UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
They are on their way home.彼らは帰宅の途中だ。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
Hardly had we come home when it began to rain.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
He came home exactly at ten.彼は10時きっかりに帰宅した。
As the lessons were over, the children went home.授業が終わって、子供たちは帰宅した。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
Father is out, but Mother is at home.父は出かけていますが、母は在宅しています。
What time did your friend go home?あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
My father has just come home.父はちょうど帰宅したところです。
Jim hasn't come home yet.ジムはまだ帰宅していない。
He came home at ten.彼は10時に帰宅した。
Going home last night, I saw her again.昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
This is bulky, so I'll send it by home delivery.これはかさばるから宅配便で送ろう。
We know nothing except that he did not come home that day.彼がその日は帰宅しなかったという以外は私たちは何も知りません。
The present housing policy is likely to come up against considerable opposition.今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。
She was robbed of her money on her way home.彼女は帰宅の途中金を奪われた。
I usually go home at five.私は大抵5時に帰宅する。
He came home just now.彼はたった今帰宅したところです。
Jack keeps a cat and a parrot at home.ジャックは自宅で猫とオウムを飼っている。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
She must come home by 9 at latest.彼女は遅くとも九時には帰宅せねばならない。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。
I was asked to buy some cakes on the way home from the office.私は会社から帰宅する途中でケーキを買ってくるように頼まれた。
When will Mother come home?母はいつ帰宅するのでしょうか。
He told me to go home and I obeyed him.彼は私に帰宅するよう言ったので、私は従った。
He has just come home.彼はちょうど今帰宅したところだ。
You may as well return home at once.あなたはただちに帰宅する方がいい。
I guess most of them went home.彼らのほとんどは帰宅したと思う。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
Our teacher ordered Jim to go home at once.私たちの先生はジムにすぐ帰宅するように言った。
He mailed a letter home.彼は自宅に手紙を出した。
Come home before dark.暗くならないうちに帰宅しなさい。
I'll be at home in the morning.午前中は在宅の予定です。
I'll call at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
When I came home, my sister was playing the guitar.私が帰宅した時、妹はギターをひいていました。
The work over, we went home.仕事が終わって、帰宅した。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
Tom came home just now.トムはたった今帰宅したところだ。
What's your home address?貴方のお宅の住所はどこですか。
She had just come home when I called.私が電話したとき、彼女はちょうど帰宅したところだった。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
Is this the Taylors?テイラーさんのお宅ですか。
Jim's father always comes home late.ジムの父はいつも帰宅が遅い。
My father has just come home.父はちょうど今帰宅したところです。
He will soon return home.彼はすぐに帰宅します。
He will come home in a few days.彼は2、3日以内に帰宅する。
I'll send you home in my car.私の車でお宅まで送らせましょう。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
The doctor told him to rest at home, which is advice he followed.医者は彼に自宅静養するようにと言い、彼はその助言に従った。
He came home safe.彼は無事に帰宅した。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
Steve did not come home.スティーブは帰宅しなかった。
He came home three hours after that.彼はそれから3時間後に帰宅した。
She lives in quite a big mansion.彼女はちょっとした邸宅に住んでいる。
You haven't paid your rent in a month, have you?お宅、家賃が1ヶ月滞ってるんですが。
I was caught in shower on my way home.帰宅の途中でにわか雨に遭った。
Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
He came home later than usual.彼はいつもより遅く帰宅した。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
I was just going to write a letter when he came home.彼が帰宅したとき私はちょうど手紙を書こうとしていた。
It rained as soon as he got home.彼が帰宅した途端に雨が降った。
"I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous." "Oh, I'm flattered. Thank you."「ついお宅のバラに見とれてしまってまして。本当に華やかですこと」「まあ、お上手ねえ。それはどうも」
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
I had my purse stolen somewhere on my way home.私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
I'd better drive you home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
Mother thought of nothing but my coming home.母は私が帰宅することばかりを思っていた。
He had just come home when I called.電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。
It's better if I drove you all the way home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
How is it going with your family?お宅の皆さんはいかがですか。
What tempted him to come home?何が彼を帰宅する気にさせたのか。
I would like you to go home with me.あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。
I hurried home.急いで帰宅した。
I'm worried whether your house was involved or not.あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
The housing project has fallen flat.住宅計画はぽしゃってしまった。
He met the girl on his way home yesterday.彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
I'll come to visit you at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅に日本車があるなんて驚きですよ。
I slept soon when I came home.私は帰宅するとすぐに寝た。
What time do you go home?あなたは、何時に帰宅しますか。
The teacher allowed him to go home.先生は彼に帰宅を許した。
He came home just now.彼はついさっき帰宅した。
The government made no move to solve the housing problem.政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
He always gets home at six o'clock in the evening.彼はいつも午後6時に帰宅する。
What kinds of goods do you sell in your shop?お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
I must go home.私は帰宅しなければいけません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License