UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom was tired and in a bad mood.トムは疲れていて不機嫌だった。
I have become disgusted of living.生きてるのが嫌になってきた。
Golf is the sport that I don't like.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
Sometimes I say "yes," even though I want to say "no."「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。
He's intelligent, but I still don't like him.彼は頭がよいがやはり嫌いだ。
I don't like this skirt. It always rides up.このスカートはすぐ上がってくるので嫌いだ。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
I will be friendly to him even if he doesn't like me.たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
My father hates the summer heat.私の父は夏の暑さが嫌いだ。
No!嫌だ!
Natto reminds me of a bad experience.納豆には嫌な思い出があってね。
I don't like being treated like this.私はこんなふうに扱われるのは嫌です。
I dislike all of them.みんな嫌い。
I am growing to hate the girl.私は彼女が嫌いになってきた。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I hate reptiles.爬虫類が大嫌い。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
She didn't mind doing the dishes.彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。
I don't like being treated like a child.私は子ども扱いされるのが嫌いです。
I love the outdoors, but I hate bugs.アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
I don't like being treated like a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
His behavior makes me sick.彼の言動には嫌気が差す。
There are people who don't like spinach.ほうれん草を嫌いな人もいる。
I don't like studying.私は勉強が嫌いだ。
I'm sometimes in a bad temper.私は時々機嫌が悪くなる。
I couldn't stand a life without pleasures!楽しみのない生活は嫌です!
She coaxed him out of his dark mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
Is there any food you don't like?嫌いな食べ物ってありますか?
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
I don't like a novel without a hero.私は英雄のいない小説は嫌いだ。
I can't stand raw fish.私は刺身が大嫌いです。
From the look on his face, he is in a bad mood now.彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
He has a prejudice against Jews.彼はユダヤ人を毛嫌いする。
He is very sullen now.彼は今、とっても不機嫌だ。
She is reluctant to marry him.彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。
My mother doesn't like to watch TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this?不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。
My mother disliked caterpillars, not to mention snakes.母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
You have too many likes and dislikes.本当に好き嫌いがはげしいんだから。
I hate policemen like him.彼のような警官は大嫌いだ。
She does hate dogs.彼女は本当に犬が嫌いです。
Like it or not, you have to take this medicine.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
Tom hates going to school.トムは学校に行くのが嫌いです。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
She doesn't like to sing a sad song.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
She's in a fairly bad mood now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
There are also some children who don't like apples.りんごが嫌いな子どももいる。
He doesn't like us.彼は私たちのことが嫌いだ。
He is in an angry mood.彼は機嫌をそこねている。
She didn't like her husband.彼女は夫を嫌っていた。
Tom is a picky eater.トムは好き嫌いが激しい。
She is in a mood.彼女はご機嫌斜めだ。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
She helped him overcome his sadness.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
Some children do not like vegetables.野菜の嫌いな子供もいる。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
She hates carrots.彼女はニンジンが大嫌いだ。
Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor.次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。
How is your family?ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。
Local people wouldn't be caught dead here.ここは地元の人には嫌われているんだ。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
Tom hates Mary.トムはメアリーを嫌っている。
Frankly speaking, I don't like her.正直いって私は彼女が嫌いだ。
Hypocrisy is my abhorrence.偽善は嫌いだ。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals.お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。
She detests speaking in public.彼女は人前で話をするのを嫌う。
Frankly speaking, I hate him.率直に言えば、私は彼が嫌いです。
Children often hate spinach.子供はほうれん草が嫌いなことが多い。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌いですの」  おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。
Judging from his expression, he is in a bad mood.彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
She was in a bad temper.彼女は不機嫌だった。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
He was out of humor as he had lost his wallet.彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me?最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな?
I have a horror of snakes.私は蛇が大嫌いです。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning.あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes.バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。
Some people dislike eels because they look like snakes.ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。
I abhor spiders.クモは大嫌いです。
They hate him because he gives them a mountain of homework.学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
He wishes to erase bad memories.彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
They don't like their steaks thin.彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
I don't like being treated as a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
Nancy didn't mind living abroad by herself.ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
Math is my least favorite subject.私は数学がいちばん嫌いだ。
I was ashamed to go out in old clothes.古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
You'll have to do it, whether you like it or not.好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。
Tom dislikes speaking in public.トムさんは公述するのは嫌いです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License