UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The teacher didn't mind explaining the problem again.先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
The misanthrope enjoys his solitude.人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
I don't like traveling by air.飛行機で旅行するのは嫌い。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌いですの」  おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。
I can't stand reptiles.爬虫類が大嫌い。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
I don't like a fat diet.油っぽい食事は嫌いだ。
You might well ask her why she dislikes you.あなたが彼女に、なぜ嫌いなのか尋ねるのも当然だろう。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。
Don't you like them any at all?彼らを本当に嫌いなのですか。
I don't like men like him.彼のようなタイプの男性は嫌いだ。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
She hated him.彼女は彼を嫌っていた。
I unwillingly undertook it.私はそれを嫌々引き受けた。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
He is in good temper.彼は機嫌が良い。
I'm tired of it.もう、嫌んなちゃった。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。
"I don't like carrots." "Neither do I."「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」
She is in a bad mood.彼女は機嫌が悪い。
In a word, you hate me, don't you?要するに君は私が嫌いなんだね。
I couldn't stand a life without pleasures!楽しみのない生活は嫌です!
"I believe you like your job." "On the contrary, I hate it."あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。
Sometimes I say "yes," even though I want to say "no."「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。
I dislike the house he is in.彼のいる家は嫌いだ。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
Compromise is abhorrent to me.私は妥協が大嫌いだ。
I don't like a novel without a hero.私は英雄のいない小説は嫌いだ。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
She refused to speak English.彼女は英語を話すのを嫌がった。
I don't like homework.私は宿題が嫌いです。
She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her.彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
I don't like studying.私は勉強が嫌いだ。
Tom doesn't like Mary.トムはメアリーを嫌っている。
My mother hates writing letters.母は手紙を書くのが大嫌いです。
Thanks, Mike. I don't like chicken.マイク、ありがとう。僕はチキンが嫌いなんだ。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
She hates him.彼女は彼が大嫌いです。
Foods you eat which you don't like will not digest well.食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
You're in a good mood today. Did something nice happen?今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
You're a complete misanthrope.あなたは徹底した人間嫌いですね。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
I didn't like beer at that time.私は、そのころビールが嫌いだった。
My child dislikes the dentist.私の子供は歯医者が嫌いです。
Tom is particular about what he eats.トムは好き嫌いが激しい。
My mother doesn't like the heat of summer.母は夏の暑さが嫌いです。
Nancy didn't mind living abroad by herself.ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
What a disagreeable fellow he is!彼はなんて嫌なやつだ。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
She hates green peppers.彼女はピーマンが大嫌いだ。
He is not such a nasty fellow as you think.彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
I hate snow!雪なんか嫌いだ!
Emiko never thinks about others' feelings whenever she says things too bluntly, so everyone hates her.エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。
I don't like to run a risk.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
I hate reptiles.爬虫類が大嫌い。
I hate policemen like him.彼のような警官は大嫌いだ。
The little boy shied away from the TV camera.少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
I don't know why you don't like her.あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。
I hate karaoke.カラオケが大嫌い。
Tom is a fussy eater.トムは好き嫌いが激しい。
I don't like families that quarrel amongst themselves.お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
He is very sullen now.彼は今、とっても不機嫌だ。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
How come he hates Molly?どうして彼はモリーが嫌いなの?
She doesn't like people who aren't punctual.彼女は時間を守らない人を嫌っている。
The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
I know that Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。
He is much disliked.彼はひどく嫌われている。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
I don't like you any more than you like me.君が私を嫌いなのと同じで、私も君のことが好きじゃない。
He hated his own kind.彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
Although I really hate grammar, it's useful.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
She didn't mind doing the dishes.彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。
He is in an angry mood.彼は機嫌をそこねている。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
He is a very irritating critic of others.他人のあらばかり探す嫌な人である。
Can you explain why you dislike him?どうして彼が嫌いなのか説明してくれない?
He objected to traveling by plane.彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。
She detests speaking in public.彼女は人前で話をするのを嫌う。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
They hate him because he gives them a mountain of homework.学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
I don't like the taste of tomatoes.私はトマトの味が嫌いだ。
Tom is in a bad mood now.トムは今機嫌が悪い。
She is rather cross now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
He hates Nancy.彼はナンシーをひどく嫌っている。
I love the outdoors, but I hate bugs.アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。
He is cranky.機嫌が悪いのです。
These people hate all foreigners.ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License