UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One Sunday morning George burst into the living room and said this.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
She lives in quite a big mansion.彼女はちょっとした邸宅に住んでいる。
I'm going to drop in at his house on my way home.私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
One Sunday morning George burst into the living room and said the following.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.私は、帰宅すると、私のスーツケースの1つがなくなっていることに気がついた。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までに帰宅する。
The work over, we went home.仕事が終わって、帰宅した。
You can go home now.もう帰宅してもよろしい。
The teacher permitted the boy to go home.先生はその少年に帰宅を許可した。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
He was robbed when coming home late at night.彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
Please come home as quickly as possible.できるだけ早く帰宅してください。
This residential area is comfortable to live in.この住宅地域は住み心地がよい。
Is he at home?彼は在宅していますか。
Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
He came home later than usual.彼はいつもより遅く帰宅した。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
You haven't paid your rent in a month, have you?お宅、家賃が1ヶ月滞ってるんですが。
He came home exactly at ten.彼は10時きっかりに帰宅した。
We know nothing except that he did not come home that day.彼がその日は帰宅しなかったという以外は私たちは何も知りません。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
I am at home.わたしは、在宅です。
This is bulky, so I'll send it by home delivery.これはかさばるから宅配便で送ろう。
On arriving home, I discovered the burglary.帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
I'll send you home in my car.私の車で、ご自宅までお送りしましょう。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
He wavered between going home and remaining at work in the office.彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
It's time we went home.もう帰宅すべき時間だ。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
He came home safe.彼は無事に帰宅した。
I'll call at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
The teacher allowed him to go home.先生は彼に帰宅を許した。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
John put across a big housing project.ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
I hurried home.急いで帰宅した。
If I were you, I would go home at once.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
You have to be home by nine o'clock.9時までに帰宅しなさい。
She had just come home when I called.私が電話したとき、彼女はちょうど帰宅したところだった。
My father was on the point of going out when I came home.私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。
He was in his home in Cambridge, England.彼はイギリスのケンブリッジの自宅にいた。
I usually go home at five.私はいつもは5時に帰宅する。
I suffered from my mortgage loan.私は住宅ローンで苦しんだ。
Barring snow, father will come home.雪でなければ、父は帰宅します。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
I am to call on Mr Smith tomorrow.あすスミスさんのお宅に伺うことになっている。
Go home quickly.早く帰宅しろ。
I suggest that your son come to our party.お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。
Hardly had we come home when it began to rain.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
He can go out on condition he comes home by five.5時までに帰宅するのなら出かけてもよい。
Father scolded Junko for coming home so late.父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅したらすぐ就寝した。
I'll be at home in the morning.午前中は在宅の予定です。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
I'll send you home in my car.私の車でお宅まで送らせましょう。
Koji was caught in a shower on his way home.こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
Not until late at night did he come home.夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
The teacher let him go home.先生は彼を帰宅させた。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
The present housing policy is likely to come up against considerable opposition.今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。
I was just going to write a letter when he came home.彼が帰宅したとき私はちょうど手紙を書こうとしていた。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
What time did your friend go home?あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
When will you come home?いつごろ帰宅しますか。
The housing project has fallen flat.住宅計画はぽしゃってしまった。
My father got home late last night.父は昨夜遅く帰宅した。
He lives in that stately mansion.彼はあの堂々たる大邸宅に住んでいる。
What was your mother doing when you returned home?あなたが帰宅したとき、お母さんは何をしていましたか。
He phoned her as soon as he came home.彼は帰宅するとすぐに彼女に電話した。
I'd rather live in a wooden house.どちらかといえば木造住宅に住みたい。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
When did your father come home?お父さんはいつ帰宅されたのですか。
How is it going with your family?お宅の皆さんはいかがですか。
I slept soon when I came home.私は帰宅するとすぐに寝た。
One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work.ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。
What time do you usually return home?いつも何時に帰宅するんですか?
Jim hasn't come home yet.ジムはまだ帰宅していない。
You can go home if you like.帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
May I call on you at your house tomorrow morning?明朝お宅に伺ってもよろしいですか。
It seems that Mr Hatoyama is living in company housing.鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
My father has just come home.父はちょうど今帰宅したところです。
I need to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
I'll pay you a visit at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
"I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous." "Oh, I'm flattered. Thank you."「ついお宅のバラに見とれてしまってまして。本当に華やかですこと」「まあ、お上手ねえ。それはどうも」
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
He had an accident on his way home.彼は帰宅する途中事故に遭った。
The sun had already set when he got home.彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License