Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Frankly speaking, I don't like him. 率直に言って、彼が嫌いだ。 Judging from his expression, he's in a bad mood. 表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。 I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes. 洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。 "Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things." 「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」 She married Hiroshi against her will. 彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。 You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y 人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。 How are you? ご機嫌いかが? This is why I hate him. これが私の彼を嫌う理由だ。 He is so full of conceit that everybody dislikes him. 彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。 Do you still hate French? まだフランス語は大っ嫌い? Natto reminds me of a bad experience. 納豆には嫌な思い出があってね。 I don't care for eggs. 卵は嫌いです。 I don't like it when Tom borrows money from me. トムに金を貸されるのは嫌だ。 It is because he is cruel that I dislike him. 私が彼が嫌いなのは彼が残酷だからだ。 He is hated by everyone. 彼は皆から嫌われている。 This is why I hate him. 私が彼を嫌うのはこのためだ。 He hates air travel. 彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。 He is nasty. あいつは嫌な奴だ。 Cats dislike being wet. 猫はぬれるのを嫌がる。 I was too exhausted to think, let alone study. 疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。 She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him. 彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。 I don't like to be alone. 私は一人でいるのは嫌いだ。 He does so not because he hates you, but because he loves you. 彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。 Some boys don't like to bathe regularly. 男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。 He hates himself. 彼は自分を嫌う。 Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering. 人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。 He is hard to please. 彼の機嫌を取るのは難しい。 I don't like frisk searches. ボディチェックが嫌い。 I don't like summer. 私は夏が嫌いです。 He doesn't like us. 彼は私たちのことが嫌いだ。 He hates cleaning his room. 彼は部屋の掃除が嫌いだ。 He feels no reluctance in acknowledging errors. 彼は誤りを認めるのを嫌がらない。 She hated him. 彼女は彼を嫌っていた。 Nobody wants his sense of worth to be damaged. 誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。 I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that? いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。 He is a bit of a grouch in the morning. 彼は朝は幾分不機嫌だ。 If you act like that, he'll think you hate him. 嫌われているのではないかと思われてしまうよ。 The teacher didn't mind explaining the problem again. 先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。 We hate violence. 私たちは暴力が嫌いだ。 I really hate dairy products. 私は本当に乳製品が嫌いです。 Don't you find it unpleasant walking in the rain? 雨の中を歩いて嫌ではありませんか。 I'm tired of it. もう、嫌んなちゃった。 She's allergic to going out. 彼女は外出嫌いだ。 He was very anxious to please. 彼はご機嫌取りに懸命だった。 Tom is a picky eater. トムは好き嫌いが激しい。 "I believe you like your job." "On the contrary, I hate it." あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。 He is rarely in a good mood. 彼の機嫌が良いことなどめったにない。 I don't like a novel without a hero. 私は英雄のいない小説は嫌いだ。 What's the matter? 機嫌悪いの? I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's. 私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。 Most writers hate being criticized. たいていの作家は批評されるのを嫌う。 I hate sushi. 寿司が嫌いです。 I don't like homework. 私は宿題が嫌いです。 He is cranky. 機嫌が悪いのです。 I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it. 私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。 She doesn't like to sing sad songs. 彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。 Better to be hated for who you are than loved for who you're not. 偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。 She doesn't like people who aren't punctual. 彼女は時間を守らない人を嫌っている。 Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me? 最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな? Golf is the sport that I don't like. ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。 I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 She disliked him. 彼女は彼を嫌っていた。 I didn't like beer at that time. 私は、そのころビールが嫌いだった。 I don't like this skirt. It always rides up. このスカートはすぐ上がってくるので嫌いだ。 I don't like being treated like this. 私はこんなふうに扱われるのは嫌です。 Not that I dislike the job, but that I am unfit for it. 私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。 I am growing to hate the girl. 私は彼女が嫌いになってきた。 I was in good spirits. 私は上機嫌だった。 Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it. 彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。 I don't like you any more than you like me. 君が私を嫌いなのと同じで、私も君のことが好きじゃない。 Math is my least favorite subject. 私は数学がいちばん嫌いだ。 He is so impolite that everyone hates him. 彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。 A majority of students dislike history. 学生の大多数が史学を嫌っている。 He is a famous man, to be sure, but I don't like him. 彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。 He is as cross as a bear today. 彼はとても機嫌が悪い。 Such an idea is abhorrent to her. 彼女はそうした考えをひどく嫌う。 She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood. 彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。 I don't like French. フランス語が嫌い。 Don't you like them any at all? 彼らを本当に嫌いなのですか。 She has a strong dislike of insects. 彼女は虫が大嫌いだ。 I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following. 仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。 She made it clear that she didn't like him. 彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。 He was in a bad mood, which was rare for him. 彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。 Bill hates that his father smokes heavily. ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 I don't go for men of his type. 彼のようなタイプの男性は嫌いだ。 I don't like to be kept waiting for a long time. 私は長い間待たされるのは嫌いだ。 You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes. 先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。 I hate chemistry. 化学が嫌いだ。 Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture. 私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。 She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him. 彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。 Tom hates you. トムはあなたのことを嫌っています。 My boss is very cheerful today. うちの社長は今日とても機嫌がいい。 Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth. 世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。 Tom wrinkled his brow like he was displeased. トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。 Cats usually hate dogs. ネコは通例犬が嫌いだ。 Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different. 一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。 John hates me and it shows. ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。 My wife hates cats. うちの妻は猫が大嫌いなんです。 I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。 My mother doesn't like watching TV. 私の母はテレビを見るのが嫌いです。