The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '嫌'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't know why you don't like him.
なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。
I can't believe Tom really said no to me.
トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。
Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me?
最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな?
You're in a good mood today. Did something nice happen?
今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
Do you hate misshapen vegetables?
いびつな野菜はお嫌いですか?
He was very anxious to please.
彼はご機嫌取りに懸命だった。
These people hate all foreigners.
ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.
その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
Cats usually hate dogs.
ネコは通例犬が嫌いだ。
I don't like studying.
私は勉強が嫌いだ。
Emiko never thinks about others' feelings whenever she says things too bluntly, so everyone hates her.
エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。
Tom doesn't like cheese.
トムはチーズが嫌いだ。
I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends.
丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
Bill hates that his father smokes heavily.
ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
You have too many likes and dislikes.
本当に好き嫌いがはげしいんだから。
Tom disliked Mary.
トムはメアリーが嫌いだった。
I don't like to run a risk.
僕は危険を冒すのは嫌いだ。
I don't like sad movies.
私は悲しい映画は嫌いだ。
I don't like that house that he lives in.
彼のいる家は嫌いだ。
It's love-it-or-hate-it stuff.
大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。
She has great hate for dogs.
彼女は大の犬嫌いだ。
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.
今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
I really hate dairy products.
私は本当に乳製品が嫌いです。
Nancy didn't mind living abroad by herself.
ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
Golf isn't my cup of tea.
ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.
喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.
丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
For all his cleverness, he is always reluctant to give his views.
彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。
I was in good spirits.
私は上機嫌だった。
I don't like math.
私は数学が嫌いです。
I don't want to see him, let alone go out with him.
彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。
Tom hates going to school.
トムは学校に行くのが嫌いです。
My premonition turned out to be right.
嫌な予感が的中した。
He has a prejudice against Jews.
彼はユダヤ人を毛嫌いする。
You might well ask her why she dislikes you.
あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。
I hate people who say that.
そんなこという人、嫌いです。
He objected to traveling by plane.
彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。
He is hard to please.
彼の機嫌を取るのは難しい。
I don't like being treated like this.
私はこんなふうに扱われるのは嫌です。
She coaxed him out of his dark mood.
彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.
洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。
I hate them all.
みんな嫌い。
I sort of like him.
まあ、嫌いでもありません。
Inoue doesn't like computers.
井上さんはコンピューターが嫌いです。
Cats don't like water.
猫は水が大嫌いです。
The misanthrope enjoys his solitude.
人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?
チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
He is cross because she always comes late.
いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
He is in a bad mood.
彼は機嫌が悪い。
I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them.
女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。
I wouldn't take his job for the world.
絶対に彼の仕事は嫌だ。
I hate hypocrisy.
偽善は嫌いだ。
I don't like to be kept waiting for a long time.
私は長い間待たされるのは嫌いだ。
She didn't like her husband.
彼女は夫を嫌っていた。
Rice does not like moisture. Be sure to store it well.
お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。
She hates carrots.
彼女はニンジンが大嫌いだ。
He doesn't like us.
彼は私たちのことが嫌いだ。
The people don't like the birds.
その人々は鳥が嫌いである。
Tom doesn't like Mary.
トムはメアリーを嫌っている。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?
いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
He does so not because he hates you, but because he loves you.
彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。
He is a little high.
彼は酔って少しご機嫌だ。
They don't like me.
彼らは、私が嫌いだ。
He's intelligent, but I still don't like him.
彼は頭がよいがやはり嫌いだ。
My father does not like the heat of summer.
父は、夏の暑さが嫌いです。
Most writers hate being criticized.
たいていの作家は批評されるのを嫌う。
I don't like those who say so.
そんなことを言う人は嫌いだ。
Compromise is abhorrent to me.
私は妥協が大嫌いだ。
He loves cars, while his brother hates them.
彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。
She blandished him out of his black mood.
彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.
彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
My wife hates cats.
うちの妻は猫が大嫌いなんです。
I hate chemistry.
化学が嫌いだ。
I do not care for him.
私は彼が嫌いです。
Sometimes I say "yes," even though I want to say "no."
「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。
I don't like your coming late every time.
私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
I hate policemen like him.
彼のような警官は大嫌いだ。
I don't like a fat diet.
油っぽい食事は嫌いだ。
I can’t stand panties.
パンツが大嫌いです。
The more she thought about it, the less she liked it.
考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
You know that I don't like eggs.
私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。
Grammar, which I hate, is good for me.
文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
Even if you do not like it, you must take charge of it.
たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.
入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
She didn't like him.
彼女は彼を嫌っていた。
Tom hates Mary.
トムはメアリーを嫌っている。
He was in good spirits.
彼は上機嫌だった。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.
一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
Tom was tired and in a bad mood.
トムは疲れていて不機嫌だった。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.
ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
I hate my neighbors.
隣りの人が大嫌い。
He is hated.
彼はひどく嫌われている。
Cats hate vacuum cleaners.
ネコは掃除機が大嫌い。
His behavior makes me sick.
彼の言動には嫌気が差す。
I don't like girls who put on airs.
気取る女の子は嫌いだ。
I can't let the matter drop.
泣き寝入りなんて嫌だ。
Tom pulled a long face when he heard the story.
トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
I dislike the house he is in.
彼のいる家は嫌いだ。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.