UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When will Mother come home?母はいつ帰宅するのでしょうか。
I always brush my coat when I come home.私は帰宅するといつもコートにブラシをかける。
Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
The work over, we went home.仕事が終わって、帰宅した。
Your garden needs some attention.お宅の庭は少し手入れが必要です。
What time do you go home?あなたは、何時に帰宅しますか。
I suppose he's gone home.彼は帰宅したと私は思う。
I guess most of them went home.彼らのほとんどは帰宅したと思う。
He came home very late.彼はとても遅くに帰宅した。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
It won't be long before he returns home.まもなく彼は帰宅するだろう。
He came home safe.彼は無事に帰宅した。
My father has just come home.父は先ほど帰宅したところです。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。
He has already gone home.彼はもう帰宅しました。
My father came home just now.父はたった今帰宅しました。
You may as well return home at once.あなたはただちに帰宅する方がいい。
Is he at home?彼は在宅していますか。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
How do you heat the house?お宅の暖房はどのようにしていますか。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
I'll call at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
What was your mother doing when you returned home?あなたが帰宅したとき、お母さんは何をしていましたか。
Can I go home now?もう帰宅してもいいですか。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
I'm going to drop in at his house on my way home.私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
You'd better hurry up if you want to get home before dark.暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。
Ken was reading when I came home.私が帰宅したとき、ケンは読書をしていた。
He told me to go home and I obeyed him.彼は私に帰宅するよう言ったので、私は従った。
My parents had already eaten by the time I got home.私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
My father has just come home.父はちょうど今帰宅したところです。
I was asked to buy some cakes on the way home from the office.私は会社から帰宅する途中でケーキを買ってくるように頼まれた。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
He came home in high spirits.彼は意気揚々と帰宅した。
He phoned her as soon as he came home.彼は帰宅するとすぐに彼女に電話した。
My father usually comes home at six.私の父はいつも六時に帰宅します。
On my way home from school I met her.私は学校から帰宅の途中彼女に会った。
I usually go home at four.私はたいてい4時に帰宅する。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
I need to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
I'll send you home in my car.私の車で、ご自宅までお送りしましょう。
Jim's father always comes home late.ジムの父は帰宅が遅い。
Farmhouses have barns.農業住宅には納屋がある。
You may go to the party, but you must be home by midnight.あなたはパーティーに行ってもよいが、真夜中までには帰宅しなくてはいけない。
If possible, I'd like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
I usually go home at five.私はいつもは5時に帰宅する。
My father got home late last night.父は昨夜遅く帰宅した。
May I use your telephone?お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。
He will come home in a few days.彼は2、3日以内に帰宅する。
When I came home, Tom was studying.私が帰宅したとき、トムは勉強していました。
When did they go home?いつ彼らは帰宅しましたか。
Your children look healthy.お宅のお子さんは丈夫ですね。
I've come, as my mother told me to deliver this here.こちらをお宅にお届けするよう、母から言い付かってまいりました。
One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work.ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。
They live in a mansion.彼らは大邸宅に住んでいる。
He came home later than usual.彼はいつもより遅く帰宅した。
The housing project has fallen flat.住宅計画はダメになった。
When will you come home?いつ帰宅しますか。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
I'd rather live in a wooden house.どちらかといえば木造住宅に住みたい。
He met the girl on his way home yesterday.彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
I am to call on Mr Smith tomorrow.あすスミスさんのお宅に伺うことになっている。
He came home late in the evening.彼は夕方遅くに帰宅した。
Tom Smith's home got searched by the police.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
Koji was caught in a shower on his way home.こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。
It's time we went home.もう帰宅すべき時間だ。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
May I go home?私は帰宅してもよいですか。
You may go home if you want to.もし帰宅したければ帰ってよい。
Mother thought of nothing but my coming home.母は私が帰宅することばかりを思っていた。
This is bulky, so I'll send it by home delivery.これはかさばるから宅配便で送ろう。
He is at work now, but will be coming home at seven.彼は仕事中ですが、7時には帰宅します。
The teacher let him go home.先生は彼を帰宅させた。
I suggest that your son come to our party.お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。
Is this the Taylors?テイラーさんのお宅ですか。
I will drive you home.あなたをお宅まで車でお送りしましょう。
Have you ever returned home before seven?あなたは7時前に帰宅したことがありますか。
The house costs double what it did before.住宅は前の2倍の価格だ。
Father came home about ten minutes ago.父は約10分前に帰宅した。
She scolded her daughter for coming home too late.彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
He has just come home.彼はちょうど今帰宅したところだ。
Father scolded Junko for coming home so late.父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。
I met Naomi on my way home and we had a chat.帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
Is Mr Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
Yes. He had just come home when I called.はい。電話をしたときちょうど帰宅したところでした。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
May I call on you at your house tomorrow morning?明朝お宅に伺ってもよろしいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License