UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
You may go to the party, but you must be home by midnight.あなたはパーティーに行ってもよいが、真夜中までには帰宅しなくてはいけない。
He went home while it was still light.彼は明るいうちに帰宅した。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
May I visit your home one of these days?そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。
Is Mr. Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
He came home very late.彼はとても遅くに帰宅した。
He came home safe.彼は無事に帰宅した。
Is your mother at home now?あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
Can I go home now?もう帰宅してもいいですか。
I had my purse stolen somewhere on my way home.私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
When did your father come home?お父さんはいつ帰宅されたのですか。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
He had just come home when I called.電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。
He came home at ten.彼は10時に帰宅した。
My father has just come home.父はちょうど帰宅したところです。
When I came home, my sister was playing the guitar.私が帰宅した時、妹はギターをひいていました。
I'll visit Mr. Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
I suggest that your son come to our party.お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。
How late are you open?お宅の店は何時まであいていますか。
When he finished the work, he went home.彼は仕事を終えると帰宅した。
Is Mr Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
She was robbed of her money on her way home.彼女は帰宅の途中金を奪われた。
My father usually comes home at six.私の父はいつも六時に帰宅します。
Does he come home at six?彼は6時に帰宅しますか。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
Make certain that he returned home safely.彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
When will you come home?いつ帰宅しますか。
Jim's father always comes home late.ジムの父は帰宅が遅い。
I'll send you home in my car.私の車で、ご自宅までお送りしましょう。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
They are on their way home.彼らは帰宅の途中だ。
Do you let your children drink coffee?お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。
I met Naomi on my way home and we had a chat.帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
On arriving home, I discovered the burglary.帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
He came home just now.彼はついさっき帰宅した。
I went to sleep as soon as I got home.私は帰宅するとすぐに寝た。
It began to rain before I got home.私が帰宅する前に雨が降り始めた。
On my way home from school I met her.私は学校から帰宅の途中彼女に会った。
They painted their house bright yellow.彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
You can go home if you like.帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。
"I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous." "Oh, I'm flattered. Thank you."「ついお宅のバラに見とれてしまってまして。本当に華やかですこと」「まあ、お上手ねえ。それはどうも」
Steve did not come home.スティーブは帰宅しなかった。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
When will Mother come home?母はいつ帰宅するのでしょうか。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
The housing project has fallen flat.住宅計画はぽしゃってしまった。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
I'm going to talk to Tom when he returns home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
This residential area is comfortable to live in.この住宅地域は住み心地がよい。
Farmhouses have barns.農業住宅には納屋がある。
We know nothing except that he did not come home that day.彼がその日は帰宅しなかったという以外は私たちは何も知りません。
What kinds of goods do you sell in your shop?お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
Jim's father always comes home late.ジムの父はいつも帰宅が遅い。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
You had best go home early.早く帰宅すべきだ。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
In the end, it was just too much bother so I went home by taxi.結局面倒なのでタクシーで帰宅しました。
Tom came home just now.トムはたった今帰宅したところだ。
I slept soon when I came home.私は帰宅するとすぐに寝た。
He came home three hours later.彼は3時間後に帰宅した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
He has already gone home.彼はもう帰宅しました。
His father always comes home late.彼の父はいつも帰宅が遅い。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
I'll send you home in my car.私の車でお宅まで送らせましょう。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
He passed on quietly at his home last night.彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。
Please come home as quickly as possible.できるだけ早く帰宅してください。
I would like you to go home with me.あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
You can go home now.もう帰宅してもよろしい。
My father was on the point of going out when I came home.私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。
Come home before dark.暗くならないうちに帰宅しなさい。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
I was just going to write a letter when he came home.彼が帰宅したとき私はちょうど手紙を書こうとしていた。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
Father is out, but Mother is at home.父は出かけていますが、母は在宅しています。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅すると、すぐに寝た。
Yes. He had just come home when I called.はい。電話をしたときちょうど帰宅したところでした。
He came home just now.彼はたった今帰宅したところです。
I usually go home at five.私は大抵5時に帰宅する。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
When did they go home?いつ彼らは帰宅しましたか。
I'd rather live in a wooden house.どちらかといえば木造住宅に住みたい。
My father got home late last night.父は昨夜遅く帰宅した。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅したらすぐ就寝した。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License