UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He abhorred lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
I do not like a big desk lamp.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
I dislike speaking in public.私は人前で話すのが嫌いだ。
Everybody hates Tom.トムはみんなに嫌われている。
She didn't like him.彼女は彼を嫌っていた。
I do not like cats and my brother does not either.私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。
Sometimes I say "yes," even though I want to say "no."「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。
What's the matter?機嫌悪いの?
Cats usually hate dogs.ふつう、猫は犬が嫌いだ。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
For my part, I don't like this picture.私としては、この絵が嫌いです。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning.あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。
Bill hates that his father smokes heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
My husband is in high spirits today.夫は今日はとても機嫌がいい。
In a word, you hate me, don't you?要するに君は私が嫌いなんだね。
He hates carrots.彼は人参が嫌いです。
He hated lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
She helped him get over his bad mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
He is in high spirits today.彼は今日は上機嫌だ。
I abhor spiders.クモは大嫌いです。
You will be disliked by girls if you play practical jokes on them.悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
I told you I hated that shirt.そのシャツは嫌いだって言ったよね。
She didn't like her husband.彼女は夫を嫌っていた。
The little boy shied away from the TV camera.少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
I don't care for eggs.卵は嫌いです。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
Is the boss in a good mood today?社長は今日は機嫌がいいですか。
My father hates the summer heat.私の父は夏の暑さが嫌いだ。
My wife hates cats.うちの妻は猫が大嫌いなんです。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
I don't like Easter eggs.イースター・エッグは嫌いだ。
I don't go in for that sort of thing.そんなことは嫌いだ。
I don't like the house in which he lives.彼のいる家は嫌いだ。
How are you?ご機嫌いかがですか。
He is hated by everyone.彼は皆から嫌われている。
I will be friendly to him even if he doesn't like me.たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
Fred went so far as to say that he had hated me.フレッドは私を嫌っているとまでいった。
I don't like this skirt. It always rides up.このスカートはすぐ上がってくるので嫌いだ。
I abhor politics.私は政治が大嫌いだ。
He does so not because he hates you, but because he loves you.彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。
Nature abhors a vacuum.自然は真空を嫌う。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
I don't like him because he is sly as a fox.彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。
I don't like to speak in public.私は人前で話をするのが嫌いだ。
They don't like their steaks thin.彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。
I hate it when there are a lot of people.人ごみは大嫌い。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
I was completely bewildered by his sudden change of mood.彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
I didn't like beer at that time.私は、そのころビールが嫌いだった。
If you don't want to do it, you don't have to.嫌なら結構です。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
I don't like eggs.卵は嫌いです。
I hate strong-minded women.私は、気が強い女が嫌なんです。
A cat abhors a vacuum.ネコは掃除機が大嫌い。
I don't like French.フランス語が嫌い。
If you don't like it, it is alright for you to leave.嫌なら帰っていただいて結構です。
Which drinks don't you like?嫌いな飲み物は何ですか。
What a disagreeable fellow he is!彼はなんて嫌なやつだ。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
Tom is particular about what he eats.トムは好き嫌いが激しい。
You must take this medicine, whether you like it or not.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
My mother disliked caterpillars, not to mention snakes.母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。
He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this?不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I hate this part of the movie.私はこの映画のこの部分が嫌いだ。
She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her.彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。
I don't like those who say so.そんなことを言う人は嫌いだ。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
Like it or not, you have to take this medicine.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
Some people dislike eels because they look like snakes.ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。
She is not about to get married.彼女は結婚するのを嫌がっている。
You know that I don't like eggs.私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。
She made it clear that she didn't like him.彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。
Speak plain truth.嫌なことをあからさまに言う。
He is a bit of a grouch in the morning.彼は朝は幾分不機嫌だ。
I don't like to run a risk.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
This is why I dislike cats.こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。
You'll have to do it, whether you like it or not.好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いなんです。
Tom hates going to school.トムは学校に行くのが嫌いです。
It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning.今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。
I like none of them.全て嫌いである。
She has a strong dislike of insects.彼女は虫が大嫌いだ。
A majority of students dislike history.学生の大多数が史学を嫌っている。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
I don't like big desk lamps.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
I don't like his affected manner of speaking.彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。
I hate politics.私は政治が大嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License