UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
This residential area is comfortable to live in.この住宅地域は住み心地がよい。
She came home very late.彼女はとても遅く帰宅した。
May I visit your home one of these days?そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。
Father seldom comes home before eight.父は8時にはめったに帰宅しない。
The government made no move to solve the housing problem.政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
We know nothing except that he did not come home that day.彼がその日は帰宅しなかったという以外は私たちは何も知りません。
He is at home, but no one can see him.彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
I need to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
I slept soon when I came home.私は帰宅するとすぐに寝た。
My father got home late last night.父は昨夜遅く帰宅した。
He came home three hours after that.彼はそれから3時間後に帰宅した。
I'm worried whether your house was involved or not.あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
Kate came home by bus.ケイトはバスで帰宅した。
One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work.ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
Jim hasn't come home yet.ジムはまだ帰宅していない。
Go home quickly.早く帰宅しろ。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までには帰宅する。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅したらすぐ就寝した。
Your children look healthy.お宅のお子さんは丈夫ですね。
He just came back home now.彼はたった今自宅に帰りついた。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
Make certain that she returned home safely.彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
People feel most at ease when they are at home.たいていの人は自宅にいるとき最もくつろげる。
Yes. He had just come home when I called.はい。電話をしたときちょうど帰宅したところでした。
All the students go home early on Saturday.土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
You'd better hurry up if you want to get home before dark.暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。
When will you come home?いつ帰宅しますか。
Father came home about ten minutes ago.父は約10分前に帰宅した。
John had cleaned the house when I came home.私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。
What was your mother doing when you returned home?あなたが帰宅したとき、お母さんは何をしていましたか。
How do you heat the house?お宅の暖房はどのようにしていますか。
He came home in high spirits.彼は意気揚々と帰宅した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
He lives in that stately mansion.彼はあの堂々たる大邸宅に住んでいる。
My father usually comes home at six.私の父はいつも六時に帰宅します。
I wonder if he is at home.彼は在宅だろうか。
He was robbed when coming home late at night.彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.私は、帰宅すると、私のスーツケースの1つがなくなっていることに気がついた。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
He passed on quietly at his home last night.彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。
If I were you, I would go home at once.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
His brother came home soon after.彼の兄さんはまもなく帰宅した。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
One Sunday morning George burst into the living room and said the following.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
Since the light in his room is on, he must have come home.彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。
I will drive you home.あなたをお宅まで車でお送りしましょう。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
Is he at home?彼は在宅していますか。
What tempted him to come home?何が彼を帰宅する気にさせたのか。
The housing project has fallen flat.住宅計画はダメになった。
My father usually comes home at six.私の父はいつもは6時に帰宅します。
One Sunday morning George burst into the living room and said this.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
My father has just come home.父は先ほど帰宅したところです。
As soon as you get the wall painted, you can go home.壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
Night coming on, we went home.夜になったので、帰宅した。
The sun had already set when he got home.彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
You haven't paid your rent in a month, have you?お宅、家賃が1ヶ月滞ってるんですが。
I've come, as my mother told me to deliver this here.こちらをお宅にお届けするよう、母から言い付かってまいりました。
It seems that Mr Hatoyama is living in company housing.鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。
Have you ever returned home before seven?あなたは7時前に帰宅したことがありますか。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
When did they go home?いつ彼らは帰宅しましたか。
He came home later than usual.彼はいつもより遅く帰宅した。
I'll be at home in the morning.午前中は在宅の予定です。
He always gets home at six o'clock in the evening.彼はいつも午後6時に帰宅する。
I always brush my coat when I come home.私は帰宅するといつもコートにブラシをかける。
My father usually comes home at six.私の父は大抵6時に帰宅します。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
John put across a big housing project.ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。
There are large houses along the street.その通りに沿って大邸宅が並んでいる。
On his way home, Tom met a man he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
I would like you to go home with me.あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
As the lessons were over, the children went home.授業が終わって、子供たちは帰宅した。
Father scolded Junko for coming home so late.父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。
I got home at seven.私は7時に帰宅した。
This house is fireproof.この家は耐火住宅だ。
She was robbed of her money on her way home.彼女は帰宅の途中金を奪われた。
You may go to the party, but you must be home by midnight.あなたはパーティーに行ってもよいが、真夜中までには帰宅しなくてはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License