The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '嫌'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.
天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
Foods you eat which you don't like will not digest well.
食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
The sight of you is an abomination to me.
おまえなんか見るのも嫌だ。
The teacher didn't mind explaining the problem again.
先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
Fred went so far as to say that he had hated me.
フレッドは私を嫌っているとまでいった。
I hate people who say that.
そんなこという人、嫌いです。
Some children do not like vegetables.
野菜の嫌いな子供もいる。
How are you?
ご機嫌いかが?
I hate strong-minded women.
私は、気が強い女が嫌なんです。
She dislikes going to school.
彼女は学校へ行くのを嫌がる。
I didn't use to like wine, but now I like it a lot.
私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
If you don't like it, it is alright for you to leave.
嫌なら帰っていただいて結構です。
Why do you dislike his way of speaking?
なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。
I hate cops like him.
彼のような警官は大嫌いだ。
Why does he look grumpy?
なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.
トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
He has a prejudice against Jews.
彼はユダヤ人を毛嫌いする。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?
いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
In a word, you hate me, don't you?
要するに君は私が嫌いなんだね。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.
悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
She is in a mood.
彼女はご機嫌斜めだ。
Far from respecting him, I dislike him.
私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。
He is under suspicion of theft.
彼に窃盗の嫌疑がかかっている。
I have no likes and dislikes about food.
食べ物に好き嫌いがない。
"I don't like carrots." "Neither do I."
「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」
I'm always moody.
いつも不機嫌なのです。
My mother doesn't like to watch TV.
私の母はテレビを見るのが嫌いです。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.
私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
John has been moody since this morning.
ジョンは朝から機嫌が悪かった。
It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning.
今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。
I don't like being treated like a child.
私は子ども扱いされるのが嫌いです。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?