UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I like math least of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
He objected to traveling by plane.彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。
Is there any food you don't like?嫌いな食べ物ってありますか?
Frankly speaking, I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
I'm beginning to hate her.私は彼女が嫌いになってきた。
I don't like math.私は数学が嫌いです。
I hate hypocrisy.偽善は嫌いだ。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
He is such a bad person that everybody dislikes him.彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
I dislike them all.みんな嫌い。
My wife really hates cats.私の妻はひどく猫嫌いです。
I don't like him because he is too proud.彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。
Tom hates me.トムは私のことが大嫌いなんです。
I dislike big cities.大都市は嫌いです。
You might well ask her why she dislikes you.あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。
I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them.女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。
She hates him.彼女は彼が大嫌いです。
She does hate dogs.彼女は本当に犬が嫌いです。
I like addition but not subtraction.私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
John hates me and it shows.ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。
I'm sick of this hot weather.私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
I do not care for him.私は彼が嫌いです。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
He objects to being treated like a child.彼は子供のように扱われることを嫌がる。
I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
He loves cars, while his brother hates them.彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
I don't like this skirt. It always rides up.このスカートはすぐ上がってくるので嫌いだ。
The more she thought about it, the less she liked it.考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
Tom is particular about what he eats.トムは好き嫌いが激しい。
I don't like bad children.悪い子は嫌いですよ。
How come he hates Molly?どうして彼はモリーが嫌いなの?
I don't know why you don't like her.あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。
I don't like him because he is sly as a fox.彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。
The misanthrope enjoys his solitude.人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
He is in good temper.彼は機嫌が良い。
She hates fish and never eats any.彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
I was completely bewildered by his sudden change of mood.彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
Frankly speaking, I don't like her.正直いって私は彼女が嫌いだ。
She was down on her husband.彼女は夫を嫌っていた。
To speak frankly I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
Some people like sports, and others don't.スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。
Children often hate spinach.子供はほうれん草が嫌いなことが多い。
I don't like summer.私は夏が嫌いです。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌が良いことなどめったにない。
He shook his head as if to say "No".彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。
I wouldn't take his job for the world.絶対に彼の仕事は嫌だ。
I don't like it when Tom borrows money from me.トムに金を貸されるのは嫌だ。
He has a prejudice against Jews.彼はユダヤ人を毛嫌いする。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
He is in a bad mood.彼は機嫌が悪い。
Bill hates that his father smokes heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
I turned away as if I didn't like her.私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。
I don't like him because he loses his temper easily.彼はすぐ怒るので嫌いだ。
Kare wa sugu okoru node kiraida.
Can you explain why you dislike him?どうして彼が嫌いなのか説明してくれない?
You know that I don't like eggs.私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
I don't like a novel without a hero.私は英雄のいない小説は嫌いだ。
Some people do not like to deposit their money in banks.銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
I am growing to hate the girl.私は彼女が嫌いになってきた。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いです。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
I hate policemen like him.彼のような警官は大嫌いだ。
I don't like drinking.私はお酒が嫌いです。
I'm sometimes in a bad temper.私は時々機嫌が悪くなる。
Apparently, Tom doesn't like Mary.どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。
Like it or not, you have to take this medicine.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
He abhorred lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
She hates carrots.彼女はニンジンが大嫌いだ。
I hate it when women say that all men are the same.女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。
Tom is in a bad mood now.トムは今機嫌が悪い。
These people hate all foreigners.ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。
Golf is the sport that I don't like.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
I have a horror of snakes.私は蛇が大嫌いです。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
He is a very irritating critic of others.他人のあらばかり探す嫌な人である。
What if I say "no"?僕が「嫌だ」と言ったらどうする。
Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy.えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。
He is so full of conceit that everybody dislikes him.彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
I don't like being treated like a child.私は子ども扱いされるのが嫌いです。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
Jane has been quiet and moody for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit.トムはキウイを食わず嫌いしている。
She hates speaking in public.彼女は人前で話すことが嫌いだ。
Far from respecting him, I dislike him.私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
I know Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。
I dislike the house he is in.彼のいる家は嫌いだ。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
I don't like sad movies.私は悲しい映画は嫌いだ。
Grammar, which I hate, is good for me.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License