Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it. | 別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。 | |
| She has a strong dislike of insects. | 彼女は虫が大嫌いだ。 | |
| I was ashamed to go out in old clothes. | 古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。 | |
| Jim tends to go too far. | ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。 | |
| He hates carrots. | 彼は人参が嫌いです。 | |
| You will be disliked by girls if you play practical jokes on them. | 悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。 | |
| He is in high spirits today. | 彼は今日は上機嫌だ。 | |
| I'm always moody. | いつも不機嫌なのです。 | |
| He is a woman hater. | 彼は女嫌いだ。 | |
| I don't know why you don't like him. | なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。 | |
| Humor Tom. | トムの機嫌をとれ。 | |
| He was in good spirits. | 彼は上機嫌だった。 | |
| What's the matter? | 機嫌悪いの? | |
| You know that I don't like eggs. | 私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。 | |
| She helped him overcome his sadness. | 彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。 | |
| I hate it when women say that all men are the same. | 男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。 | |
| The people don't like the birds. | その人々は鳥が嫌いである。 | |
| I don't like any of them. | みんな嫌い。 | |
| My wife really hates cats. | 私の妻はひどく猫嫌いです。 | |
| This water has an ugly smell. | この水は嫌なにおいがする。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| Some boys don't like to bathe regularly. | 男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。 | |
| He is such a bad person that everybody dislikes him. | 彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。 | |
| I hate maths. | 私は数学が嫌いです。 | |
| Tom wanted to know why Mary didn't like him. | トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。 | |
| Cats usually hate dogs. | 猫は通例犬が大嫌いだ。 | |
| Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather. | 天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。 | |
| I'm starting to dislike her. | 私は彼女が嫌いになってきた。 | |
| You can't eat chicken? How do you know if you never try it? | チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。 | |
| I hate the way I look. | 私は自分のルックスが嫌いだ。 | |
| She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood. | 彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。 | |
| She hates fish and never eats any. | 彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。 | |
| Inoue doesn't like computers. | 井上さんはコンピューターが嫌いです。 | |
| I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you. | 私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。 | |
| We dislike violence. | 私たちは暴力が嫌いだ。 | |
| I hate studying. | 勉強が嫌いです。 | |
| Fred went so far as to say that he had hated me. | フレッドは私を嫌っているとまでいった。 | |
| He's intelligent, but I still don't like him. | 彼は頭がよいがやはり嫌いだ。 | |
| He was in such a good mood when his team won the championship. | 彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。 | |
| I don't like traveling by air. | 飛行機で旅行するのは嫌い。 | |
| He shook his head as if to say "No". | 彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。 | |
| She hates speaking in public. | 彼女は人前で話すことが嫌いだ。 | |
| She hates herself. | 彼女は自分を嫌う。 | |
| Some people do not like to deposit their money in banks. | 銀行に預けるのが嫌いな人もいる。 | |
| I don't like him coming to my house so often. | 彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。 | |
| Don't you find it unpleasant walking in the rain? | 雨の中を歩いて嫌ではありませんか。 | |
| I hate rain, but I love its smell. | 雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。 | |
| Being in a room full of smokers is my pet peeve. | 喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。 | |
| I hate jealous women. | 焼きもち女は大嫌いだ。 | |
| I hate cops like him. | 彼のような警官は大嫌いだ。 | |
| I do not care for him. | 私は彼が嫌いです。 | |
| Cats usually hate dogs. | ふつう、猫は犬が嫌いだ。 | |
| He is a little high. | 彼は酔って少しご機嫌だ。 | |
| You must take this medicine, whether you like it or not. | 好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。 | |
| She doesn't like to sing a sad song. | 彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。 | |
| She made it clear that she didn't like him. | 彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。 | |
| She grew up near the sea, yet she hates swimming. | 彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。 | |
| I don't like this skirt. It always rides up. | このスカートはすぐ上がってくるので嫌いだ。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| I found it truly regrettable that he should take offence. | 彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。 | |
| Her thick makeup is disgusting. | 彼女の厚化粧が嫌らしい。 | |
| Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth. | 世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。 | |
| She is rather cross now. | 彼女は今かなり機嫌が悪い。 | |
| Tom hates going to school. | トムは学校に行くのが嫌いです。 | |
| She does not like to leave anything unfinished. | 彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。 | |
| This is why I dislike cats. | こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。 | |
| Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends. | ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。 | |
| He is in a bad mood. | 彼は機嫌が悪い。 | |
| He objected to traveling by plane. | 彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。 | |
| Judging from his expression, he's in a bad mood. | 表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。 | |
| Do you want me to hate you? | そんなに嫌われたいの? | |
| The child got on an airplane in good mood. | その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。 | |
| My father does not like the heat of summer. | 父は、夏の暑さが嫌いです。 | |
| I don't like to speak in public. | 私は人前で話をするのが嫌いだ。 | |
| I don't like the house in which he lives. | 彼のいる家は嫌いだ。 | |
| The players were in high spirits after the game. | 選手達は試合の後上機嫌だった。 | |
| She's allergic to going out. | 彼女は外出嫌いだ。 | |
| He hates Nancy. | 彼はナンシーをひどく嫌っている。 | |
| From the look on his face, he is in a bad mood now. | 彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。 | |
| Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas. | トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。 | |
| "You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him." | 「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」 | |
| I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them. | いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。 | |
| She coaxed him out of his dark mood. | 彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。 | |
| Grammar, which I hate, is good for me. | 文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。 | |
| He hated to play ball with his manager, so he quit his job. | 彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。 | |
| She has a dislike for snakes and mathematics. | 彼女はヘビと数学は嫌いだ。 | |
| I dislike speaking in public. | 私は人前で話すのが嫌いだ。 | |
| Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering. | 人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。 | |
| My boss is very cheerful today. | うちの社長は今日とても機嫌がいい。 | |
| I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it. | 私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。 | |
| I don't like a fat diet. | 油っぽい食事は嫌いだ。 | |
| I don't like a novel without a hero. | 私は英雄のいない小説は嫌いだ。 | |
| I don't like that house that he lives in. | 彼のいる家は嫌いだ。 | |
| I hate it when there are a lot of people. | 人ごみは大嫌い。 | |
| I don't like him because he is too proud. | 彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。 | |
| He was very anxious to please. | 彼はご機嫌取りに懸命だった。 | |
| I was completely bewildered by his sudden change of mood. | 彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。 | |
| Bill hates his father smoking heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| I don't know why you don't like her. | あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。 | |
| Are you in a bad mood? | 機嫌悪いの? | |