UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can go home if you like.帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
I had my purse stolen somewhere on my way home.私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までに帰宅する。
I came across a dog while returning home.帰宅途中に一匹の犬に出会った。
He came home at ten.彼は10時に帰宅した。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
He had an accident on his way home.彼は帰宅途中で事故にあった。
He came home safe.彼は無事に帰宅した。
Your garden needs some attention.お宅の庭は少し手入れが必要です。
I'll call at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
On his way home, Tom met a man who he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
I slept soon when I came home.私は帰宅するとすぐに寝た。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
The teacher let the boy go home.先生は少年を帰宅させた。
He came home three hours after that.彼はそれから3時間後に帰宅した。
It's time we went home.もう帰宅すべき時間だ。
I'm going home now.もう帰宅するところです。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
Going home last night, I saw her again.昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
He usually comes home late.彼はたいてい遅く帰宅する。
I suggest that your son come to our party.お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。
We'll visit you one of these days.近いうちにお宅にうかがいます。
Jim has not yet returned home.ジムはまだ帰宅していない。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
Not until late at night did he come home.夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
He can go out on condition he comes home by five.5時までに帰宅するのなら出かけてもよい。
He came home late in the evening.彼は夕方遅く帰宅した。
How late are you open?お宅の店は何時まであいていますか。
It's better if I drove you all the way home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
He wavered between going home and remaining at work in the office.彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
Hardly had we come home when it began to rain.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
May I use your telephone?お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。
They painted their house bright yellow.彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
My father got home late last night.父は昨夜遅く帰宅した。
Make certain that he returned home safely.彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
He met the girl on his way home yesterday.彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
He is at work now, but will be coming home at seven.彼は仕事中ですが、7時には帰宅します。
When I came home, my sister was playing the guitar.私が帰宅した時、妹はギターをひいていました。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
I fell asleep before my father came home.父が帰宅する前に眠ってしまった。
I need to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
My father came home just now.父はたった今帰宅しました。
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
Father usually comes home at eight.父はふつう8時に帰宅する。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までには帰宅する。
Just observe your cat and you will get to know him.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
I usually go home at five.私は大抵5時に帰宅する。
When will you come home?いつ帰宅しますか。
This residential area is comfortable to live in.この住宅地域は住み心地がよい。
Does your dog bite?お宅のワンちゃん噛みます?
She had just come home when I called.私が電話したとき、彼女はちょうど帰宅したところだった。
He came home exactly at ten.彼は10時きっかりに帰宅した。
You may go home if you want to.もし帰宅したければ帰ってよい。
I'll pay you a visit at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
His father always comes home late.彼の父はいつも帰宅が遅い。
In my neighborhood, houses are now being built one after another.今私の家の付近に住宅が続々建っている。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみます。
My father has just come home.父はちょうど今帰宅したところです。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
Yes. He had just come home when I called.はい。電話をしたときちょうど帰宅したところでした。
We know nothing except that he did not come home that day.彼がその日は帰宅しなかったという以外は私たちは何も知りません。
"I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous." "Oh, I'm flattered. Thank you."「ついお宅のバラに見とれてしまってまして。本当に華やかですこと」「まあ、お上手ねえ。それはどうも」
I've come, as my mother told me to deliver this here.こちらをお宅にお届けするよう、母から言い付かってまいりました。
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
On his way home, Tom met a man he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
He came home in high spirits.彼は意気揚々と帰宅した。
It started raining as soon as we got home.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
He passed on quietly at his home last night.彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。
He was robbed when coming home late at night.彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
I will drive you home.あなたをお宅まで車でお送りしましょう。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
I'll visit Mr. Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
He came home very late.彼はとても遅くに帰宅した。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
What time did you come home?いつ帰宅したのですか。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.私は、帰宅すると、私のスーツケースの1つがなくなっていることに気がついた。
Kate's father walks home from the station.ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
Barring snow, father will come home.雪でなければ、父は帰宅します。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
How is it going with your family?お宅の皆さんはいかがですか。
Father came home about ten minutes ago.父は約10分前に帰宅した。
Did you go straight home after school yesterday?あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
Do you let your children drink coffee?お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。
She yearned for her husband to come home.彼女は夫の帰宅を待ち焦がれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License