The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '嫌'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How are you?
ご機嫌いかが?
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.
別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。
He seldom does anything he really hates to do.
彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
She was down on her husband.
彼女は夫を嫌っていた。
He was very anxious to please.
彼はご機嫌取りに懸命だった。
I don't like his affected manner of speaking.
彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。
This is why I dislike cats.
こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。
I don't like any of them.
みんな嫌い。
Why do you dislike his way of speaking?
なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.
誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
Frankly speaking, I don't like her.
正直いって私は彼女が嫌いだ。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.
その命令に嫌々従う兵もいた。
I really hate dairy products.
私は本当に乳製品が嫌いです。
If you don't want to do it, you don't need to.
嫌なら結構です。
Don't pick at your food.
嫌そうに食事をするな。
Tom pulled a long face when he heard the story.
トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
I still hate you.
まだあなたのことが嫌いだ。
I hate all of them.
みんな嫌い。
Judging from his expression, he's in a bad mood.
表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
I can't stand cowards.
卑怯者が大嫌いです。
She refused to speak English.
彼女は英語を話すのを嫌がった。
Frankly, I don't like him.
あからさまに言えば彼は嫌いだ。
I really hate job hunting.
ほんとに求職は嫌いだ。
He is a little high.
彼は酔って少しご機嫌だ。
He wishes to erase bad memories.
彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
How are you?
ご機嫌いかがですか。
He is cross because she always comes late.
いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
These people hate all foreigners.
ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。
She has a strong dislike of insects.
彼女は虫が大嫌いだ。
My mother doesn't like watching TV.
私の母はテレビを見るのが嫌いです。
I don't like families that quarrel amongst themselves.
お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
Tom hates to get his feet wet.
トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
I don't want to lend or borrow.
金を借りるのも貸すのも嫌だ。
There are people who don't like spinach.
ほうれん草を嫌いな人もいる。
I didn't use to like wine, but now I like it a lot.
私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
To be always logical may be sometimes hated by others.
常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
I don't like homework.
私は宿題が嫌いです。
Bill hates his father smoking heavily.
ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
I don't want to see him, let alone go out with him.
彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。
I wouldn't take his job for the world.
絶対に彼の仕事は嫌だ。
I don't like this hat.
私はこの帽子が嫌いです。
I like math least of all.
私は数学がいちばん嫌いだ。
Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right?
君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.
彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。
Why does he look grumpy?
なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
She didn't like him.
彼女は彼を嫌っていた。
Even if you do not like it, you must take charge of it.
たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。
He loves cars, while his brother hates them.
彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.
ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.
いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。
Local people wouldn't be caught dead here.
ここは地元の人には嫌われているんだ。
You know that I don't like eggs.
私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.
魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
He abhorred lying.
彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
I'm starting to dislike her.
私は彼女が嫌いになってきた。
She hated him.
彼女は彼を嫌っていた。
Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me?
最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな?
Grammar, which I hate, is good for me.
文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
This is why I hate him.
私が彼を嫌うのはこのためだ。
I told you I hated that shirt.
そのシャツは嫌いだって言ったよね。
Some children do not like vegetables.
野菜の嫌いな子供もいる。
I hate jealous women.
やきもち焼きの女性は大嫌いだ。
You might well ask her why she dislikes you.
あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。
My mother's bad mood is transient.
母親の機嫌が悪いのは一過性だ。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.
近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
I don't like to be kept waiting for a long time.
私は長い間待たされるのは嫌いだ。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.
悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
I have become disgusted of living.
生きてるのが嫌になってきた。
Golf is the sport that I don't like.
ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
Don't you like them any at all?
彼らを本当に嫌いなのですか。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
She dislikes going to school.
彼女は学校へ行くのを嫌がる。
I don't like sushi.
寿司が嫌いです。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.
笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
I don't like him coming to my house so often.
彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。
Quit pouting. Smile and cheer up.
ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
Speak plain truth.
嫌なことをあからさまに言う。
Apparently, Tom doesn't like Mary.
どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。
Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy.
えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。
He does so not because he hates you, but because he loves you.
彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。
He is cranky.
機嫌が悪いのです。
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.
私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
We hate violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
I don't like a fat diet.
油っぽい食事は嫌いだ。
She hates running.
彼女は走るのが嫌いだ。
Tom doesn't like Mary.
トムはメアリーを嫌っている。
She felt an aversion to him.
彼女は彼を嫌っていた。
Tom doesn't like cheese.
トムはチーズが嫌いだ。
I hate sushi.
寿司が嫌いです。
This water has an ugly smell.
この水は嫌なにおいがする。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.