The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '宅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Your dog is very big.
お宅の犬は大きいですね。
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.
彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.
例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
The work over, we went home.
仕事が終わって、帰宅した。
I am surprised that your family has a Japanese car.
お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
I'm going to talk to Tom when he comes home.
トムが帰宅したら、話してみましょうか。
The fire broke out after the staff went home.
その火事は職員が帰宅した後で起こった。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.
ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
The teacher permitted him to go home.
先生は彼が帰宅する事を許可した。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
He wavered between going home and remaining at work in the office.
彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
Is Mr Fujiwara at home now?
藤原氏は今ご在宅でしょうか。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.
お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
Going home last night, I saw her again.
昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.
厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
Ken was reading when I came home.
私が帰宅したとき、ケンは読書をしていた。
Hello. Is this the Gotos' residence?
もしもし、後藤さんのお宅ですか。
Your children look healthy.
お宅のお子さんは丈夫ですね。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."
「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
He went to bed the moment he arrived home.
彼は帰宅したらすぐ就寝した。
Father came home about ten minutes ago.
父は約10分前に帰宅した。
I'm staying at my friend's house in Washington City.
ワシントン市の友人宅に泊まります。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
What time do you go home?
あなたは、何時に帰宅しますか。
Does he come home at six?
彼は6時に帰宅しますか。
My father got home late last night.
父は昨夜遅く帰宅した。
I'm going to drop in at his house on my way home.
私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.
君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.
He always gets home at six o'clock in the evening.
彼はいつも午後6時に帰宅する。
If I were you, I'd go home right away.
もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
He came home just now.
彼はたった今帰宅したところです。
As the lessons were over, the children went home.
授業が終わって、子供たちは帰宅した。
The government is not doing its best to solve the housing problem.
住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.