UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Did you go straight home after school yesterday?あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
May I visit your home one of these days?そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。
He was very rich, and therefore could buy a mansion.彼は金持ちだった、だから大邸宅が買えた。
Yes. He had just come home when I called.はい。電話をしたときちょうど帰宅したところでした。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
Is he at home?彼は在宅していますか。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
On my way home from school I met her.私は学校から帰宅の途中彼女に会った。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
He went home as soon as he got the phone call.彼は電話を受けるとすぐに帰宅した。
My father was on the point of going out when I came home.私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。
I suppose he's gone home.彼は帰宅したと私は思う。
The government is not doing its best to solve the housing problem.住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
When did they go home?いつ彼らは帰宅しましたか。
When did your father come home?お父さんはいつ帰宅されたのですか。
What time do you go home?いつも何時に帰宅するんですか?
I wonder if he is at home.彼は在宅だろうか。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅すると、すぐに寝た。
I need to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
On his way home, Tom met a man he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
You may as well return home at once.あなたはただちに帰宅する方がいい。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
They live in a mansion.彼らは大邸宅に住んでいる。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
Is Mr Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
As the lessons were over, the children went home.授業が終わって、子供たちは帰宅した。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
I would like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
I'll send you home in my car.私の車で、ご自宅までお送りしましょう。
He was robbed when coming home late at night.彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
He mailed a letter home.彼は自宅に手紙を出した。
You may go to the party, but you must be home by midnight.あなたはパーティーに行ってもよいが、真夜中までには帰宅しなくてはいけない。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
We arrived home late.私たちは遅くに帰宅した。
When he finished the work, he went home.彼は仕事を終えると帰宅した。
I met Naomi on my way home and we had a chat.帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
As soon as you get the wall painted, you can go home.壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。
Will he come home at six?彼は6時に帰宅するでしょうか。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
All the students go home early on Saturday.土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
Jim's father always comes home late.ジムの父は帰宅が遅い。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
You may go home if you want to.もし帰宅したければ帰ってよい。
On arriving home, I discovered the burglary.帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
It began to rain before I got home.私が帰宅する前に雨が降り始めた。
In my neighborhood, houses are now being built one after another.今私の家の付近に住宅が続々建っている。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
My father will come home at seven.父は7時に帰宅するでしょう。
I slept soon when I came home.私は帰宅するとすぐに寝た。
He went home while it was still light.彼は明るいうちに帰宅した。
You have to be home by nine o'clock.9時までに帰宅しなさい。
I've come, as my mother told me to deliver this here.こちらをお宅にお届けするよう、母から言い付かってまいりました。
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
Remind him to come home early.早く帰宅するように彼に注意しなさい。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
Hardly had we come home when it began to rain.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
He will come home in a few days.彼は2、3日以内に帰宅する。
I usually go home at five.私は大抵5時に帰宅する。
I usually go home at four.私はたいてい4時に帰宅する。
How late are you open?お宅の店は何時まであいていますか。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
I'm worried whether your house was involved or not.あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
What was your mother doing when you returned home?あなたが帰宅したとき、お母さんは何をしていましたか。
He came home exactly at ten.彼は10時きっかりに帰宅した。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
He told me to go home and I obeyed him.彼は私に帰宅するよう言ったので、私は従った。
She lives in quite a big mansion.彼女はちょっとした邸宅に住んでいる。
What time did you come home?いつ帰宅したのですか。
It won't be long before he returns home.まもなく彼は帰宅するだろう。
Is your mother at home now?あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
He passed on quietly at his home last night.彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
This is bulky, so I'll send it by home delivery.これはかさばるから宅配便で送ろう。
He came home just now.彼はついさっき帰宅した。
I'd better drive you home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
To our great relief, she returned home safe and sound.われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
Our teacher ordered Jim to go home at once.私たちの先生はジムにすぐ帰宅するように言った。
You had best go home early.早く帰宅すべきだ。
I'll be at home in the morning.午前中は在宅の予定です。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
He came home safe.彼は無事に帰宅した。
The government made no move to solve the housing problem.政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
I'll pay you a visit at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
It seems that Mr Hatoyama is living in company housing.鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
He has just come home.彼はちょうど今帰宅したところだ。
Go home quickly.早く帰宅しろ。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
Jim hasn't come home yet.ジムはまだ帰宅していない。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までに帰宅する。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License