Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Good day. How are you today? | こんにちは、今日のご機嫌はいかがですか。 | |
| She didn't like him. | 彼女は彼を嫌っていた。 | |
| My boss is very cheerful today. | うちの社長は今日とても機嫌がいい。 | |
| Local people wouldn't be caught dead here. | ここは地元の人には嫌われているんだ。 | |
| I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's. | 近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。 | |
| I hate my neighbors. | 隣りの人が大嫌い。 | |
| Her thick makeup is disgusting. | 彼女の厚化粧が嫌らしい。 | |
| To speak frankly I don't like him. | 率直に言って、彼が嫌いだ。 | |
| I have a horror of snakes. | 私は蛇が大嫌いです。 | |
| She helped him overcome his sadness. | 彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。 | |
| She is reluctant to marry him. | 彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。 | |
| I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it. | 別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。 | |
| This water has an ugly smell. | この水は嫌なにおいがする。 | |
| How are you? | ご機嫌いかが? | |
| The whole idea is abhorrent to me. | その考えのすべてが私は嫌いだ。 | |
| She hates running. | 彼女は走るのが嫌いだ。 | |
| I don't like him because he is sly as a fox. | 彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。 | |
| Some people dislike the traditional New Year's ritual. | 正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。 | |
| I don't like him coming to my house so often. | 彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。 | |
| I didn't use to like wine, but now I like it a lot. | 私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。 | |
| Which drinks don't you like? | 嫌いな飲み物は何ですか。 | |
| Tom was tired and cross. | トムは疲れていて不機嫌だった。 | |
| Cats usually hate dogs. | 猫は通例犬が大嫌いだ。 | |
| Some children do not like vegetables. | 野菜の嫌いな子供もいる。 | |
| They hated Tom. | 彼らはトムを嫌っていた。 | |
| I told you I hated that shirt. | そのシャツは嫌いだって言ったよね。 | |
| At first he hated her but gradually came to love her. | 彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。 | |
| She hates fish and never eats any. | 彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。 | |
| Tom doesn't like cheese. | トムはチーズが嫌いだ。 | |
| She turned against her old friend. | 彼女は古い友人を嫌った。 | |
| Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man. | 作家としては尊敬するが嫌いだ。 | |
| These people hate all foreigners. | ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。 | |
| She has a strong dislike of insects. | 彼女は虫が大嫌いだ。 | |
| Math is my least favorite subject. | 私は数学がいちばん嫌いだ。 | |
| She doesn't like to sing sad songs. | 彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。 | |
| I don't like eggs. | 卵は嫌いです。 | |
| Quit pouting. Smile and cheer up. | ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。 | |
| The little boy shied away from the TV camera. | 少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。 | |
| I don't go for men of his type. | 彼のようなタイプの男性は嫌いだ。 | |
| Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering. | 人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。 | |
| The players were in high spirits after the game. | 選手達は試合の後上機嫌だった。 | |
| He hated his own kind. | 彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。 | |
| I don't like being treated like a child. | 私は子ども扱いされるのが嫌いです。 | |
| I found it truly regrettable that he should take offence. | 彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。 | |
| Why does he look grumpy? | なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。 | |
| To tell the truth, I don't really like her. | 実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。 | |
| My mother disliked caterpillars, not to mention snakes. | 母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。 | |
| I like math least of all. | 私は数学がいちばん嫌いだ。 | |
| We abhor violence. | 私たちは暴力が嫌いだ。 | |
| I don't like being told what to do. | あれこれ指図されるのは嫌いだ。 | |
| You will be disliked by girls if you play practical jokes on them. | 悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。 | |
| I hate karaoke. | カラオケが大嫌い。 | |
| Golf isn't my cup of tea. | ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。 | |
| How is your family? | ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。 | |
| Why do you dislike his way of speaking? | なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。 | |
| She is rather cross now. | 彼女は今かなり機嫌が悪い。 | |
| Can you explain why you dislike him? | どうして彼が嫌いなのか説明してくれない? | |
| I like none of them. | 全て嫌いである。 | |
| I can't stand reptiles. | 爬虫類が大嫌い。 | |
| I don't like your coming late every time. | 私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。 | |
| I hate silent movies. | サイレントムービーは嫌いなんです。 | |
| From the look on his face, he is in a bad mood now. | 彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。 | |
| I don't want to see him, let alone go out with him. | 彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。 | |
| Frankly speaking, I don't like her. | 正直いって私は彼女が嫌いだ。 | |
| Nobody likes it. | みんな嫌がっているのに。 | |
| How are you? | ご機嫌いかがですか。 | |
| I don't know why you don't like her. | あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。 | |
| You shouldn't be so picky about food. | 好き嫌い言わないで全部食べなさい。 | |
| My mother doesn't like to watch TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes. | 洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。 | |
| He hates himself. | 彼は自分を嫌う。 | |
| Do you still hate French? | まだフランス語は大っ嫌い? | |
| He is a bit of a grouch in the morning. | 彼は朝は幾分不機嫌だ。 | |
| Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon. | その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。 | |
| I don't like the way he speaks. | 彼の話し方は嫌いだ。 | |
| You must take this medicine, whether you like it or not. | 好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。 | |
| She has a dislike for snakes and mathematics. | 彼女はヘビと数学は嫌いだ。 | |
| Tom wrinkled his brow like he was displeased. | トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。 | |
| Tom hates you. | トムはあなたのことを嫌っています。 | |
| He's in a bad temper. | 彼は今機嫌が悪い。 | |
| I really hate dairy products. | 私は本当に乳製品が嫌いです。 | |
| "I believe you like your job." "On the contrary, I hate it." | あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。 | |
| I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. | 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。 | |
| She hates speaking in public. | 彼女は人前で話すことが嫌いだ。 | |
| He is in an angry mood. | 彼は機嫌をそこねている。 | |
| "Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things." | 「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」 | |
| He abhorred lying. | 彼は嘘をつくことが大嫌いだった。 | |
| I hate studying. | 勉強が嫌いです。 | |
| Tom is a fussy eater. | トムは好き嫌いが激しい。 | |
| Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it. | 彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。 | |
| Jane has been quiet and grouchy for the past few days. | ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 | |
| You'll have to do it, whether you like it or not. | 好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。 | |
| I hate them all. | みんな嫌い。 | |
| Tom doesn't like Mary. | トムはメアリーを嫌っている。 | |
| In a word, you hate me, don't you? | 要するに君は私が嫌いなんだね。 | |
| I don't like Easter eggs. | イースター・エッグは嫌いだ。 | |
| Nobody wants his sense of worth to be damaged. | 誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。 | |
| I'm always moody. | いつも不機嫌なのです。 | |
| Fred went so far as to say that he had hated me. | フレッドは私を嫌っているとまでいった。 | |
| I don't like to speak in public. | 私は人前で話をするのが嫌いだ。 | |