Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Frankly speaking, I don't like him. | 率直に言って、彼が嫌いだ。 | |
| I don't like bad boys. | 悪い子は嫌いですよ。 | |
| The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder. | 入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。 | |
| He is hated by all. | 彼は皆から嫌われている。 | |
| If you act like that, he'll think you hate him. | 嫌われているのではないかと思われてしまうよ。 | |
| Don't you find it unpleasant walking in the rain? | 雨の中を歩いて嫌ではありませんか。 | |
| He was in a bad mood, which was rare for him. | 彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。 | |
| I hate maths. | 私は数学が嫌いです。 | |
| Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy. | えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。 | |
| I hate strong-minded women. | 私は、気が強い女が嫌なんです。 | |
| She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work. | 彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。 | |
| Cats usually hate dogs. | 猫は通例犬が大嫌いだ。 | |
| I don't like to be alone. | 私は一人でいるのは嫌いだ。 | |
| They hate him because he gives them a mountain of homework. | 学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。 | |
| I hate jealous women. | 嫉妬深い女性は大嫌いだ。 | |
| She hated her husband. | 彼女は夫を嫌っていた。 | |
| She has a dislike for snakes and mathematics. | 彼女はヘビと数学は嫌いだ。 | |
| Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas. | トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。 | |
| They don't like me. | 彼らは、私が嫌いだ。 | |
| She felt an aversion to him. | 彼女は彼を嫌っていた。 | |
| I dislike Chris because he is very rude and insensitive. | クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。 | |
| I dislike the house he is in. | 彼のいる家は嫌いだ。 | |
| I don't like frisk searches. | ボディチェックが嫌い。 | |
| I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes. | 洗濯するのはいいんだけど、洗濯物をたたむのが嫌なんだ。 | |
| I hate it when there are a lot of people. | 人ごみは大嫌い。 | |
| I don't like the house which he lives in. | 彼のいる家は嫌いだ。 | |
| I dislike speaking in public. | 私は人前で話すのが嫌いだ。 | |
| I like none of them. | 全て嫌いである。 | |
| I hate myself. | 私は自分を嫌う。 | |
| I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it. | 別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。 | |
| I don't like him because he loses his temper easily. | 彼はすぐ怒るので嫌いだ。 Kare wa sugu okoru node kiraida. | |
| I do not like cats and my brother does not either. | 私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。 | |
| My mother's bad mood is transient. | 母親の機嫌が悪いのは一過性だ。 | |
| Apparently, Tom doesn't like Mary. | どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。 | |
| I found it difficult to please him. | 彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。 | |
| I hate silent movies. | サイレントムービーは嫌いなんです。 | |
| Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me? | 最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな? | |
| Tom doesn't like cheese. | トムはチーズが嫌いだ。 | |
| I don't like a negative sort of man. | 消極的な男は嫌いだ。 | |
| I was too exhausted to think, let alone study. | 疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。 | |
| I hate all of them. | みんな嫌い。 | |
| He hates cleaning his room. | 彼は部屋の掃除が嫌いだ。 | |
| A cat abhors a vacuum. | ネコは掃除機が大嫌い。 | |
| Most writers hate being criticized. | たいていの作家は批評されるのを嫌う。 | |
| Which drinks don't you like? | 嫌いな飲み物は何ですか。 | |
| A majority of students dislike history. | 学生の大多数が史学を嫌っている。 | |
| Nancy didn't mind living abroad by herself. | ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。 | |
| "I don't like carrots." "Neither do I." | 「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」 | |
| I hate snow! | 雪なんか嫌いだ! | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| She does hate dogs. | 彼女は本当に犬が嫌いです。 | |
| Tom is a picky eater. | トムは好き嫌いが激しい。 | |
| I really hate dairy products. | 私は本当に乳製品が嫌いです。 | |
| Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh. | 笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。 | |
| In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black. | 何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。 | |
| If you don't want to do it, you don't have to. | 嫌なら結構です。 | |
| Some people dislike the traditional New Year's ritual. | 正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。 | |
| I love the outdoors, but I hate bugs. | アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。 | |
| Some children do not like vegetables. | 野菜の嫌いな子供もいる。 | |
| I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty. | 僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。 | |
| My mother disliked caterpillars, not to mention snakes. | 母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。 | |
| I like addition but not subtraction. | 私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。 | |
| I don't like a fat diet. | 油っぽい食事は嫌いだ。 | |
| I can't figure out why you don't like jazz. | きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。 | |
| I know Tom says he doesn't like me. | トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。 | |
| This egg has a bad smell. | この卵は嫌な匂いがする。 | |
| Tom hates going to school. | トムは学校に行くのが嫌いです。 | |
| I hate people who say that. | そんなこという人、嫌いです。 | |
| I have no likes and dislikes about food. | 食べ物に好き嫌いがない。 | |
| Like it or not, you have to take this medicine. | 好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。 | |
| I can't let the matter drop. | 泣き寝入りなんて嫌だ。 | |
| Sometimes I say "yes," even though I want to say "no." | 「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。 | |
| Such an idea is abhorrent to her. | 彼女はそうした考えをひどく嫌う。 | |
| My father hates the summer heat. | 私の父は夏の暑さが嫌いだ。 | |
| She made it clear that she didn't like him. | 彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。 | |
| I don't dislike him at all. | 私は決して彼が嫌いなのではない。 | |
| Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering. | 人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。 | |
| I hate silent movies. | サイレントムービーは嫌いです。 | |
| I don't like living in the country. | 私は田舎に住むのは嫌だ。 | |
| He loves cars, while his brother hates them. | 彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。 | |
| I don't like him because he is too proud. | 彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。 | |
| In general, young people dislike formality. | 一般に若者は形式を嫌う。 | |
| Far from respecting him, I dislike him. | 私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。 | |
| The whole idea is abhorrent to me. | その考えのすべてが私は嫌いだ。 | |
| I really hate job hunting. | ほんとに求職は嫌いだ。 | |
| I like math least of all. | 私は数学がいちばん嫌いだ。 | |
| I still hate you. | まだあなたのことが嫌いだ。 | |
| She didn't like him. | 彼女は彼を嫌っていた。 | |
| He hated lying. | 彼は嘘をつくことが大嫌いだった。 | |
| How are you? | ご機嫌いかがですか。 | |
| Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon. | その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。 | |
| The more she thought about it, the less she liked it. | 考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。 | |
| I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends. | 丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。 | |
| He is in high spirits today. | 彼は今日は上機嫌だ。 | |
| He is a famous man, to be sure, but I don't like him. | 彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。 | |
| This is the man who's suspected by the police. | これが警察に嫌疑をかけられている男です。 | |
| If you don't want to do it, you don't need to. | 嫌なら結構です。 | |
| My husband is in high spirits today. | 夫は今日はとても機嫌がいい。 | |
| I don't like his smart way of talking. | あいつの生意気な話し方が嫌いだ。 | |
| You're in a good mood today. Did something nice happen? | 今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった? | |