UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He came home three hours after that.彼はそれから3時間後に帰宅した。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
On my way home from school I met her.私は学校から帰宅の途中彼女に会った。
I got leave to go home.私は帰宅の許可を得た。
He came home at ten.彼は10時に帰宅した。
My father came home at nine.父は9時に帰宅した。
Father seldom comes home before eight.父は8時にはめったに帰宅しない。
I'll come to visit you at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
It's better if I drove you all the way home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
Steve did not come home.スティーブは帰宅しなかった。
I'd rather live in a wooden house.どちらかといえば木造住宅に住みたい。
What time did your friend go home?あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
Father scolded Junko for coming home so late.父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。
What time did you come home?いつ帰宅したのですか。
My father will come home at seven.父は7時に帰宅するでしょう。
As the lessons were over, the children went home.授業が終わって、子供たちは帰宅した。
Is your mother at home now?あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
Have you ever returned home before seven?あなたは7時前に帰宅したことがありますか。
On his way home, Tom met a man he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Mother thought of nothing but my coming home.母は私が帰宅することばかりを思っていた。
He went home as soon as he got the phone call.彼は電話を受けるとすぐに帰宅した。
Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。
My father usually comes home at six.私の父は大抵6時に帰宅します。
The present housing policy is likely to come up against considerable opposition.今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。
They painted their house bright yellow.彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
This residential area is comfortable to live in.この住宅地域は住み心地がよい。
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
When will Mother come home?母はいつ帰宅するのでしょうか。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
May I visit your home one of these days?そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
This house is fireproof.この家は耐火住宅だ。
I would like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
He is at home, but no one can see him.彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
As soon as he finished his work, he went home.彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。
Ken was reading when I came home.私が帰宅したとき、ケンは読書をしていた。
I got back to home after two years.私は二年ぶりに帰宅した。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
I must go home.私は帰宅しなければいけません。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
His father always comes home late.彼の父はいつも帰宅が遅い。
He usually comes home late.彼はたいてい遅く帰宅する。
As soon as you get the wall painted, you can go home.壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。
I'll send you home in my car.私の車で、ご自宅までお送りしましょう。
May I call on you at your house tomorrow morning?明朝お宅に伺ってもよろしいですか。
He came home safe.彼は無事に帰宅した。
If I were you, I would go home and take a good rest.仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
Koji was caught in a shower on his way home.こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。
Hardly had we come home when it began to rain.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
The government made no move to solve the housing problem.政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
It's time we went home.もう帰宅すべき時間だ。
You should go home early.早く帰宅すべきだ。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
I'll be at home in the morning.午前中は在宅の予定です。
Does your dog bite?お宅のワンちゃん噛みます?
What's your home address?貴方のお宅の住所はどこですか。
What time do you usually return home?いつも何時に帰宅するんですか?
Make certain that he returned home safely.彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
My father came home just now.父はたった今帰宅しました。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
You can go home if you like.帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
I told her to be home by nine.私は彼女に9時までに帰宅するように言った。
He came home later than usual.彼はいつもより遅く帰宅した。
Night coming on, we went home.夜になったので、帰宅した。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
Father came home about ten minutes ago.父は約10分前に帰宅した。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
Jack keeps a cat and a parrot at home.ジャックは自宅で猫とオウムを飼っている。
It started raining as soon as we got home.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
I always brush my coat when I come home.私は帰宅するといつもコートにブラシをかける。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
He came home exactly at ten.彼は10時きっかりに帰宅した。
The housing project has fallen flat.住宅計画はダメになった。
When he finished the work, he went home.彼は仕事を終えると帰宅した。
Kate's father walks home from the station.ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
Our teacher ordered Jim to go home at once.私たちの先生はジムにすぐ帰宅するように言った。
People feel most at ease when they are at home.たいていの人は自宅にいるとき最もくつろげる。
One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work.ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。
As soon as Jim got home, he made a beeline for the rest room.ジムは帰宅すると、トイレに直行した。
When did they go home?いつ彼らは帰宅しましたか。
I wonder if he is at home.彼は在宅だろうか。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
He has just come home.彼はちょうど今帰宅したところだ。
I usually go home at four.私はたいてい4時に帰宅する。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅に日本車があるなんて驚きですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License