Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't like him because he is too proud. | 彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。 | |
| Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon. | その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。 | |
| She hated him. | 彼女は彼を嫌っていた。 | |
| He likes mathematics, but I don't. | 彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。 | |
| I don't like this hat. | 私はこの帽子が嫌いです。 | |
| I hate karaoke. | カラオケが大嫌い。 | |
| No work is as hard as the one you don't like to do. | 嫌いな仕事ほど辛いものはない。 | |
| It's not that I dislike reading; it's just that I have no time. | 読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。 | |
| Tom was tired and cross. | トムは疲れていて不機嫌だった。 | |
| I don't like a negative sort of man. | 消極的な男は嫌いだ。 | |
| I hate it when women say that all men are the same. | 女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。 | |
| I don't like spoiled children. | 私は甘やかされた子供は嫌いだ。 | |
| I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. | 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。 | |
| He hates cleaning his room. | 彼は部屋の掃除が嫌いだ。 | |
| He is hated by everyone. | 彼は皆から嫌われている。 | |
| I don't like the house in which he lives. | 彼のいる家は嫌いだ。 | |
| I'm always moody. | いつも不機嫌なのです。 | |
| You might well ask her why she dislikes you. | あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。 | |
| Tom is in a bad mood now. | トムは今機嫌が悪い。 | |
| Everybody hates Tom. | トムはみんなに嫌われている。 | |
| I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you. | 私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。 | |
| Frankly, I don't like him. | あからさまに言えば彼は嫌いだ。 | |
| He hates Nancy. | 彼はナンシーをひどく嫌っている。 | |
| You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes. | 先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。 | |
| My husband is in high spirits today. | 夫は今日はとても機嫌がいい。 | |
| She doesn't like people who aren't punctual. | 彼女は時間を守らない人を嫌っている。 | |
| Good day. How are you today? | こんにちは、今日のご機嫌はいかがですか。 | |
| He is in a bad mood. | 彼は機嫌が悪い。 | |
| I don't like living in the country. | 私は田舎に住むのは嫌だ。 | |
| I hate reptiles. | 爬虫類が大嫌い。 | |
| We don't like violence. | 私たちは暴力が嫌いだ。 | |
| For all his cleverness, he is always reluctant to give his views. | 彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。 | |
| This is why I dislike cats. | こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。 | |
| I told you I hated that shirt. | そのシャツは嫌いだって言ったよね。 | |
| I don't like being treated like this. | 私はこんなふうに扱われるのは嫌です。 | |
| As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals. | お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。 | |
| I don't like being treated like a child. | 子ども扱いされるのは嫌いだ。 | |
| Tom was tired and in a bad mood. | トムは疲れていて不機嫌だった。 | |
| I have a horror of snakes. | 私は蛇が大嫌いです。 | |
| I don't like drinking. | 私はお酒が嫌いです。 | |
| I don't like frisk searches. | ボディチェックが嫌い。 | |
| "Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy. | 「小説? あたし小説は嫌いですの」 おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。 | |
| They hate him because he gives them a mountain of homework. | 学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。 | |
| Judging from his expression, he is in a bad mood. | 彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。 | |
| I don't like homework. | 私は宿題が嫌いです。 | |
| I hate sushi. | 寿司が嫌いです。 | |
| Not that I dislike the job, but that I am unfit for it. | 私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。 | |
| The sight of you is an abomination to me. | おまえなんか見るのも嫌だ。 | |
| How are you? | ご機嫌いかがですか。 | |
| "I believe you like your job." "On the contrary, I hate it." | あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。 | |
| I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning. | あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。 | |
| She didn't mind doing the dishes. | 彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。 | |
| I hate jealous women. | 焼きもち女は大嫌いだ。 | |
| I'm sometimes in a bad temper. | 私は時々機嫌が悪くなる。 | |
| I hate rain, but I love its smell. | 雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。 | |
| I hate silent movies. | サイレントムービーは嫌いなんです。 | |
| I don't like that house that he lives in. | 彼のいる家は嫌いだ。 | |
| The teacher didn't mind explaining the problem again. | 先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。 | |
| She disliked her husband. | 彼女は夫を嫌っていた。 | |
| She does not like to leave anything unfinished. | 彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。 | |
| Nature abhors a vacuum. | 自然は真空を嫌う。 | |
| I don't like men like him. | 彼のようなタイプの男性は嫌いだ。 | |
| I don't like him coming to my house so often. | 彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。 | |
| They don't like their steaks thin. | 彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。 | |
| It is abhorrent to me. | それは私は大嫌いだ。 | |
| Tom wanted to know why Mary didn't like him. | トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。 | |
| To be always logical may be sometimes hated by others. | 常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。 | |
| Cats hate water. | 猫は水が大嫌いです。 | |
| Some boys don't like to bathe regularly. | 男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。 | |
| What if I say "no"? | 僕が「嫌だ」と言ったらどうする。 | |
| She is in a mood. | 彼女はご機嫌斜めだ。 | |
| I love the outdoors, but I hate bugs. | アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。 | |
| I hate chemistry. | 化学が嫌いだ。 | |
| Most writers hate being criticized. | たいていの作家は批評されるのを嫌う。 | |
| She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived. | 彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。 | |
| Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits. | ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。 | |
| Like it or not, you have to take this medicine. | 好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。 | |
| I don't like him because he loses his temper easily. | 彼はすぐ怒るので嫌いだ。 Kare wa sugu okoru node kiraida. | |
| I don't like Easter eggs. | イースター・エッグは嫌いだ。 | |
| We abhor violence. | 私たちは暴力が嫌いだ。 | |
| She was in a bad temper. | 彼女は不機嫌だった。 | |
| I dislike cold weather. | 私は寒いのが嫌いです。 | |
| She doesn't like to sing sad songs. | 彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。 | |
| I'm tired of it. | もう、嫌んなちゃった。 | |
| She's in a fairly bad mood now. | 彼女は今かなり機嫌が悪い。 | |
| She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood. | 彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。 | |
| He's intelligent, but I still don't like him. | 彼は頭がよいがやはり嫌いだ。 | |
| To tell the truth, I don't really like her. | 実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。 | |
| She detests speaking in public. | 彼女は人前で話をするのを嫌う。 | |
| He is chary of offending people. | 彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。 | |
| Although I really hate grammar, it's useful. | 文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。 | |
| He hates air travel. | 彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。 | |
| This smell disgusts me. | このにおいはたまらなく嫌だ。 | |
| I was in good spirits. | 私は上機嫌だった。 | |
| "Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him." | 「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」 | |
| I do not like the way he talks. | 私は彼の口のききかたが嫌いだ。 | |
| Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit. | トムはキウイを食わず嫌いしている。 | |
| How are you? | ご機嫌いかが? | |
| I don't like to be alone. | 私は一人でいるのは嫌いだ。 | |
| I like math least of all. | 私は数学がいちばん嫌いだ。 | |