Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I hate jealous women. | やきもち焼きの女性は大嫌いだ。 | |
| No work is as hard as the one you don't like to do. | 嫌いな仕事ほど辛いものはない。 | |
| Some boys don't like to bathe regularly. | 男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。 | |
| I don't like him coming to my house so often. | 彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。 | |
| Some people do not like to deposit their money in banks. | 銀行に預けるのが嫌いな人もいる。 | |
| I don't dislike him at all. | 私は決して彼が嫌いなのではない。 | |
| She didn't mind doing the dishes. | 彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。 | |
| Foods you eat which you don't like will not digest well. | 食べているもので嫌いなものはよく消化しません。 | |
| This smell disgusts me. | このにおいはたまらなく嫌だ。 | |
| They don't like me. | 彼らは、私が嫌いだ。 | |
| I don't like sad movies. | 私は悲しい映画は嫌いだ。 | |
| Jane has been quiet and grumpy for the past few days. | ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 | |
| "Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy. | 「小説? あたし小説は嫌いですの」 おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。 | |
| I hate jealous women. | 焼きもち女は大嫌いだ。 | |
| I don't like Easter eggs. | イースター・エッグは嫌いだ。 | |
| In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black. | 何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。 | |
| He hates carrots. | 彼は人参が嫌いです。 | |
| Nature abhors a vacuum. | 自然は真空を嫌う。 | |
| He is hated. | 彼はひどく嫌われている。 | |
| He hates himself. | 彼は自分を嫌う。 | |
| He's in a bad temper. | 彼は今機嫌が悪い。 | |
| I dislike them all. | みんな嫌い。 | |
| My premonition turned out to be right. | 嫌な予感が的中した。 | |
| He wishes to erase bad memories. | 彼は嫌な思い出が消えることを願っている。 | |
| I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them. | 女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。 | |
| She hates speaking in public. | 彼女は人前で話すことが嫌いだ。 | |
| Good day. How are you today? | こんにちは、今日のご機嫌はいかがですか。 | |
| It's not that I dislike reading; it's just that I have no time. | 読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。 | |
| She hates herself. | 彼女は自分を嫌う。 | |
| Even if you do not like it, you must take charge of it. | たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。 | |
| He loves cars, while his brother hates them. | 彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。 | |
| Tom hates to get his feet wet. | トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。 | |
| Why does he look so black? | なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。 | |
| It is abhorrent to me. | それは私は大嫌いだ。 | |
| Sometimes I say "yes," even though I want to say "no." | 「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。 | |
| I don't like traveling by air. | 飛行機で旅行するのは嫌い。 | |
| She dislikes going to school. | 彼女は学校へ行くのを嫌がる。 | |
| She could not bear the sight of the mean man. | 彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。 | |
| The child got on an airplane in good mood. | その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。 | |
| It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes. | バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。 | |
| Cats usually hate dogs. | 猫は通例犬が大嫌いだ。 | |
| I don't like math. | 私は数学が嫌いです。 | |
| Which drinks don't you like? | 嫌いな飲み物は何ですか。 | |
| I don't know why you don't like her. | あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。 | |
| I like broccoli, but I hate cauliflower. | ブロッコリーは好きですが、カリフラワーは大嫌いです。 | |
| Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth. | 世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。 | |
| Tom wrinkled his brow like he was displeased. | トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。 | |
| Cats don't like water. | 猫は水が嫌いです。 | |
| We don't like our neighbors, and they don't like us, either. | 私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。 | |
| Frankly speaking, I hate him. | 率直に言えば、私は彼が嫌いです。 | |
| He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this? | 不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。 | |
| I don't like his smart way of talking. | あいつの生意気な話し方が嫌いだ。 | |
| "You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him." | 「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」 | |
| Tom is a fussy eater. | トムは好き嫌いが激しい。 | |
| He objected to traveling by plane. | 彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。 | |
| You have too many likes and dislikes. | 本当に好き嫌いがはげしいんだから。 | |
| He seldom does anything he really hates to do. | 彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。 | |
| I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you. | 私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。 | |
| He is a little high. | 彼は酔って少しご機嫌だ。 | |
| My child dislikes the dentist. | 私の子供は歯医者が嫌いです。 | |
| I hate hypocrisy. | 偽善は嫌いだ。 | |
| Nobody wants his sense of worth to be damaged. | 誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。 | |
| Jane has been quiet and grouchy for the past few days. | ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 | |
| I don't like to be alone. | 私は一人でいるのは嫌いだ。 | |
| Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather. | 悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。 | |
| I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following. | 仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。 | |
| Tom dislikes speaking in public. | トムさんは公述するのは嫌いです。 | |
| He doesn't like us. | 彼は私たちのことが嫌いだ。 | |
| She is rather cross now. | 彼女は今かなり機嫌が悪い。 | |
| Everybody hates Tom. | トムはみんなに嫌われている。 | |
| I do not care for him. | 私は彼が嫌いです。 | |
| I don't like spoiled children. | 私は甘やかされた子供は嫌いだ。 | |
| Some children do not like vegetables. | 野菜の嫌いな子供もいる。 | |
| You will be disliked by girls if you play practical jokes on them. | 悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。 | |
| I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning. | あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。 | |
| What a disagreeable fellow he is! | 彼はなんて嫌なやつだ。 | |
| I was too exhausted to think, let alone study. | 疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。 | |
| I dislike Chris because he is very rude and insensitive. | クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。 | |
| At first, I didn't like it, but it gradually became fun. | 最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。 | |
| What's the matter? | 機嫌悪いの? | |
| The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils. | 転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。 | |
| She detests speaking in public. | 彼女は人前で話をするのを嫌う。 | |
| He is rarely in a good mood. | 彼の機嫌が良いことなどめったにない。 | |
| Some people dislike eels because they look like snakes. | ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。 | |
| Do you still hate French? | まだフランス語は大っ嫌い? | |
| Tom hates you. | トムはあなたのことを嫌っています。 | |
| John has been moody since this morning. | ジョンは朝から機嫌が悪かった。 | |
| I told you I hated that shirt. | そのシャツは嫌いだって言ったよね。 | |
| I hate silent movies. | サイレントムービーは嫌いです。 | |
| There are people who don't like spinach. | ほうれん草を嫌いな人もいる。 | |
| Not that I dislike that job, but that I have no time to do it. | その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。 | |
| I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. | 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| I don't like to speak in public. | 私は人前で話をするのが嫌いだ。 | |
| This is why I hate him. | 私が彼を嫌うのはこのためだ。 | |
| My boss is very cheerful today. | うちの社長は今日とても機嫌がいい。 | |
| I don't like any of them. | みんな嫌い。 | |
| Some soldiers were reluctant to obey the commands. | その命令に嫌々従う兵もいた。 | |
| If you don't want to do it, you don't need to. | 嫌なら結構です。 | |
| He was in good spirits. | 彼は上機嫌だった。 | |