Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was in such a good mood when his team won the championship. | 彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。 | |
| I found it truly regrettable that he should take offence. | 彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。 | |
| How are you? | ご機嫌いかがですか。 | |
| She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived. | 彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。 | |
| I don't like sad movies. | 私は悲しい映画は嫌いだ。 | |
| I don't like this skirt. It always rides up. | このスカートはすぐ上がってくるので嫌いだ。 | |
| He is a very irritating critic of others. | 他人のあらばかり探す嫌な人である。 | |
| He hates Nancy. | 彼はナンシーをひどく嫌っている。 | |
| I couldn't stand a life without pleasures! | 楽しみのない生活は嫌です! | |
| She is not about to get married. | 彼女は結婚するのを嫌がっている。 | |
| I don't like any of them. | みんな嫌い。 | |
| Not that I dislike the job, but that I am unfit for it. | 私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。 | |
| My mother doesn't like watching TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| I hate hypocrisy. | 偽善は嫌いだ。 | |
| The people don't like the birds. | その人々は鳥が嫌いである。 | |
| Do you want me to hate you? | そんなに嫌われたいの? | |
| I don't like homework. | 私は宿題が嫌いです。 | |
| He said that he disliked me, but that he needed my help. | 彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。 | |
| Jane has been quiet and moody for the past few days. | ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 | |
| Jane has been quiet and grumpy for the past few days. | ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 | |
| Emiko never thinks about others' feelings whenever she says things too bluntly, so everyone hates her. | エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。 | |
| Bill hates that his father smokes heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| Apparently, Tom doesn't like Mary. | どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。 | |
| He is a woman hater. | 彼は女嫌いだ。 | |
| He was in a bad mood, which was rare for him. | 彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。 | |
| I don't go in for that sort of thing. | そんなことは嫌いだ。 | |
| He dislikes the principal. | 彼は校長が嫌いだ。 | |
| He wishes to erase bad memories. | 彼は嫌な思い出が消えることを願っている。 | |
| I hate jealous women. | 焼きもち女は大嫌いだ。 | |
| The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder. | 入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。 | |
| She hates running. | 彼女は走るのが嫌いだ。 | |
| Grammar, which I hate, is good for me. | 文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。 | |
| This egg has a bad smell. | この卵は嫌な匂いがする。 | |
| In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black. | 何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。 | |
| I was completely bewildered by his sudden change of mood. | 彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。 | |
| Hypocrisy is my abhorrence. | 偽善は嫌いだ。 | |
| She dislikes going to school. | 彼女は学校へ行くのを嫌がる。 | |
| I don't like his shallow personality. | わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。 | |
| This water has a bad smell. | この水は嫌なにおいがする。 | |
| Tom is in a bad mood. | トムは機嫌が悪い。 | |
| I hate politics. | 私は政治が大嫌いだ。 | |
| She didn't mind doing the dishes. | 彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。 | |
| In general, young people dislike formality. | 一般に若者は形式を嫌う。 | |
| He objects to being treated like a child. | 彼は子供のように扱われることを嫌がる。 | |
| She has a strong dislike of insects. | 彼女は虫が大嫌いだ。 | |
| Some soldiers were reluctant to obey the commands. | その命令に嫌々従う兵もいた。 | |
| Nobody likes it. | みんな嫌がっているのに。 | |
| Jim tends to go too far. | ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。 | |
| Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends. | ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。 | |
| I hate it when there are a lot of people. | 人ごみは大嫌い。 | |
| I dislike eggs. | 卵は嫌いです。 | |
| She didn't like him. | 彼女は彼を嫌っていた。 | |
| The misanthrope enjoys his solitude. | 人間嫌いは一人の生活を楽しむ。 | |
| I have a horror of snakes. | 私は蛇が大嫌いです。 | |
| I hate women who say that all men are the same. | 男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。 | |
| There are people who don't like spinach. | ほうれん草を嫌いな人もいる。 | |
| I don't like being treated like a child. | 子ども扱いされるのは嫌いだ。 | |
| She coaxed him out of his dark mood. | 彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。 | |
| She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work. | 彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。 | |
| I don't like bad boys. | 悪い子は嫌いですよ。 | |
| Tom is a picky eater. | トムは好き嫌いが激しい。 | |
| He fell under the suspicion of the police. | 彼は警察の嫌疑を受けた。 | |
| I hate sushi. | 寿司が嫌いです。 | |
| I don't dislike him at all. | 私は決して彼が嫌いなのではない。 | |
| Cats don't like water. | 猫は水が嫌いです。 | |
| I'm tired of it. | もう、嫌んなちゃった。 | |
| He is under suspicion of theft. | 彼に窃盗の嫌疑がかかっている。 | |
| I dislike them all. | みんな嫌い。 | |
| I love the outdoors, but I hate bugs. | アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。 | |
| Some people like sports, and others don't. | スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。 | |
| Tom doesn't like cheese. | トムはチーズが嫌いだ。 | |
| Some children do not like vegetables. | 野菜の嫌いな子供もいる。 | |
| This smell disgusts me. | このにおいはたまらなく嫌だ。 | |
| Frankly speaking, I don't like him. | 率直に言って、彼が嫌いだ。 | |
| He is nasty. | あいつは嫌な奴だ。 | |
| She grew up near the sea, yet she hates swimming. | 彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。 | |
| Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man. | 作家としては尊敬するが嫌いだ。 | |
| I unwillingly undertook it. | 私はそれを嫌々引き受けた。 | |
| As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals. | お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。 | |
| I don't like French. | フランス語が嫌い。 | |
| She detests speaking in public. | 彼女は人前で話をするのを嫌う。 | |
| "Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy. | 「小説? あたし小説は嫌ひですの」 おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。 | |
| Frankly speaking, I don't like him. | あからさまに言えば彼は嫌いだ。 | |
| The teacher didn't mind explaining the problem again. | 先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。 | |
| Some people dislike the traditional New Year's ritual. | 正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。 | |
| Frankly, I don't like him. | あからさまに言えば彼は嫌いだ。 | |
| I hate working. | 仕事は嫌いだ。 | |
| I can't stand cowards. | 卑怯者が大嫌いです。 | |
| I hate maths. | 私は数学が嫌いです。 | |
| For my part, I don't like this picture. | 私としては、この絵が嫌いです。 | |
| He is hated. | 彼はひどく嫌われている。 | |
| I don't like drinking. | 私はお酒が嫌いです。 | |
| Are you in a bad mood? | 機嫌悪いの? | |
| She doesn't like people who aren't punctual. | 彼女は時間を守らない人を嫌っている。 | |
| I wouldn't take his job for the world. | 絶対に彼の仕事は嫌だ。 | |
| They hate him because he gives them a mountain of homework. | 学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。 | |
| At first, I didn't like it, but it gradually became fun. | 最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。 | |
| My mother doesn't like to watch TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| He is in an angry mood. | 彼は機嫌をそこねている。 | |
| I will be friendly to him even if he doesn't like me. | たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。 | |