The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '宅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There are large houses along the street.
その通りに沿って大邸宅が並んでいる。
Does he come home at six?
彼は6時に帰宅しますか。
I got leave to go home.
私は帰宅の許可を得た。
He came home just now.
彼はついさっき帰宅した。
He mailed a letter home.
彼は自宅に手紙を出した。
Tom arrived home soaking wet.
トムはずぶぬれになって帰宅した。
Jim hasn't been home yet.
ジムはまだ帰宅していない。
My sisters were cooking when I came home.
私が帰宅したとき、姉たちは料理をしていた。
Is Mr Fujiwara at home now?
藤原氏は今ご在宅でしょうか。
The teacher allowed him to go home.
先生は彼に帰宅を許した。
Will you put us up for the weekend?
今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
Is Mr. Schmidt at home now?
シュミット氏はご在宅ですか。
He had just come home when I called.
電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。
He came home three hours later.
彼は3時間後に帰宅した。
If I were you, I would go home at once.
もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
Our teacher ordered Jim to go home at once.
私たちの先生はジムにすぐ帰宅するように言った。
My father was on the point of going out when I came home.
私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。
I'll send you home in my car.
私の車でお宅まで送らせましょう。
That child may have been kidnapped on his way home.
その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
Does your dog bite?
お宅のワンちゃん噛みます?
What tempted him to come home?
何が彼を帰宅する気にさせたのか。
He came home three hours after that.
彼はそれから3時間後に帰宅した。
I met him on my way home.
帰宅の途中で彼に会った。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.
ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.
ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
I had my purse stolen somewhere on my way home.
私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
I'm going to talk to Tom when he comes home.
トムが帰宅したら、話してみます。
Night coming on, we went home.
夜になったので、帰宅した。
What kinds of goods do you sell in your shop?
お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
Tom arrived home at 2:30.
トムは2時半に帰宅した。
Is Mr. Fujiwara at home now?
藤原氏は今ご在宅でしょうか。
The fire broke out after the staff went home.
その火事は職員が帰宅した後で起こった。
The government is not doing its best to solve the housing problem.
住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
I would like to go home now.
できればもう帰宅したいのですが。
When I came home, Tom was studying.
私が帰宅したとき、トムは勉強していました。
Father usually comes home at eight.
父はふつう8時に帰宅する。
I suggest that your son come to our party.
お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。
He met the girl on his way home yesterday.
彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
He will soon return home.
彼はすぐに帰宅します。
Is Mr Schmidt at home now?
シュミット氏はご在宅ですか。
Hardly had we come home when it began to rain.
私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
My father came home just now.
父はたった今帰宅しました。
The house costs double what it did before.
住宅は前の2倍の価格だ。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.
帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
To our great relief, she returned home safe and sound.
われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
Jim's father always comes home late.
ジムの父は帰宅が遅い。
Hello. Is this the Gotos' residence?
もしもし、後藤さんのお宅ですか。
I hurried home.
急いで帰宅した。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.