UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If I were you, I'd go home right away.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
How late are you open?お宅の店は何時まであいていますか。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
My father usually comes home at six.私の父は大抵6時に帰宅します。
I suggest that your son come to our party.お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。
She must come home by 9 at latest.彼女は遅くとも九時には帰宅せねばならない。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅に日本車があるなんて驚きですよ。
I'll send you home in my car.私の車でお宅まで送らせましょう。
She had just come home when I called.私が電話したとき、彼女はちょうど帰宅したところだった。
On my way home from school I met her.私は学校から帰宅の途中彼女に会った。
He came home exactly at ten.彼は10時きっかりに帰宅した。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
Hardly had we come home when it began to rain.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
I was caught in shower on my way home.帰宅の途中でにわか雨に遭った。
You should go home early.早く帰宅すべきだ。
They painted their house bright yellow.彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
Barring snow, father will come home.雪でなければ、父は帰宅します。
I got home at seven.私は7時に帰宅した。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
She sat up late waiting for her son to come home.彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
It rained as soon as he got home.彼が帰宅した途端に雨が降った。
Is Mr Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
He had an accident on his way home.彼は帰宅途中で事故にあった。
The government is not doing its best to solve the housing problem.住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
When I came home, she was watching TV.私が帰宅したとき、彼女はテレビを見ていました。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
Yes. He had just come home when I called.はい。電話をしたときちょうど帰宅したところでした。
Just observe your cat and you will get to know him.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.私たちが本当にほっとした事には、翌朝彼が無事帰宅した。
I'll pay you a visit at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
She was robbed of her money on her way home.彼女は帰宅の途中金を奪われた。
What time do you go home?いつも何時に帰宅するんですか?
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
All the students go home early on Saturday.土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
I need to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
The teacher permitted the boy to go home.先生はその少年に帰宅を許可した。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
Is Mr Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
Is this the Taylors?テイラーさんのお宅ですか。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
The present housing policy is likely to come up against considerable opposition.今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
Koji was caught in a shower on his way home.こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。
It's better if I drove you all the way home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
When will you come home?いつ帰宅しますか。
What was your mother doing when you returned home?あなたが帰宅したとき、お母さんは何をしていましたか。
Remind him to come home early.早く帰宅するように彼に注意しなさい。
She lives in quite a big mansion.彼女はちょっとした邸宅に住んでいる。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
Mother thought of nothing but my coming home.母は私が帰宅することばかりを思っていた。
I usually go home at four.私はたいてい4時に帰宅する。
Does he come home at six?彼は6時に帰宅しますか。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
What time did your friend go home?あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
How is it going with your family?お宅の皆さんはいかがですか。
"I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous." "Oh, I'm flattered. Thank you."「ついお宅のバラに見とれてしまってまして。本当に華やかですこと」「まあ、お上手ねえ。それはどうも」
He has already gone home.彼はもう帰宅しました。
His brother came home soon after.彼の兄さんはまもなく帰宅した。
I wonder if he is at home.彼は在宅だろうか。
He came home safe.彼は無事に帰宅した。
Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
Tom arrived home soaking wet.トムはずぶぬれになって帰宅した。
Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみます。
Do you let your children drink coffee?お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。
I'd better drive you home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
I met him on my way home.帰宅の途中で彼に会った。
We'll visit you one of these days.近いうちにお宅にうかがいます。
Father has just come home.父は今ちょうど帰宅したところだ。
He is at home, but no one can see him.彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。
When I came home, Tom was studying.私が帰宅したとき、トムは勉強していました。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
I'll visit your home tomorrow.明日お宅に伺います。
Ken was reading when I came home.私が帰宅したとき、ケンは読書をしていた。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
I had my purse stolen somewhere on my way home.私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
I'll call at Mr Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
She came home very late.彼女はとても遅く帰宅した。
I'll come to visit you at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
When I came home, my sister was playing the guitar.私が帰宅した時、妹はギターをひいていました。
I wonder if he is at home.彼は在宅かしら。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
Come home before dark.暗くならないうちに帰宅しなさい。
You have to be home by nine o'clock.9時までに帰宅しなさい。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
His father always comes home late.彼の父はいつも帰宅が遅い。
Jim's father always comes home late.ジムの父は帰宅が遅い。
He usually comes home late.彼はたいてい遅く帰宅する。
You may as well return home at once.あなたはただちに帰宅する方がいい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License