The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '嫌'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is hated by all.
彼は皆から嫌われている。
Those who like borrowing dislike paying.
借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。
She doesn't like to sing sad songs.
彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
My cat is very anxious to entertain me.
私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.
偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
She hates speaking in public.
彼女は人前で話すことが嫌いだ。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.
僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
This is why I hate him.
これが私の彼を嫌う理由だ。
I don't like him coming to my house so often.
彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。
I don't like him because he is too proud.
彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。
I don't like eggs.
卵は嫌いです。
I don't like him because he loses his temper easily.
彼はすぐ怒るので嫌いだ。 Kare wa sugu okoru node kiraida.
Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit.
トムはキウイを食わず嫌いしている。
You're lit up like a Christmas tree.
もう一杯機嫌だね。
There are also some children who don't like apples.
りんごが嫌いな子どももいる。
He is cranky.
機嫌が悪いのです。
If you don't want to do it, you don't need to.
嫌なら結構です。
You're in a good mood today. Did something nice happen?
今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
I dislike cold weather.
私は寒いのが嫌いです。
Tom hates you.
トムはあなたのことを嫌っています。
You know that I don't like eggs.
俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
Tom is in a bad mood now.
トムは今機嫌が悪い。
He is chary of offending people.
彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
Not that I dislike that job, but that I have no time to do it.
その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。
He likes mathematics, but I don't.
彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
He is nasty.
あいつは嫌な奴だ。
Do you hate misshapen vegetables?
いびつな野菜はお嫌いですか?
Tom doesn't like cheese.
トムはチーズが嫌いだ。
Some people like sports, and others don't.
スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.
誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
I don't like to run a risk.
僕は危険を冒すのは嫌いだ。
It's not that I dislike reading; it's just that I have no time.
読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。
I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it.
私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.
ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
He is cross because she always comes late.
いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
I don't like sad movies.
私は悲しい映画は嫌いだ。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.
仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
He is in an angry mood.
彼は機嫌をそこねている。
She smiled me into good humor.
彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
We don't like violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
I don't like to eat fish with many bones.
骨がたくさんある魚は嫌いだ。
Although I really hate grammar, it's useful.
文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
Golf isn't my cup of tea.
ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
Tom is particular about what he eats.
トムは好き嫌いが激しい。
My husband is in high spirits today.
夫は今日はとても機嫌がいい。
She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him.
彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。
Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.
作家としては尊敬するが嫌いだ。
She disliked her husband.
彼女は夫を嫌っていた。
I hate chemistry.
化学が嫌いだ。
She didn't like him.
彼女は彼を嫌っていた。
My premonition turned out to be right.
嫌な予感が的中した。
He is rarely in a good mood.
彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
This smell disgusts me.
このにおいはたまらなく嫌だ。
She is in a bad mood.
彼女は機嫌が悪い。
Tom was tired and in a bad mood.
トムは疲れていて不機嫌だった。
She doesn't like people who aren't punctual.
彼女は時間を守らない人を嫌っている。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.
喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
I don't like to be alone.
私は一人でいるのは嫌いだ。
I hate jealous women.
嫉妬深い女性は大嫌いだ。
I hate myself.
私は自分を嫌う。
Quit pouting. Smile and cheer up.
ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
George is reluctant to take on that difficult job.
ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
If you act like that, he'll think you hate him.
嫌われているのではないかと思われてしまうよ。
Tom disliked Mary.
トムはメアリーが嫌いだった。
My wife hates cats.
うちの妻は猫が大嫌いなんです。
I don't like homework.
私は宿題が嫌いです。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.
その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
I utterly despise formal writing!
堅い書き物は大嫌いだ。
He doesn't like us.
彼は私たちのことが嫌いだ。
Math is my least favorite subject.
私は数学がいちばん嫌いだ。
My father does not like the heat of summer.
父は、夏の暑さが嫌いです。
You know that I don't like eggs.
私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?
いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
I know that Tom says he doesn't like me.
トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。
You might well ask her why she dislikes you.
あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.
悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.
洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。
From the look on his face, he is in a bad mood now.
彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
Apparently, Tom doesn't like Mary.
どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.
近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
I hate taking risks.
僕は危険を冒すのは嫌いだ。
You'll have to do it, whether you like it or not.
好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.
人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
I don't like summer.
私は夏が嫌いです。
I don't want to lend or borrow.
金を借りるのも貸すのも嫌だ。
Cats hate water.
猫は水が大嫌いです。
I do not care for him.
私は彼が嫌いです。
I sort of like him.
まあ、嫌いでもありません。
I don't like the way he speaks.
彼の話し方は嫌いだ。
I don't like studying.
私は勉強が嫌いだ。
"I don't like carrots." "Neither do I."
「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」
He is hated by everyone.
彼は皆から嫌われている。
He feels no reluctance in acknowledging errors.
彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
My mother's bad mood is transient.
母親の機嫌が悪いのは一過性だ。
I don't like bad boys.
悪い子は嫌いですよ。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.
トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her.
彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?