Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is nasty. | あいつは嫌な奴だ。 | |
| I'm beginning to hate her. | 私は彼女が嫌いになってきた。 | |
| They hate him because he gives them a mountain of homework. | 学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。 | |
| I hate silent movies. | サイレントムービーは嫌いです。 | |
| You're lit up like a Christmas tree. | もう一杯機嫌だね。 | |
| This is why I hate him. | これが私の彼を嫌う理由だ。 | |
| I can't stand reptiles. | 爬虫類が大嫌い。 | |
| My boss is very cheerful today. | うちの社長は今日とても機嫌がいい。 | |
| Why does he look grumpy? | なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。 | |
| There are people who don't like spinach. | ほうれん草を嫌いな人もいる。 | |
| Tom dislikes speaking in public. | トムさんは公述するのは嫌いです。 | |
| Tom wanted to know why Mary didn't like him. | トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。 | |
| I hate sushi. | 寿司が嫌いです。 | |
| Do you hate misshapen vegetables? | いびつな野菜はお嫌いですか? | |
| I hate snow! | 雪なんか嫌いだ! | |
| Jane has been quiet and grouchy for the past few days. | ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 | |
| She helped him get over his bad mood. | 彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。 | |
| My mother hates writing letters. | 母は手紙を書くのが大嫌いです。 | |
| I dislike big cities. | 大都市は嫌いです。 | |
| I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it. | 別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。 | |
| For the past few days Jane has been quiet and out of humor. | ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 | |
| I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes. | 洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。 | |
| He is hated. | 彼はひどく嫌われている。 | |
| I hate it when women say that all men are the same. | 女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。 | |
| She didn't mind doing the dishes. | 彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。 | |
| I was completely bewildered by his sudden change of mood. | 彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。 | |
| How is your family? | ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。 | |
| Can you figure out why the boss is so unfriendly this week? | なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。 | |
| He is so full of conceit that everybody dislikes him. | 彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。 | |
| What if I say "no"? | 僕が「嫌だ」と言ったらどうする。 | |
| I hate politics. | 私は政治が大嫌いだ。 | |
| Tom is particular about what he eats. | トムは好き嫌いが激しい。 | |
| Like it or not, you have to take this medicine. | 好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。 | |
| She has a dislike for snakes and mathematics. | 彼女はヘビと数学は嫌いだ。 | |
| Some boys don't like to bathe regularly. | 男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。 | |
| I don't like the taste of tomatoes. | 私はトマトの味が嫌いだ。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| He said that he disliked me, but that he needed my help. | 彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。 | |
| Judging from his expression, he's in a bad mood. | 表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。 | |
| I found it difficult to please him. | 彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。 | |
| "I don't like carrots." "Neither do I." | 「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」 | |
| I can’t stand panties. | パンツが大嫌いです。 | |
| Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy. | えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。 | |
| Her thick makeup is disgusting. | 彼女の厚化粧が嫌らしい。 | |
| My husband is in high spirits today. | 夫は今日はとても機嫌がいい。 | |
| She grew up near the sea, yet she hates swimming. | 彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。 | |
| In general, young people dislike formality. | 一般に若者は形式を嫌う。 | |
| I hate jealous women. | 嫉妬深い女性は大嫌いだ。 | |
| Frankly speaking, I don't like her. | 正直いって私は彼女が嫌いだ。 | |
| Thanks, Mike. I don't like chicken. | マイク、ありがとう。僕はチキンが嫌いなんだ。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right? | 君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。 | |
| I don't like being treated like this. | 私はこんなふうに扱われるのは嫌です。 | |
| I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends. | 丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。 | |
| The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils. | 転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。 | |
| Cats usually hate dogs. | ふつう、猫は犬が嫌いだ。 | |
| If you don't like it, it is alright for you to leave. | 嫌なら帰っていただいて結構です。 | |
| She doesn't like people who aren't punctual. | 彼女は時間を守らない人を嫌っている。 | |
| A majority of students dislike history. | 学生の大多数が史学を嫌っている。 | |
| The more she thought about it, the less she liked it. | 考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。 | |
| Are you in a bad mood? | 機嫌悪いの? | |
| I can't let the matter drop. | 泣き寝入りなんて嫌だ。 | |
| He's intelligent, but I still don't like him. | 彼は頭がよいがやはり嫌いだ。 | |
| He is hated by all. | 彼は皆から嫌われている。 | |
| He is in good temper. | 彼は機嫌が良い。 | |
| He's in a bad temper. | 彼は今機嫌が悪い。 | |
| Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture. | 私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。 | |
| Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends. | ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。 | |
| He was in such a good mood when his team won the championship. | 彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。 | |
| As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals. | お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。 | |
| You have too many likes and dislikes. | 本当に好き嫌いがはげしいんだから。 | |
| I don't like drinking. | 私はお酒が嫌いです。 | |
| I hate them all. | みんな嫌い。 | |
| She hates running. | 彼女は走るのが嫌いだ。 | |
| I don't like to be alone. | 私は一人でいるのは嫌いだ。 | |
| Tom hates you. | トムはあなたのことを嫌っています。 | |
| Far from respecting him, I dislike him. | 私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。 | |
| Some people dislike eels because they look like snakes. | ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。 | |
| This smell disgusts me. | このにおいはたまらなく嫌だ。 | |
| He is not such a nasty fellow as you think. | 彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。 | |
| The whole idea is abhorrent to me. | その考えのすべてが私は嫌いだ。 | |
| I'm sometimes in a bad temper. | 私は時々機嫌が悪くなる。 | |
| I don't like walking home alone after dark. | 私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。 | |
| Nancy didn't mind living abroad by herself. | ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。 | |
| I don't like bad children. | 悪い子は嫌いですよ。 | |
| Some children do not like vegetables. | 野菜の嫌いな子供もいる。 | |
| She hates green peppers. | 彼女はピーマンが大嫌いだ。 | |
| My premonition turned out to be right. | 嫌な予感が的中した。 | |
| I don't like him because he is sly as a fox. | 彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。 | |
| Local people wouldn't be caught dead here. | ここは地元の人には嫌われているんだ。 | |
| I don't go in for that sort of thing. | そんなことは嫌いだ。 | |
| My mother doesn't like the heat of summer. | 母は夏の暑さが嫌いです。 | |
| By no means do I dislike farming. | 僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。 | |
| Nature abhors a vacuum. | 自然は真空を嫌う。 | |
| Tom doesn't like cheese. | トムはチーズが嫌いだ。 | |
| Tom disliked Mary. | トムはメアリーが嫌いだった。 | |
| I don't like sushi. | 寿司が嫌いです。 | |
| He does so not because he hates you, but because he loves you. | 彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。 | |
| Humor Tom. | トムの機嫌をとれ。 | |
| Jane has been quiet and moody for the past few days. | ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 | |