Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was in a bad mood, which was rare for him. | 彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。 | |
| Tom wanted to know why Mary didn't like him. | トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。 | |
| I hate rain, but I love its smell. | 雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。 | |
| Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me? | 最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな? | |
| Some people dislike eels because they look like snakes. | ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。 | |
| In a word, you hate me, don't you? | 要するに君は私が嫌いなんだね。 | |
| Do you want me to hate you? | そんなに嫌われたいの? | |
| I like broccoli, but I hate cauliflower. | ブロッコリーは好きですが、カリフラワーは大嫌いです。 | |
| He was in such a good mood when his team won the championship. | 彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。 | |
| I don't like his rude manner. | 私は彼の無礼な態度が嫌いだ。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. | 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。 | |
| Some boys don't like to bathe regularly. | 男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。 | |
| I don't like spoiled children. | 私は甘やかされた子供は嫌いだ。 | |
| Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy. | えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。 | |
| I hate all of them. | みんな嫌い。 | |
| I don't like your coming late every time. | 私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。 | |
| Frankly speaking, I don't like him. | あからさまに言えば彼は嫌いだ。 | |
| I dislike cold weather. | 私は寒いのが嫌いです。 | |
| You know that I don't like eggs. | 私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。 | |
| Tom is a picky eater. | トムは好き嫌いが激しい。 | |
| A cat abhors a vacuum. | ネコは掃除機が大嫌い。 | |
| I don't like a novel without a hero. | 私は英雄のいない小説は嫌いだ。 | |
| I dislike the house he is in. | 彼のいる家は嫌いだ。 | |
| I have a horror of snakes. | 私は蛇が大嫌いです。 | |
| I don't like the way he speaks. | 彼の話し方は嫌いだ。 | |
| Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man. | 作家としては尊敬するが嫌いだ。 | |
| He feels no reluctance in acknowledging errors. | 彼は誤りを認めるのを嫌がらない。 | |
| They don't like their steaks thin. | 彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。 | |
| He hates Nancy. | 彼はナンシーをひどく嫌っている。 | |
| I can't stand cowards. | 卑怯者が大嫌いです。 | |
| I hate silent movies. | サイレントムービーは嫌いです。 | |
| He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this? | 不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。 | |
| She hates speaking in public. | 彼女は人前で話すことが嫌いだ。 | |
| I hate strong-minded women. | 私は、気が強い女が嫌なんです。 | |
| I dislike eggs. | 卵は嫌いです。 | |
| I hate myself. | 私は自分を嫌う。 | |
| I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following. | 仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。 | |
| Apparently, Tom doesn't like Mary. | どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。 | |
| Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth. | 世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。 | |
| I like addition but not subtraction. | 私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。 | |
| I do not like a big desk lamp. | 私は大きな電気スタンドは嫌いだ。 | |
| I don't like it when Tom borrows money from me. | トムに金を貸されるのは嫌だ。 | |
| He is very sullen now. | 彼は今、とっても不機嫌だ。 | |
| As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals. | お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。 | |
| She has a dislike for snakes and mathematics. | 彼女はヘビと数学は嫌いだ。 | |
| Judging from his expression, he is in a bad mood. | 彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。 | |
| Good day. How are you today? | こんにちは、今日のご機嫌はいかがですか。 | |
| He is in an angry mood. | 彼は機嫌をそこねている。 | |
| The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder. | 入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。 | |
| Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits. | ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。 | |
| Fred went so far as to say that he had hated me. | フレッドは私を嫌っているとまでいった。 | |
| I don't care for eggs. | 卵は嫌いです。 | |
| Do you have strong likes and dislikes for certain food? | 食事の好き嫌いはありますか。 | |
| She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her. | 彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。 | |
| She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived. | 彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。 | |
| My mother doesn't like the heat of summer. | 母は夏の暑さが嫌いです。 | |
| Tom disliked Mary. | トムはメアリーが嫌いだった。 | |
| She disliked her husband. | 彼女は夫を嫌っていた。 | |
| Not that I dislike that job, but that I have no time to do it. | その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。 | |
| I can't believe Tom really said no to me. | トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。 | |
| He is hated by all. | 彼は皆から嫌われている。 | |
| I don't like that house that he lives in. | 彼のいる家は嫌いだ。 | |
| Some people like sports, and others don't. | スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。 | |
| There are also some children who don't like apples. | りんごが嫌いな子どももいる。 | |
| She doesn't like people who aren't punctual. | 彼女は時間を守らない人を嫌っている。 | |
| We don't like our neighbors, and they don't like us, either. | 私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。 | |
| What if I say "no"? | 僕が「嫌だ」と言ったらどうする。 | |
| I don't like Easter eggs. | イースター・エッグは嫌いだ。 | |
| You know that I don't like eggs. | 俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。 | |
| It is abhorrent to me. | それは私は大嫌いだ。 | |
| I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty. | 僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。 | |
| Cats dislike being wet. | 猫はぬれるのを嫌がる。 | |
| I dislike big cities. | 大都市は嫌いです。 | |
| I can't let the matter drop. | 泣き寝入りなんて嫌だ。 | |
| He is rarely in a good mood. | 彼の機嫌がいいことなど滅多にない。 | |
| Inoue doesn't like computers. | 井上さんはコンピューターが嫌いです。 | |
| He is such a bad person that everybody dislikes him. | 彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。 | |
| I don't know why you don't like him. | なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。 | |
| It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes. | バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。 | |
| George is reluctant to take on that difficult job. | ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。 | |
| Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering. | 人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。 | |
| I know that Tom says he doesn't like me. | トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。 | |
| He said that he disliked me, but that he needed my help. | 彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。 | |
| I hate politics. | 私は政治が大嫌いだ。 | |
| I unwillingly undertook it. | 私はそれを嫌々引き受けた。 | |
| She didn't like her husband. | 彼女は夫を嫌っていた。 | |
| Nancy didn't mind living abroad by herself. | ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。 | |
| I hate maths. | 私は数学が嫌いです。 | |
| I'm always moody. | いつも不機嫌なのです。 | |
| I hate policemen like him. | 彼のような警官は大嫌いだ。 | |
| I don't like the house which he lives in. | 彼のいる家は嫌いだ。 | |
| Tom hates Mary. | トムはメアリーを嫌っている。 | |
| He hated to play ball with his manager, so he quit his job. | 彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。 | |
| I hate sushi. | 寿司が嫌いです。 | |
| I don't like homework. | 私は宿題が嫌いです。 | |
| This water has an ugly smell. | この水は嫌なにおいがする。 | |
| She has a strong dislike of insects. | 彼女は虫が大嫌いだ。 | |
| If you don't like it, it is alright for you to leave. | 嫌なら帰っていただいて結構です。 | |
| The players were in high spirits after the game. | 選手達は試合の後上機嫌だった。 | |