UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is hated by all.彼は皆から嫌われている。
My mother hates writing letters.母は手紙を書くのが大嫌いです。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
They don't like me.彼らは、私が嫌いだ。
I don't like to speak in public.私は人前で話をするのが嫌いだ。
Most writers hate being criticized.たいていの作家は批評されるのを嫌う。
She felt an aversion to him.彼女は彼を嫌っていた。
I don't like bad children.悪い子は嫌いですよ。
The players were in high spirits after the game.選手達は試合の後上機嫌だった。
I don't like homework.私は宿題が嫌いです。
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
I can't let the matter drop.泣き寝入りなんて嫌だ。
Apparently, Tom doesn't like Mary.どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。
I hate this part of the movie.私はこの映画のこの部分が嫌いだ。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
I don't like your coming late every time.私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
My mother doesn't like watching TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
She blandished him out of his black mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
The people don't like the birds.その人々は鳥が嫌いである。
You might well ask her why she dislikes you.あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。
Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
He loves cars, while his brother hates them.彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌が良いことなどめったにない。
Some children do not like vegetables.野菜の嫌いな子供もいる。
She hates fish and never eats any.彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。
I know Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
She made it clear that she didn't like him.彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。
I can’t stand panties.パンツが大嫌いです。
He fell under the suspicion of the police.彼は警察の嫌疑を受けた。
I don't like his affected manner of speaking.彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。
I will be friendly to him even if he doesn't like me.たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
He is as cross as a bear today.彼はとても機嫌が悪い。
Tom hates to get his feet wet.トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
Some people dislike eels because they look like snakes.ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。
I don't like the house which he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
Cats don't like water.猫は水が嫌いです。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
I dislike Chris because he is very rude and insensitive.クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。
I'm sick of this hot weather.私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
I hate it when women say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
My husband is in high spirits today.夫は今日はとても機嫌がいい。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
Natto reminds me of a bad experience.納豆には嫌な思い出があってね。
I abhor politics.私は政治が大嫌いだ。
I'm tired of it.もう、嫌んなちゃった。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
Tom is a picky eater.トムは好き嫌いが激しい。
I don't like math.私は数学が嫌いです。
Tom wanted to know why Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Is there any food you don't like?嫌いな食べ物ってありますか?
I hate chemistry.化学が嫌いだ。
Math is my least favorite subject.私は数学がいちばん嫌いだ。
She does not like to leave anything unfinished.彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
I hate studying.勉強が嫌いです。
I sort of like him.まあ、嫌いでもありません。
As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals.お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。
I dislike eggs.卵は嫌いです。
Local people wouldn't be caught dead here.ここは地元の人には嫌われているんだ。
Tom is in a bad mood now.トムは今機嫌が悪い。
Quit pouting. Smile and cheer up.ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
I couldn't stand a life without pleasures!楽しみのない生活は嫌です!
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
No!嫌だ!
His way of doing was much disliked.彼のやり方はとても嫌われていた。
For my part, I don't like this picture.私としては、この絵が嫌いです。
Bill hates his father smoking heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
He is nasty.あいつは嫌な奴だ。
I don't like his smart way of talking.あいつの生意気な話し方が嫌いだ。
Golf isn't my cup of tea.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
It's love-it-or-hate-it stuff.大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。
Bill hates that his father smokes heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
To tell the truth, I don't really like her.実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。
Do you still hate French?まだフランス語は大っ嫌い?
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
Hypocrisy is my abhorrence.偽善は嫌いだ。
My premonition turned out to be right.嫌な予感が的中した。
Some people do not like to deposit their money in banks.銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.その命令に嫌々従う兵もいた。
He is in an angry mood.彼は機嫌をそこねている。
John has been moody since this morning.ジョンは朝から機嫌が悪かった。
The more she thought about it, the less she liked it.考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
She has great hate for dogs.彼女は大の犬嫌いだ。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
Golf is the sport that I don't like.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
She was in a bad temper.彼女は不機嫌だった。
I dislike speaking in public.私は人前で話すのが嫌いだ。
He said that he disliked me, but that he needed my help.彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
She dislikes going to school.彼女は学校へ行くのを嫌がる。
He hates air travel.彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
She hates running.彼女は走るのが嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License