The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '宅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
May I call on you at your house tomorrow morning?
明朝お宅に伺ってもよろしいですか。
When I came home, Tom was studying.
私が帰宅したとき、トムは勉強していました。
I'll be at home in the morning.
午前中は在宅の予定です。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.
自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
Going home last night, I saw her again.
昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
How do you heat the house?
お宅の暖房はどのようにしていますか。
He was robbed when coming home late at night.
彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.
昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
He came home very late.
彼はとても遅くに帰宅した。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.
息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
They live in a mansion.
彼らは大邸宅に住んでいる。
I fell asleep before my father came home.
父が帰宅する前に眠ってしまった。
Your children look healthy.
お宅のお子さんは丈夫ですね。
Father has just come home.
父は今ちょうど帰宅したところだ。
Whoever gets home first starts cooking the supper.
誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
The housing shortage is very acute.
住宅不足は深刻だ。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.
帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
John had cleaned the house when I came home.
私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。
Kate's father walks home from the station.
ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
I hurried home.
急いで帰宅した。
Do you let your children drink coffee?
お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.
強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.
帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
What time do you go home?
いつも何時に帰宅するんですか?
Farmhouses have barns.
農業住宅には納屋がある。
He had just come home when I called.
電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。
We'll visit you one of these days.
近いうちにお宅にうかがいます。
I have to go home a little early today.
私は今日少し早く帰宅しなければならない。
She scolded her daughter for coming home too late.
彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
May I visit your home one of these days?
そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。
The teacher let him go home.
先生は彼を帰宅させた。
They are on their way home.
彼らは帰宅の途中だ。
My father has just come home.
父はちょうど今帰宅したところです。
As far housing goes, it is very poor in Japan.
住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
What time did your friend go home?
あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
I usually get home by six o'clock.
私は普通六時までに帰宅する。
Hello. Is this the Gotos' residence?
もしもし、後藤さんのお宅ですか。
When did they go home?
いつ彼らは帰宅しましたか。
Is he at home?
彼は在宅していますか。
What's your home address?
貴方のお宅の住所はどこですか。
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.
尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
On his way home, Tom met a man who he thought was an American.
帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
Six percent home loans represent the industry average now.
金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
You can go home now.
もう帰宅してもよろしい。
I'm going to talk to Tom when he comes home.
トムが帰宅したら、話してみます。
I am at home.
わたしは、在宅です。
As soon as Jim got home, he made a beeline for the rest room.
ジムは帰宅すると、トイレに直行した。
I'll send you home in my car.
私の車で、ご自宅までお送りしましょう。
His father always comes home late.
彼の父はいつも帰宅が遅い。
Is Mr Schmidt at home now?
シュミット氏はご在宅ですか。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
She had just come home when I called.
私が電話したとき、彼女はちょうど帰宅したところだった。
You should go home early.
早く帰宅すべきだ。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.
一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.
厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
Remind him to come home early.
早く帰宅するように彼に注意しなさい。
The housing project has fallen flat.
住宅計画はダメになった。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.
彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
He came home in despair.
彼は絶望して帰宅した。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.
あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
I'll pay you a visit at your house tomorrow.
明日お宅に伺います。
I got back to home after two years.
私は二年ぶりに帰宅した。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.
ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
It started raining as soon as we got home.
私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
I'll come to visit you at your house tomorrow.
明日お宅に伺います。
I usually get home by six o'clock.
私は普通6時までには帰宅する。
My father came home just now.
父はたった今帰宅しました。
I usually go home at four.
私はたいてい4時に帰宅する。
I suffered from my mortgage loan.
私は住宅ローンで苦しんだ。
Is the master of the house at home?
ご主人はご在宅ですか。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.