UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
I hurried home.急いで帰宅した。
A factory is not suitable for a residential district.工場は住宅地域にはふさわしくない。
Farmhouses have barns.農業住宅には納屋がある。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
He went home while it was still light.彼は明るいうちに帰宅した。
He had just come home when I called.電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。
You have to be home by nine o'clock.9時までに帰宅しなさい。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅すると、すぐに寝た。
I got home at seven.私は7時に帰宅した。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみます。
It won't be long before he returns home.まもなく彼は帰宅するだろう。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
May I call on you at your house tomorrow morning?明朝お宅に伺ってもよろしいですか。
The government is not doing its best to solve the housing problem.住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
To our great relief, she returned home safe and sound.われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
When I came home, she was watching TV.私が帰宅したとき、彼女はテレビを見ていました。
May I go home?私は帰宅してもよいですか。
He came home just now.彼はたった今帰宅したところです。
Yes. He had just come home when I called.はい。電話をしたときちょうど帰宅したところでした。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Is Mr Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
I was asked to buy some cakes on the way home from the office.私は会社から帰宅する途中でケーキを買ってくるように頼まれた。
People feel most at ease when they are at home.たいていの人は自宅にいるとき最もくつろげる。
Your garden needs some attention.お宅の庭は少し手入れが必要です。
Is Mr Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
I'll send you home in my car.私の車で、ご自宅までお送りしましょう。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
He lives in that stately mansion.彼はあの堂々たる大邸宅に住んでいる。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
I'll send you home in my car.私の車でお宅まで送らせましょう。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
You haven't paid your rent in a month, have you?お宅、家賃が1ヶ月滞ってるんですが。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
He wavered between going home and remaining at work in the office.彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
I met Naomi on my way home and we had a chat.帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
In the end, it was just too much bother so I went home by taxi.結局面倒なのでタクシーで帰宅しました。
I suffered from my mortgage loan.私は住宅ローンで苦しんだ。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
He will soon return home.彼はすぐに帰宅します。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
I'm going to drop in at his house on my way home.私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
There are large houses along the street.その通りに沿って大邸宅が並んでいる。
Please come home as quickly as possible.できるだけ早く帰宅してください。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
Mother thought of nothing but my coming home.母は私が帰宅することばかりを思っていた。
One Sunday morning George burst into the living room and said the following.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
As soon as he finished his work, he went home.彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。
This house is fireproof.この家は耐火住宅だ。
The doctor told him to rest at home, which is advice he followed.医者は彼に自宅静養するようにと言い、彼はその助言に従った。
The teacher let the boy go home.先生は少年を帰宅させた。
He passed on quietly at his home last night.彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。
He came home just now.彼はついさっき帰宅した。
He came home safe.彼は無事に帰宅した。
Does he come home at six?彼は6時に帰宅しますか。
Kate came home by bus.ケイトはバスで帰宅した。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
Come home before dark.暗くならないうちに帰宅しなさい。
He came home late in the evening.彼は夕方遅くに帰宅した。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
She must come home by 9 at latest.彼女は遅くとも九時には帰宅せねばならない。
He told me to go home and I obeyed him.彼は私に帰宅するよう言ったので、私は従った。
Is Mr Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
I met him on my way home.帰宅の途中で彼に会った。
I had my purse stolen somewhere on my way home.私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
The government made no move to solve the housing problem.政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
I went to sleep as soon as I got home.私は帰宅するとすぐに寝た。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
I usually go home at five.私は大抵5時に帰宅する。
Kate's father walks home from the station.ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
You came home at 5:00.あなたは5時に帰宅した。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
My father usually comes home at six.私の父は大抵6時に帰宅します。
You may as well return home at once.あなたはただちに帰宅する方がいい。
You can go home now.もう帰宅してもよろしい。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
I'm going home now.もう帰宅するところです。
Father is out, but Mother is at home.父は出かけていますが、母は在宅しています。
My father came home at nine.父は9時に帰宅した。
What time do you usually return home?いつも何時に帰宅するんですか?
I'll pay you a visit at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
The house costs double what it did before.住宅は前の2倍の価格だ。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までには帰宅する。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
He is at work now, but will be coming home at seven.彼は仕事中ですが、7時には帰宅します。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
He came home later than usual.彼はいつもより遅く帰宅した。
He went home as soon as he got the phone call.彼は電話を受けるとすぐに帰宅した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License