UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sight of you is an abomination to me.おまえなんか見るのも嫌だ。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
There are people who don't like spinach.ほうれん草を嫌いな人もいる。
Nobody likes a wise guy.生意気な人間は誰からも嫌われる。
Local people wouldn't be caught dead here.ここは地元の人には嫌われているんだ。
He is in a bad mood.彼は機嫌が悪い。
Don't pick at your food.嫌そうに食事をするな。
I couldn't stand a life without pleasures!楽しみのない生活は嫌です!
I don't like his shallow personality.わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。
How is your family?ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。
If you don't want to do it, you don't need to.嫌なら結構です。
I don't like sad movies.私は悲しい映画は嫌いだ。
He is a little high.彼は酔って少しご機嫌だ。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。
He is in high spirits today.彼は今日は上機嫌だ。
Frankly speaking, I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
I hate studying.勉強が嫌いです。
Tom hates me.トムは私のことが大嫌いなんです。
I'm starting to dislike her.私は彼女が嫌いになってきた。
Fred went so far as to say that he had hated me.フレッドは私を嫌っているとまでいった。
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
I hate taking risks.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
I hate working.仕事は嫌いだ。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
He is hated by all.彼は皆から嫌われている。
Judging from his expression, he is in a bad mood.彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor.次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
Most writers hate being criticized.たいていの作家は批評されるのを嫌う。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
I don't like French.フランス語が嫌い。
She coaxed him out of his dark mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I don't like the house which he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
Children often hate spinach.子供はほうれん草が嫌いなことが多い。
Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.作家としては尊敬するが嫌いだ。
Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
I don't know why you don't like him.なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。
She doesn't like people who aren't punctual.彼女は時間を守らない人を嫌っている。
This egg has a bad smell.この卵は嫌な匂いがする。
She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her.彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。
Cats hate water.猫は水が大嫌いです。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
I don't like bad boys.悪い子は嫌いですよ。
Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me?最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな?
I can’t stand panties.パンツが大嫌いです。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
He is so full of conceit that everybody dislikes him.彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。
The players were in high spirits after the game.選手達は試合の後上機嫌だった。
I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。
He's intelligent, but I still don't like him.彼は頭がよいがやはり嫌いだ。
My mother doesn't like to watch TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
She's allergic to going out.彼女は外出嫌いだ。
I don't like spoiled children.私は甘やかされた子供は嫌いだ。
It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning.今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。
The child got on an airplane in good mood.その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
I hate jealous women.やきもち焼きの女性は大嫌いだ。
Not that I dislike that job, but that I have no time to do it.その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。
I am growing to hate the girl.私は彼女が嫌いになってきた。
Tom is in a bad mood now.トムは今機嫌が悪い。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
Is there any food you don't like?嫌いな食べ物ってありますか?
I don't like big desk lamps.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
Some people like sports, and others don't.スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。
I utterly despise formal writing!堅い書き物は大嫌いだ。
I can't stand cowards.卑怯者が大嫌いです。
Compromise is abhorrent to me.私は妥協が大嫌いだ。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
My mother hates writing letters.母は手紙を書くのが大嫌いです。
I abhor spiders.クモは大嫌いです。
Judging from his expression, he's in a bad mood.表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
This is why I hate him.これが私の彼を嫌う理由だ。
You will be disliked by girls if you play practical jokes on them.悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。
John hates me and it shows.ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。
I don't like walking home alone after dark.私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
You might well ask her why she dislikes you.あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。
She married Hiroshi against her will.彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
My husband is in high spirits today.夫は今日はとても機嫌がいい。
She does not like to leave anything unfinished.彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。
Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right?君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。
I hate cops like him.彼のような警官は大嫌いだ。
You'll have to do it, whether you like it or not.好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。
She disliked her husband.彼女は夫を嫌っていた。
To speak frankly I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
I dislike big cities.大都市は嫌いです。
He hates spiders.彼はクモが大嫌いだ。
She dislikes going to school.彼女は学校へ行くのを嫌がる。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
I can’t stand panties.卑怯者が大嫌いです。
I don't like the house in which he lives.彼のいる家は嫌いだ。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
He is under suspicion of theft.彼に窃盗の嫌疑がかかっている。
This is the man who's suspected by the police.これが警察に嫌疑をかけられている男です。
Do you have strong likes and dislikes for certain food?食事の好き嫌いはありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License