UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
I'll visit your home tomorrow.明日お宅に伺います。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
Steve did not come home.スティーブは帰宅しなかった。
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
I usually get home by six o'clock.私は普通6時までには帰宅する。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
My father will come home at seven.父は7時に帰宅するでしょう。
It began to rain before I got home.私が帰宅する前に雨が降り始めた。
Will he come home at six?彼は6時に帰宅するでしょうか。
One Sunday morning George burst into the living room and said this.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
He will come home in a few days.彼は2、3日以内に帰宅する。
I hurried home.急いで帰宅した。
My father usually comes home at six.私の父はいつもは6時に帰宅します。
May I use your telephone?お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。
I'll visit Mr. Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
I'll call at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
I guess most of them went home.彼らのほとんどは帰宅したと思う。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
His brother came home soon after.彼の兄さんはまもなく帰宅した。
He was very rich, and therefore could buy a mansion.彼は金持ちだった、だから大邸宅が買えた。
What time do you usually return home?いつも何時に帰宅するんですか?
Please come home as quickly as possible.できるだけ早く帰宅してください。
I suppose he's gone home.彼は帰宅したと私は思う。
What was your mother doing when you returned home?あなたが帰宅したとき、お母さんは何をしていましたか。
Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。
She came home very late.彼女はとても遅く帰宅した。
Going home last night, I saw her again.昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
Does your dog bite?お宅のワンちゃん噛みます?
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
The house costs double what it did before.住宅は前の2倍の価格だ。
I was caught in shower on my way home.帰宅の途中でにわか雨に遭った。
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.私たちが本当にほっとした事には、翌朝彼が無事帰宅した。
They painted their house bright yellow.彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
John put across a big housing project.ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
He came home later than usual.彼はいつもより遅く帰宅した。
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
This residential area is comfortable to live in.この住宅地域は住み心地がよい。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
Tom arrived home soaking wet.トムはずぶぬれになって帰宅した。
You may go to the party, but you must be home by midnight.あなたはパーティーに行ってもよいが、真夜中までには帰宅しなくてはいけない。
Jim hasn't been home yet.ジムはまだ帰宅していない。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
A factory is not suitable for a residential district.工場は住宅地域にはふさわしくない。
My father has just come home.父はちょうど帰宅したところです。
The housing project has fallen flat.住宅計画はぽしゃってしまった。
I met him on my way home.帰宅の途中で彼に会った。
When will you be back?あなたはいつ帰宅しますか。
May I go home?私は帰宅してもよいですか。
I've come, as my mother told me to deliver this here.こちらをお宅にお届けするよう、母から言い付かってまいりました。
The government is not doing its best to solve the housing problem.住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
Is Mr Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.私は、帰宅すると、私のスーツケースの1つがなくなっていることに気がついた。
He can go out on condition he comes home by five.5時までに帰宅するのなら出かけてもよい。
I'd rather live in a wooden house.どちらかといえば木造住宅に住みたい。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
He has just come home.彼はちょうど今帰宅したところだ。
My father has just come home.父はちょうど今帰宅したところです。
The teacher allowed him to go home.先生は彼に帰宅を許した。
Jim's father always comes home late.ジムの父はいつも帰宅が遅い。
My father came home just now.父はたった今帰宅しました。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
He is at home, but no one can see him.彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。
I got leave to go home.私は帰宅の許可を得た。
If I were you, I would go home at once.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
I met him while I was coming home.帰宅途中で彼に会いました。
I usually go home at five.私はいつもは5時に帰宅する。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
The teacher let him go home.先生は彼を帰宅させた。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までに帰宅する。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
Have you ever returned home before seven?あなたは7時前に帰宅したことがありますか。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Is this the Taylors?テイラーさんのお宅ですか。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
I'm going to drop in at his house on my way home.私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
It seems that Mr Hatoyama is living in company housing.鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。
That child may have been kidnapped on his way home.その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
I wonder if he is at home.彼は在宅かしら。
We'll visit you one of these days.近いうちにお宅にうかがいます。
Do you let your children drink coffee?お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。
My father came home at nine.父は9時に帰宅した。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
If possible, I'd like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
You may go home if you want to.もし帰宅したければ帰ってよい。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
My father usually comes home at six.私の父はいつも六時に帰宅します。
You should go home early.早く帰宅すべきだ。
They are on their way home.彼らは帰宅の途中だ。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License