UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
Such an idea is abhorrent to her.彼女はそうした考えをひどく嫌う。
I hate jealous women.やきもち焼きの女性は大嫌いだ。
By no means do I dislike farming.僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。
I don't like the house which he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
I utterly despise formal writing!堅い書き物は大嫌いだ。
She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her.彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
There are also some children who don't like apples.りんごが嫌いな子どももいる。
My premonition turned out to be right.嫌な予感が的中した。
It is abhorrent to me.それは私は大嫌いだ。
I don't like you any more than you like me.君が私を嫌いなのと同じで、私も君のことが好きじゃない。
Tom is particular about what he eats.トムは好き嫌いが激しい。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
Nature abhors a vacuum.自然は真空を嫌う。
I don't like him because he is too proud.彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。
She coaxed him out of his dark mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I do not like the way he talks.私は彼の口のききかたが嫌いだ。
I have become disgusted of living.生きてるのが嫌になってきた。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
I hate reptiles.爬虫類が大嫌い。
Local people wouldn't be caught dead here.ここは地元の人には嫌われているんだ。
I don't like men like him.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。
The teacher didn't mind explaining the problem again.先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
I hate chemistry.化学が嫌いだ。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
If you don't like it, it is alright for you to leave.嫌なら帰っていただいて結構です。
My child dislikes the dentist.私の子供は歯医者が嫌いです。
He is hated.彼はひどく嫌われている。
She hated him.彼女は彼を嫌っていた。
I will be friendly to him even if he doesn't like me.たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
I hate maths.私は数学が嫌いです。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
They don't like their steaks thin.彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。
I hate rain, but I love its smell.雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
He wishes to erase bad memories.彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
To speak frankly I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
This is the man who's suspected by the police.これが警察に嫌疑をかけられている男です。
I abhor politics.私は政治が大嫌いだ。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
Nobody likes a wise guy.生意気な人間は誰からも嫌われる。
I don't like spoiled children.私は甘やかされた子供は嫌いだ。
The little boy shied away from the TV camera.少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
She married Hiroshi against her will.彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
Some people dislike eels because they look like snakes.ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。
What's the matter?機嫌悪いの?
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
I like none of them.全て嫌いである。
Nancy didn't mind living abroad by herself.ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy.えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
Natto reminds me of a bad experience.納豆には嫌な思い出があってね。
My wife hates cats.うちの妻は猫が大嫌いなんです。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
Grammar, which I hate, is good for me.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
Even if you do not like it, you must take charge of it.たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。
"I believe you like your job." "On the contrary, I hate it."あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor.次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。
I hate them all.みんな嫌い。
He abhorred lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
I do not like cats and my brother does not either.私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。
She hates speaking in public.彼女は人前で話すことが嫌いだ。
I don't go in for that sort of thing.そんなことは嫌いだ。
Like it or not, you have to take this medicine.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
To be always logical may be sometimes hated by others.常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
Cats hate vacuum cleaners.ネコは掃除機が大嫌い。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
She hates fish and never eats any.彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。
She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。
She felt an aversion to him.彼女は彼を嫌っていた。
Is there any food you don't like?嫌いな食べ物ってありますか?
You might well ask her why she dislikes you.あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
Don't pick at your food.嫌そうに食事をするな。
They say that he hates to study.噂では勉強が嫌いだそうだ。
"Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
Can you explain why you dislike him?どうして彼が嫌いなのか説明してくれない?
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
I turned away as if I didn't like her.私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。
I have a horror of snakes.私は蛇が大嫌いです。
I don't like this hat.私はこの帽子が嫌いです。
I can’t stand panties.卑怯者が大嫌いです。
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License