UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sometimes I say "yes," even though I want to say "no."「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。
What a disagreeable fellow he is!彼はなんて嫌なやつだ。
I hate all of them.みんな嫌い。
I don't like bad boys.悪い子は嫌いですよ。
Tom doesn't like Mary.トムはメアリーを嫌っている。
I don't go in for that sort of thing.そんなことは嫌いだ。
I don't like drinking.私はお酒が嫌いです。
She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her.彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
He has a prejudice against Jews.彼はユダヤ人を毛嫌いする。
I hate people who say that.そんなこという人、嫌いです。
She didn't like him.彼女は彼を嫌っていた。
I don't know why you don't like her.あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。
She refused to speak English.彼女は英語を話すのを嫌がった。
I told you I hated that shirt.そのシャツは嫌いだって言ったよね。
The players were in high spirits after the game.選手達は試合の後上機嫌だった。
My wife hates cats.うちの妻は猫が大嫌いなんです。
I don't like math.私は数学が嫌いです。
I don't like him coming to my house so often.彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
Even if you do not like it, you must take charge of it.たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。
I don't like the house which he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
Not that I dislike that job, but that I have no time to do it.その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。
I dislike big cities.大都市は嫌いです。
Don't you find it unpleasant walking in the rain?雨の中を歩いて嫌ではありませんか。
Humor Tom.トムの機嫌をとれ。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
I don't like those who say so.そんなことを言う人は嫌いだ。
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。
She disliked her husband.彼女は夫を嫌っていた。
Frankly speaking, I hate him.率直に言えば、私は彼が嫌いです。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
Tom wanted to know why Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
Bill hates that his father smokes heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
I hate cops like him.彼のような警官は大嫌いだ。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
Tom hates Mary.トムはメアリーを嫌っている。
I dislike all of them.みんな嫌い。
Good day. How are you today?こんにちは、今日のご機嫌はいかがですか。
I can't figure out why you don't like jazz.きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
I hate women who say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
No work is as hard as the one you don't like to do.嫌いな仕事ほど辛いものはない。
Some boys don't like to bathe regularly.男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
She made it clear that she didn't like him.彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
She is rather cross now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.作家としては尊敬するが嫌いだ。
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
In a word, you hate me, don't you?要するに君は私が嫌いなんだね。
My father hates the summer heat.私の父は夏の暑さが嫌いだ。
I couldn't stand a life without pleasures!楽しみのない生活は嫌です!
I hate the way I look.私は自分のルックスが嫌いだ。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Do you still hate French?まだフランス語は大っ嫌い?
I don't like bad children.悪い子は嫌いですよ。
She hates him.彼女は彼が大嫌いです。
She blandished him out of his black mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
I don't like his rude manner.私は彼の無礼な態度が嫌いだ。
Do you hate misshapen vegetables?いびつな野菜はお嫌いですか?
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
Grammar, which I hate, is good for me.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
The child got on an airplane in good mood.その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
I don't want to lend or borrow.金を借りるのも貸すのも嫌だ。
I don't like homework.私は宿題が嫌いです。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
I don't like being treated like this.私はこんなふうに扱われるのは嫌です。
I don't like summer.私は夏が嫌いです。
What's the matter?機嫌悪いの?
How come he hates Molly?どうして彼はモリーが嫌いなの?
This egg has a bad smell.この卵は嫌な匂いがする。
He dislikes the principal.彼は校長が嫌いだ。
I have a horror of snakes.私は蛇が大嫌いです。
He hated lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
She didn't like her husband.彼女は夫を嫌っていた。
I'm always moody.いつも不機嫌なのです。
A cat abhors a vacuum.ネコは掃除機が大嫌い。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。
She was down on her husband.彼女は夫を嫌っていた。
I know Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。
He is hated by everyone.彼は皆から嫌われている。
This water has an ugly smell.この水は嫌なにおいがする。
I don't like families that quarrel amongst themselves.お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
She is in a bad mood.彼女は機嫌が悪い。
Apparently, Tom doesn't like Mary.どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。
Tom is a fussy eater.トムは好き嫌いが激しい。
Tom hates me.トムは私のことが大嫌いなんです。
It's not that I dislike reading; it's just that I have no time.読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning.今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。
Golf isn't my cup of tea.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
He objected to traveling by plane.彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。
I hate jealous women.やきもち焼きの女性は大嫌いだ。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
She has a strong dislike of insects.彼女は虫が大嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License