UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
Our teacher ordered Jim to go home at once.私たちの先生はジムにすぐ帰宅するように言った。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
I'll send you home in my car.私の車で、ご自宅までお送りしましょう。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
I returned home after an absence of two years.私は二年ぶりに帰宅した。
The present housing policy is likely to come up against considerable opposition.今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
On his way home, Tom met a man who he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
All the students go home early on Saturday.土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
Is your mother at home now?あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
What time do you go home?あなたは、何時に帰宅しますか。
I need to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
Is he at home?彼は在宅していますか。
You may as well return home at once.あなたはただちに帰宅する方がいい。
You came home at 5:00.あなたは5時に帰宅した。
The teacher let him go home.先生は彼を帰宅させた。
I'll be at home in the morning.午前中は在宅の予定です。
The sun had already set when he got home.彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
We've finished the work, so we may as well go home.仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
People feel most at ease when they are at home.たいていの人は自宅にいるとき最もくつろげる。
He lived in a typical Japanese-style house.彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。
I'd better drive you home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
My father came home at nine.父は9時に帰宅した。
Remind him to come home early.早く帰宅するように彼に注意しなさい。
I was caught in shower on my way home.帰宅の途中でにわか雨に遭った。
When he finished the work, he went home.彼は仕事を終えると帰宅した。
The house costs double what it did before.住宅は前の2倍の価格だ。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
I'm going to talk to Tom when he returns home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
Mother thought of nothing but my coming home.母は私が帰宅することばかりを思っていた。
Tom came home just now.トムはたった今帰宅したところだ。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
I came across a dog while returning home.帰宅途中に一匹の犬に出会った。
Can I go home now?もう帰宅してもいいですか。
She sat up late waiting for her son to come home.彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
He came home safe.彼は無事に帰宅した。
What's your home address?貴方のお宅の住所はどこですか。
Your children look healthy.お宅のお子さんは丈夫ですね。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
Jim's father always comes home late.ジムの父は帰宅が遅い。
John put across a big housing project.ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
On his way home, Tom met a man he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
As soon as he finished his work, he went home.彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。
My father was on the point of going out when I came home.私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。
They live in a mansion.彼らは大邸宅に住んでいる。
That child may have been kidnapped on his way home.その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
I'd rather live in a wooden house.どちらかといえば木造住宅に住みたい。
She must come home by 9 at latest.彼女は遅くとも九時には帰宅せねばならない。
To our great relief, she returned home safe and sound.われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
He came home three hours after that.彼はそれから3時間後に帰宅した。
The housing project has fallen flat.住宅計画はダメになった。
The government made no move to solve the housing problem.政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
Kate came home by bus.ケイトはバスで帰宅した。
Tom was homeschooled.トムは自宅で教育された。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
As the lessons were over, the children went home.授業が終わって、子供たちは帰宅した。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
Does he come home at six?彼は6時に帰宅しますか。
My father got home late last night.父は昨夜遅く帰宅した。
It started raining as soon as we got home.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
It's strange that she should have come home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
Will he come home at six?彼は6時に帰宅するでしょうか。
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
It won't be long before he returns home.まもなく彼は帰宅するだろう。
I suppose he's gone home.彼は帰宅したと私は思う。
You can go home if you like.帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。
Going home last night, I saw her again.昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
If I were you, I'd go home right away.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
When I came home, my sister was playing the guitar.私が帰宅した時、妹はギターをひいていました。
His father always comes home late.彼の父はいつも帰宅が遅い。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
In the end, it was just too much bother so I went home by taxi.結局面倒なのでタクシーで帰宅しました。
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
Father seldom comes home before eight.父は8時にはめったに帰宅しない。
He came home late last night.彼は昨夜遅く帰宅した。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
May I use your telephone?お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。
She lives in quite a big mansion.彼女はちょっとした邸宅に住んでいる。
He passed on quietly at his home last night.彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
He went home while it was still light.彼は明るいうちに帰宅した。
I am to call on Mr Smith tomorrow.あすスミスさんのお宅に伺うことになっている。
I have to go home.私は帰宅しなければいけません。
Just observe your cat and you will get to know him.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
He came home exactly at ten.彼は10時きっかりに帰宅した。
Is this the Taylors?テイラーさんのお宅ですか。
You'd better hurry up if you want to get home before dark.暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。
I would like you to go home with me.あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。
He has already gone home.彼はもう帰宅しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License