In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.
何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
My father came home at nine.
父は9時に帰宅した。
Your children look healthy.
お宅のお子さんは丈夫ですね。
The fire broke out after the staff went home.
その火事は職員が帰宅した後で起こった。
The teacher let the boy go home.
先生は少年を帰宅させた。
Ken was reading when I came home.
私が帰宅したとき、ケンは読書をしていた。
I've come, as my mother told me to deliver this here.
こちらをお宅にお届けするよう、母から言い付かってまいりました。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.
一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
He came home in despair.
彼は絶望して帰宅した。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.
だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
I wonder if he is at home.
彼は在宅かしら。
Whoever gets home first starts cooking the supper.
誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
I must go home.
私は帰宅しなければいけません。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.
お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
It's time we went home.
もう帰宅すべき時間だ。
Hardly had we come home when it began to rain.
私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
The housing project has fallen flat.
住宅計画はぽしゃってしまった。
When I came home, she was watching TV.
私が帰宅したとき、彼女はテレビを見ていました。
I always brush my coat when I come home.
私は帰宅するといつもコートにブラシをかける。
I usually go home at five.
私は大抵5時に帰宅する。
I have to go home a little early today.
私は今日少し早く帰宅しなければならない。
What time do you usually return home?
いつも何時に帰宅するんですか?
She lives in quite a big mansion.
彼女はちょっとした邸宅に住んでいる。
I'm going home now.
もう帰宅するところです。
I'm going to talk to Tom when he returns home.
トムが帰宅したら、話してみましょうか。
Jim's father always comes home late.
ジムの父は帰宅が遅い。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.
ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
You had better make sure that he is at home before you call on him.
彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
My sisters were cooking when I came home.
私が帰宅したとき、姉たちは料理をしていた。
We've finished the work, so we may as well go home.
仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
What kinds of goods do you sell in your shop?
お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
Father came home about ten minutes ago.
父は約10分前に帰宅した。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.
警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
She went home.
彼女は帰宅した。
I went to sleep as soon as I got home.
私は帰宅するとすぐに寝た。
He can go out on condition he comes home by five.
5時までに帰宅するのなら出かけてもよい。
I'll send you home in my car.
私の車で、ご自宅までお送りしましょう。
What's your home phone number?
ご自宅の電話番号は何番ですか。
I suppose he's gone home.
彼は帰宅したと私は思う。
They advertised that they had a house for sale.
彼らは住宅売り出しの広告を出した。
John put across a big housing project.
ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
The work over, we went home.
仕事が終わって、帰宅した。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.
君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
I suffered from my mortgage loan.
私は住宅ローンで苦しんだ。
The police searched her house for possible evidence.
警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
She came home very late.
彼女はとても遅く帰宅した。
Jim hasn't come home yet.
ジムはまだ帰宅していない。
I got home at seven.
私は7時に帰宅した。
He met the girl on his way home yesterday.
彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
She had just come home when I called.
私が電話したとき、彼女はちょうど帰宅したところだった。
He came home three hours after that.
彼はそれから3時間後に帰宅した。
I had my purse stolen somewhere on my way home.
私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
The housing shortage is very acute.
住宅不足は深刻だ。
He came home at ten.
彼は10時に帰宅した。
It won't be long before he returns home.
まもなく彼は帰宅するだろう。
House prices have remained static for several months.
住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
He came home late in the evening.
彼は夕方遅くに帰宅した。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.