UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is at home, but no one can see him.彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。
Jack keeps a cat and a parrot at home.ジャックは自宅で猫とオウムを飼っている。
Your tap water is too hard. Get a water softener.貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
I hurried home.急いで帰宅した。
He lived in a typical Japanese-style house.彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。
Jim's father always comes home late.ジムの父はいつも帰宅が遅い。
She came home very late.彼女はとても遅く帰宅した。
His brother came home soon after.彼の兄さんはまもなく帰宅した。
Tom came home just now.トムはたった今帰宅したところだ。
All the students go home early on Saturday.土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
It started raining as soon as we got home.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
My father got home late last night.父は昨夜遅く帰宅した。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
It's strange that she should have come home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
Is your husband at home?ご主人はご在宅ですか。
As soon as he finished his work, he went home.彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
What time did your friend go home?あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
How is it going with your family?お宅の皆さんはいかがですか。
Can I go home now?もう帰宅してもいいですか。
Make certain that she returned home safely.彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
I got home at seven.私は7時に帰宅した。
I slept soon when I came home.私は帰宅するとすぐに寝た。
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
He was in his home in Cambridge, England.彼はイギリスのケンブリッジの自宅にいた。
I'll come to visit you at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
She yearned for her husband to come home.彼女は夫の帰宅を待ち焦がれた。
I'd better drive you home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
"I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous." "Oh, I'm flattered. Thank you."「ついお宅のバラに見とれてしまってまして。本当に華やかですこと」「まあ、お上手ねえ。それはどうも」
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
I was just going to write a letter when he came home.彼が帰宅したとき私はちょうど手紙を書こうとしていた。
My father has just come home.父はちょうど帰宅したところです。
I'll visit Mr. Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
Not until late at night did he come home.夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
When I returned home, my brother was doing his homework.私が帰宅したとき、弟は宿題をしているところだった。
This house is fireproof.この家は耐火住宅だ。
Jim hasn't come home yet.ジムはまだ帰宅していない。
You may as well return home at once.あなたはただちに帰宅する方がいい。
I need to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
He came home just now.彼はたった今帰宅したところです。
We arrived home late.私たちは遅くに帰宅した。
The teacher let him go home.先生は彼を帰宅させた。
I met Naomi on my way home and we had a chat.帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
On my way home from school I met her.私は学校から帰宅の途中彼女に会った。
I usually go home at five.私はいつもは5時に帰宅する。
They are on their way home.彼らは帰宅の途中だ。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
Your dog is very big.お宅の犬は大きいですね。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
He had an accident on his way home.彼は帰宅途中で事故にあった。
She lives in quite a big mansion.彼女はちょっとした邸宅に住んでいる。
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.私たちが本当にほっとした事には、翌朝彼が無事帰宅した。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
Barring snow, father will come home.雪でなければ、父は帰宅します。
When he finished the work, he went home.彼は仕事を終えると帰宅した。
When did your father come home?お父さんはいつ帰宅されたのですか。
When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.私は、帰宅すると、私のスーツケースの1つがなくなっていることに気がついた。
He met the girl on his way home yesterday.彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
One Sunday morning George burst into the living room and said this.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
My father has just come home.父は先ほど帰宅したところです。
He came home in high spirits.彼は意気揚々と帰宅した。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
I suggest that your son come to our party.お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。
Father has just come home.父は今ちょうど帰宅したところだ。
Night coming on, we went home.夜になったので、帰宅した。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
Is Mr Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
If I were you, I would go home at once.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
I usually get home by six o'clock.私は普通6時までには帰宅する。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
His father always comes home late.彼の父はいつも帰宅が遅い。
I'm going to drop in at his house on my way home.私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
Yes. He had just come home when I called.はい。電話をしたときちょうど帰宅したところでした。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
Is Mr. Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
I fell asleep before my father came home.父が帰宅する前に眠ってしまった。
You may go home if you want to.もし帰宅したければ帰ってよい。
When I came home, Tom was studying.私が帰宅したとき、トムは勉強していました。
My father usually comes home at six.私の父はいつも六時に帰宅します。
Is Mr. Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
Mother thought of nothing but my coming home.母は私が帰宅することばかりを思っていた。
What's your home address?貴方のお宅の住所はどこですか。
Is he at home?彼は在宅していますか。
I'm going home now.もう帰宅するところです。
To our great relief, she returned home safe and sound.われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
He told me to go home and I obeyed him.彼は私に帰宅するよう言ったので、私は従った。
He came home at ten.彼は10時に帰宅した。
Several students have gone home without cleaning the classroom.数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License