Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom doesn't like cheese. | トムはチーズが嫌いだ。 | |
| I hate math most of all. | 私は数学がいちばん嫌いだ。 | |
| I don't like those who say so. | そんなことを言う人は嫌いだ。 | |
| In a word, you hate me, don't you? | 要するに君は私が嫌いなんだね。 | |
| Nature abhors a vacuum. | 自然は真空を嫌う。 | |
| He is under suspicion of theft. | 彼に窃盗の嫌疑がかかっている。 | |
| I hate studying. | 勉強が嫌いです。 | |
| You know that I don't like eggs. | 俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。 | |
| You're lit up like a Christmas tree. | もう一杯機嫌だね。 | |
| I don't like math. | 私は数学が嫌いです。 | |
| She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood. | 彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。 | |
| His way of doing was much disliked. | 彼のやり方はとても嫌われていた。 | |
| He is a woman hater. | 彼は女嫌いだ。 | |
| She refused to speak English. | 彼女は英語を話すのを嫌がった。 | |
| He likes mathematics, but I don't. | 彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。 | |
| He is cross because she always comes late. | いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。 | |
| I still hate you. | まだあなたのことが嫌いだ。 | |
| What if I say "no"? | 僕が「嫌だ」と言ったらどうする。 | |
| "Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy. | 「小説? あたし小説は嫌ひですの」 おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。 | |
| She hates him. | 彼女は彼が大嫌いです。 | |
| The more she thought about it, the less she liked it. | 考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。 | |
| Not that I dislike the job, but that I am unfit for it. | 私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。 | |
| Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different. | 一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。 | |
| I don't like the taste of onions. | 私は玉ねぎの味が嫌いだ。 | |
| To tell the truth, I don't really like her. | 実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。 | |
| I don't like girls who put on airs. | 気取る女の子は嫌いだ。 | |
| Is there any food you don't like? | 嫌いな食べ物ってありますか? | |
| He is a very irritating critic of others. | 他人のあらばかり探す嫌な人である。 | |
| She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work. | 彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。 | |
| You have too many likes and dislikes. | 本当に好き嫌いがはげしいんだから。 | |
| I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes. | 洗濯するのはいいんだけど、洗濯物をたたむのが嫌なんだ。 | |
| She disliked him. | 彼女は彼を嫌っていた。 | |
| I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them. | 女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。 | |
| I don't go for men of his type. | 彼のようなタイプの男性は嫌いだ。 | |
| I don't like this hat. | 私はこの帽子が嫌いです。 | |
| He is in good temper. | 彼は機嫌が良い。 | |
| I hate rain, but I love its smell. | 雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。 | |
| A majority of students dislike history. | 学生の大多数が史学を嫌っている。 | |
| I don't like studying. | 私は勉強が嫌いだ。 | |
| I'm beginning to hate her. | 私は彼女が嫌いになってきた。 | |
| He is not such a nasty fellow as you think. | 彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。 | |
| The people don't like the birds. | その人々は鳥が嫌いである。 | |
| Some people dislike the traditional New Year's ritual. | 正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。 | |
| My mother doesn't like to watch TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| Math is my least favorite subject. | 私は数学がいちばん嫌いだ。 | |
| I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's. | 近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。 | |
| This is why I hate him. | 私が彼を嫌うのはこのためだ。 | |
| I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty. | 僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。 | |
| In general, young people dislike formality. | 一般に若者は形式を嫌う。 | |
| Tom hates to get his feet wet. | トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。 | |
| Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them. | 魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。 | |
| Cats usually hate dogs. | ネコは通例犬が嫌いだ。 | |
| Tom is in a bad mood. | トムは機嫌が悪い。 | |
| I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's. | 私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。 | |
| He is a little high. | 彼は酔って少しご機嫌だ。 | |
| I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that? | いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。 | |
| "Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things." | 「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」 | |
| No work is as hard as the one you don't like to do. | 嫌いな仕事ほど辛いものはない。 | |
| I don't like your coming late every time. | 私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。 | |
| How are you? | ご機嫌いかが? | |
| I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following. | 仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。 | |
| He hated to play ball with his manager, so he quit his job. | 彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。 | |
| I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it. | 別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。 | |
| They say that he hates to study. | 噂では勉強が嫌いだそうだ。 | |
| Tom was tired and cross. | トムは疲れていて不機嫌だった。 | |
| John hates me and it shows. | ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。 | |
| I hate strong-minded women. | 私は、気が強い女が嫌なんです。 | |
| I hate hypocrisy. | 偽善は嫌いだ。 | |
| I hate myself. | 私は自分を嫌う。 | |
| Tom was tired and in a bad mood. | トムは疲れていて不機嫌だった。 | |
| I love the outdoors, but I hate bugs. | アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。 | |
| I'm always moody. | いつも不機嫌なのです。 | |
| Nobody wants his sense of worth to be damaged. | 誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。 | |
| She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him. | 彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。 | |
| Frankly speaking, I hate him. | 率直に言えば、私は彼が嫌いです。 | |
| Most writers hate being criticized. | たいていの作家は批評されるのを嫌う。 | |
| You shouldn't be so picky about food. | 好き嫌い言わないで全部食べなさい。 | |
| Do you have strong likes and dislikes for certain food? | 食事の好き嫌いはありますか。 | |
| She married Hiroshi against her will. | 彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。 | |
| No! | 嫌だ! | |
| She grew up near the sea, yet she hates swimming. | 彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。 | |
| I don't like being treated like a child. | 子ども扱いされるのは嫌いだ。 | |
| It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes. | バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。 | |
| Some people like sports, and others don't. | スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。 | |
| She's allergic to going out. | 彼女は外出嫌いだ。 | |
| I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes. | 洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。 | |
| I hate policemen like him. | 彼のような警官は大嫌いだ。 | |
| He is nasty. | あいつは嫌な奴だ。 | |
| Nobody likes a wise guy. | 生意気な人間は誰からも嫌われる。 | |
| She was down on her husband. | 彼女は夫を嫌っていた。 | |
| He is very sullen now. | 彼は今、とっても不機嫌だ。 | |
| If you don't want to do it, you don't have to. | 嫌なら結構です。 | |
| We dislike violence. | 私たちは暴力が嫌いだ。 | |
| She didn't mind doing the dishes. | 彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。 | |
| I hate karaoke. | カラオケが大嫌い。 | |
| He is in a bad mood. | 彼は機嫌が悪い。 | |
| He loves cars, while his brother hates them. | 彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。 | |
| His behavior makes me sick. | 彼の言動には嫌気が差す。 | |
| He does so not because he hates you, but because he loves you. | 彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。 | |
| Compromise is abhorrent to me. | 私は妥協が大嫌いだ。 | |