UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You came home at 5:00.あなたは5時に帰宅した。
Several students have gone home without cleaning the classroom.数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。
In my neighborhood, houses are now being built one after another.今私の家の付近に住宅が続々建っている。
When he finished the work, he went home.彼は仕事を終えると帰宅した。
He had an accident on his way home.彼は帰宅途中で事故にあった。
I returned home after an absence of two years.私は二年ぶりに帰宅した。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみます。
Father usually comes home at eight.父はふつう8時に帰宅する。
My father has just come home.父はちょうど帰宅したところです。
Is Mr Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
He came home just now.彼はついさっき帰宅した。
Can I go home now?もう帰宅してもいいですか。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
Kate came home by bus.ケイトはバスで帰宅した。
You may go home if you want to.もし帰宅したければ帰ってよい。
It began to rain before I got home.私が帰宅する前に雨が降り始めた。
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
I hurried home.急いで帰宅した。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
Is your mother at home now?あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
Your tap water is too hard. Get a water softener.貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
He met the girl on his way home yesterday.彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
I'll send you home in my car.私の車で、ご自宅までお送りしましょう。
They are on their way home.彼らは帰宅の途中だ。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までには帰宅する。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅したらすぐ就寝した。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
When I came home, my sister was playing the guitar.私が帰宅した時、妹はギターをひいていました。
I'll visit your home tomorrow.明日お宅に伺います。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
He was robbed when coming home late at night.彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
I usually go home at five.私はいつもは5時に帰宅する。
Your dog is very big.お宅の犬は大きいですね。
It's better if I drove you all the way home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
She scolded her daughter for coming home too late.彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
"I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous." "Oh, I'm flattered. Thank you."「ついお宅のバラに見とれてしまってまして。本当に華やかですこと」「まあ、お上手ねえ。それはどうも」
On his way home, Tom met a man he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
Yes. He had just come home when I called.はい。電話をしたときちょうど帰宅したところでした。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
Come home before dark.暗くならないうちに帰宅しなさい。
How do you heat the house?お宅の暖房はどのようにしていますか。
In the end, it was just too much bother so I went home by taxi.結局面倒なのでタクシーで帰宅しました。
Does he come home at six?彼は6時に帰宅しますか。
The present housing policy is likely to come up against considerable opposition.今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。
His father always comes home late.彼の父はいつも帰宅が遅い。
I met him while I was coming home.帰宅途中で彼に会いました。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
I will drive you home.あなたをお宅まで車でお送りしましょう。
Since the light in his room is on, he must have come home.彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。
Does your dog bite?お宅のワンちゃん噛みます?
Is he at home?彼は在宅していますか。
Father seldom comes home before eight.父は8時にはめったに帰宅しない。
I got home at seven.私は7時に帰宅した。
Kate's father walks home from the station.ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
To our great relief, she returned home safe and sound.われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
Please come home as quickly as possible.できるだけ早く帰宅してください。
He passed on quietly at his home last night.彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。
He usually comes home late.彼はたいてい遅く帰宅する。
I'll be at home in the morning.午前中は在宅の予定です。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
My father got home late last night.父は昨夜遅く帰宅した。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
Jim has not yet returned home.ジムはまだ帰宅していない。
I guess most of them went home.彼らのほとんどは帰宅したと思う。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
John put across a big housing project.ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
Is Mr Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
All the students go home early on Saturday.土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
What's your home address?貴方のお宅の住所はどこですか。
I was asked to buy some cakes on the way home from the office.私は会社から帰宅する途中でケーキを買ってくるように頼まれた。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
May I visit your home one of these days?そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。
I'll come to visit you at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
Father scolded Junko for coming home so late.父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。
When I came home, she was watching TV.私が帰宅したとき、彼女はテレビを見ていました。
They painted their house bright yellow.彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
Father has just come home.父は今ちょうど帰宅したところだ。
I'd rather live in a wooden house.どちらかといえば木造住宅に住みたい。
I'd better drive you home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
He lives in that stately mansion.彼はあの堂々たる大邸宅に住んでいる。
One Sunday morning George burst into the living room and said this.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
Remind him to come home early.早く帰宅するように彼に注意しなさい。
He always gets home at six o'clock in the evening.彼はいつも午後6時に帰宅する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License