Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Cats usually hate dogs. | 猫は通例犬が大嫌いだ。 | |
| This is why I dislike cats. | こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。 | |
| You're lit up like a Christmas tree. | もう一杯機嫌だね。 | |
| She didn't like him. | 彼女は彼を嫌っていた。 | |
| I really hate dairy products. | 私は本当に乳製品が嫌いです。 | |
| They don't like me. | 彼らは、私が嫌いだ。 | |
| She refused to speak English. | 彼女は英語を話すのを嫌がった。 | |
| He hates air travel. | 彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。 | |
| I didn't use to like wine, but now I like it a lot. | 私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。 | |
| She's as good as pie. | 彼女とっても機嫌がいいですよ。 | |
| He is a little high. | 彼は酔って少しご機嫌だ。 | |
| I dislike eggs. | 卵は嫌いです。 | |
| You have too many likes and dislikes. | 本当に好き嫌いがはげしいんだから。 | |
| She hates green peppers. | 彼女はピーマンが大嫌いだ。 | |
| My premonition turned out to be right. | 嫌な予感が的中した。 | |
| To be always logical may be sometimes hated by others. | 常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。 | |
| She married Hiroshi against her will. | 彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。 | |
| They say that he hates to study. | 噂では勉強が嫌いだそうだ。 | |
| Her thick makeup is disgusting. | 彼女の厚化粧が嫌らしい。 | |
| My wife hates cats. | うちの妻は猫が大嫌いなんです。 | |
| Bill hates that his father smokes heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| My mother hates writing letters. | 母は手紙を書くのが大嫌いです。 | |
| He's in a bad temper. | 彼は今機嫌が悪い。 | |
| I like none of them. | 全て嫌いである。 | |
| Why does he look grumpy? | なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。 | |
| The little boy shied away from the TV camera. | 少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。 | |
| Some people dislike the traditional New Year's ritual. | 正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。 | |
| I don't like summer. | 私は夏が嫌いです。 | |
| He abhorred lying. | 彼は嘘をつくことが大嫌いだった。 | |
| I don't care for eggs. | 卵は嫌いです。 | |
| I can't let the matter drop. | 泣き寝入りなんて嫌だ。 | |
| You're a complete misanthrope. | あなたは徹底した人間嫌いですね。 | |
| You will be disliked by girls if you play practical jokes on them. | 悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。 | |
| Golf isn't my cup of tea. | ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。 | |
| I don't like drinking. | 私はお酒が嫌いです。 | |
| I'm beginning to hate her. | 私は彼女が嫌いになってきた。 | |
| You shouldn't be so picky about food. | 好き嫌い言わないで全部食べなさい。 | |
| Why does he look so black? | なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。 | |
| She's in a fairly bad mood now. | 彼女は今かなり機嫌が悪い。 | |
| I wouldn't take his job for the world. | 絶対に彼の仕事は嫌だ。 | |
| I can't figure out why you don't like jazz. | きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。 | |
| I hate snow! | 雪なんか嫌いだ! | |
| I hate maths. | 私は数学が嫌いです。 | |
| Better to be hated for who you are than loved for who you're not. | 偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。 | |
| I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning. | あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。 | |
| I hate it when women say that all men are the same. | 女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。 | |
| Tom is a fussy eater. | トムは好き嫌いが激しい。 | |
| Don't you like them any at all? | 彼らを本当に嫌いなのですか。 | |
| He was in good spirits. | 彼は上機嫌だった。 | |
| They hated Tom. | 彼らはトムを嫌っていた。 | |
| Nobody wants his sense of worth to be damaged. | 誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。 | |
| I don't like frisk searches. | ボディチェックが嫌い。 | |
| Those who like borrowing dislike paying. | 借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。 | |
| She is in a mood. | 彼女はご機嫌斜めだ。 | |
| How are you? | ご機嫌いかがですか。 | |
| I'm tired of it. | もう、嫌んなちゃった。 | |
| I don't like the house which he lives in. | 彼のいる家は嫌いだ。 | |
| My mother's bad mood is transient. | 母親の機嫌が悪いのは一過性だ。 | |
| Are you in a bad mood? | 機嫌悪いの? | |
| This water has an ugly smell. | この水は嫌なにおいがする。 | |
| I hate karaoke. | カラオケが大嫌い。 | |
| Math is my least favorite subject. | 私は数学がいちばん嫌いだ。 | |
| Grammar, which I hate, is good for me. | 文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。 | |
| I utterly despise formal writing! | 堅い書き物は大嫌いだ。 | |
| I hate the way I look. | 私は自分のルックスが嫌いだ。 | |
| I hate hypocrisy. | 偽善は嫌いだ。 | |
| All that day my father was out of humor because he had lost his wallet. | 財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。 | |
| He shook his head as if to say "No". | 彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。 | |
| Judging from his expression, he is in a bad mood. | 彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。 | |
| He said that he disliked me, but that he needed my help. | 彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。 | |
| She helped him get over his bad mood. | 彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。 | |
| They don't like their steaks thin. | 彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。 | |
| I don't like eggs. | 卵は嫌いです。 | |
| I don't like bad boys. | 悪い子は嫌いですよ。 | |
| She hates fish and never eats any. | 彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。 | |
| Judging from his expression, he's in a bad mood. | 表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。 | |
| She does hate dogs. | 彼女は本当に犬が嫌いです。 | |
| I don't like families that quarrel amongst themselves. | お互いに言い争いをする家族は嫌いです。 | |
| He wishes to erase bad memories. | 彼は嫌な思い出が消えることを願っている。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| He is a woman hater. | 彼は女嫌いだ。 | |
| Some children do not like vegetables. | 野菜の嫌いな子供もいる。 | |
| For my part, I don't like this picture. | 私としては、この絵が嫌いです。 | |
| She does not like to leave anything unfinished. | 彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。 | |
| We abhor violence. | 私たちは暴力が嫌いだ。 | |
| His behavior makes me sick. | 彼の言動には嫌気が差す。 | |
| I dislike all of them. | みんな嫌い。 | |
| He is in a bad mood. | 彼は機嫌が悪い。 | |
| I will be friendly to him even if he doesn't like me. | たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。 | |
| I don't like your coming late every time. | 私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。 | |
| He is in good temper. | 彼は機嫌が良い。 | |
| Are you in a bad mood? | 機嫌悪いの? | |
| I don't like that house that he lives in. | 彼のいる家は嫌いだ。 | |
| I don't want to see him, let alone go out with him. | 彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。 | |
| He is cranky. | 機嫌が悪いのです。 | |
| It's not that I dislike reading; it's just that I have no time. | 読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。 | |
| I do not like a big desk lamp. | 私は大きな電気スタンドは嫌いだ。 | |
| I can't stand cowards. | 卑怯者が大嫌いです。 | |
| Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me? | 最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな? | |
| He is in high spirits today. | 彼は今日は上機嫌だ。 | |