Some people dislike eels because they look like snakes.
ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。
I don't like your coming late every time.
私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
She has a dislike for snakes and mathematics.
彼女はヘビと数学は嫌いだ。
Humor Tom.
トムの機嫌をとれ。
I really hate dairy products.
私は本当に乳製品が嫌いです。
She didn't like her husband.
彼女は夫を嫌っていた。
They don't like me.
彼らは、私が嫌いだ。
He was in such a good mood when his team won the championship.
彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
He is a little high.
彼は酔って少しご機嫌だ。
He abhorred lying.
彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
I'm tired of it.
もう、嫌んなちゃった。
They don't like their steaks thin.
彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.
ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
"I don't like carrots." "Neither do I."
「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
She is not about to get married.
彼女は結婚するのを嫌がっている。
He doesn't like us.
彼は私たちのことが嫌いだ。
I dislike them all.
みんな嫌い。
My mother hates writing letters.
母は手紙を書くのが大嫌いです。
We abhor violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
Grammar, which I hate, is good for me.
文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.
作家としては尊敬するが嫌いだ。
She smiled me into good humor.
彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
He hates spiders.
彼はクモが大嫌いだ。
Judging from his expression, he's in a bad mood.
表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
I hate karaoke.
カラオケが大嫌い。
I'm starting to dislike her.
私は彼女が嫌いになってきた。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.