Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He objected to traveling by plane. | 彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。 | |
| I don't like any of them. | みんな嫌い。 | |
| I dislike the house he is in. | 彼のいる家は嫌いだ。 | |
| She hated him. | 彼女は彼を嫌っていた。 | |
| John has been moody since this morning. | ジョンは朝から機嫌が悪かった。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| Being in a room full of smokers is my pet peeve. | 喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。 | |
| I still hate you. | まだあなたのことが嫌いだ。 | |
| I dislike eggs. | 卵は嫌いです。 | |
| Tom wrinkled his brow like he was displeased. | トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。 | |
| Cats dislike being wet. | 猫はぬれるのを嫌がる。 | |
| He doesn't like us. | 彼は私たちのことが嫌いだ。 | |
| He has an abhorrence of snakes. | 彼は蛇が大嫌いだ。 | |
| I can't believe Tom really said no to me. | トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。 | |
| The whole idea is abhorrent to me. | その考えのすべてが私は嫌いだ。 | |
| She has a dislike for snakes and mathematics. | 彼女はヘビと数学は嫌いだ。 | |
| She is in a bad mood. | 彼女は機嫌が悪い。 | |
| Frankly, I don't like him. | あからさまに言えば彼は嫌いだ。 | |
| If you don't want to do it, you don't have to. | 嫌なら結構です。 | |
| Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather. | 悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。 | |
| You're in a good mood today. Did something nice happen? | 今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった? | |
| I can't stand reptiles. | 爬虫類が大嫌い。 | |
| For the past few days Jane has been quiet and out of humor. | ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 | |
| This is why I hate him. | 私が彼を嫌うのはこのためだ。 | |
| He is a little high. | 彼は酔って少しご機嫌だ。 | |
| He is a bit of a grouch in the morning. | 彼は朝は幾分不機嫌だ。 | |
| Bad treatment fanned his dislike to hate. | ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。 | |
| No! | 嫌だ! | |
| He was in a bad mood, which was rare for him. | 彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。 | |
| Frankly speaking, I hate him. | 率直に言えば、私は彼が嫌いです。 | |
| What a disagreeable fellow he is! | 彼はなんて嫌なやつだ。 | |
| Why do you dislike his way of speaking? | なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。 | |
| Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits. | ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。 | |
| Far from respecting him, I dislike him. | 私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。 | |
| Although I really hate grammar, it's useful. | 文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。 | |
| I don't like being treated as a child. | 子ども扱いされるのは嫌いだ。 | |
| I don't go for men of his type. | 彼のようなタイプの男性は嫌いだ。 | |
| Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth. | 世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。 | |
| She disliked him. | 彼女は彼を嫌っていた。 | |
| Tom knows that Mary doesn't like raw eggs. | トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。 | |
| There are also some children who don't like apples. | りんごが嫌いな子どももいる。 | |
| She refused to speak English. | 彼女は英語を話すのを嫌がった。 | |
| I do not like a big desk lamp. | 私は大きな電気スタンドは嫌いだ。 | |
| Some soldiers were reluctant to obey the commands. | その命令に嫌々従う兵もいた。 | |
| Tom is in a bad mood now. | トムは今機嫌が悪い。 | |
| Fred went so far as to say that he had hated me. | フレッドは私を嫌っているとまでいった。 | |
| Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them. | 魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。 | |
| He's intelligent, but I still don't like him. | 彼は頭がよいがやはり嫌いだ。 | |
| Do you have strong likes and dislikes for certain food? | 食事の好き嫌いはありますか。 | |
| Golf is the sport that I don't like. | ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。 | |
| You're a complete misanthrope. | あなたは徹底した人間嫌いですね。 | |
| I don't like those who say so. | そんなことを言う人は嫌いだ。 | |
| Such an idea is abhorrent to her. | 彼女はそうした考えをひどく嫌う。 | |
| "I believe you like your job." "On the contrary, I hate it." | あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。 | |
| He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this? | 不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。 | |
| She helped him overcome his sadness. | 彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。 | |
| They found that their families didn't like each other. | 彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。 | |
| I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty. | 僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。 | |
| Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man. | 作家としては尊敬するが嫌いだ。 | |
| She blandished him out of his black mood. | 彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。 | |
| George is reluctant to take on that difficult job. | ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。 | |
| I sort of like him. | まあ、嫌いでもありません。 | |
| He likes mathematics, but I don't. | 彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。 | |
| My cat is very anxious to entertain me. | 私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。 | |
| Tom was tired and cross. | トムは疲れていて不機嫌だった。 | |
| I hate jealous women. | 焼きもち女は大嫌いだ。 | |
| I dislike big cities. | 大都市は嫌いです。 | |
| My boss is very cheerful today. | うちの社長は今日とても機嫌がいい。 | |
| I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following. | 仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。 | |
| If you don't want to do it, you don't need to. | 嫌なら結構です。 | |
| I don't like his shallow personality. | わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。 | |
| Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture. | 私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。 | |
| Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas. | トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。 | |
| He feels no reluctance in acknowledging errors. | 彼は誤りを認めるのを嫌がらない。 | |
| I hate politics. | 私は政治が大嫌いだ。 | |
| It is because he is cruel that I dislike him. | 私が彼が嫌いなのは彼が残酷だからだ。 | |
| He is in good temper. | 彼は機嫌が良い。 | |
| Nobody wants his sense of worth to be damaged. | 誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。 | |
| I don't like his affected manner of speaking. | 彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。 | |
| I don't like French. | フランス語が嫌い。 | |
| I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them. | 女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。 | |
| I hate myself. | 私は自分を嫌う。 | |
| She detests speaking in public. | 彼女は人前で話をするのを嫌う。 | |
| I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes. | 洗濯するのはいいんだけど、洗濯物をたたむのが嫌なんだ。 | |
| She turned against her old friend. | 彼女は古い友人を嫌った。 | |
| He abhorred lying. | 彼は嘘をつくことが大嫌いだった。 | |
| Bill hates his father smoking heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| I don't like the house in which he lives. | 彼のいる家は嫌いだ。 | |
| She hated her husband. | 彼女は夫を嫌っていた。 | |
| I don't like him coming to my house so often. | 彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| My husband is in high spirits today. | 夫は今日はとても機嫌がいい。 | |
| She hates green peppers. | 彼女はピーマンが大嫌いだ。 | |
| I hate people who say that. | そんなこという人、嫌いです。 | |
| I hate strong-minded women. | 私は、気が強い女が嫌なんです。 | |
| At first he hated her but gradually came to love her. | 彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。 | |
| I hate silent movies. | サイレントムービーは嫌いです。 | |
| My premonition turned out to be right. | 嫌な予感が的中した。 | |
| I'm always moody. | いつも不機嫌なのです。 | |
| They hated Tom. | 彼らはトムを嫌っていた。 | |