UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What time did you come home?いつ帰宅したのですか。
He came home later than usual.彼はいつもより遅く帰宅した。
I'll call at Mr Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
He was in his home in Cambridge, England.彼はイギリスのケンブリッジの自宅にいた。
You had best go home early.早く帰宅すべきだ。
When I came home, she was watching TV.私が帰宅したとき、彼女はテレビを見ていました。
When he finished the work, he went home.彼は仕事を終えると帰宅した。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
It rained as soon as he got home.彼が帰宅した途端に雨が降った。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
What kinds of goods do you sell in your shop?お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
Your tap water is too hard. Get a water softener.貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
House prices have remained static for several months.住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
John had cleaned the house when I came home.私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。
Is Mr. Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
He had an accident on his way home.彼は帰宅途中で事故にあった。
He was robbed when coming home late at night.彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
The housing project has fallen flat.住宅計画はダメになった。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
I'm going to drop in at his house on my way home.私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
He passed on quietly at his home last night.彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。
There are large houses along the street.その通りに沿って大邸宅が並んでいる。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までには帰宅する。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
I would like you to go home with me.あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
Is Mr Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
They painted their house bright yellow.彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
I met Naomi on my way home and we had a chat.帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
What was your mother doing when you returned home?あなたが帰宅したとき、お母さんは何をしていましたか。
I got back to home after two years.私は二年ぶりに帰宅した。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
I went to sleep as soon as I got home.私は帰宅するとすぐに寝た。
He went home while it was still light.彼は明るいうちに帰宅した。
We arrived home late.私たちは遅くに帰宅した。
I'm worried whether your house was involved or not.あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
He has just come home.彼はちょうど今帰宅したところだ。
When did your father come home?お父さんはいつ帰宅されたのですか。
It seems that Mr Hatoyama is living in company housing.鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
Night coming on, we went home.夜になったので、帰宅した。
How late are you open?お宅の店は何時まであいていますか。
My father got home late last night.父は昨夜遅く帰宅した。
I've come, as my mother told me to deliver this here.こちらをお宅にお届けするよう、母から言い付かってまいりました。
May I visit your home one of these days?そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。
I met him on my way home.帰宅の途中で彼に会った。
He came home safe.彼は無事に帰宅した。
This is bulky, so I'll send it by home delivery.これはかさばるから宅配便で送ろう。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
His father always comes home late.彼の父はいつも帰宅が遅い。
He came home very late.彼はとても遅くに帰宅した。
I guess most of them went home.彼らのほとんどは帰宅したと思う。
Your garden needs some attention.お宅の庭は少し手入れが必要です。
I need to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
I have to go home.私は帰宅しなければいけません。
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.私たちが本当にほっとした事には、翌朝彼が無事帰宅した。
If I were you, I would go home at once.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
Jim has not yet returned home.ジムはまだ帰宅していない。
My father will come home at seven.父は7時に帰宅するでしょう。
I'll visit Mr. Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
I slept soon when I came home.私は帰宅するとすぐに寝た。
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
We know nothing except that he did not come home that day.彼がその日は帰宅しなかったという以外は私たちは何も知りません。
When will you be back?あなたはいつ帰宅しますか。
I hurried home.急いで帰宅した。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
I am to call on Mr Smith tomorrow.あすスミスさんのお宅に伺うことになっている。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
He always gets home at six o'clock in the evening.彼はいつも午後6時に帰宅する。
If I were you, I would go home and take a good rest.仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
Tom came home just now.トムはたった今帰宅したところだ。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
They are on their way home.彼らは帰宅の途中だ。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
He is at work now, but will be coming home at seven.彼は仕事中ですが、7時には帰宅します。
Father usually comes home at eight.父はふつう8時に帰宅する。
Is he at home?彼は在宅していますか。
Kate's father walks home from the station.ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
I will drive you home.あなたをお宅まで車でお送りしましょう。
John put across a big housing project.ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
I fell asleep before my father came home.父が帰宅する前に眠ってしまった。
Your children look healthy.お宅のお子さんは丈夫ですね。
I'd rather live in a wooden house.どちらかといえば木造住宅に住みたい。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
When did they go home?いつ彼らは帰宅しましたか。
Father is out, but Mother is at home.父は出かけていますが、母は在宅しています。
He came home exactly at ten.彼は10時きっかりに帰宅した。
His brother came home soon after.彼の兄さんはまもなく帰宅した。
When I returned home, my brother was doing his homework.私が帰宅したとき、弟は宿題をしているところだった。
Will he come home at six?彼は6時に帰宅するでしょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License