The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '宅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She sat up late waiting for her son to come home.
彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
You have to be home by nine o'clock.
9時までに帰宅しなさい。
He is at work now, but will be coming home at seven.
彼は仕事中ですが、7時には帰宅します。
The fire must have broken out after the staff had gone home.
出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
I returned home after an absence of two years.
私は二年ぶりに帰宅した。
I'll send you home in my car.
私の車でお宅まで送らせましょう。
Going home last night, I saw her again.
昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
He had just come home when I called.
電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。
Is your husband at home?
ご主人はご在宅ですか。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
Our teacher ordered Jim to go home at once.
私たちの先生はジムにすぐ帰宅するように言った。
Your garden needs some attention.
お宅の庭は少し手入れが必要です。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
When I came home, Tom was studying.
私が帰宅したとき、トムは勉強していました。
Hardly had we come home when it began to rain.
私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
She was robbed of her money on her way home.
彼女は帰宅の途中金を奪われた。
He just came back home now.
彼はたった今自宅に帰りついた。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.
君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.
警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
They advertised that they had a house for sale.
彼らは住宅売り出しの広告を出した。
He will come home in a few days.
彼は2、3日以内に帰宅する。
What kinds of goods do you sell in your shop?
お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
My father usually comes home at six.
私の父はいつもは6時に帰宅します。
I met him on my way home.
帰宅の途中で彼に会った。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.
ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
I'll be at home in the morning.
午前中は在宅の予定です。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.
だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
She scolded her daughter for coming home too late.
彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
Koji was caught in a shower on his way home.
こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。
She lives in quite a big mansion.
彼女はちょっとした邸宅に住んでいる。
Tom arrived home at 2:30.
トムは2時半に帰宅した。
I usually go home at four.
私はたいてい4時に帰宅する。
He usually comes home late.
彼はたいてい遅く帰宅する。
The government is not doing its best to solve the housing problem.
住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
Let me take you home.
お宅にお送りしましょう。
You had better make sure that he is at home before you call on him.
彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Jim's father always comes home late.
ジムの父は帰宅が遅い。
Your dog is very big.
お宅の犬は大きいですね。
My sisters were cooking when I came home.
私が帰宅したとき、姉たちは料理をしていた。
May I go home?
私は帰宅してもよいですか。
He lived in a typical Japanese-style house.
彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。
I would like to go home now.
できればもう帰宅したいのですが。
What time did you come home?
いつ帰宅したのですか。
Go home quickly.
早く帰宅しろ。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.
昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.
彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
He phoned her as soon as he came home.
彼は帰宅するとすぐに彼女に電話した。
Are you always at home in the evening?
あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
Tom Smith's home got searched by the police.
警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
He came home just now.
彼はたった今帰宅したところです。
Kate's father walks home from the station.
ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
Steve did not come home.
スティーブは帰宅しなかった。
We offer low-cost prefabricated houses.
安価な簡易住宅を提供します。
Father came home about ten minutes ago.
父は約10分前に帰宅した。
You had best go home early.
早く帰宅すべきだ。
The police searched her house for possible evidence.
警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
I must go home.
私は帰宅しなければいけません。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.
息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.
一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
They painted their house bright yellow.
彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
The housing shortage is very acute.
住宅不足は深刻だ。
He went to bed the moment he arrived home.
彼は帰宅すると、すぐに寝た。
He came home safe.
彼は無事に帰宅した。
On arriving home, I discovered the burglary.
帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
He had an accident on his way home.
彼は帰宅途中で事故にあった。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.
何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
I fell asleep before my father came home.
父が帰宅する前に眠ってしまった。
I'd rather live in a wooden house.
どちらかといえば木造住宅に住みたい。
I've come, as my mother told me to deliver this here.
こちらをお宅にお届けするよう、母から言い付かってまいりました。
The doctor told him to rest at home, which is advice he followed.
医者は彼に自宅静養するようにと言い、彼はその助言に従った。
I got back to home after two years.
私は二年ぶりに帰宅した。
She came home very late.
彼女はとても遅く帰宅した。
You haven't paid your rent in a month, have you?
お宅、家賃が1ヶ月滞ってるんですが。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.
自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.
2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
I'll call at your house tomorrow.
明日お宅に伺います。
That child may have been kidnapped on his way home.
その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
It's strange that she should have come home so late at night.
彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
I suggest that your son come to our party.
お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。
Jim's father always comes home late.
ジムの父はいつも帰宅が遅い。
They are on their way home.
彼らは帰宅の途中だ。
My father has just come home.
父はちょうど帰宅したところです。
He came home late in the evening.
彼は夕方遅く帰宅した。
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.
私たちが本当にほっとした事には、翌朝彼が無事帰宅した。
You may go to the party, but you must be home by midnight.
あなたはパーティーに行ってもよいが、真夜中までには帰宅しなくてはいけない。
He was in his home in Cambridge, England.
彼はイギリスのケンブリッジの自宅にいた。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.