UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In my neighborhood, houses are now being built one after another.今私の家の付近に住宅が続々建っている。
You may go home if you want to.もし帰宅したければ帰ってよい。
I'll send you home in my car.私の車で、ご自宅までお送りしましょう。
He came home later than usual.彼はいつもより遅く帰宅した。
Is your mother at home now?あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
I'll come to visit you at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
How late are you open?お宅の店は何時まであいていますか。
I met him while I was coming home.帰宅途中で彼に会いました。
I've come, as my mother told me to deliver this here.こちらをお宅にお届けするよう、母から言い付かってまいりました。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
It's strange that she should have come home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
She must come home by 9 at latest.彼女は遅くとも九時には帰宅せねばならない。
Not until late at night did he come home.夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
When will Mother come home?母はいつ帰宅するのでしょうか。
Father seldom comes home before eight.父は8時にはめったに帰宅しない。
When did your father come home?お父さんはいつ帰宅されたのですか。
When I returned home, my brother was doing his homework.私が帰宅したとき、弟は宿題をしているところだった。
My father will come home at seven.父は7時に帰宅するでしょう。
I'm going to drop in at his house on my way home.私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
My father came home at nine.父は9時に帰宅した。
When I came home, my sister was playing the guitar.私が帰宅した時、妹はギターをひいていました。
I am to call on Mr Smith tomorrow.あすスミスさんのお宅に伺うことになっている。
We know nothing except that he did not come home that day.彼がその日は帰宅しなかったという以外は私たちは何も知りません。
Just observe your cat and you will get to know him.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
I am at home.わたしは、在宅です。
He lived in a typical Japanese-style house.彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。
Please come home as quickly as possible.できるだけ早く帰宅してください。
It's better if I drove you all the way home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
Jim hasn't been home yet.ジムはまだ帰宅していない。
He came home three hours later.彼は3時間後に帰宅した。
You have to be home by nine o'clock.9時までに帰宅しなさい。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
Several students have gone home without cleaning the classroom.数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。
You should go home early.早く帰宅すべきだ。
I have to go home.私は帰宅しなければいけません。
Is your husband at home?ご主人はご在宅ですか。
Tom was homeschooled.トムは自宅で教育された。
The government is not doing its best to solve the housing problem.住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
I told her to be home by nine.私は彼女に9時までに帰宅するように言った。
I was caught in shower on my way home.帰宅の途中でにわか雨に遭った。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
I always brush my coat when I come home.私は帰宅するといつもコートにブラシをかける。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
On arriving home, I discovered the burglary.帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
I must go home.私は帰宅しなければいけません。
Does your dog bite?お宅のワンちゃん噛みます?
He came home just now.彼はたった今帰宅したところです。
I would like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
The house costs double what it did before.住宅は前の2倍の価格だ。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
Father scolded Junko for coming home so late.父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。
I'll call at Mr Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
Do you let your children drink coffee?お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。
He has just come home.彼はちょうど今帰宅したところだ。
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
Make certain that she returned home safely.彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
You haven't paid your rent in a month, have you?お宅、家賃が1ヶ月滞ってるんですが。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
My father has just come home.父はちょうど帰宅したところです。
What tempted him to come home?何が彼を帰宅する気にさせたのか。
As the lessons were over, the children went home.授業が終わって、子供たちは帰宅した。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅すると、すぐに寝た。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
I'll send you home in my car.私の車でお宅まで送らせましょう。
This residential area is comfortable to live in.この住宅地域は住み心地がよい。
I suggest that your son come to our party.お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
We'll visit you one of these days.近いうちにお宅にうかがいます。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までに帰宅する。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
In the end, it was just too much bother so I went home by taxi.結局面倒なのでタクシーで帰宅しました。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
Come home before dark.暗くならないうちに帰宅しなさい。
Tom Smith's home got searched by the police.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
Since the light in his room is on, he must have come home.彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。
Make certain that he returned home safely.彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
What kinds of goods do you sell in your shop?お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
His father always comes home late.彼の父はいつも帰宅が遅い。
He can go out on condition he comes home by five.5時までに帰宅するのなら出かけてもよい。
Is Mr Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
I slept soon when I came home.私は帰宅するとすぐに寝た。
My father has just come home.父はちょうど今帰宅したところです。
What's your home address?貴方のお宅の住所はどこですか。
Ken was reading when I came home.私が帰宅したとき、ケンは読書をしていた。
There are large houses along the street.その通りに沿って大邸宅が並んでいる。
You can go home if you like.帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License