UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Golf is the sport that I don't like.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
I can’t stand panties.パンツが大嫌いです。
He is in an angry mood.彼は機嫌をそこねている。
"I don't like carrots." "Neither do I."「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」
I'm sometimes in a bad temper.私は時々機嫌が悪くなる。
If you act like that, he'll think you hate him.嫌われているのではないかと思われてしまうよ。
I hate people who say that.そんなこという人、嫌いです。
I don't want to see him, let alone go out with him.彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。
I don't like him coming to my house so often.彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
I don't like those who say so.そんなことを言う人は嫌いだ。
I don't like being treated like a child.私は子ども扱いされるのが嫌いです。
He said that he disliked me, but that he needed my help.彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
He is so full of conceit that everybody dislikes him.彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
I will be friendly to him even if he doesn't like me.たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯するのはいいんだけど、洗濯物をたたむのが嫌なんだ。
There are people who don't like spinach.ほうれん草を嫌いな人もいる。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
The misanthrope enjoys his solitude.人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
Hypocrisy is my abhorrence.偽善は嫌いだ。
Tom doesn't like cheese.トムはチーズが嫌いだ。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
Such an idea is abhorrent to her.彼女はそうした考えをひどく嫌う。
I am not pushing.嫌なら結構です。
My mother doesn't like to watch TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
I'm tired of it.もう、嫌んなちゃった。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
I found it difficult to please him.彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。
It is because he is cruel that I dislike him.私が彼が嫌いなのは彼が残酷だからだ。
Which drinks don't you like?嫌いな飲み物は何ですか。
I don't like this hat.私はこの帽子が嫌いです。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
I don't like you any more than you like me.君が私を嫌いなのと同じで、私も君のことが好きじゃない。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
I don't like him because he loses his temper easily.彼はすぐ怒るので嫌いだ。
Kare wa sugu okoru node kiraida.
Frankly speaking, I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
They don't like me.彼らは、私が嫌いだ。
Don't you find it unpleasant walking in the rain?雨の中を歩いて嫌ではありませんか。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes.バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。
Nancy didn't mind living abroad by herself.ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
I like broccoli, but I hate cauliflower.ブロッコリーは好きですが、カリフラワーは大嫌いです。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
My wife really hates cats.私の妻はひどく猫嫌いです。
She hates him.彼女は彼が大嫌いです。
He is a little high.彼は酔って少しご機嫌だ。
I do not like a big desk lamp.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
Frankly speaking, I don't like her.正直いって私は彼女が嫌いだ。
I abhor politics.私は政治が大嫌いだ。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
Fred went so far as to say that he had hated me.フレッドは私を嫌っているとまでいった。
I hate politics.私は政治が大嫌いだ。
She detests speaking in public.彼女は人前で話をするのを嫌う。
He is in a bad mood.彼は機嫌が悪い。
I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning.あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。
I'm beginning to hate her.私は彼女が嫌いになってきた。
You know that I don't like eggs.私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。
I hate maths.私は数学が嫌いです。
Do you hate misshapen vegetables?いびつな野菜はお嫌いですか?
This is the man who's suspected by the police.これが警察に嫌疑をかけられている男です。
He hated his own kind.彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
She disliked him.彼女は彼を嫌っていた。
She hated him.彼女は彼を嫌っていた。
There are also some children who don't like apples.りんごが嫌いな子どももいる。
He objected to traveling by plane.彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。
She's allergic to going out.彼女は外出嫌いだ。
I hate jealous women.焼きもち女は大嫌いだ。
Is the boss in a good mood today?社長は今日は機嫌がいいですか。
I don't like frisk searches.ボディチェックが嫌い。
It is abhorrent to me.それは私は大嫌いだ。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I have no likes and dislikes about food.食べ物に好き嫌いがない。
He is a very irritating critic of others.他人のあらばかり探す嫌な人である。
He's intelligent, but I still don't like him.彼は頭がよいがやはり嫌いだ。
This water has an ugly smell.この水は嫌なにおいがする。
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。
My wife hates cats.うちの妻は猫が大嫌いなんです。
Tom doesn't like Mary.トムはメアリーを嫌っている。
Some boys don't like to bathe regularly.男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
He's in a bad temper.彼は今機嫌が悪い。
Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor.次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。
A cat abhors a vacuum.ネコは掃除機が大嫌い。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
I don't like big desk lamps.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
He doesn't like us.彼は私たちのことが嫌いだ。
You're in a good mood today. Did something nice happen?今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
He was in a bad mood, which was rare for him.彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。
No!嫌だ!
Tom hates me.トムは私のことが大嫌いなんです。
She has a strong dislike of insects.彼女は虫が大嫌いだ。
She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her.彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License