UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I utterly despise formal writing!堅い書き物は大嫌いだ。
I dislike eggs.卵は嫌いです。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
I don't like to run a risk.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
He objected to traveling by plane.彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。
She's as good as pie.彼女とっても機嫌がいいですよ。
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
I really hate job hunting.ほんとに求職は嫌いだ。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
She's allergic to going out.彼女は外出嫌いだ。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いなんです。
I don't like those who say so.そんなことを言う人は嫌いだ。
I hate people who say that.そんなこという人、嫌いです。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
You'll have to do it, whether you like it or not.好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。
I love the outdoors, but I hate bugs.アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
You will be disliked by girls if you play practical jokes on them.悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。
I dislike them all.みんな嫌い。
Frankly speaking, I hate him.率直に言えば、私は彼が嫌いです。
How are you?ご機嫌いかが?
He has an abhorrence of snakes.彼は蛇が大嫌いだ。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
He is hated by everyone.彼は皆から嫌われている。
This is why I hate him.これが私の彼を嫌う理由だ。
The sight of you is an abomination to me.おまえなんか見るのも嫌だ。
I don't like the way he speaks.彼の話し方は嫌いだ。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。
She hates running.彼女は走るのが嫌いだ。
She blandished him out of his black mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
Judging from his expression, he's in a bad mood.表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
He is not such a nasty fellow as you think.彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。
I hate chemistry.化学が嫌いだ。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌いですの」  おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。
I hate rain, but I love its smell.雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。
She could not bear the sight of the mean man.彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
The people don't like the birds.その人々は鳥が嫌いである。
I hate coffee.私はコーヒーが大嫌いです。
It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning.今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。
I do not care for him.私は彼が嫌いです。
She doesn't like people who aren't punctual.彼女は時間を守らない人を嫌っている。
I don't like summer.私は夏が嫌いです。
Thanks, Mike. I don't like chicken.マイク、ありがとう。僕はチキンが嫌いなんだ。
I hate strong-minded women.私は、気が強い女が嫌なんです。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
Humor Tom.トムの機嫌をとれ。
She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her.彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌ひですの」  おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。
She made it clear that she didn't like him.彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。
He hated his own kind.彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いです。
He fell under the suspicion of the police.彼は警察の嫌疑を受けた。
"You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
I hate it when women say that all men are the same.女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。
This is why I hate him.私が彼を嫌うのはこのためだ。
Local people wouldn't be caught dead here.ここは地元の人には嫌われているんだ。
I hate studying.勉強が嫌いです。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
How is your family?ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。
I hate taking risks.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
My mother doesn't like the heat of summer.母は夏の暑さが嫌いです。
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
Do you still hate French?まだフランス語は大っ嫌い?
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
She was unwilling to tell her name.彼女は名前を言うのを嫌がった。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
I couldn't stand a life without pleasures!楽しみのない生活は嫌です!
I don't like being treated as a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
Do you have strong likes and dislikes for certain food?食事の好き嫌いはありますか。
Some boys don't like to bathe regularly.男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
Far from respecting him, I dislike him.私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。
I hate cops like him.彼のような警官は大嫌いだ。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。
I don't like a novel without a hero.私は英雄のいない小説は嫌いだ。
Tom is particular about what he eats.トムは好き嫌いが激しい。
He hates himself.彼は自分を嫌う。
I don't like to be kept waiting for a long time.私は長い間待たされるのは嫌いだ。
This egg has a bad smell.この卵は嫌な匂いがする。
Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy.えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯するのはいいんだけど、洗濯物をたたむのが嫌なんだ。
I hate hypocrisy.偽善は嫌いだ。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
He is nasty.あいつは嫌な奴だ。
She refused to speak English.彼女は英語を話すのを嫌がった。
She hates speaking in public.彼女は人前で話すことが嫌いだ。
He was in a bad mood, which was rare for him.彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。
He is such a bad person that everybody dislikes him.彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。
I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。
Tom dislikes speaking in public.トムさんは公述するのは嫌いです。
I hate all of them.みんな嫌い。
Grammar, which I hate, is good for me.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
Math is my least favorite subject.私は数学がいちばん嫌いだ。
She didn't like her husband.彼女は夫を嫌っていた。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
I will be friendly to him even if he doesn't like me.たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License