UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You'll have to do it, whether you like it or not.好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。
Cats hate water.猫は水が大嫌いです。
There are people who don't like spinach.ほうれん草を嫌いな人もいる。
The child got on an airplane in good mood.その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
She didn't like her husband.彼女は夫を嫌っていた。
I don't like traveling by air.飛行機で旅行するのは嫌い。
"I believe you like your job." "On the contrary, I hate it."あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。
I don't care for eggs.卵は嫌いです。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
She's in a fairly bad mood now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
The more she thought about it, the less she liked it.考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
I can’t stand panties.パンツが大嫌いです。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
Apparently, Tom doesn't like Mary.どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.その命令に嫌々従う兵もいた。
He shook his head as if to say "No".彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
"Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
My cat is very anxious to entertain me.私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
Tom hates to get his feet wet.トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
I dislike the house he is in.彼のいる家は嫌いだ。
She is rather cross now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
Don't you like them any at all?彼らを本当に嫌いなのですか。
I don't like to run a risk.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
I don't like you any more than you like me.君が私を嫌いなのと同じで、私も君のことが好きじゃない。
I hate snow!雪なんか嫌いだ!
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
He is nasty.あいつは嫌な奴だ。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
Grammar, which I hate, is good for me.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.作家としては尊敬するが嫌いだ。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right?君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。
He does so not because he hates you, but because he loves you.彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。
I abhor spiders.クモは大嫌いです。
He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this?不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。
I don't like girls who put on airs.気取る女の子は嫌いだ。
Thanks, Mike. I don't like chicken.マイク、ありがとう。僕はチキンが嫌いなんだ。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
I like math least of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning.今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。
I hate working.仕事は嫌いだ。
My mother hates writing letters.母は手紙を書くのが大嫌いです。
Some people dislike eels because they look like snakes.ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。
You're in a good mood today. Did something nice happen?今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
Cats don't like water.猫は水が嫌いです。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
I don't like a fat diet.油っぽい食事は嫌いだ。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
I hate myself.私は自分を嫌う。
Tom is in a bad mood.トムは機嫌が悪い。
His way of doing was much disliked.彼のやり方はとても嫌われていた。
This is why I hate him.私が彼を嫌うのはこのためだ。
Nancy didn't mind living abroad by herself.ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。
She has a dislike for snakes and mathematics.彼女はヘビと数学は嫌いだ。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
I hate coffee.私はコーヒーが大嫌いです。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
Natto reminds me of a bad experience.納豆には嫌な思い出があってね。
I was ashamed to go out in old clothes.古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
She was in a bad temper.彼女は不機嫌だった。
Most writers hate being criticized.たいていの作家は批評されるのを嫌う。
I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
He feels no reluctance in acknowledging errors.彼は誤りを認めるのを嫌がらない。
I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。
The misanthrope enjoys his solitude.人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
I still hate you.まだあなたのことが嫌いだ。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
I was completely bewildered by his sudden change of mood.彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
She hates speaking in public.彼女は人前で話すことが嫌いだ。
Compromise is abhorrent to me.私は妥協が大嫌いだ。
Is the boss in a good mood today?社長は今日は機嫌がいいですか。
I don't like it when Tom borrows money from me.トムに金を貸されるのは嫌だ。
I abhor politics.私は政治が大嫌いだ。
I can't stand cowards.卑怯者が大嫌いです。
How are you?ご機嫌いかが?
Although I really hate grammar, it's useful.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
She was down on her husband.彼女は夫を嫌っていた。
I really hate job hunting.ほんとに求職は嫌いだ。
Even if you do not like it, you must take charge of it.たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。
He hates air travel.彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
She didn't like him.彼女は彼を嫌っていた。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
I don't like his rude manner.私は彼の無礼な態度が嫌いだ。
She disliked her husband.彼女は夫を嫌っていた。
She hates fish and never eats any.彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Jim tends to go too far.ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。
Cats dislike being wet.猫はぬれるのを嫌がる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License