The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '嫌'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No work is as hard as the one you don't like to do.
嫌いな仕事ほど辛いものはない。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.
「小説? あたし小説は嫌ひですの」 おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。
She turned against her old friend.
彼女は古い友人を嫌った。
The little boy shied away from the TV camera.
少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.
その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right?
君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。
I hate policemen like him.
彼のような警官は大嫌いだ。
I sort of like him.
まあ、嫌いでもありません。
This is the man who's suspected by the police.
これが警察に嫌疑をかけられている男です。
I don't want to see him, let alone go out with him.
彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。
He is hated by all.
彼は皆から嫌われている。
I don't like studying.
私は勉強が嫌いだ。
Hypocrisy is my abhorrence.
偽善は嫌いだ。
I like addition but not subtraction.
私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
I found it difficult to please him.
彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。
She made it clear that she didn't like him.
彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.
丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.
洗濯するのはいいんだけど、洗濯物をたたむのが嫌なんだ。
Some people do not like to deposit their money in banks.
銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
She hates herself.
彼女は自分を嫌う。
I don't know why you don't like her.
あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。
I don't like to be alone.
私は一人でいるのは嫌いだ。
They hate him because he gives them a mountain of homework.
学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
Everybody hates Tom.
トムはみんなに嫌われている。
My mother disliked caterpillars, not to mention snakes.
母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。
Don't you like them any at all?
彼らを本当に嫌いなのですか。
My mother hates writing letters.
母は手紙を書くのが大嫌いです。
It is because he is cruel that I dislike him.
私が彼が嫌いなのは彼が残酷だからだ。
I am not pushing.
嫌なら結構です。
She doesn't like to sing a sad song.
彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
He is hated.
彼はひどく嫌われている。
I can't figure out why you don't like jazz.
きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。
He hates himself.
彼は自分を嫌う。
I don't like this skirt. It always rides up.
このスカートはすぐ上がってくるので嫌いだ。
My mother doesn't like the heat of summer.
母は夏の暑さが嫌いです。
There are also some children who don't like apples.
りんごが嫌いな子どももいる。
Cats hate vacuum cleaners.
ネコは掃除機が大嫌い。
This water has an ugly smell.
この水は嫌なにおいがする。
He has a prejudice against Jews.
彼はユダヤ人を毛嫌いする。
I don't like a novel without a hero.
私は英雄のいない小説は嫌いだ。
He's intelligent, but I still don't like him.
彼は頭がよいがやはり嫌いだ。
He seldom does anything he really hates to do.
彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
I don't like frisk searches.
ボディチェックが嫌い。
Emiko never thinks about others' feelings whenever she says things too bluntly, so everyone hates her.
エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。
I hate snow!
雪なんか嫌いだ!
It's not that I dislike reading; it's just that I have no time.
読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。
He was very anxious to please.
彼はご機嫌取りに懸命だった。
John has been moody since this morning.
ジョンは朝から機嫌が悪かった。
If you don't like it, it is alright for you to leave.
嫌なら帰っていただいて結構です。
I don't like to be kept waiting for a long time.
私は長い間待たされるのは嫌いだ。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.
悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
I don't like to speak in public.
私は人前で話をするのが嫌いだ。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.
彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
He hates air travel.
彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
He is a bit of a grouch in the morning.
彼は朝は幾分不機嫌だ。
I hate strong-minded women.
私は、気が強い女が嫌なんです。
Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me?
最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな?
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.
偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
Why do you dislike his way of speaking?
なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。
I hate it when there are a lot of people.
人ごみは大嫌い。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.
トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
He wishes to erase bad memories.
彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
She hates speaking in public.
彼女は人前で話すことが嫌いだ。
Not that I dislike the job, but that I am unfit for it.
私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。
He has an abhorrence of snakes.
彼は蛇が大嫌いだ。
You will be disliked by girls if you play practical jokes on them.
悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。
I dislike eggs.
卵は嫌いです。
I hate politics.
私は政治が大嫌いだ。
I don't like his affected manner of speaking.
彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。
You'll have to do it, whether you like it or not.
好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。
She hates fish and never eats any.
彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。
What if I say "no"?
僕が「嫌だ」と言ったらどうする。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.
魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
She coaxed him out of his dark mood.
彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I was in good spirits.
私は上機嫌だった。
I don't like bad children.
悪い子は嫌いですよ。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
I hate jealous women.
嫉妬深い女性は大嫌いだ。
I don't like French.
フランス語が嫌い。
A majority of students dislike history.
学生の大多数が史学を嫌っている。
He said that he disliked me, but that he needed my help.
彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
I hate silent movies.
サイレントムービーは嫌いなんです。
I hate it when women say that all men are the same.
女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。
She didn't like her husband.
彼女は夫を嫌っていた。
Cats hate water.
猫は水が大嫌いです。
If you act like that, he'll think you hate him.
嫌われているのではないかと思われてしまうよ。
I don't like families that quarrel amongst themselves.
お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
I don't like girls who put on airs.
気取る女の子は嫌いだ。
She could not bear the sight of the mean man.
彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
This egg has a bad smell.
この卵は嫌な匂いがする。
Why does he look so black?
なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
He is under suspicion of theft.
彼に窃盗の嫌疑がかかっている。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.
何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
She dislikes going to school.
彼女は学校へ行くのを嫌がる。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)