UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father has just come home.父はちょうど今帰宅したところです。
I wonder if he is at home.彼は在宅かしら。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
The teacher let the boy go home.先生は少年を帰宅させた。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
They painted their house bright yellow.彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
People feel most at ease when they are at home.たいていの人は自宅にいるとき最もくつろげる。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
When I came home, she was watching TV.私が帰宅したとき、彼女はテレビを見ていました。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
Our teacher ordered Jim to go home at once.私たちの先生はジムにすぐ帰宅するように言った。
I had my purse stolen somewhere on my way home.私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
Jim's father always comes home late.ジムの父はいつも帰宅が遅い。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
Is your mother at home now?あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
My father was on the point of going out when I came home.私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。
Is this the Taylors?テイラーさんのお宅ですか。
The teacher permitted the boy to go home.先生はその少年に帰宅を許可した。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
When will you come home?いつ帰宅しますか。
I have to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
May I visit your home one of these days?そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。
You may go to the party, but you must be home by midnight.あなたはパーティーに行ってもよいが、真夜中までには帰宅しなくてはいけない。
Night coming on, we went home.夜になったので、帰宅した。
What's your home address?貴方のお宅の住所はどこですか。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
We'll visit you one of these days.近いうちにお宅にうかがいます。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Going home last night, I saw her again.昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
I got leave to go home.私は帰宅の許可を得た。
He has just come home.彼はちょうど今帰宅したところだ。
He is at home, but no one can see him.彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。
I would like you to go home with me.あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
Is Mr Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
In my neighborhood, houses are now being built one after another.今私の家の付近に住宅が続々建っている。
Make certain that he returned home safely.彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
You'd better hurry up if you want to get home before dark.暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。
I suppose he's gone home.彼は帰宅したと私は思う。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
What time do you go home?あなたは、何時に帰宅しますか。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
It began to rain before I got home.私が帰宅する前に雨が降り始めた。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
The teacher let him go home.先生は彼を帰宅させた。
They are on their way home.彼らは帰宅の途中だ。
May I call on you at your house tomorrow morning?明朝お宅に伺ってもよろしいですか。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
I came across a dog while returning home.帰宅途中に一匹の犬に出会った。
I am at home.わたしは、在宅です。
There are large houses along the street.その通りに沿って大邸宅が並んでいる。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までに帰宅する。
She had just come home when I called.私が電話したとき、彼女はちょうど帰宅したところだった。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
I was just going to write a letter when he came home.彼が帰宅したとき私はちょうど手紙を書こうとしていた。
I usually go home at five.私は大抵5時に帰宅する。
He was robbed when coming home late at night.彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
Is Mr. Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
It seems that Mr Hatoyama is living in company housing.鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。
This residential area is comfortable to live in.この住宅地域は住み心地がよい。
John put across a big housing project.ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
Jim's father always comes home late.ジムの父は帰宅が遅い。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
Your dog is very big.お宅の犬は大きいですね。
What was your mother doing when you returned home?あなたが帰宅したとき、お母さんは何をしていましたか。
I'll send you home in my car.私の車でお宅まで送らせましょう。
My father got home late last night.父は昨夜遅く帰宅した。
How late are you open?お宅の店は何時まであいていますか。
He was very rich, and therefore could buy a mansion.彼は金持ちだった、だから大邸宅が買えた。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
Yes. He had just come home when I called.はい。電話をしたときちょうど帰宅したところでした。
His brother came home soon after.彼の兄さんはまもなく帰宅した。
The house costs double what it did before.住宅は前の2倍の価格だ。
She was robbed of her money on her way home.彼女は帰宅の途中金を奪われた。
He had just come home when I called.電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。
Father has just come home.父は今ちょうど帰宅したところだ。
My father has just come home.父はちょうど帰宅したところです。
Kate came home by bus.ケイトはバスで帰宅した。
On his way home, Tom met a man who he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
He met the girl on his way home yesterday.彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
What tempted him to come home?何が彼を帰宅する気にさせたのか。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
I need to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
I went to sleep as soon as I got home.私は帰宅するとすぐに寝た。
The housing project has fallen flat.住宅計画はぽしゃってしまった。
You had best go home early.早く帰宅すべきだ。
I'm going to drop in at his house on my way home.私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
She sat up late waiting for her son to come home.彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
They live in a mansion.彼らは大邸宅に住んでいる。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅すると、すぐに寝た。
Will he come home at six?彼は6時に帰宅するでしょうか。
He came home very late.彼はとても遅くに帰宅した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License