Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals. | お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。 | |
| To tell the truth, I don't really like her. | 実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。 | |
| No! | 嫌だ! | |
| I hate it when there are a lot of people. | 人ごみは大嫌い。 | |
| The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder. | 入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。 | |
| Foods you eat which you don't like will not digest well. | 食べているもので嫌いなものはよく消化しません。 | |
| I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's. | 私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。 | |
| I don't know why you don't like her. | あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。 | |
| This smell disgusts me. | このにおいはたまらなく嫌だ。 | |
| Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather. | 悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。 | |
| She blandished him out of his black mood. | 彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。 | |
| He is such a bad person that everybody dislikes him. | 彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。 | |
| Bad treatment fanned his dislike to hate. | ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。 | |
| This water has a bad smell. | この水は嫌なにおいがする。 | |
| He is in a bad mood. | 彼は機嫌が悪い。 | |
| He is as cross as a bear today. | 彼はとても機嫌が悪い。 | |
| I don't like the house in which he lives. | 彼のいる家は嫌いだ。 | |
| I was ashamed to go out in old clothes. | 古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。 | |
| I don't like him because he is sly as a fox. | 彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。 | |
| My boss is very cheerful today. | うちの社長は今日とても機嫌がいい。 | |
| I don't like a novel without a hero. | 私は英雄のいない小説は嫌いだ。 | |
| Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather. | 天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。 | |
| Some people dislike the traditional New Year's ritual. | 正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。 | |
| I really hate job hunting. | ほんとに求職は嫌いだ。 | |
| I'm tired of it. | もう、嫌んなちゃった。 | |
| I don't want to see him, let alone go out with him. | 彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。 | |
| Why do you dislike his way of speaking? | なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。 | |
| He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this? | 不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。 | |
| As a matter of fact, I dislike him. | 実を言うと、私は彼が嫌いだ。 | |
| He hates cleaning his room. | 彼は部屋の掃除が嫌いだ。 | |
| "Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him." | 「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」 | |
| Can you figure out why the boss is so unfriendly this week? | なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。 | |
| She grew up near the sea, yet she hates swimming. | 彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。 | |
| Math is my least favorite subject. | 私は数学がいちばん嫌いだ。 | |
| I don't like the taste of onions. | 私は玉ねぎの味が嫌いだ。 | |
| We dislike violence. | 私たちは暴力が嫌いだ。 | |
| Cats dislike being wet. | 猫はぬれるのを嫌がる。 | |
| How is your family? | ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。 | |
| The little boy shied away from the TV camera. | 少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。 | |
| I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that? | いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。 | |
| I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them. | 女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。 | |
| He is so impolite that everyone hates him. | 彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。 | |
| Most writers hate being criticized. | たいていの作家は批評されるのを嫌う。 | |
| I utterly despise formal writing! | 堅い書き物は大嫌いだ。 | |
| I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes. | 洗濯するのはいいんだけど、洗濯物をたたむのが嫌なんだ。 | |
| Is the boss in a good mood today? | 社長は今日は機嫌がいいですか。 | |
| Tom wanted to know the reason Mary didn't like him. | トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。 | |
| To be always logical may be sometimes hated by others. | 常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。 | |
| John has been moody since this morning. | ジョンは朝から機嫌が悪かった。 | |
| Jane has been quiet and moody for the past few days. | ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 | |
| The misanthrope enjoys his solitude. | 人間嫌いは一人の生活を楽しむ。 | |
| He is not such a nasty fellow as you think. | 彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。 | |
| I don't like him coming to my house so often. | 彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。 | |
| Can you explain why you dislike him? | どうして彼が嫌いなのか説明してくれない? | |
| I hate jealous women. | 嫉妬深い女性は大嫌いだ。 | |
| She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work. | 彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。 | |
| I do not like a big desk lamp. | 私は大きな電気スタンドは嫌いだ。 | |
| Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits. | ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。 | |
| I can't stand raw fish. | 私は刺身が大嫌いです。 | |
| I don't like this skirt. It always rides up. | このスカートはすぐ上がってくるので嫌いだ。 | |
| I abhor politics. | 私は政治が大嫌いだ。 | |
| I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them. | いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。 | |
| She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived. | 彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。 | |
| He hated his own kind. | 彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。 | |
| My father hates the summer heat. | 私の父は夏の暑さが嫌いだ。 | |
| I hate reptiles. | 爬虫類が大嫌い。 | |
| He is much disliked. | 彼はひどく嫌われている。 | |
| The more she thought about it, the less she liked it. | 考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。 | |
| I hate all of them. | みんな嫌い。 | |
| We hate violence. | 私たちは暴力が嫌いだ。 | |
| Good day. How are you today? | こんにちは、今日のご機嫌はいかがですか。 | |
| I dislike the house he is in. | 彼のいる家は嫌いだ。 | |
| Do you hate misshapen vegetables? | いびつな野菜はお嫌いですか? | |
| Tom dislikes speaking in public. | トムさんは公述するのは嫌いです。 | |
| He was in good spirits. | 彼は上機嫌だった。 | |
| Tom hates to get his feet wet. | トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。 | |
| I hate rain, but I love its smell. | 雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。 | |
| She married Hiroshi against her will. | 彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。 | |
| He does so not because he hates you, but because he loves you. | 彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。 | |
| You know that I don't like eggs. | 私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。 | |
| I don't know why you don't like him. | なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。 | |
| Cats usually hate dogs. | ネコは通例犬が嫌いだ。 | |
| I don't like living in the country. | 私は田舎に住むのは嫌だ。 | |
| I couldn't stand a life without pleasures! | 楽しみのない生活は嫌です! | |
| I don't like a fat diet. | 油っぽい食事は嫌いだ。 | |
| I was too exhausted to think, let alone study. | 疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。 | |
| The people don't like the birds. | その人々は鳥が嫌いである。 | |
| Which drinks don't you like? | 嫌いな飲み物は何ですか。 | |
| He is under suspicion of theft. | 彼に窃盗の嫌疑がかかっている。 | |
| Tom wanted to know why Mary didn't like him. | トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。 | |
| He is a bit of a grouch in the morning. | 彼は朝は幾分不機嫌だ。 | |
| You must take this medicine, whether you like it or not. | 好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。 | |
| They hated Tom. | 彼らはトムを嫌っていた。 | |
| Frankly speaking, I hate him. | 率直に言えば、私は彼が嫌いです。 | |
| A majority of students dislike history. | 学生の大多数が史学を嫌っている。 | |
| You're a complete misanthrope. | あなたは徹底した人間嫌いですね。 | |
| Tom hates Mary. | トムはメアリーを嫌っている。 | |
| Some soldiers were reluctant to obey the commands. | その命令に嫌々従う兵もいた。 | |
| She hates speaking in public. | 彼女は人前で話すことが嫌いだ。 | |
| She does not like to leave anything unfinished. | 彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。 | |