UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't like bad boys.悪い子は嫌いですよ。
For all his cleverness, he is always reluctant to give his views.彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。
Math is my least favorite subject.私は数学がいちばん嫌いだ。
I don't like to be kept waiting for a long time.私は長い間待たされるのは嫌いだ。
I hate myself.私は自分を嫌う。
Speak plain truth.嫌なことをあからさまに言う。
I know Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。
Why does he look so black?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
They don't like their steaks thin.彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。
I am growing to hate the girl.私は彼女が嫌いになってきた。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning.あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。
Don't pick at your food.嫌そうに食事をするな。
I hate karaoke.カラオケが大嫌い。
Tom hates you.トムはあなたのことを嫌っています。
He is a little high.彼は酔って少しご機嫌だ。
My wife hates cats.うちの妻は猫が大嫌いなんです。
The more she thought about it, the less she liked it.考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
I was ashamed to go out in old clothes.古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
They hated Tom.彼らはトムを嫌っていた。
A cat abhors a vacuum.ネコは掃除機が大嫌い。
I don't like homework.私は宿題が嫌いです。
She was in a bad temper.彼女は不機嫌だった。
You'll have to do it, whether you like it or not.好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。
She hates fish and never eats any.彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
For my part, I don't like this picture.私としては、この絵が嫌いです。
I do not like a big desk lamp.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
She has a strong dislike of insects.彼女は虫が大嫌いだ。
I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
I still hate you.まだあなたのことが嫌いだ。
The misanthrope enjoys his solitude.人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
He hates himself.彼は自分を嫌う。
I don't like a novel without a hero.私は英雄のいない小説は嫌いだ。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
Most writers hate being criticized.たいていの作家は批評されるのを嫌う。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
He is in high spirits today.彼は今日は上機嫌だ。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
She made it clear that she didn't like him.彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。
How come he hates Molly?どうして彼はモリーが嫌いなの?
I love the outdoors, but I hate bugs.アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
He is as cross as a bear today.彼はとても機嫌が悪い。
Tom hates me.トムは私のことが大嫌いなんです。
You will be disliked by girls if you play practical jokes on them.悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。
Tom is in a bad mood.トムは機嫌が悪い。
I'm always moody.いつも不機嫌なのです。
I can't let the matter drop.泣き寝入りなんて嫌だ。
I hate chemistry.化学が嫌いだ。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
Compromise is abhorrent to me.私は妥協が大嫌いだ。
To speak frankly I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
I don't like walking home alone after dark.私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
She helped him overcome his sadness.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
Is there any food you don't like?嫌いな食べ物ってありますか?
You have too many likes and dislikes.本当に好き嫌いがはげしいんだから。
You're in a good mood today. Did something nice happen?今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes.バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Local people wouldn't be caught dead here.ここは地元の人には嫌われているんだ。
I hate hypocrisy.偽善は嫌いだ。
My boss is very cheerful today.うちの社長は今日とても機嫌がいい。
I don't like Easter eggs.イースター・エッグは嫌いだ。
"I don't like carrots." "Neither do I."「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」
She doesn't like people who aren't punctual.彼女は時間を守らない人を嫌っている。
Some children do not like vegetables.野菜の嫌いな子供もいる。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
Those who like borrowing dislike paying.借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。
Which drinks don't you like?嫌いな飲み物は何ですか。
She didn't like her husband.彼女は夫を嫌っていた。
Her thick makeup is disgusting.彼女の厚化粧が嫌らしい。
Judging from his expression, he's in a bad mood.表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
Jim tends to go too far.ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。
I'm sick of this hot weather.私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
This is why I hate him.私が彼を嫌うのはこのためだ。
She could not bear the sight of the mean man.彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
I do not care for him.私は彼が嫌いです。
He does so not because he hates you, but because he loves you.彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。
Don't you like them any at all?彼らを本当に嫌いなのですか。
The sight of you is an abomination to me.おまえなんか見るのも嫌だ。
Frankly speaking, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
He hates spiders.彼はクモが大嫌いだ。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いなんです。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
Bill hates that his father smokes heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License