UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is cranky.機嫌が悪いのです。
He is in high spirits today.彼は今日は上機嫌だ。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
Judging from his expression, he is in a bad mood.彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me?最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな?
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
My husband is in high spirits today.夫は今日はとても機嫌がいい。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
I don't like being treated as a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
She hates him.彼女は彼が大嫌いです。
I don't like to speak in public.私は人前で話をするのが嫌いだ。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
This is why I dislike cats.こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
Judging from his expression, he's in a bad mood.表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
I hate snow!雪なんか嫌いだ!
He doesn't like us.彼は私たちのことが嫌いだ。
Grammar, which I hate, is good for me.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
Far from respecting him, I dislike him.私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。
I can't stand raw fish.私は刺身が大嫌いです。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
If you act like that, he'll think you hate him.嫌われているのではないかと思われてしまうよ。
She married Hiroshi against her will.彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
He wishes to erase bad memories.彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
He's intelligent, but I still don't like him.彼は頭がよいがやはり嫌いだ。
Tom hates me.トムは私のことが大嫌いなんです。
She dislikes going to school.彼女は学校へ行くのを嫌がる。
He was in a bad mood, which was rare for him.彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。
She's in a fairly bad mood now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
I don't like bad boys.悪い子は嫌いですよ。
She detests speaking in public.彼女は人前で話をするのを嫌う。
I'm beginning to hate her.私は彼女が嫌いになってきた。
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
I have a horror of snakes.私は蛇が大嫌いです。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
To tell the truth, I don't really like her.実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。
Good day. How are you today?こんにちは、今日のご機嫌はいかがですか。
My father hates the summer heat.私の父は夏の暑さが嫌いだ。
She has a strong dislike of insects.彼女は虫が大嫌いだ。
He shook his head as if to say "No".彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。
For all his cleverness, he is always reluctant to give his views.彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。
I can't figure out why you don't like jazz.きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。
The child got on an airplane in good mood.その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
I hate taking risks.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
I found it difficult to please him.彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。
You must take this medicine, whether you like it or not.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
I don't like families that quarrel amongst themselves.お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
I don't like to run a risk.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
I'm starting to dislike her.私は彼女が嫌いになってきた。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
I don't like the taste of tomatoes.私はトマトの味が嫌いだ。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。
I hate chemistry.化学が嫌いだ。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
He has a prejudice against Jews.彼はユダヤ人を毛嫌いする。
She's as good as pie.彼女とっても機嫌がいいですよ。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
Frankly, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
If you don't want to do it, you don't have to.嫌なら結構です。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
I hate women who say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
I turned away as if I didn't like her.私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。
He is a woman hater.彼は女嫌いだ。
I don't like him because he is sly as a fox.彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。
There are also some children who don't like apples.りんごが嫌いな子どももいる。
My mother doesn't like to watch TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
I hate myself.私は自分を嫌う。
Which drinks don't you like?嫌いな飲み物は何ですか。
I don't like big desk lamps.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
She is in a mood.彼女はご機嫌斜めだ。
She doesn't like people who aren't punctual.彼女は時間を守らない人を嫌っている。
As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals.お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。
Not that I dislike that job, but that I have no time to do it.その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。
They say that he hates to study.噂では勉強が嫌いだそうだ。
Nobody likes it.みんな嫌がっているのに。
She hates green peppers.彼女はピーマンが大嫌いだ。
She does not like to leave anything unfinished.彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。
I hate jealous women.焼きもち女は大嫌いだ。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
He's in a bad temper.彼は今機嫌が悪い。
Do you have strong likes and dislikes for certain food?食事の好き嫌いはありますか。
He is under suspicion of theft.彼に窃盗の嫌疑がかかっている。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes.バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。
Bill hates that his father smokes heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
I don't like to be kept waiting for a long time.私は長い間待たされるのは嫌いだ。
Hypocrisy is my abhorrence.偽善は嫌いだ。
Those who like borrowing dislike paying.借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
I was ashamed to go out in old clothes.古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
She does hate dogs.彼女は本当に犬が嫌いです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License