UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I dislike them all.みんな嫌い。
Do you hate misshapen vegetables?いびつな野菜はお嫌いですか?
He is very sullen now.彼は今、とっても不機嫌だ。
The misanthrope enjoys his solitude.人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
She is not about to get married.彼女は結婚するのを嫌がっている。
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
I can't stand cowards.卑怯者が大嫌いです。
Cats usually hate dogs.ふつう、猫は犬が嫌いだ。
I hate jealous women.やきもち焼きの女性は大嫌いだ。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Nancy didn't mind living abroad by herself.ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
She hated her husband.彼女は夫を嫌っていた。
I don't like being treated like a child.私は子ども扱いされるのが嫌いです。
He is in a bad mood.彼は機嫌が悪い。
Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me?最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな?
Don't pick at your food.嫌そうに食事をするな。
She's allergic to going out.彼女は外出嫌いだ。
He was in a bad mood, which was rare for him.彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。
Frankly speaking, I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
He is a bit of a grouch in the morning.彼は朝は幾分不機嫌だ。
Good day. How are you today?こんにちは、今日のご機嫌はいかがですか。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
I hate coffee.私はコーヒーが大嫌いです。
I know that Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。
Frankly speaking, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。
He's intelligent, but I still don't like him.彼は頭がよいがやはり嫌いだ。
She hated him.彼女は彼を嫌っていた。
My mother hates writing letters.母は手紙を書くのが大嫌いです。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
She is reluctant to marry him.彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。
He has an abhorrence of snakes.彼は蛇が大嫌いだ。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
I hate you.あなたのことが大嫌い。
I hate math most of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
I have become disgusted of living.生きてるのが嫌になってきた。
The child got on an airplane in good mood.その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
I can’t stand panties.パンツが大嫌いです。
I don't care for eggs.卵は嫌いです。
She disliked him.彼女は彼を嫌っていた。
This is why I hate him.これが私の彼を嫌う理由だ。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
Not that I dislike the job, but that I am unfit for it.私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。
I don't like math.私は数学が嫌いです。
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
I don't like him coming to my house so often.彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。
She's in a fairly bad mood now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
She was unwilling to tell her name.彼女は名前を言うのを嫌がった。
I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。
She is in a mood.彼女はご機嫌斜めだ。
Natto reminds me of a bad experience.納豆には嫌な思い出があってね。
She coaxed him out of his dark mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。
John has been moody since this morning.ジョンは朝から機嫌が悪かった。
Golf is the sport that I don't like.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
Tom is in a bad mood now.トムは今機嫌が悪い。
Some children do not like vegetables.野菜の嫌いな子供もいる。
Tom is a picky eater.トムは好き嫌いが激しい。
John hates me and it shows.ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。
"You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
I couldn't stand a life without pleasures!楽しみのない生活は嫌です!
He dislikes the principal.彼は校長が嫌いだ。
I do not like a big desk lamp.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
I hate maths.私は数学が嫌いです。
I don't like being treated like this.私はこんなふうに扱われるのは嫌です。
I still hate you.まだあなたのことが嫌いだ。
My wife hates cats.うちの妻は猫が大嫌いなんです。
I don't like big desk lamps.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
She detests speaking in public.彼女は人前で話をするのを嫌う。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
I don't like him because he is too proud.彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。
He hates cleaning his room.彼は部屋の掃除が嫌いだ。
Tom is a fussy eater.トムは好き嫌いが激しい。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
Tom hates you.トムはあなたのことを嫌っています。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them.女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。
The teacher didn't mind explaining the problem again.先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
Why do you dislike his way of speaking?なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。
Can you explain why you dislike him?どうして彼が嫌いなのか説明してくれない?
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
My premonition turned out to be right.嫌な予感が的中した。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
He hates air travel.彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
She made it clear that she didn't like him.彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。
I sort of like him.まあ、嫌いでもありません。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
I hate studying.勉強が嫌いです。
I really hate dairy products.私は本当に乳製品が嫌いです。
It's love-it-or-hate-it stuff.大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License