UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I guess most of them went home.彼らのほとんどは帰宅したと思う。
Remind him to come home early.早く帰宅するように彼に注意しなさい。
John had cleaned the house when I came home.私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。
I'm worried whether your house was involved or not.あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
How is it going with your family?お宅の皆さんはいかがですか。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
Will he come home at six?彼は6時に帰宅するでしょうか。
My father usually comes home at six.私の父はいつも六時に帰宅します。
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
Tom came home just now.トムはたった今帰宅したところだ。
The government made no move to solve the housing problem.政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
Several students have gone home without cleaning the classroom.数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。
You came home at 5:00.あなたは5時に帰宅した。
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
When will you be back?あなたはいつ帰宅しますか。
Barring snow, father will come home.雪でなければ、父は帰宅します。
Father has just come home.父は今ちょうど帰宅したところだ。
What time did your friend go home?あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
He always gets home at six o'clock in the evening.彼はいつも午後6時に帰宅する。
I suffered from my mortgage loan.私は住宅ローンで苦しんだ。
Is your husband at home?ご主人はご在宅ですか。
He came home in high spirits.彼は意気揚々と帰宅した。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
Is Mr. Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
The doctor told him to rest at home, which is advice he followed.医者は彼に自宅静養するようにと言い、彼はその助言に従った。
The sun had already set when he got home.彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
When will Mother come home?母はいつ帰宅するのでしょうか。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
Father seldom comes home before eight.父は8時にはめったに帰宅しない。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
You may go to the party, but you must be home by midnight.あなたはパーティーに行ってもよいが、真夜中までには帰宅しなくてはいけない。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
It's strange that she should have come home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
The teacher permitted the boy to go home.先生はその少年に帰宅を許可した。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
He came home very late.彼はとても遅くに帰宅した。
Jack keeps a cat and a parrot at home.ジャックは自宅で猫とオウムを飼っている。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅すると、すぐに寝た。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
Not until late at night did he come home.夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
You haven't paid your rent in a month, have you?お宅、家賃が1ヶ月滞ってるんですが。
What was your mother doing when you returned home?あなたが帰宅したとき、お母さんは何をしていましたか。
Kate's father walks home from the station.ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
When will you come home?いつごろ帰宅しますか。
He passed on quietly at his home last night.彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
Yes. He had just come home when I called.はい。電話をしたときちょうど帰宅したところでした。
My father got home late last night.父は昨夜遅く帰宅した。
She had just come home when I called.私が電話したとき、彼女はちょうど帰宅したところだった。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
I went to sleep as soon as I got home.私は帰宅するとすぐに寝た。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
Father is out, but Mother is at home.父は出かけていますが、母は在宅しています。
Mayuko came directly home.マユコはまっすぐ帰宅した。
As soon as Tom finished work, he went home.トムは仕事が終わるとすぐに帰宅した。
My father usually comes home at six.私の父はいつもは6時に帰宅します。
One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work.ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。
Father came home about ten minutes ago.父は約10分前に帰宅した。
When did your father come home?お父さんはいつ帰宅されたのですか。
People feel most at ease when they are at home.たいていの人は自宅にいるとき最もくつろげる。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
This is bulky, so I'll send it by home delivery.これはかさばるから宅配便で送ろう。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
Does your dog bite?お宅のワンちゃん噛みます?
Can I go home now?もう帰宅してもいいですか。
There are large houses along the street.その通りに沿って大邸宅が並んでいる。
I came across a dog while returning home.帰宅途中に一匹の犬に出会った。
On my way home from school I met her.私は学校から帰宅の途中彼女に会った。
The housing situation seemed quite hopeless.住宅事情は全然望みがなさそうだった。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
He has already gone home.彼はもう帰宅しました。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅したらすぐ就寝した。
When I returned home, my brother was doing his homework.私が帰宅したとき、弟は宿題をしているところだった。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
He came home later than usual.彼はいつもより遅く帰宅した。
Does he come home at six?彼は6時に帰宅しますか。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
Make certain that she returned home safely.彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
I'll come to visit you at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
I suppose he's gone home.彼は帰宅したと私は思う。
I'd rather live in a wooden house.どちらかといえば木造住宅に住みたい。
She must come home by 9 at latest.彼女は遅くとも九時には帰宅せねばならない。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅に日本車があるなんて驚きですよ。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
May I visit your home one of these days?そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。
He was robbed when coming home late at night.彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
Night coming on, we went home.夜になったので、帰宅した。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
Going home last night, I saw her again.昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
Have you ever returned home before seven?あなたは7時前に帰宅したことがありますか。
He came home late in the evening.彼は夕方遅く帰宅した。
I would like you to go home with me.あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License