UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Math is my least favorite subject.私は数学がいちばん嫌いだ。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
I don't like him because he is too proud.彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。
This smell disgusts me.このにおいはたまらなく嫌だ。
I was in good spirits.私は上機嫌だった。
I dislike all of them.みんな嫌い。
Tom hates going to school.トムは学校に行くのが嫌いです。
She hates speaking in public.彼女は人前で話すことが嫌いだ。
I don't like him because he is sly as a fox.彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。
Sometimes I say "yes," even though I want to say "no."「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。
I hate studying.勉強が嫌いです。
He is as cross as a bear today.彼はとても機嫌が悪い。
Grammar, which I hate, is good for me.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
She's as good as pie.彼女とっても機嫌がいいですよ。
He is much disliked.彼はひどく嫌われている。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
He is a woman hater.彼は女嫌いだ。
I hate you.あなたのことが大嫌い。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いなんです。
Frankly speaking, I don't like her.正直いって私は彼女が嫌いだ。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
I hate jealous women.やきもち焼きの女性は大嫌いだ。
Frankly speaking, I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
Tom is in a bad mood.トムは機嫌が悪い。
I hate rain, but I love its smell.雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。
She could not bear the sight of the mean man.彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
The sight of you is an abomination to me.おまえなんか見るのも嫌だ。
Cats don't like water.猫は水が嫌いです。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.その命令に嫌々従う兵もいた。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
By no means do I dislike farming.僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。
I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
Foods you eat which you don't like will not digest well.食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
Rice does not like moisture. Be sure to store it well.お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
This water has a bad smell.この水は嫌なにおいがする。
Tom is a fussy eater.トムは好き嫌いが激しい。
I hate them all.みんな嫌い。
He is hated.彼はひどく嫌われている。
Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
She helped him overcome his sadness.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
She was in a bad temper.彼女は不機嫌だった。
Tom hates Mary.トムはメアリーを嫌っている。
He is a little high.彼は酔って少しご機嫌だ。
I hate working.仕事は嫌いだ。
I do not care for him.私は彼が嫌いです。
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
It's love-it-or-hate-it stuff.大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。
They don't like their steaks thin.彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。
I don't know why you don't like her.あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。
His behavior makes me sick.彼の言動には嫌気が差す。
I can't stand cowards.卑怯者が大嫌いです。
I do not like the way he talks.私は彼の口のききかたが嫌いだ。
The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。
He wishes to erase bad memories.彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
She is in a mood.彼女はご機嫌斜めだ。
He hates Nancy.彼はナンシーをひどく嫌っている。
Some boys don't like to bathe regularly.男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
I hate politics.私は政治が大嫌いだ。
His way of doing was much disliked.彼のやり方はとても嫌われていた。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
She hates green peppers.彼女はピーマンが大嫌いだ。
I really hate job hunting.ほんとに求職は嫌いだ。
Tom hates you.トムはあなたのことを嫌っています。
It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning.今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。
She dislikes going to school.彼女は学校へ行くのを嫌がる。
Not that I dislike that job, but that I have no time to do it.その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
He is in a bad mood.彼は機嫌が悪い。
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌いですの」  おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。
He hates himself.彼は自分を嫌う。
He is hated by everyone.彼は皆から嫌われている。
He is very sullen now.彼は今、とっても不機嫌だ。
I have a horror of snakes.私は蛇が大嫌いです。
I love the outdoors, but I hate bugs.アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
I'm sick of this hot weather.私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
My mother doesn't like the heat of summer.母は夏の暑さが嫌いです。
For all his cleverness, he is always reluctant to give his views.彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
Tom is in a bad mood now.トムは今機嫌が悪い。
He hates spiders.彼はクモが大嫌いだ。
I don't like the taste of tomatoes.私はトマトの味が嫌いだ。
She turned against her old friend.彼女は古い友人を嫌った。
Fred went so far as to say that he had hated me.フレッドは私を嫌っているとまでいった。
I don't like his shallow personality.わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。
I don't like that house that he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
I don't like men like him.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
I dislike cold weather.私は寒いのが嫌いです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License