UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can’t stand panties.パンツが大嫌いです。
Bill hates that his father smokes heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
He is a woman hater.彼は女嫌いだ。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
I was ashamed to go out in old clothes.古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
I hate jealous women.やきもち焼きの女性は大嫌いだ。
She refused to speak English.彼女は英語を話すのを嫌がった。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
I hate chemistry.化学が嫌いだ。
I don't like to be kept waiting for a long time.私は長い間待たされるのは嫌いだ。
My mother doesn't like the heat of summer.母は夏の暑さが嫌いです。
He hated lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
There are also some children who don't like apples.りんごが嫌いな子どももいる。
Some people dislike eels because they look like snakes.ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
By no means do I dislike farming.僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。
This is why I hate him.これが私の彼を嫌う理由だ。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
Jane has been quiet and moody for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
He is not such a nasty fellow as you think.彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。
She married Hiroshi against her will.彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
"I don't like carrots." "Neither do I."「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」
I don't like eggs.卵は嫌いです。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
He is hated by all.彼は皆から嫌われている。
I don't like your coming late every time.私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
Do you have strong likes and dislikes for certain food?食事の好き嫌いはありますか。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
He hates himself.彼は自分を嫌う。
Tom hates Mary.トムはメアリーを嫌っている。
They hated Tom.彼らはトムを嫌っていた。
Can you explain why you dislike him?どうして彼が嫌いなのか説明してくれない?
If you act like that, he'll think you hate him.嫌われているのではないかと思われてしまうよ。
He is in good temper.彼は機嫌が良い。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
Sometimes I say "yes," even though I want to say "no."「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。
Her thick makeup is disgusting.彼女の厚化粧が嫌らしい。
I don't like being treated like this.私はこんなふうに扱われるのは嫌です。
I utterly despise formal writing!堅い書き物は大嫌いだ。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。
I hate them all.みんな嫌い。
He is so full of conceit that everybody dislikes him.彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。
I dislike eggs.卵は嫌いです。
Hypocrisy is my abhorrence.偽善は嫌いだ。
These people hate all foreigners.ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。
I hate snow!雪なんか嫌いだ!
I don't like this hat.私はこの帽子が嫌いです。
I hate taking risks.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
I don't like Easter eggs.イースター・エッグは嫌いだ。
Judging from his expression, he's in a bad mood.表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
She doesn't like to sing a sad song.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
How come he hates Molly?どうして彼はモリーが嫌いなの?
Not that I dislike the job, but that I am unfit for it.私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。
Frankly speaking, I hate him.率直に言えば、私は彼が嫌いです。
I don't like math.私は数学が嫌いです。
Nobody likes it.みんな嫌がっているのに。
Children often hate spinach.子供はほうれん草が嫌いなことが多い。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
I dislike big cities.大都市は嫌いです。
I don't like to run a risk.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
Tom hates to get his feet wet.トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
I hate the way I look.私は自分のルックスが嫌いだ。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯するのはいいんだけど、洗濯物をたたむのが嫌なんだ。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
She's as good as pie.彼女とっても機嫌がいいですよ。
I don't like him because he is sly as a fox.彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。
Cats dislike being wet.猫はぬれるのを嫌がる。
She helped him get over his bad mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I don't like homework.私は宿題が嫌いです。
My mother disliked caterpillars, not to mention snakes.母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。
I'm starting to dislike her.私は彼女が嫌いになってきた。
My boss is very cheerful today.うちの社長は今日とても機嫌がいい。
I hate women who say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
He abhorred lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals.お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
I don't like spoiled children.私は甘やかされた子供は嫌いだ。
Foods you eat which you don't like will not digest well.食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
She is rather cross now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
I hate politics.私は政治が大嫌いだ。
He is in high spirits today.彼は今日は上機嫌だ。
I don't like the taste of onions.私は玉ねぎの味が嫌いだ。
If you don't want to do it, you don't have to.嫌なら結構です。
They don't like their steaks thin.彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。
Math is my least favorite subject.私は数学がいちばん嫌いだ。
"You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
I am growing to hate the girl.私は彼女が嫌いになってきた。
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
He was in a bad mood, which was rare for him.彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
I dislike speaking in public.私は人前で話すのが嫌いだ。
He likes mathematics, but I don't.彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
My mother doesn't like to watch TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
I abhor politics.私は政治が大嫌いだ。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌いですの」  おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。
I don't like a novel without a hero.私は英雄のいない小説は嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License