Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I hate myself. | 私は自分を嫌う。 | |
| I can't believe Tom really said no to me. | トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。 | |
| Tom hates going to school. | トムは学校に行くのが嫌いです。 | |
| I didn't use to like wine, but now I like it a lot. | 私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。 | |
| He feels no reluctance in acknowledging errors. | 彼は誤りを認めるのを嫌がらない。 | |
| You have too many likes and dislikes. | 本当に好き嫌いがはげしいんだから。 | |
| Judging from his expression, he is in a bad mood. | 彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。 | |
| I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it. | 私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。 | |
| I was in good spirits. | 私は上機嫌だった。 | |
| Some people dislike eels because they look like snakes. | ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。 | |
| My boss is very cheerful today. | うちの社長は今日とても機嫌がいい。 | |
| You shouldn't be so picky about food. | 好き嫌い言わないで全部食べなさい。 | |
| He is hard to please. | 彼の機嫌を取るのは難しい。 | |
| My husband is in high spirits today. | 夫は今日はとても機嫌がいい。 | |
| I like none of them. | 全て嫌いである。 | |
| She married Hiroshi against her will. | 彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。 | |
| She was in a bad temper. | 彼女は不機嫌だった。 | |
| I'm sometimes in a bad temper. | 私は時々機嫌が悪くなる。 | |
| I can't let the matter drop. | 泣き寝入りなんて嫌だ。 | |
| I hate silent movies. | サイレントムービーは嫌いなんです。 | |
| As a matter of fact, I dislike him. | 実を言うと、私は彼が嫌いだ。 | |
| The whole idea is abhorrent to me. | その考えのすべてが私は嫌いだ。 | |
| She smiled me into good humor. | 彼女は微笑んで私の機嫌を直した。 | |
| If you act like that, he'll think you hate him. | 嫌われているのではないかと思われてしまうよ。 | |
| I couldn't stand a life without pleasures! | 楽しみのない生活は嫌です! | |
| She detests speaking in public. | 彼女は人前で話をするのを嫌う。 | |
| I don't like spoiled children. | 私は甘やかされた子供は嫌いだ。 | |
| Tom was tired and cross. | トムは疲れていて不機嫌だった。 | |
| My child dislikes the dentist. | 私の子供は歯医者が嫌いです。 | |
| In a word, you hate me, don't you? | 要するに君は私が嫌いなんだね。 | |
| She was down on her husband. | 彼女は夫を嫌っていた。 | |
| I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends. | 丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。 | |
| It is abhorrent to me. | それは私は大嫌いだ。 | |
| He is a famous man, to be sure, but I don't like him. | 彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。 | |
| I can't stand reptiles. | 爬虫類が大嫌い。 | |
| She coaxed him out of his dark mood. | 彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。 | |
| I don't like him because he is sly as a fox. | 彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。 | |
| He has an abhorrence of snakes. | 彼は蛇が大嫌いだ。 | |
| Tom knows that Mary doesn't like raw eggs. | トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。 | |
| I don't like frisk searches. | ボディチェックが嫌い。 | |
| I can’t stand panties. | パンツが大嫌いです。 | |
| Nobody likes it. | みんな嫌がっているのに。 | |
| All that day my father was out of humor because he had lost his wallet. | 財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。 | |
| This water has a bad smell. | この水は嫌なにおいがする。 | |
| We abhor violence. | 私たちは暴力が嫌いだ。 | |
| I don't like your coming late every time. | 私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。 | |
| She doesn't like to sing a sad song. | 彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。 | |
| I hate working. | 仕事は嫌いだ。 | |
| You will be disliked by girls if you play practical jokes on them. | 悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。 | |
| "You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him." | 「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」 | |
| He abhorred lying. | 彼は嘘をつくことが大嫌いだった。 | |
| He is a bit of a grouch in the morning. | 彼は朝は幾分不機嫌だ。 | |
| I wouldn't take his job for the world. | 絶対に彼の仕事は嫌だ。 | |
| I'm starting to dislike her. | 私は彼女が嫌いになってきた。 | |
| She sent me a postcard that said she hates the smell of animals. | 彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。 | |
| Jane has been quiet and grumpy for the past few days. | ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 | |
| I'm always moody. | いつも不機嫌なのです。 | |
| I told you I hated that shirt. | そのシャツは嫌いだって言ったよね。 | |
| She disliked her husband. | 彼女は夫を嫌っていた。 | |
| Humor Tom. | トムの機嫌をとれ。 | |
| Tom is in a bad mood now. | トムは今機嫌が悪い。 | |
| I can't stand raw fish. | 私は刺身が大嫌いです。 | |
| This is the man who's suspected by the police. | これが警察に嫌疑をかけられている男です。 | |
| I abhor politics. | 私は政治が大嫌いだ。 | |
| She felt an aversion to him. | 彼女は彼を嫌っていた。 | |
| I do not like a big desk lamp. | 私は大きな電気スタンドは嫌いだ。 | |
| She is reluctant to marry him. | 彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。 | |
| I do not like the way he talks. | 私は彼の口のききかたが嫌いだ。 | |
| She is in a mood. | 彼女はご機嫌斜めだ。 | |
| I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. | 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。 | |
| Is there any food you don't like? | 嫌いな食べ物ってありますか? | |
| I like math least of all. | 私は数学がいちばん嫌いだ。 | |
| They found that their families didn't like each other. | 彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。 | |
| I will be friendly to him even if he doesn't like me. | たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。 | |
| I don't like men like him. | 彼のようなタイプの男性は嫌いだ。 | |
| Do you still hate French? | まだフランス語は大っ嫌い? | |
| I hate my neighbors. | 隣りの人が大嫌い。 | |
| He hates Nancy. | 彼はナンシーをひどく嫌っている。 | |
| His behavior makes me sick. | 彼の言動には嫌気が差す。 | |
| How are you? | ご機嫌いかがですか。 | |
| I still hate you. | まだあなたのことが嫌いだ。 | |
| If you don't want to do it, you don't have to. | 嫌なら結構です。 | |
| How come he hates Molly? | どうして彼はモリーが嫌いなの? | |
| I hate chemistry. | 化学が嫌いだ。 | |
| Tom is a fussy eater. | トムは好き嫌いが激しい。 | |
| You must take this medicine, whether you like it or not. | 好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。 | |
| I'm beginning to hate her. | 私は彼女が嫌いになってきた。 | |
| She hates fish and never eats any. | 彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。 | |
| Judging from his expression, he's in a bad mood. | 表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。 | |
| She helped him overcome his sadness. | 彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。 | |
| My mother hates writing letters. | 母は手紙を書くのが大嫌いです。 | |
| I dislike Chris because he is very rude and insensitive. | クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。 | |
| Grammar, which I hate, is good for me. | 文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。 | |
| I don't like being treated like a child. | 子ども扱いされるのは嫌いだ。 | |
| She blandished him out of his black mood. | 彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。 | |
| She hates herself. | 彼女は自分を嫌う。 | |
| I like addition but not subtraction. | 私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。 | |
| Do you want me to hate you? | そんなに嫌われたいの? | |
| She hates speaking in public. | 彼女は人前で話すことが嫌いだ。 | |
| She does hate dogs. | 彼女は本当に犬が嫌いです。 | |