UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't like his smart way of talking.あいつの生意気な話し方が嫌いだ。
I can't stand cowards.卑怯者が大嫌いです。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Tom wanted to know why Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
I hate myself.私は自分を嫌う。
No!嫌だ!
Nobody wants his sense of worth to be damaged.誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
Tom hates you.トムはあなたのことを嫌っています。
My wife really hates cats.私の妻はひどく猫嫌いです。
I don't dislike him at all.私は決して彼が嫌いなのではない。
I don't like this skirt. It always rides up.このスカートはすぐ上がってくるので嫌いだ。
Do you want me to hate you?そんなに嫌われたいの?
I don't like his rude manner.私は彼の無礼な態度が嫌いだ。
I hate rain, but I love its smell.雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。
He hated his own kind.彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
Which drinks don't you like?嫌いな飲み物は何ですか。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。
I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
I don't like to be kept waiting for a long time.私は長い間待たされるのは嫌いだ。
He hates carrots.彼は人参が嫌いです。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
Some people do not like to deposit their money in banks.銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her.彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
Tom is a fussy eater.トムは好き嫌いが激しい。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
How come he hates Molly?どうして彼はモリーが嫌いなの?
I'm tired of it.もう、嫌んなちゃった。
The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。
This is the man who's suspected by the police.これが警察に嫌疑をかけられている男です。
He shook his head as if to say "No".彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。
I don't like French.フランス語が嫌い。
As a matter of fact, I dislike him.実を言うと、私は彼が嫌いだ。
Tom doesn't like cheese.トムはチーズが嫌いだ。
I dislike the house he is in.彼のいる家は嫌いだ。
He loves cars, while his brother hates them.彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。
Apparently, Tom doesn't like Mary.どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。
It is because he is cruel that I dislike him.私が彼が嫌いなのは彼が残酷だからだ。
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
He dislikes the principal.彼は校長が嫌いだ。
I utterly despise formal writing!堅い書き物は大嫌いだ。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。
"I don't like carrots." "Neither do I."「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
He does so not because he hates you, but because he loves you.彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。
The teacher didn't mind explaining the problem again.先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
There are people who don't like spinach.ほうれん草を嫌いな人もいる。
I sort of like him.まあ、嫌いでもありません。
He was in a bad mood, which was rare for him.彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。
Nancy didn't mind living abroad by herself.ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
I was completely bewildered by his sudden change of mood.彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
I can't figure out why you don't like jazz.きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。
It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes.バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。
John hates me and it shows.ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いなんです。
I hate working.仕事は嫌いだ。
I don't like the house in which he lives.彼のいる家は嫌いだ。
Nature abhors a vacuum.自然は真空を嫌う。
I don't know why you don't like her.あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。
Don't you like them any at all?彼らを本当に嫌いなのですか。
He was in good spirits.彼は上機嫌だった。
Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
I don't like frisk searches.ボディチェックが嫌い。
Such an idea is abhorrent to her.彼女はそうした考えをひどく嫌う。
I do not like cats and my brother does not either.私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
He is not such a nasty fellow as you think.彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
Like it or not, you have to take this medicine.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵を嫌いなのを知っている。
I don't like walking home alone after dark.私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
There are also some children who don't like apples.りんごが嫌いな子どももいる。
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
She helped him get over his bad mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
I know Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。
I don't like your coming late every time.私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
I hate people who say that.そんなこという人、嫌いです。
I hate you.あなたのことが大嫌い。
She was in a bad temper.彼女は不機嫌だった。
She didn't like him.彼女は彼を嫌っていた。
I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them.女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。
Do you still hate French?まだフランス語は大っ嫌い?
I don't like studying.私は勉強が嫌いだ。
How are you?ご機嫌いかが?
Golf isn't my cup of tea.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
I don't like his affected manner of speaking.彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
I don't like being treated like a child.私は子ども扱いされるのが嫌いです。
This smell disgusts me.このにおいはたまらなく嫌だ。
She is rather cross now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
They found that their families didn't like each other.彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
She dislikes going to school.彼女は学校へ行くのを嫌がる。
He hated lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
This is why I dislike cats.こう言うわけで私は猫が嫌いなんです。
You know that I don't like eggs.私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License