Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My mother doesn't like watching TV. 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 Judging from his expression, he is in a bad mood. 彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。 She hated her husband. 彼女は夫を嫌っていた。 "I believe you like your job" "On the contrary, I hate it". 「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」 It's love-it-or-hate-it stuff. 大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。 He is nasty. あいつは嫌な奴だ。 I don't like it when Tom borrows money from me. トムに金を貸されるのは嫌だ。 I can't stand raw fish. 私は刺身が大嫌いです。 He is cross because she always comes late. いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。 I really hate dairy products. 私は本当に乳製品が嫌いです。 I don't like being told what to do. あれこれ指図されるのは嫌いだ。 Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!) もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!) He dislikes the principal. 彼は校長が嫌いだ。 She does not like to leave anything unfinished. 彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。 Which drinks don't you like? 嫌いな飲み物は何ですか。 I don't like to run a risk. 僕は危険を冒すのは嫌いだ。 I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's. 近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。 I hate silent movies. サイレントムービーは嫌いなんです。 My husband is in high spirits today. 夫は今日はとても機嫌がいい。 Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends. ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。 He is under suspicion of theft. 彼に窃盗の嫌疑がかかっている。 I hate silent movies. サイレントムービーは嫌いです。 I don't like bad children. 悪い子は嫌いですよ。 To be always logical may be sometimes hated by others. 常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。 I don't like any of them. みんな嫌い。 I don't like a negative sort of man. 消極的な男は嫌いだ。 I don't like the house in which he lives. 彼のいる家は嫌いだ。 There are also some children who don't like apples. りんごが嫌いな子どももいる。 I have become disgusted of living. 生きてるのが嫌になってきた。 He wishes to erase bad memories. 彼は嫌な思い出が消えることを願っている。 She dislikes going to school. 彼女は学校へ行くのを嫌がる。 Tom doesn't like cheese. トムはチーズが嫌いだ。 I don't like traveling by air. 飛行機で旅行するのは嫌い。 I don't like to eat fish with many bones. 骨がたくさんある魚は嫌いだ。 I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you. 私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。 Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit. トムはキウイを食わず嫌いしている。 I don't like big desk lamps. 私は大きな電気スタンドは嫌いだ。 I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。 I know that Tom says he doesn't like me. トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。 You must take this medicine, whether you like it or not. 好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。 She was unwilling to tell her name. 彼女は名前を言うのを嫌がった。 He is so full of conceit that everybody dislikes him. 彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。 The little boy shied away from the TV camera. 少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。 I dislike all of them. みんな嫌い。 She hates fish and never eats any. 彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。 For all his cleverness, he is always reluctant to give his views. 彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。 We dislike violence. 私たちは暴力が嫌いだ。 She made it clear that she didn't like him. 彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。 She hates fish and never eats any. 彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。 I don't want to see him, let alone go out with him. 彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。 Foods you eat which you don't like will not digest well. 食べているもので嫌いなものはよく消化しません。 Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth. 世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。 I was completely bewildered by his sudden change of mood. 彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。 I don't care for eggs. 卵は嫌いです。 Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man. 作家としては尊敬するが嫌いだ。 George is reluctant to take on that difficult job. ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。 I'm beginning to hate her. 私は彼女が嫌いになってきた。 She hates speaking in public. 彼女は人前で話すことが嫌いだ。 No! 嫌だ! Jane has been quiet and grouchy for the past few days. ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 My wife really hates cats. 私の妻はひどく猫嫌いです。 What a disagreeable fellow he is! 彼はなんて嫌なやつだ。 Tom dislikes speaking in public. トムさんは公述するのは嫌いです。 He is a woman hater. 彼は女嫌いだ。 I dislike Chris because he is very rude and insensitive. クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。 I hate rain, but I love its smell. 雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。 I don't like those who say so. そんなことを言う人は嫌いだ。 I love the outdoors, but I hate bugs. アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。 I don't like to be kept waiting for a long time. 私は長い間待たされるのは嫌いだ。 I will be friendly to him even if he doesn't like me. たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。 If you don't like it, it is alright for you to leave. 嫌なら帰っていただいて結構です。 Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them. 魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。 I don't like homework. 私は宿題が嫌いです。 I don't like sushi. 寿司が嫌いです。 The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible. 裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。 Tom knows that Mary doesn't like raw eggs. トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。 The teacher didn't mind explaining the problem again. 先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。 Rice does not like moisture. Be sure to store it well. お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。 He is hated. 彼はひどく嫌われている。 I have a horror of snakes. 私は蛇が大嫌いです。 I like addition but not subtraction. 私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。 Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think? 夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。 I don't like the taste of onions. 私は玉ねぎの味が嫌いだ。 I don't like your coming late every time. 私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。 The sight of you is an abomination to me. おまえなんか見るのも嫌だ。 He is much disliked. 彼はひどく嫌われている。 My mother doesn't like to watch TV. 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 Cats don't like water. 猫は水が嫌いです。 From the look on his face, he is in a bad mood now. 彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。 I don't like being treated like this. 私はこんなふうに扱われるのは嫌です。 He is in a bad mood. 彼は機嫌が悪い。 I don't know why you don't like her. あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。 I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that? いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。 Some children do not like vegetables. 野菜の嫌いな子供もいる。 I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。 I can’t stand panties. パンツが大嫌いです。 "You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him." 「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」 Apparently, Tom doesn't like Mary. どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。 He likes mathematics, but I don't. 彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。 Cats dislike being wet. 猫はぬれるのを嫌がる。