UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her thick makeup is disgusting.彼女の厚化粧が嫌らしい。
He is not such a nasty fellow as you think.彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。
I don't like those who say so.そんなことを言う人は嫌いだ。
He was very anxious to please.彼はご機嫌取りに懸命だった。
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
She turned against her old friend.彼女は古い友人を嫌った。
There are also some children who don't like apples.りんごが嫌いな子どももいる。
I dislike cold weather.私は寒いのが嫌いです。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
Tom hates me.トムは私のことが大嫌いなんです。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
Good day. How are you today?こんにちは、今日のご機嫌はいかがですか。
I abhor spiders.クモは大嫌いです。
I didn't like beer at that time.私は、そのころビールが嫌いだった。
He hates air travel.彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
It is because he is cruel that I dislike him.私が彼が嫌いなのは彼が残酷だからだ。
I don't like this hat.私はこの帽子が嫌いです。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
Speak plain truth.嫌なことをあからさまに言う。
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
He is much disliked.彼はひどく嫌われている。
I don't like this skirt. It always rides up.このスカートはすぐ上がってくるので嫌いだ。
She refused to speak English.彼女は英語を話すのを嫌がった。
He hates spiders.彼はクモが大嫌いだ。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals.お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。
I hate policemen like him.彼のような警官は大嫌いだ。
She hates herself.彼女は自分を嫌う。
I do not like cats and my brother does not either.私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。
Tom hates going to school.トムは学校に行くのが嫌いです。
I don't like homework.私は宿題が嫌いです。
The teacher didn't mind explaining the problem again.先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
I hate you.あなたのことが大嫌い。
Some people like sports, and others don't.スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。
My cat is very anxious to entertain me.私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
Cats don't like water.猫は水が嫌いです。
I like math least of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
I am not pushing.嫌なら結構です。
Tom is in a bad mood.トムは機嫌が悪い。
To be always logical may be sometimes hated by others.常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
I hate politics.私は政治が大嫌いだ。
I can’t stand panties.パンツが大嫌いです。
He is cranky.機嫌が悪いのです。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
I really hate dairy products.私は本当に乳製品が嫌いです。
By no means do I dislike farming.僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。
Tom is a picky eater.トムは好き嫌いが激しい。
I'm sometimes in a bad temper.私は時々機嫌が悪くなる。
Tom doesn't like Mary.トムはメアリーを嫌っている。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
If you don't want to do it, you don't have to.嫌なら結構です。
I hate the way I look.私は自分のルックスが嫌いだ。
I don't like spoiled children.私は甘やかされた子供は嫌いだ。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
I don't like any of them.みんな嫌い。
Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit.トムはキウイを食わず嫌いしている。
Do you want me to hate you?そんなに嫌われたいの?
I don't like you any more than you like me.君が私を嫌いなのと同じで、私も君のことが好きじゃない。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
I dislike eggs.卵は嫌いです。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
This is why I dislike cats.こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。
Apparently, Tom doesn't like Mary.どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。
She didn't like him.彼女は彼を嫌っていた。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
Cats dislike being wet.猫はぬれるのを嫌がる。
It's not that I dislike reading; it's just that I have no time.読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
This water has an ugly smell.この水は嫌なにおいがする。
Do you still hate French?まだフランス語は大っ嫌い?
If you don't want to do it, you don't need to.嫌なら結構です。
Tom is a fussy eater.トムは好き嫌いが激しい。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
Like it or not, you have to take this medicine.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
I know Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。
I sort of like him.まあ、嫌いでもありません。
Humor Tom.トムの機嫌をとれ。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
I can't stand cowards.卑怯者が大嫌いです。
She helped him overcome his sadness.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
My mother disliked caterpillars, not to mention snakes.母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。
She blandished him out of his black mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
My father does not like the heat of summer.父は、夏の暑さが嫌いです。
"Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
I don't want to lend or borrow.金を借りるのも貸すのも嫌だ。
Tom wanted to know why Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
She hated him.彼女は彼を嫌っていた。
I hate jealous women.焼きもち女は大嫌いだ。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。
I hate all of them.みんな嫌い。
Tom doesn't like cheese.トムはチーズが嫌いだ。
I still hate you.まだあなたのことが嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License