UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was in a bad mood, which was rare for him.彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。
Speak plain truth.嫌なことをあからさまに言う。
Don't you like them any at all?彼らを本当に嫌いなのですか。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
Judging from his expression, he's in a bad mood.表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
She has a dislike for snakes and mathematics.彼女はヘビと数学は嫌いだ。
Frankly speaking, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
I don't like being treated like a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
I don't like a fat diet.油っぽい食事は嫌いだ。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。
I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning.あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
I don't like walking home alone after dark.私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
I told you I hated that shirt.そのシャツは嫌いだって言ったよね。
This egg has a bad smell.この卵は嫌な匂いがする。
Some boys don't like to bathe regularly.男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
I don't know why you don't like her.あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。
I can't let the matter drop.泣き寝入りなんて嫌だ。
I don't like him because he is sly as a fox.彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。
Tom wanted to know why Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
I don't like the taste of onions.私は玉ねぎの味が嫌いだ。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them.女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。
They don't like me.彼らは、私が嫌いだ。
I utterly despise formal writing!堅い書き物は大嫌いだ。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
He is such a bad person that everybody dislikes him.彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I don't know why you don't like him.なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
By no means do I dislike farming.僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。
Tom doesn't like Mary.トムはメアリーを嫌っている。
I don't like drinking.私はお酒が嫌いです。
I don't like to be alone.私は一人でいるのは嫌いだ。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
I abhor spiders.クモは大嫌いです。
If you don't want to do it, you don't need to.嫌なら結構です。
She helped him get over his bad mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
Her thick makeup is disgusting.彼女の厚化粧が嫌らしい。
I love the outdoors, but I hate bugs.アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
They don't like their steaks thin.彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。
I don't dislike him at all.私は決して彼が嫌いなのではない。
Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right?君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
I don't like summer.私は夏が嫌いです。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
I don't want to lend or borrow.金を借りるのも貸すのも嫌だ。
Fred went so far as to say that he had hated me.フレッドは私を嫌っているとまでいった。
Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy.えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。
I don't like traveling by air.飛行機で旅行するのは嫌い。
She was unwilling to tell her name.彼女は名前を言うのを嫌がった。
I can't believe Tom really said no to me.トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。
Sometimes I say "yes," even though I want to say "no."「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。
It is because he is cruel that I dislike him.私が彼が嫌いなのは彼が残酷だからだ。
I don't care for eggs.卵は嫌いです。
Golf isn't my cup of tea.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
He is so full of conceit that everybody dislikes him.彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
Tom is particular about what he eats.トムは好き嫌いが激しい。
I really hate job hunting.ほんとに求職は嫌いだ。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。
He likes mathematics, but I don't.彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
He was in good spirits.彼は上機嫌だった。
Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit.トムはキウイを食わず嫌いしている。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
I don't like a novel without a hero.私は英雄のいない小説は嫌いだ。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
I do not care for him.私は彼が嫌いです。
He hated his own kind.彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
She is rather cross now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
He hated lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
You know that I don't like eggs.私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。
Far from respecting him, I dislike him.私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。
She does not like to leave anything unfinished.彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。
Bill hates his father smoking heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
He is very sullen now.彼は今、とっても不機嫌だ。
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いなんです。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
I have become disgusted of living.生きてるのが嫌になってきた。
Tom is in a bad mood.トムは機嫌が悪い。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
I don't like being treated like this.私はこんなふうに扱われるのは嫌です。
I hate studying.勉強が嫌いです。
I'm beginning to hate her.私は彼女が嫌いになってきた。
My premonition turned out to be right.嫌な予感が的中した。
I hate you.あなたのことが大嫌い。
He is as cross as a bear today.彼はとても機嫌が悪い。
I didn't use to like wine, but now I like it a lot.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
Can you explain why you dislike him?どうして彼が嫌いなのか説明してくれない?
I was in good spirits.私は上機嫌だった。
I hate reptiles.爬虫類が大嫌い。
She coaxed him out of his dark mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License