The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '宅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Make certain that she returned home safely.
彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
Tom Smith's home got searched by the police.
警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
He came home three hours after that.
彼はそれから3時間後に帰宅した。
I would like you to go home with me.
あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。
I'd rather live in a wooden house.
どちらかといえば木造住宅に住みたい。
Father usually comes home at eight.
父はふつう8時に帰宅する。
He came home exactly at ten.
彼は10時きっかりに帰宅した。
He met the girl on his way home yesterday.
彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.
金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
Going home last night, I saw her again.
昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
It's strange that she came home so late at night.
彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.
例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
He always gets home at six o'clock in the evening.
彼はいつも午後6時に帰宅する。
All the students go home early on Saturday.
土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
May I visit your home one of these days?
そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。
May I use your telephone?
お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
I have to go home a little early today.
私は今日少し早く帰宅しなければならない。
Let me take you home.
お宅にお送りしましょう。
The sun had already set when he got home.
彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
I went to sleep as soon as I got home.
私は帰宅するとすぐに寝た。
When I came home, she was watching TV.
私が帰宅したとき、彼女はテレビを見ていました。
When I returned home, my brother was doing his homework.
私が帰宅したとき、弟は宿題をしているところだった。
Housing could be obtained at a price.
住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
On arriving home, I discovered the burglary.
帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
Tom arrived home soaking wet.
トムはずぶぬれになって帰宅した。
Remind him to come home early.
早く帰宅するように彼に注意しなさい。
I suggest that your son come to our party.
お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。
A factory is not suitable for a residential district.
工場は住宅地域にはふさわしくない。
Tom arrived home at 2:30.
トムは2時半に帰宅した。
What tempted him to come home?
何が彼を帰宅する気にさせたのか。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.
ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
I met Naomi on my way home and we had a chat.
帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
You haven't paid your rent in a month, have you?
お宅、家賃が1ヶ月滞ってるんですが。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.
皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
I'm going to drop in at his house on my way home.
私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
I'd better drive you home.
私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.
自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
On my way home from school I met her.
私は学校から帰宅の途中彼女に会った。
She had just come home when I called.
私が電話したとき、彼女はちょうど帰宅したところだった。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.
厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
My father was on the point of going out when I came home.
私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。
If possible, I'd like to go home now.
できればもう帰宅したいのですが。
He was robbed when coming home late at night.
彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
What time did your friend go home?
あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.
帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
My parents had already eaten by the time I got home.
私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
Ken was reading when I came home.
私が帰宅したとき、ケンは読書をしていた。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.
もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
It's strange that she should have come home so late at night.
彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
Jim has not yet returned home.
ジムはまだ帰宅していない。
They live in a mansion.
彼らは大邸宅に住んでいる。
If I were you, I'd go home right away.
もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
I'll call at Mr Brown's house tomorrow.
明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
On his way home, Tom met a man he thought was an American.
帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
We know nothing except that he did not come home that day.
彼がその日は帰宅しなかったという以外は私たちは何も知りません。
We'll visit you one of these days.
近いうちにお宅にうかがいます。
I've come, as my mother told me to deliver this here.
こちらをお宅にお届けするよう、母から言い付かってまいりました。
You came home at 5:00.
あなたは5時に帰宅した。
Several students have gone home without cleaning the classroom.
数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。
John had cleaned the house when I came home.
私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.
近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
He came home three hours later.
彼は3時間後に帰宅した。
What's your home address?
貴方のお宅の住所はどこですか。
When did they go home?
いつ彼らは帰宅しましたか。
She must come home by 9 at latest.
彼女は遅くとも九時には帰宅せねばならない。
Will he come home at six?
彼は6時に帰宅するでしょうか。
Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.
ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
Have you ever returned home before seven?
あなたは7時前に帰宅したことがありますか。
When I came home, my sister was playing the guitar.
私が帰宅した時、妹はギターをひいていました。
When will you come home?
いつ帰宅しますか。
What time do you go home?
いつも何時に帰宅するんですか?
Father came home about ten minutes ago.
父は約10分前に帰宅した。
They advertised that they had a house for sale.
彼らは住宅売り出しの広告を出した。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.
警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
Kate came home by bus.
ケイトはバスで帰宅した。
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.
私たちが本当にほっとした事には、翌朝彼が無事帰宅した。
The work over, we went home.
仕事が終わって、帰宅した。
You had best go home early.
早く帰宅すべきだ。
Mother thought of nothing but my coming home.
母は私が帰宅することばかりを思っていた。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.
一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
You'd better hurry up if you want to get home before dark.
暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。
Is Mr Fujiwara at home now?
藤原氏は今ご在宅でしょうか。
I came across a dog while returning home.
帰宅途中に一匹の犬に出会った。
I usually go home at five.
私はいつもは5時に帰宅する。
That child may have been kidnapped on his way home.
その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
I got back to home after two years.
私は二年ぶりに帰宅した。
Six percent home loans represent the industry average now.
金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
He came home very late.
彼はとても遅くに帰宅した。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.
だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
The present housing policy is likely to come up against considerable opposition.
今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。
When I came home, Tom was studying.
私が帰宅したとき、トムは勉強していました。
Just observe your cat and you will get to know him.
お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
I'm worried whether your house was involved or not.
あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.