UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've come, as my mother told me to deliver this here.こちらをお宅にお届けするよう、母から言い付かってまいりました。
Kate came home by bus.ケイトはバスで帰宅した。
Mother thought of nothing but my coming home.母は私が帰宅することばかりを思っていた。
I wonder if he is at home.彼は在宅だろうか。
When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.私は、帰宅すると、私のスーツケースの1つがなくなっていることに気がついた。
You may go to the party, but you must be home by midnight.あなたはパーティーに行ってもよいが、真夜中までには帰宅しなくてはいけない。
What time did you come home?いつ帰宅したのですか。
Jim's father always comes home late.ジムの父はいつも帰宅が遅い。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅したらすぐ就寝した。
Is your husband at home?ご主人はご在宅ですか。
Father scolded Junko for coming home so late.父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。
My father usually comes home at six.私の父は大抵6時に帰宅します。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
It rained as soon as he got home.彼が帰宅した途端に雨が降った。
The government is not doing its best to solve the housing problem.住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
He came home three hours after that.彼はそれから3時間後に帰宅した。
What time do you usually return home?いつも何時に帰宅するんですか?
This house is fireproof.この家は耐火住宅だ。
My father usually comes home at six.私の父はいつも六時に帰宅します。
My father will come home at seven.父は7時に帰宅するでしょう。
On arriving home, I discovered the burglary.帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
Mayuko came directly home.マユコはまっすぐ帰宅した。
I was asked to buy some cakes on the way home from the office.私は会社から帰宅する途中でケーキを買ってくるように頼まれた。
He had an accident on his way home.彼は帰宅する途中事故に遭った。
Remind him to come home early.早く帰宅するように彼に注意しなさい。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
Father seldom comes home before eight.父は8時にはめったに帰宅しない。
My father has just come home.父はちょうど帰宅したところです。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
John put across a big housing project.ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
Yes. He had just come home when I called.はい。電話をしたときちょうど帰宅したところでした。
He came home at ten.彼は10時に帰宅した。
I usually go home at five.私はいつもは5時に帰宅する。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
He will soon return home.彼はすぐに帰宅します。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
He always gets home at 6:00 p.m.彼はいつも午後6時に帰宅する。
I have to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
May I call on you at your house tomorrow morning?明朝お宅に伺ってもよろしいですか。
She went home.彼女は帰宅した。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
My father has just come home.父はちょうど今帰宅したところです。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
You had best go home early.早く帰宅すべきだ。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
I'll be at home in the morning.午前中は在宅の予定です。
You can go home now.もう帰宅してもよろしい。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
If I were you, I'd go home right away.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
Is he at home?彼は在宅していますか。
We arrived home late.私たちは遅くに帰宅した。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までに帰宅する。
He came home later than usual.彼はいつもより遅く帰宅した。
When I returned home, my brother was doing his homework.私が帰宅したとき、弟は宿題をしているところだった。
I'll visit your home tomorrow.明日お宅に伺います。
I would like you to go home with me.あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
All the students go home early on Saturday.土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
On his way home, Tom met a man who he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
In my neighborhood, houses are now being built one after another.今私の家の付近に住宅が続々建っている。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
It's strange that she should have come home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
Our teacher ordered Jim to go home at once.私たちの先生はジムにすぐ帰宅するように言った。
He went home while it was still light.彼は明るいうちに帰宅した。
Tom arrived home soaking wet.トムはずぶぬれになって帰宅した。
She lives in quite a big mansion.彼女はちょっとした邸宅に住んでいる。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
This residential area is comfortable to live in.この住宅地域は住み心地がよい。
I am at home.わたしは、在宅です。
He was robbed when coming home late at night.彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
Tom Smith's home got searched by the police.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
What time do you go home?あなたは、何時に帰宅しますか。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
If possible, I'd like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
Can I go home now?もう帰宅してもいいですか。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
I was just going to write a letter when he came home.彼が帰宅したとき私はちょうど手紙を書こうとしていた。
He was in his home in Cambridge, England.彼はイギリスのケンブリッジの自宅にいた。
I wonder if he is at home.彼は在宅かしら。
Tom came home just now.トムはたった今帰宅したところだ。
He is at work now, but will be coming home at seven.彼は仕事中ですが、7時には帰宅します。
I got back to home after two years.私は二年ぶりに帰宅した。
My father came home at nine.父は9時に帰宅した。
As soon as Tom finished work, he went home.トムは仕事が終わるとすぐに帰宅した。
Jim hasn't been home yet.ジムはまだ帰宅していない。
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
My parents had already eaten by the time I got home.私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
We'll visit you one of these days.近いうちにお宅にうかがいます。
Father came home about ten minutes ago.父は約10分前に帰宅した。
He came home three hours later.彼は3時間後に帰宅した。
As soon as he finished his work, he went home.彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License