UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It rained as soon as he got home.彼が帰宅した途端に雨が降った。
When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.私は、帰宅すると、私のスーツケースの1つがなくなっていることに気がついた。
Will he come home at six?彼は6時に帰宅するでしょうか。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
He came home just now.彼はついさっき帰宅した。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
He mailed a letter home.彼は自宅に手紙を出した。
As soon as Jim got home, he made a beeline for the rest room.ジムは帰宅すると、トイレに直行した。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
I'll call at Mr Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
Do you let your children drink coffee?お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
If I were you, I would go home and take a good rest.仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
You should go home early.早く帰宅すべきだ。
I went to sleep as soon as I got home.私は帰宅するとすぐに寝た。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
I told her to be home by nine.私は彼女に9時までに帰宅するように言った。
If I were you, I'd go home right away.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
He is at work now, but will be coming home at seven.彼は仕事中ですが、7時には帰宅します。
My father has just come home.父はちょうど帰宅したところです。
He usually comes home late.彼はたいてい遅く帰宅する。
Make certain that she returned home safely.彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
Is Mr. Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
When will you come home?いつごろ帰宅しますか。
When I returned home, my brother was doing his homework.私が帰宅したとき、弟は宿題をしているところだった。
It started raining as soon as we got home.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
The teacher permitted the boy to go home.先生はその少年に帰宅を許可した。
I returned home after an absence of two years.私は二年ぶりに帰宅した。
Night coming on, we went home.夜になったので、帰宅した。
Steve did not come home.スティーブは帰宅しなかった。
Father is out, but Mother is at home.父は出かけていますが、母は在宅しています。
You had best go home early.早く帰宅すべきだ。
Have you ever returned home before seven?あなたは7時前に帰宅したことがありますか。
I wonder if he is at home.彼は在宅だろうか。
We've finished the work, so we may as well go home.仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
I'll come to visit you at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
Please come home as quickly as possible.できるだけ早く帰宅してください。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
Is Mr. Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
Tom arrived home soaking wet.トムはずぶぬれになって帰宅した。
He came home three hours after that.彼はそれから3時間後に帰宅した。
I suppose he's gone home.彼は帰宅したと私は思う。
My parents had already eaten by the time I got home.私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
I have to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
He was robbed when coming home late at night.彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
I suffered from my mortgage loan.私は住宅ローンで苦しんだ。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
He wavered between going home and remaining at work in the office.彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
Father seldom comes home before eight.父は8時にはめったに帰宅しない。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅すると、すぐに寝た。
Jim has not yet returned home.ジムはまだ帰宅していない。
Jack keeps a cat and a parrot at home.ジャックは自宅で猫とオウムを飼っている。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
On arriving home, I discovered the burglary.帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
I am at home.わたしは、在宅です。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
You may go to the party, but you must be home by midnight.あなたはパーティーに行ってもよいが、真夜中までには帰宅しなくてはいけない。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
I was asked to buy some cakes on the way home from the office.私は会社から帰宅する途中でケーキを買ってくるように頼まれた。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
On his way home, Tom met a man who he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
He came home three hours later.彼は3時間後に帰宅した。
Ken was reading when I came home.私が帰宅したとき、ケンは読書をしていた。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
Is he at home?彼は在宅していますか。
My father has just come home.父は先ほど帰宅したところです。
He lived in a typical Japanese-style house.彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅したらすぐ就寝した。
She came home very late.彼女はとても遅く帰宅した。
Tom came home just now.トムはたった今帰宅したところだ。
Did you go straight home after school yesterday?あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
Hardly had we come home when it began to rain.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
They are on their way home.彼らは帰宅の途中だ。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
The housing situation seemed quite hopeless.住宅事情は全然望みがなさそうだった。
I'm going to drop in at his house on my way home.私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
He was in his home in Cambridge, England.彼はイギリスのケンブリッジの自宅にいた。
It began to rain before I got home.私が帰宅する前に雨が降り始めた。
I will drive you home.あなたをお宅まで車でお送りしましょう。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
I would like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License