UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is in high spirits today.彼は今日は上機嫌だ。
He wishes to erase bad memories.彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
He dislikes the principal.彼は校長が嫌いだ。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
He hates carrots.彼は人参が嫌いです。
Her thick makeup is disgusting.彼女の厚化粧が嫌らしい。
I don't like the way he speaks.彼の話し方は嫌いだ。
I can't believe Tom really said no to me.トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。
She does not like to leave anything unfinished.彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。
My mother doesn't like the heat of summer.母は夏の暑さが嫌いです。
I don't like the taste of tomatoes.私はトマトの味が嫌いだ。
He is hated by all.彼は皆から嫌われている。
I can't let the matter drop.泣き寝入りなんて嫌だ。
Frankly, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
She's in a fairly bad mood now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
She is in a bad mood.彼女は機嫌が悪い。
I have become disgusted of living.生きてるのが嫌になってきた。
I don't like summer.私は夏が嫌いです。
Tom is a fussy eater.トムは好き嫌いが激しい。
Foods you eat which you don't like will not digest well.食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
My wife really hates cats.私の妻はひどく猫嫌いです。
I will be friendly to him even if he doesn't like me.たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
She has great hate for dogs.彼女は大の犬嫌いだ。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
They hate him because he gives them a mountain of homework.学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
He objects to being treated like a child.彼は子供のように扱われることを嫌がる。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
It is because he is cruel that I dislike him.私が彼が嫌いなのは彼が残酷だからだ。
Tom was tired and cross.トムは疲れていて不機嫌だった。
I wouldn't take his job for the world.絶対に彼の仕事は嫌だ。
I like none of them.全て嫌いである。
I was in good spirits.私は上機嫌だった。
He objected to traveling by plane.彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。
The people don't like the birds.その人々は鳥が嫌いである。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
"I believe you like your job." "On the contrary, I hate it."あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。
He hates himself.彼は自分を嫌う。
Speak plain truth.嫌なことをあからさまに言う。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
I hate jealous women.焼きもち女は大嫌いだ。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
I hate cops like him.彼のような警官は大嫌いだ。
Do you have strong likes and dislikes for certain food?食事の好き嫌いはありますか。
I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。
My father hates the summer heat.私の父は夏の暑さが嫌いだ。
She hates green peppers.彼女はピーマンが大嫌いだ。
He is in good temper.彼は機嫌が良い。
Recently, Tom hasn't been translating my sentences. Does he hate me?最近トムが私の文を訳してくれないの。嫌われちゃったのかな?
I can’t stand panties.卑怯者が大嫌いです。
I hate myself.私は自分を嫌う。
My father does not like the heat of summer.父は、夏の暑さが嫌いです。
He shook his head as if to say "No".彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。
How are you?ご機嫌いかがですか。
To speak frankly I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.作家としては尊敬するが嫌いだ。
Golf isn't my cup of tea.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
I hate coffee.私はコーヒーが大嫌いです。
I sort of like him.まあ、嫌いでもありません。
Which drinks don't you like?嫌いな飲み物は何ですか。
I hate silent movies.サイレントムービーは嫌いです。
You know that I don't like eggs.私が卵を嫌いなのはご存じでしょう。
I don't want to see him, let alone go out with him.彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
Can you explain why you dislike him?どうして彼が嫌いなのか説明してくれない?
My child dislikes the dentist.私の子供は歯医者が嫌いです。
He's in a bad temper.彼は今機嫌が悪い。
I don't care for eggs.卵は嫌いです。
He said that he disliked me, but that he needed my help.彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
Tom wanted to know why Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
It's love-it-or-hate-it stuff.大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。
"You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
If you don't want to do it, you don't need to.嫌なら結構です。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
He is a bit of a grouch in the morning.彼は朝は幾分不機嫌だ。
You must take this medicine, whether you like it or not.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
He hates Nancy.彼はナンシーをひどく嫌っている。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
I didn't use to like wine, but now I like it a lot.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
She is not about to get married.彼女は結婚するのを嫌がっている。
I don't like the house in which he lives.彼のいる家は嫌いだ。
She helped him overcome his sadness.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
She's as good as pie.彼女とっても機嫌がいいですよ。
He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this?不倶戴天の敵と言われるほど、どうしてそんなに嫌われたかなあ。
I'm always moody.いつも不機嫌なのです。
Some people do not like to deposit their money in banks.銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
I didn't use to like wine, but now I'm quite fond of it.私は以前は葡萄酒が嫌いでしたが、今ではとても好きです。
I don't like to be alone.私は一人でいるのは嫌いだ。
I don't like homework.私は宿題が嫌いです。
He was in good spirits.彼は上機嫌だった。
You will be disliked by girls if you play practical jokes on them.悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。
She hates carrots.彼女はニンジンが大嫌いだ。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
Like it or not, you have to take this medicine.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
I don't like being treated like a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
The whole idea is abhorrent to me.その考えのすべてが私は嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License