UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had just come home when I called.電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。
I went to sleep as soon as I got home.私は帰宅するとすぐに寝た。
She lives in quite a big mansion.彼女はちょっとした邸宅に住んでいる。
I am at home.わたしは、在宅です。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
Father came home about ten minutes ago.父は約10分前に帰宅した。
My father got home late last night.父は昨夜遅く帰宅した。
I'll visit Mr. Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
I have to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
He came home very late.彼はとても遅くに帰宅した。
He always gets home at 6:00 p.m.彼はいつも午後6時に帰宅する。
I returned home after an absence of two years.私は二年ぶりに帰宅した。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
I have to go home.私は帰宅しなければいけません。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅したらすぐ就寝した。
He is at home, but no one can see him.彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。
Several students have gone home without cleaning the classroom.数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。
I'll call at Mr Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
Make certain that she returned home safely.彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
Steve did not come home.スティーブは帰宅しなかった。
I'll be at home in the morning.午前中は在宅の予定です。
You may go to the party, but you must be home by midnight.あなたはパーティーに行ってもよいが、真夜中までには帰宅しなくてはいけない。
Father has just come home.父は今ちょうど帰宅したところだ。
They live in a mansion.彼らは大邸宅に住んでいる。
I would like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
People feel most at ease when they are at home.たいていの人は自宅にいるとき最もくつろげる。
I met him while I was coming home.帰宅途中で彼に会いました。
Is Mr. Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
Your dog is very big.お宅の犬は大きいですね。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
He came home just now.彼はついさっき帰宅した。
When I came home, Tom was studying.私が帰宅したとき、トムは勉強していました。
The doctor told him to rest at home, which is advice he followed.医者は彼に自宅静養するようにと言い、彼はその助言に従った。
He came home later than usual.彼はいつもより遅く帰宅した。
I'll call at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
The teacher allowed him to go home.先生は彼に帰宅を許した。
I slept soon when I came home.私は帰宅するとすぐに寝た。
I'm going home now.もう帰宅するところです。
It's strange that she should have come home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
As soon as you get the wall painted, you can go home.壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
One Sunday morning George burst into the living room and said this.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
My father will come home at seven.父は7時に帰宅するでしょう。
We arrived home late.私たちは遅くに帰宅した。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
Night coming on, we went home.夜になったので、帰宅した。
I usually go home at five.私はいつもは5時に帰宅する。
She yearned for her husband to come home.彼女は夫の帰宅を待ち焦がれた。
Please come home as quickly as possible.できるだけ早く帰宅してください。
He came home safe.彼は無事に帰宅した。
When did they go home?いつ彼らは帰宅しましたか。
Is Mr. Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
Is Mr Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
This house is fireproof.この家は耐火住宅だ。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
Tom was homeschooled.トムは自宅で教育された。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
What kinds of goods do you sell in your shop?お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
Father seldom comes home before eight.父は8時にはめったに帰宅しない。
I'd better drive you home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work.ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。
Does he come home at six?彼は6時に帰宅しますか。
One Sunday morning George burst into the living room and said the following.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
He had an accident on his way home.彼は帰宅する途中事故に遭った。
Is Mr Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
My father was on the point of going out when I came home.私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。
Come home before dark.暗くならないうちに帰宅しなさい。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
Farmhouses have barns.農業住宅には納屋がある。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
If I were you, I would go home and take a good rest.仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
Father scolded Junko for coming home so late.父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
Is Mr Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
Go home quickly.早く帰宅しろ。
Jim hasn't come home yet.ジムはまだ帰宅していない。
How late are you open?お宅の店は何時まであいていますか。
A factory is not suitable for a residential district.工場は住宅地域にはふさわしくない。
My father usually comes home at six.私の父はいつも六時に帰宅します。
All the students go home early on Saturday.土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
I met Naomi on my way home and we had a chat.帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
He came home just now.彼はたった今帰宅したところです。
On arriving home, I discovered the burglary.帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
As soon as he finished his work, he went home.彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。
He lives in that stately mansion.彼はあの堂々たる大邸宅に住んでいる。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
Your children look healthy.お宅のお子さんは丈夫ですね。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
This residential area is comfortable to live in.この住宅地域は住み心地がよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License