Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is so impolite that everyone hates him. | 彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。 | |
| She hates fish and never eats any. | 彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。 | |
| I hate chemistry. | 化学が嫌いだ。 | |
| I don't like being treated as a child. | 子ども扱いされるのは嫌いだ。 | |
| Most writers hate being criticized. | たいていの作家は批評されるのを嫌う。 | |
| I don't like big desk lamps. | 私は大きな電気スタンドは嫌いだ。 | |
| I dislike all of them. | みんな嫌い。 | |
| As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals. | お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。 | |
| I hate reptiles. | 爬虫類が大嫌い。 | |
| Frankly speaking, I don't like him. | あからさまに言えば彼は嫌いだ。 | |
| She hates fish and never eats any. | 彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。 | |
| I hate coffee. | 私はコーヒーが大嫌いです。 | |
| I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty. | 僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。 | |
| I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes. | 洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。 | |
| Like it or not, you have to take this medicine. | 好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。 | |
| I hate rain, but I love its smell. | 雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。 | |
| She has a strong dislike of insects. | 彼女は虫が大嫌いだ。 | |
| I don't like your coming late every time. | 私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。 | |
| I don't like bad children. | 悪い子は嫌いですよ。 | |
| Some children do not like vegetables. | 野菜の嫌いな子供もいる。 | |
| I hate working. | 仕事は嫌いだ。 | |
| This is the man who's suspected by the police. | これが警察に嫌疑をかけられている男です。 | |
| For all his cleverness, he is always reluctant to give his views. | 彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。 | |
| Tom is a fussy eater. | トムは好き嫌いが激しい。 | |
| Nancy didn't mind living abroad by herself. | ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。 | |
| My child dislikes the dentist. | 私の子供は歯医者が嫌いです。 | |
| He is under suspicion of theft. | 彼に窃盗の嫌疑がかかっている。 | |
| John has been moody since this morning. | ジョンは朝から機嫌が悪かった。 | |
| I hate cops like him. | 彼のような警官は大嫌いだ。 | |
| I don't like homework. | 私は宿題が嫌いです。 | |
| Her thick makeup is disgusting. | 彼女の厚化粧が嫌らしい。 | |
| "I believe you like your job." "On the contrary, I hate it." | あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。 | |
| I have become disgusted of living. | 生きてるのが嫌になってきた。 | |
| He does so not because he hates you, but because he loves you. | 彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。 | |
| I hate it when women say that all men are the same. | 男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。 | |
| At first he hated her but gradually came to love her. | 彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。 | |
| I don't like him because he is too proud. | 彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。 | |
| The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder. | 入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。 | |
| They say that he hates to study. | 噂では勉強が嫌いだそうだ。 | |
| He objects to being treated like a child. | 彼は子供のように扱われることを嫌がる。 | |
| I don't care for eggs. | 卵は嫌いです。 | |
| He is nasty. | あいつは嫌な奴だ。 | |
| He is hated by everyone. | 彼は皆から嫌われている。 | |
| She is not about to get married. | 彼女は結婚するのを嫌がっている。 | |
| I hate it when there are a lot of people. | 人ごみは大嫌い。 | |
| I don't like the way he speaks. | 彼の話し方は嫌いだ。 | |
| You're in a good mood today. Did something nice happen? | 今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった? | |
| I can't stand raw fish. | 私は刺身が大嫌いです。 | |
| Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh. | 笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。 | |
| This is why I hate him. | 私が彼を嫌うのはこのためだ。 | |
| My father hates the summer heat. | 私の父は夏の暑さが嫌いだ。 | |
| She helped him get over his bad mood. | 彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。 | |
| Frankly speaking, I hate him. | 率直に言えば、私は彼が嫌いです。 | |
| I'm always moody. | いつも不機嫌なのです。 | |
| I dislike cold weather. | 私は寒いのが嫌いです。 | |
| I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood. | 私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。 | |
| We don't like violence. | 私たちは暴力が嫌いだ。 | |
| My mother disliked caterpillars, not to mention snakes. | 母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。 | |
| I can't stand reptiles. | 爬虫類が大嫌い。 | |
| I do not like a big desk lamp. | 私は大きな電気スタンドは嫌いだ。 | |
| I hate myself. | 私は自分を嫌う。 | |
| She coaxed him out of his dark mood. | 彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。 | |
| He is much disliked. | 彼はひどく嫌われている。 | |
| Even if you do not like it, you must take charge of it. | たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。 | |
| I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends. | 丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。 | |
| I don't like eggs. | 卵は嫌いです。 | |
| You know that I don't like eggs. | 私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。 | |
| Natto reminds me of a bad experience. | 納豆には嫌な思い出があってね。 | |
| They hate him because he gives them a mountain of homework. | 学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。 | |
| Do you hate misshapen vegetables? | いびつな野菜はお嫌いですか? | |
| Good day. How are you today? | こんにちは、今日のご機嫌はいかがですか。 | |
| You shouldn't be so picky about food. | 好き嫌い言わないで全部食べなさい。 | |
| I like addition but not subtraction. | 私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。 | |
| The more she thought about it, the less she liked it. | 考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。 | |
| It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning. | 今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。 | |
| I don't like frisk searches. | ボディチェックが嫌い。 | |
| He fell under the suspicion of the police. | 彼は警察の嫌疑を受けた。 | |
| She didn't like him. | 彼女は彼を嫌っていた。 | |
| I dislike them all. | みんな嫌い。 | |
| I don't like sushi. | 寿司が嫌いです。 | |
| It's not that I dislike reading; it's just that I have no time. | 読書が嫌いというわけではなく、時間が無いのだ。 | |
| They hated Tom. | 彼らはトムを嫌っていた。 | |
| I hate maths. | 私は数学が嫌いです。 | |
| "I believe you like your job" "On the contrary, I hate it". | 「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| She has great hate for dogs. | 彼女は大の犬嫌いだ。 | |
| I sort of like him. | まあ、嫌いでもありません。 | |
| Don't you find it unpleasant walking in the rain? | 雨の中を歩いて嫌ではありませんか。 | |
| I can't figure out why you don't like jazz. | きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。 | |
| I don't like his shallow personality. | わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。 | |
| Jane has been quiet and moody for the past few days. | ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 | |
| I don't like any of them. | みんな嫌い。 | |
| He is hard to please. | 彼の機嫌を取るのは難しい。 | |
| You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes. | 先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。 | |
| His way of doing was much disliked. | 彼のやり方はとても嫌われていた。 | |
| Hypocrisy is my abhorrence. | 偽善は嫌いだ。 | |
| Children often hate spinach. | 子供はほうれん草が嫌いなことが多い。 | |
| Local people wouldn't be caught dead here. | ここは地元の人には嫌われているんだ。 | |
| Golf is the sport that I don't like. | ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。 | |
| Jane has been quiet and grouchy for the past few days. | ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 | |