UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I usually get home by six o'clock.私は普通6時までには帰宅する。
My father usually comes home at six.私の父はいつも六時に帰宅します。
He has just come home.彼はちょうど今帰宅したところだ。
I was caught in shower on my way home.帰宅の途中でにわか雨に遭った。
Father came home about ten minutes ago.父は約10分前に帰宅した。
The housing project has fallen flat.住宅計画はぽしゃってしまった。
People feel most at ease when they are at home.たいていの人は自宅にいるとき最もくつろげる。
I'll call at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
He is at home, but no one can see him.彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
I hurried home.急いで帰宅した。
How do you heat the house?お宅の暖房はどのようにしていますか。
He always gets home at 6:00 p.m.彼はいつも午後6時に帰宅する。
Father has just come home.父は今ちょうど帰宅したところだ。
I always brush my coat when I come home.私は帰宅するといつもコートにブラシをかける。
When will you come home?いつごろ帰宅しますか。
Is Mr Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
I told her to be home by nine.私は彼女に9時までに帰宅するように言った。
My father was on the point of going out when I came home.私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
I'll pay you a visit at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
I'll visit your home tomorrow.明日お宅に伺います。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
As soon as Tom finished work, he went home.トムは仕事が終わるとすぐに帰宅した。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
May I call on you at your house tomorrow morning?明朝お宅に伺ってもよろしいですか。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
Koji was caught in a shower on his way home.こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.私たちが本当にほっとした事には、翌朝彼が無事帰宅した。
I'll call at Mr Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
How is it going with your family?お宅の皆さんはいかがですか。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までには帰宅する。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
Not until late at night did he come home.夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
He can go out on condition he comes home by five.5時までに帰宅するのなら出かけてもよい。
She must come home by 9 at latest.彼女は遅くとも九時には帰宅せねばならない。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
He had an accident on his way home.彼は帰宅途中で事故にあった。
Does he come home at six?彼は6時に帰宅しますか。
Tom came home just now.トムはたった今帰宅したところだ。
On arriving home, I discovered the burglary.帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
What time do you go home?いつも何時に帰宅するんですか?
This residential area is comfortable to live in.この住宅地域は住み心地がよい。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅したらすぐ就寝した。
They live in a mansion.彼らは大邸宅に住んでいる。
One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work.ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。
Jim hasn't come home yet.ジムはまだ帰宅していない。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
When I returned home, my brother was doing his homework.私が帰宅したとき、弟は宿題をしているところだった。
Mother thought of nothing but my coming home.母は私が帰宅することばかりを思っていた。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
Is Mr. Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
He had just come home when I called.電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
Kate came home by bus.ケイトはバスで帰宅した。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
Is Mr. Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
As the lessons were over, the children went home.授業が終わって、子供たちは帰宅した。
Our teacher ordered Jim to go home at once.私たちの先生はジムにすぐ帰宅するように言った。
What kinds of goods do you sell in your shop?お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
Your tap water is too hard. Get a water softener.貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
Do you let your children drink coffee?お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。
His father always comes home late.彼の父はいつも帰宅が遅い。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
They painted their house bright yellow.彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
John had cleaned the house when I came home.私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
I'm going home now.もう帰宅するところです。
You can go home now.もう帰宅してもよろしい。
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
I went to sleep as soon as I got home.私は帰宅するとすぐに寝た。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
One Sunday morning George burst into the living room and said the following.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
This house is fireproof.この家は耐火住宅だ。
Jim has not yet returned home.ジムはまだ帰宅していない。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
Barring snow, father will come home.雪でなければ、父は帰宅します。
He came home just now.彼はついさっき帰宅した。
He came home late in the evening.彼は夕方遅くに帰宅した。
Jim hasn't been home yet.ジムはまだ帰宅していない。
He will soon return home.彼はすぐに帰宅します。
He came home at ten.彼は10時に帰宅した。
What tempted him to come home?何が彼を帰宅する気にさせたのか。
He was in his home in Cambridge, England.彼はイギリスのケンブリッジの自宅にいた。
It's better if I drove you all the way home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
Night coming on, we went home.夜になったので、帰宅した。
The housing project has fallen flat.住宅計画はダメになった。
Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。
On my way home from school I met her.私は学校から帰宅の途中彼女に会った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License