UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is in an angry mood.彼は機嫌をそこねている。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
I don't like being treated like this.私はこんなふうに扱われるのは嫌です。
He hates spiders.彼はクモが大嫌いだ。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
It is because he is cruel that I dislike him.私が彼が嫌いなのは彼が残酷だからだ。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
Some boys don't like to bathe regularly.男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
Tom is particular about what he eats.トムは好き嫌いが激しい。
I dislike all of them.みんな嫌い。
He hates himself.彼は自分を嫌う。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right?君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。
They say that he hates to study.噂では勉強が嫌いだそうだ。
I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them.女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。
It is abhorrent to me.それは私は大嫌いだ。
She has great hate for dogs.彼女は大の犬嫌いだ。
Rice does not like moisture. Be sure to store it well.お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。
I hate you.あなたのことが大嫌い。
My boss is very cheerful today.うちの社長は今日とても機嫌がいい。
I do not like the way he talks.私は彼の口のききかたが嫌いだ。
She hates carrots.彼女はニンジンが大嫌いだ。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
His behavior makes me sick.彼の言動には嫌気が差す。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
Is there any food you don't like?嫌いな食べ物ってありますか?
Some boys don't like to bathe regularly.男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
My mother hates writing letters.母は手紙を書くのが大嫌いです。
I don't like bad boys.悪い子は嫌いですよ。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
I don't like to speak in public.私は人前で話をするのが嫌いだ。
You have too many likes and dislikes.本当に好き嫌いがはげしいんだから。
I was in good spirits.私は上機嫌だった。
I'm beginning to hate her.私は彼女が嫌いになってきた。
I hate taking risks.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
Thanks, Mike. I don't like chicken.マイク、ありがとう。僕はチキンが嫌いなんだ。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.作家としては尊敬するが嫌いだ。
This water has a bad smell.この水は嫌なにおいがする。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
She felt an aversion to him.彼女は彼を嫌っていた。
He is a woman hater.彼は女嫌いだ。
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
It's not that I dislike reading; it's just that I have no time.読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
She's in a fairly bad mood now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
Foods you eat which you don't like will not digest well.食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
It's love-it-or-hate-it stuff.大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
I am growing to hate the girl.私は彼女が嫌いになってきた。
Why do you dislike his way of speaking?なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。
I don't like this hat.私はこの帽子が嫌いです。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
Grammar, which I hate, is good for me.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
This water has an ugly smell.この水は嫌なにおいがする。
I dislike the house he is in.彼のいる家は嫌いだ。
I can't let the matter drop.泣き寝入りなんて嫌だ。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
Don't pick at your food.嫌そうに食事をするな。
I do not care for him.私は彼が嫌いです。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
I don't go for men of his type.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
Tom dislikes speaking in public.トムさんは公述するのは嫌いです。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
Most writers hate being criticized.たいていの作家は批評されるのを嫌う。
Bill hates his father smoking heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
For all his cleverness, he is always reluctant to give his views.彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。
I don't like eggs.卵は嫌いです。
I hate this part of the movie.私はこの映画のこの部分が嫌いだ。
He hates cleaning his room.彼は部屋の掃除が嫌いだ。
Nobody likes a wise guy.生意気な人間は誰からも嫌われる。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。
It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes.バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。
I do not like cats and my brother does not either.私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。
I don't like a fat diet.油っぽい食事は嫌いだ。
I will be friendly to him even if he doesn't like me.たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
I hate hypocrisy.偽善は嫌いだ。
I have a horror of snakes.私は蛇が大嫌いです。
She does hate dogs.彼女は本当に犬が嫌いです。
Not that I dislike the job, but that I am unfit for it.私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。
Although I really hate grammar, it's useful.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
What's the matter?機嫌悪いの?
I hate maths.私は数学が嫌いです。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
If you act like that, he'll think you hate him.嫌われているのではないかと思われてしまうよ。
Frankly, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning.今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。
She was down on her husband.彼女は夫を嫌っていた。
Nancy didn't mind living abroad by herself.ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
He is a little high.彼は酔って少しご機嫌だ。
He is in a bad mood.彼は機嫌が悪い。
Nature abhors a vacuum.自然は真空を嫌う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License