UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bill hates that his father smokes heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
I don't like to run a risk.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
I hate chemistry.化学が嫌いだ。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
What if I say "no"?僕が「嫌だ」と言ったらどうする。
I don't like it when Tom borrows money from me.トムに金を貸されるのは嫌だ。
I hate snow!雪なんか嫌いだ!
Cats usually hate dogs.ふつう、猫は犬が嫌いだ。
What's the matter?機嫌悪いの?
Nature abhors a vacuum.自然は真空を嫌う。
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
You know that I don't like eggs.私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。
He wishes to erase bad memories.彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
I don't like girls who put on airs.気取る女の子は嫌いだ。
I don't like him because he loses his temper easily.彼はすぐ怒るので嫌いだ。
Kare wa sugu okoru node kiraida.
She does not like to leave anything unfinished.彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。
Everybody hates Tom.トムはみんなに嫌われている。
I don't want to lend or borrow.金を借りるのも貸すのも嫌だ。
I hate the way I look.私は自分のルックスが嫌いだ。
I can't stand cowards.卑怯者が大嫌いです。
She is in a mood.彼女はご機嫌斜めだ。
He has an abhorrence of snakes.彼は蛇が大嫌いだ。
Do you still hate French?まだフランス語は大っ嫌い?
He is rarely in a good mood.彼の機嫌が良いことなどめったにない。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
I don't like any of them.みんな嫌い。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
Judging from his expression, he is in a bad mood.彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
Nobody likes a wise guy.生意気な人間は誰からも嫌われる。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
I don't like sad movies.私は悲しい映画は嫌いだ。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
He is in an angry mood.彼は機嫌をそこねている。
It is abhorrent to me.それは私は大嫌いだ。
He dislikes the principal.彼は校長が嫌いだ。
This smell disgusts me.このにおいはたまらなく嫌だ。
I don't like eggs.卵は嫌いです。
Do you hate misshapen vegetables?いびつな野菜はお嫌いですか?
I hate politics.私は政治が大嫌いだ。
I really hate dairy products.私は本当に乳製品が嫌いです。
Cats hate water.猫は水が大嫌いです。
He is in good temper.彼は機嫌が良い。
Hypocrisy is my abhorrence.偽善は嫌いだ。
I unwillingly undertook it.私はそれを嫌々引き受けた。
She is in a bad mood.彼女は機嫌が悪い。
I hate hypocrisy.偽善は嫌いだ。
He is a woman hater.彼は女嫌いだ。
Her thick makeup is disgusting.彼女の厚化粧が嫌らしい。
Cats don't like water.猫は水が嫌いです。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。
I don't care for eggs.卵は嫌いです。
Golf isn't my cup of tea.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。
I don't like big desk lamps.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
He fell under the suspicion of the police.彼は警察の嫌疑を受けた。
I dislike eggs.卵は嫌いです。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me?最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな?
I hate it when there are a lot of people.人ごみは大嫌い。
I couldn't stand a life without pleasures!楽しみのない生活は嫌です!
I don't like those who say so.そんなことを言う人は嫌いだ。
I don't like his shallow personality.わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。
They hated Tom.彼らはトムを嫌っていた。
I don't like a novel without a hero.私は英雄のいない小説は嫌いだ。
It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning.今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。
I don't like walking home alone after dark.私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
My mother doesn't like the heat of summer.母は夏の暑さが嫌いです。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
I know that Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。
The sight of you is an abomination to me.おまえなんか見るのも嫌だ。
I can’t stand panties.卑怯者が大嫌いです。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
The whole idea is abhorrent to me.その考えのすべてが私は嫌いだ。
Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor.次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。
My mother's bad mood is transient.母親の機嫌が悪いのは一過性だ。
I am growing to hate the girl.私は彼女が嫌いになってきた。
This water has an ugly smell.この水は嫌なにおいがする。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
He is hated.彼はひどく嫌われている。
Is the boss in a good mood today?社長は今日は機嫌がいいですか。
I didn't use to like wine, but now I like it a lot.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
I can't figure out why you don't like jazz.きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
No!嫌だ!
Although I really hate grammar, it's useful.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
You're in a good mood today. Did something nice happen?今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
She's allergic to going out.彼女は外出嫌いだ。
I do not like the way he talks.私は彼の口のききかたが嫌いだ。
She helped him overcome his sadness.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
Children often hate spinach.子供はほうれん草が嫌いなことが多い。
She helped him get over his bad mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。
I don't like spoiled children.私は甘やかされた子供は嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License