The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '宅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Is the master of the house at home?
ご主人はご在宅ですか。
When will you be back?
あなたはいつ帰宅しますか。
I am to call on Mr Smith tomorrow.
あすスミスさんのお宅に伺うことになっている。
In my neighborhood, houses are now being built one after another.
今私の家の付近に住宅が続々建っている。
The government made no move to solve the housing problem.
政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
I suffered from my mortgage loan.
私は住宅ローンで苦しんだ。
My father usually comes home at six.
私の父は大抵6時に帰宅します。
Jim's father always comes home late.
ジムの父はいつも帰宅が遅い。
He wavered between going home and remaining at work in the office.
彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
On his way home, Tom met a man he thought was an American.
帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
Steve did not come home.
スティーブは帰宅しなかった。
The teacher allowed him to go home.
先生は彼に帰宅を許した。
Kate came home by bus.
ケイトはバスで帰宅した。
He came home late last night.
彼は昨夜遅く帰宅した。
Father has just come home.
父は今ちょうど帰宅したところだ。
We'll visit you one of these days.
近いうちにお宅にうかがいます。
His father always comes home late.
彼の父はいつも帰宅が遅い。
My father will come home at the end of this week.
父は週末に帰宅します。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.
多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
He phoned her as soon as he came home.
彼は帰宅するとすぐに彼女に電話した。
My father has just come home.
父は先ほど帰宅したところです。
Is Mr Nakamura at home?
中村さんはご在宅ですか。
May I go home?
私は帰宅してもよいですか。
How late are you open?
お宅の店は何時まであいていますか。
Six percent home loans represent the industry average now.
金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
When I came home, Tom was studying.
私が帰宅したとき、トムは勉強していました。
Is Mr Fujiwara at home now?
藤原氏は今ご在宅でしょうか。
He went home as soon as he got the phone call.
彼は電話を受けるとすぐに帰宅した。
He will soon return home.
彼はすぐに帰宅します。
My sisters were cooking when I came home.
私が帰宅したとき、姉たちは料理をしていた。
He came home just now.
彼はついさっき帰宅した。
The housing project has fallen flat.
住宅計画はダメになった。
Your garden needs some attention.
お宅の庭は少し手入れが必要です。
She must come home by 9 at latest.
彼女は遅くとも九時には帰宅せねばならない。
He mailed a letter home.
彼は自宅に手紙を出した。
Let me take you home.
お宅にお送りしましょう。
I suppose he's gone home.
彼は帰宅したと私は思う。
May I use your telephone?
お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.
帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.
君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
Go home quickly.
早く帰宅しろ。
The fire must have broken out after the staff had gone home.
出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."
「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
My father has just come home.
父はちょうど帰宅したところです。
She lives in quite a big mansion.
彼女はちょっとした邸宅に住んでいる。
Yes. He had just come home when I called.
はい。電話をしたときちょうど帰宅したところでした。
You'd better hurry up if you want to get home before dark.
暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。
What time do you go home?
いつも何時に帰宅するんですか?
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.
尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
As soon as you get the wall painted, you can go home.
壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。
The housing situation seemed quite hopeless.
住宅事情は全然望みがなさそうだった。
When will you come home?
いつごろ帰宅しますか。
On my way home from school I met her.
私は学校から帰宅の途中彼女に会った。
What time do you usually return home?
いつも何時に帰宅するんですか?
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.
お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
What time do you go home?
あなたは、何時に帰宅しますか。
Going home last night, I saw her again.
昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work.
ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。
I'd better drive you home.
私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
I always brush my coat when I come home.
私は帰宅するといつもコートにブラシをかける。
He came home three hours after that.
彼はそれから3時間後に帰宅した。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.
彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
Will he come home at six?
彼は6時に帰宅するでしょうか。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.
何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
All the students go home early on Saturday.
土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
Hardly had we come home when it began to rain.
私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
Not until late at night did he come home.
夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
When I returned home, my brother was doing his homework.
私が帰宅したとき、弟は宿題をしているところだった。
He always gets home at 6:00 p.m.
彼はいつも午後6時に帰宅する。
You haven't paid your rent in a month, have you?
お宅、家賃が1ヶ月滞ってるんですが。
The teacher permitted the boy to go home.
先生はその少年に帰宅を許可した。
Is your mother at home now?
あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
I'll pay you a visit at your house tomorrow.
明日お宅に伺います。
He came home late in the evening.
彼は夕方遅くに帰宅した。
Remind him to come home early.
早く帰宅するように彼に注意しなさい。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.
彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
I slept soon when I came home.
私は帰宅するとすぐに寝た。
I was asked to buy some cakes on the way home from the office.
私は会社から帰宅する途中でケーキを買ってくるように頼まれた。
John put across a big housing project.
ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
He just came back home now.
彼はたった今自宅に帰りついた。
The teacher let the boy go home.
先生は少年を帰宅させた。
Father scolded Junko for coming home so late.
父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。
My parents had already eaten by the time I got home.
私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
How do you heat the house?
お宅の暖房はどのようにしていますか。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.
お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
I'll call at your house tomorrow.
明日お宅に伺います。
Father seldom comes home before eight.
父は8時にはめったに帰宅しない。
I'll visit your home tomorrow.
明日お宅に伺います。
Kate's father walks home from the station.
ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
I was just going to write a letter when he came home.
彼が帰宅したとき私はちょうど手紙を書こうとしていた。
Barring snow, father will come home.
雪でなければ、父は帰宅します。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.
2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
I'm going to talk to Tom when he comes home.
トムが帰宅したら、話してみましょうか。
I met Naomi on my way home and we had a chat.
帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.
雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.