UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His father always comes home late.彼の父はいつも帰宅が遅い。
I am at home.わたしは、在宅です。
One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work.ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。
When did they go home?いつ彼らは帰宅しましたか。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
He lives in that stately mansion.彼はあの堂々たる大邸宅に住んでいる。
I had my purse stolen somewhere on my way home.私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
Make certain that he returned home safely.彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
Father scolded Junko for coming home so late.父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。
As the lessons were over, the children went home.授業が終わって、子供たちは帰宅した。
That child may have been kidnapped on his way home.その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
My father has just come home.父はちょうど今帰宅したところです。
The housing project has fallen flat.住宅計画はダメになった。
I will drive you home.あなたをお宅まで車でお送りしましょう。
Tom arrived home soaking wet.トムはずぶぬれになって帰宅した。
Farmhouses have barns.農業住宅には納屋がある。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
I usually get home by six o'clock.私は普通6時までには帰宅する。
He can go out on condition he comes home by five.5時までに帰宅するのなら出かけてもよい。
He lived in a typical Japanese-style house.彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Just observe your cat and you will get to know him.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
I'll pay you a visit at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
It started raining as soon as we got home.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
The teacher allowed him to go home.先生は彼に帰宅を許した。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Does your dog bite?お宅のワンちゃん噛みます?
Jim's father always comes home late.ジムの父は帰宅が遅い。
What time do you go home?いつも何時に帰宅するんですか?
My parents had already eaten by the time I got home.私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
I am to call on Mr Smith tomorrow.あすスミスさんのお宅に伺うことになっている。
As soon as he finished his work, he went home.彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。
What time do you usually return home?いつも何時に帰宅するんですか?
He came home three hours later.彼は3時間後に帰宅した。
She was robbed of her money on her way home.彼女は帰宅の途中金を奪われた。
The house costs double what it did before.住宅は前の2倍の価格だ。
Go home quickly.早く帰宅しろ。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
How do you heat the house?お宅の暖房はどのようにしていますか。
If I were you, I would go home and take a good rest.仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
Is he at home?彼は在宅していますか。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
He told me to go home and I obeyed him.彼は私に帰宅するよう言ったので、私は従った。
He phoned her as soon as he came home.彼は帰宅するとすぐに彼女に電話した。
He had an accident on his way home.彼は帰宅途中で事故にあった。
Is Mr Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
He mailed a letter home.彼は自宅に手紙を出した。
Your children look healthy.お宅のお子さんは丈夫ですね。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
My father usually comes home at six.私の父は大抵6時に帰宅します。
One Sunday morning George burst into the living room and said the following.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
We've finished the work, so we may as well go home.仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
She had just come home when I called.私が電話したとき、彼女はちょうど帰宅したところだった。
In the end, it was just too much bother so I went home by taxi.結局面倒なのでタクシーで帰宅しました。
The work over, we went home.仕事が終わって、帰宅した。
When will you be back?あなたはいつ帰宅しますか。
My father came home at nine.父は9時に帰宅した。
Is your husband at home?ご主人はご在宅ですか。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
He wavered between going home and remaining at work in the office.彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
He was very rich, and therefore could buy a mansion.彼は金持ちだった、だから大邸宅が買えた。
He had just come home when I called.電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。
You came home at 5:00.あなたは5時に帰宅した。
Hardly had we come home when it began to rain.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
Going home last night, I saw her again.昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
I always brush my coat when I come home.私は帰宅するといつもコートにブラシをかける。
Jim hasn't been home yet.ジムはまだ帰宅していない。
My father has just come home.父はちょうど帰宅したところです。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
Jim hasn't come home yet.ジムはまだ帰宅していない。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
He has already gone home.彼はもう帰宅しました。
Is your mother at home now?あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
He came home just now.彼はたった今帰宅したところです。
This house is fireproof.この家は耐火住宅だ。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅に日本車があるなんて驚きですよ。
I got back to home after two years.私は二年ぶりに帰宅した。
When I came home, Tom was studying.私が帰宅したとき、トムは勉強していました。
I wonder if he is at home.彼は在宅だろうか。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅すると、すぐに寝た。
Your tap water is too hard. Get a water softener.貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
You should go home early.早く帰宅すべきだ。
What time did you come home?いつ帰宅したのですか。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
I have to go home.私は帰宅しなければいけません。
Remind him to come home early.早く帰宅するように彼に注意しなさい。
She sat up late waiting for her son to come home.彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
May I call on you at your house tomorrow morning?明朝お宅に伺ってもよろしいですか。
Is Mr Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
I slept soon when I came home.私は帰宅するとすぐに寝た。
I went to sleep as soon as I got home.私は帰宅するとすぐに寝た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License