UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I still hate you.まだあなたのことが嫌いだ。
This is why I hate him.これが私の彼を嫌う理由だ。
My mother hates writing letters.母は手紙を書くのが大嫌いです。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
I don't go for men of his type.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
She helped him overcome his sadness.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
He hates himself.彼は自分を嫌う。
Grammar, which I hate, is good for me.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
She doesn't like people who aren't punctual.彼女は時間を守らない人を嫌っている。
I hate maths.私は数学が嫌いです。
She disliked her husband.彼女は夫を嫌っていた。
He abhorred lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
I don't know why you don't like him.なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。
I hate them all.みんな嫌い。
Tom is a fussy eater.トムは好き嫌いが激しい。
Not that I dislike that job, but that I have no time to do it.その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。
This egg has a bad smell.この卵は嫌な匂いがする。
I sort of like him.まあ、嫌いでもありません。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
I like broccoli, but I hate cauliflower.ブロッコリーは好きですが、カリフラワーは大嫌いです。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
I wouldn't take his job for the world.絶対に彼の仕事は嫌だ。
If you don't like it, it is alright for you to leave.嫌なら帰っていただいて結構です。
Nancy didn't mind living abroad by herself.ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
His way of doing was much disliked.彼のやり方はとても嫌われていた。
Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.作家としては尊敬するが嫌いだ。
My mother doesn't like watching TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
If you don't want to do it, you don't have to.嫌なら結構です。
She is in a mood.彼女はご機嫌斜めだ。
I will be friendly to him even if he doesn't like me.たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
I don't like sad movies.私は悲しい映画は嫌いだ。
Hypocrisy is my abhorrence.偽善は嫌いだ。
He doesn't like us.彼は私たちのことが嫌いだ。
She didn't like her husband.彼女は夫を嫌っていた。
He is under suspicion of theft.彼に窃盗の嫌疑がかかっている。
Do you want me to hate you?そんなに嫌われたいの?
I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。
She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。
I don't know why you don't like her.あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。
I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them.女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。
He is hated.彼はひどく嫌われている。
Cats dislike being wet.猫はぬれるのを嫌がる。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
I'm sometimes in a bad temper.私は時々機嫌が悪くなる。
She detests speaking in public.彼女は人前で話をするのを嫌う。
My cat is very anxious to entertain me.私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
He is a bit of a grouch in the morning.彼は朝は幾分不機嫌だ。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
I hate coffee.私はコーヒーが大嫌いです。
Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor.次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
I hate math most of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
She does not like to leave anything unfinished.彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。
I don't like a fat diet.油っぽい食事は嫌いだ。
I don't like homework.私は宿題が嫌いです。
Tom wanted to know why Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
I don't like frisk searches.ボディチェックが嫌い。
She was unwilling to tell her name.彼女は名前を言うのを嫌がった。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
I can't figure out why you don't like jazz.きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。
I don't like studying.私は勉強が嫌いだ。
I do not like a big desk lamp.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
I hate studying.勉強が嫌いです。
Thanks, Mike. I don't like chicken.マイク、ありがとう。僕はチキンが嫌いなんだ。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
He hates cleaning his room.彼は部屋の掃除が嫌いだ。
Natto reminds me of a bad experience.納豆には嫌な思い出があってね。
My child dislikes the dentist.私の子供は歯医者が嫌いです。
John has been moody since this morning.ジョンは朝から機嫌が悪かった。
He was very anxious to please.彼はご機嫌取りに懸命だった。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
It's not that I dislike reading; it's just that I have no time.読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。
I hate taking risks.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
I can't believe Tom really said no to me.トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。
My husband is in high spirits today.夫は今日はとても機嫌がいい。
My premonition turned out to be right.嫌な予感が的中した。
Why does he look so black?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
She's allergic to going out.彼女は外出嫌いだ。
She could not bear the sight of the mean man.彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
He wishes to erase bad memories.彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
I like math least of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
Judging from his expression, he's in a bad mood.表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
I don't like the way he speaks.彼の話し方は嫌いだ。
He likes mathematics, but I don't.彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
I don't like bad children.悪い子は嫌いですよ。
I don't like you any more than you like me.君が私を嫌いなのと同じで、私も君のことが好きじゃない。
He is cranky.機嫌が悪いのです。
Which drinks don't you like?嫌いな飲み物は何ですか。
She hates fish and never eats any.彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
I don't like it when Tom borrows money from me.トムに金を貸されるのは嫌だ。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
I don't like being treated like a child.私は子ども扱いされるのが嫌いです。
I don't like big desk lamps.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
My wife really hates cats.私の妻はひどく猫嫌いです。
What if I say "no"?僕が「嫌だ」と言ったらどうする。
I don't like this skirt. It always rides up.このスカートはすぐ上がってくるので嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License