The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '嫌'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What's the matter?
機嫌悪いの?
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y
I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it.
私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
I don't like bad boys.
悪い子は嫌いですよ。
My mother's bad mood is transient.
母親の機嫌が悪いのは一過性だ。
I hate it when women say that all men are the same.
女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。
Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me?
最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな?
The whole idea is abhorrent to me.
その考えのすべてが私は嫌いだ。
I don't like the way he speaks.
彼の話し方は嫌いだ。
We abhor violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
She is in a mood.
彼女はご機嫌斜めだ。
I don't like girls who put on airs.
気取る女の子は嫌いだ。
Do you want me to hate you?
そんなに嫌われたいの?
She dislikes going to school.
彼女は学校へ行くのを嫌がる。
I don't like frisk searches.
ボディチェックが嫌い。
I hate karaoke.
カラオケが大嫌い。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.
洗濯するのはいいんだけど、洗濯物をたたむのが嫌なんだ。
I don't like that house that he lives in.
彼のいる家は嫌いだ。
I turned away as if I didn't like her.
私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。
I sort of like him.
まあ、嫌いでもありません。
I don't like a novel without a hero.
私は英雄のいない小説は嫌いだ。
He wishes to erase bad memories.
彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
Cats usually hate dogs.
ネコは通例犬が嫌いだ。
Nobody likes a wise guy.
生意気な人間は誰からも嫌われる。
My husband is in high spirits today.
夫は今日はとても機嫌がいい。
I dislike the house he is in.
彼のいる家は嫌いだ。
The little boy shied away from the TV camera.
少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
In a word, you hate me, don't you?
要するに君は私が嫌いなんだね。
You're a complete misanthrope.
あなたは徹底した人間嫌いですね。
I'm sick of this hot weather.
私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
Why does he look so black?
なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
He abhorred lying.
彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
She is in a bad mood.
彼女は機嫌が悪い。
Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.
作家としては尊敬するが嫌いだ。
I hate myself.
私は自分を嫌う。
Some boys don't like to bathe regularly.
男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
She coaxed him out of his dark mood.
彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
You know that I don't like eggs.
私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。
He is hated by all.
彼は皆から嫌われている。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.
ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
He was in such a good mood when his team won the championship.
彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
"You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him."
「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.
彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
You might well ask her why she dislikes you.
あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."
「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
He is so full of conceit that everybody dislikes him.
彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".
「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
Like it or not, you have to take this medicine.
好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
I dislike eggs.
卵は嫌いです。
I found it truly regrettable that he should take offence.
彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
He hates carrots.
彼は人参が嫌いです。
Tom hates Mary.
トムはメアリーを嫌っている。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?