UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nobody likes a wise guy.生意気な人間は誰からも嫌われる。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
Tom hates Mary.トムはメアリーを嫌っている。
I can’t stand panties.卑怯者が大嫌いです。
She has a dislike for snakes and mathematics.彼女はヘビと数学は嫌いだ。
I don't like big desk lamps.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
I don't like men like him.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
To be always logical may be sometimes hated by others.常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。
I can't stand raw fish.私は刺身が大嫌いです。
They hate him because he gives them a mountain of homework.学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。
I do not care for him.私は彼が嫌いです。
I told you I hated that shirt.そのシャツは嫌いだって言ったよね。
I hate reptiles.爬虫類が大嫌い。
Grammar, which I hate, is good for me.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
She dislikes going to school.彼女は学校へ行くのを嫌がる。
He is in a bad mood.彼は機嫌が悪い。
He is nasty.あいつは嫌な奴だ。
I hate studying.勉強が嫌いです。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
There are people who don't like spinach.ほうれん草を嫌いな人もいる。
Like it or not, you have to take this medicine.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
I hate you.あなたのことが大嫌い。
The child got on an airplane in good mood.その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
I hate this part of the movie.私はこの映画のこの部分が嫌いだ。
Not that I dislike the job, but that I am unfit for it.私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。
I don't like girls who put on airs.気取る女の子は嫌いだ。
I can't stand cowards.卑怯者が大嫌いです。
He hates cleaning his room.彼は部屋の掃除が嫌いだ。
I dislike Chris because he is very rude and insensitive.クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。
I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning.あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。
I hate women who say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いです。
She could not bear the sight of the mean man.彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
I'm sick of this hot weather.私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
You know that I don't like eggs.私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。
Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor.次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。
I don't like drinking.私はお酒が嫌いです。
This is the man who's suspected by the police.これが警察に嫌疑をかけられている男です。
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
It is abhorrent to me.それは私は大嫌いだ。
I don't like bad boys.悪い子は嫌いですよ。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
I hate taking risks.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
No!嫌だ!
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
Golf is the sport that I don't like.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
Humor Tom.トムの機嫌をとれ。
You're a complete misanthrope.あなたは徹底した人間嫌いですね。
He hated lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
What if I say "no"?僕が「嫌だ」と言ったらどうする。
As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals.お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。
To speak frankly I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
Do you want me to hate you?そんなに嫌われたいの?
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いなんです。
She does not like to leave anything unfinished.彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
My mother doesn't like to watch TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
I hate it when women say that all men are the same.女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
Sometimes I say "yes," even though I want to say "no."「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。
He shook his head as if to say "No".彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
Do you have strong likes and dislikes for certain food?食事の好き嫌いはありますか。
My wife really hates cats.私の妻はひどく猫嫌いです。
Speak plain truth.嫌なことをあからさまに言う。
Even if you do not like it, you must take charge of it.たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
Tom is in a bad mood now.トムは今機嫌が悪い。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
I dislike cold weather.私は寒いのが嫌いです。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
She turned against her old friend.彼女は古い友人を嫌った。
John hates me and it shows.ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。
She does hate dogs.彼女は本当に犬が嫌いです。
My child dislikes the dentist.私の子供は歯医者が嫌いです。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
"You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌ひですの」  おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。
"Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
She is in a bad mood.彼女は機嫌が悪い。
The players were in high spirits after the game.選手達は試合の後上機嫌だった。
He hates carrots.彼は人参が嫌いです。
I hate hypocrisy.偽善は嫌いだ。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
I don't like eggs.卵は嫌いです。
I don't like Easter eggs.イースター・エッグは嫌いだ。
They say that he hates to study.噂では勉強が嫌いだそうだ。
She has a strong dislike of insects.彼女は虫が大嫌いだ。
Frankly speaking, I hate him.率直に言えば、私は彼が嫌いです。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License