UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

By no means do I dislike farming.僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。
Tom dislikes speaking in public.トムさんは公述するのは嫌いです。
He loves cars, while his brother hates them.彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。
He hates carrots.彼は人参が嫌いです。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
I am not pushing.嫌なら結構です。
"You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
I don't like being treated as a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
He hates air travel.彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
I don't go in for that sort of thing.そんなことは嫌いだ。
She hates him.彼女は彼が大嫌いです。
Tom disliked Mary.トムはメアリーが嫌いだった。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
I don't like being treated like a child.私は子ども扱いされるのが嫌いです。
Jim tends to go too far.ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。
There are also some children who don't like apples.りんごが嫌いな子どももいる。
I don't like the taste of onions.私は玉ねぎの味が嫌いだ。
I turned away as if I didn't like her.私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。
She doesn't like to sing a sad song.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
Don't you like them any at all?彼らを本当に嫌いなのですか。
I didn't use to like wine, but now I like it a lot.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
I can’t stand panties.卑怯者が大嫌いです。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I unwillingly undertook it.私はそれを嫌々引き受けた。
They don't like me.彼らは、私が嫌いだ。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
Not that I dislike that job, but that I have no time to do it.その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。
She hated her husband.彼女は夫を嫌っていた。
He is a little high.彼は酔って少しご機嫌だ。
I really hate dairy products.私は本当に乳製品が嫌いです。
I hate coffee.私はコーヒーが大嫌いです。
Judging from his expression, he's in a bad mood.表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
The more she thought about it, the less she liked it.考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
I hate myself.私は自分を嫌う。
Do you have strong likes and dislikes for certain food?食事の好き嫌いはありますか。
I don't like your coming late every time.私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
It is because he is cruel that I dislike him.私が彼が嫌いなのは彼が残酷だからだ。
He is hated by everyone.彼は皆から嫌われている。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
Nancy didn't mind living abroad by herself.ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
I don't like math.私は数学が嫌いです。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
I have become disgusted of living.生きてるのが嫌になってきた。
She doesn't like people who aren't punctual.彼女は時間を守らない人を嫌っている。
Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right?君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。
He was out of humor as he had lost his wallet.彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
Tom doesn't like cheese.トムはチーズが嫌いだ。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
I dislike Chris because he is very rude and insensitive.クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。
She does hate dogs.彼女は本当に犬が嫌いです。
You're a complete misanthrope.あなたは徹底した人間嫌いですね。
I don't like studying.私は勉強が嫌いだ。
Frankly speaking, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
I abhor spiders.クモは大嫌いです。
Nobody likes a wise guy.生意気な人間は誰からも嫌われる。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
Tom hates Mary.トムはメアリーを嫌っている。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit.トムはキウイを食わず嫌いしている。
I am growing to hate the girl.私は彼女が嫌いになってきた。
To tell the truth, I don't really like her.実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
She made it clear that she didn't like him.彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
I can't stand cowards.卑怯者が大嫌いです。
She refused to speak English.彼女は英語を話すのを嫌がった。
I can't stand reptiles.爬虫類が大嫌い。
I don't know why you don't like her.あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。
To be always logical may be sometimes hated by others.常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
I hate politics.私は政治が大嫌いだ。
I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them.女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
If you act like that, he'll think you hate him.嫌われているのではないかと思われてしまうよ。
He is cranky.機嫌が悪いのです。
Which drinks don't you like?嫌いな飲み物は何ですか。
This is the man who's suspected by the police.これが警察に嫌疑をかけられている男です。
What a disagreeable fellow he is!彼はなんて嫌なやつだ。
He was in good spirits.彼は上機嫌だった。
I don't like bad boys.悪い子は嫌いですよ。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes.バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。
My child dislikes the dentist.私の子供は歯医者が嫌いです。
I'm starting to dislike her.私は彼女が嫌いになってきた。
I hate strong-minded women.私は、気が強い女が嫌なんです。
Tom is a fussy eater.トムは好き嫌いが激しい。
How is your family?ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。
I'm beginning to hate her.私は彼女が嫌いになってきた。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
My husband is in high spirits today.夫は今日はとても機嫌がいい。
Is the boss in a good mood today?社長は今日は機嫌がいいですか。
She hates fish and never eats any.彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
I do not like a big desk lamp.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
I couldn't stand a life without pleasures!楽しみのない生活は嫌です!
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License