Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She was in a bad temper. | 彼女は不機嫌だった。 | |
| I don't know why you don't like her. | あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。 | |
| Nature abhors a vacuum. | 自然は真空を嫌う。 | |
| I hate cops like him. | 彼のような警官は大嫌いだ。 | |
| I found it truly regrettable that he should take offence. | 彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。 | |
| From the look on his face, he is in a bad mood now. | 彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。 | |
| I can't stand cowards. | 卑怯者が大嫌いです。 | |
| In a word, you hate me, don't you? | 要するに君は私が嫌いなんだね。 | |
| I know that Tom says he doesn't like me. | トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。 | |
| I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them. | 女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。 | |
| It's not that I dislike reading; it's just that I have no time. | 読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。 | |
| She hates fish and never eats any. | 彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。 | |
| This water has an ugly smell. | この水は嫌なにおいがする。 | |
| I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that? | いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。 | |
| It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes. | バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。 | |
| Not that I dislike that job, but that I have no time to do it. | その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。 | |
| She hates speaking in public. | 彼女は人前で話すことが嫌いだ。 | |
| I don't like men like him. | 彼のようなタイプの男性は嫌いだ。 | |
| She disliked her husband. | 彼女は夫を嫌っていた。 | |
| Tom dislikes speaking in public. | トムさんは公述するのは嫌いです。 | |
| Tom doesn't like cheese. | トムはチーズが嫌いだ。 | |
| "Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him." | 「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」 | |
| Golf isn't my cup of tea. | ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。 | |
| He is hated by all. | 彼は皆から嫌われている。 | |
| He hated lying. | 彼は嘘をつくことが大嫌いだった。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| She does not like to leave anything unfinished. | 彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。 | |
| Why does he look grumpy? | なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。 | |
| Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them. | 魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。 | |
| Do you have strong likes and dislikes for certain food? | 食事の好き嫌いはありますか。 | |
| I abhor spiders. | クモは大嫌いです。 | |
| She didn't like her husband. | 彼女は夫を嫌っていた。 | |
| I hate maths. | 私は数学が嫌いです。 | |
| I don't like those who say so. | そんなことを言う人は嫌いだ。 | |
| This water has a bad smell. | この水は嫌なにおいがする。 | |
| I'm tired of it. | もう、嫌んなちゃった。 | |
| What a disagreeable fellow he is! | 彼はなんて嫌なやつだ。 | |
| I don't like bad boys. | 悪い子は嫌いですよ。 | |
| I dislike speaking in public. | 私は人前で話すのが嫌いだ。 | |
| I don't like to be alone. | 私は一人でいるのは嫌いだ。 | |
| Even if you do not like it, you must take charge of it. | たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。 | |
| I do not care for him. | 私は彼が嫌いです。 | |
| She hated her husband. | 彼女は夫を嫌っていた。 | |
| Tom knows that Mary doesn't like raw eggs. | トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。 | |
| Is there any food you don't like? | 嫌いな食べ物ってありますか? | |
| I have a horror of snakes. | 私は蛇が大嫌いです。 | |
| I hate them all. | みんな嫌い。 | |
| He is a very irritating critic of others. | 他人のあらばかり探す嫌な人である。 | |
| Frankly speaking, I don't like him. | あからさまに言えば彼は嫌いだ。 | |
| She has a dislike for snakes and mathematics. | 彼女はヘビと数学は嫌いだ。 | |
| Jim tends to go too far. | ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。 | |
| Don't you like them any at all? | 彼らを本当に嫌いなのですか。 | |
| He is under suspicion of theft. | 彼に窃盗の嫌疑がかかっている。 | |
| I don't like you any more than you like me. | 君が私を嫌いなのと同じで、私も君のことが好きじゃない。 | |
| Natto reminds me of a bad experience. | 納豆には嫌な思い出があってね。 | |
| I hate working. | 仕事は嫌いだ。 | |
| I really hate dairy products. | 私は本当に乳製品が嫌いです。 | |
| She detests speaking in public. | 彼女は人前で話をするのを嫌う。 | |
| To speak frankly I don't like him. | 率直に言って、彼が嫌いだ。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her. | 彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。 | |
| I don't like any of them. | みんな嫌い。 | |
| He is a bit of a grouch in the morning. | 彼は朝は幾分不機嫌だ。 | |
| My premonition turned out to be right. | 嫌な予感が的中した。 | |
| You can't eat chicken? How do you know if you never try it? | チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。 | |
| I was completely bewildered by his sudden change of mood. | 彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。 | |
| Tom doesn't like Mary. | トムはメアリーを嫌っている。 | |
| I can't believe Tom really said no to me. | トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。 | |
| A majority of students dislike history. | 学生の大多数が史学を嫌っている。 | |
| She is not about to get married. | 彼女は結婚するのを嫌がっている。 | |
| She turned against her old friend. | 彼女は古い友人を嫌った。 | |
| I still hate you. | まだあなたのことが嫌いだ。 | |
| The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather. | 悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。 | |
| The child got on an airplane in good mood. | その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。 | |
| He shook his head as if to say "No". | 彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。 | |
| He is cross because she always comes late. | いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。 | |
| I don't like a fat diet. | 油っぽい食事は嫌いだ。 | |
| She hated him. | 彼女は彼を嫌っていた。 | |
| The little boy shied away from the TV camera. | 少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。 | |
| He dislikes the principal. | 彼は校長が嫌いだ。 | |
| Cats usually hate dogs. | 猫は通例犬が大嫌いだ。 | |
| I really hate job hunting. | ほんとに求職は嫌いだ。 | |
| My mother doesn't like watching TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| They hated Tom. | 彼らはトムを嫌っていた。 | |
| He loves cars, while his brother hates them. | 彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。 | |
| I dislike Chris because he is very rude and insensitive. | クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。 | |
| Do you still hate French? | まだフランス語は大っ嫌い? | |
| I don't like math. | 私は数学が嫌いです。 | |
| She helped him get over his bad mood. | 彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。 | |
| She could not bear the sight of the mean man. | 彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。 | |
| Being in a room full of smokers is my pet peeve. | 喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。 | |
| I'm sometimes in a bad temper. | 私は時々機嫌が悪くなる。 | |
| You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes. | 先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。 | |
| Are you in a bad mood? | 機嫌悪いの? | |
| Do you want me to hate you? | そんなに嫌われたいの? | |
| My father does not like the heat of summer. | 父は、夏の暑さが嫌いです。 | |
| Tom is in a bad mood now. | トムは今機嫌が悪い。 | |
| My mother doesn't like the heat of summer. | 母は夏の暑さが嫌いです。 | |
| Although I really hate grammar, it's useful. | 文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。 | |
| There are also some children who don't like apples. | りんごが嫌いな子どももいる。 | |