UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
What a disagreeable fellow he is!彼はなんて嫌なやつだ。
My husband is in high spirits today.夫は今日はとても機嫌がいい。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
This is the man who's suspected by the police.これが警察に嫌疑をかけられている男です。
He's intelligent, but I still don't like him.彼は頭がよいがやはり嫌いだ。
I love the outdoors, but I hate bugs.アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。
I'm tired of it.もう、嫌んなちゃった。
He objects to being treated like a child.彼は子供のように扱われることを嫌がる。
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
She hated him.彼女は彼を嫌っていた。
He was in a bad mood, which was rare for him.彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。
I dislike speaking in public.私は人前で話すのが嫌いだ。
Some children do not like vegetables.野菜の嫌いな子供もいる。
He hated lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
I don't like those who say so.そんなことを言う人は嫌いだ。
I hate chemistry.化学が嫌いだ。
I really hate dairy products.私は本当に乳製品が嫌いです。
Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit.トムはキウイを食わず嫌いしている。
Tom hates Mary.トムはメアリーを嫌っている。
I hate studying.勉強が嫌いです。
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
There are also some children who don't like apples.りんごが嫌いな子どももいる。
"You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
He is rarely in a good mood.彼の機嫌が良いことなどめったにない。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いです。
You will be disliked by girls if you play practical jokes on them.悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
I'm sometimes in a bad temper.私は時々機嫌が悪くなる。
This smell disgusts me.このにおいはたまらなく嫌だ。
The whole idea is abhorrent to me.その考えのすべてが私は嫌いだ。
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
I was in good spirits.私は上機嫌だった。
She could not bear the sight of the mean man.彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
I don't like bad boys.悪い子は嫌いですよ。
I hate politics.私は政治が大嫌いだ。
How is your family?ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。
The sight of you is an abomination to me.おまえなんか見るのも嫌だ。
I don't like the house in which he lives.彼のいる家は嫌いだ。
The more she thought about it, the less she liked it.考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
I have no likes and dislikes about food.食べ物に好き嫌いがない。
She helped him overcome his sadness.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。
She hates herself.彼女は自分を嫌う。
He fell under the suspicion of the police.彼は警察の嫌疑を受けた。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning.今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いなんです。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
"I believe you like your job." "On the contrary, I hate it."あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。
He is in good temper.彼は機嫌が良い。
Frankly speaking, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
Nature abhors a vacuum.自然は真空を嫌う。
There are people who don't like spinach.ほうれん草を嫌いな人もいる。
Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.作家としては尊敬するが嫌いだ。
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
I dislike Chris because he is very rude and insensitive.クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。
Everybody hates Tom.トムはみんなに嫌われている。
I don't like homework.私は宿題が嫌いです。
He is nasty.あいつは嫌な奴だ。
I sort of like him.まあ、嫌いでもありません。
I dislike all of them.みんな嫌い。
My boss is very cheerful today.うちの社長は今日とても機嫌がいい。
Rice does not like moisture. Be sure to store it well.お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。
They hate him because he gives them a mountain of homework.学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
She's as good as pie.彼女とっても機嫌がいいですよ。
His way of doing was much disliked.彼のやり方はとても嫌われていた。
Tom is a picky eater.トムは好き嫌いが激しい。
I don't like this skirt. It always rides up.このスカートはすぐ上がってくるので嫌いだ。
She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her.彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。
She does not like to leave anything unfinished.彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。
I don't care for eggs.卵は嫌いです。
Most writers hate being criticized.たいていの作家は批評されるのを嫌う。
What's the matter?機嫌悪いの?
Quit pouting. Smile and cheer up.ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
He likes mathematics, but I don't.彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
He hates carrots.彼は人参が嫌いです。
Why does he look so black?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
No!嫌だ!
Tom is particular about what he eats.トムは好き嫌いが激しい。
She's in a fairly bad mood now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
I don't like it when Tom borrows money from me.トムに金を貸されるのは嫌だ。
Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy.えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。
I don't like eggs.卵は嫌いです。
I hate math most of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
She refused to speak English.彼女は英語を話すのを嫌がった。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
I don't like big desk lamps.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
She is in a bad mood.彼女は機嫌が悪い。
He hates himself.彼は自分を嫌う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License