UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is in a mood.彼女はご機嫌斜めだ。
Tom doesn't like Mary.トムはメアリーを嫌っている。
I'm sick of this hot weather.私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
I don't like any of them.みんな嫌い。
I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning.あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。
I hate taking risks.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌ひですの」  おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
I don't like being treated like a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
Golf is the sport that I don't like.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。
"I believe you like your job." "On the contrary, I hate it."あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
He said that he disliked me, but that he needed my help.彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
I don't like those who say so.そんなことを言う人は嫌いだ。
They hate him because he gives them a mountain of homework.学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
He fell under the suspicion of the police.彼は警察の嫌疑を受けた。
My premonition turned out to be right.嫌な予感が的中した。
Bill hates his father smoking heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
The sight of you is an abomination to me.おまえなんか見るのも嫌だ。
I hate rain, but I love its smell.雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。
I still hate you.まだあなたのことが嫌いだ。
She detests speaking in public.彼女は人前で話をするのを嫌う。
I was completely bewildered by his sudden change of mood.彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
I hate working.仕事は嫌いだ。
She hates him.彼女は彼が大嫌いです。
My mother doesn't like to watch TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me?最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな?
I abhor spiders.クモは大嫌いです。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
The child got on an airplane in good mood.その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
I like broccoli, but I hate cauliflower.ブロッコリーは好きですが、カリフラワーは大嫌いです。
I don't like French.フランス語が嫌い。
He abhorred lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
I have become disgusted of living.生きてるのが嫌になってきた。
I wouldn't take his job for the world.絶対に彼の仕事は嫌だ。
I don't like the house in which he lives.彼のいる家は嫌いだ。
My cat is very anxious to entertain me.私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
He objected to traveling by plane.彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。
This is why I hate him.私が彼を嫌うのはこのためだ。
I have no likes and dislikes about food.食べ物に好き嫌いがない。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
I dislike the house he is in.彼のいる家は嫌いだ。
I do not like cats and my brother does not either.私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。
I don't like you any more than you like me.君が私を嫌いなのと同じで、私も君のことが好きじゃない。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。
Is the boss in a good mood today?社長は今日は機嫌がいいですか。
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
I hate the way I look.私は自分のルックスが嫌いだ。
She hates fish and never eats any.彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。
She hated her husband.彼女は夫を嫌っていた。
What a disagreeable fellow he is!彼はなんて嫌なやつだ。
He is a very irritating critic of others.他人のあらばかり探す嫌な人である。
I have a horror of snakes.私は蛇が大嫌いです。
Tom is in a bad mood now.トムは今機嫌が悪い。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
This is why I dislike cats.こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
I'm beginning to hate her.私は彼女が嫌いになってきた。
She disliked him.彼女は彼を嫌っていた。
I sort of like him.まあ、嫌いでもありません。
I like none of them.全て嫌いである。
I don't like his rude manner.私は彼の無礼な態度が嫌いだ。
It's love-it-or-hate-it stuff.大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。
I am not pushing.嫌なら結構です。
Some children do not like vegetables.野菜の嫌いな子供もいる。
I dislike cold weather.私は寒いのが嫌いです。
She has a dislike for snakes and mathematics.彼女はヘビと数学は嫌いだ。
Some boys don't like to bathe regularly.男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.その命令に嫌々従う兵もいた。
Those who like borrowing dislike paying.借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
My father hates the summer heat.私の父は夏の暑さが嫌いだ。
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
I hate them all.みんな嫌い。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
The players were in high spirits after the game.選手達は試合の後上機嫌だった。
They don't like their steaks thin.彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。
She is reluctant to marry him.彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。
Her thick makeup is disgusting.彼女の厚化粧が嫌らしい。
It's not that I dislike reading; it's just that I have no time.読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。
Most writers hate being criticized.たいていの作家は批評されるのを嫌う。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
I don't like his shallow personality.わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。
Nobody likes a wise guy.生意気な人間は誰からも嫌われる。
He is a woman hater.彼は女嫌いだ。
To be always logical may be sometimes hated by others.常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
I hate snow!雪なんか嫌いだ!
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning.今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。
I don't know why you don't like him.なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。
Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy.えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。
He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this?不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。
He dislikes the principal.彼は校長が嫌いだ。
Everybody hates Tom.トムはみんなに嫌われている。
He is not such a nasty fellow as you think.彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。
I dislike speaking in public.私は人前で話すのが嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License