Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm always moody. | いつも不機嫌なのです。 | |
| He does so not because he hates you, but because he loves you. | 彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。 | |
| I don't like you any more than you like me. | 君が私を嫌いなのと同じで、私も君のことが好きじゃない。 | |
| I don't want to lend or borrow. | 金を借りるのも貸すのも嫌だ。 | |
| He is as cross as a bear today. | 彼はとても機嫌が悪い。 | |
| My mother's bad mood is transient. | 母親の機嫌が悪いのは一過性だ。 | |
| Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth. | 世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。 | |
| He is such a bad person that everybody dislikes him. | 彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。 | |
| She disliked him. | 彼女は彼を嫌っていた。 | |
| This is why I hate him. | 私が彼を嫌うのはこのためだ。 | |
| If you act like that, he'll think you hate him. | 嫌われているのではないかと思われてしまうよ。 | |
| Are you in a bad mood? | 機嫌悪いの? | |
| I'm sometimes in a bad temper. | 私は時々機嫌が悪くなる。 | |
| I abhor politics. | 私は政治が大嫌いだ。 | |
| I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following. | 仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。 | |
| She hates running. | 彼女は走るのが嫌いだ。 | |
| As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals. | お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。 | |
| I don't like him because he is sly as a fox. | 彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。 | |
| I hate taking risks. | 僕は危険を冒すのは嫌いだ。 | |
| She hates him. | 彼女は彼が大嫌いです。 | |
| I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning. | あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。 | |
| I don't like it when Tom borrows money from me. | トムに金を貸されるのは嫌だ。 | |
| "I believe you like your job." "On the contrary, I hate it." | あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。 | |
| He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this? | 不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。 | |
| In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black. | 何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。 | |
| The child got on an airplane in good mood. | その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。 | |
| She does not like to leave anything unfinished. | 彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。 | |
| What's the matter? | 機嫌悪いの? | |
| They hate him because he gives them a mountain of homework. | 学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。 | |
| They don't like me. | 彼らは、私が嫌いだ。 | |
| He was in good spirits. | 彼は上機嫌だった。 | |
| I don't like the taste of tomatoes. | 私はトマトの味が嫌いだ。 | |
| Cats usually hate dogs. | 猫は通例犬が大嫌いだ。 | |
| Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor. | 次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。 | |
| I hate rain, but I love its smell. | 雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。 | |
| He shook his head as if to say "No". | 彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。 | |
| You will be disliked by girls if you play practical jokes on them. | 悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。 | |
| Can you figure out why the boss is so unfriendly this week? | なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。 | |
| We don't like violence. | 私たちは暴力が嫌いだ。 | |
| He feels no reluctance in acknowledging errors. | 彼は誤りを認めるのを嫌がらない。 | |
| I hate karaoke. | カラオケが大嫌い。 | |
| My mother hates writing letters. | 母は手紙を書くのが大嫌いです。 | |
| Nobody likes it. | みんな嫌がっているのに。 | |
| I was completely bewildered by his sudden change of mood. | 彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。 | |
| I like broccoli, but I hate cauliflower. | ブロッコリーは好きですが、カリフラワーは大嫌いです。 | |
| She is in a bad mood. | 彼女は機嫌が悪い。 | |
| I don't dislike him at all. | 私は決して彼が嫌いなのではない。 | |
| In a word, you hate me, don't you? | 要するに君は私が嫌いなんだね。 | |
| She coaxed him out of his dark mood. | 彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。 | |
| He has an abhorrence of snakes. | 彼は蛇が大嫌いだ。 | |
| I don't like his rude manner. | 私は彼の無礼な態度が嫌いだ。 | |
| I hate silent movies. | サイレントムービーは嫌いなんです。 | |
| He is rarely in a good mood. | 彼の機嫌がいいことなど滅多にない。 | |
| I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty. | 僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。 | |
| I don't like summer. | 私は夏が嫌いです。 | |
| Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering. | 人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。 | |
| I dislike the house he is in. | 彼のいる家は嫌いだ。 | |
| Some people like sports, and others don't. | スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。 | |
| He objected to traveling by plane. | 彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。 | |
| I will be friendly to him even if he doesn't like me. | たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。 | |
| He was in such a good mood when his team won the championship. | 彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。 | |
| I found it difficult to please him. | 彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。 | |
| I hate cops like him. | 彼のような警官は大嫌いだ。 | |
| I don't like the house which he lives in. | 彼のいる家は嫌いだ。 | |
| "I don't like carrots." "Neither do I." | 「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」 | |
| Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon. | その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。 | |
| I can't stand reptiles. | 爬虫類が大嫌い。 | |
| I'm tired of it. | もう、嫌んなちゃった。 | |
| I don't like frisk searches. | ボディチェックが嫌い。 | |
| Some children do not like vegetables. | 野菜の嫌いな子供もいる。 | |
| I'm sick of this hot weather. | 私は、この暑い天気に嫌気が差しています。 | |
| Not that I dislike that job, but that I have no time to do it. | その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。 | |
| I don't like bad children. | 悪い子は嫌いですよ。 | |
| Not that I dislike the job, but that I am unfit for it. | 私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。 | |
| I hate women who say that all men are the same. | 男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。 | |
| I was too exhausted to think, let alone study. | 疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。 | |
| They don't like their steaks thin. | 彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。 | |
| My husband is in high spirits today. | 夫は今日はとても機嫌がいい。 | |
| Tom is a picky eater. | トムは好き嫌いが激しい。 | |
| Tom pulled a long face when he heard the story. | トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。 | |
| She could not bear the sight of the mean man. | 彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。 | |
| Some people dislike the traditional New Year's ritual. | 正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。 | |
| He dislikes the principal. | 彼は校長が嫌いだ。 | |
| Tom hates Mary. | トムはメアリーを嫌っている。 | |
| He likes mathematics, but I don't. | 彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。 | |
| Is the boss in a good mood today? | 社長は今日は機嫌がいいですか。 | |
| I don't like bad boys. | 悪い子は嫌いですよ。 | |
| He is a bit of a grouch in the morning. | 彼は朝は幾分不機嫌だ。 | |
| I don't like big desk lamps. | 私は大きな電気スタンドは嫌いだ。 | |
| He is a woman hater. | 彼は女嫌いだ。 | |
| John has been moody since this morning. | ジョンは朝から機嫌が悪かった。 | |
| She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him. | 彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。 | |
| She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived. | 彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。 | |
| Children often hate spinach. | 子供はほうれん草が嫌いなことが多い。 | |
| Tom knows that Mary doesn't like raw eggs. | トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。 | |
| As a matter of fact, I dislike him. | 実を言うと、私は彼が嫌いだ。 | |
| She's allergic to going out. | 彼女は外出嫌いだ。 | |
| George is reluctant to take on that difficult job. | ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。 | |
| He hates himself. | 彼は自分を嫌う。 | |
| Why does he look grumpy? | なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。 | |