The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '宅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.
お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
On his way home, Tom met a man he thought was an American.
帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
John had cleaned the house when I came home.
私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。
He just came back home now.
彼はたった今自宅に帰りついた。
Steve did not come home.
スティーブは帰宅しなかった。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
My father got home late last night.
父は昨夜遅く帰宅した。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.
何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
On his way home, Tom met a man who he thought was an American.
帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
It's time we went home.
もう帰宅すべき時間だ。
The quarrel settled, he returned home.
口論が収まったので、彼は帰宅した。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.
2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
You had best go home early.
早く帰宅すべきだ。
In the end, it was just too much bother so I went home by taxi.
結局面倒なのでタクシーで帰宅しました。
You have to be home by nine o'clock.
9時までに帰宅しなさい。
I always brush my coat when I come home.
私は帰宅するといつもコートにブラシをかける。
The housing situation seemed quite hopeless.
住宅事情は全然望みがなさそうだった。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.
彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
Mother thought of nothing but my coming home.
母は私が帰宅することばかりを思っていた。
Kate's father walks home from the station.
ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
The house costs double what it did before.
住宅は前の2倍の価格だ。
The housing shortage is very acute.
住宅不足は深刻だ。
Your garden needs some attention.
お宅の庭は少し手入れが必要です。
When will Mother come home?
母はいつ帰宅するのでしょうか。
You had better make sure that he is at home before you call on him.
彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
I suffered from my mortgage loan.
私は住宅ローンで苦しんだ。
He will soon return home.
彼はすぐに帰宅します。
What time do you usually return home?
いつも何時に帰宅するんですか?
He wavered between going home and remaining at work in the office.
彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.
私たちが本当にほっとした事には、翌朝彼が無事帰宅した。
She came home very late.
彼女はとても遅く帰宅した。
He is at work now, but will be coming home at seven.
彼は仕事中ですが、7時には帰宅します。
Jack keeps a cat and a parrot at home.
ジャックは自宅で猫とオウムを飼っている。
I would like to go home now.
できればもう帰宅したいのですが。
One Sunday morning George burst into the living room and said the following.
ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.
一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
Your children look healthy.
お宅のお子さんは丈夫ですね。
Since the light in his room is on, he must have come home.
彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
I'll arrange for someone to pick you up at your home.
だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.
昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
I wonder if he is at home.
彼は在宅だろうか。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.
帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
The government is not doing its best to solve the housing problem.
住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
On my way home from school I met her.
私は学校から帰宅の途中彼女に会った。
He passed on quietly at his home last night.
彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。
I will drive you home.
あなたをお宅まで車でお送りしましょう。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."
「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
Tom was homeschooled.
トムは自宅で教育された。
They advertised that they had a house for sale.
彼らは住宅売り出しの広告を出した。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.
帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
There are large houses along the street.
その通りに沿って大邸宅が並んでいる。
A factory is not suitable for a residential district.
工場は住宅地域にはふさわしくない。
Your tap water is too hard. Get a water softener.
貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.