The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '宅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can I go home now?
もう帰宅してもいいですか。
The housing shortage is very acute.
住宅不足は深刻だ。
Several students have gone home without cleaning the classroom.
数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。
He is at home, but no one can see him.
彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。
Father scolded Junko for coming home so late.
父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。
Is your mother at home now?
あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
Just observe your cat and you will get to know him.
お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
He always gets home at six o'clock in the evening.
彼はいつも午後6時に帰宅する。
She yearned for her husband to come home.
彼女は夫の帰宅を待ち焦がれた。
He came home late in the evening.
彼は夕方遅く帰宅した。
He came home just now.
彼はついさっき帰宅した。
When I came home, Tom was studying.
私が帰宅したとき、トムは勉強していました。
I'm going to talk to Tom when he returns home.
トムが帰宅したら、話してみましょうか。
Whoever gets home first starts cooking the supper.
誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
The teacher let him go home.
先生は彼を帰宅させた。
What time did your friend go home?
あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
Night coming on, we went home.
夜になったので、帰宅した。
House prices have remained static for several months.
住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
You have to be home by nine o'clock.
9時までに帰宅しなさい。
I'll visit your home tomorrow.
明日お宅に伺います。
He phoned her as soon as he came home.
彼は帰宅するとすぐに彼女に電話した。
I'd better drive you home.
私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
Koji was caught in a shower on his way home.
浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.
2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
What time do you go home?
いつも何時に帰宅するんですか?
I usually get home by six o'clock.
私は普通6時までには帰宅する。
All the students go home early on Saturday.
土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
Father came home about ten minutes ago.
父は約10分前に帰宅した。
That child may have been kidnapped on his way home.
その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
The police searched her house for possible evidence.
警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
He came home three hours after that.
彼はそれから3時間後に帰宅した。
She sat up late waiting for her son to come home.
彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
She went home.
彼女は帰宅した。
He came home at ten.
彼は10時に帰宅した。
I'll be at home in the morning.
午前中は在宅の予定です。
His father always comes home late.
彼の父はいつも帰宅が遅い。
I was asked to buy some cakes on the way home from the office.
私は会社から帰宅する途中でケーキを買ってくるように頼まれた。
I guess most of them went home.
彼らのほとんどは帰宅したと思う。
What time do you usually return home?
いつも何時に帰宅するんですか?
When did they go home?
いつ彼らは帰宅しましたか。
You haven't paid your rent in a month, have you?
お宅、家賃が1ヶ月滞ってるんですが。
I'll visit Mr. Brown's house tomorrow.
明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
Your dog is very big.
お宅の犬は大きいですね。
Jim's father always comes home late.
ジムの父は帰宅が遅い。
I had my purse stolen somewhere on my way home.
私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
How is it going with your family?
お宅の皆さんはいかがですか。
Mother thought of nothing but my coming home.
母は私が帰宅することばかりを思っていた。
Can you put me up tonight?
今夜お宅に泊めてもらえませんか。
The town was zoned for factories and residences.
町は工場地区と住宅地区に分けられた。
On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station.
帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
A factory is not suitable for a residential district.
工場は住宅地域にはふさわしくない。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.
彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.
彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
He had an accident on his way home.
彼は帰宅する途中事故に遭った。
You may as well return home at once.
あなたはただちに帰宅する方がいい。
When will Mother come home?
母はいつ帰宅するのでしょうか。
You may go to the party, but you must be home by midnight.
あなたはパーティーに行ってもよいが、真夜中までには帰宅しなくてはいけない。
You had better make sure that he is at home before you call on him.
彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
As soon as Jim got home, he made a beeline for the rest room.
ジムは帰宅すると、トイレに直行した。
Is Mr. Nakamura at home?
中村さんはご在宅ですか。
The fire must have broken out after the staff had gone home.
出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
Yes. He had just come home when I called.
はい。電話をしたときちょうど帰宅したところでした。
I fell asleep before my father came home.
父が帰宅する前に眠ってしまった。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.