UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみます。
She lives in quite a big mansion.彼女はちょっとした邸宅に住んでいる。
Do you let your children drink coffee?お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。
Does your dog bite?お宅のワンちゃん噛みます?
Come home before dark.暗くならないうちに帰宅しなさい。
She yearned for her husband to come home.彼女は夫の帰宅を待ち焦がれた。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
In the end, it was just too much bother so I went home by taxi.結局面倒なのでタクシーで帰宅しました。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
I'll call at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
He came home in high spirits.彼は意気揚々と帰宅した。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
I was asked to buy some cakes on the way home from the office.私は会社から帰宅する途中でケーキを買ってくるように頼まれた。
Your children look healthy.お宅のお子さんは丈夫ですね。
He met the girl on his way home yesterday.彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
I was just going to write a letter when he came home.彼が帰宅したとき私はちょうど手紙を書こうとしていた。
I'd rather live in a wooden house.どちらかといえば木造住宅に住みたい。
Koji was caught in a shower on his way home.こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。
On my way home from school I met her.私は学校から帰宅の途中彼女に会った。
She had just come home when I called.私が電話したとき、彼女はちょうど帰宅したところだった。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
Ken was reading when I came home.私が帰宅したとき、ケンは読書をしていた。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
You may go home if you want to.もし帰宅したければ帰ってよい。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
I'll send you home in my car.私の車でお宅まで送らせましょう。
One Sunday morning George burst into the living room and said the following.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
As soon as Tom finished work, he went home.トムは仕事が終わるとすぐに帰宅した。
Kate's father walks home from the station.ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
My father has just come home.父はちょうど今帰宅したところです。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅すると、すぐに寝た。
The teacher let him go home.先生は彼を帰宅させた。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
Going home last night, I saw her again.昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。
Father seldom comes home before eight.父は8時にはめったに帰宅しない。
It's better if I drove you all the way home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
You should go home early.早く帰宅すべきだ。
When he finished the work, he went home.彼は仕事を終えると帰宅した。
He has already gone home.彼はもう帰宅しました。
It started raining as soon as we got home.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
Your tap water is too hard. Get a water softener.貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
Is Mr. Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
My father usually comes home at six.私の父はいつも六時に帰宅します。
I met him on my way home.帰宅の途中で彼に会った。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までに帰宅する。
I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
What was your mother doing when you returned home?あなたが帰宅したとき、お母さんは何をしていましたか。
On his way home, Tom met a man he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
My father came home just now.父はたった今帰宅しました。
Father has just come home.父は今ちょうど帰宅したところだ。
He told me to go home and I obeyed him.彼は私に帰宅するよう言ったので、私は従った。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
As soon as you get the wall painted, you can go home.壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。
Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
He came home at ten.彼は10時に帰宅した。
May I go home?私は帰宅してもよいですか。
He will soon return home.彼はすぐに帰宅します。
I was caught in shower on my way home.帰宅の途中でにわか雨に遭った。
Tom came home just now.トムはたった今帰宅したところだ。
Tom was homeschooled.トムは自宅で教育された。
We arrived home late.私たちは遅くに帰宅した。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
He came home safe.彼は無事に帰宅した。
You had best go home early.早く帰宅すべきだ。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Please come home as quickly as possible.できるだけ早く帰宅してください。
We know nothing except that he did not come home that day.彼がその日は帰宅しなかったという以外は私たちは何も知りません。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
It's strange that she should have come home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
If I were you, I'd go home right away.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
I hurried home.急いで帰宅した。
You have to be home by nine o'clock.9時までに帰宅しなさい。
He had an accident on his way home.彼は帰宅する途中事故に遭った。
Kate came home by bus.ケイトはバスで帰宅した。
It won't be long before he returns home.まもなく彼は帰宅するだろう。
Is your husband at home?ご主人はご在宅ですか。
Barring snow, father will come home.雪でなければ、父は帰宅します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License