UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't like being treated as a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
This water has an ugly smell.この水は嫌なにおいがする。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
I don't like homework.私は宿題が嫌いです。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
Bill hates that his father smokes heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
He is a very irritating critic of others.他人のあらばかり探す嫌な人である。
I can’t stand panties.パンツが大嫌いです。
He is not such a nasty fellow as you think.彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。
She hates fish and never eats any.彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。
I don't like French.フランス語が嫌い。
No work is as hard as the one you don't like to do.嫌いな仕事ほど辛いものはない。
She coaxed him out of his dark mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
Cats hate vacuum cleaners.ネコは掃除機が大嫌い。
A majority of students dislike history.学生の大多数が史学を嫌っている。
This is why I hate him.これが私の彼を嫌う理由だ。
My mother doesn't like watching TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
My father hates the summer heat.私の父は夏の暑さが嫌いだ。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
This is why I dislike cats.こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。
I hate math most of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
Tom is in a bad mood now.トムは今機嫌が悪い。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
She didn't like him.彼女は彼を嫌っていた。
I'm starting to dislike her.私は彼女が嫌いになってきた。
The misanthrope enjoys his solitude.人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
I don't like his affected manner of speaking.彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。
She felt an aversion to him.彼女は彼を嫌っていた。
I'm sometimes in a bad temper.私は時々機嫌が悪くなる。
For all his cleverness, he is always reluctant to give his views.彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。
What a disagreeable fellow he is!彼はなんて嫌なやつだ。
Such an idea is abhorrent to her.彼女はそうした考えをひどく嫌う。
I hate it when women say that all men are the same.女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
As a matter of fact, I dislike him.実を言うと、私は彼が嫌いだ。
He fell under the suspicion of the police.彼は警察の嫌疑を受けた。
She turned against her old friend.彼女は古い友人を嫌った。
He is very sullen now.彼は今、とっても不機嫌だ。
He's in a bad temper.彼は今機嫌が悪い。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
I can't stand reptiles.爬虫類が大嫌い。
I don't go in for that sort of thing.そんなことは嫌いだ。
Speak plain truth.嫌なことをあからさまに言う。
Cats dislike being wet.猫はぬれるのを嫌がる。
Nobody likes it.みんな嫌がっているのに。
The players were in high spirits after the game.選手達は試合の後上機嫌だった。
Do you still hate French?まだフランス語は大っ嫌い?
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Most writers hate being criticized.たいていの作家は批評されるのを嫌う。
What if I say "no"?僕が「嫌だ」と言ったらどうする。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
He hates Nancy.彼はナンシーをひどく嫌っている。
I hate the way I look.私は自分のルックスが嫌いだ。
Fred went so far as to say that he had hated me.フレッドは私を嫌っているとまでいった。
You're a complete misanthrope.あなたは徹底した人間嫌いですね。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
My wife hates cats.うちの妻は猫が大嫌いなんです。
My cat is very anxious to entertain me.私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
Which drinks don't you like?嫌いな飲み物は何ですか。
I don't like summer.私は夏が嫌いです。
You'll have to do it, whether you like it or not.好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。
Emiko never thinks about others' feelings whenever she says things too bluntly, so everyone hates her.エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。
You must take this medicine, whether you like it or not.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
I hate reptiles.爬虫類が大嫌い。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
I love the outdoors, but I hate bugs.アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。
Compromise is abhorrent to me.私は妥協が大嫌いだ。
"You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
I don't like being treated like a child.私は子ども扱いされるのが嫌いです。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
Tom dislikes speaking in public.トムさんは公述するのは嫌いです。
I know Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。
She doesn't like people who aren't punctual.彼女は時間を守らない人を嫌っている。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
He is much disliked.彼はひどく嫌われている。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Tom doesn't like cheese.トムはチーズが嫌いだ。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
I don't like his rude manner.私は彼の無礼な態度が嫌いだ。
She hates herself.彼女は自分を嫌う。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌が良いことなどめったにない。
I don't like his shallow personality.わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。
Tom is particular about what he eats.トムは好き嫌いが激しい。
I utterly despise formal writing!堅い書き物は大嫌いだ。
Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right?君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。
I don't know why you don't like her.あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。
How come he hates Molly?どうして彼はモリーが嫌いなの?
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
My husband is in high spirits today.夫は今日はとても機嫌がいい。
It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning.今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。
He is in high spirits today.彼は今日は上機嫌だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License