UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
This is bulky, so I'll send it by home delivery.これはかさばるから宅配便で送ろう。
He usually comes home late.彼はたいてい遅く帰宅する。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。
He has just come home.彼はちょうど今帰宅したところだ。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
He lives in that stately mansion.彼はあの堂々たる大邸宅に住んでいる。
One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work.ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Jim's father always comes home late.ジムの父はいつも帰宅が遅い。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
What was your mother doing when you returned home?あなたが帰宅したとき、お母さんは何をしていましたか。
You may go to the party, but you must be home by midnight.あなたはパーティーに行ってもよいが、真夜中までには帰宅しなくてはいけない。
Your dog is very big.お宅の犬は大きいですね。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
Father scolded Junko for coming home so late.父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。
He can go out on condition he comes home by five.5時までに帰宅するのなら出かけてもよい。
He came home late in the evening.彼は夕方遅く帰宅した。
As soon as he finished his work, he went home.彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。
He came home later than usual.彼はいつもより遅く帰宅した。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
In the end, it was just too much bother so I went home by taxi.結局面倒なのでタクシーで帰宅しました。
I met him on my way home.帰宅の途中で彼に会った。
Yes. He had just come home when I called.はい。電話をしたときちょうど帰宅したところでした。
I need to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
Tom was homeschooled.トムは自宅で教育された。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
He always gets home at 6:00 p.m.彼はいつも午後6時に帰宅する。
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.私たちが本当にほっとした事には、翌朝彼が無事帰宅した。
I got home at seven.私は7時に帰宅した。
I met Naomi on my way home and we had a chat.帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
He wavered between going home and remaining at work in the office.彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。
I'm going to drop in at his house on my way home.私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
Father usually comes home at eight.父はふつう8時に帰宅する。
Is Mr. Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
I'll visit Mr. Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
How late are you open?お宅の店は何時まであいていますか。
The work over, we went home.仕事が終わって、帰宅した。
May I visit your home one of these days?そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。
When I came home, Tom was studying.私が帰宅したとき、トムは勉強していました。
He will come home in a few days.彼は2、3日以内に帰宅する。
My father has just come home.父は先ほど帰宅したところです。
He is at work now, but will be coming home at seven.彼は仕事中ですが、7時には帰宅します。
My father usually comes home at six.私の父はいつも六時に帰宅します。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
I wonder if he is at home.彼は在宅だろうか。
We arrived home late.私たちは遅くに帰宅した。
You had best go home early.早く帰宅すべきだ。
Tom came home just now.トムはたった今帰宅したところだ。
It began to rain before I got home.私が帰宅する前に雨が降り始めた。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
Father has just come home.父は今ちょうど帰宅したところだ。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
The government is not doing its best to solve the housing problem.住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
My father came home just now.父はたった今帰宅しました。
He came home exactly at ten.彼は10時きっかりに帰宅した。
He came home just now.彼はたった今帰宅したところです。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
As soon as you get the wall painted, you can go home.壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。
I suffered from my mortgage loan.私は住宅ローンで苦しんだ。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
If I were you, I'd go home right away.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
They are on their way home.彼らは帰宅の途中だ。
Is Mr Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
Is your husband at home?ご主人はご在宅ですか。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
My father will come home at seven.父は7時に帰宅するでしょう。
That child may have been kidnapped on his way home.その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
Make certain that he returned home safely.彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
Koji was caught in a shower on his way home.こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。
You have to be home by nine o'clock.9時までに帰宅しなさい。
The housing project has fallen flat.住宅計画はぽしゃってしまった。
I'm going home now.もう帰宅するところです。
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
His father always comes home late.彼の父はいつも帰宅が遅い。
I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
It rained as soon as he got home.彼が帰宅した途端に雨が降った。
Jack keeps a cat and a parrot at home.ジャックは自宅で猫とオウムを飼っている。
What time do you usually return home?いつも何時に帰宅するんですか?
All the students go home early on Saturday.土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
You can go home if you like.帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。
She went home.彼女は帰宅した。
Not until late at night did he come home.夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
Ken was reading when I came home.私が帰宅したとき、ケンは読書をしていた。
I'll send you home in my car.私の車でお宅まで送らせましょう。
Come home before dark.暗くならないうちに帰宅しなさい。
I was caught in shower on my way home.帰宅の途中でにわか雨に遭った。
When did your father come home?お父さんはいつ帰宅されたのですか。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
I'll call at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License