UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I suffered from my mortgage loan.私は住宅ローンで苦しんだ。
I hurried home.急いで帰宅した。
I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
He passed on quietly at his home last night.彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。
I usually go home at five.私はいつもは5時に帰宅する。
It began to rain before I got home.私が帰宅する前に雨が降り始めた。
I'll send you home in my car.私の車でお宅まで送らせましょう。
Does your dog bite?お宅のワンちゃん噛みます?
They live in a mansion.彼らは大邸宅に住んでいる。
He came home at ten.彼は10時に帰宅した。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
His father always comes home late.彼の父はいつも帰宅が遅い。
I would like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
Jim's father always comes home late.ジムの父はいつも帰宅が遅い。
Jim hasn't come home yet.ジムはまだ帰宅していない。
My father was on the point of going out when I came home.私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。
My father usually comes home at six.私の父はいつもは6時に帰宅します。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
I was asked to buy some cakes on the way home from the office.私は会社から帰宅する途中でケーキを買ってくるように頼まれた。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
As soon as you get the wall painted, you can go home.壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。
He was robbed when coming home late at night.彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
Make certain that he returned home safely.彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
Does he come home at six?彼は6時に帰宅しますか。
Steve did not come home.スティーブは帰宅しなかった。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
It's strange that she should have come home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
He came home exactly at ten.彼は10時きっかりに帰宅した。
When I came home, my sister was playing the guitar.私が帰宅した時、妹はギターをひいていました。
He met the girl on his way home yesterday.彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
It seems that Mr Hatoyama is living in company housing.鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。
When I came home, Tom was studying.私が帰宅したとき、トムは勉強していました。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
I have to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
What was your mother doing when you returned home?あなたが帰宅したとき、お母さんは何をしていましたか。
He came home in high spirits.彼は意気揚々と帰宅した。
Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。
It's time we went home.もう帰宅すべき時間だ。
On his way home, Tom met a man he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
All the students go home early on Saturday.土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
He told me to go home and I obeyed him.彼は私に帰宅するよう言ったので、私は従った。
Father usually comes home at eight.父はふつう8時に帰宅する。
It rained as soon as he got home.彼が帰宅した途端に雨が降った。
I'll call at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
You came home at 5:00.あなたは5時に帰宅した。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
This house is fireproof.この家は耐火住宅だ。
Please come home as quickly as possible.できるだけ早く帰宅してください。
We arrived home late.私たちは遅くに帰宅した。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
We'll visit you one of these days.近いうちにお宅にうかがいます。
As soon as Jim got home, he made a beeline for the rest room.ジムは帰宅すると、トイレに直行した。
Come home before dark.暗くならないうちに帰宅しなさい。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
One Sunday morning George burst into the living room and said the following.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
I fell asleep before my father came home.父が帰宅する前に眠ってしまった。
Your tap water is too hard. Get a water softener.貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
Have you ever returned home before seven?あなたは7時前に帰宅したことがありますか。
I need to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までには帰宅する。
I'm going to talk to Tom when he returns home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
There are large houses along the street.その通りに沿って大邸宅が並んでいる。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
Night coming on, we went home.夜になったので、帰宅した。
Is Mr Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
I got leave to go home.私は帰宅の許可を得た。
I will drive you home.あなたをお宅まで車でお送りしましょう。
Ken was reading when I came home.私が帰宅したとき、ケンは読書をしていた。
He is at home, but no one can see him.彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。
He came home later than usual.彼はいつもより遅く帰宅した。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
Our teacher ordered Jim to go home at once.私たちの先生はジムにすぐ帰宅するように言った。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
I have to go home.私は帰宅しなければいけません。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
When will Mother come home?母はいつ帰宅するのでしょうか。
I guess most of them went home.彼らのほとんどは帰宅したと思う。
I'll visit Mr. Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
She must come home by 9 at latest.彼女は遅くとも九時には帰宅せねばならない。
Kate came home by bus.ケイトはバスで帰宅した。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみます。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
My parents had already eaten by the time I got home.私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
"I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous." "Oh, I'm flattered. Thank you."「ついお宅のバラに見とれてしまってまして。本当に華やかですこと」「まあ、お上手ねえ。それはどうも」
Hardly had we come home when it began to rain.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
She sat up late waiting for her son to come home.彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
I met him while I was coming home.帰宅途中で彼に会いました。
How do you heat the house?お宅の暖房はどのようにしていますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License