Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I may have to come home late. In that case, I'll call you. 帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。 My father has just come home. 父は先ほど帰宅したところです。 This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing. この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。 My sister was robbed of her bag on her way home last night. 昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。 Are you always at home in the evening? あなたは晩にはいつもご在宅ですか。 My father will come home at seven. 父は7時に帰宅するでしょう。 The government is not doing its best to solve the housing problem. 住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。 On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station. 帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。 A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office. お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。 I wonder if he is at home. 彼は在宅だろうか。 When I came home, Tom was studying. 私が帰宅したとき、トムは勉強していました。 The teacher permitted the boy to go home. 先生はその少年に帰宅を許可した。 We know nothing except that he did not come home that day. 彼がその日は帰宅しなかったという以外は私たちは何も知りません。 I would like to go home now. できればもう帰宅したいのですが。 He passed on quietly at his home last night. 彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。 He phoned her as soon as he came home. 彼は帰宅するとすぐに彼女に電話した。 The government made no move to solve the housing problem. 政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。 Going home last night, I saw her again. 昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。 You'd better hurry up if you want to get home before dark. 暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。 What was your mother doing when you returned home? あなたが帰宅したとき、お母さんは何をしていましたか。 He came home exactly at ten. 彼は10時きっかりに帰宅した。 May I go home? 私は帰宅してもよいですか。 It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home. 雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。 A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home. メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。 She was very pleased when her son returned home safe and sound. 息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。 When did your father come home? お父さんはいつ帰宅されたのですか。 As soon as you get the wall painted, you can go home. 壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。 May I call on you at your house tomorrow morning? 明朝お宅に伺ってもよろしいですか。 Does your dog bite? お宅のワンちゃん噛みます? He usually comes home late. 彼はたいてい遅く帰宅する。 I'm worried whether your house was involved or not. あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。 Koji was caught in a shower on his way home. こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。 The police searched her house for possible evidence. 警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。 We'll visit you one of these days. 近いうちにお宅にうかがいます。 Is Mr. Nakamura at home? 中村さんはご在宅ですか。 I might have to come home late. In that case, I'll phone you. 帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。 This residential area is comfortable to live in. この住宅地域は住み心地がよい。 I must make sure whether he is at home or not. 彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。 You had best go home early. 早く帰宅すべきだ。 We are building your house in compliance with your wishes. 私達はご希望通りにお宅を建てております。 He came home late in the evening. 彼は夕方遅く帰宅した。 Will you put us up for the weekend? 今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。 How do you heat the house? お宅の暖房はどのようにしていますか。 All the students go home early on Saturday. 土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。 One Sunday morning George burst into the living room and said the following. ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。 Father is out, but Mother is at home. 父は出かけていますが、母は在宅しています。 He met Sammy Davis, Jr. on his way home. 彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。 She takes a taxi from the station to her house. 彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。 I am at home. わたしは、在宅です。 My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven. 私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。 Is this the Taylors? テイラーさんのお宅ですか。 He lived in a typical Japanese-style house. 彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。 They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6. 彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。 What kinds of goods do you sell in your shop? お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。 When he finished the work, he went home. 彼は仕事を終えると帰宅した。 I returned home after an absence of two years. 私は二年ぶりに帰宅した。 I'll call at Mr Brown's house tomorrow. 明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。 It rained as soon as he got home. 彼が帰宅した途端に雨が降った。 Just observe your cat and you will get to know him. お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。 What time do you go home? あなたは、何時に帰宅しますか。 If possible, I'd like to go home now. できればもう帰宅したいのですが。 He is at home, but no one can see him. 彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。 Your children look healthy. お宅のお子さんは丈夫ですね。 We've finished the work, so we may as well go home. 仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。 I'll send you home in my car. 私の車でお宅まで送らせましょう。 It's better if I drove you all the way home. 私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。 Is your mother at home now? あなたのお母さんは、今御在宅ですか。 I always brush my coat when I come home. 私は帰宅するといつもコートにブラシをかける。 He came home at ten. 彼は10時に帰宅した。 There are large houses along the street. その通りに沿って大邸宅が並んでいる。 The teacher permitted him to go home. 先生は彼が帰宅する事を許可した。 My father has just come home. 父はちょうど帰宅したところです。 She had just come home when I called. 私が電話したとき、彼女はちょうど帰宅したところだった。 If I were you, I'd go home right away. もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。 Not until late at night did he come home. 夜遅くまで彼は帰宅しなかった。 Is Mr Fujiwara at home now? 藤原氏は今ご在宅でしょうか。 John had cleaned the house when I came home. 私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。 He came home later than usual. 彼はいつもより遅く帰宅した。 He returned home very late, as was often the case. よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。 May I use your telephone? お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。 On arriving home, I discovered the burglary. 帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。 He went home as soon as he got the phone call. 彼は電話を受けるとすぐに帰宅した。 He can go out on condition he comes home by five. 5時までに帰宅するのなら出かけてもよい。 My father usually comes home at six. 私の父はいつもは6時に帰宅します。 I need to go home a little early today. 私は今日少し早く帰宅しなければならない。 He lives in that stately mansion. 彼はあの堂々たる大邸宅に住んでいる。 I'm going to talk to Tom when he comes home. トムが帰宅したら、話してみましょうか。 I guess most of them went home. 彼らのほとんどは帰宅したと思う。 I'll come to visit you at your house tomorrow. 明日お宅に伺います。 He came home three hours later. 彼は3時間後に帰宅した。 I'd rather live in a wooden house. どちらかといえば木造住宅に住みたい。 When will you come home? いつごろ帰宅しますか。 He came home late last night. 彼は昨夜遅く帰宅した。 I suggested to her that we go to the movies after he came home. 彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。 Mother thought of nothing but my coming home. 母は私が帰宅することばかりを思っていた。 I usually go home at four. 私はたいてい4時に帰宅する。 It's time we went home. もう帰宅すべき時間だ。 I must go home. 私は帰宅しなければいけません。 You have to be home by nine o'clock. 9時までに帰宅しなさい。 I'm going to drop in at his house on my way home. 私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。