UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you let your children drink coffee?お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。
I'll call at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
The house costs double what it did before.住宅は前の2倍の価格だ。
I must go home.私は帰宅しなければいけません。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
John put across a big housing project.ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
He came home exactly at ten.彼は10時きっかりに帰宅した。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
When I came home, my sister was playing the guitar.私が帰宅した時、妹はギターをひいていました。
Koji was caught in a shower on his way home.こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。
I was just going to write a letter when he came home.彼が帰宅したとき私はちょうど手紙を書こうとしていた。
When did your father come home?お父さんはいつ帰宅されたのですか。
Your garden needs some attention.お宅の庭は少し手入れが必要です。
They are on their way home.彼らは帰宅の途中だ。
Ken was reading when I came home.私が帰宅したとき、ケンは読書をしていた。
The housing project has fallen flat.住宅計画はぽしゃってしまった。
My father usually comes home at six.私の父はいつもは6時に帰宅します。
May I use your telephone?お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。
I told her to be home by nine.私は彼女に9時までに帰宅するように言った。
My parents had already eaten by the time I got home.私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
Night coming on, we went home.夜になったので、帰宅した。
Is he at home?彼は在宅していますか。
As soon as you get the wall painted, you can go home.壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。
He mailed a letter home.彼は自宅に手紙を出した。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
He will soon return home.彼はすぐに帰宅します。
You may as well return home at once.あなたはただちに帰宅する方がいい。
You can go home if you like.帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。
Jim hasn't been home yet.ジムはまだ帰宅していない。
Tom came home just now.トムはたった今帰宅したところだ。
I am at home.わたしは、在宅です。
When I came home, Tom was studying.私が帰宅したとき、トムは勉強していました。
The teacher let him go home.先生は彼を帰宅させた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
I guess most of them went home.彼らのほとんどは帰宅したと思う。
This is bulky, so I'll send it by home delivery.これはかさばるから宅配便で送ろう。
She was robbed of her money on her way home.彼女は帰宅の途中金を奪われた。
My father usually comes home at six.私の父はいつも六時に帰宅します。
Jim hasn't come home yet.ジムはまだ帰宅していない。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Tom Smith's home got searched by the police.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
All the students go home early on Saturday.土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
I met him on my way home.帰宅の途中で彼に会った。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
I have to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
As soon as Tom finished work, he went home.トムは仕事が終わるとすぐに帰宅した。
The housing situation seemed quite hopeless.住宅事情は全然望みがなさそうだった。
One Sunday morning George burst into the living room and said this.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
If I were you, I would go home and take a good rest.仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
He came home late in the evening.彼は夕方遅くに帰宅した。
I got home at seven.私は7時に帰宅した。
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
Father seldom comes home before eight.父は8時にはめったに帰宅しない。
Remind him to come home early.早く帰宅するように彼に注意しなさい。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
He came home just now.彼はついさっき帰宅した。
Hardly had we come home when it began to rain.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
His father always comes home late.彼の父はいつも帰宅が遅い。
One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work.ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。
He has already gone home.彼はもう帰宅しました。
He told me to go home and I obeyed him.彼は私に帰宅するよう言ったので、私は従った。
The present housing policy is likely to come up against considerable opposition.今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
He usually comes home late.彼はたいてい遅く帰宅する。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
He came home three hours later.彼は3時間後に帰宅した。
He went home as soon as he got the phone call.彼は電話を受けるとすぐに帰宅した。
Yes. He had just come home when I called.はい。電話をしたときちょうど帰宅したところでした。
Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
To our great relief, she returned home safe and sound.われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
He is at home, but no one can see him.彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。
My father has just come home.父はちょうど帰宅したところです。
He will come home in a few days.彼は2、3日以内に帰宅する。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
They live in a mansion.彼らは大邸宅に住んでいる。
One Sunday morning George burst into the living room and said the following.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
Going home last night, I saw her again.昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
I will drive you home.あなたをお宅まで車でお送りしましょう。
I got leave to go home.私は帰宅の許可を得た。
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
It's better if I drove you all the way home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
I'm going to drop in at his house on my way home.私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
He is at work now, but will be coming home at seven.彼は仕事中ですが、7時には帰宅します。
He came home safe.彼は無事に帰宅した。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅に日本車があるなんて驚きですよ。
My sisters were cooking when I came home.私が帰宅したとき、姉たちは料理をしていた。
As the lessons were over, the children went home.授業が終わって、子供たちは帰宅した。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
My father got home late last night.父は昨夜遅く帰宅した。
She yearned for her husband to come home.彼女は夫の帰宅を待ち焦がれた。
You came home at 5:00.あなたは5時に帰宅した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License