UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He always gets home at six o'clock in the evening.彼はいつも午後6時に帰宅する。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
What time did you come home?いつ帰宅したのですか。
He was robbed when coming home late at night.彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
He was very rich, and therefore could buy a mansion.彼は金持ちだった、だから大邸宅が買えた。
On arriving home, I discovered the burglary.帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
Please come home as quickly as possible.できるだけ早く帰宅してください。
When I returned home, my brother was doing his homework.私が帰宅したとき、弟は宿題をしているところだった。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
He came home in high spirits.彼は意気揚々と帰宅した。
I told her to be home by nine.私は彼女に9時までに帰宅するように言った。
He mailed a letter home.彼は自宅に手紙を出した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
He can go out on condition he comes home by five.5時までに帰宅するのなら出かけてもよい。
The doctor told him to rest at home, which is advice he followed.医者は彼に自宅静養するようにと言い、彼はその助言に従った。
I went to sleep as soon as I got home.私は帰宅するとすぐに寝た。
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
You can go home if you like.帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。
Your garden needs some attention.お宅の庭は少し手入れが必要です。
The teacher allowed him to go home.先生は彼に帰宅を許した。
They live in a mansion.彼らは大邸宅に住んでいる。
They painted their house bright yellow.彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
The government made no move to solve the housing problem.政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
You may go home if you want to.もし帰宅したければ帰ってよい。
Ken was reading when I came home.私が帰宅したとき、ケンは読書をしていた。
You may as well return home at once.あなたはただちに帰宅する方がいい。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅すると、すぐに寝た。
I had my purse stolen somewhere on my way home.私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
Jim hasn't come home yet.ジムはまだ帰宅していない。
Kate came home by bus.ケイトはバスで帰宅した。
He usually comes home late.彼はたいてい遅く帰宅する。
I slept soon when I came home.私は帰宅するとすぐに寝た。
He had an accident on his way home.彼は帰宅する途中事故に遭った。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
His father always comes home late.彼の父はいつも帰宅が遅い。
My father has just come home.父はちょうど今帰宅したところです。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
You can go home now.もう帰宅してもよろしい。
Father seldom comes home before eight.父は8時にはめったに帰宅しない。
What kinds of goods do you sell in your shop?お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
When will you come home?いつ帰宅しますか。
On his way home, Tom met a man who he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
He passed on quietly at his home last night.彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。
Is Mr Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
A factory is not suitable for a residential district.工場は住宅地域にはふさわしくない。
If I were you, I would go home and take a good rest.仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
You'd better hurry up if you want to get home before dark.暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。
As soon as you get the wall painted, you can go home.壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
I usually go home at four.私はたいてい4時に帰宅する。
Do you let your children drink coffee?お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。
He came home three hours later.彼は3時間後に帰宅した。
He just came back home now.彼はたった今自宅に帰りついた。
Your children look healthy.お宅のお子さんは丈夫ですね。
I'll send you home in my car.私の車で、ご自宅までお送りしましょう。
I usually go home at five.私はいつもは5時に帰宅する。
Jim hasn't been home yet.ジムはまだ帰宅していない。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
I was just going to write a letter when he came home.彼が帰宅したとき私はちょうど手紙を書こうとしていた。
It's strange that she should have come home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
I returned home after an absence of two years.私は二年ぶりに帰宅した。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
When he finished the work, he went home.彼は仕事を終えると帰宅した。
I usually get home by six o'clock.私は普通6時までには帰宅する。
What was your mother doing when you returned home?あなたが帰宅したとき、お母さんは何をしていましたか。
Does he come home at six?彼は6時に帰宅しますか。
His brother came home soon after.彼の兄さんはまもなく帰宅した。
I'll visit Mr. Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work.ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。
To our great relief, she returned home safe and sound.われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
I usually go home at five.私は大抵5時に帰宅する。
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.私たちが本当にほっとした事には、翌朝彼が無事帰宅した。
He met the girl on his way home yesterday.彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
I was asked to buy some cakes on the way home from the office.私は会社から帰宅する途中でケーキを買ってくるように頼まれた。
He wavered between going home and remaining at work in the office.彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
John put across a big housing project.ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
Tom Smith's home got searched by the police.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
Tom was homeschooled.トムは自宅で教育された。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
Several students have gone home without cleaning the classroom.数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。
I need to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
I'd rather live in a wooden house.どちらかといえば木造住宅に住みたい。
It began to rain before I got home.私が帰宅する前に雨が降り始めた。
This is bulky, so I'll send it by home delivery.これはかさばるから宅配便で送ろう。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
He came home three hours after that.彼はそれから3時間後に帰宅した。
She scolded her daughter for coming home too late.彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
Tom came home just now.トムはたった今帰宅したところだ。
Our teacher ordered Jim to go home at once.私たちの先生はジムにすぐ帰宅するように言った。
If I were you, I'd go home right away.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License