The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '宅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Father usually comes home at eight.
父はふつう8時に帰宅する。
As soon as Tom finished work, he went home.
トムは仕事が終わるとすぐに帰宅した。
Is Mr Schmidt at home now?
シュミット氏はご在宅ですか。
One Sunday morning George burst into the living room and said the following.
ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.
私は、帰宅すると、私のスーツケースの1つがなくなっていることに気がついた。
People feel most at ease when they are at home.
たいていの人は自宅にいるとき最もくつろげる。
Father scolded Junko for coming home so late.
父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。
Will he come home at six?
彼は6時に帰宅するでしょうか。
It's strange that she should have come home so late at night.
彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
It's better if I drove you all the way home.
私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
Tom was homeschooled.
トムは自宅で教育された。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.
強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
This house is fireproof.
この家は耐火住宅だ。
Can I go home now?
もう帰宅してもいいですか。
This is bulky, so I'll send it by home delivery.
これはかさばるから宅配便で送ろう。
Does your dog bite?
お宅のワンちゃん噛みます?
Tom came home just now.
トムはたった今帰宅したところだ。
I'll be at home in the morning.
午前中は在宅の予定です。
They are on their way home.
彼らは帰宅の途中だ。
He lived in a typical Japanese-style house.
彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.
彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.
彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
He went to bed the moment he arrived home.
彼は帰宅したらすぐ就寝した。
Kate came home by bus.
ケイトはバスで帰宅した。
I'll visit Mr. Brown's house tomorrow.
明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
The police searched her house for possible evidence.
警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
She yearned for her husband to come home.
彼女は夫の帰宅を待ち焦がれた。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.
リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
This residential area is comfortable to live in.
この住宅地域は住み心地がよい。
I told her to be home by nine.
私は彼女に9時までに帰宅するように言った。
You may go to the party, but you must be home by midnight.
あなたはパーティーに行ってもよいが、真夜中までには帰宅しなくてはいけない。
When I came home, she was watching TV.
私が帰宅したとき、彼女はテレビを見ていました。
We know nothing except that he did not come home that day.
彼がその日は帰宅しなかったという以外は私たちは何も知りません。
The teacher permitted the boy to go home.
先生はその少年に帰宅を許可した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
On arriving home, I discovered the burglary.
帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
Johnny got leave to go home.
ジョニーは帰宅の許しを得た。
He came home three hours after that.
彼はそれから3時間後に帰宅した。
My father usually comes home at six.
私の父は大抵6時に帰宅します。
Is your husband at home?
ご主人はご在宅ですか。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.
息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work.
ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。
Is the master of the house at home?
ご主人はご在宅ですか。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.
帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.
帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
He is at home, but no one can see him.
彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
He went home as soon as he got the phone call.
彼は電話を受けるとすぐに帰宅した。
Tom arrived home soaking wet.
トムはずぶぬれになって帰宅した。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.
倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
He always gets home at 6:00 p.m.
彼はいつも午後6時に帰宅する。
I guess most of them went home.
彼らのほとんどは帰宅したと思う。
When I returned home, my brother was doing his homework.
私が帰宅したとき、弟は宿題をしているところだった。
A factory is not suitable for a residential district.
工場は住宅地域にはふさわしくない。
John put across a big housing project.
ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
Your children look healthy.
お宅のお子さんは丈夫ですね。
May I escort you home?
お宅まで送りましょうか。
We are building your house in compliance with your wishes.
私達はご希望通りにお宅を建てております。
He has just come home.
彼はちょうど今帰宅したところだ。
He came home in high spirits.
彼は意気揚々と帰宅した。
Does he come home at six?
彼は6時に帰宅しますか。
My father came home just now.
父はたった今帰宅しました。
When I returned home, my brother had done his homework.
私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.
帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
My father has just come home.
父は先ほど帰宅したところです。
I met him while I was coming home.
帰宅途中で彼に会いました。
I usually get home by six o'clock.
私は普通6時までには帰宅する。
On my way home from school I met her.
私は学校から帰宅の途中彼女に会った。
What kinds of goods do you sell in your shop?
お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
My father got home late last night.
父は昨夜遅く帰宅した。
If I were you, I'd go home right away.
もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
Remind him to come home early.
早く帰宅するように彼に注意しなさい。
As the lessons were over, the children went home.
授業が終わって、子供たちは帰宅した。
Let me take you home.
お宅にお送りしましょう。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.
帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
He mailed a letter home.
彼は自宅に手紙を出した。
May I visit your home one of these days?
そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。
I'll pay you a visit at your house tomorrow.
明日お宅に伺います。
Can you put me up tonight?
今夜お宅に泊めてもらえませんか。
When will Mother come home?
母はいつ帰宅するのでしょうか。
He came home late in the evening.
彼は夕方遅く帰宅した。
He had just come home when I called.
電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。
I'll come to visit you at your house tomorrow.
明日お宅に伺います。
Several students have gone home without cleaning the classroom.
数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。
They painted their house bright yellow.
彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
What time do you go home?
いつも何時に帰宅するんですか?
What tempted him to come home?
何が彼を帰宅する気にさせたのか。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.
何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
I returned home after an absence of two years.
私は二年ぶりに帰宅した。
The work over, we went home.
仕事が終わって、帰宅した。
My father came home at nine.
父は9時に帰宅した。
The housing project has fallen flat.
住宅計画はダメになった。
How is it going with your family?
お宅の皆さんはいかがですか。
You have to be home by nine o'clock.
9時までに帰宅しなさい。
When I came home, my sister was playing the guitar.
私が帰宅した時、妹はギターをひいていました。
It won't be long before he returns home.
まもなく彼は帰宅するだろう。
I wonder if he is at home.
彼は在宅だろうか。
One Sunday morning George burst into the living room and said this.