UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
Nobody likes a wise guy.生意気な人間は誰からも嫌われる。
These people hate all foreigners.ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。
Cats hate water.猫は水が大嫌いです。
You will be disliked by girls if you play practical jokes on them.悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
She blandished him out of his black mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
My husband is in high spirits today.夫は今日はとても機嫌がいい。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
She hates speaking in public.彼女は人前で話すことが嫌いだ。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
He is so full of conceit that everybody dislikes him.彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。
There are people who don't like spinach.ほうれん草を嫌いな人もいる。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
I don't like the house in which he lives.彼のいる家は嫌いだ。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
She has a dislike for snakes and mathematics.彼女はヘビと数学は嫌いだ。
I don't care for eggs.卵は嫌いです。
I utterly despise formal writing!堅い書き物は大嫌いだ。
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
Tom hates you.トムはあなたのことを嫌っています。
She is in a mood.彼女はご機嫌斜めだ。
I really hate job hunting.ほんとに求職は嫌いだ。
I like none of them.全て嫌いである。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。
His way of doing was much disliked.彼のやり方はとても嫌われていた。
I don't like that house that he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。
Nobody likes it.みんな嫌がっているのに。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
Tom is particular about what he eats.トムは好き嫌いが激しい。
A majority of students dislike history.学生の大多数が史学を嫌っている。
Even though Tom has never even tried eating one, he says he doesn't like kiwifruit.トムはキウイを食わず嫌いしている。
As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals.お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。
I hate politics.私は政治が大嫌いだ。
Cats usually hate dogs.ネコは通例犬が嫌いだ。
I unwillingly undertook it.私はそれを嫌々引き受けた。
My father does not like the heat of summer.父は、夏の暑さが嫌いです。
What's the matter?機嫌悪いの?
She turned against her old friend.彼女は古い友人を嫌った。
Local people wouldn't be caught dead here.ここは地元の人には嫌われているんだ。
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy.えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
He is in high spirits today.彼は今日は上機嫌だ。
Do you want me to hate you?そんなに嫌われたいの?
I hate reptiles.爬虫類が大嫌い。
He is such a bad person that everybody dislikes him.彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。
Emiko never thinks about others' feelings whenever she says things too bluntly, so everyone hates her.エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。
He hates spiders.彼はクモが大嫌いだ。
He is in a bad mood.彼は機嫌が悪い。
He is a woman hater.彼は女嫌いだ。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Some boys don't like to bathe regularly.男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
He likes mathematics, but I don't.彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
She is reluctant to marry him.彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。
She didn't like her husband.彼女は夫を嫌っていた。
If you act like that, he'll think you hate him.嫌われているのではないかと思われてしまうよ。
She hates carrots.彼女はニンジンが大嫌いだ。
I don't like French.フランス語が嫌い。
Golf is the sport that I don't like.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
Humor Tom.トムの機嫌をとれ。
I don't like girls who put on airs.気取る女の子は嫌いだ。
For all his cleverness, he is always reluctant to give his views.彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。
How are you?ご機嫌いかが?
A cat abhors a vacuum.ネコは掃除機が大嫌い。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
She is not about to get married.彼女は結婚するのを嫌がっている。
He dislikes the principal.彼は校長が嫌いだ。
I don't like to run a risk.僕は危険を冒すのは嫌いだ。
Jim tends to go too far.ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。
Some people dislike eels because they look like snakes.ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。
I hate chemistry.化学が嫌いだ。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
She does not like to leave anything unfinished.彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。
Bill hates that his father smokes heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
I don't like Easter eggs.イースター・エッグは嫌いだ。
I don't like his affected manner of speaking.彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。
I was in good spirits.私は上機嫌だった。
I don't like it when Tom borrows money from me.トムに金を貸されるのは嫌だ。
What if I say "no"?僕が「嫌だ」と言ったらどうする。
He has a prejudice against Jews.彼はユダヤ人を毛嫌いする。
The people don't like the birds.その人々は鳥が嫌いである。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
I abhor politics.私は政治が大嫌いだ。
My father hates the summer heat.私の父は夏の暑さが嫌いだ。
This egg has a bad smell.この卵は嫌な匂いがする。
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
In a word, you hate me, don't you?要するに君は私が嫌いなんだね。
My mother hates writing letters.母は手紙を書くのが大嫌いです。
Foods you eat which you don't like will not digest well.食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
Speak plain truth.嫌なことをあからさまに言う。
I don't like the taste of tomatoes.私はトマトの味が嫌いだ。
I dislike eggs.卵は嫌いです。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License