UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I told her to be home by nine.私は彼女に9時までに帰宅するように言った。
Several students have gone home without cleaning the classroom.数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
When did your father come home?お父さんはいつ帰宅されたのですか。
It's strange that she should have come home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
The teacher allowed him to go home.先生は彼に帰宅を許した。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
Hardly had we come home when it began to rain.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
They are on their way home.彼らは帰宅の途中だ。
He will come home in a few days.彼は2、3日以内に帰宅する。
One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work.ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。
I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
Jim's father always comes home late.ジムの父は帰宅が遅い。
What's your home address?貴方のお宅の住所はどこですか。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
Father came home about ten minutes ago.父は約10分前に帰宅した。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
As soon as Tom finished work, he went home.トムは仕事が終わるとすぐに帰宅した。
The teacher let him go home.先生は彼を帰宅させた。
I met him while I was coming home.帰宅途中で彼に会いました。
He will soon return home.彼はすぐに帰宅します。
He came home late in the evening.彼は夕方遅くに帰宅した。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
The work over, we went home.仕事が終わって、帰宅した。
As soon as you get the wall painted, you can go home.壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
Your garden needs some attention.お宅の庭は少し手入れが必要です。
John had cleaned the house when I came home.私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
I must go home.私は帰宅しなければいけません。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
One Sunday morning George burst into the living room and said the following.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
Is your husband at home?ご主人はご在宅ですか。
Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。
I usually go home at five.私は大抵5時に帰宅する。
Go home quickly.早く帰宅しろ。
I'll send you home in my car.私の車でお宅まで送らせましょう。
Tom arrived home soaking wet.トムはずぶぬれになって帰宅した。
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
Please come home as quickly as possible.できるだけ早く帰宅してください。
What time do you usually return home?いつも何時に帰宅するんですか?
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
She went home.彼女は帰宅した。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
May I use your telephone?お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。
You may go home if you want to.もし帰宅したければ帰ってよい。
It won't be long before he returns home.まもなく彼は帰宅するだろう。
I'm worried whether your house was involved or not.あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
He is at work now, but will be coming home at seven.彼は仕事中ですが、7時には帰宅します。
He phoned her as soon as he came home.彼は帰宅するとすぐに彼女に電話した。
I got leave to go home.私は帰宅の許可を得た。
I'll be at home in the morning.午前中は在宅の予定です。
I always brush my coat when I come home.私は帰宅するといつもコートにブラシをかける。
My parents had already eaten by the time I got home.私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
He lives in that stately mansion.彼はあの堂々たる大邸宅に住んでいる。
It started raining as soon as we got home.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
Remind him to come home early.早く帰宅するように彼に注意しなさい。
When will Mother come home?母はいつ帰宅するのでしょうか。
Jim hasn't come home yet.ジムはまだ帰宅していない。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
My father has just come home.父はちょうど帰宅したところです。
I was just going to write a letter when he came home.彼が帰宅したとき私はちょうど手紙を書こうとしていた。
Is he at home?彼は在宅していますか。
He came home exactly at ten.彼は10時きっかりに帰宅した。
He went home while it was still light.彼は明るいうちに帰宅した。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
This residential area is comfortable to live in.この住宅地域は住み心地がよい。
Tom was homeschooled.トムは自宅で教育された。
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.私たちが本当にほっとした事には、翌朝彼が無事帰宅した。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
On his way home, Tom met a man who he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
My father has just come home.父は先ほど帰宅したところです。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
What was your mother doing when you returned home?あなたが帰宅したとき、お母さんは何をしていましたか。
I got home at seven.私は7時に帰宅した。
Father usually comes home at eight.父はふつう8時に帰宅する。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
I went to sleep as soon as I got home.私は帰宅するとすぐに寝た。
The sun had already set when he got home.彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
House prices have remained static for several months.住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
You came home at 5:00.あなたは5時に帰宅した。
Koji was caught in a shower on his way home.こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
I guess most of them went home.彼らのほとんどは帰宅したと思う。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅すると、すぐに寝た。
This house is fireproof.この家は耐火住宅だ。
His brother came home soon after.彼の兄さんはまもなく帰宅した。
On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
Have you ever returned home before seven?あなたは7時前に帰宅したことがありますか。
May I call on you at your house tomorrow morning?明朝お宅に伺ってもよろしいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License