The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '宅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I must go home.
私は帰宅しなければいけません。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.
お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
What time did you come home?
いつ帰宅したのですか。
On his way home, Tom met a man who he thought was an American.
帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
The town was zoned for factories and residences.
町は工場地区と住宅地区に分けられた。
I got leave to go home.
私は帰宅の許可を得た。
When will Mother come home?
母はいつ帰宅するのでしょうか。
Can I go home now?
もう帰宅してもいいですか。
Since the light in his room is on, he must have come home.
彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。
Mayuko came directly home.
マユコはまっすぐ帰宅した。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.
何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
I must make sure whether he is at home or not.
彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
We offer low-cost prefabricated houses.
安価な簡易住宅を提供します。
I'll call at Mr Brown's house tomorrow.
明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
Did you go straight home after school yesterday?
あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
House prices have remained static for several months.
住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
He lives in that stately mansion.
彼はあの堂々たる大邸宅に住んでいる。
You may go home if you want to.
もし帰宅したければ帰ってよい。
My parents had already eaten by the time I got home.
私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
Father is out, but Mother is at home.
父は出かけていますが、母は在宅しています。
My father will come home at the end of this week.
父は週末に帰宅します。
My father has just come home.
父は先ほど帰宅したところです。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
She sat up late waiting for her son to come home.
彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
I'm going to talk to Tom when he comes home.
トムが帰宅したら、話してみましょうか。
Several students have gone home without cleaning the classroom.
数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。
Your dog is very big.
お宅の犬は大きいですね。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.
もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
I am to call on Mr Smith tomorrow.
あすスミスさんのお宅に伺うことになっている。
He lived in a typical Japanese-style house.
彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.
お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
I suppose he's gone home.
彼は帰宅したと私は思う。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.
あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
Father came home about ten minutes ago.
父は約10分前に帰宅した。
My father will come home at seven.
父は7時に帰宅するでしょう。
I usually get home by six o'clock.
私は普通六時までには帰宅する。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.
ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
He went home as soon as he got the phone call.
彼は電話を受けるとすぐに帰宅した。
I slept soon when I came home.
私は帰宅するとすぐに寝た。
Jim has not yet returned home.
ジムはまだ帰宅していない。
That child may have been kidnapped on his way home.
その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
I am at home.
わたしは、在宅です。
The work over, we went home.
仕事が終わって、帰宅した。
I went to sleep as soon as I got home.
私は帰宅するとすぐに寝た。
John put across a big housing project.
ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
He went home while it was still light.
彼は明るいうちに帰宅した。
She got her back up when her husband came home drunk.
彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
He went to bed the moment he arrived home.
彼は帰宅すると、すぐに寝た。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi