UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The housing project has fallen flat.住宅計画はダメになった。
Yes. He had just come home when I called.はい。電話をしたときちょうど帰宅したところでした。
I'll be at home in the morning.午前中は在宅の予定です。
He was very rich, and therefore could buy a mansion.彼は金持ちだった、だから大邸宅が買えた。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
The teacher let the boy go home.先生は少年を帰宅させた。
He came home safe.彼は無事に帰宅した。
The house costs double what it did before.住宅は前の2倍の価格だ。
When he finished the work, he went home.彼は仕事を終えると帰宅した。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
The sun had already set when he got home.彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
John put across a big housing project.ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
Going home last night, I saw her again.昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
I returned home after an absence of two years.私は二年ぶりに帰宅した。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
Not until late at night did he come home.夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
On his way home, Tom met a man he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
When will you come home?いつごろ帰宅しますか。
You can go home if you like.帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
Your tap water is too hard. Get a water softener.貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
I would like you to go home with me.あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。
He lived in a typical Japanese-style house.彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。
Remind him to come home early.早く帰宅するように彼に注意しなさい。
The housing situation seemed quite hopeless.住宅事情は全然望みがなさそうだった。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
I usually go home at five.私はいつもは5時に帰宅する。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
As the lessons were over, the children went home.授業が終わって、子供たちは帰宅した。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
His father always comes home late.彼の父はいつも帰宅が遅い。
He always gets home at six o'clock in the evening.彼はいつも午後6時に帰宅する。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
How is it going with your family?お宅の皆さんはいかがですか。
Jim has not yet returned home.ジムはまだ帰宅していない。
It's time we went home.もう帰宅すべき時間だ。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
What kinds of goods do you sell in your shop?お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
Your dog is very big.お宅の犬は大きいですね。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
He had just come home when I called.電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。
She lives in quite a big mansion.彼女はちょっとした邸宅に住んでいる。
Tom came home just now.トムはたった今帰宅したところだ。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
He came home exactly at ten.彼は10時きっかりに帰宅した。
We'll visit you one of these days.近いうちにお宅にうかがいます。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
I got leave to go home.私は帰宅の許可を得た。
When will you come home?いつ帰宅しますか。
Jim hasn't come home yet.ジムはまだ帰宅していない。
All the students go home early on Saturday.土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
He always gets home at 6:00 p.m.彼はいつも午後6時に帰宅する。
It seems that Mr Hatoyama is living in company housing.鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。
The teacher allowed him to go home.先生は彼に帰宅を許した。
I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
One Sunday morning George burst into the living room and said this.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
He can go out on condition he comes home by five.5時までに帰宅するのなら出かけてもよい。
Is Mr Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
The present housing policy is likely to come up against considerable opposition.今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
What time did your friend go home?あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
You had best go home early.早く帰宅すべきだ。
I suggest that your son come to our party.お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
You may as well return home at once.あなたはただちに帰宅する方がいい。
He is at work now, but will be coming home at seven.彼は仕事中ですが、7時には帰宅します。
Tom was homeschooled.トムは自宅で教育された。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
He had an accident on his way home.彼は帰宅する途中事故に遭った。
I met him on my way home.帰宅の途中で彼に会った。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
May I call on you at your house tomorrow morning?明朝お宅に伺ってもよろしいですか。
What was your mother doing when you returned home?あなたが帰宅したとき、お母さんは何をしていましたか。
John had cleaned the house when I came home.私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。
He wavered between going home and remaining at work in the office.彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
I'll come to visit you at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
As soon as Jim got home, he made a beeline for the rest room.ジムは帰宅すると、トイレに直行した。
I hurried home.急いで帰宅した。
I'll visit your home tomorrow.明日お宅に伺います。
I have to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
May I visit your home one of these days?そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。
Kate's father walks home from the station.ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
He came home late in the evening.彼は夕方遅く帰宅した。
What tempted him to come home?何が彼を帰宅する気にさせたのか。
Mayuko came directly home.マユコはまっすぐ帰宅した。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までに帰宅する。
She went home.彼女は帰宅した。
He phoned her as soon as he came home.彼は帰宅するとすぐに彼女に電話した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License