UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you explain why you dislike him?どうして彼が嫌いなのか説明してくれない?
Although I really hate grammar, it's useful.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
A majority of students dislike history.学生の大多数が史学を嫌っている。
I do not like a big desk lamp.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
Sometimes I say "yes," even though I want to say "no."「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
John hates me and it shows.ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。
I hate math most of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
I'm always moody.いつも不機嫌なのです。
I hate coffee.私はコーヒーが大嫌いです。
He is a very irritating critic of others.他人のあらばかり探す嫌な人である。
I don't like the taste of tomatoes.私はトマトの味が嫌いだ。
She hates herself.彼女は自分を嫌う。
Tom wanted to know why Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
The little boy shied away from the TV camera.少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
She's as good as pie.彼女とっても機嫌がいいですよ。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
Do you hate misshapen vegetables?いびつな野菜はお嫌いですか?
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
He is a woman hater.彼は女嫌いだ。
She is not about to get married.彼女は結婚するのを嫌がっている。
He hates carrots.彼は人参が嫌いです。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
He shook his head as if to say "No".彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。
She turned against her old friend.彼女は古い友人を嫌った。
I hate it when women say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
I have a horror of snakes.私は蛇が大嫌いです。
Children often hate spinach.子供はほうれん草が嫌いなことが多い。
Tom hates me.トムは私のことが大嫌いなんです。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
His behavior makes me sick.彼の言動には嫌気が差す。
She was unwilling to tell her name.彼女は名前を言うのを嫌がった。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
My wife hates cats.うちの妻は猫が大嫌いなんです。
My mother's bad mood is transient.母親の機嫌が悪いのは一過性だ。
I don't want to see him, let alone go out with him.彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
I like none of them.全て嫌いである。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
I dislike big cities.大都市は嫌いです。
Everybody hates Tom.トムはみんなに嫌われている。
Tom is a fussy eater.トムは好き嫌いが激しい。
Fred went so far as to say that he had hated me.フレッドは私を嫌っているとまでいった。
He has a prejudice against Jews.彼はユダヤ人を毛嫌いする。
My mother disliked caterpillars, not to mention snakes.母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。
I hate rain, but I love its smell.雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。
Cats hate water.猫は水が大嫌いです。
They hate him because he gives them a mountain of homework.学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
You're in a good mood today. Did something nice happen?今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
This is why I dislike cats.こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。
He abhorred lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
He is much disliked.彼はひどく嫌われている。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
I have no likes and dislikes about food.食べ物に好き嫌いがない。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
I'm beginning to hate her.私は彼女が嫌いになってきた。
I unwillingly undertook it.私はそれを嫌々引き受けた。
The players were in high spirits after the game.選手達は試合の後上機嫌だった。
I can't believe Tom really said no to me.トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。
Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy.えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
Tom hates you.トムはあなたのことを嫌っています。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
Hypocrisy is my abhorrence.偽善は嫌いだ。
Tom doesn't like Mary.トムはメアリーを嫌っている。
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
He hates Nancy.彼はナンシーをひどく嫌っている。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
Emiko never thinks about others' feelings whenever she says things too bluntly, so everyone hates her.エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。
He is under suspicion of theft.彼に窃盗の嫌疑がかかっている。
Some people like sports, and others don't.スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。
I sort of like him.まあ、嫌いでもありません。
This water has a bad smell.この水は嫌なにおいがする。
You're a complete misanthrope.あなたは徹底した人間嫌いですね。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
The teacher didn't mind explaining the problem again.先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
Why does he look so black?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
She hated her husband.彼女は夫を嫌っていた。
Most writers hate being criticized.たいていの作家は批評されるのを嫌う。
She didn't like him.彼女は彼を嫌っていた。
I don't like drinking.私はお酒が嫌いです。
I hate people who say that.そんなこという人、嫌いです。
I don't want to lend or borrow.金を借りるのも貸すのも嫌だ。
I don't like any of them.みんな嫌い。
The sight of you is an abomination to me.おまえなんか見るのも嫌だ。
I don't like being treated like a child.私は子ども扱いされるのが嫌いです。
I have become disgusted of living.生きてるのが嫌になってきた。
I can't stand cowards.卑怯者が大嫌いです。
This is why I hate him.これが私の彼を嫌う理由だ。
A cat abhors a vacuum.ネコは掃除機が大嫌い。
I hate this part of the movie.私はこの映画のこの部分が嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License