UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I abhor spiders.クモは大嫌いです。
I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning.あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。
I like none of them.全て嫌いである。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。
To tell the truth, I don't really like her.実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。
I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
I don't like being treated like this.私はこんなふうに扱われるのは嫌です。
I hate jealous women.やきもち焼きの女性は大嫌いだ。
I hate all of them.みんな嫌い。
In general, young people dislike formality.一般に若者は形式を嫌う。
I don't want to lend or borrow.金を借りるのも貸すのも嫌だ。
I hate snow!雪なんか嫌いだ!
I don't go for men of his type.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
I know that Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。
I don't like traveling by air.飛行機で旅行するのは嫌い。
She hates him.彼女は彼が大嫌いです。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
The teacher didn't mind explaining the problem again.先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
He was in good spirits.彼は上機嫌だった。
He fell under the suspicion of the police.彼は警察の嫌疑を受けた。
Why does he look so black?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
Tom dislikes speaking in public.トムさんは公述するのは嫌いです。
Jane has been quiet and moody for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Jim tends to go too far.ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。
Tom hates going to school.トムは学校に行くのが嫌いです。
I hate myself.私は自分を嫌う。
She disliked him.彼女は彼を嫌っていた。
He is hated by all.彼は皆から嫌われている。
He is a bit of a grouch in the morning.彼は朝は幾分不機嫌だ。
He is in high spirits today.彼は今日は上機嫌だ。
I was ashamed to go out in old clothes.古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
I abhor politics.私は政治が大嫌いだ。
I don't like any of them.みんな嫌い。
Cats hate vacuum cleaners.ネコは掃除機が大嫌い。
Cats don't like water.猫は水が大嫌いです。
I hate hypocrisy.偽善は嫌いだ。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯するのはいいんだけど、洗濯物をたたむのが嫌なんだ。
She turned against her old friend.彼女は古い友人を嫌った。
I don't like him because he is too proud.彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
If you don't want to do it, you don't have to.嫌なら結構です。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌いですの」  おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。
Golf isn't my cup of tea.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
Far from respecting him, I dislike him.私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。
Tom is particular about what he eats.トムは好き嫌いが激しい。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
Natto reminds me of a bad experience.納豆には嫌な思い出があってね。
Tom is in a bad mood now.トムは今機嫌が悪い。
I don't like those who say so.そんなことを言う人は嫌いだ。
She helped him overcome his sadness.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I dislike Chris because he is very rude and insensitive.クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。
I don't like being treated like a child.私は子ども扱いされるのが嫌いです。
She hates fish and never eats any.彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。
Don't you find it unpleasant walking in the rain?雨の中を歩いて嫌ではありませんか。
This is why I hate him.これが私の彼を嫌う理由だ。
It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning.今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
He dislikes the principal.彼は校長が嫌いだ。
He is very sullen now.彼は今、とっても不機嫌だ。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
I don't like the house which he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
He is nasty.あいつは嫌な奴だ。
His way of doing was much disliked.彼のやり方はとても嫌われていた。
He's intelligent, but I still don't like him.彼は頭がよいがやはり嫌いだ。
I don't like drinking.私はお酒が嫌いです。
They hate him because he gives them a mountain of homework.学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
He is a little high.彼は酔って少しご機嫌だ。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
The people don't like the birds.その人々は鳥が嫌いである。
She disliked her husband.彼女は夫を嫌っていた。
He wishes to erase bad memories.彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
Compromise is abhorrent to me.私は妥協が大嫌いだ。
I don't like big desk lamps.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
My mother doesn't like to watch TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
I don't like a novel without a hero.私は英雄のいない小説は嫌いだ。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
I hate cops like him.彼のような警官は大嫌いだ。
He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this?不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。
I don't like to be alone.私は一人でいるのは嫌いだ。
I hate math most of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
I dislike the house he is in.彼のいる家は嫌いだ。
She's allergic to going out.彼女は外出嫌いだ。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
How is your family?ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。
You know that I don't like eggs.私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。
I don't like it when Tom borrows money from me.トムに金を貸されるのは嫌だ。
I really hate job hunting.ほんとに求職は嫌いだ。
The players were in high spirits after the game.選手達は試合の後上機嫌だった。
She doesn't like people who aren't punctual.彼女は時間を守らない人を嫌っている。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
How are you?ご機嫌いかが?
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
Children often hate spinach.子供はほうれん草が嫌いなことが多い。
I don't care for eggs.卵は嫌いです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License