UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was unwilling to tell her name.彼女は名前を言うのを嫌がった。
I don't like being treated like a child.私は子ども扱いされるのが嫌いです。
Don't you like them any at all?彼らを本当に嫌いなのですか。
The whole idea is abhorrent to me.その考えのすべてが私は嫌いだ。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
This is why I hate him.これが私の彼を嫌う理由だ。
They don't like me.彼らは、私が嫌いだ。
He is cranky.機嫌が悪いのです。
She doesn't like people who aren't punctual.彼女は時間を守らない人を嫌っている。
I do not care for him.私は彼が嫌いです。
I really hate dairy products.私は本当に乳製品が嫌いです。
This is why I hate him.私が彼を嫌うのはこのためだ。
Speak plain truth.嫌なことをあからさまに言う。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
I don't like frisk searches.ボディチェックが嫌い。
I am growing to hate the girl.私は彼女が嫌いになってきた。
I don't want to see him, let alone go out with him.彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌が良いことなどめったにない。
Apparently, Tom doesn't like Mary.どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。
He is a bit of a grouch in the morning.彼は朝は幾分不機嫌だ。
I hate people who say that.そんなこという人、嫌いです。
She hates fish and never eats any.彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。
I don't like homework.私は宿題が嫌いです。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
Jane has been quiet and moody for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
She was down on her husband.彼女は夫を嫌っていた。
I hate this part of the movie.私はこの映画のこの部分が嫌いだ。
How come he hates Molly?どうして彼はモリーが嫌いなの?
I don't like him because he is too proud.彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。
"Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
My mother disliked caterpillars, not to mention snakes.母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
What's the matter?機嫌悪いの?
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
She has a dislike for snakes and mathematics.彼女はヘビと数学は嫌いだ。
She does not like to leave anything unfinished.彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
Why do you dislike his way of speaking?なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。
I like math least of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
"I believe you like your job." "On the contrary, I hate it."あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
I can't stand raw fish.私は刺身が大嫌いです。
Good day. How are you today?こんにちは、今日のご機嫌はいかがですか。
He fell under the suspicion of the police.彼は警察の嫌疑を受けた。
He was out of humor as he had lost his wallet.彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
My father hates the summer heat.私の父は夏の暑さが嫌いだ。
He is in an angry mood.彼は機嫌をそこねている。
I hate women who say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
Jim tends to go too far.ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。
I don't like to speak in public.私は人前で話をするのが嫌いだ。
I don't like French.フランス語が嫌い。
Those who like borrowing dislike paying.借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。
Some people like sports, and others don't.スポーツが好きな人もいれば、嫌いな人もいる。
My father does not like the heat of summer.父は、夏の暑さが嫌いです。
He hates spiders.彼はクモが大嫌いだ。
I told you I hated that shirt.そのシャツは嫌いだって言ったよね。
I don't like men like him.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
Nancy didn't mind living abroad by herself.ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
Some people dislike eels because they look like snakes.ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。
Which drinks don't you like?嫌いな飲み物は何ですか。
I don't know why you don't like him.なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
Although I really hate grammar, it's useful.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
Nobody likes a wise guy.生意気な人間は誰からも嫌われる。
The little boy shied away from the TV camera.少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
Local people wouldn't be caught dead here.ここは地元の人には嫌われているんだ。
I don't go for men of his type.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
She is in a mood.彼女はご機嫌斜めだ。
I don't like the taste of tomatoes.私はトマトの味が嫌いだ。
He does so not because he hates you, but because he loves you.彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。
Such an idea is abhorrent to her.彼女はそうした考えをひどく嫌う。
I know Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。
The more she thought about it, the less she liked it.考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
He is in high spirits today.彼は今日は上機嫌だ。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。
She helped him get over his bad mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her.彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。
He shook his head as if to say "No".彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
I like broccoli, but I hate cauliflower.ブロッコリーは好きですが、カリフラワーは大嫌いです。
Not that I dislike that job, but that I have no time to do it.その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。
She is in a bad mood.彼女は機嫌が悪い。
She was in a bad temper.彼女は不機嫌だった。
Far from respecting him, I dislike him.私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
He is such a bad person that everybody dislikes him.彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
He is not such a nasty fellow as you think.彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
Can you explain why you dislike him?どうして彼が嫌いなのか説明してくれない?
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
Fred went so far as to say that he had hated me.フレッドは私を嫌っているとまでいった。
For all his cleverness, he is always reluctant to give his views.彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
I don't like bad boys.悪い子は嫌いですよ。
I'm beginning to hate her.私は彼女が嫌いになってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License