UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
I don't like summer.私は夏が嫌いです。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
"Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
By no means do I dislike farming.僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。
This water has a bad smell.この水は嫌なにおいがする。
They say that he hates to study.噂では勉強が嫌いだそうだ。
How are you?ご機嫌いかがですか。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
I dislike the house he is in.彼のいる家は嫌いだ。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
Humor Tom.トムの機嫌をとれ。
Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right?君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。
I hate reptiles.爬虫類が大嫌い。
I don't like eggs.卵は嫌いです。
These people hate all foreigners.ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。
She coaxed him out of his dark mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
The little boy shied away from the TV camera.少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
I don't like bad boys.悪い子は嫌いですよ。
Frankly speaking, I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
I don't like him coming to my house so often.彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
They hate him because he gives them a mountain of homework.学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
Which drinks don't you like?嫌いな飲み物は何ですか。
I didn't use to like wine, but now I like it a lot.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
No!嫌だ!
He's intelligent, but I still don't like him.彼は頭がよいがやはり嫌いだ。
I don't like the house in which he lives.彼のいる家は嫌いだ。
He likes mathematics, but I don't.彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
I dislike speaking in public.私は人前で話すのが嫌いだ。
I dislike big cities.大都市は嫌いです。
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
She's as good as pie.彼女とっても機嫌がいいですよ。
I don't know why you don't like him.なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。
Hypocrisy is my abhorrence.偽善は嫌いだ。
You will be disliked by girls if you play practical jokes on them.悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌が良いことなどめったにない。
She doesn't like people who aren't punctual.彼女は時間を守らない人を嫌っている。
I dislike eggs.卵は嫌いです。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
I dislike them all.みんな嫌い。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
I don't like being treated like a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
He hates spiders.彼はクモが大嫌いだ。
I turned away as if I didn't like her.私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。
If you don't want to do it, you don't need to.嫌なら結構です。
I couldn't stand a life without pleasures!楽しみのない生活は嫌です!
Nature abhors a vacuum.自然は真空を嫌う。
He hates carrots.彼は人参が嫌いです。
He is a little high.彼は酔って少しご機嫌だ。
I don't want to see him, let alone go out with him.彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
He is nasty.あいつは嫌な奴だ。
I'm starting to dislike her.私は彼女が嫌いになってきた。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
Children often hate spinach.子供はほうれん草が嫌いなことが多い。
The teacher didn't mind explaining the problem again.先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
Her thick makeup is disgusting.彼女の厚化粧が嫌らしい。
I don't like the way he speaks.彼の話し方は嫌いだ。
She detests speaking in public.彼女は人前で話をするのを嫌う。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
She hated her husband.彼女は夫を嫌っていた。
I hate the way I look.私は自分のルックスが嫌いだ。
I wouldn't take his job for the world.絶対に彼の仕事は嫌だ。
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
Judging from his expression, he is in a bad mood.彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
Why does he look so black?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
He was very anxious to please.彼はご機嫌取りに懸命だった。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
Don't you like them any at all?彼らを本当に嫌いなのですか。
He was in a bad mood, which was rare for him.彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。
She hates green peppers.彼女はピーマンが大嫌いだ。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
I don't like this skirt. It always rides up.このスカートはすぐ上がってくるので嫌いだ。
Why do you dislike his way of speaking?なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。
Emiko never thinks about others' feelings whenever she says things too bluntly, so everyone hates her.エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
I hate this part of the movie.私はこの映画のこの部分が嫌いだ。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いなんです。
I don't like the taste of tomatoes.私はトマトの味が嫌いだ。
Nobody likes a wise guy.生意気な人間は誰からも嫌われる。
The players were in high spirits after the game.選手達は試合の後上機嫌だった。
She does hate dogs.彼女は本当に犬が嫌いです。
Tom hates Mary.トムはメアリーを嫌っている。
I don't like Easter eggs.イースター・エッグは嫌いだ。
I can't figure out why you don't like jazz.きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
I do not like cats and my brother does not either.私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いです。
I really hate dairy products.私は本当に乳製品が嫌いです。
He is a bit of a grouch in the morning.彼は朝は幾分不機嫌だ。
To speak frankly I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
She hates fish and never eats any.彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。
Do you still hate French?まだフランス語は大っ嫌い?
Tom hates you.トムはあなたのことを嫌っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License