UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was in his home in Cambridge, England.彼はイギリスのケンブリッジの自宅にいた。
She yearned for her husband to come home.彼女は夫の帰宅を待ち焦がれた。
My father usually comes home at six.私の父は大抵6時に帰宅します。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
Jim's father always comes home late.ジムの父は帰宅が遅い。
It began to rain before I got home.私が帰宅する前に雨が降り始めた。
My parents had already eaten by the time I got home.私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
Mother thought of nothing but my coming home.母は私が帰宅することばかりを思っていた。
When I returned home, my brother was doing his homework.私が帰宅したとき、弟は宿題をしているところだった。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
You haven't paid your rent in a month, have you?お宅、家賃が1ヶ月滞ってるんですが。
I am to call on Mr Smith tomorrow.あすスミスさんのお宅に伺うことになっている。
My father got home late last night.父は昨夜遅く帰宅した。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
You'd better hurry up if you want to get home before dark.暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。
I would like you to go home with me.あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。
He came home just now.彼はついさっき帰宅した。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
I came across a dog while returning home.帰宅途中に一匹の犬に出会った。
May I go home?私は帰宅してもよいですか。
He came home three hours after that.彼はそれから3時間後に帰宅した。
It rained as soon as he got home.彼が帰宅した途端に雨が降った。
When will you be back?あなたはいつ帰宅しますか。
I'll send you home in my car.私の車でお宅まで送らせましょう。
She sat up late waiting for her son to come home.彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
He always gets home at six o'clock in the evening.彼はいつも午後6時に帰宅する。
My father has just come home.父はちょうど今帰宅したところです。
Your garden needs some attention.お宅の庭は少し手入れが必要です。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
We'll visit you one of these days.近いうちにお宅にうかがいます。
What time did you come home?いつ帰宅したのですか。
I'll call at Mr Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
The teacher allowed him to go home.先生は彼に帰宅を許した。
My father was on the point of going out when I came home.私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
Is Mr. Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
What time did your friend go home?あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
Is this the Taylors?テイラーさんのお宅ですか。
My father usually comes home at six.私の父はいつも六時に帰宅します。
Have you ever returned home before seven?あなたは7時前に帰宅したことがありますか。
When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.私は、帰宅すると、私のスーツケースの1つがなくなっていることに気がついた。
Remind him to come home early.早く帰宅するように彼に注意しなさい。
I have to go home.私は帰宅しなければいけません。
One Sunday morning George burst into the living room and said this.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
I am at home.わたしは、在宅です。
The housing situation seemed quite hopeless.住宅事情は全然望みがなさそうだった。
Father scolded Junko for coming home so late.父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。
John put across a big housing project.ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
I'll visit your home tomorrow.明日お宅に伺います。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
My father came home just now.父はたった今帰宅しました。
He came home later than usual.彼はいつもより遅く帰宅した。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
He came home late in the evening.彼は夕方遅くに帰宅した。
If possible, I'd like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
You can go home now.もう帰宅してもよろしい。
What time do you usually return home?いつも何時に帰宅するんですか?
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
She lives in quite a big mansion.彼女はちょっとした邸宅に住んでいる。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
I would like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
Jim hasn't come home yet.ジムはまだ帰宅していない。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
When will you come home?いつ帰宅しますか。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
My father came home at nine.父は9時に帰宅した。
I'll pay you a visit at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
I told her to be home by nine.私は彼女に9時までに帰宅するように言った。
What time do you go home?いつも何時に帰宅するんですか?
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
Make certain that she returned home safely.彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
He usually comes home late.彼はたいてい遅く帰宅する。
One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work.ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。
I'm worried whether your house was involved or not.あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
Is Mr. Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
Father came home about ten minutes ago.父は約10分前に帰宅した。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
As the lessons were over, the children went home.授業が終わって、子供たちは帰宅した。
He phoned her as soon as he came home.彼は帰宅するとすぐに彼女に電話した。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
He can go out on condition he comes home by five.5時までに帰宅するのなら出かけてもよい。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
My father will come home at seven.父は7時に帰宅するでしょう。
You may go home if you want to.もし帰宅したければ帰ってよい。
May I use your telephone?お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License