UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I like addition but not subtraction.私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
Judging from his expression, he is in a bad mood.彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
To be always logical may be sometimes hated by others.常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
She doesn't like to sing a sad song.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
You might well ask her why she dislikes you.あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。
Like it or not, you have to take this medicine.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
He is in high spirits today.彼は今日は上機嫌だ。
The whole idea is abhorrent to me.その考えのすべてが私は嫌いだ。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
My father hates the summer heat.私の父は夏の暑さが嫌いだ。
He was out of humor as he had lost his wallet.彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
I don't like a novel without a hero.私は英雄のいない小説は嫌いだ。
Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.作家としては尊敬するが嫌いだ。
No work is as hard as the one you don't like to do.嫌いな仕事ほど辛いものはない。
My mother doesn't like watching TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
I don't like this hat.私はこの帽子が嫌いです。
I found it difficult to please him.彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。
Bill hates his father smoking heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
I wouldn't take his job for the world.絶対に彼の仕事は嫌だ。
I don't like him because he loses his temper easily.彼はすぐ怒るので嫌いだ。
Kare wa sugu okoru node kiraida.
He is hated.彼はひどく嫌われている。
I don't like him because he is too proud.彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。
I don't like men like him.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
I utterly despise formal writing!堅い書き物は大嫌いだ。
My wife hates cats.うちの妻は猫が大嫌いなんです。
It is because he is cruel that I dislike him.私が彼が嫌いなのは彼が残酷だからだ。
He's intelligent, but I still don't like him.彼は頭がよいがやはり嫌いだ。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
He was in good spirits.彼は上機嫌だった。
My husband is in high spirits today.夫は今日はとても機嫌がいい。
He hates carrots.彼は人参が嫌いです。
Nancy didn't mind living abroad by herself.ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
Cats hate water.猫は水が大嫌いです。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
Although I really hate grammar, it's useful.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
I can't stand raw fish.私は刺身が大嫌いです。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
She hates fish and never eats any.彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
I was in good spirits.私は上機嫌だった。
If you act like that, he'll think you hate him.嫌われているのではないかと思われてしまうよ。
Tom doesn't like cheese.トムはチーズが嫌いだ。
I hate them all.みんな嫌い。
I'm tired of it.もう、嫌んなちゃった。
I like math least of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
How are you?ご機嫌いかがですか。
I was ashamed to go out in old clothes.古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
I don't know why you don't like her.あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。
He hates himself.彼は自分を嫌う。
This egg has a bad smell.この卵は嫌な匂いがする。
Fred went so far as to say that he had hated me.フレッドは私を嫌っているとまでいった。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
You're in a good mood today. Did something nice happen?今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
Jim tends to go too far.ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。
I don't like bad boys.悪い子は嫌いですよ。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
You will be disliked by girls if you play practical jokes on them.悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。
He hated lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes.バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
Tom disliked Mary.トムはメアリーが嫌いだった。
I hate hypocrisy.偽善は嫌いだ。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
She didn't like her husband.彼女は夫を嫌っていた。
They hated Tom.彼らはトムを嫌っていた。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
He is under suspicion of theft.彼に窃盗の嫌疑がかかっている。
He said that he disliked me, but that he needed my help.彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
She dislikes going to school.彼女は学校へ行くのを嫌がる。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
Tom hates you.トムはあなたのことを嫌っています。
Golf is the sport that I don't like.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
Not that I dislike the job, but that I am unfit for it.私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。
She helped him get over his bad mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
Everybody hates Tom.トムはみんなに嫌われている。
She has a strong dislike of insects.彼女は虫が大嫌いだ。
He is so full of conceit that everybody dislikes him.彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。
I hate maths.私は数学が嫌いです。
I hate it when there are a lot of people.人ごみは大嫌い。
I hate snow!雪なんか嫌いだ!
Those who like borrowing dislike paying.借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。
"You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
Tom is a fussy eater.トムは好き嫌いが激しい。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。
I do not like a big desk lamp.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
I'm always moody.いつも不機嫌なのです。
Hypocrisy is my abhorrence.偽善は嫌いだ。
He fell under the suspicion of the police.彼は警察の嫌疑を受けた。
I hate jealous women.焼きもち女は大嫌いだ。
She is in a bad mood.彼女は機嫌が悪い。
He is cranky.機嫌が悪いのです。
I hate women who say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License