The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '嫌'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How is your family?
ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。
His behavior makes me sick.
彼の言動には嫌気が差す。
He doesn't like us.
彼は私たちのことが嫌いだ。
He is in an angry mood.
彼は機嫌をそこねている。
Children often hate spinach.
子供はほうれん草が嫌いなことが多い。
I don't like this hat.
私はこの帽子が嫌いです。
My father does not like the heat of summer.
父は、夏の暑さが嫌いです。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
The whole idea is abhorrent to me.
その考えのすべてが私は嫌いだ。
Why does he look grumpy?
なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
My mother doesn't like watching TV.
私の母はテレビを見るのが嫌いです。
I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.
いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。
He objects to being treated like a child.
彼は子供のように扱われることを嫌がる。
This is the man who's suspected by the police.
これが警察に嫌疑をかけられている男です。
I sort of like him.
まあ、嫌いでもありません。
Nobody likes it.
みんな嫌がっているのに。
I like broccoli, but I hate cauliflower.
ブロッコリーは好きですが、カリフラワーは大嫌いです。
I don't like walking home alone after dark.
私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.
誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
He is a little high.
彼は酔って少しご機嫌だ。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.
世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
She helped him get over his bad mood.
彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
No work is as hard as the one you don't like to do.
嫌いな仕事ほど辛いものはない。
There are also some children who don't like apples.
りんごが嫌いな子どももいる。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.
一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
She does hate dogs.
彼女は本当に犬が嫌いです。
My father hates the summer heat.
私の父は夏の暑さが嫌いだ。
I like addition but not subtraction.
私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
I hate chemistry.
化学が嫌いだ。
I don't like math.
私は数学が嫌いです。
I can't stand raw fish.
私は刺身が大嫌いです。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.
彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
Cats usually hate dogs.
猫は通例犬が大嫌いだ。
I can't believe Tom really said no to me.
トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。
I hate snow!
雪なんか嫌いだ!
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.
私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.
「小説? あたし小説は嫌ひですの」 おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。
I know that Tom says he doesn't like me.
トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。
As a matter of fact, I dislike him.
実を言うと、私は彼が嫌いだ。
Do you have strong likes and dislikes for certain food?
食事の好き嫌いはありますか。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.
ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
She married Hiroshi against her will.
彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
She is in a mood.
彼女はご機嫌斜めだ。
I don't like big desk lamps.
私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
Frankly speaking, I don't like her.
正直いって私は彼女が嫌いだ。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.