UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。
I dislike big cities.大都市は嫌いです。
She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
I hate rain, but I love its smell.雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。
This smell disgusts me.このにおいはたまらなく嫌だ。
I don't like being treated like a child.私は子ども扱いされるのが嫌いです。
He doesn't like us.彼は私たちのことが嫌いだ。
I dislike cold weather.私は寒いのが嫌いです。
I don't like his smart way of talking.あいつの生意気な話し方が嫌いだ。
I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning.あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。
Fred went so far as to say that he had hated me.フレッドは私を嫌っているとまでいった。
I hate chemistry.化学が嫌いだ。
Tom doesn't like Mary.トムはメアリーを嫌っている。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
He was very anxious to please.彼はご機嫌取りに懸命だった。
For all his cleverness, he is always reluctant to give his views.彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。
To tell the truth, I don't really like her.実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。
I don't like to be kept waiting for a long time.私は長い間待たされるのは嫌いだ。
I don't like girls who put on airs.気取る女の子は嫌いだ。
He dislikes the principal.彼は校長が嫌いだ。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
I can't believe Tom really said no to me.トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。
I hate cops like him.彼のような警官は大嫌いだ。
Some people do not like to deposit their money in banks.銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
These people hate all foreigners.ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。
Nobody likes a wise guy.生意気な人間は誰からも嫌われる。
They hate him because he gives them a mountain of homework.学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
My cat is very anxious to entertain me.私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
I do not care for him.私は彼が嫌いです。
Even if you do not like it, you must take charge of it.たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。
I'm sick of this hot weather.私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
He fell under the suspicion of the police.彼は警察の嫌疑を受けた。
I do not like cats and my brother does not either.私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
If you don't like it, it is alright for you to leave.嫌なら帰っていただいて結構です。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
Although I really hate grammar, it's useful.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
John hates me and it shows.ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。
I don't like big desk lamps.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
In a word, you hate me, don't you?要するに君は私が嫌いなんだね。
Cats hate vacuum cleaners.ネコは掃除機が大嫌い。
John has been moody since this morning.ジョンは朝から機嫌が悪かった。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。
I was in good spirits.私は上機嫌だった。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Math is my least favorite subject.私は数学がいちばん嫌いだ。
The players were in high spirits after the game.選手達は試合の後上機嫌だった。
"I don't like carrots." "Neither do I."「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」
Sometimes I say "yes," even though I want to say "no."「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。
He is not such a nasty fellow as you think.彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。
Those who like borrowing dislike paying.借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。
I don't like him coming to my house so often.彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
I don't like the taste of tomatoes.私はトマトの味が嫌いだ。
She is reluctant to marry him.彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。
Far from respecting him, I dislike him.私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。
I don't like any of them.みんな嫌い。
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
I hate the way I look.私は自分のルックスが嫌いだ。
He was in a bad mood, which was rare for him.彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
Tom wanted to know why Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
Tom is in a bad mood.トムは機嫌が悪い。
Some people like sports, and others don't.スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。
I hate hypocrisy.偽善は嫌いだ。
She has a dislike for snakes and mathematics.彼女はヘビと数学は嫌いだ。
I can't stand reptiles.爬虫類が大嫌い。
Bill hates his father smoking heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
I couldn't stand a life without pleasures!楽しみのない生活は嫌です!
I dislike the house he is in.彼のいる家は嫌いだ。
Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me?最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな?
I don't like bad boys.悪い子は嫌いですよ。
She hated him.彼女は彼を嫌っていた。
He is very sullen now.彼は今、とっても不機嫌だ。
I have no likes and dislikes about food.食べ物に好き嫌いがない。
I don't like families that quarrel amongst themselves.お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
He hates Nancy.彼はナンシーをひどく嫌っている。
Don't you like them any at all?彼らを本当に嫌いなのですか。
Cats don't like water.猫は水が嫌いです。
I like math least of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
He does so not because he hates you, but because he loves you.彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。
The misanthrope enjoys his solitude.人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
This water has a bad smell.この水は嫌なにおいがする。
I hate policemen like him.彼のような警官は大嫌いだ。
I don't like French.フランス語が嫌い。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌いですの」  おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。
I still hate you.まだあなたのことが嫌いだ。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I don't like your coming late every time.私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
I dislike Chris because he is very rude and insensitive.クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。
He is a very irritating critic of others.他人のあらばかり探す嫌な人である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License