Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you want me to hate you? | そんなに嫌われたいの? | |
| I don't like to be alone. | 私は一人でいるのは嫌いだ。 | |
| Some soldiers were reluctant to obey the commands. | その命令に嫌々従う兵もいた。 | |
| She hates carrots. | 彼女はニンジンが大嫌いだ。 | |
| Tom hates going to school. | トムは学校に行くのが嫌いです。 | |
| My mother disliked caterpillars, not to mention snakes. | 母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。 | |
| I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's. | 私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。 | |
| Being in a room full of smokers is my pet peeve. | 喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。 | |
| As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals. | お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。 | |
| How is your family? | ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。 | |
| Do you still hate French? | まだフランス語は大っ嫌い? | |
| I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends. | 丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。 | |
| I don't like men like him. | 彼のようなタイプの男性は嫌いだ。 | |
| She coaxed him out of his dark mood. | 彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。 | |
| I hate politics. | 私は政治が大嫌いだ。 | |
| I dislike big cities. | 大都市は嫌いです。 | |
| I don't like his affected manner of speaking. | 彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。 | |
| I like none of them. | 全て嫌いである。 | |
| I don't know why you don't like her. | あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。 | |
| Compromise is abhorrent to me. | 私は妥協が大嫌いだ。 | |
| Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering. | 人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。 | |
| This is why I hate him. | 私が彼を嫌うのはこのためだ。 | |
| I like math least of all. | 私は数学がいちばん嫌いだ。 | |
| Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right? | 君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。 | |
| She doesn't like to sing a sad song. | 彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。 | |
| She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived. | 彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。 | |
| What if I say "no"? | 僕が「嫌だ」と言ったらどうする。 | |
| My cat is very anxious to entertain me. | 私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。 | |
| I found it difficult to please him. | 彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。 | |
| I hate math most of all. | 私は数学がいちばん嫌いだ。 | |
| He is so full of conceit that everybody dislikes him. | 彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。 | |
| I don't like drinking. | 私はお酒が嫌いです。 | |
| I don't like eggs. | 卵は嫌いです。 | |
| Local people wouldn't be caught dead here. | ここは地元の人には嫌われているんだ。 | |
| The little boy shied away from the TV camera. | 少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。 | |
| Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends. | ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。 | |
| "I believe you like your job" "On the contrary, I hate it". | 「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」 | |
| I hate jealous women. | やきもち焼きの女性は大嫌いだ。 | |
| I do not care for him. | 私は彼が嫌いです。 | |
| I was in good spirits. | 私は上機嫌だった。 | |
| The people don't like the birds. | その人々は鳥が嫌いである。 | |
| It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning. | 今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。 | |
| She blandished him out of his black mood. | 彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。 | |
| The teacher didn't mind explaining the problem again. | 先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。 | |
| I don't go in for that sort of thing. | そんなことは嫌いだ。 | |
| Thanks, Mike. I don't like chicken. | マイク、ありがとう。僕はチキンが嫌いなんだ。 | |
| We abhor violence. | 私たちは暴力が嫌いだ。 | |
| I will be friendly to him even if he doesn't like me. | たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。 | |
| I'm sometimes in a bad temper. | 私は時々機嫌が悪くなる。 | |
| Frankly speaking, I don't like him. | あからさまに言えば彼は嫌いだ。 | |
| I don't like math. | 私は数学が嫌いです。 | |
| The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder. | 入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。 | |
| Why do you dislike his way of speaking? | なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。 | |
| I hate all of them. | みんな嫌い。 | |
| My husband is in high spirits today. | 夫は今日はとても機嫌がいい。 | |
| I don't know why you don't like him. | なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。 | |
| She could not bear the sight of the mean man. | 彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。 | |
| She is rather cross now. | 彼女は今かなり機嫌が悪い。 | |
| He is a little high. | 彼は酔って少しご機嫌だ。 | |
| Is the boss in a good mood today? | 社長は今日は機嫌がいいですか。 | |
| This smell disgusts me. | このにおいはたまらなく嫌だ。 | |
| You might well ask her why she dislikes you. | あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。 | |
| Nobody wants his sense of worth to be damaged. | 誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。 | |
| Natto reminds me of a bad experience. | 納豆には嫌な思い出があってね。 | |
| I don't like the house which he lives in. | 彼のいる家は嫌いだ。 | |
| I hate women who say that all men are the same. | 男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。 | |
| She hated her husband. | 彼女は夫を嫌っていた。 | |
| She grew up near the sea, yet she hates swimming. | 彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。 | |
| Those who like borrowing dislike paying. | 借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。 | |
| His way of doing was much disliked. | 彼のやり方はとても嫌われていた。 | |
| He abhorred lying. | 彼は嘘をつくことが大嫌いだった。 | |
| I hate them all. | みんな嫌い。 | |
| What's the matter? | 機嫌悪いの? | |
| I don't like him because he is too proud. | 彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。 | |
| I don't like summer. | 私は夏が嫌いです。 | |
| He shook his head as if to say "No". | 彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。 | |
| I hate it when there are a lot of people. | 人ごみは大嫌い。 | |
| He objects to being treated like a child. | 彼は子供のように扱われることを嫌がる。 | |
| This is the man who's suspected by the police. | これが警察に嫌疑をかけられている男です。 | |
| I hate maths. | 私は数学が嫌いです。 | |
| Jane has been quiet and grouchy for the past few days. | ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 | |
| My boss is very cheerful today. | うちの社長は今日とても機嫌がいい。 | |
| He is as cross as a bear today. | 彼はとても機嫌が悪い。 | |
| Frankly, I don't like him. | あからさまに言えば彼は嫌いだ。 | |
| He hates carrots. | 彼は人参が嫌いです。 | |
| She was in a bad temper. | 彼女は不機嫌だった。 | |
| You're a complete misanthrope. | あなたは徹底した人間嫌いですね。 | |
| It is because he is cruel that I dislike him. | 私が彼が嫌いなのは彼が残酷だからだ。 | |
| I don't like a fat diet. | 油っぽい食事は嫌いだ。 | |
| At first he hated her but gradually came to love her. | 彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。 | |
| Cats hate water. | 猫は水が大嫌いです。 | |
| He does so not because he hates you, but because he loves you. | 彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。 | |
| As a matter of fact, I dislike him. | 実を言うと、私は彼が嫌いだ。 | |
| I have a horror of snakes. | 私は蛇が大嫌いです。 | |
| In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black. | 何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。 | |
| I like broccoli, but I hate cauliflower. | ブロッコリーは好きですが、カリフラワーは大嫌いです。 | |
| What a disagreeable fellow he is! | 彼はなんて嫌なやつだ。 | |
| She is in a bad mood. | 彼女は機嫌が悪い。 | |
| Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me? | 最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな? | |
| I hate this part of the movie. | 私はこの映画のこの部分が嫌いだ。 | |