UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
May I call on you at your house tomorrow morning?明朝お宅に伺ってもよろしいですか。
Is Mr. Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
He can go out on condition he comes home by five.5時までに帰宅するのなら出かけてもよい。
If I were you, I would go home at once.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
You may as well return home at once.あなたはただちに帰宅する方がいい。
When I came home, my sister was playing the guitar.私が帰宅した時、妹はギターをひいていました。
I will drive you home.あなたをお宅まで車でお送りしましょう。
I have to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
My father has just come home.父はちょうど今帰宅したところです。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
I wonder if he is at home.彼は在宅だろうか。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
Kate came home by bus.ケイトはバスで帰宅した。
My father has just come home.父はちょうど帰宅したところです。
She sat up late waiting for her son to come home.彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
When I came home, she was watching TV.私が帰宅したとき、彼女はテレビを見ていました。
She had just come home when I called.私が電話したとき、彼女はちょうど帰宅したところだった。
John put across a big housing project.ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
The government is not doing its best to solve the housing problem.住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
He came home three hours after that.彼はそれから3時間後に帰宅した。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
If I were you, I'd go home right away.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
When I came home, Tom was studying.私が帰宅したとき、トムは勉強していました。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
He came home just now.彼はついさっき帰宅した。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
Your dog is very big.お宅の犬は大きいですね。
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
Is he at home?彼は在宅していますか。
What's your home address?貴方のお宅の住所はどこですか。
Just observe your cat and you will get to know him.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
What tempted him to come home?何が彼を帰宅する気にさせたのか。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
I usually go home at five.私は大抵5時に帰宅する。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅すると、すぐに寝た。
Does your dog bite?お宅のワンちゃん噛みます?
Make certain that he returned home safely.彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
When did your father come home?お父さんはいつ帰宅されたのですか。
She came home very late.彼女はとても遅く帰宅した。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
Does he come home at six?彼は6時に帰宅しますか。
"I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous." "Oh, I'm flattered. Thank you."「ついお宅のバラに見とれてしまってまして。本当に華やかですこと」「まあ、お上手ねえ。それはどうも」
Yes. He had just come home when I called.はい。電話をしたときちょうど帰宅したところでした。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
I'll pay you a visit at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
Did you go straight home after school yesterday?あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
Jim's father always comes home late.ジムの父はいつも帰宅が遅い。
The present housing policy is likely to come up against considerable opposition.今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。
I got leave to go home.私は帰宅の許可を得た。
He was robbed when coming home late at night.彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Father came home about ten minutes ago.父は約10分前に帰宅した。
We know nothing except that he did not come home that day.彼がその日は帰宅しなかったという以外は私たちは何も知りません。
Is Mr Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅に日本車があるなんて驚きですよ。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
On his way home, Tom met a man he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
She lives in quite a big mansion.彼女はちょっとした邸宅に住んでいる。
When will you be back?あなたはいつ帰宅しますか。
He wavered between going home and remaining at work in the office.彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
Going home last night, I saw her again.昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
How do you heat the house?お宅の暖房はどのようにしていますか。
You may go home if you want to.もし帰宅したければ帰ってよい。
What time do you go home?いつも何時に帰宅するんですか?
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
My father came home at nine.父は9時に帰宅した。
Your children look healthy.お宅のお子さんは丈夫ですね。
As soon as he finished his work, he went home.彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。
Jack keeps a cat and a parrot at home.ジャックは自宅で猫とオウムを飼っている。
The sun had already set when he got home.彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
What time did you come home?いつ帰宅したのですか。
He will soon return home.彼はすぐに帰宅します。
He came home late in the evening.彼は夕方遅くに帰宅した。
Is this the Taylors?テイラーさんのお宅ですか。
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
What time did your friend go home?あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
The doctor told him to rest at home, which is advice he followed.医者は彼に自宅静養するようにと言い、彼はその助言に従った。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
I have to go home.私は帰宅しなければいけません。
On arriving home, I discovered the burglary.帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
The teacher let him go home.先生は彼を帰宅させた。
I was caught in shower on my way home.帰宅の途中でにわか雨に遭った。
It began to rain before I got home.私が帰宅する前に雨が降り始めた。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
I guess most of them went home.彼らのほとんどは帰宅したと思う。
He came home three hours later.彼は3時間後に帰宅した。
One Sunday morning George burst into the living room and said this.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
This house is fireproof.この家は耐火住宅だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License