UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He just came back home now.彼はたった今自宅に帰りついた。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
Your tap water is too hard. Get a water softener.貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
His father always comes home late.彼の父はいつも帰宅が遅い。
He passed on quietly at his home last night.彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。
She came home very late.彼女はとても遅く帰宅した。
Tom was homeschooled.トムは自宅で教育された。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
When I came home, my sister was playing the guitar.私が帰宅した時、妹はギターをひいていました。
I'd better drive you home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
Father is out, but Mother is at home.父は出かけていますが、母は在宅しています。
Father seldom comes home before eight.父は8時にはめったに帰宅しない。
Kate's father walks home from the station.ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
He always gets home at six o'clock in the evening.彼はいつも午後6時に帰宅する。
This house is fireproof.この家は耐火住宅だ。
Steve did not come home.スティーブは帰宅しなかった。
Farmhouses have barns.農業住宅には納屋がある。
The teacher permitted the boy to go home.先生はその少年に帰宅を許可した。
When did your father come home?お父さんはいつ帰宅されたのですか。
We know nothing except that he did not come home that day.彼がその日は帰宅しなかったという以外は私たちは何も知りません。
Do you let your children drink coffee?お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。
Several students have gone home without cleaning the classroom.数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。
That child may have been kidnapped on his way home.その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
May I use your telephone?お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
He is at work now, but will be coming home at seven.彼は仕事中ですが、7時には帰宅します。
My father usually comes home at six.私の父はいつもは6時に帰宅します。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
Is Mr Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
If I were you, I would go home and take a good rest.仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
As soon as he finished his work, he went home.彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。
She lives in quite a big mansion.彼女はちょっとした邸宅に住んでいる。
I'll visit your home tomorrow.明日お宅に伺います。
My father got home late last night.父は昨夜遅く帰宅した。
You should go home early.早く帰宅すべきだ。
This residential area is comfortable to live in.この住宅地域は住み心地がよい。
Is Mr. Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
He mailed a letter home.彼は自宅に手紙を出した。
I'll call at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
I met Naomi on my way home and we had a chat.帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
He came home just now.彼はついさっき帰宅した。
The sun had already set when he got home.彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
It's time we went home.もう帰宅すべき時間だ。
May I visit your home one of these days?そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。
Jim hasn't been home yet.ジムはまだ帰宅していない。
My father came home just now.父はたった今帰宅しました。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
Tom Smith's home got searched by the police.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
It began to rain before I got home.私が帰宅する前に雨が降り始めた。
He was in his home in Cambridge, England.彼はイギリスのケンブリッジの自宅にいた。
He is at home, but no one can see him.彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
He came home later than usual.彼はいつもより遅く帰宅した。
What time did you come home?いつ帰宅したのですか。
I returned home after an absence of two years.私は二年ぶりに帰宅した。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみます。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
I was caught in shower on my way home.帰宅の途中でにわか雨に遭った。
It seems that Mr Hatoyama is living in company housing.鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。
Ken was reading when I came home.私が帰宅したとき、ケンは読書をしていた。
I'll be at home in the morning.午前中は在宅の予定です。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
He met the girl on his way home yesterday.彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
On his way home, Tom met a man he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
What time did your friend go home?あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
Is Mr. Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
You may go to the party, but you must be home by midnight.あなたはパーティーに行ってもよいが、真夜中までには帰宅しなくてはいけない。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
It's better if I drove you all the way home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
I'm going to drop in at his house on my way home.私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
You can go home if you like.帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。
When will you come home?いつごろ帰宅しますか。
I got back to home after two years.私は二年ぶりに帰宅した。
I'll come to visit you at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
When I came home, Tom was studying.私が帰宅したとき、トムは勉強していました。
Remind him to come home early.早く帰宅するように彼に注意しなさい。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
I'd rather live in a wooden house.どちらかといえば木造住宅に住みたい。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
Jim has not yet returned home.ジムはまだ帰宅していない。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License