UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't like summer.私は夏が嫌いです。
She was down on her husband.彼女は夫を嫌っていた。
Everybody hates Tom.トムはみんなに嫌われている。
I don't like homework.私は宿題が嫌いです。
She's allergic to going out.彼女は外出嫌いだ。
Grammar, which I hate, is good for me.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
He hates Nancy.彼はナンシーをひどく嫌っている。
I don't care for eggs.卵は嫌いです。
He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this?不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。
The misanthrope enjoys his solitude.人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
There are people who don't like spinach.ほうれん草を嫌いな人もいる。
I abhor politics.私は政治が大嫌いだ。
My mother doesn't like the heat of summer.母は夏の暑さが嫌いです。
He is in good temper.彼は機嫌が良い。
To speak frankly I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
Cats don't like water.猫は水が大嫌いです。
Judging from his expression, he is in a bad mood.彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
She hated him.彼女は彼を嫌っていた。
This water has an ugly smell.この水は嫌なにおいがする。
She was in a bad temper.彼女は不機嫌だった。
I have a horror of snakes.私は蛇が大嫌いです。
I dislike all of them.みんな嫌い。
The teacher didn't mind explaining the problem again.先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
Hypocrisy is my abhorrence.偽善は嫌いだ。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes.バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。
You must take this medicine, whether you like it or not.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
I don't like those who say so.そんなことを言う人は嫌いだ。
Not that I dislike that job, but that I have no time to do it.その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。
She hates fish and never eats any.彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。
Tom is in a bad mood.トムは機嫌が悪い。
Some children do not like vegetables.野菜の嫌いな子供もいる。
He loves cars, while his brother hates them.彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。
She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her.彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。
Such an idea is abhorrent to her.彼女はそうした考えをひどく嫌う。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
A cat abhors a vacuum.ネコは掃除機が大嫌い。
Frankly speaking, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
She hates speaking in public.彼女は人前で話すことが嫌いだ。
You might well ask her why she dislikes you.あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
I hate jealous women.焼きもち女は大嫌いだ。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。
I am not pushing.嫌なら結構です。
He hates cleaning his room.彼は部屋の掃除が嫌いだ。
Don't you find it unpleasant walking in the rain?雨の中を歩いて嫌ではありませんか。
As a matter of fact, I dislike him.実を言うと、私は彼が嫌いだ。
I dislike cold weather.私は寒いのが嫌いです。
He is very sullen now.彼は今、とっても不機嫌だ。
I don't like men like him.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
I turned away as if I didn't like her.私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。
She hates him.彼女は彼が大嫌いです。
This is why I hate him.これが私の彼を嫌う理由だ。
Tom hates me.トムは私のことが大嫌いなんです。
I know Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。
He objects to being treated like a child.彼は子供のように扱われることを嫌がる。
She could not bear the sight of the mean man.彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
He is such a bad person that everybody dislikes him.彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。
His behavior makes me sick.彼の言動には嫌気が差す。
I don't like this skirt. It always rides up.このスカートはすぐ上がってくるので嫌いだ。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
I can't figure out why you don't like jazz.きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。
You know that I don't like eggs.私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。
She doesn't like people who aren't punctual.彼女は時間を守らない人を嫌っている。
He has an abhorrence of snakes.彼は蛇が大嫌いだ。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
The whole idea is abhorrent to me.その考えのすべてが私は嫌いだ。
She hated her husband.彼女は夫を嫌っていた。
He abhorred lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いです。
Those who like borrowing dislike paying.借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。
He hates carrots.彼は人参が嫌いです。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
He is as cross as a bear today.彼はとても機嫌が悪い。
"I don't like carrots." "Neither do I."「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
I don't like French.フランス語が嫌い。
He hates air travel.彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
Sometimes I say "yes," even though I want to say "no."「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。
As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals.お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。
She hates fish and never eats any.彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
She disliked him.彼女は彼を嫌っていた。
Cats don't like water.猫は水が嫌いです。
I don't like you any more than you like me.君が私を嫌いなのと同じで、私も君のことが好きじゃない。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.その命令に嫌々従う兵もいた。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Good day. How are you today?こんにちは、今日のご機嫌はいかがですか。
You're a complete misanthrope.あなたは徹底した人間嫌いですね。
She hates green peppers.彼女はピーマンが大嫌いだ。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
I hate myself.私は自分を嫌う。
I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
Like it or not, you have to take this medicine.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License