Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I hate all of them. みんな嫌い。 Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor. 次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。 I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them. 女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。 You can't eat chicken? How do you know if you never try it? チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。 Not that I dislike the job, but that I am unfit for it. 私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。 Golf isn't my cup of tea. ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。 You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y 人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。 We hate violence. 私たちは暴力が嫌いだ。 He is hard to please. 彼の機嫌を取るのは難しい。 It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes. バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。 They don't like me. 彼らは、私が嫌いだ。 "Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him." 「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」 This is why I hate him. 私が彼を嫌うのはこのためだ。 She smiled me into good humor. 彼女は微笑んで私の機嫌を直した。 A majority of students dislike history. 学生の大多数が史学を嫌っている。 Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 If you don't want to do it, you don't need to. 嫌なら結構です。 She's as good as pie. 彼女とっても機嫌がいいですよ。 I hate silent movies. サイレントムービーは嫌いなんです。 "You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him." 「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」 I hate this part of the movie. 私はこの映画のこの部分が嫌いだ。 For the past few days Jane has been quiet and out of humor. ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 I wouldn't take his job for the world. 絶対に彼の仕事は嫌だ。 He is under suspicion of theft. 彼に窃盗の嫌疑がかかっている。 She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work. 彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。 My mother doesn't like the heat of summer. 母は夏の暑さが嫌いです。 I sort of like him. まあ、嫌いでもありません。 I don't like walking home alone after dark. 私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。 I don't like to be kept waiting for a long time. 私は長い間待たされるのは嫌いだ。 I hate maths. 私は数学が嫌いです。 I'm starting to dislike her. 私は彼女が嫌いになってきた。 Which drinks don't you like? 嫌いな飲み物は何ですか。 He fell under the suspicion of the police. 彼は警察の嫌疑を受けた。 I hate rain, but I love its smell. 雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。 My mother disliked caterpillars, not to mention snakes. 母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。 I don't like a fat diet. 油っぽい食事は嫌いだ。 Some soldiers were reluctant to obey the commands. その命令に嫌々従う兵もいた。 I hate chemistry. 化学が嫌いだ。 I hate it when there are a lot of people. 人ごみは大嫌い。 "Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things." 「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」 For all his cleverness, he is always reluctant to give his views. 彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。 My mother's bad mood is transient. 母親の機嫌が悪いのは一過性だ。 She hates running. 彼女は走るのが嫌いだ。 Can you explain why you dislike him? どうして彼が嫌いなのか説明してくれない? This egg has a bad smell. この卵は嫌な匂いがする。 Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it. 彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。 I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them. いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。 My mother doesn't like to watch TV. 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 Tom was tired and cross. トムは疲れていて不機嫌だった。 Sometimes I say "yes," even though I want to say "no." 「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。 He is hated by all. 彼は皆から嫌われている。 I can't figure out why you don't like jazz. きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。 I know Tom says he doesn't like me. トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。 She refused to speak English. 彼女は英語を話すのを嫌がった。 She disliked her husband. 彼女は夫を嫌っていた。 Frankly speaking, I don't like her. 正直いって私は彼女が嫌いだ。 You'll have to do it, whether you like it or not. 好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。 "I don't like carrots." "Neither do I." 「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」 You're in a good mood today. Did something nice happen? 今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった? Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy. えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。 He hates Nancy. 彼はナンシーをひどく嫌っている。 She blandished him out of his black mood. 彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。 I abhor spiders. クモは大嫌いです。 "Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy. 「小説? あたし小説は嫌ひですの」 おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。 I don't like to be alone. 私は一人でいるのは嫌いだ。 John has been moody since this morning. ジョンは朝から機嫌が悪かった。 I hate politics. 私は政治が大嫌いだ。 She didn't mind doing the dishes. 彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。 I hate karaoke. カラオケが大嫌い。 He likes mathematics, but I don't. 彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。 Do you want me to hate you? そんなに嫌われたいの? Tom wanted to know why Mary didn't like him. トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。 She hates speaking in public. 彼女は人前で話すことが嫌いだ。 I don't like being treated like a child. 子ども扱いされるのは嫌いだ。 I'm tired of it. もう、嫌んなちゃった。 He loves cars, while his brother hates them. 彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。 I really hate job hunting. ほんとに求職は嫌いだ。 Don't you find it unpleasant walking in the rain? 雨の中を歩いて嫌ではありませんか。 I abhor politics. 私は政治が大嫌いだ。 I don't like the way he speaks. 彼の話し方は嫌いだ。 I don't like French. フランス語が嫌い。 Bad treatment fanned his dislike to hate. ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。 He is in a bad mood. 彼は機嫌が悪い。 Tom doesn't like Mary. トムはメアリーを嫌っている。 I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning. あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。 Better to be hated for who you are than loved for who you're not. 偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。 I hate jealous women. やきもち焼きの女性は大嫌いだ。 Not that I dislike that job, but that I have no time to do it. その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。 I'm sick of this hot weather. 私は、この暑い天気に嫌気が差しています。 I don't like spoiled children. 私は甘やかされた子供は嫌いだ。 I still hate you. まだあなたのことが嫌いだ。 What a disagreeable fellow he is! 彼はなんて嫌なやつだ。 Jane has been quiet and grouchy for the past few days. ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 My father does not like the heat of summer. 父は、夏の暑さが嫌いです。 He is so full of conceit that everybody dislikes him. 彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。 She felt an aversion to him. 彼女は彼を嫌っていた。 She dislikes going to school. 彼女は学校へ行くのを嫌がる。 Tom disliked Mary. トムはメアリーが嫌いだった。 She sent me a postcard that said she hates the smell of animals. 彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。 I hate women who say that all men are the same. 男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。