UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work.ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
He will soon return home.彼はすぐに帰宅します。
I wonder if he is at home.彼は在宅かしら。
He had an accident on his way home.彼は帰宅する途中事故に遭った。
She must come home by 9 at latest.彼女は遅くとも九時には帰宅せねばならない。
It seems that Mr Hatoyama is living in company housing.鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
I would like you to go home with me.あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。
They are on their way home.彼らは帰宅の途中だ。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
The teacher let the boy go home.先生は少年を帰宅させた。
He is at work now, but will be coming home at seven.彼は仕事中ですが、7時には帰宅します。
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
When I returned home, my brother was doing his homework.私が帰宅したとき、弟は宿題をしているところだった。
I suggest that your son come to our party.お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。
You can go home if you like.帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。
I was caught in shower on my way home.帰宅の途中でにわか雨に遭った。
When will Mother come home?母はいつ帰宅するのでしょうか。
I hurried home.急いで帰宅した。
I'll come to visit you at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
He came home safe.彼は無事に帰宅した。
I always brush my coat when I come home.私は帰宅するといつもコートにブラシをかける。
Is Mr Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
I'd better drive you home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
She had just come home when I called.私が電話したとき、彼女はちょうど帰宅したところだった。
He came home just now.彼はついさっき帰宅した。
You may as well return home at once.あなたはただちに帰宅する方がいい。
I'd rather live in a wooden house.どちらかといえば木造住宅に住みたい。
He came home three hours later.彼は3時間後に帰宅した。
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.私たちが本当にほっとした事には、翌朝彼が無事帰宅した。
He has just come home.彼はちょうど今帰宅したところだ。
I met Naomi on my way home and we had a chat.帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
I usually go home at four.私はたいてい4時に帰宅する。
He met the girl on his way home yesterday.彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
The teacher let him go home.先生は彼を帰宅させた。
He can go out on condition he comes home by five.5時までに帰宅するのなら出かけてもよい。
Father is out, but Mother is at home.父は出かけていますが、母は在宅しています。
Koji was caught in a shower on his way home.こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。
My father has just come home.父はちょうど帰宅したところです。
I wonder if he is at home.彼は在宅だろうか。
She went home.彼女は帰宅した。
Steve did not come home.スティーブは帰宅しなかった。
I must go home.私は帰宅しなければいけません。
That child may have been kidnapped on his way home.その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
He lives in that stately mansion.彼はあの堂々たる大邸宅に住んでいる。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
This house is fireproof.この家は耐火住宅だ。
Jack keeps a cat and a parrot at home.ジャックは自宅で猫とオウムを飼っている。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
I went to sleep as soon as I got home.私は帰宅するとすぐに寝た。
If I were you, I'd go home right away.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
As soon as you get the wall painted, you can go home.壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。
When did they go home?いつ彼らは帰宅しましたか。
You have to be home by nine o'clock.9時までに帰宅しなさい。
He will come home in a few days.彼は2、3日以内に帰宅する。
Will he come home at six?彼は6時に帰宅するでしょうか。
When I came home, she was watching TV.私が帰宅したとき、彼女はテレビを見ていました。
Is your husband at home?ご主人はご在宅ですか。
Tom was homeschooled.トムは自宅で教育された。
The housing project has fallen flat.住宅計画はぽしゃってしまった。
She was robbed of her money on her way home.彼女は帰宅の途中金を奪われた。
In the end, it was just too much bother so I went home by taxi.結局面倒なのでタクシーで帰宅しました。
Remind him to come home early.早く帰宅するように彼に注意しなさい。
If possible, I'd like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
My father has just come home.父は先ほど帰宅したところです。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
May I go home?私は帰宅してもよいですか。
He was in his home in Cambridge, England.彼はイギリスのケンブリッジの自宅にいた。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
When he finished the work, he went home.彼は仕事を終えると帰宅した。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
He has already gone home.彼はもう帰宅しました。
Is Mr Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
Not until late at night did he come home.夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
I'm worried whether your house was involved or not.あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
As soon as Tom finished work, he went home.トムは仕事が終わるとすぐに帰宅した。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
Several students have gone home without cleaning the classroom.数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅すると、すぐに寝た。
Have you ever returned home before seven?あなたは7時前に帰宅したことがありますか。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
Make certain that she returned home safely.彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
May I visit your home one of these days?そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。
When I came home, my sister was playing the guitar.私が帰宅した時、妹はギターをひいていました。
I would like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
Mayuko came directly home.マユコはまっすぐ帰宅した。
She came home very late.彼女はとても遅く帰宅した。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
On arriving home, I discovered the burglary.帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License