UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I unwillingly undertook it.私はそれを嫌々引き受けた。
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
My mother doesn't like the heat of summer.母は夏の暑さが嫌いです。
I utterly despise formal writing!堅い書き物は大嫌いだ。
He fell under the suspicion of the police.彼は警察の嫌疑を受けた。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them.女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。
I hate them all.みんな嫌い。
You'll have to do it, whether you like it or not.好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。
The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。
He is such a bad person that everybody dislikes him.彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
My mother disliked caterpillars, not to mention snakes.母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。
I dislike Chris because he is very rude and insensitive.クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。
I don't want to see him, let alone go out with him.彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
I hate it when there are a lot of people.人ごみは大嫌い。
I hate policemen like him.彼のような警官は大嫌いだ。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
He does so not because he hates you, but because he loves you.彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。
To tell the truth, I don't really like her.実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。
She hates herself.彼女は自分を嫌う。
Nancy didn't mind living abroad by herself.ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes.バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
I hate karaoke.カラオケが大嫌い。
Don't you like them any at all?彼らを本当に嫌いなのですか。
Foods you eat which you don't like will not digest well.食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
If you act like that, he'll think you hate him.嫌われているのではないかと思われてしまうよ。
Don't you find it unpleasant walking in the rain?雨の中を歩いて嫌ではありませんか。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌が良いことなどめったにない。
He shook his head as if to say "No".彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。
He hates cleaning his room.彼は部屋の掃除が嫌いだ。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
I told you I hated that shirt.そのシャツは嫌いだって言ったよね。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。
My mother doesn't like watching TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
He is in high spirits today.彼は今日は上機嫌だ。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
Rice does not like moisture. Be sure to store it well.お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。
He is so full of conceit that everybody dislikes him.彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。
I don't like frisk searches.ボディチェックが嫌い。
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
I dislike all of them.みんな嫌い。
He is a bit of a grouch in the morning.彼は朝は幾分不機嫌だ。
They hated Tom.彼らはトムを嫌っていた。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals.お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。
Can you explain why you dislike him?どうして彼が嫌いなのか説明してくれない?
Bill hates that his father smokes heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
I don't like drinking.私はお酒が嫌いです。
The little boy shied away from the TV camera.少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
I hate it when women say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
I hate snow!雪なんか嫌いだ!
Grammar, which I hate, is good for me.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
This water has a bad smell.この水は嫌なにおいがする。
You have too many likes and dislikes.本当に好き嫌いがはげしいんだから。
My mother hates writing letters.母は手紙を書くのが大嫌いです。
I don't like it when Tom borrows money from me.トムに金を貸されるのは嫌だ。
She dislikes going to school.彼女は学校へ行くのを嫌がる。
These people hate all foreigners.ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。
She married Hiroshi against her will.彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
If you don't want to do it, you don't need to.嫌なら結構です。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
I'm tired of it.もう、嫌んなちゃった。
I don't like his shallow personality.わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。
My wife really hates cats.私の妻はひどく猫嫌いです。
Golf isn't my cup of tea.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
Nobody likes a wise guy.生意気な人間は誰からも嫌われる。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
He was in a bad mood, which was rare for him.彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。
Golf is the sport that I don't like.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
Apparently, Tom doesn't like Mary.どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。
He objected to traveling by plane.彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。
Speak plain truth.嫌なことをあからさまに言う。
He is a little high.彼は酔って少しご機嫌だ。
Tom is a fussy eater.トムは好き嫌いが激しい。
I can’t stand panties.パンツが大嫌いです。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌いですの」  おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いなんです。
I hate myself.私は自分を嫌う。
I don't like your coming late every time.私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
Jane has been quiet and moody for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I know that Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。
I don't like his affected manner of speaking.彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。
Do you still hate French?まだフランス語は大っ嫌い?
He has a prejudice against Jews.彼はユダヤ人を毛嫌いする。
I don't dislike him at all.私は決して彼が嫌いなのではない。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌ひですの」  おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。
I can't stand reptiles.爬虫類が大嫌い。
As a matter of fact, I dislike him.実を言うと、私は彼が嫌いだ。
Compromise is abhorrent to me.私は妥協が大嫌いだ。
She didn't mind doing the dishes.彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。
I will be friendly to him even if he doesn't like me.たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
Some people like sports, and others don't.スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License