UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You may as well return home at once.あなたはただちに帰宅する方がいい。
As soon as you get the wall painted, you can go home.壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
I'll come to visit you at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
I'll call at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
Jack keeps a cat and a parrot at home.ジャックは自宅で猫とオウムを飼っている。
Come home before dark.暗くならないうちに帰宅しなさい。
It's better if I drove you all the way home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
When I returned home, my brother was doing his homework.私が帰宅したとき、弟は宿題をしているところだった。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
Will he come home at six?彼は6時に帰宅するでしょうか。
My father has just come home.父はちょうど今帰宅したところです。
He came home very late.彼はとても遅くに帰宅した。
Jim has not yet returned home.ジムはまだ帰宅していない。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
I'd rather live in a wooden house.どちらかといえば木造住宅に住みたい。
He had an accident on his way home.彼は帰宅途中で事故にあった。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
The doctor told him to rest at home, which is advice he followed.医者は彼に自宅静養するようにと言い、彼はその助言に従った。
My father came home just now.父はたった今帰宅しました。
Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
Please come home as quickly as possible.できるだけ早く帰宅してください。
They are on their way home.彼らは帰宅の途中だ。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
What time do you usually return home?いつも何時に帰宅するんですか?
When did your father come home?お父さんはいつ帰宅されたのですか。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
Is Mr Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
I guess most of them went home.彼らのほとんどは帰宅したと思う。
That child may have been kidnapped on his way home.その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
As the lessons were over, the children went home.授業が終わって、子供たちは帰宅した。
Remind him to come home early.早く帰宅するように彼に注意しなさい。
When I came home, Tom was studying.私が帰宅したとき、トムは勉強していました。
His father always comes home late.彼の父はいつも帰宅が遅い。
Make certain that she returned home safely.彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
When will you come home?いつごろ帰宅しますか。
The government made no move to solve the housing problem.政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅したらすぐ就寝した。
He came home late in the evening.彼は夕方遅くに帰宅した。
I fell asleep before my father came home.父が帰宅する前に眠ってしまった。
He has already gone home.彼はもう帰宅しました。
I suffered from my mortgage loan.私は住宅ローンで苦しんだ。
When will you be back?あなたはいつ帰宅しますか。
I slept soon when I came home.私は帰宅するとすぐに寝た。
His brother came home soon after.彼の兄さんはまもなく帰宅した。
Mother thought of nothing but my coming home.母は私が帰宅することばかりを思っていた。
I'll pay you a visit at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
Tom arrived home soaking wet.トムはずぶぬれになって帰宅した。
Since the light in his room is on, he must have come home.彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
He always gets home at six o'clock in the evening.彼はいつも午後6時に帰宅する。
John put across a big housing project.ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
Hardly had we come home when it began to rain.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
The teacher let him go home.先生は彼を帰宅させた。
I got back to home after two years.私は二年ぶりに帰宅した。
John had cleaned the house when I came home.私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。
To our great relief, she returned home safe and sound.われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
Your garden needs some attention.お宅の庭は少し手入れが必要です。
I'll call at Mr Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
We arrived home late.私たちは遅くに帰宅した。
Is your husband at home?ご主人はご在宅ですか。
Just observe your cat and you will get to know him.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
You should go home early.早く帰宅すべきだ。
Is Mr Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
You can go home now.もう帰宅してもよろしい。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
I met Naomi on my way home and we had a chat.帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
I'll send you home in my car.私の車で、ご自宅までお送りしましょう。
My parents had already eaten by the time I got home.私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
It's time we went home.もう帰宅すべき時間だ。
Going home last night, I saw her again.昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
The work over, we went home.仕事が終わって、帰宅した。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
I'm going home now.もう帰宅するところです。
He is at home, but no one can see him.彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。
I have to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
My father usually comes home at six.私の父は大抵6時に帰宅します。
This house is fireproof.この家は耐火住宅だ。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
"I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous." "Oh, I'm flattered. Thank you."「ついお宅のバラに見とれてしまってまして。本当に華やかですこと」「まあ、お上手ねえ。それはどうも」
He will soon return home.彼はすぐに帰宅します。
Not until late at night did he come home.夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
Jim hasn't been home yet.ジムはまだ帰宅していない。
A factory is not suitable for a residential district.工場は住宅地域にはふさわしくない。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License