UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father usually comes home at six.私の父はいつも六時に帰宅します。
When I came home, my sister was playing the guitar.私が帰宅した時、妹はギターをひいていました。
My father got home late last night.父は昨夜遅く帰宅した。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
I'll send you home in my car.私の車で、ご自宅までお送りしましょう。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
I was asked to buy some cakes on the way home from the office.私は会社から帰宅する途中でケーキを買ってくるように頼まれた。
Father is out, but Mother is at home.父は出かけていますが、母は在宅しています。
When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.私は、帰宅すると、私のスーツケースの1つがなくなっていることに気がついた。
That child may have been kidnapped on his way home.その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
He had an accident on his way home.彼は帰宅途中で事故にあった。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
Your dog is very big.お宅の犬は大きいですね。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
I went to sleep as soon as I got home.私は帰宅するとすぐに寝た。
May I go home?私は帰宅してもよいですか。
Did you go straight home after school yesterday?あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
His brother came home soon after.彼の兄さんはまもなく帰宅した。
As the lessons were over, the children went home.授業が終わって、子供たちは帰宅した。
I'll pay you a visit at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
Several students have gone home without cleaning the classroom.数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。
Do you let your children drink coffee?お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。
Tom Smith's home got searched by the police.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
Father came home about ten minutes ago.父は約10分前に帰宅した。
You may go home if you want to.もし帰宅したければ帰ってよい。
My father came home just now.父はたった今帰宅しました。
"I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous." "Oh, I'm flattered. Thank you."「ついお宅のバラに見とれてしまってまして。本当に華やかですこと」「まあ、お上手ねえ。それはどうも」
He mailed a letter home.彼は自宅に手紙を出した。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
I'd better drive you home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
I got home at seven.私は7時に帰宅した。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅したらすぐ就寝した。
Will he come home at six?彼は6時に帰宅するでしょうか。
Is Mr Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
Going home last night, I saw her again.昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
The house costs double what it did before.住宅は前の2倍の価格だ。
I was just going to write a letter when he came home.彼が帰宅したとき私はちょうど手紙を書こうとしていた。
Farmhouses have barns.農業住宅には納屋がある。
My father has just come home.父はちょうど帰宅したところです。
Go home quickly.早く帰宅しろ。
He has already gone home.彼はもう帰宅しました。
Barring snow, father will come home.雪でなければ、父は帰宅します。
My father usually comes home at six.私の父は大抵6時に帰宅します。
Father usually comes home at eight.父はふつう8時に帰宅する。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。
I met him on my way home.帰宅の途中で彼に会った。
When he finished the work, he went home.彼は仕事を終えると帰宅した。
When did your father come home?お父さんはいつ帰宅されたのですか。
I would like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
He will soon return home.彼はすぐに帰宅します。
Koji was caught in a shower on his way home.こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。
Jim has not yet returned home.ジムはまだ帰宅していない。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
What time did you come home?いつ帰宅したのですか。
You have to be home by nine o'clock.9時までに帰宅しなさい。
On his way home, Tom met a man he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
He had just come home when I called.電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work.ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。
It's time we went home.もう帰宅すべき時間だ。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
I got leave to go home.私は帰宅の許可を得た。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
Since the light in his room is on, he must have come home.彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
He came home three hours after that.彼はそれから3時間後に帰宅した。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
When will Mother come home?母はいつ帰宅するのでしょうか。
She scolded her daughter for coming home too late.彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
The housing project has fallen flat.住宅計画はぽしゃってしまった。
Your garden needs some attention.お宅の庭は少し手入れが必要です。
He came home late in the evening.彼は夕方遅く帰宅した。
I usually get home by six o'clock.私は普通6時までには帰宅する。
My father has just come home.父はちょうど今帰宅したところです。
Jack keeps a cat and a parrot at home.ジャックは自宅で猫とオウムを飼っている。
She yearned for her husband to come home.彼女は夫の帰宅を待ち焦がれた。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Make certain that he returned home safely.彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
Is he at home?彼は在宅していますか。
They painted their house bright yellow.彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
I have to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
Remind him to come home early.早く帰宅するように彼に注意しなさい。
Mother thought of nothing but my coming home.母は私が帰宅することばかりを思っていた。
He came home late in the evening.彼は夕方遅くに帰宅した。
It's better if I drove you all the way home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
As soon as you get the wall painted, you can go home.壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License