UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom came home just now.トムはたった今帰宅したところだ。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
That child may have been kidnapped on his way home.その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
I'm going home now.もう帰宅するところです。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
Is this the Taylors?テイラーさんのお宅ですか。
Yes. He had just come home when I called.はい。電話をしたときちょうど帰宅したところでした。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
Make certain that he returned home safely.彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
You may go home if you want to.もし帰宅したければ帰ってよい。
May I visit your home one of these days?そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。
Can I go home now?もう帰宅してもいいですか。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
I had my purse stolen somewhere on my way home.私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
My sisters were cooking when I came home.私が帰宅したとき、姉たちは料理をしていた。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
Kate came home by bus.ケイトはバスで帰宅した。
It's better if I drove you all the way home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
He is at work now, but will be coming home at seven.彼は仕事中ですが、7時には帰宅します。
The teacher allowed him to go home.先生は彼に帰宅を許した。
She went home.彼女は帰宅した。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
He passed on quietly at his home last night.彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。
I must go home.私は帰宅しなければいけません。
My father came home at nine.父は9時に帰宅した。
He was robbed when coming home late at night.彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
This residential area is comfortable to live in.この住宅地域は住み心地がよい。
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
I suppose he's gone home.彼は帰宅したと私は思う。
You haven't paid your rent in a month, have you?お宅、家賃が1ヶ月滞ってるんですが。
On my way home from school I met her.私は学校から帰宅の途中彼女に会った。
The teacher permitted the boy to go home.先生はその少年に帰宅を許可した。
This house is fireproof.この家は耐火住宅だ。
As soon as you get the wall painted, you can go home.壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。
I'll come to visit you at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
He had just come home when I called.電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。
"I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous." "Oh, I'm flattered. Thank you."「ついお宅のバラに見とれてしまってまして。本当に華やかですこと」「まあ、お上手ねえ。それはどうも」
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Mother thought of nothing but my coming home.母は私が帰宅することばかりを思っていた。
She was robbed of her money on her way home.彼女は帰宅の途中金を奪われた。
The teacher let the boy go home.先生は少年を帰宅させた。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
I'll send you home in my car.私の車でお宅まで送らせましょう。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
My father usually comes home at six.私の父は大抵6時に帰宅します。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
The doctor told him to rest at home, which is advice he followed.医者は彼に自宅静養するようにと言い、彼はその助言に従った。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
I met him on my way home.帰宅の途中で彼に会った。
He lived in a typical Japanese-style house.彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.私たちが本当にほっとした事には、翌朝彼が無事帰宅した。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
I'll send you home in my car.私の車で、ご自宅までお送りしましょう。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
The house costs double what it did before.住宅は前の2倍の価格だ。
All the students go home early on Saturday.土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
I'll visit your home tomorrow.明日お宅に伺います。
Is Mr Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
John put across a big housing project.ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
She sat up late waiting for her son to come home.彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
Does he come home at six?彼は6時に帰宅しますか。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
He went home while it was still light.彼は明るいうちに帰宅した。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。
He came home at ten.彼は10時に帰宅した。
I got leave to go home.私は帰宅の許可を得た。
You had best go home early.早く帰宅すべきだ。
May I call on you at your house tomorrow morning?明朝お宅に伺ってもよろしいですか。
I'll call at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
My father has just come home.父はちょうど今帰宅したところです。
On his way home, Tom met a man he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
He was in his home in Cambridge, England.彼はイギリスのケンブリッジの自宅にいた。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
He lives in that stately mansion.彼はあの堂々たる大邸宅に住んでいる。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Just observe your cat and you will get to know him.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
He came home in high spirits.彼は意気揚々と帰宅した。
Mayuko came directly home.マユコはまっすぐ帰宅した。
When did they go home?いつ彼らは帰宅しましたか。
I need to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
What time did you come home?いつ帰宅したのですか。
House prices have remained static for several months.住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License