UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It rained as soon as he got home.彼が帰宅した途端に雨が降った。
She was robbed of her money on her way home.彼女は帰宅の途中金を奪われた。
Is your husband at home?ご主人はご在宅ですか。
Does your dog bite?お宅のワンちゃん噛みます?
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
He phoned her as soon as he came home.彼は帰宅するとすぐに彼女に電話した。
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
On arriving home, I discovered the burglary.帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
All the students go home early on Saturday.土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
He came home late last night.彼は昨夜遅く帰宅した。
Kate's father walks home from the station.ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
He will come home in a few days.彼は2、3日以内に帰宅する。
You may as well return home at once.あなたはただちに帰宅する方がいい。
I'm worried whether your house was involved or not.あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
They painted their house bright yellow.彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
I usually go home at five.私はいつもは5時に帰宅する。
Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
He was robbed when coming home late at night.彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
He came home very late.彼はとても遅くに帰宅した。
His brother came home soon after.彼の兄さんはまもなく帰宅した。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
My father came home at nine.父は9時に帰宅した。
Your children look healthy.お宅のお子さんは丈夫ですね。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
The teacher let the boy go home.先生は少年を帰宅させた。
Ken was reading when I came home.私が帰宅したとき、ケンは読書をしていた。
I've come, as my mother told me to deliver this here.こちらをお宅にお届けするよう、母から言い付かってまいりました。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
I wonder if he is at home.彼は在宅かしら。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
I must go home.私は帰宅しなければいけません。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
It's time we went home.もう帰宅すべき時間だ。
Hardly had we come home when it began to rain.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
The housing project has fallen flat.住宅計画はぽしゃってしまった。
When I came home, she was watching TV.私が帰宅したとき、彼女はテレビを見ていました。
I always brush my coat when I come home.私は帰宅するといつもコートにブラシをかける。
I usually go home at five.私は大抵5時に帰宅する。
I have to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
What time do you usually return home?いつも何時に帰宅するんですか?
She lives in quite a big mansion.彼女はちょっとした邸宅に住んでいる。
I'm going home now.もう帰宅するところです。
I'm going to talk to Tom when he returns home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
Jim's father always comes home late.ジムの父は帰宅が遅い。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
My sisters were cooking when I came home.私が帰宅したとき、姉たちは料理をしていた。
We've finished the work, so we may as well go home.仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
What kinds of goods do you sell in your shop?お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
Father came home about ten minutes ago.父は約10分前に帰宅した。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
She went home.彼女は帰宅した。
I went to sleep as soon as I got home.私は帰宅するとすぐに寝た。
He can go out on condition he comes home by five.5時までに帰宅するのなら出かけてもよい。
I'll send you home in my car.私の車で、ご自宅までお送りしましょう。
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
I suppose he's gone home.彼は帰宅したと私は思う。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
John put across a big housing project.ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
The work over, we went home.仕事が終わって、帰宅した。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
I suffered from my mortgage loan.私は住宅ローンで苦しんだ。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
She came home very late.彼女はとても遅く帰宅した。
Jim hasn't come home yet.ジムはまだ帰宅していない。
I got home at seven.私は7時に帰宅した。
He met the girl on his way home yesterday.彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
She had just come home when I called.私が電話したとき、彼女はちょうど帰宅したところだった。
He came home three hours after that.彼はそれから3時間後に帰宅した。
I had my purse stolen somewhere on my way home.私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
He came home at ten.彼は10時に帰宅した。
It won't be long before he returns home.まもなく彼は帰宅するだろう。
House prices have remained static for several months.住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
He came home late in the evening.彼は夕方遅くに帰宅した。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。
My father usually comes home at six.私の父は大抵6時に帰宅します。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
I was asked to buy some cakes on the way home from the office.私は会社から帰宅する途中でケーキを買ってくるように頼まれた。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅したらすぐ就寝した。
Is Mr Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
How is it going with your family?お宅の皆さんはいかがですか。
Make certain that he returned home safely.彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
I hurried home.急いで帰宅した。
As the lessons were over, the children went home.授業が終わって、子供たちは帰宅した。
I wonder if he is at home.彼は在宅だろうか。
I'll call at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License