The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '宅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I suffered from my mortgage loan.
私は住宅ローンで苦しんだ。
He has already gone home.
彼はもう帰宅しました。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.
彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
Father has just come home.
父は今ちょうど帰宅したところだ。
I returned home after an absence of two years.
私は二年ぶりに帰宅した。
Tom Smith's home got searched by the police.
警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.
厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
He will soon return home.
彼はすぐに帰宅します。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
I was asked to buy some cakes on the way home from the office.
私は会社から帰宅する途中でケーキを買ってくるように頼まれた。
He always gets home at six o'clock in the evening.
彼はいつも午後6時に帰宅する。
I usually go home at four.
私はたいてい4時に帰宅する。
They advertised that they had a house for sale.
彼らは住宅売り出しの広告を出した。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.
リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
He was robbed when coming home late at night.
彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.
あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
Have you ever returned home before seven?
あなたは7時前に帰宅したことがありますか。
If I were you, I would go home and take a good rest.
仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
My father has just come home.
父はちょうど帰宅したところです。
Tom arrived home at 2:30.
トムは2時半に帰宅した。
People feel most at ease when they are at home.
たいていの人は自宅にいるとき最もくつろげる。
Alice returned home early from work with a severe headache.
アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
He had an accident on his way home.
彼は帰宅する途中事故に遭った。
I'm going home now.
もう帰宅するところです。
He came home safe.
彼は無事に帰宅した。
On my way home from school I met her.
私は学校から帰宅の途中彼女に会った。
Does he come home at six?
彼は6時に帰宅しますか。
They live in a mansion.
彼らは大邸宅に住んでいる。
Hello. Is this the Gotos' residence?
もしもし、後藤さんのお宅ですか。
She takes a taxi from the station to her house.
彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
I wonder if he is at home.
彼は在宅かしら。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.
警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
The teacher let him go home.
先生は彼を帰宅させた。
Mayuko came directly home.
マユコはまっすぐ帰宅した。
I suppose he's gone home.
彼は帰宅したと私は思う。
You can go home if you like.
帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。
He came home three hours after that.
彼はそれから3時間後に帰宅した。
I'm worried whether your house was involved or not.
あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
Father seldom comes home before eight.
父は8時にはめったに帰宅しない。
May I call on you at your house tomorrow morning?
明朝お宅に伺ってもよろしいですか。
When I came home, my sister was playing the guitar.
私が帰宅した時、妹はギターをひいていました。
My father usually comes home at six.
私の父はいつも六時に帰宅します。
You may go to the party, but you must be home by midnight.
あなたはパーティーに行ってもよいが、真夜中までには帰宅しなくてはいけない。
It started raining as soon as we got home.
私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
It's time we went home.
もう帰宅すべき時間だ。
When I returned home, my brother was doing his homework.
私が帰宅したとき、弟は宿題をしているところだった。
I'll call at your house tomorrow.
明日お宅に伺います。
I'll pay you a visit at your house tomorrow.
明日お宅に伺います。
I am at home.
わたしは、在宅です。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.
学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
He came home just now.
彼はついさっき帰宅した。
He was in his home in Cambridge, England.
彼はイギリスのケンブリッジの自宅にいた。
What time did your friend go home?
あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.
雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
You should go home early.
早く帰宅すべきだ。
I told her to be home by nine.
私は彼女に9時までに帰宅するように言った。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.
帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
I have to go home.
私は帰宅しなければいけません。
He passed on quietly at his home last night.
彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。
Is your husband at home?
ご主人はご在宅ですか。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
We are building your house in compliance with your wishes.
私達はご希望通りにお宅を建てております。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.
もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
Not until late at night did he come home.
夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
Our teacher ordered Jim to go home at once.
私たちの先生はジムにすぐ帰宅するように言った。
Jim has not yet returned home.
ジムはまだ帰宅していない。
As soon as he finished his work, he went home.
彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。
It won't be long before he returns home.
まもなく彼は帰宅するだろう。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
I met Naomi on my way home and we had a chat.
帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
Hardly had we come home when it began to rain.
私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
Six percent home loans represent the industry average now.
金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
I got home at seven.
私は7時に帰宅した。
It's strange that she should have come home so late at night.
彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
It's better if I drove you all the way home.
私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
I met him on my way home.
帰宅の途中で彼に会った。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.
お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
All the students go home early on Saturday.
土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
Night coming on, we went home.
夜になったので、帰宅した。
I suggest that your son come to our party.
お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。
Are you always at home in the evening?
あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
She came home very late.
彼女はとても遅く帰宅した。
When I came home, she was watching TV.
私が帰宅したとき、彼女はテレビを見ていました。
She must come home by 9 at latest.
彼女は遅くとも九時には帰宅せねばならない。
If I were you, I would go home at once.
もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.