UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your tap water is too hard. Get a water softener.貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
When will you come home?いつごろ帰宅しますか。
How do you heat the house?お宅の暖房はどのようにしていますか。
Make certain that he returned home safely.彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
He came home three hours after that.彼はそれから3時間後に帰宅した。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
My father came home at nine.父は9時に帰宅した。
I am to call on Mr Smith tomorrow.あすスミスさんのお宅に伺うことになっている。
May I call on you at your house tomorrow morning?明朝お宅に伺ってもよろしいですか。
What time did you come home?いつ帰宅したのですか。
Night coming on, we went home.夜になったので、帰宅した。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
We arrived home late.私たちは遅くに帰宅した。
I went to sleep as soon as I got home.私は帰宅するとすぐに寝た。
She sat up late waiting for her son to come home.彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
Is your husband at home?ご主人はご在宅ですか。
You may as well return home at once.あなたはただちに帰宅する方がいい。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
As soon as you get the wall painted, you can go home.壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。
Jim's father always comes home late.ジムの父はいつも帰宅が遅い。
He passed on quietly at his home last night.彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。
It's strange that she should have come home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
You should go home early.早く帰宅すべきだ。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
Barring snow, father will come home.雪でなければ、父は帰宅します。
When I came home, my sister was playing the guitar.私が帰宅した時、妹はギターをひいていました。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
House prices have remained static for several months.住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
I suggest that your son come to our party.お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
The housing project has fallen flat.住宅計画はぽしゃってしまった。
As soon as Jim got home, he made a beeline for the rest room.ジムは帰宅すると、トイレに直行した。
You can go home now.もう帰宅してもよろしい。
Father scolded Junko for coming home so late.父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。
I'd better drive you home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
I was just going to write a letter when he came home.彼が帰宅したとき私はちょうど手紙を書こうとしていた。
I'm going to talk to Tom when he returns home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
Jim hasn't been home yet.ジムはまだ帰宅していない。
My father has just come home.父はちょうど今帰宅したところです。
Ken was reading when I came home.私が帰宅したとき、ケンは読書をしていた。
I'll pay you a visit at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
My father will come home at seven.父は7時に帰宅するでしょう。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
In my neighborhood, houses are now being built one after another.今私の家の付近に住宅が続々建っている。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
You had best go home early.早く帰宅すべきだ。
This house is fireproof.この家は耐火住宅だ。
Yes. He had just come home when I called.はい。電話をしたときちょうど帰宅したところでした。
May I visit your home one of these days?そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
It rained as soon as he got home.彼が帰宅した途端に雨が降った。
Is Mr. Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
I usually go home at four.私はたいてい4時に帰宅する。
I was caught in shower on my way home.帰宅の途中でにわか雨に遭った。
Just observe your cat and you will get to know him.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
I'll be at home in the morning.午前中は在宅の予定です。
May I use your telephone?お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。
He came home later than usual.彼はいつもより遅く帰宅した。
He usually comes home late.彼はたいてい遅く帰宅する。
We've finished the work, so we may as well go home.仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
It started raining as soon as we got home.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
He was in his home in Cambridge, England.彼はイギリスのケンブリッジの自宅にいた。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみます。
The teacher permitted the boy to go home.先生はその少年に帰宅を許可した。
Come home before dark.暗くならないうちに帰宅しなさい。
I met Naomi on my way home and we had a chat.帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
Tom Smith's home got searched by the police.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
What time do you go home?いつも何時に帰宅するんですか?
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
She yearned for her husband to come home.彼女は夫の帰宅を待ち焦がれた。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
I came across a dog while returning home.帰宅途中に一匹の犬に出会った。
Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。
The housing situation seemed quite hopeless.住宅事情は全然望みがなさそうだった。
As the lessons were over, the children went home.授業が終わって、子供たちは帰宅した。
I have to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
What time do you go home?あなたは、何時に帰宅しますか。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
It seems that Mr Hatoyama is living in company housing.鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。
Mother thought of nothing but my coming home.母は私が帰宅することばかりを思っていた。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.私たちが本当にほっとした事には、翌朝彼が無事帰宅した。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
A factory is not suitable for a residential district.工場は住宅地域にはふさわしくない。
Koji was caught in a shower on his way home.こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。
I will drive you home.あなたをお宅まで車でお送りしましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License