UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
Cats hate water.猫は水が大嫌いです。
The sight of you is an abomination to me.おまえなんか見るのも嫌だ。
I hate the way I look.私は自分のルックスが嫌いだ。
I can't stand raw fish.私は刺身が大嫌いです。
I dislike the house he is in.彼のいる家は嫌いだ。
I am growing to hate the girl.私は彼女が嫌いになってきた。
His way of doing was much disliked.彼のやり方はとても嫌われていた。
I'm sick of this hot weather.私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
He objected to traveling by plane.彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
He is a little high.彼は酔って少しご機嫌だ。
I hate women who say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
I don't like the way he speaks.彼の話し方は嫌いだ。
I can’t stand panties.パンツが大嫌いです。
Math is my least favorite subject.私は数学がいちばん嫌いだ。
"Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
The people don't like the birds.その人々は鳥が嫌いである。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
You're a complete misanthrope.あなたは徹底した人間嫌いですね。
He hated lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
She hates fish and never eats any.彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。
She felt an aversion to him.彼女は彼を嫌っていた。
I can't stand cowards.卑怯者が大嫌いです。
I turned away as if I didn't like her.私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。
He is so full of conceit that everybody dislikes him.彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。
I don't care for eggs.卵は嫌いです。
The more she thought about it, the less she liked it.考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
I hate people who say that.そんなこという人、嫌いです。
He is cranky.機嫌が悪いのです。
Tom dislikes speaking in public.トムさんは公述するのは嫌いです。
Jim tends to go too far.ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。
She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her.彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いです。
Do you have strong likes and dislikes for certain food?食事の好き嫌いはありますか。
It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning.今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。
What a disagreeable fellow he is!彼はなんて嫌なやつだ。
Quit pouting. Smile and cheer up.ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
I can't believe Tom really said no to me.トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。
I hate jealous women.やきもち焼きの女性は大嫌いだ。
You know that I don't like eggs.私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
She didn't like her husband.彼女は夫を嫌っていた。
He hates spiders.彼はクモが大嫌いだ。
I know Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。
I don't like him because he loses his temper easily.彼はすぐ怒るので嫌いだ。
Kare wa sugu okoru node kiraida.
You might well ask her why she dislikes you.あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。
I abhor spiders.クモは大嫌いです。
Jane has been quiet and moody for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Judging from his expression, he's in a bad mood.表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
No!嫌だ!
I do not like cats and my brother does not either.私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
She didn't like him.彼女は彼を嫌っていた。
Those who like borrowing dislike paying.借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。
I don't like studying.私は勉強が嫌いだ。
Everybody hates Tom.トムはみんなに嫌われている。
If you don't want to do it, you don't need to.嫌なら結構です。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
He hates himself.彼は自分を嫌う。
I don't like to be alone.私は一人でいるのは嫌いだ。
She didn't mind doing the dishes.彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。
They hate him because he gives them a mountain of homework.学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
I don't like Easter eggs.イースター・エッグは嫌いだ。
She was unwilling to tell her name.彼女は名前を言うのを嫌がった。
I don't like his rude manner.私は彼の無礼な態度が嫌いだ。
I am not pushing.嫌なら結構です。
I don't like his affected manner of speaking.彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。
My premonition turned out to be right.嫌な予感が的中した。
He is very sullen now.彼は今、とっても不機嫌だ。
What if I say "no"?僕が「嫌だ」と言ったらどうする。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
Some boys don't like to bathe regularly.男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
I don't like frisk searches.ボディチェックが嫌い。
The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。
I really hate job hunting.ほんとに求職は嫌いだ。
I don't like French.フランス語が嫌い。
Tom hates going to school.トムは学校に行くのが嫌いです。
I don't like to speak in public.私は人前で話をするのが嫌いだ。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
Local people wouldn't be caught dead here.ここは地元の人には嫌われているんだ。
There are also some children who don't like apples.りんごが嫌いな子どももいる。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
Apparently, Tom doesn't like Mary.どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。
She married Hiroshi against her will.彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
I don't like men like him.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
I don't like being treated like a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
He likes mathematics, but I don't.彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
My mother's bad mood is transient.母親の機嫌が悪いのは一過性だ。
By no means do I dislike farming.僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。
I don't like you any more than you like me.君が私を嫌いなのと同じで、私も君のことが好きじゃない。
I don't like being treated like this.私はこんなふうに扱われるのは嫌です。
She blandished him out of his black mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
She hates green peppers.彼女はピーマンが大嫌いだ。
My mother hates writing letters.母は手紙を書くのが大嫌いです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License