UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
I don't like traveling by air.飛行機で旅行するのは嫌い。
I don't like drinking.私はお酒が嫌いです。
"Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
Her thick makeup is disgusting.彼女の厚化粧が嫌らしい。
He is cranky.機嫌が悪いのです。
Cats dislike being wet.猫はぬれるのを嫌がる。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
I unwillingly undertook it.私はそれを嫌々引き受けた。
I didn't like beer at that time.私は、そのころビールが嫌いだった。
He was in good spirits.彼は上機嫌だった。
I hate myself.私は自分を嫌う。
He is in a bad mood.彼は機嫌が悪い。
I don't like a fat diet.油っぽい食事は嫌いだ。
Some people do not like to deposit their money in banks.銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
He hates Nancy.彼はナンシーをひどく嫌っている。
She made it clear that she didn't like him.彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。
They don't like their steaks thin.彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。
He hates spiders.彼はクモが大嫌いだ。
I don't like to run a risk.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
He's in a bad temper.彼は今機嫌が悪い。
You might well ask her why she dislikes you.あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。
My mother doesn't like the heat of summer.母は夏の暑さが嫌いです。
I don't like him because he loses his temper easily.彼はすぐ怒るので嫌いだ。
Kare wa sugu okoru node kiraida.
I hate strong-minded women.私は、気が強い女が嫌なんです。
The whole idea is abhorrent to me.その考えのすべてが私は嫌いだ。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌ひですの」  おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。
He doesn't like us.彼は私たちのことが嫌いだ。
To tell the truth, I don't really like her.実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。
How are you?ご機嫌いかがですか。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
My premonition turned out to be right.嫌な予感が的中した。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
Golf isn't my cup of tea.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
She could not bear the sight of the mean man.彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
I really hate dairy products.私は本当に乳製品が嫌いです。
Don't you find it unpleasant walking in the rain?雨の中を歩いて嫌ではありませんか。
Judging from his expression, he's in a bad mood.表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
I don't like him because he is too proud.彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。
The people don't like the birds.その人々は鳥が嫌いである。
I don't like his rude manner.私は彼の無礼な態度が嫌いだ。
For my part, I don't like this picture.私としては、この絵が嫌いです。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit.トムはキウイを食わず嫌いしている。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
I know that Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。
She's in a fairly bad mood now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
Emiko never thinks about others' feelings whenever she says things too bluntly, so everyone hates her.エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。
She didn't like her husband.彼女は夫を嫌っていた。
He is a woman hater.彼は女嫌いだ。
John hates me and it shows.ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。
I dislike cold weather.私は寒いのが嫌いです。
He has a prejudice against Jews.彼はユダヤ人を毛嫌いする。
Apparently, Tom doesn't like Mary.どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。
I hate karaoke.カラオケが大嫌い。
I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them.女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。
He hated lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
A majority of students dislike history.学生の大多数が史学を嫌っている。
I don't like being treated like this.私はこんなふうに扱われるのは嫌です。
I don't like your coming late every time.私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right?君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
I hate all of them.みんな嫌い。
I don't like to be alone.私は一人でいるのは嫌いだ。
Natto reminds me of a bad experience.納豆には嫌な思い出があってね。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
I do not care for him.私は彼が嫌いです。
I don't want to lend or borrow.金を借りるのも貸すのも嫌だ。
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
I don't like math.私は数学が嫌いです。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
He has an abhorrence of snakes.彼は蛇が大嫌いだ。
I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
I don't like summer.私は夏が嫌いです。
Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy.えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。
You will be disliked by girls if you play practical jokes on them.悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。
He is hated by all.彼は皆から嫌われている。
I sort of like him.まあ、嫌いでもありません。
I don't like bad boys.悪い子は嫌いですよ。
I dislike eggs.卵は嫌いです。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
I hate jealous women.やきもち焼きの女性は大嫌いだ。
His behavior makes me sick.彼の言動には嫌気が差す。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her.彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。
He hates cleaning his room.彼は部屋の掃除が嫌いだ。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
I was completely bewildered by his sudden change of mood.彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
I hate hypocrisy.偽善は嫌いだ。
I don't like the taste of onions.私は玉ねぎの味が嫌いだ。
"I believe you like your job." "On the contrary, I hate it."あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License