UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You came home at 5:00.あなたは5時に帰宅した。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
You haven't paid your rent in a month, have you?お宅、家賃が1ヶ月滞ってるんですが。
Father has just come home.父は今ちょうど帰宅したところだ。
I am at home.わたしは、在宅です。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までには帰宅する。
He came home late in the evening.彼は夕方遅く帰宅した。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
House prices have remained static for several months.住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。
You should go home early.早く帰宅すべきだ。
One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work.ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。
Jim has not yet returned home.ジムはまだ帰宅していない。
She lives in quite a big mansion.彼女はちょっとした邸宅に住んでいる。
My sisters were cooking when I came home.私が帰宅したとき、姉たちは料理をしていた。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
It's strange that she should have come home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
Kate's father walks home from the station.ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
My father was on the point of going out when I came home.私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。
Your dog is very big.お宅の犬は大きいですね。
The housing situation seemed quite hopeless.住宅事情は全然望みがなさそうだった。
It rained as soon as he got home.彼が帰宅した途端に雨が降った。
He has already gone home.彼はもう帰宅しました。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
That child may have been kidnapped on his way home.その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
I would like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
I was asked to buy some cakes on the way home from the office.私は会社から帰宅する途中でケーキを買ってくるように頼まれた。
What kinds of goods do you sell in your shop?お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
He went home as soon as he got the phone call.彼は電話を受けるとすぐに帰宅した。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅すると、すぐに寝た。
A factory is not suitable for a residential district.工場は住宅地域にはふさわしくない。
I'm going to drop in at his house on my way home.私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
Jim's father always comes home late.ジムの父は帰宅が遅い。
He wavered between going home and remaining at work in the office.彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
How do you heat the house?お宅の暖房はどのようにしていますか。
When I came home, she was watching TV.私が帰宅したとき、彼女はテレビを見ていました。
Hardly had we come home when it began to rain.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅したらすぐ就寝した。
The doctor told him to rest at home, which is advice he followed.医者は彼に自宅静養するようにと言い、彼はその助言に従った。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
John had cleaned the house when I came home.私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。
My father usually comes home at six.私の父はいつもは6時に帰宅します。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
On arriving home, I discovered the burglary.帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
What time do you go home?あなたは、何時に帰宅しますか。
I'd rather live in a wooden house.どちらかといえば木造住宅に住みたい。
In the end, it was just too much bother so I went home by taxi.結局面倒なのでタクシーで帰宅しました。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
He came home just now.彼はたった今帰宅したところです。
My father usually comes home at six.私の父はいつも六時に帰宅します。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
Father usually comes home at eight.父はふつう8時に帰宅する。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
We've finished the work, so we may as well go home.仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
Did you go straight home after school yesterday?あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
He was in his home in Cambridge, England.彼はイギリスのケンブリッジの自宅にいた。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
I'll come to visit you at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
He came home in high spirits.彼は意気揚々と帰宅した。
I'll call at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
Is Mr Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
I was just going to write a letter when he came home.彼が帰宅したとき私はちょうど手紙を書こうとしていた。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
He has just come home.彼はちょうど今帰宅したところだ。
Make certain that he returned home safely.彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
He lived in a typical Japanese-style house.彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。
Yes. He had just come home when I called.はい。電話をしたときちょうど帰宅したところでした。
If possible, I'd like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
I wonder if he is at home.彼は在宅かしら。
Tom arrived home soaking wet.トムはずぶぬれになって帰宅した。
Is Mr. Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
If I were you, I'd go home right away.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
You had best go home early.早く帰宅すべきだ。
Father came home about ten minutes ago.父は約10分前に帰宅した。
My father has just come home.父は先ほど帰宅したところです。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
He phoned her as soon as he came home.彼は帰宅するとすぐに彼女に電話した。
Steve did not come home.スティーブは帰宅しなかった。
I suppose he's gone home.彼は帰宅したと私は思う。
Jim's father always comes home late.ジムの父はいつも帰宅が遅い。
I'd better drive you home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
He just came back home now.彼はたった今自宅に帰りついた。
When he finished the work, he went home.彼は仕事を終えると帰宅した。
When will you come home?いつ帰宅しますか。
Jim hasn't come home yet.ジムはまだ帰宅していない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License