UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The people don't like the birds.その人々は鳥が嫌いである。
This is why I dislike cats.こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。
I like broccoli, but I hate cauliflower.ブロッコリーは好きですが、カリフラワーは大嫌いです。
I hate it when there are a lot of people.人ごみは大嫌い。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
Bill hates his father smoking heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
She was unwilling to tell her name.彼女は名前を言うのを嫌がった。
I utterly despise formal writing!堅い書き物は大嫌いだ。
She hates him.彼女は彼が大嫌いです。
He is in a bad mood.彼は機嫌が悪い。
I don't like this hat.私はこの帽子が嫌いです。
She disliked her husband.彼女は夫を嫌っていた。
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
You have too many likes and dislikes.本当に好き嫌いがはげしいんだから。
He likes mathematics, but I don't.彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
I hate this part of the movie.私はこの映画のこの部分が嫌いだ。
This egg has a bad smell.この卵は嫌な匂いがする。
Bill hates that his father smokes heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
I don't like him because he is too proud.彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。
My mother disliked caterpillars, not to mention snakes.母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。
The child got on an airplane in good mood.その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
I dislike Chris because he is very rude and insensitive.クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。
You're in a good mood today. Did something nice happen?今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
I don't like sad movies.私は悲しい映画は嫌いだ。
I hate all of them.みんな嫌い。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
His behavior makes me sick.彼の言動には嫌気が差す。
He hates carrots.彼は人参が嫌いです。
He fell under the suspicion of the police.彼は警察の嫌疑を受けた。
She made it clear that she didn't like him.彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。
She has great hate for dogs.彼女は大の犬嫌いだ。
Some boys don't like to bathe regularly.男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
She hates herself.彼女は自分を嫌う。
I hate people who say that.そんなこという人、嫌いです。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning.あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。
Tom hates Mary.トムはメアリーを嫌っている。
I wouldn't take his job for the world.絶対に彼の仕事は嫌だ。
Thanks, Mike. I don't like chicken.マイク、ありがとう。僕はチキンが嫌いなんだ。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯するのはいいんだけど、洗濯物をたたむのが嫌なんだ。
I don't like traveling by air.飛行機で旅行するのは嫌い。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
She helped him overcome his sadness.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
The more she thought about it, the less she liked it.考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
This water has an ugly smell.この水は嫌なにおいがする。
I was in good spirits.私は上機嫌だった。
I don't like spoiled children.私は甘やかされた子供は嫌いだ。
I abhor politics.私は政治が大嫌いだ。
Judging from his expression, he's in a bad mood.表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
Nobody likes it.みんな嫌がっているのに。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
I don't like being treated as a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
Cats don't like water.猫は水が嫌いです。
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。
My husband is in high spirits today.夫は今日はとても機嫌がいい。
No work is as hard as the one you don't like to do.嫌いな仕事ほど辛いものはない。
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
What a disagreeable fellow he is!彼はなんて嫌なやつだ。
Most writers hate being criticized.たいていの作家は批評されるのを嫌う。
She is in a bad mood.彼女は機嫌が悪い。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
Tom disliked Mary.トムはメアリーが嫌いだった。
I don't dislike him at all.私は決して彼が嫌いなのではない。
He is very sullen now.彼は今、とっても不機嫌だ。
She turned against her old friend.彼女は古い友人を嫌った。
I don't like being treated like a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
I didn't like beer at that time.私は、そのころビールが嫌いだった。
This is why I hate him.これが私の彼を嫌う理由だ。
I don't like girls who put on airs.気取る女の子は嫌いだ。
I don't like to be alone.私は一人でいるのは嫌いだ。
I hate myself.私は自分を嫌う。
I abhor spiders.クモは大嫌いです。
I'm starting to dislike her.私は彼女が嫌いになってきた。
Can you explain why you dislike him?どうして彼が嫌いなのか説明してくれない?
He is hated.彼はひどく嫌われている。
My father does not like the heat of summer.父は、夏の暑さが嫌いです。
I do not like cats and my brother does not either.私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。
Frankly speaking, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
I don't like walking home alone after dark.私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
Do you have strong likes and dislikes for certain food?食事の好き嫌いはありますか。
Do you want me to hate you?そんなに嫌われたいの?
I hate jealous women.焼きもち女は大嫌いだ。
He's intelligent, but I still don't like him.彼は頭がよいがやはり嫌いだ。
I don't like your coming late every time.私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
I don't like the taste of tomatoes.私はトマトの味が嫌いだ。
She didn't like him.彼女は彼を嫌っていた。
He is cranky.機嫌が悪いのです。
My mother's bad mood is transient.母親の機嫌が悪いのは一過性だ。
Foods you eat which you don't like will not digest well.食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
I hate taking risks.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
Don't pick at your food.嫌そうに食事をするな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License