The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '宅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
May I go home?
私は帰宅してもよいですか。
I'll call at Mr Brown's house tomorrow.
明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
He came home exactly at ten.
彼は10時きっかりに帰宅した。
My father usually comes home at six.
私の父はいつもは6時に帰宅します。
If I were you, I'd go home right away.
もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
You can go home now.
もう帰宅してもよろしい。
I usually get home by six o'clock.
私は普通6時までには帰宅する。
The present housing policy is likely to come up against considerable opposition.
今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。
He was robbed when coming home late at night.
彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
I got leave to go home.
私は帰宅の許可を得た。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
How late are you open?
お宅の店は何時まであいていますか。
He mailed a letter home.
彼は自宅に手紙を出した。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
He wavered between going home and remaining at work in the office.
彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
Is Mr. Fujiwara at home now?
藤原氏は今ご在宅でしょうか。
Barring snow, father will come home.
雪でなければ、父は帰宅します。
The doctor told him to rest at home, which is advice he followed.
医者は彼に自宅静養するようにと言い、彼はその助言に従った。
They painted their house bright yellow.
彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.
お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
I usually go home at four.
私はたいてい4時に帰宅する。
I'll be at home in the morning.
午前中は在宅の予定です。
He went home while it was still light.
彼は明るいうちに帰宅した。
I am at home.
わたしは、在宅です。
He came home later than usual.
彼はいつもより遅く帰宅した。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.
帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.
厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.
お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
Koji was caught in a shower on his way home.
浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
Father scolded Junko for coming home so late.
父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。
Mayuko came directly home.
マユコはまっすぐ帰宅した。
I'm going home now.
もう帰宅するところです。
We'll visit you one of these days.
近いうちにお宅にうかがいます。
Several students have gone home without cleaning the classroom.
数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。
Steve did not come home.
スティーブは帰宅しなかった。
The quarrel settled, he returned home.
口論が収まったので、彼は帰宅した。
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.
彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.
多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
I met him on my way home.
帰宅の途中で彼に会った。
Is your mother at home now?
あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
I met Naomi on my way home and we had a chat.
帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
It's time we went home.
もう帰宅すべき時間だ。
Can you put me up tonight?
今夜お宅に泊めてもらえませんか。
May I use your telephone?
お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。
Tom was homeschooled.
トムは自宅で教育された。
The town was zoned for factories and residences.
町は工場地区と住宅地区に分けられた。
He came home just now.
彼はついさっき帰宅した。
As soon as he finished his work, he went home.
彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.
警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
They advertised that they had a house for sale.
彼らは住宅売り出しの広告を出した。
It's strange that she should have come home so late at night.
彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
He came home safe.
彼は無事に帰宅した。
We offer low-cost prefabricated houses.
安価な簡易住宅を提供します。
She scolded her daughter for coming home too late.
彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
The sun had already set when he got home.
彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.
ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.