UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.作家としては尊敬するが嫌いだ。
Like it or not, you have to take this medicine.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
She made it clear that she didn't like him.彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。
A cat abhors a vacuum.ネコは掃除機が大嫌い。
I don't like your coming late every time.私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
Tom hates me.トムは私のことが大嫌いなんです。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
He is in high spirits today.彼は今日は上機嫌だ。
I know that Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。
Some children do not like vegetables.野菜の嫌いな子供もいる。
Don't you like them any at all?彼らを本当に嫌いなのですか。
I don't like to speak in public.私は人前で話をするのが嫌いだ。
He does so not because he hates you, but because he loves you.彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。
I hate hypocrisy.偽善は嫌いだ。
He's intelligent, but I still don't like him.彼は頭がよいがやはり嫌いだ。
She has a strong dislike of insects.彼女は虫が大嫌いだ。
I wouldn't take his job for the world.絶対に彼の仕事は嫌だ。
She helped him get over his bad mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
Frankly speaking, I hate him.率直に言えば、私は彼が嫌いです。
The misanthrope enjoys his solitude.人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
Frankly, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
You have too many likes and dislikes.本当に好き嫌いがはげしいんだから。
I was ashamed to go out in old clothes.古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
I unwillingly undertook it.私はそれを嫌々引き受けた。
She has a dislike for snakes and mathematics.彼女はヘビと数学は嫌いだ。
How are you?ご機嫌いかが?
She doesn't like people who aren't punctual.彼女は時間を守らない人を嫌っている。
Some boys don't like to bathe regularly.男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
I don't like his rude manner.私は彼の無礼な態度が嫌いだ。
She has great hate for dogs.彼女は大の犬嫌いだ。
Is the boss in a good mood today?社長は今日は機嫌がいいですか。
I don't like being treated like a child.私は子ども扱いされるのが嫌いです。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
He hates spiders.彼はクモが大嫌いだ。
He is such a bad person that everybody dislikes him.彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。
In general, young people dislike formality.一般に若者は形式を嫌う。
She hates him.彼女は彼が大嫌いです。
I don't want to see him, let alone go out with him.彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。
I don't like French.フランス語が嫌い。
To be always logical may be sometimes hated by others.常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
I hate working.仕事は嫌いだ。
I don't care for eggs.卵は嫌いです。
He hates himself.彼は自分を嫌う。
I abhor spiders.クモは大嫌いです。
You're a complete misanthrope.あなたは徹底した人間嫌いですね。
Do you want me to hate you?そんなに嫌われたいの?
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Cats hate water.猫は水が大嫌いです。
Cats don't like water.猫は水が大嫌いです。
She hates running.彼女は走るのが嫌いだ。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
I don't like men like him.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
The whole idea is abhorrent to me.その考えのすべてが私は嫌いだ。
I don't like sad movies.私は悲しい映画は嫌いだ。
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。
I couldn't stand a life without pleasures!楽しみのない生活は嫌です!
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
I utterly despise formal writing!堅い書き物は大嫌いだ。
He said that he disliked me, but that he needed my help.彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
I don't dislike him at all.私は決して彼が嫌いなのではない。
I can't stand cowards.卑怯者が大嫌いです。
I abhor politics.私は政治が大嫌いだ。
I'm beginning to hate her.私は彼女が嫌いになってきた。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
Cats don't like water.猫は水が嫌いです。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
"Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
I like none of them.全て嫌いである。
Cats hate vacuum cleaners.ネコは掃除機が大嫌い。
He is nasty.あいつは嫌な奴だ。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
I don't like it when Tom borrows money from me.トムに金を貸されるのは嫌だ。
They say that he hates to study.噂では勉強が嫌いだそうだ。
My father hates the summer heat.私の父は夏の暑さが嫌いだ。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
I don't like this hat.私はこの帽子が嫌いです。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
Sometimes I say "yes," even though I want to say "no."「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。
I don't like this skirt. It always rides up.このスカートはすぐ上がってくるので嫌いだ。
She turned against her old friend.彼女は古い友人を嫌った。
I don't like him because he is sly as a fox.彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。
He was in good spirits.彼は上機嫌だった。
This water has an ugly smell.この水は嫌なにおいがする。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。
He is a bit of a grouch in the morning.彼は朝は幾分不機嫌だ。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
I don't like traveling by air.飛行機で旅行するのは嫌い。
"I believe you like your job." "On the contrary, I hate it."あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
I don't like being treated as a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
I hate all of them.みんな嫌い。
Although I really hate grammar, it's useful.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License