The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '宅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I always brush my coat when I come home.
私は帰宅するといつもコートにブラシをかける。
He can go out on condition he comes home by five.
5時までに帰宅するのなら出かけてもよい。
He is at home, but no one can see him.
彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。
Our teacher ordered Jim to go home at once.
私たちの先生はジムにすぐ帰宅するように言った。
Going home last night, I saw her again.
昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
Father is out, but Mother is at home.
父は出かけていますが、母は在宅しています。
I'm going to talk to Tom when he comes home.
トムが帰宅したら、話してみます。
He came home late in the evening.
彼は夕方遅くに帰宅した。
Is Mr Schmidt at home now?
シュミット氏はご在宅ですか。
Kate's father walks home from the station.
ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
Are you always at home in the evening?
あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
In my neighborhood, houses are now being built one after another.
今私の家の付近に住宅が続々建っている。
I usually go home at four.
私はたいてい4時に帰宅する。
Hello. Is this the Gotos' residence?
もしもし、後藤さんのお宅ですか。
I've come, as my mother told me to deliver this here.
こちらをお宅にお届けするよう、母から言い付かってまいりました。
If possible, I'd like to go home now.
できればもう帰宅したいのですが。
I'm going home now.
もう帰宅するところです。
What tempted him to come home?
何が彼を帰宅する気にさせたのか。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
My father usually comes home at six.
私の父は大抵6時に帰宅します。
You can go home now.
もう帰宅してもよろしい。
He came home late last night.
彼は昨夜遅く帰宅した。
This house is fireproof.
この家は耐火住宅だ。
Your garden needs some attention.
お宅の庭は少し手入れが必要です。
Is Mr Fujiwara at home now?
藤原氏は今ご在宅でしょうか。
I met Naomi on my way home and we had a chat.
帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
On my way home from school I met her.
私は学校から帰宅の途中彼女に会った。
He was robbed when coming home late at night.
彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
I am surprised that your family has a Japanese car.
お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
He phoned her as soon as he came home.
彼は帰宅するとすぐに彼女に電話した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
I may have to come home late. In that case, I'll call you.
帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.
だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
I had my purse stolen somewhere on my way home.
私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
One Sunday morning George burst into the living room and said this.
ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
I'm staying at my friend's house in Washington City.
ワシントン市の友人宅に泊まります。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.