UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She hates fish and never eats any.彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。
Jim tends to go too far.ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。
He objects to being treated like a child.彼は子供のように扱われることを嫌がる。
I hate this part of the movie.私はこの映画のこの部分が嫌いだ。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Some children do not like vegetables.野菜の嫌いな子供もいる。
Is the boss in a good mood today?社長は今日は機嫌がいいですか。
He is cranky.機嫌が悪いのです。
I sort of like him.まあ、嫌いでもありません。
She hates herself.彼女は自分を嫌う。
"I don't like carrots." "Neither do I."「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」
I like none of them.全て嫌いである。
It is abhorrent to me.それは私は大嫌いだ。
I don't know why you don't like her.あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。
He is in a bad mood.彼は機嫌が悪い。
I hate coffee.私はコーヒーが大嫌いです。
Do you want me to hate you?そんなに嫌われたいの?
Don't you find it unpleasant walking in the rain?雨の中を歩いて嫌ではありませんか。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
I hate it when there are a lot of people.人ごみは大嫌い。
I told you I hated that shirt.そのシャツは嫌いだって言ったよね。
His behavior makes me sick.彼の言動には嫌気が差す。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
Frankly, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
He is a very irritating critic of others.他人のあらばかり探す嫌な人である。
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
I don't go for men of his type.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
I don't like the taste of onions.私は玉ねぎの味が嫌いだ。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
Most writers hate being criticized.たいていの作家は批評されるのを嫌う。
I dislike eggs.卵は嫌いです。
As a matter of fact, I dislike him.実を言うと、私は彼が嫌いだ。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いなんです。
They don't like me.彼らは、私が嫌いだ。
To tell the truth, I don't really like her.実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。
Nancy didn't mind living abroad by herself.ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
I hate myself.私は自分を嫌う。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
This is why I hate him.私が彼を嫌うのはこのためだ。
I love the outdoors, but I hate bugs.アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
"You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
No!嫌だ!
She felt an aversion to him.彼女は彼を嫌っていた。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
Nature abhors a vacuum.自然は真空を嫌う。
I was completely bewildered by his sudden change of mood.彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I don't like girls who put on airs.気取る女の子は嫌いだ。
She's in a fairly bad mood now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
I didn't like beer at that time.私は、そのころビールが嫌いだった。
Some people dislike eels because they look like snakes.ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。
I still hate you.まだあなたのことが嫌いだ。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I don't like sad movies.私は悲しい映画は嫌いだ。
I hate studying.勉強が嫌いです。
He is hated by all.彼は皆から嫌われている。
Tom wanted to know why Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯するのはいいんだけど、洗濯物をたたむのが嫌なんだ。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
She hates speaking in public.彼女は人前で話すことが嫌いだ。
She doesn't like to sing a sad song.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
Tom disliked Mary.トムはメアリーが嫌いだった。
I hate you.あなたのことが大嫌い。
Golf isn't my cup of tea.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
Cats don't like water.猫は水が大嫌いです。
I do not like cats and my brother does not either.私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。
I have a horror of snakes.私は蛇が大嫌いです。
Do you hate misshapen vegetables?いびつな野菜はお嫌いですか?
My mother doesn't like to watch TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
I hate math most of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
My wife hates cats.うちの妻は猫が大嫌いなんです。
It's not that I dislike reading; it's just that I have no time.読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。
I can't stand cowards.卑怯者が大嫌いです。
I don't like a fat diet.油っぽい食事は嫌いだ。
It's love-it-or-hate-it stuff.大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。
He has an abhorrence of snakes.彼は蛇が大嫌いだ。
She helped him get over his bad mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
Tom doesn't like Mary.トムはメアリーを嫌っている。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いです。
I didn't use to like wine, but now I like it a lot.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
He is in good temper.彼は機嫌が良い。
Rice does not like moisture. Be sure to store it well.お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。
If you don't want to do it, you don't have to.嫌なら結構です。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
She could not bear the sight of the mean man.彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
If you don't like it, it is alright for you to leave.嫌なら帰っていただいて結構です。
I don't like the taste of tomatoes.私はトマトの味が嫌いだ。
Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit.トムはキウイを食わず嫌いしている。
He was very anxious to please.彼はご機嫌取りに懸命だった。
I don't like that house that he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
How are you?ご機嫌いかがですか。
Compromise is abhorrent to me.私は妥協が大嫌いだ。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
He fell under the suspicion of the police.彼は警察の嫌疑を受けた。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License