UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If possible, I'd like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
All the students go home early on Saturday.土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
I usually go home at four.私はたいてい4時に帰宅する。
He met the girl on his way home yesterday.彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
I met him on my way home.帰宅の途中で彼に会った。
How is it going with your family?お宅の皆さんはいかがですか。
I'll visit Mr. Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
They painted their house bright yellow.彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
He had an accident on his way home.彼は帰宅する途中事故に遭った。
Have you ever returned home before seven?あなたは7時前に帰宅したことがありますか。
He always gets home at six o'clock in the evening.彼はいつも午後6時に帰宅する。
You can go home if you like.帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。
Is Mr. Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
She went home.彼女は帰宅した。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
Is Mr Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
I got leave to go home.私は帰宅の許可を得た。
My father has just come home.父は先ほど帰宅したところです。
I was caught in shower on my way home.帰宅の途中でにわか雨に遭った。
He came home at ten.彼は10時に帰宅した。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
I am to call on Mr Smith tomorrow.あすスミスさんのお宅に伺うことになっている。
As soon as you get the wall painted, you can go home.壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。
He just came back home now.彼はたった今自宅に帰りついた。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
He told me to go home and I obeyed him.彼は私に帰宅するよう言ったので、私は従った。
He came home exactly at ten.彼は10時きっかりに帰宅した。
Farmhouses have barns.農業住宅には納屋がある。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみます。
He went home while it was still light.彼は明るいうちに帰宅した。
How late are you open?お宅の店は何時まであいていますか。
I usually get home by six o'clock.私は普通6時までには帰宅する。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
They live in a mansion.彼らは大邸宅に住んでいる。
I told her to be home by nine.私は彼女に9時までに帰宅するように言った。
The sun had already set when he got home.彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
Father usually comes home at eight.父はふつう8時に帰宅する。
He will come home in a few days.彼は2、3日以内に帰宅する。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
What's your home address?貴方のお宅の住所はどこですか。
I suggest that your son come to our party.お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。
I had my purse stolen somewhere on my way home.私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
My parents had already eaten by the time I got home.私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
I fell asleep before my father came home.父が帰宅する前に眠ってしまった。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
Please come home as quickly as possible.できるだけ早く帰宅してください。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
On my way home from school I met her.私は学校から帰宅の途中彼女に会った。
What was your mother doing when you returned home?あなたが帰宅したとき、お母さんは何をしていましたか。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
He wavered between going home and remaining at work in the office.彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
John put across a big housing project.ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
Our teacher ordered Jim to go home at once.私たちの先生はジムにすぐ帰宅するように言った。
The teacher let the boy go home.先生は少年を帰宅させた。
When I came home, she was watching TV.私が帰宅したとき、彼女はテレビを見ていました。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
When will you come home?いつごろ帰宅しますか。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
Is Mr Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
I'll call at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
I'll call at Mr Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
As the lessons were over, the children went home.授業が終わって、子供たちは帰宅した。
As soon as Jim got home, he made a beeline for the rest room.ジムは帰宅すると、トイレに直行した。
He phoned her as soon as he came home.彼は帰宅するとすぐに彼女に電話した。
I'd better drive you home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
I usually go home at five.私はいつもは5時に帰宅する。
He was in his home in Cambridge, England.彼はイギリスのケンブリッジの自宅にいた。
He came home late in the evening.彼は夕方遅く帰宅した。
When will Mother come home?母はいつ帰宅するのでしょうか。
One Sunday morning George burst into the living room and said this.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
"I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous." "Oh, I'm flattered. Thank you."「ついお宅のバラに見とれてしまってまして。本当に華やかですこと」「まあ、お上手ねえ。それはどうも」
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
What time did you come home?いつ帰宅したのですか。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
We'll visit you one of these days.近いうちにお宅にうかがいます。
I am at home.わたしは、在宅です。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
I'd rather live in a wooden house.どちらかといえば木造住宅に住みたい。
I met Naomi on my way home and we had a chat.帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
You may go to the party, but you must be home by midnight.あなたはパーティーに行ってもよいが、真夜中までには帰宅しなくてはいけない。
He came home safe.彼は無事に帰宅した。
House prices have remained static for several months.住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
He was very rich, and therefore could buy a mansion.彼は金持ちだった、だから大邸宅が買えた。
Not until late at night did he come home.夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
I guess most of them went home.彼らのほとんどは帰宅したと思う。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
The government is not doing its best to solve the housing problem.住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
Hardly had we come home when it began to rain.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
It seems that Mr Hatoyama is living in company housing.鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。
Mayuko came directly home.マユコはまっすぐ帰宅した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License