UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll call at Mr Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
Our teacher ordered Jim to go home at once.私たちの先生はジムにすぐ帰宅するように言った。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
He will soon return home.彼はすぐに帰宅します。
Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。
If possible, I'd like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
How do you heat the house?お宅の暖房はどのようにしていますか。
I met him on my way home.帰宅の途中で彼に会った。
I usually go home at five.私は大抵5時に帰宅する。
Tom Smith's home got searched by the police.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
Your dog is very big.お宅の犬は大きいですね。
He had an accident on his way home.彼は帰宅途中で事故にあった。
Father has just come home.父は今ちょうど帰宅したところだ。
It started raining as soon as we got home.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
Tom came home just now.トムはたった今帰宅したところだ。
He always gets home at six o'clock in the evening.彼はいつも午後6時に帰宅する。
Barring snow, father will come home.雪でなければ、父は帰宅します。
Is Mr Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
She sat up late waiting for her son to come home.彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
He came home in high spirits.彼は意気揚々と帰宅した。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
You can go home if you like.帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。
What was your mother doing when you returned home?あなたが帰宅したとき、お母さんは何をしていましたか。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
It won't be long before he returns home.まもなく彼は帰宅するだろう。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
What's your home address?貴方のお宅の住所はどこですか。
They live in a mansion.彼らは大邸宅に住んでいる。
I went to sleep as soon as I got home.私は帰宅するとすぐに寝た。
He was robbed when coming home late at night.彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
May I use your telephone?お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。
When will you come home?いつ帰宅しますか。
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
Your garden needs some attention.お宅の庭は少し手入れが必要です。
He came home three hours later.彼は3時間後に帰宅した。
Ken was reading when I came home.私が帰宅したとき、ケンは読書をしていた。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
You may as well return home at once.あなたはただちに帰宅する方がいい。
He came home just now.彼はついさっき帰宅した。
I suffered from my mortgage loan.私は住宅ローンで苦しんだ。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
What time do you go home?いつも何時に帰宅するんですか?
I will drive you home.あなたをお宅まで車でお送りしましょう。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
He lived in a typical Japanese-style house.彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。
Jim hasn't been home yet.ジムはまだ帰宅していない。
He came home late in the evening.彼は夕方遅く帰宅した。
You should go home early.早く帰宅すべきだ。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
I would like you to go home with me.あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。
I have to go home.私は帰宅しなければいけません。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
I have to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
He was in his home in Cambridge, England.彼はイギリスのケンブリッジの自宅にいた。
She was robbed of her money on her way home.彼女は帰宅の途中金を奪われた。
Do you let your children drink coffee?お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。
In the end, it was just too much bother so I went home by taxi.結局面倒なのでタクシーで帰宅しました。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
We know nothing except that he did not come home that day.彼がその日は帰宅しなかったという以外は私たちは何も知りません。
How late are you open?お宅の店は何時まであいていますか。
He had just come home when I called.電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。
He can go out on condition he comes home by five.5時までに帰宅するのなら出かけてもよい。
Steve did not come home.スティーブは帰宅しなかった。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅したらすぐ就寝した。
The teacher let him go home.先生は彼を帰宅させた。
You can go home now.もう帰宅してもよろしい。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
When I came home, Tom was studying.私が帰宅したとき、トムは勉強していました。
The government made no move to solve the housing problem.政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
Hardly had we come home when it began to rain.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。
I would like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
What time did your friend go home?あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
Father came home about ten minutes ago.父は約10分前に帰宅した。
I slept soon when I came home.私は帰宅するとすぐに寝た。
On arriving home, I discovered the burglary.帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
He always gets home at 6:00 p.m.彼はいつも午後6時に帰宅する。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
Not until late at night did he come home.夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
Does he come home at six?彼は6時に帰宅しますか。
House prices have remained static for several months.住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
You came home at 5:00.あなたは5時に帰宅した。
He wavered between going home and remaining at work in the office.彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
I was asked to buy some cakes on the way home from the office.私は会社から帰宅する途中でケーキを買ってくるように頼まれた。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
He mailed a letter home.彼は自宅に手紙を出した。
He had an accident on his way home.彼は帰宅する途中事故に遭った。
When will Mother come home?母はいつ帰宅するのでしょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License