UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wouldn't take his job for the world.絶対に彼の仕事は嫌だ。
It's not that I dislike reading; it's just that I have no time.読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。
Emiko never thinks about others' feelings whenever she says things too bluntly, so everyone hates her.エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。
Judging from his expression, he's in a bad mood.表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
She is not about to get married.彼女は結婚するのを嫌がっている。
Do you still hate French?まだフランス語は大っ嫌い?
His way of doing was much disliked.彼のやり方はとても嫌われていた。
Tom hates to get his feet wet.トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
I can't figure out why you don't like jazz.きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
Foods you eat which you don't like will not digest well.食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
My husband is in high spirits today.夫は今日はとても機嫌がいい。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
They don't like me.彼らは、私が嫌いだ。
He was out of humor as he had lost his wallet.彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
The misanthrope enjoys his solitude.人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
I don't like your coming late every time.私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
I'm starting to dislike her.私は彼女が嫌いになってきた。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
Grammar, which I hate, is good for me.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
I do not like the way he talks.私は彼の口のききかたが嫌いだ。
I do not like cats and my brother does not either.私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
Some boys don't like to bathe regularly.男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
Tom is in a bad mood now.トムは今機嫌が悪い。
For all his cleverness, he is always reluctant to give his views.彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。
Some children do not like vegetables.野菜の嫌いな子供もいる。
Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit.トムはキウイを食わず嫌いしている。
I don't like his affected manner of speaking.彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。
I told you I hated that shirt.そのシャツは嫌いだって言ったよね。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
Tom is a fussy eater.トムは好き嫌いが激しい。
She was down on her husband.彼女は夫を嫌っていた。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。
He hated his own kind.彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
You'll have to do it, whether you like it or not.好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。
She is in a bad mood.彼女は機嫌が悪い。
I abhor spiders.クモは大嫌いです。
Why do you dislike his way of speaking?なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。
Jane has been quiet and moody for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
I dislike eggs.卵は嫌いです。
As a matter of fact, I dislike him.実を言うと、私は彼が嫌いだ。
She hates herself.彼女は自分を嫌う。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
I hate policemen like him.彼のような警官は大嫌いだ。
She refused to speak English.彼女は英語を話すのを嫌がった。
I know that Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。
The teacher didn't mind explaining the problem again.先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
Jim tends to go too far.ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。
I hate strong-minded women.私は、気が強い女が嫌なんです。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
"I don't like carrots." "Neither do I."「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」
Good day. How are you today?こんにちは、今日のご機嫌はいかがですか。
She turned against her old friend.彼女は古い友人を嫌った。
I can't let the matter drop.泣き寝入りなんて嫌だ。
I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
She is rather cross now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor.次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。
She coaxed him out of his dark mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I dislike cold weather.私は寒いのが嫌いです。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
I don't like being treated like a child.私は子ども扱いされるのが嫌いです。
He hates spiders.彼はクモが大嫌いだ。
He objects to being treated like a child.彼は子供のように扱われることを嫌がる。
I hate them all.みんな嫌い。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
I don't like French.フランス語が嫌い。
He is much disliked.彼はひどく嫌われている。
This is why I dislike cats.こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。
They say that he hates to study.噂では勉強が嫌いだそうだ。
What's the matter?機嫌悪いの?
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
Golf is the sport that I don't like.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
He was in a bad mood, which was rare for him.彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。
He was very anxious to please.彼はご機嫌取りに懸命だった。
Tom dislikes speaking in public.トムさんは公述するのは嫌いです。
If you act like that, he'll think you hate him.嫌われているのではないかと思われてしまうよ。
How are you?ご機嫌いかが?
Cats dislike being wet.猫はぬれるのを嫌がる。
I don't like you any more than you like me.君が私を嫌いなのと同じで、私も君のことが好きじゃない。
I do not care for him.私は彼が嫌いです。
Frankly speaking, I hate him.率直に言えば、私は彼が嫌いです。
Although I really hate grammar, it's useful.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
He is nasty.あいつは嫌な奴だ。
He is so full of conceit that everybody dislikes him.彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。
Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right?君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。
I don't like a fat diet.油っぽい食事は嫌いだ。
I hate all of them.みんな嫌い。
For my part, I don't like this picture.私としては、この絵が嫌いです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License