UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father usually comes home at six.私の父はいつもは6時に帰宅します。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
He came home safe.彼は無事に帰宅した。
I was asked to buy some cakes on the way home from the office.私は会社から帰宅する途中でケーキを買ってくるように頼まれた。
They live in a mansion.彼らは大邸宅に住んでいる。
I wonder if he is at home.彼は在宅かしら。
He will come home in a few days.彼は2、3日以内に帰宅する。
Night coming on, we went home.夜になったので、帰宅した。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
I'd better drive you home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
Does he come home at six?彼は6時に帰宅しますか。
I'm worried whether your house was involved or not.あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
You have to be home by nine o'clock.9時までに帰宅しなさい。
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.私たちが本当にほっとした事には、翌朝彼が無事帰宅した。
Farmhouses have barns.農業住宅には納屋がある。
The teacher permitted the boy to go home.先生はその少年に帰宅を許可した。
As soon as Jim got home, he made a beeline for the rest room.ジムは帰宅すると、トイレに直行した。
He came home exactly at ten.彼は10時きっかりに帰宅した。
I got leave to go home.私は帰宅の許可を得た。
I suggest that your son come to our party.お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。
If possible, I'd like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
I was just going to write a letter when he came home.彼が帰宅したとき私はちょうど手紙を書こうとしていた。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
I hurried home.急いで帰宅した。
I have to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
I told her to be home by nine.私は彼女に9時までに帰宅するように言った。
I'll send you home in my car.私の車で、ご自宅までお送りしましょう。
He had an accident on his way home.彼は帰宅途中で事故にあった。
He has already gone home.彼はもう帰宅しました。
This residential area is comfortable to live in.この住宅地域は住み心地がよい。
I'd rather live in a wooden house.どちらかといえば木造住宅に住みたい。
She went home.彼女は帰宅した。
The housing project has fallen flat.住宅計画はぽしゃってしまった。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
How late are you open?お宅の店は何時まであいていますか。
Does your dog bite?お宅のワンちゃん噛みます?
I came across a dog while returning home.帰宅途中に一匹の犬に出会った。
Yes. He had just come home when I called.はい。電話をしたときちょうど帰宅したところでした。
The teacher let him go home.先生は彼を帰宅させた。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
Father seldom comes home before eight.父は8時にはめったに帰宅しない。
He will soon return home.彼はすぐに帰宅します。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
All the students go home early on Saturday.土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
The sun had already set when he got home.彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
What time did you come home?いつ帰宅したのですか。
You may go home if you want to.もし帰宅したければ帰ってよい。
"I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous." "Oh, I'm flattered. Thank you."「ついお宅のバラに見とれてしまってまして。本当に華やかですこと」「まあ、お上手ねえ。それはどうも」
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
Is Mr. Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
My father came home just now.父はたった今帰宅しました。
If I were you, I would go home and take a good rest.仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
I would like you to go home with me.あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅すると、すぐに寝た。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
May I call on you at your house tomorrow morning?明朝お宅に伺ってもよろしいですか。
There are large houses along the street.その通りに沿って大邸宅が並んでいる。
When I came home, my sister was playing the guitar.私が帰宅した時、妹はギターをひいていました。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅に日本車があるなんて驚きですよ。
They painted their house bright yellow.彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
As soon as he finished his work, he went home.彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。
He came home three hours after that.彼はそれから3時間後に帰宅した。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
My father has just come home.父は先ほど帰宅したところです。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
Since the light in his room is on, he must have come home.彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。
He came home just now.彼はついさっき帰宅した。
He lived in a typical Japanese-style house.彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。
John had cleaned the house when I came home.私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。
Mayuko came directly home.マユコはまっすぐ帰宅した。
This house is fireproof.この家は耐火住宅だ。
I'll call at Mr Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
Tom came home just now.トムはたった今帰宅したところだ。
You had best go home early.早く帰宅すべきだ。
Is this the Taylors?テイラーさんのお宅ですか。
The present housing policy is likely to come up against considerable opposition.今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。
As soon as you get the wall painted, you can go home.壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。
He came home three hours later.彼は3時間後に帰宅した。
How is it going with your family?お宅の皆さんはいかがですか。
We've finished the work, so we may as well go home.仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
One Sunday morning George burst into the living room and said the following.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
When will you come home?いつごろ帰宅しますか。
Jack keeps a cat and a parrot at home.ジャックは自宅で猫とオウムを飼っている。
Can I go home now?もう帰宅してもいいですか。
My father has just come home.父はちょうど帰宅したところです。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
You'd better hurry up if you want to get home before dark.暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。
My father got home late last night.父は昨夜遅く帰宅した。
I'll be at home in the morning.午前中は在宅の予定です。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
She yearned for her husband to come home.彼女は夫の帰宅を待ち焦がれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License