UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The teacher allowed him to go home.先生は彼に帰宅を許した。
Is Mr. Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
I wonder if he is at home.彼は在宅かしら。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
They live in a mansion.彼らは大邸宅に住んでいる。
Did you go straight home after school yesterday?あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
I got home at seven.私は7時に帰宅した。
On his way home, Tom met a man he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみます。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。
He had an accident on his way home.彼は帰宅する途中事故に遭った。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
John put across a big housing project.ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
On his way home, Tom met a man who he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
Father came home about ten minutes ago.父は約10分前に帰宅した。
As soon as Jim got home, he made a beeline for the rest room.ジムは帰宅すると、トイレに直行した。
He had just come home when I called.電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。
One Sunday morning George burst into the living room and said the following.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
He came home exactly at ten.彼は10時きっかりに帰宅した。
As soon as he finished his work, he went home.彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。
He passed on quietly at his home last night.彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。
Your children look healthy.お宅のお子さんは丈夫ですね。
I was just going to write a letter when he came home.彼が帰宅したとき私はちょうど手紙を書こうとしていた。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
I suffered from my mortgage loan.私は住宅ローンで苦しんだ。
I'm going to drop in at his house on my way home.私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
The housing project has fallen flat.住宅計画はダメになった。
I have to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
This house is fireproof.この家は耐火住宅だ。
When will you come home?いつごろ帰宅しますか。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
You should go home early.早く帰宅すべきだ。
My father usually comes home at six.私の父は大抵6時に帰宅します。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
You may go home if you want to.もし帰宅したければ帰ってよい。
May I call on you at your house tomorrow morning?明朝お宅に伺ってもよろしいですか。
To our great relief, she returned home safe and sound.われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
He had an accident on his way home.彼は帰宅途中で事故にあった。
They are on their way home.彼らは帰宅の途中だ。
I usually go home at five.私はいつもは5時に帰宅する。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
She sat up late waiting for her son to come home.彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
I'll call at Mr Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
I wonder if he is at home.彼は在宅だろうか。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
Father seldom comes home before eight.父は8時にはめったに帰宅しない。
Kate's father walks home from the station.ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
Your tap water is too hard. Get a water softener.貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
I guess most of them went home.彼らのほとんどは帰宅したと思う。
It's strange that she should have come home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
It's time we went home.もう帰宅すべき時間だ。
It seems that Mr Hatoyama is living in company housing.鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。
When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.私は、帰宅すると、私のスーツケースの1つがなくなっていることに気がついた。
You may as well return home at once.あなたはただちに帰宅する方がいい。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
How late are you open?お宅の店は何時まであいていますか。
It rained as soon as he got home.彼が帰宅した途端に雨が降った。
He went home as soon as he got the phone call.彼は電話を受けるとすぐに帰宅した。
You'd better hurry up if you want to get home before dark.暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。
He came home just now.彼はついさっき帰宅した。
Jim hasn't been home yet.ジムはまだ帰宅していない。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
People feel most at ease when they are at home.たいていの人は自宅にいるとき最もくつろげる。
Tom Smith's home got searched by the police.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
Go home quickly.早く帰宅しろ。
He has already gone home.彼はもう帰宅しました。
My father came home just now.父はたった今帰宅しました。
What time do you go home?あなたは、何時に帰宅しますか。
Mother thought of nothing but my coming home.母は私が帰宅することばかりを思っていた。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。
They painted their house bright yellow.彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
He told me to go home and I obeyed him.彼は私に帰宅するよう言ったので、私は従った。
Will he come home at six?彼は6時に帰宅するでしょうか。
I'd rather live in a wooden house.どちらかといえば木造住宅に住みたい。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
When did they go home?いつ彼らは帰宅しましたか。
Farmhouses have barns.農業住宅には納屋がある。
You may go to the party, but you must be home by midnight.あなたはパーティーに行ってもよいが、真夜中までには帰宅しなくてはいけない。
I always brush my coat when I come home.私は帰宅するといつもコートにブラシをかける。
I came across a dog while returning home.帰宅途中に一匹の犬に出会った。
The sun had already set when he got home.彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
When I came home, Tom was studying.私が帰宅したとき、トムは勉強していました。
She went home.彼女は帰宅した。
He will come home in a few days.彼は2、3日以内に帰宅する。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
Is this the Taylors?テイラーさんのお宅ですか。
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
I must go home.私は帰宅しなければいけません。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
The government is not doing its best to solve the housing problem.住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License