UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As the lessons were over, the children went home.授業が終わって、子供たちは帰宅した。
I wonder if he is at home.彼は在宅かしら。
I fell asleep before my father came home.父が帰宅する前に眠ってしまった。
Several students have gone home without cleaning the classroom.数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。
Your dog is very big.お宅の犬は大きいですね。
She scolded her daughter for coming home too late.彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
Make certain that she returned home safely.彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
He came home safe.彼は無事に帰宅した。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
Jack keeps a cat and a parrot at home.ジャックは自宅で猫とオウムを飼っている。
I wonder if he is at home.彼は在宅だろうか。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までには帰宅する。
Please come home as quickly as possible.できるだけ早く帰宅してください。
May I call on you at your house tomorrow morning?明朝お宅に伺ってもよろしいですか。
She lives in quite a big mansion.彼女はちょっとした邸宅に住んでいる。
It began to rain before I got home.私が帰宅する前に雨が降り始めた。
They live in a mansion.彼らは大邸宅に住んでいる。
Tom arrived home soaking wet.トムはずぶぬれになって帰宅した。
They are on their way home.彼らは帰宅の途中だ。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.私たちが本当にほっとした事には、翌朝彼が無事帰宅した。
The work over, we went home.仕事が終わって、帰宅した。
When will you come home?いつ帰宅しますか。
I told her to be home by nine.私は彼女に9時までに帰宅するように言った。
I met Naomi on my way home and we had a chat.帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
What time do you go home?いつも何時に帰宅するんですか?
One Sunday morning George burst into the living room and said this.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
Will he come home at six?彼は6時に帰宅するでしょうか。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
What kinds of goods do you sell in your shop?お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
You came home at 5:00.あなたは5時に帰宅した。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。
This house is fireproof.この家は耐火住宅だ。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
The housing project has fallen flat.住宅計画はダメになった。
John put across a big housing project.ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
He is at home, but no one can see him.彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。
I have to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
My father came home just now.父はたった今帰宅しました。
Is Mr. Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
My father has just come home.父はちょうど今帰宅したところです。
I met him on my way home.帰宅の途中で彼に会った。
What time do you usually return home?いつも何時に帰宅するんですか?
Does your dog bite?お宅のワンちゃん噛みます?
Jim has not yet returned home.ジムはまだ帰宅していない。
He came home very late.彼はとても遅くに帰宅した。
Father seldom comes home before eight.父は8時にはめったに帰宅しない。
Not until late at night did he come home.夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
You may go to the party, but you must be home by midnight.あなたはパーティーに行ってもよいが、真夜中までには帰宅しなくてはいけない。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
He lives in that stately mansion.彼はあの堂々たる大邸宅に住んでいる。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
If possible, I'd like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
He came home just now.彼はたった今帰宅したところです。
Is Mr Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
He went home while it was still light.彼は明るいうちに帰宅した。
The government is not doing its best to solve the housing problem.住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
If I were you, I'd go home right away.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
He has just come home.彼はちょうど今帰宅したところだ。
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
Can I go home now?もう帰宅してもいいですか。
She sat up late waiting for her son to come home.彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work.ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。
The housing situation seemed quite hopeless.住宅事情は全然望みがなさそうだった。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
Koji was caught in a shower on his way home.こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。
When will you come home?いつごろ帰宅しますか。
Jim's father always comes home late.ジムの父は帰宅が遅い。
What time do you go home?あなたは、何時に帰宅しますか。
He wavered between going home and remaining at work in the office.彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
His brother came home soon after.彼の兄さんはまもなく帰宅した。
My father was on the point of going out when I came home.私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。
Kate came home by bus.ケイトはバスで帰宅した。
You may as well return home at once.あなたはただちに帰宅する方がいい。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
People feel most at ease when they are at home.たいていの人は自宅にいるとき最もくつろげる。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
He will come home in a few days.彼は2、3日以内に帰宅する。
This is bulky, so I'll send it by home delivery.これはかさばるから宅配便で送ろう。
Your tap water is too hard. Get a water softener.貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
Night coming on, we went home.夜になったので、帰宅した。
I'll send you home in my car.私の車で、ご自宅までお送りしましょう。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
I'll pay you a visit at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License