UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should go home early.早く帰宅すべきだ。
What time did your friend go home?あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
I met him while I was coming home.帰宅途中で彼に会いました。
When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.私は、帰宅すると、私のスーツケースの1つがなくなっていることに気がついた。
As soon as Tom finished work, he went home.トムは仕事が終わるとすぐに帰宅した。
He was in his home in Cambridge, England.彼はイギリスのケンブリッジの自宅にいた。
Father seldom comes home before eight.父は8時にはめったに帰宅しない。
When will you be back?あなたはいつ帰宅しますか。
Is Mr. Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
Your garden needs some attention.お宅の庭は少し手入れが必要です。
He came home late in the evening.彼は夕方遅くに帰宅した。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
I usually go home at five.私は大抵5時に帰宅する。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
I guess most of them went home.彼らのほとんどは帰宅したと思う。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までには帰宅する。
He is at home, but no one can see him.彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
Tom came home just now.トムはたった今帰宅したところだ。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
You'd better hurry up if you want to get home before dark.暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。
The government made no move to solve the housing problem.政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
I suppose he's gone home.彼は帰宅したと私は思う。
A factory is not suitable for a residential district.工場は住宅地域にはふさわしくない。
I'm going to drop in at his house on my way home.私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
The housing project has fallen flat.住宅計画はぽしゃってしまった。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
We've finished the work, so we may as well go home.仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
Yes. He had just come home when I called.はい。電話をしたときちょうど帰宅したところでした。
My father usually comes home at six.私の父はいつも六時に帰宅します。
His father always comes home late.彼の父はいつも帰宅が遅い。
What kinds of goods do you sell in your shop?お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
He came home at ten.彼は10時に帰宅した。
Can I go home now?もう帰宅してもいいですか。
He went home as soon as he got the phone call.彼は電話を受けるとすぐに帰宅した。
He always gets home at 6:00 p.m.彼はいつも午後6時に帰宅する。
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
She was robbed of her money on her way home.彼女は帰宅の途中金を奪われた。
On his way home, Tom met a man he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
Make certain that he returned home safely.彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
It rained as soon as he got home.彼が帰宅した途端に雨が降った。
There are large houses along the street.その通りに沿って大邸宅が並んでいる。
Is he at home?彼は在宅していますか。
He came home later than usual.彼はいつもより遅く帰宅した。
Is this the Taylors?テイラーさんのお宅ですか。
Our teacher ordered Jim to go home at once.私たちの先生はジムにすぐ帰宅するように言った。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
They are on their way home.彼らは帰宅の途中だ。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
You may go home if you want to.もし帰宅したければ帰ってよい。
Jim hasn't been home yet.ジムはまだ帰宅していない。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
He came home just now.彼はたった今帰宅したところです。
As soon as Jim got home, he made a beeline for the rest room.ジムは帰宅すると、トイレに直行した。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅したらすぐ就寝した。
As soon as you get the wall painted, you can go home.壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。
I always brush my coat when I come home.私は帰宅するといつもコートにブラシをかける。
When did your father come home?お父さんはいつ帰宅されたのですか。
The government is not doing its best to solve the housing problem.住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
He usually comes home late.彼はたいてい遅く帰宅する。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
It started raining as soon as we got home.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
Night coming on, we went home.夜になったので、帰宅した。
He was very rich, and therefore could buy a mansion.彼は金持ちだった、だから大邸宅が買えた。
I had my purse stolen somewhere on my way home.私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
He came home in high spirits.彼は意気揚々と帰宅した。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
I'll send you home in my car.私の車で、ご自宅までお送りしましょう。
Father has just come home.父は今ちょうど帰宅したところだ。
He has just come home.彼はちょうど今帰宅したところだ。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
Your children look healthy.お宅のお子さんは丈夫ですね。
She scolded her daughter for coming home too late.彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
This is bulky, so I'll send it by home delivery.これはかさばるから宅配便で送ろう。
May I call on you at your house tomorrow morning?明朝お宅に伺ってもよろしいですか。
Mayuko came directly home.マユコはまっすぐ帰宅した。
He wavered between going home and remaining at work in the office.彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
It's better if I drove you all the way home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
What was your mother doing when you returned home?あなたが帰宅したとき、お母さんは何をしていましたか。
He phoned her as soon as he came home.彼は帰宅するとすぐに彼女に電話した。
This house is fireproof.この家は耐火住宅だ。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
I would like you to go home with me.あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。
House prices have remained static for several months.住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
The teacher let him go home.先生は彼を帰宅させた。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
I wonder if he is at home.彼は在宅だろうか。
I will drive you home.あなたをお宅まで車でお送りしましょう。
One Sunday morning George burst into the living room and said the following.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
He went home while it was still light.彼は明るいうちに帰宅した。
The housing project has fallen flat.住宅計画はダメになった。
On my way home from school I met her.私は学校から帰宅の途中彼女に会った。
I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License