UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't like the house which he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
She was in a bad temper.彼女は不機嫌だった。
She is rather cross now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
Some children do not like vegetables.野菜の嫌いな子供もいる。
I'm always moody.いつも不機嫌なのです。
My mother disliked caterpillars, not to mention snakes.母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。
She does not like to leave anything unfinished.彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。
The more she thought about it, the less she liked it.考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
I don't like the taste of onions.私は玉ねぎの味が嫌いだ。
He is as cross as a bear today.彼はとても機嫌が悪い。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
I don't like a fat diet.油っぽい食事は嫌いだ。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
My father hates the summer heat.私の父は夏の暑さが嫌いだ。
I dislike cold weather.私は寒いのが嫌いです。
I dislike them all.みんな嫌い。
I hate coffee.私はコーヒーが大嫌いです。
She hates green peppers.彼女はピーマンが大嫌いだ。
I don't like traveling by air.飛行機で旅行するのは嫌い。
Cats hate water.猫は水が大嫌いです。
He hates spiders.彼はクモが大嫌いだ。
Don't you like them any at all?彼らを本当に嫌いなのですか。
I like none of them.全て嫌いである。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor.次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。
She hates running.彼女は走るのが嫌いだ。
I don't like a novel without a hero.私は英雄のいない小説は嫌いだ。
I hate hypocrisy.偽善は嫌いだ。
I don't like summer.私は夏が嫌いです。
The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。
I told you I hated that shirt.そのシャツは嫌いだって言ったよね。
The whole idea is abhorrent to me.その考えのすべてが私は嫌いだ。
Her thick makeup is disgusting.彼女の厚化粧が嫌らしい。
I dislike Chris because he is very rude and insensitive.クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。
He has a prejudice against Jews.彼はユダヤ人を毛嫌いする。
As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals.お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。
Grammar, which I hate, is good for me.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
They say that he hates to study.噂では勉強が嫌いだそうだ。
He is not such a nasty fellow as you think.彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。
Apparently, Tom doesn't like Mary.どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。
If you act like that, he'll think you hate him.嫌われているのではないかと思われてしまうよ。
I hate women who say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
I don't like drinking.私はお酒が嫌いです。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
Tom is a fussy eater.トムは好き嫌いが激しい。
In a word, you hate me, don't you?要するに君は私が嫌いなんだね。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Do you want me to hate you?そんなに嫌われたいの?
I don't like the taste of tomatoes.私はトマトの味が嫌いだ。
The players were in high spirits after the game.選手達は試合の後上機嫌だった。
It's not that I dislike reading; it's just that I have no time.読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。
Don't you find it unpleasant walking in the rain?雨の中を歩いて嫌ではありませんか。
I can't let the matter drop.泣き寝入りなんて嫌だ。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
I don't like it when Tom borrows money from me.トムに金を貸されるのは嫌だ。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌ひですの」  おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。
Cats dislike being wet.猫はぬれるのを嫌がる。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
Which drinks don't you like?嫌いな飲み物は何ですか。
Not that I dislike the job, but that I am unfit for it.私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
Children often hate spinach.子供はほうれん草が嫌いなことが多い。
I really hate job hunting.ほんとに求職は嫌いだ。
I can't believe Tom really said no to me.トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。
I'm tired of it.もう、嫌んなちゃった。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
I dislike all of them.みんな嫌い。
Judging from his expression, he's in a bad mood.表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
I hate it when women say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
I do not like the way he talks.私は彼の口のききかたが嫌いだ。
I hate cops like him.彼のような警官は大嫌いだ。
I don't like his affected manner of speaking.彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。
He is very sullen now.彼は今、とっても不機嫌だ。
He is hated by all.彼は皆から嫌われている。
She coaxed him out of his dark mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
It is abhorrent to me.それは私は大嫌いだ。
Cats don't like water.猫は水が大嫌いです。
They hated Tom.彼らはトムを嫌っていた。
The teacher didn't mind explaining the problem again.先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
She's as good as pie.彼女とっても機嫌がいいですよ。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit.トムはキウイを食わず嫌いしている。
I really hate dairy products.私は本当に乳製品が嫌いです。
My mother doesn't like to watch TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
I dislike the house he is in.彼のいる家は嫌いだ。
She was unwilling to tell her name.彼女は名前を言うのを嫌がった。
Don't pick at your food.嫌そうに食事をするな。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
For my part, I don't like this picture.私としては、この絵が嫌いです。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
He does so not because he hates you, but because he loves you.彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。
She made it clear that she didn't like him.彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。
She detests speaking in public.彼女は人前で話をするのを嫌う。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
A majority of students dislike history.学生の大多数が史学を嫌っている。
My father does not like the heat of summer.父は、夏の暑さが嫌いです。
Compromise is abhorrent to me.私は妥協が大嫌いだ。
Cats usually hate dogs.ふつう、猫は犬が嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License