UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My parents had already eaten by the time I got home.私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
You have to be home by nine o'clock.9時までに帰宅しなさい。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
My father will come home at seven.父は7時に帰宅するでしょう。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
He told me to go home and I obeyed him.彼は私に帰宅するよう言ったので、私は従った。
He mailed a letter home.彼は自宅に手紙を出した。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
You may go to the party, but you must be home by midnight.あなたはパーティーに行ってもよいが、真夜中までには帰宅しなくてはいけない。
Can I go home now?もう帰宅してもいいですか。
The sun had already set when he got home.彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
I'll be at home in the morning.午前中は在宅の予定です。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
He had just come home when I called.電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。
I was asked to buy some cakes on the way home from the office.私は会社から帰宅する途中でケーキを買ってくるように頼まれた。
Our teacher ordered Jim to go home at once.私たちの先生はジムにすぐ帰宅するように言った。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
The housing project has fallen flat.住宅計画はダメになった。
I met him on my way home.帰宅の途中で彼に会った。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
What was your mother doing when you returned home?あなたが帰宅したとき、お母さんは何をしていましたか。
A factory is not suitable for a residential district.工場は住宅地域にはふさわしくない。
We've finished the work, so we may as well go home.仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
As soon as you get the wall painted, you can go home.壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。
When I came home, Tom was studying.私が帰宅したとき、トムは勉強していました。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
I went to sleep as soon as I got home.私は帰宅するとすぐに寝た。
They are on their way home.彼らは帰宅の途中だ。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
Jim's father always comes home late.ジムの父は帰宅が遅い。
The teacher permitted the boy to go home.先生はその少年に帰宅を許可した。
If I were you, I would go home and take a good rest.仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
Remind him to come home early.早く帰宅するように彼に注意しなさい。
Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。
I need to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
I met him while I was coming home.帰宅途中で彼に会いました。
If possible, I'd like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
This residential area is comfortable to live in.この住宅地域は住み心地がよい。
He lives in that stately mansion.彼はあの堂々たる大邸宅に住んでいる。
Kate's father walks home from the station.ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
I must go home.私は帰宅しなければいけません。
They live in a mansion.彼らは大邸宅に住んでいる。
I have to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
I will drive you home.あなたをお宅まで車でお送りしましょう。
He came home just now.彼はついさっき帰宅した。
My father came home just now.父はたった今帰宅しました。
Come home before dark.暗くならないうちに帰宅しなさい。
I'll visit your home tomorrow.明日お宅に伺います。
My father has just come home.父は先ほど帰宅したところです。
My sisters were cooking when I came home.私が帰宅したとき、姉たちは料理をしていた。
He has just come home.彼はちょうど今帰宅したところだ。
Father has just come home.父は今ちょうど帰宅したところだ。
I usually get home by six o'clock.私は普通6時までには帰宅する。
We'll visit you one of these days.近いうちにお宅にうかがいます。
He came home late in the evening.彼は夕方遅くに帰宅した。
He passed on quietly at his home last night.彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。
It started raining as soon as we got home.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
When will you come home?いつ帰宅しますか。
How is it going with your family?お宅の皆さんはいかがですか。
I've come, as my mother told me to deliver this here.こちらをお宅にお届けするよう、母から言い付かってまいりました。
He came home later than usual.彼はいつもより遅く帰宅した。
House prices have remained static for several months.住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
Jim hasn't been home yet.ジムはまだ帰宅していない。
I was just going to write a letter when he came home.彼が帰宅したとき私はちょうど手紙を書こうとしていた。
On arriving home, I discovered the burglary.帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
Go home quickly.早く帰宅しろ。
I returned home after an absence of two years.私は二年ぶりに帰宅した。
The present housing policy is likely to come up against considerable opposition.今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
I hurried home.急いで帰宅した。
Night coming on, we went home.夜になったので、帰宅した。
I had my purse stolen somewhere on my way home.私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
It began to rain before I got home.私が帰宅する前に雨が降り始めた。
Did you go straight home after school yesterday?あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
Your tap water is too hard. Get a water softener.貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
He came home at ten.彼は10時に帰宅した。
She lives in quite a big mansion.彼女はちょっとした邸宅に住んでいる。
You may as well return home at once.あなたはただちに帰宅する方がいい。
I would like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.私は、帰宅すると、私のスーツケースの1つがなくなっていることに気がついた。
My father has just come home.父はちょうど帰宅したところです。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
Barring snow, father will come home.雪でなければ、父は帰宅します。
Is Mr. Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License