Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I do not like cats and my brother does not either. 私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。 I like none of them. 全て嫌いである。 I'm sick of this hot weather. 私は、この暑い天気に嫌気が差しています。 For all his cleverness, he is always reluctant to give his views. 彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。 You can't eat chicken? How do you know if you never try it? チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。 I don't like his smart way of talking. あいつの生意気な話し方が嫌いだ。 We don't like violence. 私たちは暴力が嫌いだ。 Don't you like them any at all? 彼らを本当に嫌いなのですか。 She made it clear that she didn't like him. 彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。 As a matter of fact, I dislike him. 実を言うと、私は彼が嫌いだ。 I am growing to hate the girl. 私は彼女が嫌いになってきた。 He feels no reluctance in acknowledging errors. 彼は誤りを認めるのを嫌がらない。 She could not bear the sight of the mean man. 彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。 I know that Tom says he doesn't like me. トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。 She was down on her husband. 彼女は夫を嫌っていた。 Tom pulled a long face when he heard the story. トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。 He is in high spirits today. 彼は今日は上機嫌だ。 I don't like to be alone. 私は一人でいるのは嫌いだ。 How is your family? ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。 No work is as hard as the one you don't like to do. 嫌いな仕事ほど辛いものはない。 He was in a bad mood, which was rare for him. 彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。 I was too exhausted to think, let alone study. 疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。 I can’t stand panties. 卑怯者が大嫌いです。 I hate jealous women. やきもち焼きの女性は大嫌いだ。 In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black. 何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。 I don't like the way he speaks. 彼の話し方は嫌いだ。 He is a bit of a grouch in the morning. 彼は朝は幾分不機嫌だ。 I do not like the way he talks. 私は彼の口のききかたが嫌いだ。 To tell the truth, I don't really like her. 実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。 This is why I hate him. 私が彼を嫌うのはこのためだ。 He is so impolite that everyone hates him. 彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。 I do not care for him. 私は彼が嫌いです。 He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this? 不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。 She helped him get over his bad mood. 彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。 I don't go in for that sort of thing. そんなことは嫌いだ。 Why do you dislike his way of speaking? なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。 I don't want to see him, let alone go out with him. 彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。 "I believe you like your job" "On the contrary, I hate it". 「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」 I hate studying. 勉強が嫌いです。 She is in a bad mood. 彼女は機嫌が悪い。 I don't like homework. 私は宿題が嫌いです。 How are you? ご機嫌いかが? I am not pushing. 嫌なら結構です。 Some people like sports, and others don't. スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。 I'm beginning to hate her. 私は彼女が嫌いになってきた。 This water has a bad smell. この水は嫌なにおいがする。 By no means do I dislike farming. 僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。 He is nasty. あいつは嫌な奴だ。 I don't like bad boys. 悪い子は嫌いですよ。 She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him. 彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。 I'm always moody. いつも不機嫌なのです。 Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather. 悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。 I like broccoli, but I hate cauliflower. ブロッコリーは好きですが、カリフラワーは大嫌いです。 I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's. 近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。 You'll have to do it, whether you like it or not. 好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。 As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals. お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。 What if I say "no"? 僕が「嫌だ」と言ったらどうする。 He is in good temper. 彼は機嫌が良い。 I wouldn't take his job for the world. 絶対に彼の仕事は嫌だ。 My wife really hates cats. 私の妻はひどく猫嫌いです。 I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them. いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。 Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it. 彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。 She blandished him out of his black mood. 彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。 I really hate job hunting. ほんとに求職は嫌いだ。 "Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy. 「小説? あたし小説は嫌いですの」 おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。 Tom knows that Mary doesn't like raw eggs. トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。 Humor Tom. トムの機嫌をとれ。 She smiled me into good humor. 彼女は微笑んで私の機嫌を直した。 I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty. 僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。 For my part, I don't like this picture. 私としては、この絵が嫌いです。 He seldom does anything he really hates to do. 彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。 Jim tends to go too far. ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。 Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead. 夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。 Hypocrisy is my abhorrence. 偽善は嫌いだ。 At first he hated her but gradually came to love her. 彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。 He loves cars, while his brother hates them. 彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。 Some boys don't like to bathe regularly. 男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。 Golf isn't my cup of tea. ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。 The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder. 入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。 I hate them all. みんな嫌い。 You might well ask her why she dislikes you. あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。 Cats usually hate dogs. ネコは通例犬が嫌いだ。 He objects to being treated like a child. 彼は子供のように扱われることを嫌がる。 I unwillingly undertook it. 私はそれを嫌々引き受けた。 I don't like his rude manner. 私は彼の無礼な態度が嫌いだ。 She hates carrots. 彼女はニンジンが大嫌いだ。 My wife hates cats. うちの妻は猫が大嫌いなんです。 I didn't use to like wine, but now I like it a lot. 私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。 Tom dislikes speaking in public. トムさんは公述するのは嫌いです。 I hate it when women say that all men are the same. 男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。 My mother's bad mood is transient. 母親の機嫌が悪いのは一過性だ。 John hates me and it shows. ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。 Being in a room full of smokers is my pet peeve. 喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。 I don't like it when Tom borrows money from me. トムに金を貸されるのは嫌だ。 I really hate dairy products. 私は本当に乳製品が嫌いです。 Do you have strong likes and dislikes for certain food? 食事の好き嫌いはありますか。 He abhorred lying. 彼は嘘をつくことが大嫌いだった。 He hated to play ball with his manager, so he quit his job. 彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。 She's as good as pie. 彼女とっても機嫌がいいですよ。 My child dislikes the dentist. 私の子供は歯医者が嫌いです。