UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't like studying.私は勉強が嫌いだ。
Do you hate misshapen vegetables?いびつな野菜はお嫌いですか?
She was down on her husband.彼女は夫を嫌っていた。
I hate cops like him.彼のような警官は大嫌いだ。
My mother doesn't like watching TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。
He hates spiders.彼はクモが大嫌いだ。
The whole idea is abhorrent to me.その考えのすべてが私は嫌いだ。
I hate politics.私は政治が大嫌いだ。
She is in a bad mood.彼女は機嫌が悪い。
I hate taking risks.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
Tom is in a bad mood.トムは機嫌が悪い。
This is why I dislike cats.こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。
He loves cars, while his brother hates them.彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。
He's intelligent, but I still don't like him.彼は頭がよいがやはり嫌いだ。
I dislike eggs.卵は嫌いです。
I hate karaoke.カラオケが大嫌い。
She hated him.彼女は彼を嫌っていた。
I don't like the house in which he lives.彼のいる家は嫌いだ。
I didn't use to like wine, but now I like it a lot.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
Foods you eat which you don't like will not digest well.食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
I don't know why you don't like him.なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。
He does so not because he hates you, but because he loves you.彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。
She was in a bad temper.彼女は不機嫌だった。
Don't you like them any at all?彼らを本当に嫌いなのですか。
She hates herself.彼女は自分を嫌う。
Judging from his expression, he's in a bad mood.表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
My mother hates writing letters.母は手紙を書くのが大嫌いです。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
Do you have strong likes and dislikes for certain food?食事の好き嫌いはありますか。
This egg has a bad smell.この卵は嫌な匂いがする。
I hate strong-minded women.私は、気が強い女が嫌なんです。
She made it clear that she didn't like him.彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。
There are people who don't like spinach.ほうれん草を嫌いな人もいる。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
It's not that I dislike reading; it's just that I have no time.読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。
He fell under the suspicion of the police.彼は警察の嫌疑を受けた。
Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor.次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。
He is in a bad mood.彼は機嫌が悪い。
Frankly speaking, I don't like her.正直いって私は彼女が嫌いだ。
I do not care for him.私は彼が嫌いです。
You will be disliked by girls if you play practical jokes on them.悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
Tom hates to get his feet wet.トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
It's love-it-or-hate-it stuff.大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯するのはいいんだけど、洗濯物をたたむのが嫌なんだ。
Some people do not like to deposit their money in banks.銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
I hate all of them.みんな嫌い。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
Fred went so far as to say that he had hated me.フレッドは私を嫌っているとまでいった。
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
I don't like the house which he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
She blandished him out of his black mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
What's the matter?機嫌悪いの?
Local people wouldn't be caught dead here.ここは地元の人には嫌われているんだ。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
He is a little high.彼は酔って少しご機嫌だ。
Tom is in a bad mood now.トムは今機嫌が悪い。
Some people like sports, and others don't.スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
Far from respecting him, I dislike him.私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
He shook his head as if to say "No".彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
"You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
He is so full of conceit that everybody dislikes him.彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
She hates green peppers.彼女はピーマンが大嫌いだ。
She coaxed him out of his dark mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
Tom hates Mary.トムはメアリーを嫌っている。
I hate it when women say that all men are the same.女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。
I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。
She refused to speak English.彼女は英語を話すのを嫌がった。
He's in a bad temper.彼は今機嫌が悪い。
The sight of you is an abomination to me.おまえなんか見るのも嫌だ。
Nancy didn't mind living abroad by herself.ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
She disliked him.彼女は彼を嫌っていた。
I do not like the way he talks.私は彼の口のききかたが嫌いだ。
Golf is the sport that I don't like.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
Good day. How are you today?こんにちは、今日のご機嫌はいかがですか。
My father does not like the heat of summer.父は、夏の暑さが嫌いです。
I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning.あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。
Compromise is abhorrent to me.私は妥協が大嫌いだ。
You'll have to do it, whether you like it or not.好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
She has great hate for dogs.彼女は大の犬嫌いだ。
I don't like to be kept waiting for a long time.私は長い間待たされるのは嫌いだ。
I can't stand reptiles.爬虫類が大嫌い。
I dislike speaking in public.私は人前で話すのが嫌いだ。
Jim tends to go too far.ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
This smell disgusts me.このにおいはたまらなく嫌だ。
If you don't want to do it, you don't need to.嫌なら結構です。
I don't like being treated as a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
I hate them all.みんな嫌い。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License