There are also some children who don't like apples.
りんごが嫌いな子どももいる。
I don't like math.
私は数学が嫌いです。
He shook his head as if to say "No".
彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。
My boss is very cheerful today.
うちの社長は今日とても機嫌がいい。
I hate karaoke.
カラオケが大嫌い。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.
私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
You know that I don't like eggs.
俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
Are you in a bad mood?
機嫌悪いの?
I don't like being treated as a child.
子ども扱いされるのは嫌いだ。
She felt an aversion to him.
彼女は彼を嫌っていた。
I don't like those who say so.
そんなことを言う人は嫌いだ。
My husband is in high spirits today.
夫は今日はとても機嫌がいい。
She disliked him.
彼女は彼を嫌っていた。
Tom hates going to school.
トムは学校に行くのが嫌いです。
I abhor spiders.
クモは大嫌いです。
I was ashamed to go out in old clothes.
古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
I don't like Easter eggs.
イースター・エッグは嫌いだ。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.
I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it.
私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
Some people dislike eels because they look like snakes.
ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。
I'm starting to dislike her.
私は彼女が嫌いになってきた。
What a disagreeable fellow he is!
彼はなんて嫌なやつだ。
We don't like violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
How come he hates Molly?
どうして彼はモリーが嫌いなの?
I hate politics.
私は政治が大嫌いだ。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Cats don't like water.
猫は水が大嫌いです。
She married Hiroshi against her will.
彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
Math is my least favorite subject.
私は数学がいちばん嫌いだ。
Frankly speaking, I don't like him.
あからさまに言えば彼は嫌いだ。
I don't like men like him.
彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
I have no likes and dislikes about food.
食べ物に好き嫌いがない。
I can’t stand panties.
卑怯者が大嫌いです。
She helped him overcome his sadness.
彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I have a horror of snakes.
私は蛇が大嫌いです。
He is not such a nasty fellow as you think.
彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。
I couldn't stand a life without pleasures!
楽しみのない生活は嫌です!
Some people do not like to deposit their money in banks.
銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
I don't like a negative sort of man.
消極的な男は嫌いだ。
I like addition but not subtraction.
私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
Cats usually hate dogs.
ネコは通例犬が嫌いだ。
I don't like sushi.
寿司が嫌いです。
I'm beginning to hate her.
私は彼女が嫌いになってきた。
The sight of you is an abomination to me.
おまえなんか見るのも嫌だ。
My mother hates writing letters.
母は手紙を書くのが大嫌いです。
He's in a bad temper.
彼は今機嫌が悪い。
It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes.
バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。
She disliked her husband.
彼女は夫を嫌っていた。
The players were in high spirits after the game.
選手達は試合の後上機嫌だった。
Hypocrisy is my abhorrence.
偽善は嫌いだ。
I hate jealous women.
焼きもち女は大嫌いだ。
He is a woman hater.
彼は女嫌いだ。
They don't like their steaks thin.
彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。
Cats hate water.
猫は水が大嫌いです。
You're a complete misanthrope.
あなたは徹底した人間嫌いですね。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.
私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
I don't like his shallow personality.
わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。
I don't like his affected manner of speaking.
彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。
If you don't like it, it is alright for you to leave.
嫌なら帰っていただいて結構です。
By no means do I dislike farming.
僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.