Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.
I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends.
丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
She turned against her old friend.
彼女は古い友人を嫌った。
I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them.
女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。
I really hate job hunting.
ほんとに求職は嫌いだ。
Frankly speaking, I don't like her.
正直いって私は彼女が嫌いだ。
I don't like the house which he lives in.
彼のいる家は嫌いだ。
Frankly speaking, I hate him.
率直に言えば、私は彼が嫌いです。
I don't like your coming late every time.
私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.
偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
I don't like being told what to do.
あれこれ指図されるのは嫌いだ。
My wife really hates cats.
私の妻はひどく猫嫌いです。
Cats hate vacuum cleaners.
ネコは掃除機が大嫌い。
She hates him.
彼女は彼が大嫌いです。
She could not bear the sight of the mean man.
彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
I am growing to hate the girl.
私は彼女が嫌いになってきた。
He's intelligent, but I still don't like him.
彼は頭がよいがやはり嫌いだ。
I have no likes and dislikes about food.
食べ物に好き嫌いがない。
She hates carrots.
彼女はニンジンが大嫌いだ。
She's in a fairly bad mood now.
彼女は今かなり機嫌が悪い。
You'll have to do it, whether you like it or not.
好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。
He is in high spirits today.
彼は今日は上機嫌だ。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.
洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。
I hate them all.
みんな嫌い。
In general, young people dislike formality.
一般に若者は形式を嫌う。
Such an idea is abhorrent to her.
彼女はそうした考えをひどく嫌う。
I have become disgusted of living.
生きてるのが嫌になってきた。
She is not about to get married.
彼女は結婚するのを嫌がっている。
I don't like being treated like a child.
子ども扱いされるのは嫌いだ。
Is the boss in a good mood today?
社長は今日は機嫌がいいですか。
I don't like sushi.
寿司が嫌いです。
This water has a bad smell.
この水は嫌なにおいがする。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.
天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
He objected to traveling by plane.
彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。
Cats usually hate dogs.
ネコは通例犬が嫌いだ。
I don't like bad children.
悪い子は嫌いですよ。
She blandished him out of his black mood.
彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y