The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '宅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My father was on the point of going out when I came home.
私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。
What time do you go home?
いつも何時に帰宅するんですか?
Kate came home by bus.
ケイトはバスで帰宅した。
I was dog tired when I got home last night.
へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
Ken was reading when I came home.
私が帰宅したとき、ケンは読書をしていた。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.
お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
Come home before dark.
暗くならないうちに帰宅しなさい。
She yearned for her husband to come home.
彼女は夫の帰宅を待ち焦がれた。
His brother came home soon after.
彼の兄さんはまもなく帰宅した。
Make certain that he returned home safely.
彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
What time did you come home?
いつ帰宅したのですか。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.
彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
Tom was homeschooled.
トムは自宅で教育された。
She went home.
彼女は帰宅した。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.
息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
You have to be home by nine o'clock.
9時までに帰宅しなさい。
Father came home about ten minutes ago.
父は約10分前に帰宅した。
On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station.
帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
Do you let your children drink coffee?
お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。
I got back to home after two years.
私は二年ぶりに帰宅した。
Is Mr Schmidt at home now?
シュミット氏はご在宅ですか。
On arriving home, I discovered the burglary.
帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
I suppose he's gone home.
彼は帰宅したと私は思う。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.
昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
As soon as he finished his work, he went home.
彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。
My father got home late last night.
父は昨夜遅く帰宅した。
I met him on my way home.
帰宅の途中で彼に会った。
She had just come home when I called.
私が電話したとき、彼女はちょうど帰宅したところだった。
If I were you, I would go home at once.
もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
When did they go home?
いつ彼らは帰宅しましたか。
Mother thought of nothing but my coming home.
母は私が帰宅することばかりを思っていた。
The teacher let the boy go home.
先生は少年を帰宅させた。
He came home late in the evening.
彼は夕方遅く帰宅した。
When will you come home?
いつ帰宅しますか。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.
帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
Look. My house is cleaner than yours.
見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
I wonder if he is at home.
彼は在宅かしら。
Can I go home now?
もう帰宅してもいいですか。
On his way home, Tom met a man who he thought was an American.
帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
Is your husband at home?
ご主人はご在宅ですか。
My father usually comes home at six.
私の父は大抵6時に帰宅します。
Is this the Taylors?
テイラーさんのお宅ですか。
When I returned home, my brother was doing his homework.
私が帰宅したとき、弟は宿題をしているところだった。
You may go to the party, but you must be home by midnight.
あなたはパーティーに行ってもよいが、真夜中までには帰宅しなくてはいけない。
He came home in high spirits.
彼は意気揚々と帰宅した。
Is Mr. Nakamura at home?
中村さんはご在宅ですか。
John put across a big housing project.
ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
If I were you, I'd go home right away.
もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
As the lessons were over, the children went home.
授業が終わって、子供たちは帰宅した。
On his way home, Tom met a man he thought was an American.
帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
Housing could be obtained at a price.
住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.
もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
Alice returned home early from work with a severe headache.
アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
He always gets home at six o'clock in the evening.
彼はいつも午後6時に帰宅する。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.
帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
Remind him to come home early.
早く帰宅するように彼に注意しなさい。
Your garden needs some attention.
お宅の庭は少し手入れが必要です。
You should go home early.
早く帰宅すべきだ。
All the students go home early on Saturday.
土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
He met the girl on his way home yesterday.
彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
The housing project has fallen flat.
住宅計画はダメになった。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."
「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.