UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will he come home at six?彼は6時に帰宅するでしょうか。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
My father usually comes home at six.私の父はいつも六時に帰宅します。
Remind him to come home early.早く帰宅するように彼に注意しなさい。
It seems that Mr Hatoyama is living in company housing.鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。
I will drive you home.あなたをお宅まで車でお送りしましょう。
Your children look healthy.お宅のお子さんは丈夫ですね。
As soon as he finished his work, he went home.彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。
I was asked to buy some cakes on the way home from the office.私は会社から帰宅する途中でケーキを買ってくるように頼まれた。
I'll come to visit you at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
Is your mother at home now?あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
I am to call on Mr Smith tomorrow.あすスミスさんのお宅に伺うことになっている。
It won't be long before he returns home.まもなく彼は帰宅するだろう。
We know nothing except that he did not come home that day.彼がその日は帰宅しなかったという以外は私たちは何も知りません。
She must come home by 9 at latest.彼女は遅くとも九時には帰宅せねばならない。
May I use your telephone?お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。
I have to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
My sisters were cooking when I came home.私が帰宅したとき、姉たちは料理をしていた。
You may go to the party, but you must be home by midnight.あなたはパーティーに行ってもよいが、真夜中までには帰宅しなくてはいけない。
The teacher allowed him to go home.先生は彼に帰宅を許した。
He came home late last night.彼は昨夜遅く帰宅した。
He came home very late.彼はとても遅くに帰宅した。
The housing situation seemed quite hopeless.住宅事情は全然望みがなさそうだった。
He was robbed when coming home late at night.彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
I would like you to go home with me.あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。
Jim hasn't come home yet.ジムはまだ帰宅していない。
Make certain that she returned home safely.彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
What tempted him to come home?何が彼を帰宅する気にさせたのか。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
Father is out, but Mother is at home.父は出かけていますが、母は在宅しています。
He met the girl on his way home yesterday.彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
Jack keeps a cat and a parrot at home.ジャックは自宅で猫とオウムを飼っている。
People feel most at ease when they are at home.たいていの人は自宅にいるとき最もくつろげる。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
Tom arrived home soaking wet.トムはずぶぬれになって帰宅した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
The housing project has fallen flat.住宅計画はぽしゃってしまった。
I usually go home at five.私はいつもは5時に帰宅する。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
It's better if I drove you all the way home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
I suggest that your son come to our party.お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
He always gets home at 6:00 p.m.彼はいつも午後6時に帰宅する。
He wavered between going home and remaining at work in the office.彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
Is Mr. Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
On my way home from school I met her.私は学校から帰宅の途中彼女に会った。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までには帰宅する。
When I came home, she was watching TV.私が帰宅したとき、彼女はテレビを見ていました。
What time did you come home?いつ帰宅したのですか。
John had cleaned the house when I came home.私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
You haven't paid your rent in a month, have you?お宅、家賃が1ヶ月滞ってるんですが。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
I'll send you home in my car.私の車で、ご自宅までお送りしましょう。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
Several students have gone home without cleaning the classroom.数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅したらすぐ就寝した。
Not until late at night did he come home.夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
May I call on you at your house tomorrow morning?明朝お宅に伺ってもよろしいですか。
Is Mr Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
She went home.彼女は帰宅した。
My father will come home at seven.父は7時に帰宅するでしょう。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
He has just come home.彼はちょうど今帰宅したところだ。
Jim's father always comes home late.ジムの父は帰宅が遅い。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
He had an accident on his way home.彼は帰宅途中で事故にあった。
My parents had already eaten by the time I got home.私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
Since the light in his room is on, he must have come home.彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
Is he at home?彼は在宅していますか。
He came home exactly at ten.彼は10時きっかりに帰宅した。
I'll pay you a visit at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
I hurried home.急いで帰宅した。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
He just came back home now.彼はたった今自宅に帰りついた。
I suppose he's gone home.彼は帰宅したと私は思う。
Yes. He had just come home when I called.はい。電話をしたときちょうど帰宅したところでした。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
I would like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
The housing project has fallen flat.住宅計画はダメになった。
My father has just come home.父は先ほど帰宅したところです。
On arriving home, I discovered the burglary.帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
If I were you, I would go home at once.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
One Sunday morning George burst into the living room and said the following.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License