The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '宅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I met him while I was coming home.
帰宅途中で彼に会いました。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.
帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
I must go home.
私は帰宅しなければいけません。
Make certain that she returned home safely.
彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
What's your home phone number?
ご自宅の電話番号は何番ですか。
She scolded her daughter for coming home too late.
彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
Father usually comes home at eight.
父はふつう8時に帰宅する。
He wavered between going home and remaining at work in the office.
彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
My father usually comes home at six.
私の父はいつもは6時に帰宅します。
When I came home, Tom was studying.
私が帰宅したとき、トムは勉強していました。
I suppose he's gone home.
彼は帰宅したと私は思う。
He lives in that stately mansion.
彼はあの堂々たる大邸宅に住んでいる。
I hurried home.
急いで帰宅した。
He mailed a letter home.
彼は自宅に手紙を出した。
Jim's father always comes home late.
ジムの父は帰宅が遅い。
Six percent home loans represent the industry average now.
金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
She came home very late.
彼女はとても遅く帰宅した。
Is Mr. Schmidt at home now?
シュミット氏はご在宅ですか。
I'll visit Mr. Brown's house tomorrow.
明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
You haven't paid your rent in a month, have you?
お宅、家賃が1ヶ月滞ってるんですが。
He just came back home now.
彼はたった今自宅に帰りついた。
Is Mr Fujiwara at home now?
藤原氏は今ご在宅でしょうか。
I fell asleep before my father came home.
父が帰宅する前に眠ってしまった。
May I use your telephone?
お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。
It's strange that she should have come home so late at night.
彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
Kate came home by bus.
ケイトはバスで帰宅した。
If I were you, I would go home at once.
もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
I met him on my way home.
帰宅の途中で彼に会った。
In the end, it was just too much bother so I went home by taxi.
結局面倒なのでタクシーで帰宅しました。
When did your father come home?
お父さんはいつ帰宅されたのですか。
I wonder if he is at home.
彼は在宅だろうか。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.
彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
On his way home, Tom met a man who he thought was an American.
帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
You'd better hurry up if you want to get home before dark.
暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.
あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
I told her to be home by nine.
私は彼女に9時までに帰宅するように言った。
I'm going to talk to Tom when he comes home.
トムが帰宅したら、話してみます。
He came home late in the evening.
彼は夕方遅くに帰宅した。
I'll pay you a visit at your house tomorrow.
明日お宅に伺います。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
They live in a mansion.
彼らは大邸宅に住んでいる。
Mayuko came directly home.
マユコはまっすぐ帰宅した。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.
ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
Night coming on, we went home.
夜になったので、帰宅した。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
As soon as Tom finished work, he went home.
トムは仕事が終わるとすぐに帰宅した。
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.
彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
I need to go home a little early today.
私は今日少し早く帰宅しなければならない。
I have to go home.
私は帰宅しなければいけません。
I'm staying at my friend's house in Washington City.