Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She was in a bad temper. | 彼女は不機嫌だった。 | |
| I really hate dairy products. | 私は本当に乳製品が嫌いです。 | |
| I don't like Easter eggs. | イースター・エッグは嫌いだ。 | |
| What if I say "no"? | 僕が「嫌だ」と言ったらどうする。 | |
| What a disagreeable fellow he is! | 彼はなんて嫌なやつだ。 | |
| Can you explain why you dislike him? | どうして彼が嫌いなのか説明してくれない? | |
| She hates green peppers. | 彼女はピーマンが大嫌いだ。 | |
| Nancy didn't mind living abroad by herself. | ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。 | |
| I don't know why you don't like her. | あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。 | |
| I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that? | いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。 | |
| Everybody hates Tom. | トムはみんなに嫌われている。 | |
| Is there any food you don't like? | 嫌いな食べ物ってありますか? | |
| I'm sometimes in a bad temper. | 私は時々機嫌が悪くなる。 | |
| Such an idea is abhorrent to her. | 彼女はそうした考えをひどく嫌う。 | |
| I don't like walking home alone after dark. | 私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。 | |
| She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived. | 彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。 | |
| I don't go for men of his type. | 彼のようなタイプの男性は嫌いだ。 | |
| I hate silent movies. | サイレントムービーは嫌いなんです。 | |
| He was out of humor as he had lost his wallet. | 彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。 | |
| I don't like to speak in public. | 私は人前で話をするのが嫌いだ。 | |
| He hates spiders. | 彼はクモが大嫌いだ。 | |
| I dislike all of them. | みんな嫌い。 | |
| I abhor spiders. | クモは大嫌いです。 | |
| They hated Tom. | 彼らはトムを嫌っていた。 | |
| Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas. | トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。 | |
| My mother doesn't like the heat of summer. | 母は夏の暑さが嫌いです。 | |
| Tom disliked Mary. | トムはメアリーが嫌いだった。 | |
| I hate people who say that. | そんなこという人、嫌いです。 | |
| He hates carrots. | 彼は人参が嫌いです。 | |
| He fell under the suspicion of the police. | 彼は警察の嫌疑を受けた。 | |
| I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes. | 洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。 | |
| I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends. | 丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。 | |
| He is rarely in a good mood. | 彼の機嫌が良いことなどめったにない。 | |
| She could not bear the sight of the mean man. | 彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。 | |
| Bill hates that his father smokes heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| She coaxed him out of his dark mood. | 彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。 | |
| I was in good spirits. | 私は上機嫌だった。 | |
| I do not like a big desk lamp. | 私は大きな電気スタンドは嫌いだ。 | |
| I like none of them. | 全て嫌いである。 | |
| She is in a bad mood. | 彼女は機嫌が悪い。 | |
| Cats usually hate dogs. | ふつう、猫は犬が嫌いだ。 | |
| She helped him overcome his sadness. | 彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。 | |
| I'm sick of this hot weather. | 私は、この暑い天気に嫌気が差しています。 | |
| I can't stand raw fish. | 私は刺身が大嫌いです。 | |
| I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty. | 僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。 | |
| I abhor politics. | 私は政治が大嫌いだ。 | |
| I hate policemen like him. | 彼のような警官は大嫌いだ。 | |
| This smell disgusts me. | このにおいはたまらなく嫌だ。 | |
| Emiko never thinks about others' feelings whenever she says things too bluntly, so everyone hates her. | エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。 | |
| All that day my father was out of humor because he had lost his wallet. | 財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。 | |
| He hates himself. | 彼は自分を嫌う。 | |
| She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood. | 彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。 | |
| If you don't want to do it, you don't need to. | 嫌なら結構です。 | |
| She is not about to get married. | 彼女は結婚するのを嫌がっている。 | |
| Math is my least favorite subject. | 私は数学がいちばん嫌いだ。 | |
| Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy. | えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。 | |
| Golf is the sport that I don't like. | ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。 | |
| The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils. | 転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。 | |
| Some people do not like to deposit their money in banks. | 銀行に預けるのが嫌いな人もいる。 | |
| Tom was tired and in a bad mood. | トムは疲れていて不機嫌だった。 | |
| My premonition turned out to be right. | 嫌な予感が的中した。 | |
| Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits. | ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。 | |
| He is hated by everyone. | 彼は皆から嫌われている。 | |
| I don't like summer. | 私は夏が嫌いです。 | |
| I hate all of them. | みんな嫌い。 | |
| I don't like his smart way of talking. | あいつの生意気な話し方が嫌いだ。 | |
| I don't like the house which he lives in. | 彼のいる家は嫌いだ。 | |
| "Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him." | 「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」 | |
| I hate them all. | みんな嫌い。 | |
| For all his cleverness, he is always reluctant to give his views. | 彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。 | |
| Tom doesn't like Mary. | トムはメアリーを嫌っている。 | |
| If you act like that, he'll think you hate him. | 嫌われているのではないかと思われてしまうよ。 | |
| Tom hates me. | トムは私のことが大嫌いなんです。 | |
| She hates speaking in public. | 彼女は人前で話すことが嫌いだ。 | |
| I hate my neighbors. | 隣りの人が大嫌い。 | |
| Why does he look so black? | なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。 | |
| Her thick makeup is disgusting. | 彼女の厚化粧が嫌らしい。 | |
| He is hard to please. | 彼の機嫌を取るのは難しい。 | |
| He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this? | 不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。 | |
| I hate working. | 仕事は嫌いだ。 | |
| My wife hates cats. | うちの妻は猫が大嫌いなんです。 | |
| He doesn't like us. | 彼は私たちのことが嫌いだ。 | |
| The more she thought about it, the less she liked it. | 考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。 | |
| Better to be hated for who you are than loved for who you're not. | 偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。 | |
| Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon. | その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。 | |
| I hate sushi. | 寿司が嫌いです。 | |
| I was ashamed to go out in old clothes. | 古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。 | |
| Tom hates you. | トムはあなたのことを嫌っています。 | |
| I found it difficult to please him. | 彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。 | |
| Humor Tom. | トムの機嫌をとれ。 | |
| Apparently, Tom doesn't like Mary. | どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。 | |
| Cats usually hate dogs. | 猫は通例犬が大嫌いだ。 | |
| You will be disliked by girls if you play practical jokes on them. | 悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。 | |
| I told you I hated that shirt. | そのシャツは嫌いだって言ったよね。 | |
| They don't like me. | 彼らは、私が嫌いだ。 | |
| Thanks, Mike. I don't like chicken. | マイク、ありがとう。僕はチキンが嫌いなんだ。 | |
| Like it or not, you have to take this medicine. | 好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。 | |
| She helped him get over his bad mood. | 彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。 | |
| You can't eat chicken? How do you know if you never try it? | チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。 | |
| He is so impolite that everyone hates him. | 彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。 | |