UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning.あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。
I hate snow!雪なんか嫌いだ!
Tom hates you.トムはあなたのことを嫌っています。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
He is a woman hater.彼は女嫌いだ。
She dislikes going to school.彼女は学校へ行くのを嫌がる。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning.今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。
He is much disliked.彼はひどく嫌われている。
Speak plain truth.嫌なことをあからさまに言う。
They hated Tom.彼らはトムを嫌っていた。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Jim tends to go too far.ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。
I'm tired of it.もう、嫌んなちゃった。
She could not bear the sight of the mean man.彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
I don't like him because he loses his temper easily.彼はすぐ怒るので嫌いだ。
Kare wa sugu okoru node kiraida.
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
My father hates the summer heat.私の父は夏の暑さが嫌いだ。
I hate you.あなたのことが大嫌い。
Some people like sports, and others don't.スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。
Some boys don't like to bathe regularly.男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
My husband is in high spirits today.夫は今日はとても機嫌がいい。
She disliked her husband.彼女は夫を嫌っていた。
It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes.バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。
If you act like that, he'll think you hate him.嫌われているのではないかと思われてしまうよ。
She didn't like her husband.彼女は夫を嫌っていた。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
I don't like being treated as a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
I hate hypocrisy.偽善は嫌いだ。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。
How come he hates Molly?どうして彼はモリーが嫌いなの?
He is in good temper.彼は機嫌が良い。
I don't like to speak in public.私は人前で話をするのが嫌いだ。
She is in a mood.彼女はご機嫌斜めだ。
He is in a bad mood.彼は機嫌が悪い。
Why do you dislike his way of speaking?なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。
They say that he hates to study.噂では勉強が嫌いだそうだ。
I couldn't stand a life without pleasures!楽しみのない生活は嫌です!
He likes mathematics, but I don't.彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
There are people who don't like spinach.ほうれん草を嫌いな人もいる。
I don't want to lend or borrow.金を借りるのも貸すのも嫌だ。
I hate it when women say that all men are the same.女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。
I hate taking risks.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
In general, young people dislike formality.一般に若者は形式を嫌う。
He's intelligent, but I still don't like him.彼は頭がよいがやはり嫌いだ。
This water has a bad smell.この水は嫌なにおいがする。
She turned against her old friend.彼女は古い友人を嫌った。
How are you?ご機嫌いかが?
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
I was ashamed to go out in old clothes.古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
I don't like being treated like a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals.お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。
How are you?ご機嫌いかがですか。
They hate him because he gives them a mountain of homework.学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌ひですの」  おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。
I hate it when women say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
My mother doesn't like watching TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
He was very anxious to please.彼はご機嫌取りに懸命だった。
I'm sometimes in a bad temper.私は時々機嫌が悪くなる。
She does hate dogs.彼女は本当に犬が嫌いです。
I was completely bewildered by his sudden change of mood.彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
By no means do I dislike farming.僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
I don't like walking home alone after dark.私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
He is as cross as a bear today.彼はとても機嫌が悪い。
He is such a bad person that everybody dislikes him.彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。
He wishes to erase bad memories.彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
I dislike big cities.大都市は嫌いです。
Math is my least favorite subject.私は数学がいちばん嫌いだ。
I can’t stand panties.パンツが大嫌いです。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.その命令に嫌々従う兵もいた。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
I don't know why you don't like her.あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。
My wife really hates cats.私の妻はひどく猫嫌いです。
I can't stand cowards.卑怯者が大嫌いです。
I don't like this skirt. It always rides up.このスカートはすぐ上がってくるので嫌いだ。
To be always logical may be sometimes hated by others.常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
She hates green peppers.彼女はピーマンが大嫌いだ。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌が良いことなどめったにない。
Those who like borrowing dislike paying.借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。
I'm sick of this hot weather.私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
I don't like his shallow personality.わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。
Tom hates to get his feet wet.トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
He is nasty.あいつは嫌な奴だ。
Frankly speaking, I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
You will be disliked by girls if you play practical jokes on them.悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。
What's the matter?機嫌悪いの?
She's allergic to going out.彼女は外出嫌いだ。
I don't like the house in which he lives.彼のいる家は嫌いだ。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License