UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is nasty.あいつは嫌な奴だ。
I'm beginning to hate her.私は彼女が嫌いになってきた。
They hate him because he gives them a mountain of homework.学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いです。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
This is why I hate him.これが私の彼を嫌う理由だ。
I can't stand reptiles.爬虫類が大嫌い。
My boss is very cheerful today.うちの社長は今日とても機嫌がいい。
Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
There are people who don't like spinach.ほうれん草を嫌いな人もいる。
Tom dislikes speaking in public.トムさんは公述するのは嫌いです。
Tom wanted to know why Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
Do you hate misshapen vegetables?いびつな野菜はお嫌いですか?
I hate snow!雪なんか嫌いだ!
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
She helped him get over his bad mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
My mother hates writing letters.母は手紙を書くのが大嫌いです。
I dislike big cities.大都市は嫌いです。
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。
He is hated.彼はひどく嫌われている。
I hate it when women say that all men are the same.女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。
She didn't mind doing the dishes.彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。
I was completely bewildered by his sudden change of mood.彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
How is your family?ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
He is so full of conceit that everybody dislikes him.彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。
What if I say "no"?僕が「嫌だ」と言ったらどうする。
I hate politics.私は政治が大嫌いだ。
Tom is particular about what he eats.トムは好き嫌いが激しい。
Like it or not, you have to take this medicine.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
She has a dislike for snakes and mathematics.彼女はヘビと数学は嫌いだ。
Some boys don't like to bathe regularly.男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
I don't like the taste of tomatoes.私はトマトの味が嫌いだ。
I didn't like beer at that time.私は、そのころビールが嫌いだった。
He said that he disliked me, but that he needed my help.彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
Judging from his expression, he's in a bad mood.表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
I found it difficult to please him.彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。
"I don't like carrots." "Neither do I."「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」
I can’t stand panties.パンツが大嫌いです。
Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy.えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。
Her thick makeup is disgusting.彼女の厚化粧が嫌らしい。
My husband is in high spirits today.夫は今日はとても機嫌がいい。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
In general, young people dislike formality.一般に若者は形式を嫌う。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
Frankly speaking, I don't like her.正直いって私は彼女が嫌いだ。
Thanks, Mike. I don't like chicken.マイク、ありがとう。僕はチキンが嫌いなんだ。
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right?君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。
I don't like being treated like this.私はこんなふうに扱われるのは嫌です。
I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。
Cats usually hate dogs.ふつう、猫は犬が嫌いだ。
If you don't like it, it is alright for you to leave.嫌なら帰っていただいて結構です。
She doesn't like people who aren't punctual.彼女は時間を守らない人を嫌っている。
A majority of students dislike history.学生の大多数が史学を嫌っている。
The more she thought about it, the less she liked it.考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
I can't let the matter drop.泣き寝入りなんて嫌だ。
He's intelligent, but I still don't like him.彼は頭がよいがやはり嫌いだ。
He is hated by all.彼は皆から嫌われている。
He is in good temper.彼は機嫌が良い。
He's in a bad temper.彼は今機嫌が悪い。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals.お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。
You have too many likes and dislikes.本当に好き嫌いがはげしいんだから。
I don't like drinking.私はお酒が嫌いです。
I hate them all.みんな嫌い。
She hates running.彼女は走るのが嫌いだ。
I don't like to be alone.私は一人でいるのは嫌いだ。
Tom hates you.トムはあなたのことを嫌っています。
Far from respecting him, I dislike him.私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。
Some people dislike eels because they look like snakes.ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。
This smell disgusts me.このにおいはたまらなく嫌だ。
He is not such a nasty fellow as you think.彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。
The whole idea is abhorrent to me.その考えのすべてが私は嫌いだ。
I'm sometimes in a bad temper.私は時々機嫌が悪くなる。
I don't like walking home alone after dark.私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
Nancy didn't mind living abroad by herself.ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
I don't like bad children.悪い子は嫌いですよ。
Some children do not like vegetables.野菜の嫌いな子供もいる。
She hates green peppers.彼女はピーマンが大嫌いだ。
My premonition turned out to be right.嫌な予感が的中した。
I don't like him because he is sly as a fox.彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。
Local people wouldn't be caught dead here.ここは地元の人には嫌われているんだ。
I don't go in for that sort of thing.そんなことは嫌いだ。
My mother doesn't like the heat of summer.母は夏の暑さが嫌いです。
By no means do I dislike farming.僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。
Nature abhors a vacuum.自然は真空を嫌う。
Tom doesn't like cheese.トムはチーズが嫌いだ。
Tom disliked Mary.トムはメアリーが嫌いだった。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
He does so not because he hates you, but because he loves you.彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。
Humor Tom.トムの機嫌をとれ。
Jane has been quiet and moody for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License