UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Upon returning home, he found a letter in the mailbox.彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
When he finished the work, he went home.彼は仕事を終えると帰宅した。
She came home very late.彼女はとても遅く帰宅した。
He came home late in the evening.彼は夕方遅くに帰宅した。
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
She was robbed of her money on her way home.彼女は帰宅の途中金を奪われた。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
I fell asleep before my father came home.父が帰宅する前に眠ってしまった。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
We know nothing except that he did not come home that day.彼がその日は帰宅しなかったという以外は私たちは何も知りません。
They live in a mansion.彼らは大邸宅に住んでいる。
Jim's father always comes home late.ジムの父はいつも帰宅が遅い。
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
Going home last night, I saw her again.昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
Is Mr Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
You can go home if you like.帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。
Kate's father walks home from the station.ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
Is he at home?彼は在宅していますか。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
He had just come home when I called.電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。
The teacher let the boy go home.先生は少年を帰宅させた。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
She lives in quite a big mansion.彼女はちょっとした邸宅に住んでいる。
His father always comes home late.彼の父はいつも帰宅が遅い。
One Sunday morning George burst into the living room and said the following.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
He came home just now.彼はたった今帰宅したところです。
The teacher allowed him to go home.先生は彼に帰宅を許した。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
When did they go home?いつ彼らは帰宅しましたか。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
We'll visit you one of these days.近いうちにお宅にうかがいます。
Tom arrived home soaking wet.トムはずぶぬれになって帰宅した。
When will you come home?いつ帰宅しますか。
He will soon return home.彼はすぐに帰宅します。
Tom was homeschooled.トムは自宅で教育された。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
You may go to the party, but you must be home by midnight.あなたはパーティーに行ってもよいが、真夜中までには帰宅しなくてはいけない。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
It rained as soon as he got home.彼が帰宅した途端に雨が降った。
In the end, it was just too much bother so I went home by taxi.結局面倒なのでタクシーで帰宅しました。
My father usually comes home at six.私の父はいつもは6時に帰宅します。
I wonder if he is at home.彼は在宅だろうか。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。
My parents had already eaten by the time I got home.私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
Jim has not yet returned home.ジムはまだ帰宅していない。
Is your mother at home now?あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
Is Mr Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
He came home in high spirits.彼は意気揚々と帰宅した。
I'm going to talk to Tom when he returns home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
Father seldom comes home before eight.父は8時にはめったに帰宅しない。
All the students go home early on Saturday.土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
The government is not doing its best to solve the housing problem.住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
I met Naomi on my way home and we had a chat.帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
He phoned her as soon as he came home.彼は帰宅するとすぐに彼女に電話した。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
My father usually comes home at six.私の父はいつも六時に帰宅します。
She scolded her daughter for coming home too late.彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
If possible, I'd like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
He had an accident on his way home.彼は帰宅途中で事故にあった。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
I wonder if he is at home.彼は在宅かしら。
I came across a dog while returning home.帰宅途中に一匹の犬に出会った。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
Mother thought of nothing but my coming home.母は私が帰宅することばかりを思っていた。
He was robbed when coming home late at night.彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
As soon as Tom finished work, he went home.トムは仕事が終わるとすぐに帰宅した。
He passed on quietly at his home last night.彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。
I'll be at home in the morning.午前中は在宅の予定です。
What time do you go home?いつも何時に帰宅するんですか?
Ken was reading when I came home.私が帰宅したとき、ケンは読書をしていた。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
When I came home, my sister was playing the guitar.私が帰宅した時、妹はギターをひいていました。
Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
Is this the Taylors?テイラーさんのお宅ですか。
Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。
John put across a big housing project.ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
What's your home address?貴方のお宅の住所はどこですか。
I'd rather live in a wooden house.どちらかといえば木造住宅に住みたい。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.私たちが本当にほっとした事には、翌朝彼が無事帰宅した。
Night coming on, we went home.夜になったので、帰宅した。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
He always gets home at 6:00 p.m.彼はいつも午後6時に帰宅する。
She had just come home when I called.私が電話したとき、彼女はちょうど帰宅したところだった。
I've come, as my mother told me to deliver this here.こちらをお宅にお届けするよう、母から言い付かってまいりました。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
In my neighborhood, houses are now being built one after another.今私の家の付近に住宅が続々建っている。
The work over, we went home.仕事が終わって、帰宅した。
As soon as Jim got home, he made a beeline for the rest room.ジムは帰宅すると、トイレに直行した。
You can go home now.もう帰宅してもよろしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License