UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't like this skirt. It always rides up.このスカートはすぐ上がってくるので嫌いだ。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
He is in an angry mood.彼は機嫌をそこねている。
I can’t stand panties.卑怯者が大嫌いです。
They don't like me.彼らは、私が嫌いだ。
He doesn't like us.彼は私たちのことが嫌いだ。
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
I wouldn't take his job for the world.絶対に彼の仕事は嫌だ。
He loves cars, while his brother hates them.彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。
Don't you find it unpleasant walking in the rain?雨の中を歩いて嫌ではありませんか。
He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this?不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。
She refused to speak English.彼女は英語を話すのを嫌がった。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
He does so not because he hates you, but because he loves you.彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
He's in a bad temper.彼は今機嫌が悪い。
Can you explain why you dislike him?どうして彼が嫌いなのか説明してくれない?
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
She hates speaking in public.彼女は人前で話すことが嫌いだ。
These people hate all foreigners.ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。
I don't like his smart way of talking.あいつの生意気な話し方が嫌いだ。
Cats hate vacuum cleaners.ネコは掃除機が大嫌い。
Math is my least favorite subject.私は数学がいちばん嫌いだ。
I don't like him because he is too proud.彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。
I have become disgusted of living.生きてるのが嫌になってきた。
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
Tom wanted to know why Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning.あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。
I couldn't stand a life without pleasures!楽しみのない生活は嫌です!
I don't like your coming late every time.私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
I dislike them all.みんな嫌い。
The whole idea is abhorrent to me.その考えのすべてが私は嫌いだ。
Jim tends to go too far.ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。
I don't like French.フランス語が嫌い。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
I can't stand raw fish.私は刺身が大嫌いです。
I hate cops like him.彼のような警官は大嫌いだ。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
I unwillingly undertook it.私はそれを嫌々引き受けた。
I don't like math.私は数学が嫌いです。
I was completely bewildered by his sudden change of mood.彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
I can't figure out why you don't like jazz.きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。
She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her.彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
I don't like him because he loses his temper easily.彼はすぐ怒るので嫌いだ。
Kare wa sugu okoru node kiraida.
Tom is in a bad mood now.トムは今機嫌が悪い。
I hate women who say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
The players were in high spirits after the game.選手達は試合の後上機嫌だった。
I hate it when women say that all men are the same.女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。
I was in good spirits.私は上機嫌だった。
He's intelligent, but I still don't like him.彼は頭がよいがやはり嫌いだ。
She doesn't like to sing a sad song.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
Although I really hate grammar, it's useful.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
She hates running.彼女は走るのが嫌いだ。
My cat is very anxious to entertain me.私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
My child dislikes the dentist.私の子供は歯医者が嫌いです。
She made it clear that she didn't like him.彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。
Hypocrisy is my abhorrence.偽善は嫌いだ。
This is why I dislike cats.こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。
I don't like him because he is sly as a fox.彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。
How are you?ご機嫌いかが?
He fell under the suspicion of the police.彼は警察の嫌疑を受けた。
I don't like homework.私は宿題が嫌いです。
No!嫌だ!
Cats don't like water.猫は水が嫌いです。
I don't dislike him at all.私は決して彼が嫌いなのではない。
I don't like his affected manner of speaking.彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。
I don't like Easter eggs.イースター・エッグは嫌いだ。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Nature abhors a vacuum.自然は真空を嫌う。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
I do not care for him.私は彼が嫌いです。
My father hates the summer heat.私の父は夏の暑さが嫌いだ。
"I don't like carrots." "Neither do I."「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」
I hate studying.勉強が嫌いです。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌ひですの」  おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。
I dislike speaking in public.私は人前で話すのが嫌いだ。
I don't know why you don't like him.なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。
I hate hypocrisy.偽善は嫌いだ。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
Is there any food you don't like?嫌いな食べ物ってありますか?
I'm starting to dislike her.私は彼女が嫌いになってきた。
I don't like him coming to my house so often.彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。
Tom hates going to school.トムは学校に行くのが嫌いです。
I didn't like beer at that time.私は、そのころビールが嫌いだった。
Why does he look so black?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
I hate jealous women.やきもち焼きの女性は大嫌いだ。
She didn't mind doing the dishes.彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。
I don't like spoiled children.私は甘やかされた子供は嫌いだ。
I hate you.あなたのことが大嫌い。
I am growing to hate the girl.私は彼女が嫌いになってきた。
I don't like big desk lamps.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
She is reluctant to marry him.彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。
I turned away as if I didn't like her.私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License