UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you want me to hate you?そんなに嫌われたいの?
He does so not because he hates you, but because he loves you.彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。
She felt an aversion to him.彼女は彼を嫌っていた。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
What's the matter?機嫌悪いの?
Don't pick at your food.嫌そうに食事をするな。
She does hate dogs.彼女は本当に犬が嫌いです。
She was down on her husband.彼女は夫を嫌っていた。
I don't like to speak in public.私は人前で話をするのが嫌いだ。
I'm starting to dislike her.私は彼女が嫌いになってきた。
Some people dislike eels because they look like snakes.ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
I do not like a big desk lamp.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
She was unwilling to tell her name.彼女は名前を言うのを嫌がった。
He doesn't like us.彼は私たちのことが嫌いだ。
A majority of students dislike history.学生の大多数が史学を嫌っている。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
Her thick makeup is disgusting.彼女の厚化粧が嫌らしい。
I hate it when women say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
He is a woman hater.彼は女嫌いだ。
I don't like to run a risk.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
I don't like the taste of onions.私は玉ねぎの味が嫌いだ。
I'm tired of it.もう、嫌んなちゃった。
I hate you.あなたのことが大嫌い。
I don't like you any more than you like me.君が私を嫌いなのと同じで、私も君のことが好きじゃない。
She doesn't like people who aren't punctual.彼女は時間を守らない人を嫌っている。
She blandished him out of his black mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
The little boy shied away from the TV camera.少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
My wife hates cats.うちの妻は猫が大嫌いなんです。
I don't like spoiled children.私は甘やかされた子供は嫌いだ。
This is why I hate him.私が彼を嫌うのはこのためだ。
Do you have strong likes and dislikes for certain food?食事の好き嫌いはありますか。
I don't like the taste of tomatoes.私はトマトの味が嫌いだ。
I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
Cats usually hate dogs.ふつう、猫は犬が嫌いだ。
I don't like bad boys.悪い子は嫌いですよ。
I do not care for him.私は彼が嫌いです。
She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。
They hated Tom.彼らはトムを嫌っていた。
Tom hates going to school.トムは学校に行くのが嫌いです。
I don't dislike him at all.私は決して彼が嫌いなのではない。
Why does he look so black?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
If you act like that, he'll think you hate him.嫌われているのではないかと思われてしまうよ。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。
I know that Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。
I hate them all.みんな嫌い。
My premonition turned out to be right.嫌な予感が的中した。
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
He's intelligent, but I still don't like him.彼は頭がよいがやはり嫌いだ。
This water has a bad smell.この水は嫌なにおいがする。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
She disliked her husband.彼女は夫を嫌っていた。
He is as cross as a bear today.彼はとても機嫌が悪い。
I was in good spirits.私は上機嫌だった。
You're a complete misanthrope.あなたは徹底した人間嫌いですね。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。
It is abhorrent to me.それは私は大嫌いだ。
Is there any food you don't like?嫌いな食べ物ってありますか?
My mother disliked caterpillars, not to mention snakes.母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。
Everybody hates Tom.トムはみんなに嫌われている。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
He objects to being treated like a child.彼は子供のように扱われることを嫌がる。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
I hate coffee.私はコーヒーが大嫌いです。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
I can't figure out why you don't like jazz.きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。
He shook his head as if to say "No".彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。
He has an abhorrence of snakes.彼は蛇が大嫌いだ。
How come he hates Molly?どうして彼はモリーが嫌いなの?
I hate jealous women.焼きもち女は大嫌いだ。
I can't stand reptiles.爬虫類が大嫌い。
I hate hypocrisy.偽善は嫌いだ。
She hates green peppers.彼女はピーマンが大嫌いだ。
I don't go in for that sort of thing.そんなことは嫌いだ。
I don't like girls who put on airs.気取る女の子は嫌いだ。
She hates speaking in public.彼女は人前で話すことが嫌いだ。
Some children do not like vegetables.野菜の嫌いな子供もいる。
Far from respecting him, I dislike him.私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。
She disliked him.彼女は彼を嫌っていた。
I dislike the house he is in.彼のいる家は嫌いだ。
I hate people who say that.そんなこという人、嫌いです。
John has been moody since this morning.ジョンは朝から機嫌が悪かった。
I couldn't stand a life without pleasures!楽しみのない生活は嫌です!
As a matter of fact, I dislike him.実を言うと、私は彼が嫌いだ。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
I will be friendly to him even if he doesn't like me.たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.その命令に嫌々従う兵もいた。
Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
A cat abhors a vacuum.ネコは掃除機が大嫌い。
I still hate you.まだあなたのことが嫌いだ。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
I was completely bewildered by his sudden change of mood.彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
The more she thought about it, the less she liked it.考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
Those who like borrowing dislike paying.借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License