UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

May I go home?私は帰宅してもよいですか。
I'll call at Mr Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
He came home exactly at ten.彼は10時きっかりに帰宅した。
My father usually comes home at six.私の父はいつもは6時に帰宅します。
If I were you, I'd go home right away.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
You can go home now.もう帰宅してもよろしい。
I usually get home by six o'clock.私は普通6時までには帰宅する。
The present housing policy is likely to come up against considerable opposition.今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。
He was robbed when coming home late at night.彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
I got leave to go home.私は帰宅の許可を得た。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
How late are you open?お宅の店は何時まであいていますか。
He mailed a letter home.彼は自宅に手紙を出した。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
He wavered between going home and remaining at work in the office.彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
Is Mr. Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
Barring snow, father will come home.雪でなければ、父は帰宅します。
The doctor told him to rest at home, which is advice he followed.医者は彼に自宅静養するようにと言い、彼はその助言に従った。
They painted their house bright yellow.彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
I usually go home at four.私はたいてい4時に帰宅する。
I'll be at home in the morning.午前中は在宅の予定です。
He went home while it was still light.彼は明るいうちに帰宅した。
I am at home.わたしは、在宅です。
He came home later than usual.彼はいつもより遅く帰宅した。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
Father scolded Junko for coming home so late.父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。
Mayuko came directly home.マユコはまっすぐ帰宅した。
I'm going home now.もう帰宅するところです。
We'll visit you one of these days.近いうちにお宅にうかがいます。
Several students have gone home without cleaning the classroom.数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。
Steve did not come home.スティーブは帰宅しなかった。
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
I met him on my way home.帰宅の途中で彼に会った。
Is your mother at home now?あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
I met Naomi on my way home and we had a chat.帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
It's time we went home.もう帰宅すべき時間だ。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
May I use your telephone?お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。
Tom was homeschooled.トムは自宅で教育された。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
He came home just now.彼はついさっき帰宅した。
As soon as he finished his work, he went home.彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
It's strange that she should have come home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
He came home safe.彼は無事に帰宅した。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
She scolded her daughter for coming home too late.彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
The sun had already set when he got home.彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。
Koji was caught in a shower on his way home.こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみます。
House prices have remained static for several months.住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
As the lessons were over, the children went home.授業が終わって、子供たちは帰宅した。
It rained as soon as he got home.彼が帰宅した途端に雨が降った。
You have to be home by nine o'clock.9時までに帰宅しなさい。
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
Go home quickly.早く帰宅しろ。
On arriving home, I discovered the burglary.帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
I suffered from my mortgage loan.私は住宅ローンで苦しんだ。
May I visit your home one of these days?そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
When will you come home?いつごろ帰宅しますか。
He went home as soon as he got the phone call.彼は電話を受けるとすぐに帰宅した。
She had just come home when I called.私が電話したとき、彼女はちょうど帰宅したところだった。
She must come home by 9 at latest.彼女は遅くとも九時には帰宅せねばならない。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.私は、帰宅すると、私のスーツケースの1つがなくなっていることに気がついた。
He has just come home.彼はちょうど今帰宅したところだ。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
Night coming on, we went home.夜になったので、帰宅した。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
He passed on quietly at his home last night.彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。
It started raining as soon as we got home.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
I returned home after an absence of two years.私は二年ぶりに帰宅した。
I'd better drive you home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
Yes. He had just come home when I called.はい。電話をしたときちょうど帰宅したところでした。
I usually go home at five.私は大抵5時に帰宅する。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
What kinds of goods do you sell in your shop?お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
He always gets home at 6:00 p.m.彼はいつも午後6時に帰宅する。
Your tap water is too hard. Get a water softener.貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
One Sunday morning George burst into the living room and said this.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
I always brush my coat when I come home.私は帰宅するといつもコートにブラシをかける。
My father came home at nine.父は9時に帰宅した。
Your dog is very big.お宅の犬は大きいですね。
What time did your friend go home?あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License