The government is not doing its best to solve the housing problem.
住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
The teacher let the boy go home.
先生は少年を帰宅させた。
We'll visit you one of these days.
近いうちにお宅にうかがいます。
We know nothing except that he did not come home that day.
彼がその日は帰宅しなかったという以外は私たちは何も知りません。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.
何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
He came home at ten.
彼は10時に帰宅した。
My father came home just now.
父はたった今帰宅しました。
The housing project has fallen flat.
住宅計画はダメになった。
The town was zoned for factories and residences.
町は工場地区と住宅地区に分けられた。
I'll visit your home tomorrow.
明日お宅に伺います。
If I were you, I would go home at once.
もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
Tom arrived home at 2:30.
トムは2時半に帰宅した。
He was in his home in Cambridge, England.
彼はイギリスのケンブリッジの自宅にいた。
On his way home, Tom met a man he thought was an American.
帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
I'll send you home in my car.
私の車でお宅まで送らせましょう。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
She had just come home when I called.
私が電話したとき、彼女はちょうど帰宅したところだった。
Farmhouses have barns.
農業住宅には納屋がある。
Night coming on, we went home.
夜になったので、帰宅した。
We are building your house in compliance with your wishes.
私達はご希望通りにお宅を建てております。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.
彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
I'm going to talk to Tom when he comes home.
トムが帰宅したら、話してみます。
This house is fireproof.
この家は耐火住宅だ。
Since the light in his room is on, he must have come home.
彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。
You have to be home by nine o'clock.
9時までに帰宅しなさい。
The housing project has fallen flat.
住宅計画はぽしゃってしまった。
He passed on quietly at his home last night.
彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。
When I returned home, my brother was doing his homework.
私が帰宅したとき、弟は宿題をしているところだった。
When did your father come home?
お父さんはいつ帰宅されたのですか。
My sisters were cooking when I came home.
私が帰宅したとき、姉たちは料理をしていた。
It's better if I drove you all the way home.
私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
I'll come to visit you at your house tomorrow.
明日お宅に伺います。
When did they go home?
いつ彼らは帰宅しましたか。
Will you put us up for the weekend?
今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.
ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。
He came home late in the evening.
彼は夕方遅くに帰宅した。
Let me take you home.
お宅にお送りしましょう。
I fell asleep before my father came home.
父が帰宅する前に眠ってしまった。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.
お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
He came home just now.
彼はついさっき帰宅した。
She got her back up when her husband came home drunk.
彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
Kate came home by bus.
ケイトはバスで帰宅した。
If I were you, I'd go home right away.
もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
I am at home.
わたしは、在宅です。
The teacher permitted him to go home.
先生は彼が帰宅する事を許可した。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.
例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.
帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
I'd rather live in a wooden house.
どちらかといえば木造住宅に住みたい。
What's your home address?
貴方のお宅の住所はどこですか。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.
私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
Koji was caught in a shower on his way home.
浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
Is Mr. Schmidt at home now?
シュミット氏はご在宅ですか。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.
皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
May I call on you at your house tomorrow morning?
明朝お宅に伺ってもよろしいですか。
They painted their house bright yellow.
彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
He mailed a letter home.
彼は自宅に手紙を出した。
When I came home, she was watching TV.
私が帰宅したとき、彼女はテレビを見ていました。
Jack keeps a cat and a parrot at home.
ジャックは自宅で猫とオウムを飼っている。
My father usually comes home at six.
私の父は大抵6時に帰宅します。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.