UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I know that Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。
Tom disliked Mary.トムはメアリーが嫌いだった。
She hates herself.彼女は自分を嫌う。
I have become disgusted of living.生きてるのが嫌になってきた。
Apparently, Tom doesn't like Mary.どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。
I'm tired of it.もう、嫌んなちゃった。
I really hate job hunting.ほんとに求職は嫌いだ。
I don't like to run a risk.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
He is much disliked.彼はひどく嫌われている。
I can't figure out why you don't like jazz.きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
I hate maths.私は数学が嫌いです。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
I unwillingly undertook it.私はそれを嫌々引き受けた。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
He's in a bad temper.彼は今機嫌が悪い。
My boss is very cheerful today.うちの社長は今日とても機嫌がいい。
Tom hates me.トムは私のことが大嫌いなんです。
What if I say "no"?僕が「嫌だ」と言ったらどうする。
I hate all of them.みんな嫌い。
She disliked him.彼女は彼を嫌っていた。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
Tom hates going to school.トムは学校に行くのが嫌いです。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
I'm starting to dislike her.私は彼女が嫌いになってきた。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
I hate it when women say that all men are the same.女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。
If you don't like it, it is alright for you to leave.嫌なら帰っていただいて結構です。
He is so full of conceit that everybody dislikes him.彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。
I don't like men like him.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
She turned against her old friend.彼女は古い友人を嫌った。
I don't like it when Tom borrows money from me.トムに金を貸されるのは嫌だ。
I don't like summer.私は夏が嫌いです。
She hates fish and never eats any.彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。
I don't like being treated as a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
You're in a good mood today. Did something nice happen?今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
He was out of humor as he had lost his wallet.彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
She hates fish and never eats any.彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。
"I don't like carrots." "Neither do I."「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」
I don't like to be kept waiting for a long time.私は長い間待たされるのは嫌いだ。
I like math least of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning.今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
She made it clear that she didn't like him.彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。
Her thick makeup is disgusting.彼女の厚化粧が嫌らしい。
How are you?ご機嫌いかが?
She hated her husband.彼女は夫を嫌っていた。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
I couldn't stand a life without pleasures!楽しみのない生活は嫌です!
He does so not because he hates you, but because he loves you.彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。
I'm sick of this hot weather.私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
Tom is a picky eater.トムは好き嫌いが激しい。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
I don't like studying.私は勉強が嫌いだ。
You will be disliked by girls if you play practical jokes on them.悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
She blandished him out of his black mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
Tom is particular about what he eats.トムは好き嫌いが激しい。
The players were in high spirits after the game.選手達は試合の後上機嫌だった。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
There are also some children who don't like apples.りんごが嫌いな子どももいる。
He dislikes the principal.彼は校長が嫌いだ。
I dislike the house he is in.彼のいる家は嫌いだ。
She doesn't like people who aren't punctual.彼女は時間を守らない人を嫌っている。
For my part, I don't like this picture.私としては、この絵が嫌いです。
I don't like bad children.悪い子は嫌いですよ。
I hate them all.みんな嫌い。
The sight of you is an abomination to me.おまえなんか見るのも嫌だ。
My wife hates cats.うちの妻は猫が大嫌いなんです。
I hate karaoke.カラオケが大嫌い。
I don't want to see him, let alone go out with him.彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。
Cats don't like water.猫は水が嫌いです。
My mother hates writing letters.母は手紙を書くのが大嫌いです。
Frankly speaking, I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
I hate taking risks.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
He is in good temper.彼は機嫌が良い。
John has been moody since this morning.ジョンは朝から機嫌が悪かった。
I hate the way I look.私は自分のルックスが嫌いだ。
This is why I hate him.これが私の彼を嫌う理由だ。
Fred went so far as to say that he had hated me.フレッドは私を嫌っているとまでいった。
I don't like him because he is too proud.彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes.バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
I don't like his shallow personality.わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。
I don't like the taste of tomatoes.私はトマトの味が嫌いだ。
Why does he look so black?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy.えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
Golf is the sport that I don't like.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
I don't like to be alone.私は一人でいるのは嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License