The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '嫌'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This smell disgusts me.
このにおいはたまらなく嫌だ。
Frankly speaking, I don't like her.
正直いって私は彼女が嫌いだ。
Don't pick at your food.
嫌そうに食事をするな。
I don't like men like him.
彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
I don't like any of them.
みんな嫌い。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.
彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.
トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
I abhor politics.
私は政治が大嫌いだ。
Cats usually hate dogs.
ネコは通例犬が嫌いだ。
I hate working.
仕事は嫌いだ。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.
「小説? あたし小説は嫌ひですの」 おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。
Cats dislike being wet.
猫はぬれるのを嫌がる。
I can't believe Tom really said no to me.
トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。
My mother doesn't like the heat of summer.
母は夏の暑さが嫌いです。
She is rather cross now.
彼女は今かなり機嫌が悪い。
My cat is very anxious to entertain me.
私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
She didn't like her husband.
彼女は夫を嫌っていた。
I don't like bad children.
悪い子は嫌いですよ。
I hate jealous women.
嫉妬深い女性は大嫌いだ。
Grammar, which I hate, is good for me.
文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
I utterly despise formal writing!
堅い書き物は大嫌いだ。
I'm starting to dislike her.
私は彼女が嫌いになってきた。
We abhor violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
She's in a fairly bad mood now.
彼女は今かなり機嫌が悪い。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.
ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
She does hate dogs.
彼女は本当に犬が嫌いです。
Humor Tom.
トムの機嫌をとれ。
She could not bear the sight of the mean man.
彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him.
彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。
Apparently, Tom doesn't like Mary.
どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。
Nature abhors a vacuum.
自然は真空を嫌う。
He hated his own kind.
彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
I don't like his affected manner of speaking.
彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.
一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
She is in a bad mood.
彼女は機嫌が悪い。
Do you hate misshapen vegetables?
いびつな野菜はお嫌いですか?
She does not like to leave anything unfinished.
彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。
I dislike eggs.
卵は嫌いです。
I hate all of them.
みんな嫌い。
I don't like the taste of onions.
私は玉ねぎの味が嫌いだ。
She hated her husband.
彼女は夫を嫌っていた。
He is chary of offending people.
彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
Frankly, I don't like him.
あからさまに言えば彼は嫌いだ。
I don't like his shallow personality.
わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。
She helped him overcome his sadness.
彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
He was in a bad mood, which was rare for him.
彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。
Cats hate water.
猫は水が大嫌いです。
I don't like him because he is sly as a fox.
彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。
He hates carrots.
彼は人参が嫌いです。
I hate them all.
みんな嫌い。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.
偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
I was too exhausted to think, let alone study.
疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.
喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
I abhor spiders.
クモは大嫌いです。
She smiled me into good humor.
彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
He objected to traveling by plane.
彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。
I'm sick of this hot weather.
私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
He's in a bad temper.
彼は今機嫌が悪い。
I wouldn't take his job for the world.
絶対に彼の仕事は嫌だ。
He is rarely in a good mood.
彼の機嫌が良いことなどめったにない。
Cats usually hate dogs.
ふつう、猫は犬が嫌いだ。
Although I really hate grammar, it's useful.
文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
Why does he look grumpy?
なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
I hate policemen like him.
彼のような警官は大嫌いだ。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.
ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.
天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
She made it clear that she didn't like him.
彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。
I don't like drinking.
私はお酒が嫌いです。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.
父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
My wife hates cats.
うちの妻は猫が大嫌いなんです。
Some children do not like vegetables.
野菜の嫌いな子供もいる。
The players were in high spirits after the game.
選手達は試合の後上機嫌だった。
He is hated by all.
彼は皆から嫌われている。
In a word, you hate me, don't you?
要するに君は私が嫌いなんだね。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.
彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
The little boy shied away from the TV camera.
少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.
悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
I know that Tom says he doesn't like me.
トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。
I don't like him because he is too proud.
彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。
I'm beginning to hate her.
私は彼女が嫌いになってきた。
He wishes to erase bad memories.
彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
I don't like your coming late every time.
私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
Frankly speaking, I don't like him.
あからさまに言えば彼は嫌いだ。
I dislike big cities.
大都市は嫌いです。
A cat abhors a vacuum.
ネコは掃除機が大嫌い。
"I believe you like your job." "On the contrary, I hate it."