The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '嫌'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom pulled a long face when he heard the story.
トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
I don't like homework.
私は宿題が嫌いです。
I hate it when there are a lot of people.
人ごみは大嫌い。
I hate jealous women.
焼きもち女は大嫌いだ。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)
I don't like families that quarrel amongst themselves.
お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?
いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
I dislike Chris because he is very rude and insensitive.
クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。
My mother doesn't like watching TV.
私の母はテレビを見るのが嫌いです。
I abhor spiders.
クモは大嫌いです。
This water has an ugly smell.
この水は嫌なにおいがする。
They don't like their steaks thin.
彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。
Bad treatment fanned his dislike to hate.
ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
Inoue doesn't like computers.
井上さんはコンピューターが嫌いです。
He was in such a good mood when his team won the championship.
彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
The more she thought about it, the less she liked it.
考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
Grammar, which I hate, is good for me.
文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
I don't like math.
私は数学が嫌いです。
You'll have to do it, whether you like it or not.
好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。
Nature abhors a vacuum.
自然は真空を嫌う。
I don't like to speak in public.
私は人前で話をするのが嫌いだ。
I hate people who say that.
そんなこという人、嫌いです。
They found that their families didn't like each other.
彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
I don't like the house in which he lives.
彼のいる家は嫌いだ。
He seldom does anything he really hates to do.
彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
He is such a bad person that everybody dislikes him.
彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.
洗濯するのはいいんだけど、洗濯物をたたむのが嫌なんだ。
She was in a bad temper.
彼女は不機嫌だった。
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.
トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
She blandished him out of his black mood.
彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
He abhorred lying.
彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me?
最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな?
He likes mathematics, but I don't.
彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.
彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。
She is rather cross now.
彼女は今かなり機嫌が悪い。
This is why I dislike cats.
こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.
天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
Fred went so far as to say that he had hated me.
フレッドは私を嫌っているとまでいった。
I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends.
丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
I can't stand raw fish.
私は刺身が大嫌いです。
Frankly speaking, I don't like her.
正直いって私は彼女が嫌いだ。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.
一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
The child got on an airplane in good mood.
その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
I'm sick of this hot weather.
私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.
人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
The whole idea is abhorrent to me.
その考えのすべてが私は嫌いだ。
He was very anxious to please.
彼はご機嫌取りに懸命だった。
I dislike eggs.
卵は嫌いです。
My husband is in high spirits today.
夫は今日はとても機嫌がいい。
I don't like a negative sort of man.
消極的な男は嫌いだ。
I hate jealous women.
嫉妬深い女性は大嫌いだ。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?