UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hate chemistry.化学が嫌いだ。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
You will be disliked by girls if you play practical jokes on them.悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
"I believe you like your job." "On the contrary, I hate it."あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
She hates fish and never eats any.彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。
I hate it when women say that all men are the same.女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。
Cats hate water.猫は水が大嫌いです。
Tom hates to get his feet wet.トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
She hates carrots.彼女はニンジンが大嫌いだ。
I hate maths.私は数学が嫌いです。
I don't like walking home alone after dark.私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
She's allergic to going out.彼女は外出嫌いだ。
You have too many likes and dislikes.本当に好き嫌いがはげしいんだから。
A cat abhors a vacuum.ネコは掃除機が大嫌い。
I'm always moody.いつも不機嫌なのです。
You might well ask her why she dislikes you.あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。
I don't like frisk searches.ボディチェックが嫌い。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
She disliked her husband.彼女は夫を嫌っていた。
I dislike eggs.卵は嫌いです。
He was very anxious to please.彼はご機嫌取りに懸命だった。
Tom hates Mary.トムはメアリーを嫌っている。
No!嫌だ!
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning.今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。
How come he hates Molly?どうして彼はモリーが嫌いなの?
She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。
In general, young people dislike formality.一般に若者は形式を嫌う。
I found it difficult to please him.彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。
She doesn't like to sing a sad song.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
Don't you like them any at all?彼らを本当に嫌いなのですか。
Nobody likes it.みんな嫌がっているのに。
Do you have strong likes and dislikes for certain food?食事の好き嫌いはありますか。
I hate it when women say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
He is hated by everyone.彼は皆から嫌われている。
I don't like the taste of onions.私は玉ねぎの味が嫌いだ。
I don't like the house in which he lives.彼のいる家は嫌いだ。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
It's not that I dislike reading; it's just that I have no time.読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
Nobody likes a wise guy.生意気な人間は誰からも嫌われる。
She hated him.彼女は彼を嫌っていた。
Which drinks don't you like?嫌いな飲み物は何ですか。
He is very sullen now.彼は今、とっても不機嫌だ。
I dislike them all.みんな嫌い。
She was down on her husband.彼女は夫を嫌っていた。
She was in a bad temper.彼女は不機嫌だった。
His way of doing was much disliked.彼のやり方はとても嫌われていた。
I still hate you.まだあなたのことが嫌いだ。
He is hated.彼はひどく嫌われている。
He is cranky.機嫌が悪いのです。
He is nasty.あいつは嫌な奴だ。
I'm starting to dislike her.私は彼女が嫌いになってきた。
I don't like his rude manner.私は彼の無礼な態度が嫌いだ。
Bill hates that his father smokes heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
I don't like him because he loses his temper easily.彼はすぐ怒るので嫌いだ。
Kare wa sugu okoru node kiraida.
I don't like him because he is too proud.彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。
Jim tends to go too far.ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌が良いことなどめったにない。
She made it clear that she didn't like him.彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。
Speak plain truth.嫌なことをあからさまに言う。
I am growing to hate the girl.私は彼女が嫌いになってきた。
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
My child dislikes the dentist.私の子供は歯医者が嫌いです。
She is not about to get married.彼女は結婚するのを嫌がっている。
He hated his own kind.彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
If you don't want to do it, you don't have to.嫌なら結構です。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。
She helped him overcome his sadness.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I don't like summer.私は夏が嫌いです。
Apparently, Tom doesn't like Mary.どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。
Tom is a picky eater.トムは好き嫌いが激しい。
I hate women who say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
I don't care for eggs.卵は嫌いです。
I don't like bad boys.悪い子は嫌いですよ。
She hates him.彼女は彼が大嫌いです。
"Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
She does hate dogs.彼女は本当に犬が嫌いです。
My wife really hates cats.私の妻はひどく猫嫌いです。
She refused to speak English.彼女は英語を話すのを嫌がった。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
Not that I dislike the job, but that I am unfit for it.私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いなんです。
I don't like being treated as a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
I don't like the taste of tomatoes.私はトマトの味が嫌いだ。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
My cat is very anxious to entertain me.私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
In a word, you hate me, don't you?要するに君は私が嫌いなんだね。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
He is as cross as a bear today.彼はとても機嫌が悪い。
Humor Tom.トムの機嫌をとれ。
I have become disgusted of living.生きてるのが嫌になってきた。
She hates green peppers.彼女はピーマンが大嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License