UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One Sunday morning George burst into the living room and said this.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までに帰宅する。
The work over, we went home.仕事が終わって、帰宅した。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅したらすぐ就寝した。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
He came home in high spirits.彼は意気揚々と帰宅した。
You may go to the party, but you must be home by midnight.あなたはパーティーに行ってもよいが、真夜中までには帰宅しなくてはいけない。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
My father was on the point of going out when I came home.私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。
When will Mother come home?母はいつ帰宅するのでしょうか。
He wavered between going home and remaining at work in the office.彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
He mailed a letter home.彼は自宅に手紙を出した。
I usually go home at five.私はいつもは5時に帰宅する。
I'll be at home in the morning.午前中は在宅の予定です。
We arrived home late.私たちは遅くに帰宅した。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
Have you ever returned home before seven?あなたは7時前に帰宅したことがありますか。
He will soon return home.彼はすぐに帰宅します。
My father usually comes home at six.私の父はいつも六時に帰宅します。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
I'm going to drop in at his house on my way home.私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
You should go home early.早く帰宅すべきだ。
The government is not doing its best to solve the housing problem.住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
I'll call at Mr Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
He went home as soon as he got the phone call.彼は電話を受けるとすぐに帰宅した。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
The housing project has fallen flat.住宅計画はぽしゃってしまった。
John had cleaned the house when I came home.私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。
There are large houses along the street.その通りに沿って大邸宅が並んでいる。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
Is Mr. Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
He had just come home when I called.電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。
I was asked to buy some cakes on the way home from the office.私は会社から帰宅する途中でケーキを買ってくるように頼まれた。
Barring snow, father will come home.雪でなければ、父は帰宅します。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
He came home late last night.彼は昨夜遅く帰宅した。
Jim's father always comes home late.ジムの父はいつも帰宅が遅い。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
He always gets home at 6:00 p.m.彼はいつも午後6時に帰宅する。
She went home.彼女は帰宅した。
Ken was reading when I came home.私が帰宅したとき、ケンは読書をしていた。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
My father came home at nine.父は9時に帰宅した。
His brother came home soon after.彼の兄さんはまもなく帰宅した。
They painted their house bright yellow.彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
Come home before dark.暗くならないうちに帰宅しなさい。
The teacher permitted the boy to go home.先生はその少年に帰宅を許可した。
They are on their way home.彼らは帰宅の途中だ。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
What was your mother doing when you returned home?あなたが帰宅したとき、お母さんは何をしていましたか。
Steve did not come home.スティーブは帰宅しなかった。
I told her to be home by nine.私は彼女に9時までに帰宅するように言った。
Father is out, but Mother is at home.父は出かけていますが、母は在宅しています。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
All the students go home early on Saturday.土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
Jim's father always comes home late.ジムの父は帰宅が遅い。
Is Mr Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
Go home quickly.早く帰宅しろ。
I'm going to talk to Tom when he returns home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
The doctor told him to rest at home, which is advice he followed.医者は彼に自宅静養するようにと言い、彼はその助言に従った。
Mother thought of nothing but my coming home.母は私が帰宅することばかりを思っていた。
Going home last night, I saw her again.昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
They live in a mansion.彼らは大邸宅に住んでいる。
When I came home, she was watching TV.私が帰宅したとき、彼女はテレビを見ていました。
My father usually comes home at six.私の父は大抵6時に帰宅します。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
What time did you come home?いつ帰宅したのですか。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
As soon as he finished his work, he went home.彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
I'll come to visit you at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
He came home later than usual.彼はいつもより遅く帰宅した。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
On my way home from school I met her.私は学校から帰宅の途中彼女に会った。
Mayuko came directly home.マユコはまっすぐ帰宅した。
When I came home, Tom was studying.私が帰宅したとき、トムは勉強していました。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
I'm going home now.もう帰宅するところです。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
I'll call at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
The housing project has fallen flat.住宅計画はダメになった。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
Make certain that he returned home safely.彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
He went home while it was still light.彼は明るいうちに帰宅した。
How late are you open?お宅の店は何時まであいていますか。
He told me to go home and I obeyed him.彼は私に帰宅するよう言ったので、私は従った。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
She yearned for her husband to come home.彼女は夫の帰宅を待ち焦がれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License