UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She coaxed him out of his dark mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I don't like the house which he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
There are people who don't like spinach.ほうれん草を嫌いな人もいる。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌いですの」  おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。
I hate jealous women.焼きもち女は大嫌いだ。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
"You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
Being in a room full of smokers is my pet peeve.喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
She didn't like him.彼女は彼を嫌っていた。
I dislike them all.みんな嫌い。
He is in good temper.彼は機嫌が良い。
He is in a bad mood.彼は機嫌が悪い。
To be always logical may be sometimes hated by others.常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
I hate snow!雪なんか嫌いだ!
"I believe you like your job." "On the contrary, I hate it."あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。
My wife really hates cats.私の妻はひどく猫嫌いです。
You must take this medicine, whether you like it or not.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
I like addition but not subtraction.私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
You might well ask her why she dislikes you.あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。
In general, young people dislike formality.一般に若者は形式を嫌う。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
Frankly, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
They hate him because he gives them a mountain of homework.学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。
I can’t stand panties.卑怯者が大嫌いです。
He does so not because he hates you, but because he loves you.彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。
I don't like walking home alone after dark.私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
She does hate dogs.彼女は本当に犬が嫌いです。
He is much disliked.彼はひどく嫌われている。
I don't like his shallow personality.わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
Grammar, which I hate, is good for me.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
I don't like being treated as a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
I don't like French.フランス語が嫌い。
My mother doesn't like watching TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
Apparently, Tom doesn't like Mary.どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。
I dislike speaking in public.私は人前で話すのが嫌いだ。
Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right?君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。
Thanks, Mike. I don't like chicken.マイク、ありがとう。僕はチキンが嫌いなんだ。
I don't know why you don't like him.なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
I don't like drinking.私はお酒が嫌いです。
Tom is in a bad mood now.トムは今機嫌が悪い。
My mother's bad mood is transient.母親の機嫌が悪いのは一過性だ。
I hate rain, but I love its smell.雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いです。
I can't stand raw fish.私は刺身が大嫌いです。
I do not care for him.私は彼が嫌いです。
She hates carrots.彼女はニンジンが大嫌いだ。
No!嫌だ!
I can't let the matter drop.泣き寝入りなんて嫌だ。
I don't like bad boys.悪い子は嫌いですよ。
He is cranky.機嫌が悪いのです。
The players were in high spirits after the game.選手達は試合の後上機嫌だった。
He was in a bad mood, which was rare for him.彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。
I like broccoli, but I hate cauliflower.ブロッコリーは好きですが、カリフラワーは大嫌いです。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Nature abhors a vacuum.自然は真空を嫌う。
She disliked him.彼女は彼を嫌っていた。
I wouldn't take his job for the world.絶対に彼の仕事は嫌だ。
You're in a good mood today. Did something nice happen?今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
I don't dislike him at all.私は決して彼が嫌いなのではない。
If you don't want to do it, you don't have to.嫌なら結構です。
I hate myself.私は自分を嫌う。
I don't like this hat.私はこの帽子が嫌いです。
The misanthrope enjoys his solitude.人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
Rice does not like moisture. Be sure to store it well.お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。
If you act like that, he'll think you hate him.嫌われているのではないかと思われてしまうよ。
I don't like being treated like a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
I hate math most of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
Not that I dislike that job, but that I have no time to do it.その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。
I hate policemen like him.彼のような警官は大嫌いだ。
He is a very irritating critic of others.他人のあらばかり探す嫌な人である。
A cat abhors a vacuum.ネコは掃除機が大嫌い。
I love the outdoors, but I hate bugs.アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
I didn't like beer at that time.私は、そのころビールが嫌いだった。
I like math least of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
Jane has been quiet and moody for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
What a disagreeable fellow he is!彼はなんて嫌なやつだ。
The more she thought about it, the less she liked it.考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
It is abhorrent to me.それは私は大嫌いだ。
Even if you do not like it, you must take charge of it.たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。
It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning.今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
Which drinks don't you like?嫌いな飲み物は何ですか。
Do you have strong likes and dislikes for certain food?食事の好き嫌いはありますか。
My child dislikes the dentist.私の子供は歯医者が嫌いです。
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
She doesn't like to sing a sad song.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
He likes mathematics, but I don't.彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
The little boy shied away from the TV camera.少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License