UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hate rain, but I love its smell.雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。
I don't like that house that he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
The little boy shied away from the TV camera.少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
I don't like him because he is too proud.彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。
He is a very irritating critic of others.他人のあらばかり探す嫌な人である。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
He is so full of conceit that everybody dislikes him.彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。
She hates speaking in public.彼女は人前で話すことが嫌いだ。
Do you want me to hate you?そんなに嫌われたいの?
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
A majority of students dislike history.学生の大多数が史学を嫌っている。
He is in high spirits today.彼は今日は上機嫌だ。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes.バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。
I don't like men like him.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
Tom hates Mary.トムはメアリーを嫌っている。
He shook his head as if to say "No".彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。
The sight of you is an abomination to me.おまえなんか見るのも嫌だ。
She is not about to get married.彼女は結婚するのを嫌がっている。
I like math least of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
He hates spiders.彼はクモが大嫌いだ。
Cats hate water.猫は水が大嫌いです。
I don't like his rude manner.私は彼の無礼な態度が嫌いだ。
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
Tom disliked Mary.トムはメアリーが嫌いだった。
He is hated by all.彼は皆から嫌われている。
Don't you like them any at all?彼らを本当に嫌いなのですか。
I like none of them.全て嫌いである。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
Her thick makeup is disgusting.彼女の厚化粧が嫌らしい。
I know Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。
I hate karaoke.カラオケが大嫌い。
Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
He's in a bad temper.彼は今機嫌が悪い。
Children often hate spinach.子供はほうれん草が嫌いなことが多い。
I dislike eggs.卵は嫌いです。
He has an abhorrence of snakes.彼は蛇が大嫌いだ。
She dislikes going to school.彼女は学校へ行くのを嫌がる。
I do not like a big desk lamp.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
Nancy didn't mind living abroad by herself.ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
Tom is a picky eater.トムは好き嫌いが激しい。
I'm beginning to hate her.私は彼女が嫌いになってきた。
Frankly, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
I like addition but not subtraction.私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
I don't like families that quarrel amongst themselves.お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them.女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。
"You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
I'm sometimes in a bad temper.私は時々機嫌が悪くなる。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
What if I say "no"?僕が「嫌だ」と言ったらどうする。
It's not that I dislike reading; it's just that I have no time.読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
Golf isn't my cup of tea.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
In a word, you hate me, don't you?要するに君は私が嫌いなんだね。
I will be friendly to him even if he doesn't like me.たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
Hypocrisy is my abhorrence.偽善は嫌いだ。
Bill hates his father smoking heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
How is your family?ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。
Some children do not like vegetables.野菜の嫌いな子供もいる。
He is very sullen now.彼は今、とっても不機嫌だ。
I really hate dairy products.私は本当に乳製品が嫌いです。
She is reluctant to marry him.彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。
To be always logical may be sometimes hated by others.常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
I didn't like beer at that time.私は、そのころビールが嫌いだった。
I don't like sad movies.私は悲しい映画は嫌いだ。
John has been moody since this morning.ジョンは朝から機嫌が悪かった。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌いですの」  おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。
Tom is in a bad mood.トムは機嫌が悪い。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
My child dislikes the dentist.私の子供は歯医者が嫌いです。
She's as good as pie.彼女とっても機嫌がいいですよ。
This is why I hate him.これが私の彼を嫌う理由だ。
He hates air travel.彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
She has a dislike for snakes and mathematics.彼女はヘビと数学は嫌いだ。
I don't like being treated like a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
My father does not like the heat of summer.父は、夏の暑さが嫌いです。
You might well ask her why she dislikes you.あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。
Thanks, Mike. I don't like chicken.マイク、ありがとう。僕はチキンが嫌いなんだ。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
She hates carrots.彼女はニンジンが大嫌いだ。
My premonition turned out to be right.嫌な予感が的中した。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
I don't like math.私は数学が嫌いです。
What a disagreeable fellow he is!彼はなんて嫌なやつだ。
They don't like me.彼らは、私が嫌いだ。
Frankly speaking, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
Fred went so far as to say that he had hated me.フレッドは私を嫌っているとまでいった。
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
He hates Nancy.彼はナンシーをひどく嫌っている。
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
I hate this part of the movie.私はこの映画のこの部分が嫌いだ。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
Local people wouldn't be caught dead here.ここは地元の人には嫌われているんだ。
She hates fish and never eats any.彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。
My mother's bad mood is transient.母親の機嫌が悪いのは一過性だ。
Do you still hate French?まだフランス語は大っ嫌い?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License