UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had an accident on his way home.彼は帰宅する途中事故に遭った。
I suggest that your son come to our party.お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。
You may as well return home at once.あなたはただちに帰宅する方がいい。
You'd better hurry up if you want to get home before dark.暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。
May I use your telephone?お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。
He has already gone home.彼はもう帰宅しました。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
His father always comes home late.彼の父はいつも帰宅が遅い。
If possible, I'd like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
They live in a mansion.彼らは大邸宅に住んでいる。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
Your tap water is too hard. Get a water softener.貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
The sun had already set when he got home.彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
I would like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
I wonder if he is at home.彼は在宅だろうか。
I'm going to drop in at his house on my way home.私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
The government is not doing its best to solve the housing problem.住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
The teacher let the boy go home.先生は少年を帰宅させた。
We'll visit you one of these days.近いうちにお宅にうかがいます。
We know nothing except that he did not come home that day.彼がその日は帰宅しなかったという以外は私たちは何も知りません。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
He came home at ten.彼は10時に帰宅した。
My father came home just now.父はたった今帰宅しました。
The housing project has fallen flat.住宅計画はダメになった。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
I'll visit your home tomorrow.明日お宅に伺います。
If I were you, I would go home at once.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
He was in his home in Cambridge, England.彼はイギリスのケンブリッジの自宅にいた。
On his way home, Tom met a man he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
I'll send you home in my car.私の車でお宅まで送らせましょう。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
She had just come home when I called.私が電話したとき、彼女はちょうど帰宅したところだった。
Farmhouses have barns.農業住宅には納屋がある。
Night coming on, we went home.夜になったので、帰宅した。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみます。
This house is fireproof.この家は耐火住宅だ。
Since the light in his room is on, he must have come home.彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。
You have to be home by nine o'clock.9時までに帰宅しなさい。
The housing project has fallen flat.住宅計画はぽしゃってしまった。
He passed on quietly at his home last night.彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。
When I returned home, my brother was doing his homework.私が帰宅したとき、弟は宿題をしているところだった。
When did your father come home?お父さんはいつ帰宅されたのですか。
My sisters were cooking when I came home.私が帰宅したとき、姉たちは料理をしていた。
It's better if I drove you all the way home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
I'll come to visit you at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
When did they go home?いつ彼らは帰宅しましたか。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。
He came home late in the evening.彼は夕方遅くに帰宅した。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
I fell asleep before my father came home.父が帰宅する前に眠ってしまった。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
He came home just now.彼はついさっき帰宅した。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
Kate came home by bus.ケイトはバスで帰宅した。
If I were you, I'd go home right away.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
I am at home.わたしは、在宅です。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
I'd rather live in a wooden house.どちらかといえば木造住宅に住みたい。
What's your home address?貴方のお宅の住所はどこですか。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
Is Mr. Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
May I call on you at your house tomorrow morning?明朝お宅に伺ってもよろしいですか。
They painted their house bright yellow.彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
He mailed a letter home.彼は自宅に手紙を出した。
When I came home, she was watching TV.私が帰宅したとき、彼女はテレビを見ていました。
Jack keeps a cat and a parrot at home.ジャックは自宅で猫とオウムを飼っている。
My father usually comes home at six.私の父は大抵6時に帰宅します。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までに帰宅する。
When I came home, my sister was playing the guitar.私が帰宅した時、妹はギターをひいていました。
Father scolded Junko for coming home so late.父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。
Your garden needs some attention.お宅の庭は少し手入れが必要です。
I need to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
Barring snow, father will come home.雪でなければ、父は帰宅します。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までには帰宅する。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
He lived in a typical Japanese-style house.彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。
I always brush my coat when I come home.私は帰宅するといつもコートにブラシをかける。
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
You can go home if you like.帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
He was robbed when coming home late at night.彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
What time do you go home?あなたは、何時に帰宅しますか。
Mother thought of nothing but my coming home.母は私が帰宅することばかりを思っていた。
When will you come home?いつ帰宅しますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License