Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Most writers hate being criticized. | たいていの作家は批評されるのを嫌う。 | |
| I hate jealous women. | やきもち焼きの女性は大嫌いだ。 | |
| Not that I dislike that job, but that I have no time to do it. | その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。 | |
| This water has a bad smell. | この水は嫌なにおいがする。 | |
| This smell disgusts me. | このにおいはたまらなく嫌だ。 | |
| I can't figure out why you don't like jazz. | きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。 | |
| The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather. | 悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。 | |
| He is chary of offending people. | 彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。 | |
| I don't like being treated like this. | 私はこんなふうに扱われるのは嫌です。 | |
| He is nasty. | あいつは嫌な奴だ。 | |
| Tom is a picky eater. | トムは好き嫌いが激しい。 | |
| "Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him." | 「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」 | |
| You have too many likes and dislikes. | 本当に好き嫌いがはげしいんだから。 | |
| I hate reptiles. | 爬虫類が大嫌い。 | |
| She helped him get over his bad mood. | 彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。 | |
| I'm sometimes in a bad temper. | 私は時々機嫌が悪くなる。 | |
| I am not pushing. | 嫌なら結構です。 | |
| He does so not because he hates you, but because he loves you. | 彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。 | |
| He is hated by all. | 彼は皆から嫌われている。 | |
| How come he hates Molly? | どうして彼はモリーが嫌いなの? | |
| I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes. | 洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。 | |
| This is why I hate him. | 私が彼を嫌うのはこのためだ。 | |
| Tom wrinkled his brow like he was displeased. | トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。 | |
| He hates carrots. | 彼は人参が嫌いです。 | |
| They don't like me. | 彼らは、私が嫌いだ。 | |
| Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather. | 天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。 | |
| This is why I hate him. | これが私の彼を嫌う理由だ。 | |
| She hates green peppers. | 彼女はピーマンが大嫌いだ。 | |
| She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood. | 彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。 | |
| "I believe you like your job." "On the contrary, I hate it." | あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。 | |
| I will be friendly to him even if he doesn't like me. | たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。 | |
| Nobody wants his sense of worth to be damaged. | 誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。 | |
| She hates fish and never eats any. | 彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。 | |
| I hate silent movies. | サイレントムービーは嫌いです。 | |
| Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon. | その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。 | |
| I do not like cats and my brother does not either. | 私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。 | |
| I'm tired of it. | もう、嫌んなちゃった。 | |
| Don't you like them any at all? | 彼らを本当に嫌いなのですか。 | |
| My wife really hates cats. | 私の妻はひどく猫嫌いです。 | |
| He is hated by everyone. | 彼は皆から嫌われている。 | |
| He is a very irritating critic of others. | 他人のあらばかり探す嫌な人である。 | |
| Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit. | トムはキウイを食わず嫌いしている。 | |
| Not that I dislike the job, but that I am unfit for it. | 私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。 | |
| I do not like the way he talks. | 私は彼の口のききかたが嫌いだ。 | |
| My child dislikes the dentist. | 私の子供は歯医者が嫌いです。 | |
| I utterly despise formal writing! | 堅い書き物は大嫌いだ。 | |
| Tom doesn't like Mary. | トムはメアリーを嫌っている。 | |
| He hates Nancy. | 彼はナンシーをひどく嫌っている。 | |
| Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them. | 魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。 | |
| Math is my least favorite subject. | 私は数学がいちばん嫌いだ。 | |
| Grammar, which I hate, is good for me. | 文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。 | |
| I don't like homework. | 私は宿題が嫌いです。 | |
| Bill hates that his father smokes heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| She was down on her husband. | 彼女は夫を嫌っていた。 | |
| The little boy shied away from the TV camera. | 少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。 | |
| His way of doing was much disliked. | 彼のやり方はとても嫌われていた。 | |
| His behavior makes me sick. | 彼の言動には嫌気が差す。 | |
| Jane has been quiet and moody for the past few days. | ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 | |
| I abhor politics. | 私は政治が大嫌いだ。 | |
| I hate myself. | 私は自分を嫌う。 | |
| My father hates the summer heat. | 私の父は夏の暑さが嫌いだ。 | |
| A cat abhors a vacuum. | ネコは掃除機が大嫌い。 | |
| I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you. | 私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。 | |
| She doesn't like to sing a sad song. | 彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。 | |
| I don't like eggs. | 卵は嫌いです。 | |
| It's not that I dislike reading; it's just that I have no time. | 読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。 | |
| What if I say "no"? | 僕が「嫌だ」と言ったらどうする。 | |
| I really hate dairy products. | 私は本当に乳製品が嫌いです。 | |
| I dislike eggs. | 卵は嫌いです。 | |
| You'll have to do it, whether you like it or not. | 好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。 | |
| Being in a room full of smokers is my pet peeve. | 喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。 | |
| Is there any food you don't like? | 嫌いな食べ物ってありますか? | |
| He hates spiders. | 彼はクモが大嫌いだ。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| Tom hates you. | トムはあなたのことを嫌っています。 | |
| My father does not like the heat of summer. | 父は、夏の暑さが嫌いです。 | |
| Bill hates his father smoking heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| I'm beginning to hate her. | 私は彼女が嫌いになってきた。 | |
| Jane has been quiet and grouchy for the past few days. | ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 | |
| Local people wouldn't be caught dead here. | ここは地元の人には嫌われているんだ。 | |
| I don't like frisk searches. | ボディチェックが嫌い。 | |
| Frankly, I don't like him. | あからさまに言えば彼は嫌いだ。 | |
| I dislike the house he is in. | 彼のいる家は嫌いだ。 | |
| Good day. How are you today? | こんにちは、今日のご機嫌はいかがですか。 | |
| These people hate all foreigners. | ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。 | |
| Judging from his expression, he is in a bad mood. | 彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。 | |
| You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes. | 先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。 | |
| He was very anxious to please. | 彼はご機嫌取りに懸命だった。 | |
| I don't like any of them. | みんな嫌い。 | |
| He is so full of conceit that everybody dislikes him. | 彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。 | |
| I don't like French. | フランス語が嫌い。 | |
| There are also some children who don't like apples. | りんごが嫌いな子どももいる。 | |
| This water has an ugly smell. | この水は嫌なにおいがする。 | |
| I don't like girls who put on airs. | 気取る女の子は嫌いだ。 | |
| I wouldn't take his job for the world. | 絶対に彼の仕事は嫌だ。 | |
| I like none of them. | 全て嫌いである。 | |
| She is rather cross now. | 彼女は今かなり機嫌が悪い。 | |
| Judging from his expression, he's in a bad mood. | 表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。 | |
| Jim tends to go too far. | ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。 | |
| I don't like big desk lamps. | 私は大きな電気スタンドは嫌いだ。 | |