UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't like studying.私は勉強が嫌いだ。
There are people who don't like spinach.ほうれん草を嫌いな人もいる。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
My mother doesn't like to watch TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
He was out of humor as he had lost his wallet.彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
Nobody likes it.みんな嫌がっているのに。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
I hate this part of the movie.私はこの映画のこの部分が嫌いだ。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
I don't like the taste of tomatoes.私はトマトの味が嫌いだ。
Don't pick at your food.嫌そうに食事をするな。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
She was in a bad temper.彼女は不機嫌だった。
My child dislikes the dentist.私の子供は歯医者が嫌いです。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
How are you?ご機嫌いかがですか。
I don't like to be alone.私は一人でいるのは嫌いだ。
Emiko never thinks about others' feelings whenever she says things too bluntly, so everyone hates her.エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。
I hate it when there are a lot of people.人ごみは大嫌い。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Math is my least favorite subject.私は数学がいちばん嫌いだ。
Frankly speaking, I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
Bill hates that his father smokes heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
He loves cars, while his brother hates them.彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。
Thanks, Mike. I don't like chicken.マイク、ありがとう。僕はチキンが嫌いなんだ。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
Grammar, which I hate, is good for me.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
I still hate you.まだあなたのことが嫌いだ。
I love the outdoors, but I hate bugs.アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。
I was ashamed to go out in old clothes.古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。
Tom hates Mary.トムはメアリーを嫌っている。
I hate reptiles.爬虫類が大嫌い。
She is in a bad mood.彼女は機嫌が悪い。
I utterly despise formal writing!堅い書き物は大嫌いだ。
He is such a bad person that everybody dislikes him.彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。
Those who like borrowing dislike paying.借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
He was very anxious to please.彼はご機嫌取りに懸命だった。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
He dislikes the principal.彼は校長が嫌いだ。
I don't like his shallow personality.わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。
She didn't like her husband.彼女は夫を嫌っていた。
He's intelligent, but I still don't like him.彼は頭がよいがやはり嫌いだ。
I didn't like beer at that time.私は、そのころビールが嫌いだった。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
I hate studying.勉強が嫌いです。
She married Hiroshi against her will.彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
The sight of you is an abomination to me.おまえなんか見るのも嫌だ。
I hate maths.私は数学が嫌いです。
I hate cops like him.彼のような警官は大嫌いだ。
She's allergic to going out.彼女は外出嫌いだ。
She refused to speak English.彼女は英語を話すのを嫌がった。
I unwillingly undertook it.私はそれを嫌々引き受けた。
Compromise is abhorrent to me.私は妥協が大嫌いだ。
I really hate dairy products.私は本当に乳製品が嫌いです。
If you don't want to do it, you don't need to.嫌なら結構です。
I don't like men like him.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
She hates fish and never eats any.彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。
He hated his own kind.彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
This egg has a bad smell.この卵は嫌な匂いがする。
I don't like his smart way of talking.あいつの生意気な話し方が嫌いだ。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
I don't like it when Tom borrows money from me.トムに金を貸されるのは嫌だ。
I hate jealous women.焼きもち女は大嫌いだ。
How is your family?ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。
Can you explain why you dislike him?どうして彼が嫌いなのか説明してくれない?
My father hates my reading a newspaper at breakfast.父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
The teacher didn't mind explaining the problem again.先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
I dislike big cities.大都市は嫌いです。
My mother disliked caterpillars, not to mention snakes.母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
I don't like him because he is sly as a fox.彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。
I don't like math.私は数学が嫌いです。
Tom doesn't like Mary.トムはメアリーを嫌っている。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
I can’t stand panties.卑怯者が大嫌いです。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
I hate snow!雪なんか嫌いだ!
I hate coffee.私はコーヒーが大嫌いです。
She helped him overcome his sadness.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
Like it or not, you have to take this medicine.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
They don't like their steaks thin.彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。
He objects to being treated like a child.彼は子供のように扱われることを嫌がる。
He is in good temper.彼は機嫌が良い。
He hates spiders.彼はクモが大嫌いだ。
She's in a fairly bad mood now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
I don't like those who say so.そんなことを言う人は嫌いだ。
I didn't use to like wine, but now I like it a lot.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
I have no likes and dislikes about food.食べ物に好き嫌いがない。
The whole idea is abhorrent to me.その考えのすべてが私は嫌いだ。
I dislike them all.みんな嫌い。
She blandished him out of his black mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License