UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
She is reluctant to marry him.彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。
My mother hates writing letters.母は手紙を書くのが大嫌いです。
I don't like homework.私は宿題が嫌いです。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
I can't figure out why you don't like jazz.きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。
I know Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
I unwillingly undertook it.私はそれを嫌々引き受けた。
I dislike the house he is in.彼のいる家は嫌いだ。
She married Hiroshi against her will.彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
I hate cops like him.彼のような警官は大嫌いだ。
Jim tends to go too far.ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。
Cats dislike being wet.猫はぬれるのを嫌がる。
My child dislikes the dentist.私の子供は歯医者が嫌いです。
I don't like him because he loses his temper easily.彼はすぐ怒るので嫌いだ。
Kare wa sugu okoru node kiraida.
She hates carrots.彼女はニンジンが大嫌いだ。
He is hated by all.彼は皆から嫌われている。
Far from respecting him, I dislike him.私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。
She has great hate for dogs.彼女は大の犬嫌いだ。
John hates me and it shows.ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。
I dislike big cities.大都市は嫌いです。
My mother doesn't like watching TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
I like addition but not subtraction.私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
She hates speaking in public.彼女は人前で話すことが嫌いだ。
I'm starting to dislike her.私は彼女が嫌いになってきた。
Can you explain why you dislike him?どうして彼が嫌いなのか説明してくれない?
I don't like drinking.私はお酒が嫌いです。
Humor Tom.トムの機嫌をとれ。
This smell disgusts me.このにおいはたまらなく嫌だ。
Jane has been quiet and moody for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I can’t stand panties.パンツが大嫌いです。
You have too many likes and dislikes.本当に好き嫌いがはげしいんだから。
I don't like to be kept waiting for a long time.私は長い間待たされるのは嫌いだ。
I don't know why you don't like him.なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。
This water has a bad smell.この水は嫌なにおいがする。
He hates air travel.彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
Her thick makeup is disgusting.彼女の厚化粧が嫌らしい。
I am growing to hate the girl.私は彼女が嫌いになってきた。
He hates cleaning his room.彼は部屋の掃除が嫌いだ。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning.あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Tom hates me.トムは私のことが大嫌いなんです。
Compromise is abhorrent to me.私は妥協が大嫌いだ。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
I don't like this hat.私はこの帽子が嫌いです。
I hate you.あなたのことが大嫌い。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
She was in a bad temper.彼女は不機嫌だった。
I don't like frisk searches.ボディチェックが嫌い。
She didn't mind doing the dishes.彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。
I don't like him coming to my house so often.彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。
I hate karaoke.カラオケが大嫌い。
I hate math most of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
Do you still hate French?まだフランス語は大っ嫌い?
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
Rice does not like moisture. Be sure to store it well.お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
My mother disliked caterpillars, not to mention snakes.母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
The players were in high spirits after the game.選手達は試合の後上機嫌だった。
To speak frankly I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
He's in a bad temper.彼は今機嫌が悪い。
The sight of you is an abomination to me.おまえなんか見るのも嫌だ。
The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。
He is a bit of a grouch in the morning.彼は朝は幾分不機嫌だ。
My father does not like the heat of summer.父は、夏の暑さが嫌いです。
I hate them all.みんな嫌い。
I hate snow!雪なんか嫌いだ!
My wife hates cats.うちの妻は猫が大嫌いなんです。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
Frankly speaking, I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
I don't like the taste of onions.私は玉ねぎの味が嫌いだ。
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。
He is hated.彼はひどく嫌われている。
If you don't want to do it, you don't need to.嫌なら結構です。
She doesn't like people who aren't punctual.彼女は時間を守らない人を嫌っている。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
I don't like your coming late every time.私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
Local people wouldn't be caught dead here.ここは地元の人には嫌われているんだ。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
I'm always moody.いつも不機嫌なのです。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
I hate chemistry.化学が嫌いだ。
She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
She didn't like him.彼女は彼を嫌っていた。
Those who like borrowing dislike paying.借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。
Do you have strong likes and dislikes for certain food?食事の好き嫌いはありますか。
Bill hates that his father smokes heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
Cats usually hate dogs.ふつう、猫は犬が嫌いだ。
I do not like the way he talks.私は彼の口のききかたが嫌いだ。
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
In general, young people dislike formality.一般に若者は形式を嫌う。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
A cat abhors a vacuum.ネコは掃除機が大嫌い。
You might well ask her why she dislikes you.あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License