He was in such a good mood when his team won the championship.
彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
Bad treatment fanned his dislike to hate.
ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
I don't like to eat fish with many bones.
骨がたくさんある魚は嫌いだ。
I hate strong-minded women.
私は、気が強い女が嫌なんです。
He hates carrots.
彼は人参が嫌いです。
I don't like walking home alone after dark.
私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning.
今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.
洗濯するのはいいんだけど、洗濯物をたたむのが嫌なんだ。
She was down on her husband.
彼女は夫を嫌っていた。
It is abhorrent to me.
それは私は大嫌いだ。
He is a little high.
彼は酔って少しご機嫌だ。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.
私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
"You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him."
「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
Children often hate spinach.
子供はほうれん草が嫌いなことが多い。
How are you?
ご機嫌いかが?
I don't like men like him.
彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
He has an abhorrence of snakes.
彼は蛇が大嫌いだ。
This is the man who's suspected by the police.
これが警察に嫌疑をかけられている男です。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
I turned away as if I didn't like her.
私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.
ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
I'm starting to dislike her.
私は彼女が嫌いになってきた。
This is why I hate him.
私が彼を嫌うのはこのためだ。
She's allergic to going out.
彼女は外出嫌いだ。
I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends.
丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
I don't like the way he speaks.
彼の話し方は嫌いだ。
I hate reptiles.
爬虫類が大嫌い。
I hate jealous women.
嫉妬深い女性は大嫌いだ。
I hate the way I look.
私は自分のルックスが嫌いだ。
He is hated.
彼はひどく嫌われている。
Cats don't like water.
猫は水が大嫌いです。
I wouldn't take his job for the world.
絶対に彼の仕事は嫌だ。
Local people wouldn't be caught dead here.
ここは地元の人には嫌われているんだ。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.
誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
I dislike the house he is in.
彼のいる家は嫌いだ。
She hates carrots.
彼女はニンジンが大嫌いだ。
He is a woman hater.
彼は女嫌いだ。
He is in high spirits today.
彼は今日は上機嫌だ。
Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy.
えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。
I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.
いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。
It's love-it-or-hate-it stuff.
大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.
ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
I don't like him coming to my house so often.
彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。
I hate maths.
私は数学が嫌いです。
I don't know why you don't like her.
あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。
I don't like being told what to do.
あれこれ指図されるのは嫌いだ。
Her thick makeup is disgusting.
彼女の厚化粧が嫌らしい。
Tom disliked Mary.
トムはメアリーが嫌いだった。
The misanthrope enjoys his solitude.
人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it.
私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
He hates air travel.
彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.