The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '宅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I usually go home at five.
私はいつもは5時に帰宅する。
You should go home early.
早く帰宅すべきだ。
I returned home after an absence of two years.
私は二年ぶりに帰宅した。
The government made no move to solve the housing problem.
政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
I must make sure whether he is at home or not.
彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
She got her back up when her husband came home drunk.
彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
I've come, as my mother told me to deliver this here.
こちらをお宅にお届けするよう、母から言い付かってまいりました。
It's strange that she should have come home so late at night.
彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
As soon as you get the wall painted, you can go home.
壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。
Going home last night, I saw her again.
昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
When will you come home?
いつごろ帰宅しますか。
Come home before dark.
暗くならないうちに帰宅しなさい。
Farmhouses have barns.
農業住宅には納屋がある。
You came home at 5:00.
あなたは5時に帰宅した。
He came home three hours later.
彼は3時間後に帰宅した。
Let me take you home.
お宅にお送りしましょう。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.
ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
She yearned for her husband to come home.
彼女は夫の帰宅を待ち焦がれた。
Tom Smith's home got searched by the police.
警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
Six percent home loans represent the industry average now.
金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.
彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
I'm going to talk to Tom when he comes home.
トムが帰宅したら、話してみましょうか。
What time do you usually return home?
いつも何時に帰宅するんですか?
He had an accident on his way home.
彼は帰宅途中で事故にあった。
He returned home very late, as was often the case.
よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
I am at home.
わたしは、在宅です。
If possible, I'd like to go home now.
できればもう帰宅したいのですが。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.
彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
I'd better drive you home.
私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.
帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
May I go home?
私は帰宅してもよいですか。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.
I was asked to buy some cakes on the way home from the office.
私は会社から帰宅する途中でケーキを買ってくるように頼まれた。
He went to bed the moment he arrived home.
彼は帰宅したらすぐ就寝した。
What tempted him to come home?
何が彼を帰宅する気にさせたのか。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
He usually comes home late.
彼はたいてい遅く帰宅する。
She scolded her daughter for coming home too late.
彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work.
ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。
You can go home if you like.
帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.
帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.
私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
He wavered between going home and remaining at work in the office.
彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
He was very rich, and therefore could buy a mansion.
彼は金持ちだった、だから大邸宅が買えた。
The teacher allowed him to go home.
先生は彼に帰宅を許した。
Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.
ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.