The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '嫌'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They hate him because he gives them a mountain of homework.
学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
We abhor violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
I was completely bewildered by his sudden change of mood.
彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
Nancy didn't mind living abroad by herself.
ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
In a word, you hate me, don't you?
要するに君は私が嫌いなんだね。
She blandished him out of his black mood.
彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.
彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
I don't like girls who put on airs.
気取る女の子は嫌いだ。
Nobody likes it.
みんな嫌がっているのに。
She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her.
彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.
父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.
人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
She smiled me into good humor.
彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
She hates carrots.
彼女はニンジンが大嫌いだ。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".
「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
This is the man who's suspected by the police.
これが警察に嫌疑をかけられている男です。
I don't like sushi.
寿司が嫌いです。
I don't like sad movies.
私は悲しい映画は嫌いだ。
Even if you do not like it, you must take charge of it.
たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。
This is why I dislike cats.
こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。
You know that I don't like eggs.
俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.
彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
He likes mathematics, but I don't.
彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.
何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
I don't like studying.
私は勉強が嫌いだ。
Everybody hates Tom.
トムはみんなに嫌われている。
If you act like that, he'll think you hate him.
嫌われているのではないかと思われてしまうよ。
No work is as hard as the one you don't like to do.
嫌いな仕事ほど辛いものはない。
I abhor spiders.
クモは大嫌いです。
I don't go in for that sort of thing.
そんなことは嫌いだ。
She helped him overcome his sadness.
彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
What if I say "no"?
僕が「嫌だ」と言ったらどうする。
They don't like their steaks thin.
彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。
How come he hates Molly?
どうして彼はモリーが嫌いなの?
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.
洗濯するのはいいんだけど、洗濯物をたたむのが嫌なんだ。
I can't stand raw fish.
私は刺身が大嫌いです。
I was too exhausted to think, let alone study.
疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
By no means do I dislike farming.
僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。
There are also some children who don't like apples.
りんごが嫌いな子どももいる。
Compromise is abhorrent to me.
私は妥協が大嫌いだ。
Fred went so far as to say that he had hated me.
フレッドは私を嫌っているとまでいった。
I don't like math.
私は数学が嫌いです。
He is in high spirits today.
彼は今日は上機嫌だ。
It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning.
今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。
Children often hate spinach.
子供はほうれん草が嫌いなことが多い。
He is a bit of a grouch in the morning.
彼は朝は幾分不機嫌だ。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.
トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
I love the outdoors, but I hate bugs.
アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。
I can’t stand panties.
卑怯者が大嫌いです。
At first he hated her but gradually came to love her.
彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
His behavior makes me sick.
彼の言動には嫌気が差す。
It's love-it-or-hate-it stuff.
大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。
I don't like being treated like a child.
子ども扱いされるのは嫌いだ。
Speak plain truth.
嫌なことをあからさまに言う。
We dislike violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
Jane has been quiet and moody for the past few days.
ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
He objected to traveling by plane.
彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。
She hates herself.
彼女は自分を嫌う。
I don't like families that quarrel amongst themselves.
お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.
ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I don't want to see him, let alone go out with him.
彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。
I don't like bad children.
悪い子は嫌いですよ。
She doesn't like people who aren't punctual.
彼女は時間を守らない人を嫌っている。
He was in such a good mood when his team won the championship.
彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
Tom dislikes speaking in public.
トムさんは公述するのは嫌いです。
He is under suspicion of theft.
彼に窃盗の嫌疑がかかっている。
As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals.
I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.
いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。
Do you want me to hate you?
そんなに嫌われたいの?
She has a strong dislike of insects.
彼女は虫が大嫌いだ。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?
なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
I don't like to be kept waiting for a long time.
私は長い間待たされるのは嫌いだ。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.
その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
I do not like cats and my brother does not either.
私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。
He hated lying.
彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?