The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '宅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.
ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
He mailed a letter home.
彼は自宅に手紙を出した。
You may as well return home at once.
あなたはただちに帰宅する方がいい。
When he finished the work, he went home.
彼は仕事を終えると帰宅した。
What kinds of goods do you sell in your shop?
お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
John put across a big housing project.
ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
I'm staying at my friend's house in Washington City.
ワシントン市の友人宅に泊まります。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.
警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
I am at home.
わたしは、在宅です。
Just observe your cat and you will get to know him.
お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
He went to bed the moment he arrived home.
彼は帰宅すると、すぐに寝た。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
"I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous." "Oh, I'm flattered. Thank you."
「ついお宅のバラに見とれてしまってまして。本当に華やかですこと」「まあ、お上手ねえ。それはどうも」
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.
帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
Father came home about ten minutes ago.
父は約10分前に帰宅した。
I suggest that your son come to our party.
お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。
I met Naomi on my way home and we had a chat.
帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.
お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
Make certain that he returned home safely.
彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
I slept soon when I came home.
私は帰宅するとすぐに寝た。
My father will come home at seven.
父は7時に帰宅するでしょう。
He had an accident on his way home.
彼は帰宅途中で事故にあった。
As the lessons were over, the children went home.
授業が終わって、子供たちは帰宅した。
You may go to the party, but you must be home by midnight.
あなたはパーティーに行ってもよいが、真夜中までには帰宅しなくてはいけない。
He went home as soon as he got the phone call.
彼は電話を受けるとすぐに帰宅した。
I am to call on Mr Smith tomorrow.
あすスミスさんのお宅に伺うことになっている。
He came home just now.
彼はたった今帰宅したところです。
I met him on my way home.
帰宅の途中で彼に会った。
If I were you, I'd go home right away.
もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
He came home very late.
彼はとても遅くに帰宅した。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.
学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
Are you always at home in the evening?
あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
Mayuko came directly home.
マユコはまっすぐ帰宅した。
It's strange that she should have come home so late at night.
彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.
強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
They are on their way home.
彼らは帰宅の途中だ。
I wonder if he is at home.
彼は在宅かしら。
He will soon return home.
彼はすぐに帰宅します。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.
彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
I'm worried whether your house was involved or not.
あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
He has already gone home.
彼はもう帰宅しました。
He came home just now.
彼はついさっき帰宅した。
As soon as Tom finished work, he went home.
トムは仕事が終わるとすぐに帰宅した。
What time do you go home?
いつも何時に帰宅するんですか?
I'll send you home in my car.
私の車で、ご自宅までお送りしましょう。
When will you come home?
いつごろ帰宅しますか。
He was in his home in Cambridge, England.
彼はイギリスのケンブリッジの自宅にいた。
Kate's father walks home from the station.
ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
Jim hasn't been home yet.
ジムはまだ帰宅していない。
If possible, I'd like to go home now.
できればもう帰宅したいのですが。
They painted their house bright yellow.
彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.
The police searched her house for possible evidence.
警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
Jim's father always comes home late.
ジムの父は帰宅が遅い。
Is he at home?
彼は在宅していますか。
The housing project has fallen flat.
住宅計画はダメになった。
Is your husband at home?
ご主人はご在宅ですか。
I'll come to visit you at your house tomorrow.
明日お宅に伺います。
He came home three hours later.
彼は3時間後に帰宅した。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.
昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
I need to go home a little early today.
私は今日少し早く帰宅しなければならない。
Is your mother at home now?
あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
It won't be long before he returns home.
まもなく彼は帰宅するだろう。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.
近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.
私たちが本当にほっとした事には、翌朝彼が無事帰宅した。
On his way home, Tom met a man who he thought was an American.
帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
He is at work now, but will be coming home at seven.
彼は仕事中ですが、7時には帰宅します。
Will you put us up for the weekend?
今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
My father usually comes home at six.
私の父はいつも六時に帰宅します。
Kate came home by bus.
ケイトはバスで帰宅した。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.
私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
I usually get home by six o'clock.
私は普通6時までには帰宅する。
Steve did not come home.
スティーブは帰宅しなかった。
Six percent home loans represent the industry average now.
金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
They advertised that they had a house for sale.
彼らは住宅売り出しの広告を出した。
May I escort you home?
お宅まで送りましょうか。
To our great relief, she returned home safe and sound.
われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
The police searched Tom Smith's house.
警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.
彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
Is Mr Schmidt at home now?
シュミット氏はご在宅ですか。
He can go out on condition he comes home by five.
5時までに帰宅するのなら出かけてもよい。
I've come, as my mother told me to deliver this here.
こちらをお宅にお届けするよう、母から言い付かってまいりました。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.