UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was down on her husband.彼女は夫を嫌っていた。
Frankly speaking, I hate him.率直に言えば、私は彼が嫌いです。
My mother disliked caterpillars, not to mention snakes.母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
They say that he hates to study.噂では勉強が嫌いだそうだ。
I don't want to lend or borrow.金を借りるのも貸すのも嫌だ。
Jane has been quiet and moody for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
He is in a bad mood.彼は機嫌が悪い。
His way of doing was much disliked.彼のやり方はとても嫌われていた。
Good day. How are you today?こんにちは、今日のご機嫌はいかがですか。
I didn't use to like wine, but now I like it a lot.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
I don't like bad boys.悪い子は嫌いですよ。
I don't like eggs.卵は嫌いです。
She coaxed him out of his dark mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I know Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。
Nobody likes it.みんな嫌がっているのに。
Fred went so far as to say that he had hated me.フレッドは私を嫌っているとまでいった。
She is reluctant to marry him.彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。
I don't like summer.私は夏が嫌いです。
John hates me and it shows.ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。
For my part, I don't like this picture.私としては、この絵が嫌いです。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。
She detests speaking in public.彼女は人前で話をするのを嫌う。
I don't like bad children.悪い子は嫌いですよ。
I don't like drinking.私はお酒が嫌いです。
He hates cleaning his room.彼は部屋の掃除が嫌いだ。
Frankly speaking, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
Everybody hates Tom.トムはみんなに嫌われている。
How are you?ご機嫌いかがですか。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
I hate jealous women.やきもち焼きの女性は大嫌いだ。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
Emiko never thinks about others' feelings whenever she says things too bluntly, so everyone hates her.エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。
Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right?君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
You know that I don't like eggs.私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。
He hates air travel.彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
He is such a bad person that everybody dislikes him.彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。
I don't like his rude manner.私は彼の無礼な態度が嫌いだ。
Humor Tom.トムの機嫌をとれ。
Tom hates to get his feet wet.トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning.あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。
I don't like him coming to my house so often.彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
Judging from his expression, he is in a bad mood.彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
These people hate all foreigners.ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。
He hates carrots.彼は人参が嫌いです。
I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
His behavior makes me sick.彼の言動には嫌気が差す。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
Tom is a picky eater.トムは好き嫌いが激しい。
You'll have to do it, whether you like it or not.好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。
I like none of them.全て嫌いである。
Cats hate water.猫は水が大嫌いです。
I'm sometimes in a bad temper.私は時々機嫌が悪くなる。
He is in an angry mood.彼は機嫌をそこねている。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
I don't know why you don't like him.なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。
Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor.次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。
There are also some children who don't like apples.りんごが嫌いな子どももいる。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
Math is my least favorite subject.私は数学がいちばん嫌いだ。
I hate it when women say that all men are the same.女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。
I unwillingly undertook it.私はそれを嫌々引き受けた。
I can't stand raw fish.私は刺身が大嫌いです。
Some boys don't like to bathe regularly.男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
I don't like it when Tom borrows money from me.トムに金を貸されるのは嫌だ。
Grammar, which I hate, is good for me.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.その命令に嫌々従う兵もいた。
Golf isn't my cup of tea.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
Don't you find it unpleasant walking in the rain?雨の中を歩いて嫌ではありませんか。
She hates him.彼女は彼が大嫌いです。
I dislike cold weather.私は寒いのが嫌いです。
I'm tired of it.もう、嫌んなちゃった。
I hate it when women say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
What's the matter?機嫌悪いの?
I hate myself.私は自分を嫌う。
She's allergic to going out.彼女は外出嫌いだ。
Hypocrisy is my abhorrence.偽善は嫌いだ。
He said that he disliked me, but that he needed my help.彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this?不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
I don't like that house that he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌いですの」  おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いなんです。
I hate studying.勉強が嫌いです。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
He is under suspicion of theft.彼に窃盗の嫌疑がかかっている。
She does hate dogs.彼女は本当に犬が嫌いです。
He hated his own kind.彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License