The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '宅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You may as well return home at once.
あなたはただちに帰宅する方がいい。
I'll come to visit you at your house tomorrow.
明日お宅に伺います。
He has just come home.
彼はちょうど今帰宅したところだ。
I usually get home by six o'clock.
私は普通六時までには帰宅する。
It's strange that she should have come home so late at night.
彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
I usually get home by six o'clock.
私は普通六時までに帰宅する。
Jim hasn't come home yet.
ジムはまだ帰宅していない。
He came home three hours later.
彼は3時間後に帰宅した。
His brother came home soon after.
彼の兄さんはまもなく帰宅した。
As the lessons were over, the children went home.
授業が終わって、子供たちは帰宅した。
Jack keeps a cat and a parrot at home.
ジャックは自宅で猫とオウムを飼っている。
Housing could be obtained at a price.
住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
My father usually comes home at six.
私の父はいつも六時に帰宅します。
One Sunday morning George burst into the living room and said the following.
ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
My father usually comes home at six.
私の父はいつもは6時に帰宅します。
I've come, as my mother told me to deliver this here.
こちらをお宅にお届けするよう、母から言い付かってまいりました。
As soon as you get the wall painted, you can go home.
壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。
One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work.
ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。
Whoever gets home first starts cooking the supper.
誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
My father has just come home.
父は先ほど帰宅したところです。
When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.
私は、帰宅すると、私のスーツケースの1つがなくなっていることに気がついた。
I went to sleep as soon as I got home.
私は帰宅するとすぐに寝た。
When he finished the work, he went home.
彼は仕事を終えると帰宅した。
Is your husband at home?
ご主人はご在宅ですか。
He went to bed the moment he arrived home.
彼は帰宅したらすぐ就寝した。
He went home while it was still light.
彼は明るいうちに帰宅した。
Remind him to come home early.
早く帰宅するように彼に注意しなさい。
He usually comes home late.
彼はたいてい遅く帰宅する。
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.
尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
He will come home in a few days.
彼は2、3日以内に帰宅する。
Is Mr. Schmidt at home now?
シュミット氏はご在宅ですか。
Is your mother at home now?
あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
I told her to be home by nine.
私は彼女に9時までに帰宅するように言った。
I'm worried whether your house was involved or not.
あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
He came home late last night.
彼は昨夜遅く帰宅した。
On arriving home, I discovered the burglary.
帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
Your children look healthy.
お宅のお子さんは丈夫ですね。
I was dog tired when I got home last night.
へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.
もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.
金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
How late are you open?
お宅の店は何時まであいていますか。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.
あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.
帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
May I escort you home?
お宅まで送りましょうか。
She lives in quite a big mansion.
彼女はちょっとした邸宅に住んでいる。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.
近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
Your tap water is too hard. Get a water softener.
貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
She scolded her daughter for coming home too late.
彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
We offer low-cost prefabricated houses.
安価な簡易住宅を提供します。
When will you be back?
あなたはいつ帰宅しますか。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
Alice returned home early from work with a severe headache.
アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
Will you put us up for the weekend?
今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
Did you go straight home after school yesterday?
あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
I'll visit your home tomorrow.
明日お宅に伺います。
He wavered between going home and remaining at work in the office.
彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
I always brush my coat when I come home.
私は帰宅するといつもコートにブラシをかける。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.
何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
When will you come home?
いつ帰宅しますか。
What time did your friend go home?
あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
His father always comes home late.
彼の父はいつも帰宅が遅い。
My father has just come home.
父はちょうど今帰宅したところです。
Do you let your children drink coffee?
お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。
Will he come home at six?
彼は6時に帰宅するでしょうか。
I am surprised that your family has a Japanese car.
お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
I must make sure whether he is at home or not.
彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
It started raining as soon as we got home.
私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
I got home at seven.
私は7時に帰宅した。
I'll pay you a visit at your house tomorrow.
明日お宅に伺います。
He came home just now.
彼はついさっき帰宅した。
The housing shortage is very acute.
住宅不足は深刻だ。
Father came home about ten minutes ago.
父は約10分前に帰宅した。
She had just come home when I called.
私が電話したとき、彼女はちょうど帰宅したところだった。
I'd rather live in a wooden house.
どちらかといえば木造住宅に住みたい。
He always gets home at six o'clock in the evening.
彼はいつも午後6時に帰宅する。
Tom was homeschooled.
トムは自宅で教育された。
It rained as soon as he got home.
彼が帰宅した途端に雨が降った。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.
彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
He came home safe.
彼は無事に帰宅した。
Farmhouses have barns.
農業住宅には納屋がある。
It's strange that she came home so late at night.
彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
I would like you to go home with me.
あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。
When did your father come home?
お父さんはいつ帰宅されたのですか。
Please come home as quickly as possible.
できるだけ早く帰宅してください。
The police searched Tom Smith's house.
警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
Jim has not yet returned home.
ジムはまだ帰宅していない。
Night coming on, we went home.
夜になったので、帰宅した。
May I visit your home one of these days?
そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.
昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
I am surprised that your family has a Japanese car.
お宅に日本車があるなんて驚きですよ。
I'll visit Mr. Brown's house tomorrow.
明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
I'd better drive you home.
私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
As soon as he finished his work, he went home.
彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。
Can I go home now?
もう帰宅してもいいですか。
I came across a dog while returning home.
帰宅途中に一匹の犬に出会った。
People feel most at ease when they are at home.
たいていの人は自宅にいるとき最もくつろげる。
As soon as Jim got home, he made a beeline for the rest room.