The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '宅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He always gets home at 6:00 p.m.
彼はいつも午後6時に帰宅する。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.
金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
Is Mr Fujiwara at home now?
藤原氏は今ご在宅でしょうか。
Will he come home at six?
彼は6時に帰宅するでしょうか。
Tom arrived home soaking wet.
トムはずぶぬれになって帰宅した。
Jim hasn't been home yet.
ジムはまだ帰宅していない。
It's time we went home.
もう帰宅すべき時間だ。
When I came home, my sister was playing the guitar.
私が帰宅した時、妹はギターをひいていました。
"I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous." "Oh, I'm flattered. Thank you."
「ついお宅のバラに見とれてしまってまして。本当に華やかですこと」「まあ、お上手ねえ。それはどうも」
I usually get home by six o'clock.
私は普通6時までには帰宅する。
He had an accident on his way home.
彼は帰宅途中で事故にあった。
Johnny got leave to go home.
ジョニーは帰宅の許しを得た。
Is Mr. Fujiwara at home now?
藤原氏は今ご在宅でしょうか。
You may go to the party, but you must be home by midnight.
あなたはパーティーに行ってもよいが、真夜中までには帰宅しなくてはいけない。
He just came back home now.
彼はたった今自宅に帰りついた。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
Six percent home loans represent the industry average now.
金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
When I returned home, my brother had done his homework.
私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.
私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.
彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Is Mr Nakamura at home?
中村さんはご在宅ですか。
Go home quickly.
早く帰宅しろ。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
All the students go home early on Saturday.
土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
Hardly had we come home when it began to rain.
私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
Housing could be obtained at a price.
住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
I met Naomi on my way home and we had a chat.
帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
He came home later than usual.
彼はいつもより遅く帰宅した。
Hello. Is this the Gotos' residence?
もしもし、後藤さんのお宅ですか。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.
学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
I hurried home.
急いで帰宅した。
Is this the Taylors?
テイラーさんのお宅ですか。
If I were you, I would go home and take a good rest.
仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
Tom arrived home at 2:30.
トムは2時半に帰宅した。
She scolded her daughter for coming home too late.
彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
The house costs double what it did before.
住宅は前の2倍の価格だ。
May I visit your home one of these days?
そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。
Barring snow, father will come home.
雪でなければ、父は帰宅します。
When did your father come home?
お父さんはいつ帰宅されたのですか。
He was in his home in Cambridge, England.
彼はイギリスのケンブリッジの自宅にいた。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.
君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
Will you put us up for the weekend?
今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
The quarrel settled, he returned home.
口論が収まったので、彼は帰宅した。
What time did you come home?
いつ帰宅したのですか。
The housing project has fallen flat.
住宅計画はぽしゃってしまった。
He came home late last night.
彼は昨夜遅く帰宅した。
He will soon return home.
彼はすぐに帰宅します。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.
彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
I'll call at Mr Brown's house tomorrow.
明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
To our great relief, she returned home safe and sound.
われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
He had just come home when I called.
電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.
だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
He went home while it was still light.
彼は明るいうちに帰宅した。
Tom was homeschooled.
トムは自宅で教育された。
My father got home late last night.
父は昨夜遅く帰宅した。
Father scolded Junko for coming home so late.
父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。
Koji was caught in a shower on his way home.
浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
May I go home?
私は帰宅してもよいですか。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.
君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
I'll visit your home tomorrow.
明日お宅に伺います。
My father has just come home.
父はちょうど今帰宅したところです。
Father came home about ten minutes ago.
父は約10分前に帰宅した。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi