UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sometimes in a bad temper.私は時々機嫌が悪くなる。
If you act like that, he'll think you hate him.嫌われているのではないかと思われてしまうよ。
I don't like his smart way of talking.あいつの生意気な話し方が嫌いだ。
I like broccoli, but I hate cauliflower.ブロッコリーは好きですが、カリフラワーは大嫌いです。
I don't like spoiled children.私は甘やかされた子供は嫌いだ。
I didn't use to like wine, but now I like it a lot.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
He doesn't like us.彼は私たちのことが嫌いだ。
No work is as hard as the one you don't like to do.嫌いな仕事ほど辛いものはない。
What a disagreeable fellow he is!彼はなんて嫌なやつだ。
"You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
My boss is very cheerful today.うちの社長は今日とても機嫌がいい。
Bill hates that his father smokes heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
In a word, you hate me, don't you?要するに君は私が嫌いなんだね。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
The sight of you is an abomination to me.おまえなんか見るのも嫌だ。
This water has an ugly smell.この水は嫌なにおいがする。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
This is why I hate him.私が彼を嫌うのはこのためだ。
She blandished him out of his black mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
He hates air travel.彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
Which drinks don't you like?嫌いな飲み物は何ですか。
My wife hates cats.うちの妻は猫が大嫌いなんです。
"I believe you like your job." "On the contrary, I hate it."あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。
You have too many likes and dislikes.本当に好き嫌いがはげしいんだから。
I don't like being treated as a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
I abhor politics.私は政治が大嫌いだ。
I told you I hated that shirt.そのシャツは嫌いだって言ったよね。
She hates fish and never eats any.彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。
I don't like being treated like a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
My cat is very anxious to entertain me.私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
He wishes to erase bad memories.彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
He was very anxious to please.彼はご機嫌取りに懸命だった。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
He is such a bad person that everybody dislikes him.彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。
He is hated.彼はひどく嫌われている。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
She disliked her husband.彼女は夫を嫌っていた。
I don't like him coming to my house so often.彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。
She has a dislike for snakes and mathematics.彼女はヘビと数学は嫌いだ。
I was completely bewildered by his sudden change of mood.彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
She has a strong dislike of insects.彼女は虫が大嫌いだ。
Tom hates Mary.トムはメアリーを嫌っている。
He fell under the suspicion of the police.彼は警察の嫌疑を受けた。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
I hate math most of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
I can't believe Tom really said no to me.トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。
My premonition turned out to be right.嫌な予感が的中した。
I'm tired of it.もう、嫌んなちゃった。
I like none of them.全て嫌いである。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
I didn't like beer at that time.私は、そのころビールが嫌いだった。
He is a little high.彼は酔って少しご機嫌だ。
You will be disliked by girls if you play practical jokes on them.悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。
I don't want to see him, let alone go out with him.彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
You're a complete misanthrope.あなたは徹底した人間嫌いですね。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
Jim tends to go too far.ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。
Do you hate misshapen vegetables?いびつな野菜はお嫌いですか?
I don't dislike him at all.私は決して彼が嫌いなのではない。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
I don't like him because he loses his temper easily.彼はすぐ怒るので嫌いだ。
Kare wa sugu okoru node kiraida.
Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit.トムはキウイを食わず嫌いしている。
I don't like your coming late every time.私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
I really hate dairy products.私は本当に乳製品が嫌いです。
I don't like French.フランス語が嫌い。
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。
I don't like sad movies.私は悲しい映画は嫌いだ。
Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right?君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。
I don't like big desk lamps.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
Most writers hate being criticized.たいていの作家は批評されるのを嫌う。
She didn't like him.彼女は彼を嫌っていた。
My father does not like the heat of summer.父は、夏の暑さが嫌いです。
It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning.今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。
The teacher didn't mind explaining the problem again.先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
To speak frankly I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
He is in a bad mood.彼は機嫌が悪い。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。
I hate chemistry.化学が嫌いだ。
I hate karaoke.カラオケが大嫌い。
Cats don't like water.猫は水が大嫌いです。
Thanks, Mike. I don't like chicken.マイク、ありがとう。僕はチキンが嫌いなんだ。
Cats hate water.猫は水が大嫌いです。
I was in good spirits.私は上機嫌だった。
How come he hates Molly?どうして彼はモリーが嫌いなの?
He likes mathematics, but I don't.彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
I don't know why you don't like her.あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。
Quit pouting. Smile and cheer up.ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
The misanthrope enjoys his solitude.人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
My mother hates writing letters.母は手紙を書くのが大嫌いです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License