UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wonder if he is at home.彼は在宅だろうか。
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.私たちが本当にほっとした事には、翌朝彼が無事帰宅した。
One Sunday morning George burst into the living room and said the following.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
If I were you, I would go home at once.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
Is this the Taylors?テイラーさんのお宅ですか。
She yearned for her husband to come home.彼女は夫の帰宅を待ち焦がれた。
I wonder if he is at home.彼は在宅かしら。
When will you be back?あなたはいつ帰宅しますか。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
When he finished the work, he went home.彼は仕事を終えると帰宅した。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
Koji was caught in a shower on his way home.こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。
When I came home, she was watching TV.私が帰宅したとき、彼女はテレビを見ていました。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
He can go out on condition he comes home by five.5時までに帰宅するのなら出かけてもよい。
He went home as soon as he got the phone call.彼は電話を受けるとすぐに帰宅した。
House prices have remained static for several months.住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
I was caught in shower on my way home.帰宅の途中でにわか雨に遭った。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
She came home very late.彼女はとても遅く帰宅した。
The teacher let the boy go home.先生は少年を帰宅させた。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
What time do you go home?あなたは、何時に帰宅しますか。
On his way home, Tom met a man he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
I'd better drive you home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
He came home later than usual.彼はいつもより遅く帰宅した。
I met him while I was coming home.帰宅途中で彼に会いました。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
Father is out, but Mother is at home.父は出かけていますが、母は在宅しています。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
I usually go home at four.私はたいてい4時に帰宅する。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
Our teacher ordered Jim to go home at once.私たちの先生はジムにすぐ帰宅するように言った。
He went home while it was still light.彼は明るいうちに帰宅した。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
You may go home if you want to.もし帰宅したければ帰ってよい。
He will come home in a few days.彼は2、3日以内に帰宅する。
They live in a mansion.彼らは大邸宅に住んでいる。
That child may have been kidnapped on his way home.その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
I will drive you home.あなたをお宅まで車でお送りしましょう。
I'll send you home in my car.私の車でお宅まで送らせましょう。
He lives in that stately mansion.彼はあの堂々たる大邸宅に住んでいる。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
Barring snow, father will come home.雪でなければ、父は帰宅します。
As the lessons were over, the children went home.授業が終わって、子供たちは帰宅した。
What time did you come home?いつ帰宅したのですか。
My father came home just now.父はたった今帰宅しました。
He was robbed when coming home late at night.彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
He came home three hours after that.彼はそれから3時間後に帰宅した。
Father scolded Junko for coming home so late.父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。
What time do you usually return home?いつも何時に帰宅するんですか?
He came home three hours later.彼は3時間後に帰宅した。
In my neighborhood, houses are now being built one after another.今私の家の付近に住宅が続々建っている。
It's strange that she should have come home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
I am at home.わたしは、在宅です。
It won't be long before he returns home.まもなく彼は帰宅するだろう。
Remind him to come home early.早く帰宅するように彼に注意しなさい。
This residential area is comfortable to live in.この住宅地域は住み心地がよい。
I met him on my way home.帰宅の途中で彼に会った。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.私は、帰宅すると、私のスーツケースの1つがなくなっていることに気がついた。
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
When I came home, my sister was playing the guitar.私が帰宅した時、妹はギターをひいていました。
I returned home after an absence of two years.私は二年ぶりに帰宅した。
Tom was homeschooled.トムは自宅で教育された。
My father came home at nine.父は9時に帰宅した。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅に日本車があるなんて驚きですよ。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
If possible, I'd like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
I'll call at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
You can go home if you like.帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。
He came home just now.彼はたった今帰宅したところです。
My father has just come home.父はちょうど帰宅したところです。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
When did they go home?いつ彼らは帰宅しましたか。
I'm going to drop in at his house on my way home.私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
He came home just now.彼はついさっき帰宅した。
"I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous." "Oh, I'm flattered. Thank you."「ついお宅のバラに見とれてしまってまして。本当に華やかですこと」「まあ、お上手ねえ。それはどうも」
Make certain that he returned home safely.彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
You came home at 5:00.あなたは5時に帰宅した。
May I visit your home one of these days?そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。
I am to call on Mr Smith tomorrow.あすスミスさんのお宅に伺うことになっている。
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
Father usually comes home at eight.父はふつう8時に帰宅する。
Several students have gone home without cleaning the classroom.数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。
On arriving home, I discovered the burglary.帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
She sat up late waiting for her son to come home.彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
The housing project has fallen flat.住宅計画はダメになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License