UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll send you home in my car.私の車で、ご自宅までお送りしましょう。
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
Is your mother at home now?あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work.ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。
When I came home, she was watching TV.私が帰宅したとき、彼女はテレビを見ていました。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
Yes. He had just come home when I called.はい。電話をしたときちょうど帰宅したところでした。
As the lessons were over, the children went home.授業が終わって、子供たちは帰宅した。
He met the girl on his way home yesterday.彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
He came home three hours after that.彼はそれから3時間後に帰宅した。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
She went home.彼女は帰宅した。
You'd better hurry up if you want to get home before dark.暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。
If I were you, I'd go home right away.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
Jim has not yet returned home.ジムはまだ帰宅していない。
It's strange that she should have come home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
Just observe your cat and you will get to know him.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
He came home later than usual.彼はいつもより遅く帰宅した。
John put across a big housing project.ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
On his way home, Tom met a man he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
He had an accident on his way home.彼は帰宅途中で事故にあった。
He mailed a letter home.彼は自宅に手紙を出した。
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
What time do you go home?いつも何時に帰宅するんですか?
I usually go home at five.私はいつもは5時に帰宅する。
He can go out on condition he comes home by five.5時までに帰宅するのなら出かけてもよい。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
How late are you open?お宅の店は何時まであいていますか。
What time did you come home?いつ帰宅したのですか。
Ken was reading when I came home.私が帰宅したとき、ケンは読書をしていた。
Mayuko came directly home.マユコはまっすぐ帰宅した。
Koji was caught in a shower on his way home.こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。
She had just come home when I called.私が電話したとき、彼女はちょうど帰宅したところだった。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
He lived in a typical Japanese-style house.彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。
That child may have been kidnapped on his way home.その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
Come home before dark.暗くならないうちに帰宅しなさい。
I must go home.私は帰宅しなければいけません。
He always gets home at 6:00 p.m.彼はいつも午後6時に帰宅する。
I'll come to visit you at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
I'm worried whether your house was involved or not.あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
People feel most at ease when they are at home.たいていの人は自宅にいるとき最もくつろげる。
I'll call at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
It started raining as soon as we got home.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
Steve did not come home.スティーブは帰宅しなかった。
I suppose he's gone home.彼は帰宅したと私は思う。
Several students have gone home without cleaning the classroom.数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。
He came home very late.彼はとても遅くに帰宅した。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
Does your dog bite?お宅のワンちゃん噛みます?
"I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous." "Oh, I'm flattered. Thank you."「ついお宅のバラに見とれてしまってまして。本当に華やかですこと」「まあ、お上手ねえ。それはどうも」
It's better if I drove you all the way home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
I was caught in shower on my way home.帰宅の途中でにわか雨に遭った。
How is it going with your family?お宅の皆さんはいかがですか。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
I'll send you home in my car.私の車でお宅まで送らせましょう。
I was asked to buy some cakes on the way home from the office.私は会社から帰宅する途中でケーキを買ってくるように頼まれた。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
Is Mr. Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
Is he at home?彼は在宅していますか。
Father is out, but Mother is at home.父は出かけていますが、母は在宅しています。
Mother thought of nothing but my coming home.母は私が帰宅することばかりを思っていた。
You have to be home by nine o'clock.9時までに帰宅しなさい。
I'll call at Mr Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅すると、すぐに寝た。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までには帰宅する。
We'll visit you one of these days.近いうちにお宅にうかがいます。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
When I returned home, my brother was doing his homework.私が帰宅したとき、弟は宿題をしているところだった。
Is Mr. Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
She scolded her daughter for coming home too late.彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
Go home quickly.早く帰宅しろ。
I slept soon when I came home.私は帰宅するとすぐに寝た。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
When will you be back?あなたはいつ帰宅しますか。
I came across a dog while returning home.帰宅途中に一匹の犬に出会った。
He was very rich, and therefore could buy a mansion.彼は金持ちだった、だから大邸宅が買えた。
On arriving home, I discovered the burglary.帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
She sat up late waiting for her son to come home.彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
How do you heat the house?お宅の暖房はどのようにしていますか。
He is at home, but no one can see him.彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。
He usually comes home late.彼はたいてい遅く帰宅する。
As soon as Tom finished work, he went home.トムは仕事が終わるとすぐに帰宅した。
I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
In my neighborhood, houses are now being built one after another.今私の家の付近に住宅が続々建っている。
When I came home, my sister was playing the guitar.私が帰宅した時、妹はギターをひいていました。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
He came home just now.彼はついさっき帰宅した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
She must come home by 9 at latest.彼女は遅くとも九時には帰宅せねばならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License