UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't go in for that sort of thing.そんなことは嫌いだ。
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
I don't like it when Tom borrows money from me.トムに金を貸されるのは嫌だ。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
Frankly speaking, I don't like her.正直いって私は彼女が嫌いだ。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
My wife hates cats.うちの妻は猫が大嫌いなんです。
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
I hate snow!雪なんか嫌いだ!
I don't like big desk lamps.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
I don't like eggs.卵は嫌いです。
I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。
He is under suspicion of theft.彼に窃盗の嫌疑がかかっている。
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
Jim tends to go too far.ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。
It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes.バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。
In general, young people dislike formality.一般に若者は形式を嫌う。
Do you hate misshapen vegetables?いびつな野菜はお嫌いですか?
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
This water has an ugly smell.この水は嫌なにおいがする。
She detests speaking in public.彼女は人前で話をするのを嫌う。
She has a strong dislike of insects.彼女は虫が大嫌いだ。
It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning.今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。
My mother doesn't like to watch TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
Judging from his expression, he's in a bad mood.表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
I don't like being treated like a child.私は子ども扱いされるのが嫌いです。
For my part, I don't like this picture.私としては、この絵が嫌いです。
He fell under the suspicion of the police.彼は警察の嫌疑を受けた。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
He has a prejudice against Jews.彼はユダヤ人を毛嫌いする。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
She dislikes going to school.彼女は学校へ行くのを嫌がる。
I don't like to speak in public.私は人前で話をするのが嫌いだ。
I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
This is why I hate him.これが私の彼を嫌う理由だ。
I don't like a novel without a hero.私は英雄のいない小説は嫌いだ。
I am not pushing.嫌なら結構です。
You will be disliked by girls if you play practical jokes on them.悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。
Bill hates his father smoking heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
I hate jealous women.焼きもち女は大嫌いだ。
I know Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。
The teacher didn't mind explaining the problem again.先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
She is reluctant to marry him.彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。
He objects to being treated like a child.彼は子供のように扱われることを嫌がる。
It's love-it-or-hate-it stuff.大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。
I hate it when women say that all men are the same.女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。
My father hates the summer heat.私の父は夏の暑さが嫌いだ。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
She is in a mood.彼女はご機嫌斜めだ。
He is in good temper.彼は機嫌が良い。
He hates spiders.彼はクモが大嫌いだ。
He was in a bad mood, which was rare for him.彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。
She's allergic to going out.彼女は外出嫌いだ。
My child dislikes the dentist.私の子供は歯医者が嫌いです。
Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right?君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。
I don't like Easter eggs.イースター・エッグは嫌いだ。
He has an abhorrence of snakes.彼は蛇が大嫌いだ。
My mother doesn't like the heat of summer.母は夏の暑さが嫌いです。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯するのはいいんだけど、洗濯物をたたむのが嫌なんだ。
How come he hates Molly?どうして彼はモリーが嫌いなの?
I don't like being treated like this.私はこんなふうに扱われるのは嫌です。
I love the outdoors, but I hate bugs.アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。
You'll have to do it, whether you like it or not.好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。
"You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning.あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
I'm always moody.いつも不機嫌なのです。
I hate this part of the movie.私はこの映画のこの部分が嫌いだ。
Everybody hates Tom.トムはみんなに嫌われている。
I didn't use to like wine, but now I like it a lot.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
These people hate all foreigners.ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
I hate policemen like him.彼のような警官は大嫌いだ。
Don't you find it unpleasant walking in the rain?雨の中を歩いて嫌ではありませんか。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
No!嫌だ!
Cats hate water.猫は水が大嫌いです。
She's as good as pie.彼女とっても機嫌がいいですよ。
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
As a matter of fact, I dislike him.実を言うと、私は彼が嫌いだ。
Don't pick at your food.嫌そうに食事をするな。
She hates green peppers.彼女はピーマンが大嫌いだ。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
She turned against her old friend.彼女は古い友人を嫌った。
The whole idea is abhorrent to me.その考えのすべてが私は嫌いだ。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
I turned away as if I didn't like her.私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。
To be always logical may be sometimes hated by others.常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
She hates carrots.彼女はニンジンが大嫌いだ。
He was out of humor as he had lost his wallet.彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
Which drinks don't you like?嫌いな飲み物は何ですか。
She didn't like her husband.彼女は夫を嫌っていた。
I hate working.仕事は嫌いだ。
I hate reptiles.爬虫類が大嫌い。
I don't like him because he loses his temper easily.彼はすぐ怒るので嫌いだ。
Kare wa sugu okoru node kiraida.
Tom hates to get his feet wet.トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
He dislikes the principal.彼は校長が嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License