UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What time did your friend go home?あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
He came home just now.彼はたった今帰宅したところです。
This is bulky, so I'll send it by home delivery.これはかさばるから宅配便で送ろう。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
How do you heat the house?お宅の暖房はどのようにしていますか。
My father usually comes home at six.私の父はいつも六時に帰宅します。
You haven't paid your rent in a month, have you?お宅、家賃が1ヶ月滞ってるんですが。
When I returned home, my brother was doing his homework.私が帰宅したとき、弟は宿題をしているところだった。
I'm going home now.もう帰宅するところです。
What time did you come home?いつ帰宅したのですか。
I was asked to buy some cakes on the way home from the office.私は会社から帰宅する途中でケーキを買ってくるように頼まれた。
Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
Is this the Taylors?テイラーさんのお宅ですか。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
May I use your telephone?お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。
I'll call at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
He usually comes home late.彼はたいてい遅く帰宅する。
His father always comes home late.彼の父はいつも帰宅が遅い。
To our great relief, she returned home safe and sound.われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
Koji was caught in a shower on his way home.こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。
He was robbed when coming home late at night.彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
I hurried home.急いで帰宅した。
He mailed a letter home.彼は自宅に手紙を出した。
As soon as Tom finished work, he went home.トムは仕事が終わるとすぐに帰宅した。
I usually get home by six o'clock.私は普通6時までには帰宅する。
I've come, as my mother told me to deliver this here.こちらをお宅にお届けするよう、母から言い付かってまいりました。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅すると、すぐに寝た。
They are on their way home.彼らは帰宅の途中だ。
My father came home at nine.父は9時に帰宅した。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
You'd better hurry up if you want to get home before dark.暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。
She was robbed of her money on her way home.彼女は帰宅の途中金を奪われた。
I'd rather live in a wooden house.どちらかといえば木造住宅に住みたい。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
He is at work now, but will be coming home at seven.彼は仕事中ですが、7時には帰宅します。
The teacher allowed him to go home.先生は彼に帰宅を許した。
Tom arrived home soaking wet.トムはずぶぬれになって帰宅した。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
I wonder if he is at home.彼は在宅だろうか。
He will come home in a few days.彼は2、3日以内に帰宅する。
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
The government made no move to solve the housing problem.政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
On his way home, Tom met a man who he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
I met him while I was coming home.帰宅途中で彼に会いました。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
Jim has not yet returned home.ジムはまだ帰宅していない。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
What was your mother doing when you returned home?あなたが帰宅したとき、お母さんは何をしていましたか。
If I were you, I would go home at once.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
I was caught in shower on my way home.帰宅の途中でにわか雨に遭った。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
House prices have remained static for several months.住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までに帰宅する。
I'm worried whether your house was involved or not.あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
Can I go home now?もう帰宅してもいいですか。
She must come home by 9 at latest.彼女は遅くとも九時には帰宅せねばならない。
His brother came home soon after.彼の兄さんはまもなく帰宅した。
The teacher permitted the boy to go home.先生はその少年に帰宅を許可した。
He always gets home at six o'clock in the evening.彼はいつも午後6時に帰宅する。
Mayuko came directly home.マユコはまっすぐ帰宅した。
Night coming on, we went home.夜になったので、帰宅した。
"I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous." "Oh, I'm flattered. Thank you."「ついお宅のバラに見とれてしまってまして。本当に華やかですこと」「まあ、お上手ねえ。それはどうも」
We arrived home late.私たちは遅くに帰宅した。
I am to call on Mr Smith tomorrow.あすスミスさんのお宅に伺うことになっている。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
The sun had already set when he got home.彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
How late are you open?お宅の店は何時まであいていますか。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
Our teacher ordered Jim to go home at once.私たちの先生はジムにすぐ帰宅するように言った。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
She scolded her daughter for coming home too late.彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
Jim hasn't been home yet.ジムはまだ帰宅していない。
This house is fireproof.この家は耐火住宅だ。
There are large houses along the street.その通りに沿って大邸宅が並んでいる。
Going home last night, I saw her again.昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
Make certain that she returned home safely.彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
He had just come home when I called.電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。
Tom Smith's home got searched by the police.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
When I came home, Tom was studying.私が帰宅したとき、トムは勉強していました。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
You should go home early.早く帰宅すべきだ。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
I told her to be home by nine.私は彼女に9時までに帰宅するように言った。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
Is Mr Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
My father will come home at seven.父は7時に帰宅するでしょう。
My father usually comes home at six.私の父は大抵6時に帰宅します。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License