UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom wanted to know why Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
Tom hates going to school.トムは学校に行くのが嫌いです。
I didn't use to like wine, but now I like it a lot.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
I don't like those who say so.そんなことを言う人は嫌いだ。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
He is very sullen now.彼は今、とっても不機嫌だ。
I don't like the taste of tomatoes.私はトマトの味が嫌いだ。
She helped him overcome his sadness.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I don't like math.私は数学が嫌いです。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
He loves cars, while his brother hates them.彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。
I don't like your coming late every time.私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
Math is my least favorite subject.私は数学がいちばん嫌いだ。
Although I really hate grammar, it's useful.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
He does so not because he hates you, but because he loves you.彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。
I don't go in for that sort of thing.そんなことは嫌いだ。
I don't like eggs.卵は嫌いです。
She hated him.彼女は彼を嫌っていた。
I like math least of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
She hates running.彼女は走るのが嫌いだ。
The misanthrope enjoys his solitude.人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
What's the matter?機嫌悪いの?
I couldn't stand a life without pleasures!楽しみのない生活は嫌です!
How is your family?ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。
Tom is in a bad mood now.トムは今機嫌が悪い。
I don't like sad movies.私は悲しい映画は嫌いだ。
He has an abhorrence of snakes.彼は蛇が大嫌いだ。
I hate strong-minded women.私は、気が強い女が嫌なんです。
I don't like girls who put on airs.気取る女の子は嫌いだ。
You might well ask her why she dislikes you.あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。
He is a very irritating critic of others.他人のあらばかり探す嫌な人である。
They hated Tom.彼らはトムを嫌っていた。
He is in high spirits today.彼は今日は上機嫌だ。
He was very anxious to please.彼はご機嫌取りに懸命だった。
I really hate dairy products.私は本当に乳製品が嫌いです。
Frankly, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
You're a complete misanthrope.あなたは徹底した人間嫌いですね。
I sort of like him.まあ、嫌いでもありません。
She didn't mind doing the dishes.彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。
She doesn't like to sing a sad song.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
I can’t stand panties.パンツが大嫌いです。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
This is why I hate him.私が彼を嫌うのはこのためだ。
He is such a bad person that everybody dislikes him.彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。
Everybody hates Tom.トムはみんなに嫌われている。
If you act like that, he'll think you hate him.嫌われているのではないかと思われてしまうよ。
Tom hates to get his feet wet.トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
He objects to being treated like a child.彼は子供のように扱われることを嫌がる。
Foods you eat which you don't like will not digest well.食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
In general, young people dislike formality.一般に若者は形式を嫌う。
How are you?ご機嫌いかが?
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
I was in good spirits.私は上機嫌だった。
Tom is a picky eater.トムは好き嫌いが激しい。
It is abhorrent to me.それは私は大嫌いだ。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
I do not like the way he talks.私は彼の口のききかたが嫌いだ。
He objected to traveling by plane.彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
They say that he hates to study.噂では勉強が嫌いだそうだ。
Cats don't like water.猫は水が大嫌いです。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。
Tom is in a bad mood.トムは機嫌が悪い。
This water has a bad smell.この水は嫌なにおいがする。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
I don't like spoiled children.私は甘やかされた子供は嫌いだ。
It's love-it-or-hate-it stuff.大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。
I love the outdoors, but I hate bugs.アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。
Judging from his expression, he is in a bad mood.彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
By no means do I dislike farming.僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。
She refused to speak English.彼女は英語を話すのを嫌がった。
She detests speaking in public.彼女は人前で話をするのを嫌う。
I don't like you any more than you like me.君が私を嫌いなのと同じで、私も君のことが好きじゃない。
Tom doesn't like cheese.トムはチーズが嫌いだ。
You have too many likes and dislikes.本当に好き嫌いがはげしいんだから。
These people hate all foreigners.ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
His way of doing was much disliked.彼のやり方はとても嫌われていた。
I don't like him because he is sly as a fox.彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。
She hates green peppers.彼女はピーマンが大嫌いだ。
I don't like it when Tom borrows money from me.トムに金を貸されるのは嫌だ。
I'm starting to dislike her.私は彼女が嫌いになってきた。
He hates cleaning his room.彼は部屋の掃除が嫌いだ。
A majority of students dislike history.学生の大多数が史学を嫌っている。
She was in a bad temper.彼女は不機嫌だった。
He is a woman hater.彼は女嫌いだ。
I don't like his smart way of talking.あいつの生意気な話し方が嫌いだ。
Frankly speaking, I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License