UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
You'd better hurry up if you want to get home before dark.暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。
When did your father come home?お父さんはいつ帰宅されたのですか。
I met Naomi on my way home and we had a chat.帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
He was robbed when coming home late at night.彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
I guess most of them went home.彼らのほとんどは帰宅したと思う。
As soon as he finished his work, he went home.彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
I will drive you home.あなたをお宅まで車でお送りしましょう。
She lives in quite a big mansion.彼女はちょっとした邸宅に住んでいる。
May I visit your home one of these days?そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。
Is your mother at home now?あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
I got home at seven.私は7時に帰宅した。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
I always brush my coat when I come home.私は帰宅するといつもコートにブラシをかける。
If I were you, I would go home and take a good rest.仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
My father has just come home.父はちょうど今帰宅したところです。
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
He has already gone home.彼はもう帰宅しました。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
When will you come home?いつごろ帰宅しますか。
Make certain that she returned home safely.彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
He usually comes home late.彼はたいてい遅く帰宅する。
My father usually comes home at six.私の父はいつも六時に帰宅します。
Father scolded Junko for coming home so late.父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。
I'd better drive you home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
He came home safe.彼は無事に帰宅した。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
I am to call on Mr Smith tomorrow.あすスミスさんのお宅に伺うことになっている。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
Can I go home now?もう帰宅してもいいですか。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
He came home later than usual.彼はいつもより遅く帰宅した。
We've finished the work, so we may as well go home.仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
Please come home as quickly as possible.できるだけ早く帰宅してください。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
Ken was reading when I came home.私が帰宅したとき、ケンは読書をしていた。
On my way home from school I met her.私は学校から帰宅の途中彼女に会った。
The teacher allowed him to go home.先生は彼に帰宅を許した。
Jim's father always comes home late.ジムの父は帰宅が遅い。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
He came home exactly at ten.彼は10時きっかりに帰宅した。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
Jim's father always comes home late.ジムの父はいつも帰宅が遅い。
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
My father was on the point of going out when I came home.私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。
Jim has not yet returned home.ジムはまだ帰宅していない。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
The teacher let him go home.先生は彼を帰宅させた。
Does he come home at six?彼は6時に帰宅しますか。
I told her to be home by nine.私は彼女に9時までに帰宅するように言った。
They are on their way home.彼らは帰宅の途中だ。
It's time we went home.もう帰宅すべき時間だ。
He has just come home.彼はちょうど今帰宅したところだ。
I'll send you home in my car.私の車で、ご自宅までお送りしましょう。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
I'd rather live in a wooden house.どちらかといえば木造住宅に住みたい。
I wonder if he is at home.彼は在宅だろうか。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
He will come home in a few days.彼は2、3日以内に帰宅する。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
You may go home if you want to.もし帰宅したければ帰ってよい。
Your children look healthy.お宅のお子さんは丈夫ですね。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
In the car on the way home, he was making plans for the next day.帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
When will you be back?あなたはいつ帰宅しますか。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
He wavered between going home and remaining at work in the office.彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
He had an accident on his way home.彼は帰宅途中で事故にあった。
Do you let your children drink coffee?お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。
Tom was homeschooled.トムは自宅で教育された。
On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
Is he at home?彼は在宅していますか。
I suggest that your son come to our party.お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。
My father has just come home.父はちょうど帰宅したところです。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
When did they go home?いつ彼らは帰宅しましたか。
They painted their house bright yellow.彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
I've come, as my mother told me to deliver this here.こちらをお宅にお届けするよう、母から言い付かってまいりました。
One Sunday morning George burst into the living room and said the following.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
Koji was caught in a shower on his way home.こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。
Is Mr. Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
I would like you to go home with me.あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。
You have to be home by nine o'clock.9時までに帰宅しなさい。
John put across a big housing project.ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
We'll visit you one of these days.近いうちにお宅にうかがいます。
Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
I'm worried whether your house was involved or not.あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
I need to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License