Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| John hates me and it shows. | ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。 | |
| If you act like that, he'll think you hate him. | 嫌われているのではないかと思われてしまうよ。 | |
| I utterly despise formal writing! | 堅い書き物は大嫌いだ。 | |
| Tom was tired and in a bad mood. | トムは疲れていて不機嫌だった。 | |
| We abhor violence. | 私たちは暴力が嫌いだ。 | |
| This egg has a bad smell. | この卵は嫌な匂いがする。 | |
| Not that I dislike that job, but that I have no time to do it. | その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。 | |
| She has a strong dislike of insects. | 彼女は虫が大嫌いだ。 | |
| She doesn't like people who aren't punctual. | 彼女は時間を守らない人を嫌っている。 | |
| Far from respecting him, I dislike him. | 私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。 | |
| I have a horror of snakes. | 私は蛇が大嫌いです。 | |
| He abhorred lying. | 彼は嘘をつくことが大嫌いだった。 | |
| I don't like your coming late every time. | 私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。 | |
| I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. | 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。 | |
| He hates cleaning his room. | 彼は部屋の掃除が嫌いだ。 | |
| Jim tends to go too far. | ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。 | |
| He is a woman hater. | 彼は女嫌いだ。 | |
| Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather. | 悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。 | |
| I don't like him because he is too proud. | 彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。 | |
| Some boys don't like to bathe regularly. | 男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。 | |
| I hate coffee. | 私はコーヒーが大嫌いです。 | |
| There are people who don't like spinach. | ほうれん草を嫌いな人もいる。 | |
| Her thick makeup is disgusting. | 彼女の厚化粧が嫌らしい。 | |
| Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them. | 魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。 | |
| She's as good as pie. | 彼女とっても機嫌がいいですよ。 | |
| Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me? | 最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな? | |
| I'm beginning to hate her. | 私は彼女が嫌いになってきた。 | |
| He is so impolite that everyone hates him. | 彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。 | |
| I hate jealous women. | やきもち焼きの女性は大嫌いだ。 | |
| I know that Tom says he doesn't like me. | トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。 | |
| Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man. | 作家としては尊敬するが嫌いだ。 | |
| What a disagreeable fellow he is! | 彼はなんて嫌なやつだ。 | |
| I love the outdoors, but I hate bugs. | アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。 | |
| Some people dislike the traditional New Year's ritual. | 正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。 | |
| She's allergic to going out. | 彼女は外出嫌いだ。 | |
| If you don't want to do it, you don't need to. | 嫌なら結構です。 | |
| She sent me a postcard that said she hates the smell of animals. | 彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。 | |
| He is as cross as a bear today. | 彼はとても機嫌が悪い。 | |
| I don't care for eggs. | 卵は嫌いです。 | |
| I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning. | あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。 | |
| She hates running. | 彼女は走るのが嫌いだ。 | |
| She is in a mood. | 彼女はご機嫌斜めだ。 | |
| She felt an aversion to him. | 彼女は彼を嫌っていた。 | |
| I hate taking risks. | 僕は危険を冒すのは嫌いだ。 | |
| She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood. | 彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。 | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| Are you in a bad mood? | 機嫌悪いの? | |
| He loves cars, while his brother hates them. | 彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。 | |
| This smell disgusts me. | このにおいはたまらなく嫌だ。 | |
| Tom hates you. | トムはあなたのことを嫌っています。 | |
| I was completely bewildered by his sudden change of mood. | 彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。 | |
| I hate reptiles. | 爬虫類が大嫌い。 | |
| "Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy. | 「小説? あたし小説は嫌いですの」 おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。 | |
| I don't want to lend or borrow. | 金を借りるのも貸すのも嫌だ。 | |
| Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture. | 私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。 | |
| I hate politics. | 私は政治が大嫌いだ。 | |
| She made it clear that she didn't like him. | 彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。 | |
| I hate myself. | 私は自分を嫌う。 | |
| Foods you eat which you don't like will not digest well. | 食べているもので嫌いなものはよく消化しません。 | |
| Are you in a bad mood? | 機嫌悪いの? | |
| The child got on an airplane in good mood. | その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。 | |
| Do you have strong likes and dislikes for certain food? | 食事の好き嫌いはありますか。 | |
| Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right? | 君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。 | |
| He is much disliked. | 彼はひどく嫌われている。 | |
| I'm tired of it. | もう、嫌んなちゃった。 | |
| Tom hates going to school. | トムは学校に行くのが嫌いです。 | |
| I don't want to see him, let alone go out with him. | 彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。 | |
| Some boys don't like to bathe regularly. | 男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。 | |
| Cats usually hate dogs. | 猫は通例犬が大嫌いだ。 | |
| A majority of students dislike history. | 学生の大多数が史学を嫌っている。 | |
| Grammar, which I hate, is good for me. | 文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。 | |
| Everybody hates Tom. | トムはみんなに嫌われている。 | |
| Cats usually hate dogs. | ふつう、猫は犬が嫌いだ。 | |
| I told you I hated that shirt. | そのシャツは嫌いだって言ったよね。 | |
| I can’t stand panties. | 卑怯者が大嫌いです。 | |
| I really hate dairy products. | 私は本当に乳製品が嫌いです。 | |
| Cats don't like water. | 猫は水が大嫌いです。 | |
| He hates Nancy. | 彼はナンシーをひどく嫌っている。 | |
| He shook his head as if to say "No". | 彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。 | |
| No work is as hard as the one you don't like to do. | 嫌いな仕事ほど辛いものはない。 | |
| Nancy didn't mind living abroad by herself. | ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。 | |
| I couldn't stand a life without pleasures! | 楽しみのない生活は嫌です! | |
| You shouldn't be so picky about food. | 好き嫌い言わないで全部食べなさい。 | |
| Why does he look grumpy? | なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。 | |
| I am growing to hate the girl. | 私は彼女が嫌いになってきた。 | |
| This water has a bad smell. | この水は嫌なにおいがする。 | |
| Cats hate water. | 猫は水が大嫌いです。 | |
| I found it truly regrettable that he should take offence. | 彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。 | |
| I'm sometimes in a bad temper. | 私は時々機嫌が悪くなる。 | |
| What's the matter? | 機嫌悪いの? | |
| You'll have to do it, whether you like it or not. | 好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。 | |
| If you don't like it, it is alright for you to leave. | 嫌なら帰っていただいて結構です。 | |
| Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor. | 次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。 | |
| Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh. | 笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。 | |
| Which drinks don't you like? | 嫌いな飲み物は何ですか。 | |
| He said that he disliked me, but that he needed my help. | 彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。 | |
| He hates carrots. | 彼は人参が嫌いです。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| "Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him." | 「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」 | |
| She hates carrots. | 彼女はニンジンが大嫌いだ。 | |