UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was in good spirits.私は上機嫌だった。
A majority of students dislike history.学生の大多数が史学を嫌っている。
I don't like Easter eggs.イースター・エッグは嫌いだ。
I didn't like beer at that time.私は、そのころビールが嫌いだった。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
I do not care for him.私は彼が嫌いです。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
He does so not because he hates you, but because he loves you.彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
Golf is the sport that I don't like.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
"Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
Being in a room full of smokers is my pet peeve.喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
He hates carrots.彼は人参が嫌いです。
I hate it when women say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
John hates me and it shows.ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。
Tom is in a bad mood.トムは機嫌が悪い。
Apparently, Tom doesn't like Mary.どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。
I love the outdoors, but I hate bugs.アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。
Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
Which drinks don't you like?嫌いな飲み物は何ですか。
I hate people who say that.そんなこという人、嫌いです。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
I hate jealous women.焼きもち女は大嫌いだ。
I don't like frisk searches.ボディチェックが嫌い。
The little boy shied away from the TV camera.少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
Hypocrisy is my abhorrence.偽善は嫌いだ。
I utterly despise formal writing!堅い書き物は大嫌いだ。
She felt an aversion to him.彼女は彼を嫌っていた。
She didn't mind doing the dishes.彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。
She helped him get over his bad mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
This egg has a bad smell.この卵は嫌な匂いがする。
I don't like your coming late every time.私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
The people don't like the birds.その人々は鳥が嫌いである。
She could not bear the sight of the mean man.彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
It is abhorrent to me.それは私は大嫌いだ。
Frankly speaking, I don't like her.正直いって私は彼女が嫌いだ。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Grammar, which I hate, is good for me.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
He shook his head as if to say "No".彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。
Foods you eat which you don't like will not digest well.食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right?君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。
I hate women who say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
She has a strong dislike of insects.彼女は虫が大嫌いだ。
I'm starting to dislike her.私は彼女が嫌いになってきた。
"I don't like carrots." "Neither do I."「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」
Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor.次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。
She hated him.彼女は彼を嫌っていた。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
He is in high spirits today.彼は今日は上機嫌だ。
She hates carrots.彼女はニンジンが大嫌いだ。
Nobody likes a wise guy.生意気な人間は誰からも嫌われる。
He hated lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
He has a prejudice against Jews.彼はユダヤ人を毛嫌いする。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いなんです。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
How come he hates Molly?どうして彼はモリーが嫌いなの?
Some boys don't like to bathe regularly.男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
He is nasty.あいつは嫌な奴だ。
What if I say "no"?僕が「嫌だ」と言ったらどうする。
I hate reptiles.爬虫類が大嫌い。
Tom hates you.トムはあなたのことを嫌っています。
How is your family?ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。
Nature abhors a vacuum.自然は真空を嫌う。
I turned away as if I didn't like her.私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。
I don't like to be kept waiting for a long time.私は長い間待たされるのは嫌いだ。
Tom is particular about what he eats.トムは好き嫌いが激しい。
I dislike speaking in public.私は人前で話すのが嫌いだ。
She didn't like him.彼女は彼を嫌っていた。
"I believe you like your job." "On the contrary, I hate it."あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
I can't stand raw fish.私は刺身が大嫌いです。
He is such a bad person that everybody dislikes him.彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。
I don't like girls who put on airs.気取る女の子は嫌いだ。
He is hated by everyone.彼は皆から嫌われている。
Her thick makeup is disgusting.彼女の厚化粧が嫌らしい。
I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them.女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。
I have no likes and dislikes about food.食べ物に好き嫌いがない。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
I don't like the taste of tomatoes.私はトマトの味が嫌いだ。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
Do you hate misshapen vegetables?いびつな野菜はお嫌いですか?
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
I don't dislike him at all.私は決して彼が嫌いなのではない。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
I don't like being treated like a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
He was out of humor as he had lost his wallet.彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
She is in a bad mood.彼女は機嫌が悪い。
I still hate you.まだあなたのことが嫌いだ。
My mother doesn't like watching TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
She is rather cross now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
Some people dislike eels because they look like snakes.ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。
This is why I hate him.これが私の彼を嫌う理由だ。
Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit.トムはキウイを食わず嫌いしている。
I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。
They don't like me.彼らは、私が嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License