UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't know why you don't like her.あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。
He wishes to erase bad memories.彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
Compromise is abhorrent to me.私は妥協が大嫌いだ。
I hate hypocrisy.偽善は嫌いだ。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
I hate jealous women.焼きもち女は大嫌いだ。
The players were in high spirits after the game.選手達は試合の後上機嫌だった。
He is not such a nasty fellow as you think.彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。
She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her.彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。
To be always logical may be sometimes hated by others.常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
For all his cleverness, he is always reluctant to give his views.彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。
A majority of students dislike history.学生の大多数が史学を嫌っている。
My mother's bad mood is transient.母親の機嫌が悪いのは一過性だ。
I am not pushing.嫌なら結構です。
The sight of you is an abomination to me.おまえなんか見るのも嫌だ。
He is as cross as a bear today.彼はとても機嫌が悪い。
He is much disliked.彼はひどく嫌われている。
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
I dislike Chris because he is very rude and insensitive.クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。
Do you have strong likes and dislikes for certain food?食事の好き嫌いはありますか。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
He is hated.彼はひどく嫌われている。
They hate him because he gives them a mountain of homework.学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
She hates fish and never eats any.彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。
The whole idea is abhorrent to me.その考えのすべてが私は嫌いだ。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
He hates Nancy.彼はナンシーをひどく嫌っている。
I can’t stand panties.卑怯者が大嫌いです。
Good day. How are you today?こんにちは、今日のご機嫌はいかがですか。
He hates air travel.彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
I don't like his shallow personality.わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。
She has a dislike for snakes and mathematics.彼女はヘビと数学は嫌いだ。
You're in a good mood today. Did something nice happen?今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
I don't like a fat diet.油っぽい食事は嫌いだ。
He is in good temper.彼は機嫌が良い。
I don't like bad boys.悪い子は嫌いですよ。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
Quit pouting. Smile and cheer up.ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
I can’t stand panties.パンツが大嫌いです。
Nobody likes a wise guy.生意気な人間は誰からも嫌われる。
She was unwilling to tell her name.彼女は名前を言うのを嫌がった。
Frankly speaking, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me?最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな?
I hate you.あなたのことが大嫌い。
Some people dislike eels because they look like snakes.ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。
I don't like him because he is sly as a fox.彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。
She felt an aversion to him.彼女は彼を嫌っていた。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
I hate studying.勉強が嫌いです。
My father does not like the heat of summer.父は、夏の暑さが嫌いです。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
I don't like to be kept waiting for a long time.私は長い間待たされるのは嫌いだ。
Some boys don't like to bathe regularly.男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
Some people like sports, and others don't.スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。
I can't stand cowards.卑怯者が大嫌いです。
Grammar, which I hate, is good for me.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
I don't like traveling by air.飛行機で旅行するのは嫌い。
There are people who don't like spinach.ほうれん草を嫌いな人もいる。
Everybody hates Tom.トムはみんなに嫌われている。
I didn't use to like wine, but now I like it a lot.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
He is in high spirits today.彼は今日は上機嫌だ。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Do you want me to hate you?そんなに嫌われたいの?
Cats usually hate dogs.ふつう、猫は犬が嫌いだ。
The child got on an airplane in good mood.その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
I like broccoli, but I hate cauliflower.ブロッコリーは好きですが、カリフラワーは大嫌いです。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
Tom doesn't like cheese.トムはチーズが嫌いだ。
I sort of like him.まあ、嫌いでもありません。
Tom disliked Mary.トムはメアリーが嫌いだった。
She turned against her old friend.彼女は古い友人を嫌った。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
I couldn't stand a life without pleasures!楽しみのない生活は嫌です!
You must take this medicine, whether you like it or not.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
I don't want to see him, let alone go out with him.彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。
As a matter of fact, I dislike him.実を言うと、私は彼が嫌いだ。
Tom is a fussy eater.トムは好き嫌いが激しい。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.その命令に嫌々従う兵もいた。
My premonition turned out to be right.嫌な予感が的中した。
I don't like the house which he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
My mother hates writing letters.母は手紙を書くのが大嫌いです。
I don't go for men of his type.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
You know that I don't like eggs.私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。
I hate chemistry.化学が嫌いだ。
Frankly, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。
This egg has a bad smell.この卵は嫌な匂いがする。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
You have too many likes and dislikes.本当に好き嫌いがはげしいんだから。
Tom doesn't like Mary.トムはメアリーを嫌っている。
It's not that I dislike reading; it's just that I have no time.読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
I do not like cats and my brother does not either.私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。
Like it or not, you have to take this medicine.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
This is the man who's suspected by the police.これが警察に嫌疑をかけられている男です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License