UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When will you be back?あなたはいつ帰宅しますか。
You may go to the party, but you must be home by midnight.あなたはパーティーに行ってもよいが、真夜中までには帰宅しなくてはいけない。
I have to go home.私は帰宅しなければいけません。
When will you come home?いつごろ帰宅しますか。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
He came home three hours later.彼は3時間後に帰宅した。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
Can I go home now?もう帰宅してもいいですか。
The present housing policy is likely to come up against considerable opposition.今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
You'd better hurry up if you want to get home before dark.暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
She yearned for her husband to come home.彼女は夫の帰宅を待ち焦がれた。
Kate came home by bus.ケイトはバスで帰宅した。
Night coming on, we went home.夜になったので、帰宅した。
I'm going to drop in at his house on my way home.私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
He will come home in a few days.彼は2、3日以内に帰宅する。
As the lessons were over, the children went home.授業が終わって、子供たちは帰宅した。
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
You may go home if you want to.もし帰宅したければ帰ってよい。
We know nothing except that he did not come home that day.彼がその日は帰宅しなかったという以外は私たちは何も知りません。
Yes. He had just come home when I called.はい。電話をしたときちょうど帰宅したところでした。
He was in his home in Cambridge, England.彼はイギリスのケンブリッジの自宅にいた。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
My father came home at nine.父は9時に帰宅した。
A factory is not suitable for a residential district.工場は住宅地域にはふさわしくない。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
He came home at ten.彼は10時に帰宅した。
You have to be home by nine o'clock.9時までに帰宅しなさい。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみます。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
He was robbed when coming home late at night.彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
I hurried home.急いで帰宅した。
As soon as you get the wall painted, you can go home.壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
I got home at seven.私は7時に帰宅した。
When did your father come home?お父さんはいつ帰宅されたのですか。
Our teacher ordered Jim to go home at once.私たちの先生はジムにすぐ帰宅するように言った。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
As soon as Tom finished work, he went home.トムは仕事が終わるとすぐに帰宅した。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
She must come home by 9 at latest.彼女は遅くとも九時には帰宅せねばならない。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
You may as well return home at once.あなたはただちに帰宅する方がいい。
He came home just now.彼はついさっき帰宅した。
It rained as soon as he got home.彼が帰宅した途端に雨が降った。
It's better if I drove you all the way home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
I would like you to go home with me.あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。
He can go out on condition he comes home by five.5時までに帰宅するのなら出かけてもよい。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
They are on their way home.彼らは帰宅の途中だ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
What kinds of goods do you sell in your shop?お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
My sisters were cooking when I came home.私が帰宅したとき、姉たちは料理をしていた。
He came home in high spirits.彼は意気揚々と帰宅した。
She sat up late waiting for her son to come home.彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
My father usually comes home at six.私の父は大抵6時に帰宅します。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
My father usually comes home at six.私の父はいつも六時に帰宅します。
If I were you, I would go home at once.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
House prices have remained static for several months.住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
You can go home if you like.帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。
When will you come home?いつ帰宅しますか。
This house is fireproof.この家は耐火住宅だ。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
He wavered between going home and remaining at work in the office.彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
Not until late at night did he come home.夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
He came home later than usual.彼はいつもより遅く帰宅した。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
He came home just now.彼はたった今帰宅したところです。
Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
What was your mother doing when you returned home?あなたが帰宅したとき、お母さんは何をしていましたか。
What's your home address?貴方のお宅の住所はどこですか。
They live in a mansion.彼らは大邸宅に住んでいる。
He came home safe.彼は無事に帰宅した。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
She was robbed of her money on her way home.彼女は帰宅の途中金を奪われた。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Kate's father walks home from the station.ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
It's strange that she should have come home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
May I use your telephone?お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
What time did your friend go home?あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
When I returned home, my brother was doing his homework.私が帰宅したとき、弟は宿題をしているところだった。
Is he at home?彼は在宅していますか。
This residential area is comfortable to live in.この住宅地域は住み心地がよい。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
When I came home, my sister was playing the guitar.私が帰宅した時、妹はギターをひいていました。
Your children look healthy.お宅のお子さんは丈夫ですね。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
Since the light in his room is on, he must have come home.彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License