UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She didn't mind doing the dishes.彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。
I don't like a novel without a hero.私は英雄のいない小説は嫌いだ。
My mother doesn't like to watch TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
I know that Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。
He was very anxious to please.彼はご機嫌取りに懸命だった。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いなんです。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
My cat is very anxious to entertain me.私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
I know Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。
She's as good as pie.彼女とっても機嫌がいいですよ。
This is why I hate him.私が彼を嫌うのはこのためだ。
She is in a mood.彼女はご機嫌斜めだ。
He hates air travel.彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
My mother hates writing letters.母は手紙を書くのが大嫌いです。
Cats dislike being wet.猫はぬれるのを嫌がる。
For all his cleverness, he is always reluctant to give his views.彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。
She's allergic to going out.彼女は外出嫌いだ。
I don't like those who say so.そんなことを言う人は嫌いだ。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌が良いことなどめったにない。
I don't like him because he is too proud.彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。
I really hate dairy products.私は本当に乳製品が嫌いです。
This water has an ugly smell.この水は嫌なにおいがする。
She hates fish and never eats any.彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。
I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。
She hates herself.彼女は自分を嫌う。
This is why I dislike cats.こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。
Nobody likes a wise guy.生意気な人間は誰からも嫌われる。
It's not that I dislike reading; it's just that I have no time.読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。
Cats don't like water.猫は水が嫌いです。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯するのはいいんだけど、洗濯物をたたむのが嫌なんだ。
Natto reminds me of a bad experience.納豆には嫌な思い出があってね。
Do you want me to hate you?そんなに嫌われたいの?
You know that I don't like eggs.私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。
She refused to speak English.彼女は英語を話すのを嫌がった。
It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes.バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
He hated lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
I still hate you.まだあなたのことが嫌いだ。
Quit pouting. Smile and cheer up.ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
Frankly speaking, I don't like her.正直いって私は彼女が嫌いだ。
I hate you.あなたのことが大嫌い。
I don't like bad children.悪い子は嫌いですよ。
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
The child got on an airplane in good mood.その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
She hates running.彼女は走るのが嫌いだ。
He was out of humor as he had lost his wallet.彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
I found it difficult to please him.彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。
Some children do not like vegetables.野菜の嫌いな子供もいる。
Frankly speaking, I hate him.率直に言えば、私は彼が嫌いです。
My wife really hates cats.私の妻はひどく猫嫌いです。
I abhor spiders.クモは大嫌いです。
What a disagreeable fellow he is!彼はなんて嫌なやつだ。
She hated him.彼女は彼を嫌っていた。
She hates speaking in public.彼女は人前で話すことが嫌いだ。
The sight of you is an abomination to me.おまえなんか見るのも嫌だ。
My mother doesn't like watching TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
Tom doesn't like Mary.トムはメアリーを嫌っている。
Apparently, Tom doesn't like Mary.どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。
She does not like to leave anything unfinished.彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。
I don't like him coming to my house so often.彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。
Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy.えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。
I don't like traveling by air.飛行機で旅行するのは嫌い。
Bill hates his father smoking heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
I don't like being treated as a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
I have become disgusted of living.生きてるのが嫌になってきた。
Far from respecting him, I dislike him.私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
He does so not because he hates you, but because he loves you.彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。
I don't like French.フランス語が嫌い。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
My mother disliked caterpillars, not to mention snakes.母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。
I hate policemen like him.彼のような警官は大嫌いだ。
She was unwilling to tell her name.彼女は名前を言うのを嫌がった。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
Tom hates going to school.トムは学校に行くのが嫌いです。
He likes mathematics, but I don't.彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
Tom hates you.トムはあなたのことを嫌っています。
She helped him overcome his sadness.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
Thanks, Mike. I don't like chicken.マイク、ありがとう。僕はチキンが嫌いなんだ。
I dislike the house he is in.彼のいる家は嫌いだ。
I don't like a fat diet.油っぽい食事は嫌いだ。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
How are you?ご機嫌いかがですか。
Local people wouldn't be caught dead here.ここは地元の人には嫌われているんだ。
I don't like the house in which he lives.彼のいる家は嫌いだ。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
I hate people who say that.そんなこという人、嫌いです。
I am growing to hate the girl.私は彼女が嫌いになってきた。
I will be friendly to him even if he doesn't like me.たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
She doesn't like to sing a sad song.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
I hate politics.私は政治が大嫌いだ。
I don't like your coming late every time.私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
He is as cross as a bear today.彼はとても機嫌が悪い。
I'm sometimes in a bad temper.私は時々機嫌が悪くなる。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License