UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is hated.彼はひどく嫌われている。
Some people like sports, and others don't.スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。
I don't like drinking.私はお酒が嫌いです。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
I dislike the house he is in.彼のいる家は嫌いだ。
I was completely bewildered by his sudden change of mood.彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
My wife really hates cats.私の妻はひどく猫嫌いです。
I don't like to speak in public.私は人前で話をするのが嫌いだ。
A majority of students dislike history.学生の大多数が史学を嫌っている。
I don't like him coming to my house so often.彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。
To be always logical may be sometimes hated by others.常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
She dislikes going to school.彼女は学校へ行くのを嫌がる。
Local people wouldn't be caught dead here.ここは地元の人には嫌われているんだ。
It is abhorrent to me.それは私は大嫌いだ。
My wife hates cats.うちの妻は猫が大嫌いなんです。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
This is why I hate him.私が彼を嫌うのはこのためだ。
I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。
I am growing to hate the girl.私は彼女が嫌いになってきた。
Nobody likes it.みんな嫌がっているのに。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。
Cats dislike being wet.猫はぬれるのを嫌がる。
I hate cops like him.彼のような警官は大嫌いだ。
I hate working.仕事は嫌いだ。
She was down on her husband.彼女は夫を嫌っていた。
My father does not like the heat of summer.父は、夏の暑さが嫌いです。
I don't go in for that sort of thing.そんなことは嫌いだ。
I dislike Chris because he is very rude and insensitive.クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。
It is because he is cruel that I dislike him.私が彼が嫌いなのは彼が残酷だからだ。
You must take this medicine, whether you like it or not.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
She does hate dogs.彼女は本当に犬が嫌いです。
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
They hate him because he gives them a mountain of homework.学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
I dislike them all.みんな嫌い。
I don't want to see him, let alone go out with him.彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。
He abhorred lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
To speak frankly I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her.彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。
Fred went so far as to say that he had hated me.フレッドは私を嫌っているとまでいった。
I turned away as if I didn't like her.私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。
I dislike big cities.大都市は嫌いです。
He hates carrots.彼は人参が嫌いです。
He fell under the suspicion of the police.彼は警察の嫌疑を受けた。
He shook his head as if to say "No".彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。
I hate all of them.みんな嫌い。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
He is in a bad mood.彼は機嫌が悪い。
I don't like him because he is too proud.彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。
He does so not because he hates you, but because he loves you.彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。
Judging from his expression, he is in a bad mood.彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
"I don't like carrots." "Neither do I."「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」
I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning.あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。
Golf isn't my cup of tea.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
I hate jealous women.焼きもち女は大嫌いだ。
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
Nature abhors a vacuum.自然は真空を嫌う。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
Tom is particular about what he eats.トムは好き嫌いが激しい。
I don't like families that quarrel amongst themselves.お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
Tom wanted to know why Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
No work is as hard as the one you don't like to do.嫌いな仕事ほど辛いものはない。
To tell the truth, I don't really like her.実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。
She was unwilling to tell her name.彼女は名前を言うのを嫌がった。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
Tom is in a bad mood.トムは機嫌が悪い。
Tom hates me.トムは私のことが大嫌いなんです。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
I utterly despise formal writing!堅い書き物は大嫌いだ。
I do not like cats and my brother does not either.私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。
I don't like girls who put on airs.気取る女の子は嫌いだ。
He wishes to erase bad memories.彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
The child got on an airplane in good mood.その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
I'm beginning to hate her.私は彼女が嫌いになってきた。
It's not that I dislike reading; it's just that I have no time.読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
I don't like being treated like a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
She has great hate for dogs.彼女は大の犬嫌いだ。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
He hated lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
I don't like walking home alone after dark.私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
She didn't mind doing the dishes.彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
John has been moody since this morning.ジョンは朝から機嫌が悪かった。
I found it difficult to please him.彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。
I don't dislike him at all.私は決して彼が嫌いなのではない。
My father hates the summer heat.私の父は夏の暑さが嫌いだ。
I don't like any of them.みんな嫌い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License