The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '宅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He passed on quietly at his home last night.
彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。
You have to be home by nine o'clock.
9時までに帰宅しなさい。
They advertised that they had a house for sale.
彼らは住宅売り出しの広告を出した。
As soon as Jim got home, he made a beeline for the rest room.
ジムは帰宅すると、トイレに直行した。
He came home late last night.
彼は昨夜遅く帰宅した。
On his way home, Tom met a man who he thought was an American.
帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
Let me take you home.
お宅にお送りしましょう。
I have to go home.
私は帰宅しなければいけません。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.
リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
Your tap water is too hard. Get a water softener.
貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
I suppose he's gone home.
彼は帰宅したと私は思う。
Ken was reading when I came home.
私が帰宅したとき、ケンは読書をしていた。
I have to go home a little early today.
私は今日少し早く帰宅しなければならない。
He has already gone home.
彼はもう帰宅しました。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.
君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
He went to bed the moment he arrived home.
彼は帰宅すると、すぐに寝た。
He can go out on condition he comes home by five.
5時までに帰宅するのなら出かけてもよい。
Does he come home at six?
彼は6時に帰宅しますか。
I must go home.
私は帰宅しなければいけません。
He came home late in the evening.
彼は夕方遅く帰宅した。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.
雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
She lives in quite a big mansion.
彼女はちょっとした邸宅に住んでいる。
He wavered between going home and remaining at work in the office.
彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
In my neighborhood, houses are now being built one after another.
今私の家の付近に住宅が続々建っている。
House prices have remained static for several months.
住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.
私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.
尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
He was very rich, and therefore could buy a mansion.
彼は金持ちだった、だから大邸宅が買えた。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.
彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
The teacher permitted the boy to go home.
先生はその少年に帰宅を許可した。
Jim's father always comes home late.
ジムの父は帰宅が遅い。
We know nothing except that he did not come home that day.
彼がその日は帰宅しなかったという以外は私たちは何も知りません。
Tom came home just now.
トムはたった今帰宅したところだ。
Hello. Is this the Gotos' residence?
もしもし、後藤さんのお宅ですか。
Koji was caught in a shower on his way home.
こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。
I am at home.
わたしは、在宅です。
I was caught in shower on my way home.
帰宅の途中でにわか雨に遭った。
I came across a dog while returning home.
帰宅途中に一匹の犬に出会った。
When will you come home?
いつごろ帰宅しますか。
He had an accident on his way home.
彼は帰宅途中で事故にあった。
I was just going to write a letter when he came home.
彼が帰宅したとき私はちょうど手紙を書こうとしていた。
John had cleaned the house when I came home.
私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。
It won't be long before he returns home.
まもなく彼は帰宅するだろう。
Housing could be obtained at a price.
住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
She had just come home when I called.
私が電話したとき、彼女はちょうど帰宅したところだった。
Can I go home now?
もう帰宅してもいいですか。
I returned home after an absence of two years.
私は二年ぶりに帰宅した。
May I escort you home?
お宅まで送りましょうか。
He came home in despair.
彼は絶望して帰宅した。
I'm going to talk to Tom when he comes home.
トムが帰宅したら、話してみます。
I will drive you home.
あなたをお宅まで車でお送りしましょう。
I was dog tired when I got home last night.
へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.
彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
He went home while it was still light.
彼は明るいうちに帰宅した。
Barring snow, father will come home.
雪でなければ、父は帰宅します。
Father usually comes home at eight.
父はふつう8時に帰宅する。
He came home at ten.
彼は10時に帰宅した。
That child may have been kidnapped on his way home.
その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
I wonder if he is at home.
彼は在宅かしら。
May I go home?
私は帰宅してもよいですか。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.