UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Remind him to come home early.早く帰宅するように彼に注意しなさい。
It's better if I drove you all the way home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
If I were you, I would go home at once.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
My father came home just now.父はたった今帰宅しました。
Tom was homeschooled.トムは自宅で教育された。
His brother came home soon after.彼の兄さんはまもなく帰宅した。
I am at home.わたしは、在宅です。
Kate's father walks home from the station.ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
Kate came home by bus.ケイトはバスで帰宅した。
Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。
This residential area is comfortable to live in.この住宅地域は住み心地がよい。
I guess most of them went home.彼らのほとんどは帰宅したと思う。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
What time do you usually return home?いつも何時に帰宅するんですか?
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
On his way home, Tom met a man who he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
When did your father come home?お父さんはいつ帰宅されたのですか。
Come home before dark.暗くならないうちに帰宅しなさい。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
He lived in a typical Japanese-style house.彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。
My father usually comes home at six.私の父はいつも六時に帰宅します。
As soon as you get the wall painted, you can go home.壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。
Father has just come home.父は今ちょうど帰宅したところだ。
When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.私は、帰宅すると、私のスーツケースの1つがなくなっていることに気がついた。
Jim hasn't come home yet.ジムはまだ帰宅していない。
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.私たちが本当にほっとした事には、翌朝彼が無事帰宅した。
My father usually comes home at six.私の父はいつもは6時に帰宅します。
I hurried home.急いで帰宅した。
Night coming on, we went home.夜になったので、帰宅した。
The government made no move to solve the housing problem.政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
On arriving home, I discovered the burglary.帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
You can go home if you like.帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。
On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
The house costs double what it did before.住宅は前の2倍の価格だ。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
I must go home.私は帰宅しなければいけません。
I would like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
The doctor told him to rest at home, which is advice he followed.医者は彼に自宅静養するようにと言い、彼はその助言に従った。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
He came home late last night.彼は昨夜遅く帰宅した。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
Is Mr Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
I was asked to buy some cakes on the way home from the office.私は会社から帰宅する途中でケーキを買ってくるように頼まれた。
May I call on you at your house tomorrow morning?明朝お宅に伺ってもよろしいですか。
When will Mother come home?母はいつ帰宅するのでしょうか。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
I'm worried whether your house was involved or not.あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
I am to call on Mr Smith tomorrow.あすスミスさんのお宅に伺うことになっている。
He lives in that stately mansion.彼はあの堂々たる大邸宅に住んでいる。
The present housing policy is likely to come up against considerable opposition.今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。
I suffered from my mortgage loan.私は住宅ローンで苦しんだ。
He told me to go home and I obeyed him.彼は私に帰宅するよう言ったので、私は従った。
Tom came home just now.トムはたった今帰宅したところだ。
I'm going to talk to Tom when he returns home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
House prices have remained static for several months.住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
I got home at seven.私は7時に帰宅した。
He came home three hours after that.彼はそれから3時間後に帰宅した。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
What tempted him to come home?何が彼を帰宅する気にさせたのか。
The teacher let the boy go home.先生は少年を帰宅させた。
How is it going with your family?お宅の皆さんはいかがですか。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
May I use your telephone?お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
All the students go home early on Saturday.土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
Mayuko came directly home.マユコはまっすぐ帰宅した。
I had my purse stolen somewhere on my way home.私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までに帰宅する。
You may go home if you want to.もし帰宅したければ帰ってよい。
Jack keeps a cat and a parrot at home.ジャックは自宅で猫とオウムを飼っている。
She came home very late.彼女はとても遅く帰宅した。
He had an accident on his way home.彼は帰宅する途中事故に遭った。
I'll visit Mr. Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
If I were you, I would go home and take a good rest.仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
She scolded her daughter for coming home too late.彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
You came home at 5:00.あなたは5時に帰宅した。
I usually get home by six o'clock.私は普通6時までには帰宅する。
We know nothing except that he did not come home that day.彼がその日は帰宅しなかったという以外は私たちは何も知りません。
I was just going to write a letter when he came home.彼が帰宅したとき私はちょうど手紙を書こうとしていた。
He will come home in a few days.彼は2、3日以内に帰宅する。
I suggest that your son come to our party.お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。
When I came home, she was watching TV.私が帰宅したとき、彼女はテレビを見ていました。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
Your children look healthy.お宅のお子さんは丈夫ですね。
Have you ever returned home before seven?あなたは7時前に帰宅したことがありますか。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
Your garden needs some attention.お宅の庭は少し手入れが必要です。
As soon as Jim got home, he made a beeline for the rest room.ジムは帰宅すると、トイレに直行した。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License