UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
Golf isn't my cup of tea.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
Golf is the sport that I don't like.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
I don't know why you don't like her.あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。
I don't go for men of his type.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
He wishes to erase bad memories.彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
I hate jealous women.やきもち焼きの女性は大嫌いだ。
She's in a fairly bad mood now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
He is hated by everyone.彼は皆から嫌われている。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
Tom hates going to school.トムは学校に行くのが嫌いです。
I don't like being treated as a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
If you don't want to do it, you don't have to.嫌なら結構です。
I don't like him because he is sly as a fox.彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。
She made it clear that she didn't like him.彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。
I hate it when women say that all men are the same.女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。
How are you?ご機嫌いかが?
I hate sushi.寿司が嫌いです。
I don't like walking home alone after dark.私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
I hate politics.私は政治が大嫌いだ。
Which drinks don't you like?嫌いな飲み物は何ですか。
I don't like him because he loses his temper easily.彼はすぐ怒るので嫌いだ。
Kare wa sugu okoru node kiraida.
He abhorred lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
The child got on an airplane in good mood.その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
Some people dislike eels because they look like snakes.ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。
I couldn't stand a life without pleasures!楽しみのない生活は嫌です!
He fell under the suspicion of the police.彼は警察の嫌疑を受けた。
I don't like summer.私は夏が嫌いです。
Is the boss in a good mood today?社長は今日は機嫌がいいですか。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
This egg has a bad smell.この卵は嫌な匂いがする。
Don't you like them any at all?彼らを本当に嫌いなのですか。
I told you I hated that shirt.そのシャツは嫌いだって言ったよね。
I do not care for him.私は彼が嫌いです。
He objected to traveling by plane.彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。
It is abhorrent to me.それは私は大嫌いだ。
John has been moody since this morning.ジョンは朝から機嫌が悪かった。
What if I say "no"?僕が「嫌だ」と言ったらどうする。
I was in good spirits.私は上機嫌だった。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I hate jealous women.焼きもち女は大嫌いだ。
Cats hate water.猫は水が大嫌いです。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
She married Hiroshi against her will.彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
She hates fish and never eats any.彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。
You know that I don't like eggs.私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
He is under suspicion of theft.彼に窃盗の嫌疑がかかっている。
You will be disliked by girls if you play practical jokes on them.悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。
My husband is in high spirits today.夫は今日はとても機嫌がいい。
How are you?ご機嫌いかがですか。
Tom hates you.トムはあなたのことを嫌っています。
I was completely bewildered by his sudden change of mood.彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
Can you explain why you dislike him?どうして彼が嫌いなのか説明してくれない?
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
He's intelligent, but I still don't like him.彼は頭がよいがやはり嫌いだ。
I hate this part of the movie.私はこの映画のこの部分が嫌いだ。
It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes.バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。
I dislike the house he is in.彼のいる家は嫌いだ。
He is not such a nasty fellow as you think.彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
There are also some children who don't like apples.りんごが嫌いな子どももいる。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
I hate hypocrisy.偽善は嫌いだ。
My father does not like the heat of summer.父は、夏の暑さが嫌いです。
I'm beginning to hate her.私は彼女が嫌いになってきた。
The more she thought about it, the less she liked it.考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
My mother doesn't like to watch TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
I dislike all of them.みんな嫌い。
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
I utterly despise formal writing!堅い書き物は大嫌いだ。
He dislikes the principal.彼は校長が嫌いだ。
This smell disgusts me.このにおいはたまらなく嫌だ。
This is why I dislike cats.こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。
I hate maths.私は数学が嫌いです。
As a matter of fact, I dislike him.実を言うと、私は彼が嫌いだ。
They don't like me.彼らは、私が嫌いだ。
My boss is very cheerful today.うちの社長は今日とても機嫌がいい。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌が良いことなどめったにない。
I dislike them all.みんな嫌い。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。
I can't stand reptiles.爬虫類が大嫌い。
He was in good spirits.彼は上機嫌だった。
I found it difficult to please him.彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。
Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.作家としては尊敬するが嫌いだ。
I dislike cold weather.私は寒いのが嫌いです。
I was ashamed to go out in old clothes.古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
I can't stand cowards.卑怯者が大嫌いです。
I can't stand raw fish.私は刺身が大嫌いです。
I dislike speaking in public.私は人前で話すのが嫌いだ。
In general, young people dislike formality.一般に若者は形式を嫌う。
I hate all of them.みんな嫌い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License