UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He always gets home at six o'clock in the evening.彼はいつも午後6時に帰宅する。
Tom was homeschooled.トムは自宅で教育された。
I wonder if he is at home.彼は在宅かしら。
He mailed a letter home.彼は自宅に手紙を出した。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
He lives in that stately mansion.彼はあの堂々たる大邸宅に住んでいる。
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
On my way home from school I met her.私は学校から帰宅の途中彼女に会った。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
What time did your friend go home?あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
If I were you, I'd go home right away.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
He wavered between going home and remaining at work in the office.彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
I guess most of them went home.彼らのほとんどは帰宅したと思う。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
I met him while I was coming home.帰宅途中で彼に会いました。
Yes. He had just come home when I called.はい。電話をしたときちょうど帰宅したところでした。
Is your husband at home?ご主人はご在宅ですか。
This house is fireproof.この家は耐火住宅だ。
Go home quickly.早く帰宅しろ。
It started raining as soon as we got home.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
I would like you to go home with me.あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。
When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.私は、帰宅すると、私のスーツケースの1つがなくなっていることに気がついた。
He has just come home.彼はちょうど今帰宅したところだ。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
He came home in high spirits.彼は意気揚々と帰宅した。
John had cleaned the house when I came home.私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
He was very rich, and therefore could buy a mansion.彼は金持ちだった、だから大邸宅が買えた。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅すると、すぐに寝た。
When I came home, Tom was studying.私が帰宅したとき、トムは勉強していました。
Is he at home?彼は在宅していますか。
Is Mr Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
My sisters were cooking when I came home.私が帰宅したとき、姉たちは料理をしていた。
The government is not doing its best to solve the housing problem.住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
My father was on the point of going out when I came home.私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。
She sat up late waiting for her son to come home.彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
The doctor told him to rest at home, which is advice he followed.医者は彼に自宅静養するようにと言い、彼はその助言に従った。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Not until late at night did he come home.夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
One Sunday morning George burst into the living room and said the following.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
I returned home after an absence of two years.私は二年ぶりに帰宅した。
She was robbed of her money on her way home.彼女は帰宅の途中金を奪われた。
She must come home by 9 at latest.彼女は遅くとも九時には帰宅せねばならない。
I had my purse stolen somewhere on my way home.私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
The teacher let the boy go home.先生は少年を帰宅させた。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅したらすぐ就寝した。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
Father is out, but Mother is at home.父は出かけていますが、母は在宅しています。
On his way home, Tom met a man he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
I am to call on Mr Smith tomorrow.あすスミスさんのお宅に伺うことになっている。
May I use your telephone?お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。
How late are you open?お宅の店は何時まであいていますか。
Father seldom comes home before eight.父は8時にはめったに帰宅しない。
Koji was caught in a shower on his way home.こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。
Does he come home at six?彼は6時に帰宅しますか。
My father came home at nine.父は9時に帰宅した。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
I hurried home.急いで帰宅した。
If I were you, I would go home at once.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
I'll call at Mr Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
My father got home late last night.父は昨夜遅く帰宅した。
When will you come home?いつ帰宅しますか。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
I got leave to go home.私は帰宅の許可を得た。
I always brush my coat when I come home.私は帰宅するといつもコートにブラシをかける。
Make certain that she returned home safely.彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
This is bulky, so I'll send it by home delivery.これはかさばるから宅配便で送ろう。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
It rained as soon as he got home.彼が帰宅した途端に雨が降った。
Hardly had we come home when it began to rain.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
Mayuko came directly home.マユコはまっすぐ帰宅した。
I'd rather live in a wooden house.どちらかといえば木造住宅に住みたい。
The government made no move to solve the housing problem.政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
Did you go straight home after school yesterday?あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
I have to go home.私は帰宅しなければいけません。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
Going home last night, I saw her again.昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
I'm going to talk to Tom when he returns home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
What time do you go home?あなたは、何時に帰宅しますか。
He had an accident on his way home.彼は帰宅途中で事故にあった。
I must go home.私は帰宅しなければいけません。
I'll be at home in the morning.午前中は在宅の予定です。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
Tom Smith's home got searched by the police.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
We've finished the work, so we may as well go home.仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License