UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Most writers hate being criticized.たいていの作家は批評されるのを嫌う。
His way of doing was much disliked.彼のやり方はとても嫌われていた。
He was out of humor as he had lost his wallet.彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
He is very sullen now.彼は今、とっても不機嫌だ。
Frankly speaking, I don't like her.正直いって私は彼女が嫌いだ。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
Jim tends to go too far.ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。
I don't like a novel without a hero.私は英雄のいない小説は嫌いだ。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
I hate hypocrisy.偽善は嫌いだ。
Don't pick at your food.嫌そうに食事をするな。
Is the boss in a good mood today?社長は今日は機嫌がいいですか。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
She hates fish and never eats any.彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
Some boys don't like to bathe regularly.男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
I told you I hated that shirt.そのシャツは嫌いだって言ったよね。
Tom is a fussy eater.トムは好き嫌いが激しい。
He is so full of conceit that everybody dislikes him.彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。
Hypocrisy is my abhorrence.偽善は嫌いだ。
She disliked him.彼女は彼を嫌っていた。
I can't stand raw fish.私は刺身が大嫌いです。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
I abhor spiders.クモは大嫌いです。
I'm sick of this hot weather.私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning.今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
He hates cleaning his room.彼は部屋の掃除が嫌いだ。
I don't like big desk lamps.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
She is in a mood.彼女はご機嫌斜めだ。
The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
John has been moody since this morning.ジョンは朝から機嫌が悪かった。
I don't like being treated like this.私はこんなふうに扱われるのは嫌です。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
She does hate dogs.彼女は本当に犬が嫌いです。
No!嫌だ!
These people hate all foreigners.ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。
Thanks, Mike. I don't like chicken.マイク、ありがとう。僕はチキンが嫌いなんだ。
Jane has been quiet and moody for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I hate rain, but I love its smell.雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。
To speak frankly I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
I don't like eggs.卵は嫌いです。
She helped him get over his bad mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
This water has a bad smell.この水は嫌なにおいがする。
She blandished him out of his black mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
Humor Tom.トムの機嫌をとれ。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I'm starting to dislike her.私は彼女が嫌いになってきた。
He likes mathematics, but I don't.彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
My mother doesn't like watching TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いなんです。
The sight of you is an abomination to me.おまえなんか見るのも嫌だ。
Cats don't like water.猫は水が嫌いです。
I don't like homework.私は宿題が嫌いです。
Tom is a picky eater.トムは好き嫌いが激しい。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
I hate them all.みんな嫌い。
He hates Nancy.彼はナンシーをひどく嫌っている。
He is hated by all.彼は皆から嫌われている。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
I am not pushing.嫌なら結構です。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this?不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。
Sometimes I say "yes," even though I want to say "no."「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
She was down on her husband.彼女は夫を嫌っていた。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
I dislike all of them.みんな嫌い。
She hates fish and never eats any.彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。
His behavior makes me sick.彼の言動には嫌気が差す。
As a matter of fact, I dislike him.実を言うと、私は彼が嫌いだ。
I wouldn't take his job for the world.絶対に彼の仕事は嫌だ。
I hate chemistry.化学が嫌いだ。
They don't like me.彼らは、私が嫌いだ。
He is hated by everyone.彼は皆から嫌われている。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
How come he hates Molly?どうして彼はモリーが嫌いなの?
He is in a bad mood.彼は機嫌が悪い。
Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me?最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな?
Cats hate water.猫は水が大嫌いです。
Apparently, Tom doesn't like Mary.どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。
He hated lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
She does not like to leave anything unfinished.彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。
Tom doesn't like Mary.トムはメアリーを嫌っている。
I dislike the house he is in.彼のいる家は嫌いだ。
I like none of them.全て嫌いである。
I hate karaoke.カラオケが大嫌い。
He is a little high.彼は酔って少しご機嫌だ。
I don't like bad children.悪い子は嫌いですよ。
Golf is the sport that I don't like.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
Do you have strong likes and dislikes for certain food?食事の好き嫌いはありますか。
She didn't like her husband.彼女は夫を嫌っていた。
I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them.女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。
You're a complete misanthrope.あなたは徹底した人間嫌いですね。
There are people who don't like spinach.ほうれん草を嫌いな人もいる。
She doesn't like people who aren't punctual.彼女は時間を守らない人を嫌っている。
I don't like him because he is sly as a fox.彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License