UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I abhor politics.私は政治が大嫌いだ。
I don't like walking home alone after dark.私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
Quit pouting. Smile and cheer up.ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
My mother disliked caterpillars, not to mention snakes.母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。
Nobody likes a wise guy.生意気な人間は誰からも嫌われる。
I hate policemen like him.彼のような警官は大嫌いだ。
To be always logical may be sometimes hated by others.常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
I like addition but not subtraction.私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
Humor Tom.トムの機嫌をとれ。
How come he hates Molly?どうして彼はモリーが嫌いなの?
Bill hates that his father smokes heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
She didn't like her husband.彼女は夫を嫌っていた。
He is nasty.あいつは嫌な奴だ。
My mother's bad mood is transient.母親の機嫌が悪いのは一過性だ。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
I don't like him coming to my house so often.彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。
The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。
I don't like this skirt. It always rides up.このスカートはすぐ上がってくるので嫌いだ。
Tom is a fussy eater.トムは好き嫌いが激しい。
For my part, I don't like this picture.私としては、この絵が嫌いです。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning.今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。
Compromise is abhorrent to me.私は妥協が大嫌いだ。
She could not bear the sight of the mean man.彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
You have too many likes and dislikes.本当に好き嫌いがはげしいんだから。
Is there any food you don't like?嫌いな食べ物ってありますか?
I hate strong-minded women.私は、気が強い女が嫌なんです。
I can't stand reptiles.爬虫類が大嫌い。
She was in a bad temper.彼女は不機嫌だった。
She turned against her old friend.彼女は古い友人を嫌った。
I don't like being treated as a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
This is the man who's suspected by the police.これが警察に嫌疑をかけられている男です。
His behavior makes me sick.彼の言動には嫌気が差す。
Tom doesn't like Mary.トムはメアリーを嫌っている。
I didn't like beer at that time.私は、そのころビールが嫌いだった。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
I don't like a fat diet.油っぽい食事は嫌いだ。
I don't go in for that sort of thing.そんなことは嫌いだ。
She was unwilling to tell her name.彼女は名前を言うのを嫌がった。
I don't like you any more than you like me.君が私を嫌いなのと同じで、私も君のことが好きじゃない。
I'm sick of this hot weather.私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
I hate taking risks.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
He is under suspicion of theft.彼に窃盗の嫌疑がかかっている。
I hate it when women say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
I don't like drinking.私はお酒が嫌いです。
Some boys don't like to bathe regularly.男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
I dislike them all.みんな嫌い。
Which drinks don't you like?嫌いな飲み物は何ですか。
She has great hate for dogs.彼女は大の犬嫌いだ。
Don't you like them any at all?彼らを本当に嫌いなのですか。
I don't like any of them.みんな嫌い。
I don't like summer.私は夏が嫌いです。
Bill hates his father smoking heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
Not that I dislike the job, but that I am unfit for it.私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。
He dislikes the principal.彼は校長が嫌いだ。
I'm starting to dislike her.私は彼女が嫌いになってきた。
He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this?不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。
Some people like sports, and others don't.スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
She hates carrots.彼女はニンジンが大嫌いだ。
Golf is the sport that I don't like.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
She disliked him.彼女は彼を嫌っていた。
I like none of them.全て嫌いである。
Tom hates you.トムはあなたのことを嫌っています。
The more she thought about it, the less she liked it.考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
I know that Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
She hated her husband.彼女は夫を嫌っていた。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いなんです。
I don't like his smart way of talking.あいつの生意気な話し方が嫌いだ。
Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
I hate karaoke.カラオケが大嫌い。
I do not like a big desk lamp.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。
I don't like those who say so.そんなことを言う人は嫌いだ。
I can’t stand panties.パンツが大嫌いです。
This is why I hate him.私が彼を嫌うのはこのためだ。
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
Tom is particular about what he eats.トムは好き嫌いが激しい。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
He is in a bad mood.彼は機嫌が悪い。
I was ashamed to go out in old clothes.古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。
Cats usually hate dogs.ふつう、猫は犬が嫌いだ。
He is a bit of a grouch in the morning.彼は朝は幾分不機嫌だ。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
He shook his head as if to say "No".彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。
I don't go for men of his type.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
Everybody hates Tom.トムはみんなに嫌われている。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
I told you I hated that shirt.そのシャツは嫌いだって言ったよね。
I hate studying.勉強が嫌いです。
I don't like eggs.卵は嫌いです。
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License