UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Come home before dark.暗くならないうちに帰宅しなさい。
What time did your friend go home?あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
Tom Smith's home got searched by the police.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
Can I go home now?もう帰宅してもいいですか。
As the lessons were over, the children went home.授業が終わって、子供たちは帰宅した。
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
If I were you, I would go home at once.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
May I visit your home one of these days?そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。
He has just come home.彼はちょうど今帰宅したところだ。
The housing project has fallen flat.住宅計画はダメになった。
He wavered between going home and remaining at work in the office.彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
As soon as Jim got home, he made a beeline for the rest room.ジムは帰宅すると、トイレに直行した。
I had my purse stolen somewhere on my way home.私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
This is bulky, so I'll send it by home delivery.これはかさばるから宅配便で送ろう。
"I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous." "Oh, I'm flattered. Thank you."「ついお宅のバラに見とれてしまってまして。本当に華やかですこと」「まあ、お上手ねえ。それはどうも」
He usually comes home late.彼はたいてい遅く帰宅する。
He met the girl on his way home yesterday.彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
My father was on the point of going out when I came home.私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
Your garden needs some attention.お宅の庭は少し手入れが必要です。
I hurried home.急いで帰宅した。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
All the students go home early on Saturday.土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
On arriving home, I discovered the burglary.帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
The sun had already set when he got home.彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
He always gets home at six o'clock in the evening.彼はいつも午後6時に帰宅する。
I've come, as my mother told me to deliver this here.こちらをお宅にお届けするよう、母から言い付かってまいりました。
House prices have remained static for several months.住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
Several students have gone home without cleaning the classroom.数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。
He came home very late.彼はとても遅くに帰宅した。
He came home late in the evening.彼は夕方遅く帰宅した。
My father came home at nine.父は9時に帰宅した。
It's time we went home.もう帰宅すべき時間だ。
Not until late at night did he come home.夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
The government is not doing its best to solve the housing problem.住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
I'd rather live in a wooden house.どちらかといえば木造住宅に住みたい。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
When will you come home?いつごろ帰宅しますか。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
I got leave to go home.私は帰宅の許可を得た。
She must come home by 9 at latest.彼女は遅くとも九時には帰宅せねばならない。
She went home.彼女は帰宅した。
Farmhouses have barns.農業住宅には納屋がある。
I usually go home at five.私は大抵5時に帰宅する。
You haven't paid your rent in a month, have you?お宅、家賃が1ヶ月滞ってるんですが。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
I'll visit Mr. Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
I usually go home at five.私はいつもは5時に帰宅する。
I told her to be home by nine.私は彼女に9時までに帰宅するように言った。
Is your mother at home now?あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
I was asked to buy some cakes on the way home from the office.私は会社から帰宅する途中でケーキを買ってくるように頼まれた。
His brother came home soon after.彼の兄さんはまもなく帰宅した。
I returned home after an absence of two years.私は二年ぶりに帰宅した。
It started raining as soon as we got home.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
Remind him to come home early.早く帰宅するように彼に注意しなさい。
Is Mr Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
I met him on my way home.帰宅の途中で彼に会った。
When he finished the work, he went home.彼は仕事を終えると帰宅した。
Please come home as quickly as possible.できるだけ早く帰宅してください。
He came home late last night.彼は昨夜遅く帰宅した。
When will you come home?いつ帰宅しますか。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
My father has just come home.父は先ほど帰宅したところです。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
Did you go straight home after school yesterday?あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
Ken was reading when I came home.私が帰宅したとき、ケンは読書をしていた。
Steve did not come home.スティーブは帰宅しなかった。
The government made no move to solve the housing problem.政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
He lived in a typical Japanese-style house.彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。
As soon as Tom finished work, he went home.トムは仕事が終わるとすぐに帰宅した。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
I went to sleep as soon as I got home.私は帰宅するとすぐに寝た。
You can go home if you like.帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。
He has already gone home.彼はもう帰宅しました。
Your tap water is too hard. Get a water softener.貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
Do you let your children drink coffee?お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。
Our teacher ordered Jim to go home at once.私たちの先生はジムにすぐ帰宅するように言った。
On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
My parents had already eaten by the time I got home.私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
Father has just come home.父は今ちょうど帰宅したところだ。
Tom arrived home soaking wet.トムはずぶぬれになって帰宅した。
He always gets home at 6:00 p.m.彼はいつも午後6時に帰宅する。
Does your dog bite?お宅のワンちゃん噛みます?
When did they go home?いつ彼らは帰宅しましたか。
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
I wonder if he is at home.彼は在宅だろうか。
We arrived home late.私たちは遅くに帰宅した。
Tom came home just now.トムはたった今帰宅したところだ。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
It's strange that she should have come home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License