The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '宅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'd rather live in a wooden house.
どちらかといえば木造住宅に住みたい。
I'd better drive you home.
私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
He has already gone home.
彼はもう帰宅しました。
What tempted him to come home?
何が彼を帰宅する気にさせたのか。
Several students have gone home without cleaning the classroom.
数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。
He came home three hours later.
彼は3時間後に帰宅した。
When will you come home?
いつ帰宅しますか。
Father is out, but Mother is at home.
父は出かけていますが、母は在宅しています。
As the lessons were over, the children went home.
授業が終わって、子供たちは帰宅した。
I'll visit your home tomorrow.
明日お宅に伺います。
He always gets home at six o'clock in the evening.
彼はいつも午後6時に帰宅する。
Jack keeps a cat and a parrot at home.
ジャックは自宅で猫とオウムを飼っている。
Is this the Taylors?
テイラーさんのお宅ですか。
I was just going to write a letter when he came home.
彼が帰宅したとき私はちょうど手紙を書こうとしていた。
Is Mr Fujiwara at home now?
藤原氏は今ご在宅でしょうか。
What time did you come home?
いつ帰宅したのですか。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.
ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
She went home.
彼女は帰宅した。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.
強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
John put across a big housing project.
ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
When will you be back?
あなたはいつ帰宅しますか。
There are large houses along the street.
その通りに沿って大邸宅が並んでいる。
"I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous." "Oh, I'm flattered. Thank you."
「ついお宅のバラに見とれてしまってまして。本当に華やかですこと」「まあ、お上手ねえ。それはどうも」
Hello. Is this the Gotos' residence?
もしもし、後藤さんのお宅ですか。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.
2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
Mayuko came directly home.
マユコはまっすぐ帰宅した。
Did you go straight home after school yesterday?
あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
He is at work now, but will be coming home at seven.
彼は仕事中ですが、7時には帰宅します。
She scolded her daughter for coming home too late.
彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
I'll come to visit you at your house tomorrow.
明日お宅に伺います。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.
彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
She must come home by 9 at latest.
彼女は遅くとも九時には帰宅せねばならない。
I'm going to talk to Tom when he returns home.
トムが帰宅したら、話してみましょうか。
Is Mr. Schmidt at home now?
シュミット氏はご在宅ですか。
You should go home early.
早く帰宅すべきだ。
What time do you go home?
いつも何時に帰宅するんですか?
My father usually comes home at six.
私の父はいつも六時に帰宅します。
The teacher let him go home.
先生は彼を帰宅させた。
The teacher let the boy go home.
先生は少年を帰宅させた。
Our teacher ordered Jim to go home at once.
私たちの先生はジムにすぐ帰宅するように言った。
I usually get home by six o'clock.
私は普通六時までに帰宅する。
He had an accident on his way home.
彼は帰宅途中で事故にあった。
I will drive you home.
あなたをお宅まで車でお送りしましょう。
The teacher permitted him to go home.
先生は彼が帰宅する事を許可した。
Ken was reading when I came home.
私が帰宅したとき、ケンは読書をしていた。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.
誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
On my way home from school I met her.
私は学校から帰宅の途中彼女に会った。
As soon as Tom finished work, he went home.
トムは仕事が終わるとすぐに帰宅した。
I'm staying at my friend's house in Washington City.
ワシントン市の友人宅に泊まります。
You came home at 5:00.
あなたは5時に帰宅した。
Farmhouses have barns.
農業住宅には納屋がある。
The doctor told him to rest at home, which is advice he followed.
医者は彼に自宅静養するようにと言い、彼はその助言に従った。
We are building your house in compliance with your wishes.
私達はご希望通りにお宅を建てております。
What time did your friend go home?
あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.
君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
She yearned for her husband to come home.
彼女は夫の帰宅を待ち焦がれた。
I am surprised that your family has a Japanese car.
お宅に日本車があるなんて驚きですよ。
Kate came home by bus.
ケイトはバスで帰宅した。
The sun had already set when he got home.
彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
What was your mother doing when you returned home?
あなたが帰宅したとき、お母さんは何をしていましたか。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.
お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
Tom came home just now.
トムはたった今帰宅したところだ。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.
君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
Will you put us up for the weekend?
今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
The housing project has fallen flat.
住宅計画はぽしゃってしまった。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.
多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
She sat up late waiting for her son to come home.
彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.
例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
He mailed a letter home.
彼は自宅に手紙を出した。
It seems that Mr Hatoyama is living in company housing.
鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。
If I were you, I would go home at once.
もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.
学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
Your dog is very big.
お宅の犬は大きいですね。
He is at home, but no one can see him.
彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.
帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
May I escort you home?
お宅まで送りましょうか。
Is Mr. Nakamura at home?
中村さんはご在宅ですか。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.
帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
What time do you usually return home?
いつも何時に帰宅するんですか?
He came home later than usual.
彼はいつもより遅く帰宅した。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.
ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
The fire broke out after the staff went home.
その火事は職員が帰宅した後で起こった。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.