The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '嫌'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't like bad boys.
悪い子は嫌いですよ。
He is hated by all.
彼は皆から嫌われている。
Jim tends to go too far.
ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。
Jane has been quiet and moody for the past few days.
ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I sort of like him.
まあ、嫌いでもありません。
This is why I hate him.
私が彼を嫌うのはこのためだ。
My boss is very cheerful today.
うちの社長は今日とても機嫌がいい。
Good day. How are you today?
こんにちは、今日のご機嫌はいかがですか。
I hate maths.
私は数学が嫌いです。
She was in a bad temper.
彼女は不機嫌だった。
I am not pushing.
嫌なら結構です。
Cats usually hate dogs.
猫は通例犬が大嫌いだ。
I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it.
私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
I don't like drinking.
私はお酒が嫌いです。
He hated lying.
彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning.
今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。
I didn't like beer at that time.
私は、そのころビールが嫌いだった。
You have too many likes and dislikes.
本当に好き嫌いがはげしいんだから。
This is why I hate him.
これが私の彼を嫌う理由だ。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.
私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
I don't know why you don't like her.
あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。
I dislike them all.
みんな嫌い。
I don't go for men of his type.
彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
Frankly speaking, I don't like him.
あからさまに言えば彼は嫌いだ。
He is in good temper.
彼は機嫌が良い。
Far from respecting him, I dislike him.
私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。
"Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him."
「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
She is in a mood.
彼女はご機嫌斜めだ。
I dislike big cities.
大都市は嫌いです。
I can't figure out why you don't like jazz.
きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。
Bad treatment fanned his dislike to hate.
ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
To tell the truth, I don't really like her.
実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。
I don't like frisk searches.
ボディチェックが嫌い。
The teacher didn't mind explaining the problem again.
先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
Sometimes I say "yes," even though I want to say "no."
「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。
I do not like a big desk lamp.
私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
He is hated by everyone.
彼は皆から嫌われている。
I don't like studying.
私は勉強が嫌いだ。
My mother disliked caterpillars, not to mention snakes.
母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。
You're a complete misanthrope.
あなたは徹底した人間嫌いですね。
To be always logical may be sometimes hated by others.
常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
There are people who don't like spinach.
ほうれん草を嫌いな人もいる。
George is reluctant to take on that difficult job.
ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
Are you in a bad mood?
機嫌悪いの?
Tom is a fussy eater.
トムは好き嫌いが激しい。
What's the matter?
機嫌悪いの?
I don't like a negative sort of man.
消極的な男は嫌いだ。
My wife really hates cats.
私の妻はひどく猫嫌いです。
I hate this part of the movie.
私はこの映画のこの部分が嫌いだ。
Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy.
えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.
「小説? あたし小説は嫌いですの」 おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。
He doesn't like us.
彼は私たちのことが嫌いだ。
I don't like him because he is sly as a fox.
彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。
I don't like it when Tom borrows money from me.
トムに金を貸されるのは嫌だ。
The misanthrope enjoys his solitude.
人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
She didn't like her husband.
彼女は夫を嫌っていた。
They found that their families didn't like each other.
彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
Foods you eat which you don't like will not digest well.
食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
She hates carrots.
彼女はニンジンが大嫌いだ。
I hate jealous women.
焼きもち女は大嫌いだ。
She helped him get over his bad mood.
彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
You might well ask her why she dislikes you.
あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。
"I don't like carrots." "Neither do I."
「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」
Being in a room full of smokers is my pet peeve.
喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.
Rice does not like moisture. Be sure to store it well.
お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。
Some people dislike eels because they look like snakes.
ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。
My child dislikes the dentist.
私の子供は歯医者が嫌いです。
The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.
転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。
I utterly despise formal writing!
堅い書き物は大嫌いだ。
It is because he is cruel that I dislike him.
私が彼が嫌いなのは彼が残酷だからだ。
I don't like spoiled children.
私は甘やかされた子供は嫌いだ。
For my part, I don't like this picture.
私としては、この絵が嫌いです。
I'm sick of this hot weather.
私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.
その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
I hate women who say that all men are the same.
男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right?
君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。
I hate it when there are a lot of people.
人ごみは大嫌い。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
He is as cross as a bear today.
彼はとても機嫌が悪い。
Do you still hate French?
まだフランス語は大っ嫌い?
This water has an ugly smell.
この水は嫌なにおいがする。
He hates air travel.
彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
If you act like that, he'll think you hate him.
嫌われているのではないかと思われてしまうよ。
My husband is in high spirits today.
夫は今日はとても機嫌がいい。
This water has a bad smell.
この水は嫌なにおいがする。
I don't like traveling by air.
飛行機で旅行するのは嫌い。
He objected to traveling by plane.
彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。
Fred went so far as to say that he had hated me.
フレッドは私を嫌っているとまでいった。
She has great hate for dogs.
彼女は大の犬嫌いだ。
Tom is in a bad mood.
トムは機嫌が悪い。
The more she thought about it, the less she liked it.
考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
Tom hates you.
トムはあなたのことを嫌っています。
Golf isn't my cup of tea.
ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.
彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
You know that I don't like eggs.
俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.