UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
I can’t stand panties.卑怯者が大嫌いです。
Tom doesn't like Mary.トムはメアリーを嫌っている。
I dislike the house he is in.彼のいる家は嫌いだ。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.「小説? あたし小説は嫌いですの」  おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。
I hate it when women say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
She hates carrots.彼女はニンジンが大嫌いだ。
Such an idea is abhorrent to her.彼女はそうした考えをひどく嫌う。
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
I sort of like him.まあ、嫌いでもありません。
The misanthrope enjoys his solitude.人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
I don't want to lend or borrow.金を借りるのも貸すのも嫌だ。
I don't like bad children.悪い子は嫌いですよ。
To tell the truth, I don't really like her.実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
I found it difficult to please him.彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。
Not that I dislike that job, but that I have no time to do it.その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。
Not that I dislike the job, but that I am unfit for it.私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。
He hates Nancy.彼はナンシーをひどく嫌っている。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
I don't care for eggs.卵は嫌いです。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。
He is in high spirits today.彼は今日は上機嫌だ。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
I unwillingly undertook it.私はそれを嫌々引き受けた。
I hate people who say that.そんなこという人、嫌いです。
I utterly despise formal writing!堅い書き物は大嫌いだ。
I didn't use to like wine, but now I like it a lot.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
For the past few days Jane has been quiet and out of humor.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
They hated Tom.彼らはトムを嫌っていた。
They don't like me.彼らは、私が嫌いだ。
Tom hates going to school.トムは学校に行くのが嫌いです。
I can't believe Tom really said no to me.トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
The people don't like the birds.その人々は鳥が嫌いである。
Do you have strong likes and dislikes for certain food?食事の好き嫌いはありますか。
I don't like those who say so.そんなことを言う人は嫌いだ。
I didn't like beer at that time.私は、そのころビールが嫌いだった。
I hate all of them.みんな嫌い。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
She was in a bad temper.彼女は不機嫌だった。
I dislike speaking in public.私は人前で話すのが嫌いだ。
Compromise is abhorrent to me.私は妥協が大嫌いだ。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
Natto reminds me of a bad experience.納豆には嫌な思い出があってね。
Frankly speaking, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
I like math least of all.私は数学がいちばん嫌いだ。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
What if I say "no"?僕が「嫌だ」と言ったらどうする。
Some boys don't like to bathe regularly.男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
I like broccoli, but I hate cauliflower.ブロッコリーは好きですが、カリフラワーは大嫌いです。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
If you don't want to do it, you don't need to.嫌なら結構です。
Those who like borrowing dislike paying.借りるのが好きな人は返すのが嫌いだ。
I have no likes and dislikes about food.食べ物に好き嫌いがない。
She didn't like him.彼女は彼を嫌っていた。
Cats dislike being wet.猫はぬれるのを嫌がる。
He does so not because he hates you, but because he loves you.彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
Do you want me to hate you?そんなに嫌われたいの?
Tom wanted to know the reason Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
He shook his head as if to say "No".彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
My boss is very cheerful today.うちの社長は今日とても機嫌がいい。
She hates speaking in public.彼女は人前で話すことが嫌いだ。
I hate coffee.私はコーヒーが大嫌いです。
To speak frankly I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。
He hates air travel.彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
I don't like this skirt. It always rides up.このスカートはすぐ上がってくるので嫌いだ。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Cats hate water.猫は水が大嫌いです。
The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。
I hate it when there are a lot of people.人ごみは大嫌い。
I don't like the taste of tomatoes.私はトマトの味が嫌いだ。
"I believe you like your job." "On the contrary, I hate it."あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。
I hate sushi.寿司が嫌いです。
I don't like Easter eggs.イースター・エッグは嫌いだ。
She has a dislike for snakes and mathematics.彼女はヘビと数学は嫌いだ。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
Tom hates you.トムはあなたのことを嫌っています。
I don't like sushi.寿司が嫌いです。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯するのはいいんだけど、洗濯物をたたむのが嫌なんだ。
The more she thought about it, the less she liked it.考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
I hate women who say that all men are the same.男はみんな同じと言う女性は大嫌いだ。
I abhor spiders.クモは大嫌いです。
I don't like to speak in public.私は人前で話をするのが嫌いだ。
There are also some children who don't like apples.りんごが嫌いな子どももいる。
I don't like being treated like a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
Although I really hate grammar, it's useful.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
Why does he look grumpy?なぜ彼は不機嫌な顔をしてるんだい。
My father hates the summer heat.私の父は夏の暑さが嫌いだ。
I do not like a big desk lamp.私は大きな電気スタンドは嫌いだ。
This is why I hate him.これが私の彼を嫌う理由だ。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
I don't like eggs.卵は嫌いです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License