UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
Some people like sports, and others don't.スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。
The whole idea is abhorrent to me.その考えのすべてが私は嫌いだ。
He is hated by everyone.彼は皆から嫌われている。
I wouldn't take his job for the world.絶対に彼の仕事は嫌だ。
You'll have to do it, whether you like it or not.好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。
Not that I dislike the job, but that I am unfit for it.私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
She has a dislike for snakes and mathematics.彼女はヘビと数学は嫌いだ。
She married Hiroshi against her will.彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
Nobody likes it.みんな嫌がっているのに。
I utterly despise formal writing!堅い書き物は大嫌いだ。
No work is as hard as the one you don't like to do.嫌いな仕事ほど辛いものはない。
She made it clear that she didn't like him.彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。
I hate math most of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
I am not pushing.嫌なら結構です。
I'm sometimes in a bad temper.私は時々機嫌が悪くなる。
She helped him get over his bad mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.その命令に嫌々従う兵もいた。
John hates me and it shows.ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
He was in good spirits.彼は上機嫌だった。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
Some boys don't like to bathe regularly.男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
She is in a mood.彼女はご機嫌斜めだ。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
I dislike them all.みんな嫌い。
I hate rain, but I love its smell.雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
I can't stand raw fish.私は刺身が大嫌いです。
She could not bear the sight of the mean man.彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
A majority of students dislike history.学生の大多数が史学を嫌っている。
Nature abhors a vacuum.自然は真空を嫌う。
I don't want to see him, let alone go out with him.彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。
My father hates the summer heat.私の父は夏の暑さが嫌いだ。
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。
I dislike Chris because he is very rude and insensitive.クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。
He is hated by all.彼は皆から嫌われている。
This is why I dislike cats.こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。
To tell the truth, I don't really like her.実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。
I don't know why you don't like her.あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。
Nancy didn't mind living abroad by herself.ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
Not that I dislike that job, but that I have no time to do it.その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。
She's as good as pie.彼女とっても機嫌がいいですよ。
I abhor politics.私は政治が大嫌いだ。
It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes.バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
I love the outdoors, but I hate bugs.アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。
This is why I hate him.これが私の彼を嫌う理由だ。
She was down on her husband.彼女は夫を嫌っていた。
I don't like being treated like this.私はこんなふうに扱われるのは嫌です。
Tom is particular about what he eats.トムは好き嫌いが激しい。
I was ashamed to go out in old clothes.古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
She coaxed him out of his dark mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
Local people wouldn't be caught dead here.ここは地元の人には嫌われているんだ。
Tom hates Mary.トムはメアリーを嫌っている。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
I hate reptiles.爬虫類が大嫌い。
I found it difficult to please him.彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。
It is abhorrent to me.それは私は大嫌いだ。
Everybody hates Tom.トムはみんなに嫌われている。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
For my part, I don't like this picture.私としては、この絵が嫌いです。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
I hate it when there are a lot of people.人ごみは大嫌い。
Don't you find it unpleasant walking in the rain?雨の中を歩いて嫌ではありませんか。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
Tom hates to get his feet wet.トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
Tom hates going to school.トムは学校に行くのが嫌いです。
Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
You're a complete misanthrope.あなたは徹底した人間嫌いですね。
The child got on an airplane in good mood.その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
He is in a bad mood.彼は機嫌が悪い。
He's intelligent, but I still don't like him.彼は頭がよいがやはり嫌いだ。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
At first he hated her but gradually came to love her.彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
My mother doesn't like watching TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
Frankly speaking, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
Cats dislike being wet.猫はぬれるのを嫌がる。
He wishes to erase bad memories.彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
They hated Tom.彼らはトムを嫌っていた。
There are also some children who don't like apples.りんごが嫌いな子どももいる。
He was out of humor as he had lost his wallet.彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
He hates carrots.彼は人参が嫌いです。
I hate studying.勉強が嫌いです。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
What if I say "no"?僕が「嫌だ」と言ったらどうする。
I don't like his affected manner of speaking.彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。
I don't go in for that sort of thing.そんなことは嫌いだ。
He hates air travel.彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
She is reluctant to marry him.彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。
Quit pouting. Smile and cheer up.ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
He hates spiders.彼はクモが大嫌いだ。
I really hate job hunting.ほんとに求職は嫌いだ。
Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.作家としては尊敬するが嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License