UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
This is why I dislike cats.こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
She didn't like him.彼女は彼を嫌っていた。
I really hate dairy products.私は本当に乳製品が嫌いです。
They don't like me.彼らは、私が嫌いだ。
She refused to speak English.彼女は英語を話すのを嫌がった。
He hates air travel.彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
I didn't use to like wine, but now I like it a lot.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
She's as good as pie.彼女とっても機嫌がいいですよ。
He is a little high.彼は酔って少しご機嫌だ。
I dislike eggs.卵は嫌いです。
You have too many likes and dislikes.本当に好き嫌いがはげしいんだから。
She hates green peppers.彼女はピーマンが大嫌いだ。
My premonition turned out to be right.嫌な予感が的中した。
To be always logical may be sometimes hated by others.常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
She married Hiroshi against her will.彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
They say that he hates to study.噂では勉強が嫌いだそうだ。
Her thick makeup is disgusting.彼女の厚化粧が嫌らしい。
My wife hates cats.うちの妻は猫が大嫌いなんです。
Bill hates that his father smokes heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
My mother hates writing letters.母は手紙を書くのが大嫌いです。
He's in a bad temper.彼は今機嫌が悪い。
I like none of them.全て嫌いである。
Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
The little boy shied away from the TV camera.少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
I don't like summer.私は夏が嫌いです。
He abhorred lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
I don't care for eggs.卵は嫌いです。
I can't let the matter drop.泣き寝入りなんて嫌だ。
You're a complete misanthrope.あなたは徹底した人間嫌いですね。
You will be disliked by girls if you play practical jokes on them.悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。
Golf isn't my cup of tea.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
I don't like drinking.私はお酒が嫌いです。
I'm beginning to hate her.私は彼女が嫌いになってきた。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
Why does he look so black?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
She's in a fairly bad mood now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
I wouldn't take his job for the world.絶対に彼の仕事は嫌だ。
I can't figure out why you don't like jazz.きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。
I hate snow!雪なんか嫌いだ!
I hate maths.私は数学が嫌いです。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning.あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。
I hate it when women say that all men are the same.女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。
Tom is a fussy eater.トムは好き嫌いが激しい。
Don't you like them any at all?彼らを本当に嫌いなのですか。
He was in good spirits.彼は上機嫌だった。
They hated Tom.彼らはトムを嫌っていた。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
I don't like frisk searches.ボディチェックが嫌い。
Those who like borrowing dislike paying.借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。
She is in a mood.彼女はご機嫌斜めだ。
How are you?ご機嫌いかがですか。
I'm tired of it.もう、嫌んなちゃった。
I don't like the house which he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
My mother's bad mood is transient.母親の機嫌が悪いのは一過性だ。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
This water has an ugly smell.この水は嫌なにおいがする。
I hate karaoke.カラオケが大嫌い。
Math is my least favorite subject.私は数学がいちばん嫌いだ。
Grammar, which I hate, is good for me.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
I utterly despise formal writing!堅い書き物は大嫌いだ。
I hate the way I look.私は自分のルックスが嫌いだ。
I hate hypocrisy.偽善は嫌いだ。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
He shook his head as if to say "No".彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。
Judging from his expression, he is in a bad mood.彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
He said that he disliked me, but that he needed my help.彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
She helped him get over his bad mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
They don't like their steaks thin.彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。
I don't like eggs.卵は嫌いです。
I don't like bad boys.悪い子は嫌いですよ。
She hates fish and never eats any.彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。
Judging from his expression, he's in a bad mood.表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
She does hate dogs.彼女は本当に犬が嫌いです。
I don't like families that quarrel amongst themselves.お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
He wishes to erase bad memories.彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
He is a woman hater.彼は女嫌いだ。
Some children do not like vegetables.野菜の嫌いな子供もいる。
For my part, I don't like this picture.私としては、この絵が嫌いです。
She does not like to leave anything unfinished.彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
His behavior makes me sick.彼の言動には嫌気が差す。
I dislike all of them.みんな嫌い。
He is in a bad mood.彼は機嫌が悪い。
I will be friendly to him even if he doesn't like me.たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
I don't like your coming late every time.私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
He is in good temper.彼は機嫌が良い。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
I don't like that house that he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
I don't want to see him, let alone go out with him.彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。
He is cranky.機嫌が悪いのです。
It's not that I dislike reading; it's just that I have no time.読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。
I do not like a big desk lamp.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
I can't stand cowards.卑怯者が大嫌いです。
Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me?最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな?
He is in high spirits today.彼は今日は上機嫌だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License