UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He hates air travel.彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
I can't stand raw fish.私は刺身が大嫌いです。
He is not such a nasty fellow as you think.彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。
She coaxed him out of his dark mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
Don't you find it unpleasant walking in the rain?雨の中を歩いて嫌ではありませんか。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
Her thick makeup is disgusting.彼女の厚化粧が嫌らしい。
Do you still hate French?まだフランス語は大っ嫌い?
I hate all of them.みんな嫌い。
As a matter of fact, I dislike him.実を言うと、私は彼が嫌いだ。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
I can’t stand panties.パンツが大嫌いです。
They say that he hates to study.噂では勉強が嫌いだそうだ。
I don't like studying.私は勉強が嫌いだ。
I don't like him because he is sly as a fox.彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
He is hated by all.彼は皆から嫌われている。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
Not that I dislike the job, but that I am unfit for it.私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。
My father hates the summer heat.私の父は夏の暑さが嫌いだ。
The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。
I'm beginning to hate her.私は彼女が嫌いになってきた。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
She turned against her old friend.彼女は古い友人を嫌った。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
I'm sick of this hot weather.私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
She hates herself.彼女は自分を嫌う。
Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right?君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。
Cats dislike being wet.猫はぬれるのを嫌がる。
I don't like this skirt. It always rides up.このスカートはすぐ上がってくるので嫌いだ。
This smell disgusts me.このにおいはたまらなく嫌だ。
"I don't like carrots." "Neither do I."「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」
If you don't want to do it, you don't need to.嫌なら結構です。
I abhor politics.私は政治が大嫌いだ。
This water has a bad smell.この水は嫌なにおいがする。
I don't like the taste of tomatoes.私はトマトの味が嫌いだ。
Quit pouting. Smile and cheer up.ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
I don't like being treated like this.私はこんなふうに扱われるのは嫌です。
You're a complete misanthrope.あなたは徹底した人間嫌いですね。
I do not like a big desk lamp.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
I can't believe Tom really said no to me.トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
Judging from his expression, he is in a bad mood.彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
Those who like borrowing dislike paying.借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。
I sort of like him.まあ、嫌いでもありません。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
I hate jealous women.やきもち焼きの女性は大嫌いだ。
She helped him overcome his sadness.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I hate policemen like him.彼のような警官は大嫌いだ。
Like it or not, you have to take this medicine.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
"I believe you like your job." "On the contrary, I hate it."あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。
I don't dislike him at all.私は決して彼が嫌いなのではない。
I told you I hated that shirt.そのシャツは嫌いだって言ったよね。
I don't like to be alone.私は一人でいるのは嫌いだ。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
He hates himself.彼は自分を嫌う。
You're in a good mood today. Did something nice happen?今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
I really hate job hunting.ほんとに求職は嫌いだ。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.その命令に嫌々従う兵もいた。
I don't like the house in which he lives.彼のいる家は嫌いだ。
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Frankly speaking, I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
My mother disliked caterpillars, not to mention snakes.母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。
I hate karaoke.カラオケが大嫌い。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
The more she thought about it, the less she liked it.考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
What's the matter?機嫌悪いの?
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
He is very sullen now.彼は今、とっても不機嫌だ。
It is because he is cruel that I dislike him.私が彼が嫌いなのは彼が残酷だからだ。
He objected to traveling by plane.彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。
A cat abhors a vacuum.ネコは掃除機が大嫌い。
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
I don't want to lend or borrow.金を借りるのも貸すのも嫌だ。
She has great hate for dogs.彼女は大の犬嫌いだ。
I'm tired of it.もう、嫌んなちゃった。
I don't like homework.私は宿題が嫌いです。
I don't care for eggs.卵は嫌いです。
I don't like his smart way of talking.あいつの生意気な話し方が嫌いだ。
I don't like those who say so.そんなことを言う人は嫌いだ。
You know that I don't like eggs.私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。
He is in a bad mood.彼は機嫌が悪い。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
He is as cross as a bear today.彼はとても機嫌が悪い。
She hated her husband.彼女は夫を嫌っていた。
She is in a mood.彼女はご機嫌斜めだ。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
He does so not because he hates you, but because he loves you.彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。
John has been moody since this morning.ジョンは朝から機嫌が悪かった。
He wishes to erase bad memories.彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
Bill hates his father smoking heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
Cats don't like water.猫は水が大嫌いです。
This is the man who's suspected by the police.これが警察に嫌疑をかけられている男です。
Hypocrisy is my abhorrence.偽善は嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License