UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
What's your home address?貴方のお宅の住所はどこですか。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
When I came home, she was watching TV.私が帰宅したとき、彼女はテレビを見ていました。
Tom arrived home soaking wet.トムはずぶぬれになって帰宅した。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
I always brush my coat when I come home.私は帰宅するといつもコートにブラシをかける。
How is it going with your family?お宅の皆さんはいかがですか。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
I will drive you home.あなたをお宅まで車でお送りしましょう。
This house is fireproof.この家は耐火住宅だ。
To our great relief, she returned home safe and sound.われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
My father came home just now.父はたった今帰宅しました。
He phoned her as soon as he came home.彼は帰宅するとすぐに彼女に電話した。
I guess most of them went home.彼らのほとんどは帰宅したと思う。
Yes. He had just come home when I called.はい。電話をしたときちょうど帰宅したところでした。
We arrived home late.私たちは遅くに帰宅した。
He came home just now.彼はたった今帰宅したところです。
"I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous." "Oh, I'm flattered. Thank you."「ついお宅のバラに見とれてしまってまして。本当に華やかですこと」「まあ、お上手ねえ。それはどうも」
He can go out on condition he comes home by five.5時までに帰宅するのなら出かけてもよい。
Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
Is Mr. Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
He went home as soon as he got the phone call.彼は電話を受けるとすぐに帰宅した。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
Remind him to come home early.早く帰宅するように彼に注意しなさい。
You came home at 5:00.あなたは5時に帰宅した。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
In the end, it was just too much bother so I went home by taxi.結局面倒なのでタクシーで帰宅しました。
How do you heat the house?お宅の暖房はどのようにしていますか。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
He was robbed when coming home late at night.彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
Jim's father always comes home late.ジムの父は帰宅が遅い。
I'd rather live in a wooden house.どちらかといえば木造住宅に住みたい。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
Tom Smith's home got searched by the police.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
My father has just come home.父は先ほど帰宅したところです。
Is your mother at home now?あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
I've come, as my mother told me to deliver this here.こちらをお宅にお届けするよう、母から言い付かってまいりました。
He came home three hours after that.彼はそれから3時間後に帰宅した。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅すると、すぐに寝た。
What time do you go home?あなたは、何時に帰宅しますか。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
What time did your friend go home?あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
Night coming on, we went home.夜になったので、帰宅した。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
It seems that Mr Hatoyama is living in company housing.鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。
All the students go home early on Saturday.土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
I'll call at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
What kinds of goods do you sell in your shop?お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
When I came home, Tom was studying.私が帰宅したとき、トムは勉強していました。
As the lessons were over, the children went home.授業が終わって、子供たちは帰宅した。
As soon as he finished his work, he went home.彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
His brother came home soon after.彼の兄さんはまもなく帰宅した。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
My father has just come home.父はちょうど今帰宅したところです。
He came home in high spirits.彼は意気揚々と帰宅した。
It started raining as soon as we got home.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
When he finished the work, he went home.彼は仕事を終えると帰宅した。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までには帰宅する。
Make certain that she returned home safely.彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
The house costs double what it did before.住宅は前の2倍の価格だ。
She lives in quite a big mansion.彼女はちょっとした邸宅に住んでいる。
He has just come home.彼はちょうど今帰宅したところだ。
Father is out, but Mother is at home.父は出かけていますが、母は在宅しています。
Will he come home at six?彼は6時に帰宅するでしょうか。
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
My father got home late last night.父は昨夜遅く帰宅した。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
This residential area is comfortable to live in.この住宅地域は住み心地がよい。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
I came across a dog while returning home.帰宅途中に一匹の犬に出会った。
I'm going to talk to Tom when he returns home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
He went home while it was still light.彼は明るいうちに帰宅した。
She was robbed of her money on her way home.彼女は帰宅の途中金を奪われた。
When did they go home?いつ彼らは帰宅しましたか。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
Your garden needs some attention.お宅の庭は少し手入れが必要です。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。
Barring snow, father will come home.雪でなければ、父は帰宅します。
My father has just come home.父はちょうど帰宅したところです。
Is Mr Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.私たちが本当にほっとした事には、翌朝彼が無事帰宅した。
Jim's father always comes home late.ジムの父はいつも帰宅が遅い。
He wavered between going home and remaining at work in the office.彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
Kate's father walks home from the station.ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
I wonder if he is at home.彼は在宅だろうか。
One Sunday morning George burst into the living room and said this.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License