UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He just came back home now.彼はたった今自宅に帰りついた。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
He passed on quietly at his home last night.彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。
He can go out on condition he comes home by five.5時までに帰宅するのなら出かけてもよい。
This house is fireproof.この家は耐火住宅だ。
He is at work now, but will be coming home at seven.彼は仕事中ですが、7時には帰宅します。
I've come, as my mother told me to deliver this here.こちらをお宅にお届けするよう、母から言い付かってまいりました。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
As soon as Tom finished work, he went home.トムは仕事が終わるとすぐに帰宅した。
Jack keeps a cat and a parrot at home.ジャックは自宅で猫とオウムを飼っている。
I suggest that your son come to our party.お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
My father came home at nine.父は9時に帰宅した。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
He had an accident on his way home.彼は帰宅途中で事故にあった。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
The doctor told him to rest at home, which is advice he followed.医者は彼に自宅静養するようにと言い、彼はその助言に従った。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
This residential area is comfortable to live in.この住宅地域は住み心地がよい。
You can go home now.もう帰宅してもよろしい。
I must go home.私は帰宅しなければいけません。
He came home very late.彼はとても遅くに帰宅した。
When did your father come home?お父さんはいつ帰宅されたのですか。
The present housing policy is likely to come up against considerable opposition.今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。
The sun had already set when he got home.彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
You had best go home early.早く帰宅すべきだ。
It's time we went home.もう帰宅すべき時間だ。
Is Mr Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
May I go home?私は帰宅してもよいですか。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Is Mr. Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
Is Mr. Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
It started raining as soon as we got home.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
Since the light in his room is on, he must have come home.彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。
The teacher permitted the boy to go home.先生はその少年に帰宅を許可した。
She must come home by 9 at latest.彼女は遅くとも九時には帰宅せねばならない。
I wonder if he is at home.彼は在宅だろうか。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
I was asked to buy some cakes on the way home from the office.私は会社から帰宅する途中でケーキを買ってくるように頼まれた。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
I'm going to drop in at his house on my way home.私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
Tom Smith's home got searched by the police.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
Is Mr. Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
I suppose he's gone home.彼は帰宅したと私は思う。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
She scolded her daughter for coming home too late.彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
People feel most at ease when they are at home.たいていの人は自宅にいるとき最もくつろげる。
Do you let your children drink coffee?お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
I hurried home.急いで帰宅した。
I'll send you home in my car.私の車でお宅まで送らせましょう。
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
You came home at 5:00.あなたは5時に帰宅した。
She came home very late.彼女はとても遅く帰宅した。
As soon as he finished his work, he went home.彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。
That child may have been kidnapped on his way home.その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
You may go home if you want to.もし帰宅したければ帰ってよい。
My father usually comes home at six.私の父はいつもは6時に帰宅します。
One Sunday morning George burst into the living room and said this.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅したらすぐ就寝した。
If I were you, I'd go home right away.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
I met Naomi on my way home and we had a chat.帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
Father usually comes home at eight.父はふつう8時に帰宅する。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅に日本車があるなんて驚きですよ。
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
Does he come home at six?彼は6時に帰宅しますか。
May I visit your home one of these days?そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
Will he come home at six?彼は6時に帰宅するでしょうか。
Not until late at night did he come home.夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
He will soon return home.彼はすぐに帰宅します。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
He told me to go home and I obeyed him.彼は私に帰宅するよう言ったので、私は従った。
His father always comes home late.彼の父はいつも帰宅が遅い。
Is your mother at home now?あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
How is it going with your family?お宅の皆さんはいかがですか。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
I met him while I was coming home.帰宅途中で彼に会いました。
You can go home if you like.帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
My sisters were cooking when I came home.私が帰宅したとき、姉たちは料理をしていた。
What time do you go home?いつも何時に帰宅するんですか?
In my neighborhood, houses are now being built one after another.今私の家の付近に住宅が続々建っている。
Come home before dark.暗くならないうちに帰宅しなさい。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
Yes. He had just come home when I called.はい。電話をしたときちょうど帰宅したところでした。
Is Mr Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までに帰宅する。
John had cleaned the house when I came home.私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License