UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't know why you don't like him.なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。
I don't like drinking.私はお酒が嫌いです。
You'll have to do it, whether you like it or not.好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
This water has a bad smell.この水は嫌なにおいがする。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
I don't like his smart way of talking.あいつの生意気な話し方が嫌いだ。
Cats usually hate dogs.ふつう、猫は犬が嫌いだ。
I hate working.仕事は嫌いだ。
I turned away as if I didn't like her.私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。
She dislikes going to school.彼女は学校へ行くのを嫌がる。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
I'm sick of this hot weather.私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。
For all his cleverness, he is always reluctant to give his views.彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。
I can't let the matter drop.泣き寝入りなんて嫌だ。
She didn't mind doing the dishes.彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。
I don't like families that quarrel amongst themselves.お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
He hates himself.彼は自分を嫌う。
My father does not like the heat of summer.父は、夏の暑さが嫌いです。
She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her.彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。
She's in a fairly bad mood now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
This is why I hate him.私が彼を嫌うのはこのためだ。
I wouldn't take his job for the world.絶対に彼の仕事は嫌だ。
I'm always moody.いつも不機嫌なのです。
I can't stand cowards.卑怯者が大嫌いです。
"I believe you like your job." "On the contrary, I hate it."あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。
He does so not because he hates you, but because he loves you.彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。
My mother doesn't like the heat of summer.母は夏の暑さが嫌いです。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
Nancy didn't mind living abroad by herself.ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
She could not bear the sight of the mean man.彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
I don't like the house in which he lives.彼のいる家は嫌いだ。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
These people hate all foreigners.ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。
Golf isn't my cup of tea.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
I hate them all.みんな嫌い。
Cats don't like water.猫は水が嫌いです。
Frankly speaking, I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
She turned against her old friend.彼女は古い友人を嫌った。
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
I don't like his shallow personality.わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。
She hates speaking in public.彼女は人前で話すことが嫌いだ。
I don't care for eggs.卵は嫌いです。
She didn't like him.彼女は彼を嫌っていた。
I don't go in for that sort of thing.そんなことは嫌いだ。
I don't like the way he speaks.彼の話し方は嫌いだ。
Cats dislike being wet.猫はぬれるのを嫌がる。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いなんです。
He is a bit of a grouch in the morning.彼は朝は幾分不機嫌だ。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
My husband is in high spirits today.夫は今日はとても機嫌がいい。
I don't like French.フランス語が嫌い。
He is nasty.あいつは嫌な奴だ。
My mother hates writing letters.母は手紙を書くのが大嫌いです。
He shook his head as if to say "No".彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
I can’t stand panties.卑怯者が大嫌いです。
The child got on an airplane in good mood.その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
She made it clear that she didn't like him.彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
He hates cleaning his room.彼は部屋の掃除が嫌いだ。
A cat abhors a vacuum.ネコは掃除機が大嫌い。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
John has been moody since this morning.ジョンは朝から機嫌が悪かった。
Not that I dislike the job, but that I am unfit for it.私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。
I don't like your coming late every time.私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
My mother doesn't like to watch TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
The little boy shied away from the TV camera.少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
I hate snow!雪なんか嫌いだ!
To be always logical may be sometimes hated by others.常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
He is in good temper.彼は機嫌が良い。
I couldn't stand a life without pleasures!楽しみのない生活は嫌です!
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
Do you have strong likes and dislikes for certain food?食事の好き嫌いはありますか。
The whole idea is abhorrent to me.その考えのすべてが私は嫌いだ。
It is because he is cruel that I dislike him.私が彼が嫌いなのは彼が残酷だからだ。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
I don't like big desk lamps.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
His way of doing was much disliked.彼のやり方はとても嫌われていた。
I like broccoli, but I hate cauliflower.ブロッコリーは好きですが、カリフラワーは大嫌いです。
I hate politics.私は政治が大嫌いだ。
She married Hiroshi against her will.彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
He is very sullen now.彼は今、とっても不機嫌だ。
I hate math most of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
My wife hates cats.うちの妻は猫が大嫌いなんです。
This is why I dislike cats.こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。
Far from respecting him, I dislike him.私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。
I can't stand reptiles.爬虫類が大嫌い。
He wishes to erase bad memories.彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
The more she thought about it, the less she liked it.考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
She is in a mood.彼女はご機嫌斜めだ。
Tom hates you.トムはあなたのことを嫌っています。
It's not that I dislike reading; it's just that I have no time.読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License