UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom hates going to school.トムは学校に行くのが嫌いです。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
He has an abhorrence of snakes.彼は蛇が大嫌いだ。
I don't like the house in which he lives.彼のいる家は嫌いだ。
He is under suspicion of theft.彼に窃盗の嫌疑がかかっている。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
He objected to traveling by plane.彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
I have become disgusted of living.生きてるのが嫌になってきた。
I don't like big desk lamps.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
He is nasty.あいつは嫌な奴だ。
Golf isn't my cup of tea.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
I was in good spirits.私は上機嫌だった。
Cats hate water.猫は水が大嫌いです。
She is in a bad mood.彼女は機嫌が悪い。
Tom doesn't like Mary.トムはメアリーを嫌っている。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯するのはいいんだけど、洗濯物をたたむのが嫌なんだ。
She is reluctant to marry him.彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。
Some people dislike eels because they look like snakes.ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。
Do you want me to hate you?そんなに嫌われたいの?
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
I don't like this skirt. It always rides up.このスカートはすぐ上がってくるので嫌いだ。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this?不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
I have a horror of snakes.私は蛇が大嫌いです。
She hates fish and never eats any.彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。
Emiko never thinks about others' feelings whenever she says things too bluntly, so everyone hates her.エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
You have too many likes and dislikes.本当に好き嫌いがはげしいんだから。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
She's as good as pie.彼女とっても機嫌がいいですよ。
I hate this part of the movie.私はこの映画のこの部分が嫌いだ。
What if I say "no"?僕が「嫌だ」と言ったらどうする。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
I don't like any of them.みんな嫌い。
I like math least of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
He was out of humor as he had lost his wallet.彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
I don't like the taste of tomatoes.私はトマトの味が嫌いだ。
He has a prejudice against Jews.彼はユダヤ人を毛嫌いする。
Tom doesn't like cheese.トムはチーズが嫌いだ。
Tom disliked Mary.トムはメアリーが嫌いだった。
The teacher didn't mind explaining the problem again.先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
Far from respecting him, I dislike him.私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。
The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
She detests speaking in public.彼女は人前で話をするのを嫌う。
As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals.お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。
If you don't like it, it is alright for you to leave.嫌なら帰っていただいて結構です。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
I don't like families that quarrel amongst themselves.お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
I don't like French.フランス語が嫌い。
Can you explain why you dislike him?どうして彼が嫌いなのか説明してくれない?
I hate the way I look.私は自分のルックスが嫌いだ。
He is in good temper.彼は機嫌が良い。
These people hate all foreigners.ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。
He is cranky.機嫌が悪いのです。
Nobody likes a wise guy.生意気な人間は誰からも嫌われる。
She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。
To be always logical may be sometimes hated by others.常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
I can't believe Tom really said no to me.トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。
He doesn't like us.彼は私たちのことが嫌いだ。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
The child got on an airplane in good mood.その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
I'm starting to dislike her.私は彼女が嫌いになってきた。
I hate people who say that.そんなこという人、嫌いです。
You'll have to do it, whether you like it or not.好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I hate taking risks.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
The people don't like the birds.その人々は鳥が嫌いである。
I hate it when women say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
Cats usually hate dogs.ふつう、猫は犬が嫌いだ。
She was in a bad temper.彼女は不機嫌だった。
Nature abhors a vacuum.自然は真空を嫌う。
In a word, you hate me, don't you?要するに君は私が嫌いなんだね。
I know that Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。
She was unwilling to tell her name.彼女は名前を言うのを嫌がった。
He is very sullen now.彼は今、とっても不機嫌だ。
I don't like to be alone.私は一人でいるのは嫌いだ。
She does not like to leave anything unfinished.彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
I can't stand raw fish.私は刺身が大嫌いです。
Frankly, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
I told you I hated that shirt.そのシャツは嫌いだって言ったよね。
Judging from his expression, he is in a bad mood.彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
This is why I dislike cats.こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。
Nobody likes it.みんな嫌がっているのに。
He fell under the suspicion of the police.彼は警察の嫌疑を受けた。
Tom is in a bad mood now.トムは今機嫌が悪い。
I hate you.あなたのことが大嫌い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License