |
| What a disagreeable fellow he is! | 彼はなんて嫌なやつだ。 | |
| She didn't like him. | 彼女は彼を嫌っていた。 | |
| Cats dislike being wet. | 猫はぬれるのを嫌がる。 | |
| Those who like borrowing dislike paying. | 借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。 | |
| She's as good as pie. | 彼女とっても機嫌がいいですよ。 | |
| My mother disliked caterpillars, not to mention snakes. | 母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。 | |
| At first, I didn't like it, but it gradually became fun. | 最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。 | |
| Quit pouting. Smile and cheer up. | ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。 | |
| I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. | 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。 | |
| I told you I hated that shirt. | そのシャツは嫌いだって言ったよね。 | |
| "Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy. | 「小説? あたし小説は嫌ひですの」 おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。 | |
| I was in good spirits. | 私は上機嫌だった。 | |
| I don't like to be kept waiting for a long time. | 私は長い間待たされるのは嫌いだ。 | |
| She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her. | 彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。 | |
| He is rarely in a good mood. | 彼の機嫌が良いことなどめったにない。 | |
| I dislike them all. | みんな嫌い。 | |
| Inoue doesn't like computers. | 井上さんはコンピューターが嫌いです。 | |
| My father hates the summer heat. | 私の父は夏の暑さが嫌いだ。 | |
| I don't like homework. | 私は宿題が嫌いです。 | |
| I don't like French. | フランス語が嫌い。 | |
| A cat abhors a vacuum. | ネコは掃除機が大嫌い。 | |
| I can't stand raw fish. | 私は刺身が大嫌いです。 | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| A majority of students dislike history. | 学生の大多数が史学を嫌っている。 | |
| She is in a mood. | 彼女はご機嫌斜めだ。 | |
| She does hate dogs. | 彼女は本当に犬が嫌いです。 | |
| This water has a bad smell. | この水は嫌なにおいがする。 | |
| Why does he look grumpy? | なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。 | |
| She married Hiroshi against her will. | 彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。 | |
| Jane has been quiet and grumpy for the past few days. | ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 | |
| You can't eat chicken? How do you know if you never try it? | チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。 | |
| Tom knows that Mary doesn't like raw eggs. | トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。 | |
| I don't care for eggs. | 卵は嫌いです。 | |
| "Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy. | 「小説? あたし小説は嫌いですの」 おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。 | |
| You're a complete misanthrope. | あなたは徹底した人間嫌いですね。 | |
| John has been moody since this morning. | ジョンは朝から機嫌が悪かった。 | |
| For all his cleverness, he is always reluctant to give his views. | 彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。 | |