UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will be friendly to him even if he doesn't like me.たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
I know Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。
I can't stand reptiles.爬虫類が大嫌い。
He is nasty.あいつは嫌な奴だ。
She doesn't like people who aren't punctual.彼女は時間を守らない人を嫌っている。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
Tom hates me.トムは私のことが大嫌いなんです。
I don't like those who say so.そんなことを言う人は嫌いだ。
He has a prejudice against Jews.彼はユダヤ人を毛嫌いする。
He hated lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
I'm always moody.いつも不機嫌なのです。
I don't like being treated like a child.私は子ども扱いされるのが嫌いです。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
For my part, I don't like this picture.私としては、この絵が嫌いです。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
This is why I hate him.これが私の彼を嫌う理由だ。
Tom disliked Mary.トムはメアリーが嫌いだった。
He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this?不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。
My boss is very cheerful today.うちの社長は今日とても機嫌がいい。
She is reluctant to marry him.彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。
She dislikes going to school.彼女は学校へ行くのを嫌がる。
He has an abhorrence of snakes.彼は蛇が大嫌いだ。
I hate taking risks.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
She is not about to get married.彼女は結婚するのを嫌がっている。
Some boys don't like to bathe regularly.男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
She married Hiroshi against her will.彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
She made it clear that she didn't like him.彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。
They don't like me.彼らは、私が嫌いだ。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
The teacher didn't mind explaining the problem again.先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
I don't like to run a risk.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
Some people dislike eels because they look like snakes.ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。
He does so not because he hates you, but because he loves you.彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。
I do not like a big desk lamp.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
He is a bit of a grouch in the morning.彼は朝は幾分不機嫌だ。
He is not such a nasty fellow as you think.彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。
"You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
I abhor spiders.クモは大嫌いです。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
Is the boss in a good mood today?社長は今日は機嫌がいいですか。
He is in high spirits today.彼は今日は上機嫌だ。
He's in a bad temper.彼は今機嫌が悪い。
To tell the truth, I don't really like her.実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。
In general, young people dislike formality.一般に若者は形式を嫌う。
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
No!嫌だ!
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
She hates carrots.彼女はニンジンが大嫌いだ。
He was in good spirits.彼は上機嫌だった。
Cats don't like water.猫は水が大嫌いです。
Cats hate vacuum cleaners.ネコは掃除機が大嫌い。
I don't like him because he loses his temper easily.彼はすぐ怒るので嫌いだ。
Kare wa sugu okoru node kiraida.
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
Foods you eat which you don't like will not digest well.食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
She blandished him out of his black mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。
I wouldn't take his job for the world.絶対に彼の仕事は嫌だ。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
I don't like being treated like a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
Tom hates Mary.トムはメアリーを嫌っている。
She helped him overcome his sadness.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
The misanthrope enjoys his solitude.人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
I don't like Easter eggs.イースター・エッグは嫌いだ。
I don't like to be kept waiting for a long time.私は長い間待たされるのは嫌いだ。
I turned away as if I didn't like her.私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
There are also some children who don't like apples.りんごが嫌いな子どももいる。
He is much disliked.彼はひどく嫌われている。
She turned against her old friend.彼女は古い友人を嫌った。
"Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
Quit pouting. Smile and cheer up.ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
I didn't use to like wine, but now I like it a lot.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
How come he hates Molly?どうして彼はモリーが嫌いなの?
If you don't like it, it is alright for you to leave.嫌なら帰っていただいて結構です。
I don't like the taste of tomatoes.私はトマトの味が嫌いだ。
I dislike cold weather.私は寒いのが嫌いです。
I don't like studying.私は勉強が嫌いだ。
I don't like a fat diet.油っぽい食事は嫌いだ。
Nancy didn't mind living abroad by herself.ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
He is a little high.彼は酔って少しご機嫌だ。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
My mother hates writing letters.母は手紙を書くのが大嫌いです。
Such an idea is abhorrent to her.彼女はそうした考えをひどく嫌う。
I abhor politics.私は政治が大嫌いだ。
I can’t stand panties.卑怯者が大嫌いです。
She didn't like him.彼女は彼を嫌っていた。
As a matter of fact, I dislike him.実を言うと、私は彼が嫌いだ。
She is in a mood.彼女はご機嫌斜めだ。
"I believe you like your job." "On the contrary, I hate it."あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
I have no likes and dislikes about food.食べ物に好き嫌いがない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License