Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't like him because he is sly as a fox. 彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。 I hate sushi. 寿司が嫌いです。 Do you hate misshapen vegetables? いびつな野菜はお嫌いですか? I hate silent movies. サイレントムービーは嫌いです。 Although I really hate grammar, it's useful. 文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。 I don't like sushi. 寿司が嫌いです。 I'm always moody. いつも不機嫌なのです。 Don't you find it unpleasant walking in the rain? 雨の中を歩いて嫌ではありませんか。 She's in a fairly bad mood now. 彼女は今かなり機嫌が悪い。 He is so impolite that everyone hates him. 彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。 Cats usually hate dogs. ふつう、猫は犬が嫌いだ。 He dislikes the principal. 彼は校長が嫌いだ。 I don't like him coming to my house so often. 彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。 My father hates my reading a newspaper at breakfast. 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 Jane has been quiet and grumpy for the past few days. ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 He is cranky. 機嫌が悪いのです。 She is in a mood. 彼女はご機嫌斜めだ。 I'm starting to dislike her. 私は彼女が嫌いになってきた。 What a disagreeable fellow he is! 彼はなんて嫌なやつだ。 I don't like being treated like this. 私はこんなふうに扱われるのは嫌です。 I hate jealous women. 嫉妬深い女性は大嫌いだ。 You have too many likes and dislikes. 本当に好き嫌いがはげしいんだから。 They found that their families didn't like each other. 彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。 I don't like this skirt. It always rides up. このスカートはすぐ上がってくるので嫌いだ。 I don't like sad movies. 私は悲しい映画は嫌いだ。 He wishes to erase bad memories. 彼は嫌な思い出が消えることを願っている。 I don't like any of them. みんな嫌い。 I dislike speaking in public. 私は人前で話すのが嫌いだ。 I dislike Chris because he is very rude and insensitive. クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。 He said that he disliked me, but that he needed my help. 彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。 You're lit up like a Christmas tree. もう一杯機嫌だね。 If you don't want to do it, you don't need to. 嫌なら結構です。 Cats don't like water. 猫は水が大嫌いです。 I don't like the taste of tomatoes. 私はトマトの味が嫌いだ。 Tom is a picky eater. トムは好き嫌いが激しい。 She is reluctant to marry him. 彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。 I'm sick of this hot weather. 私は、この暑い天気に嫌気が差しています。 I don't like walking home alone after dark. 私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。 I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning. あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。 He is hated by everyone. 彼は皆から嫌われている。 He objects to being treated like a child. 彼は子供のように扱われることを嫌がる。 Cats usually hate dogs. 猫は通例犬が大嫌いだ。 I don't like your coming late every time. 私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。 "You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him." 「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」 I hate myself. 私は自分を嫌う。 I don't like a negative sort of man. 消極的な男は嫌いだ。 Not that I dislike that job, but that I have no time to do it. その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。 Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas. トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。 Those who like borrowing dislike paying. 借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。 As a matter of fact, I dislike him. 実を言うと、私は彼が嫌いだ。 I didn't like beer at that time. 私は、そのころビールが嫌いだった。 You know that I don't like eggs. 俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。 Emiko never thinks about others' feelings whenever she says things too bluntly, so everyone hates her. エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。 They say that he hates to study. 噂では勉強が嫌いだそうだ。 Judging from his expression, he's in a bad mood. 表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。 She doesn't like people who aren't punctual. 彼女は時間を守らない人を嫌っている。 Why does he look grumpy? なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。 Humor Tom. トムの機嫌をとれ。 Some people like sports, and others don't. スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。 I hate it when women say that all men are the same. 女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。 I do not like cats and my brother does not either. 私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。 Far from respecting him, I dislike him. 私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。 I don't like traveling by air. 飛行機で旅行するのは嫌い。 He is a little high. 彼は酔って少しご機嫌だ。 She hates fish and never eats any. 彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。 He hates air travel. 彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。 How come he hates Molly? どうして彼はモリーが嫌いなの? They don't like their steaks thin. 彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。 In a word, you hate me, don't you? 要するに君は私が嫌いなんだね。 I hate taking risks. 僕は危険を冒すのは嫌いだ。 I really hate dairy products. 私は本当に乳製品が嫌いです。 Rice does not like moisture. Be sure to store it well. お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。 Cats hate vacuum cleaners. ネコは掃除機が大嫌い。 My father hates the summer heat. 私の父は夏の暑さが嫌いだ。 She made it clear that she didn't like him. 彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。 Frankly, I don't like him. あからさまに言えば彼は嫌いだ。 Tom hates me. トムは私のことが大嫌いなんです。 Her thick makeup is disgusting. 彼女の厚化粧が嫌らしい。 He is much disliked. 彼はひどく嫌われている。 As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals. お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。 He is such a bad person that everybody dislikes him. 彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。 Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead. 夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。 No! 嫌だ! I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it. 私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。 Bill hates his father smoking heavily. ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends. ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。 Tom hates you. トムはあなたのことを嫌っています。 To tell the truth, I don't really like her. 実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。 "Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy. 「小説? あたし小説は嫌ひですの」 おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。 She doesn't like to sing a sad song. 彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。 Tom doesn't like Mary. トムはメアリーを嫌っている。 He is hard to please. 彼の機嫌を取るのは難しい。 She hates carrots. 彼女はニンジンが大嫌いだ。 Some boys don't like to bathe regularly. 男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。 He does so not because he hates you, but because he loves you. 彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。 He is in high spirits today. 彼は今日は上機嫌だ。 I dislike big cities. 大都市は嫌いです。 For all his cleverness, he is always reluctant to give his views. 彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。 He feels no reluctance in acknowledging errors. 彼は誤りを認めるのを嫌がらない。 He doesn't like us. 彼は私たちのことが嫌いだ。