UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
Not until late at night did he come home.夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
He came home late in the evening.彼は夕方遅く帰宅した。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
She lives in quite a big mansion.彼女はちょっとした邸宅に住んでいる。
May I call on you at your house tomorrow morning?明朝お宅に伺ってもよろしいですか。
He will come home in a few days.彼は2、3日以内に帰宅する。
How is it going with your family?お宅の皆さんはいかがですか。
You have to be home by nine o'clock.9時までに帰宅しなさい。
He was very rich, and therefore could buy a mansion.彼は金持ちだった、だから大邸宅が買えた。
Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
He came home exactly at ten.彼は10時きっかりに帰宅した。
My father has just come home.父はちょうど帰宅したところです。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
He usually comes home late.彼はたいてい遅く帰宅する。
Does he come home at six?彼は6時に帰宅しますか。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
He has just come home.彼はちょうど今帰宅したところだ。
Is Mr. Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
I got home at seven.私は7時に帰宅した。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
He always gets home at six o'clock in the evening.彼はいつも午後6時に帰宅する。
His father always comes home late.彼の父はいつも帰宅が遅い。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
My father usually comes home at six.私の父はいつも六時に帰宅します。
Just observe your cat and you will get to know him.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
In my neighborhood, houses are now being built one after another.今私の家の付近に住宅が続々建っている。
Is Mr Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
Your children look healthy.お宅のお子さんは丈夫ですね。
I need to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
A factory is not suitable for a residential district.工場は住宅地域にはふさわしくない。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
Do you let your children drink coffee?お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
Father scolded Junko for coming home so late.父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
I'd rather live in a wooden house.どちらかといえば木造住宅に住みたい。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
She went home.彼女は帰宅した。
If possible, I'd like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
As soon as Jim got home, he made a beeline for the rest room.ジムは帰宅すると、トイレに直行した。
What time did you come home?いつ帰宅したのですか。
Farmhouses have barns.農業住宅には納屋がある。
Father seldom comes home before eight.父は8時にはめったに帰宅しない。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
The housing situation seemed quite hopeless.住宅事情は全然望みがなさそうだった。
My parents had already eaten by the time I got home.私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
How late are you open?お宅の店は何時まであいていますか。
We arrived home late.私たちは遅くに帰宅した。
How do you heat the house?お宅の暖房はどのようにしていますか。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
I always brush my coat when I come home.私は帰宅するといつもコートにブラシをかける。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
Father usually comes home at eight.父はふつう8時に帰宅する。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
It began to rain before I got home.私が帰宅する前に雨が降り始めた。
As soon as you get the wall painted, you can go home.壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。
He came home just now.彼はたった今帰宅したところです。
I suffered from my mortgage loan.私は住宅ローンで苦しんだ。
He lived in a typical Japanese-style house.彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。
Come home before dark.暗くならないうちに帰宅しなさい。
Have you ever returned home before seven?あなたは7時前に帰宅したことがありますか。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
House prices have remained static for several months.住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
He went home while it was still light.彼は明るいうちに帰宅した。
I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
Father has just come home.父は今ちょうど帰宅したところだ。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
You'd better hurry up if you want to get home before dark.暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。
She must come home by 9 at latest.彼女は遅くとも九時には帰宅せねばならない。
I'd better drive you home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
I'll be at home in the morning.午前中は在宅の予定です。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
Tom came home just now.トムはたった今帰宅したところだ。
When I came home, Tom was studying.私が帰宅したとき、トムは勉強していました。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
What time do you go home?あなたは、何時に帰宅しますか。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
I got leave to go home.私は帰宅の許可を得た。
You can go home now.もう帰宅してもよろしい。
The teacher permitted the boy to go home.先生はその少年に帰宅を許可した。
Since the light in his room is on, he must have come home.彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。
I suggest that your son come to our party.お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。
They live in a mansion.彼らは大邸宅に住んでいる。
I returned home after an absence of two years.私は二年ぶりに帰宅した。
You may as well return home at once.あなたはただちに帰宅する方がいい。
I usually go home at five.私はいつもは5時に帰宅する。
When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.私は、帰宅すると、私のスーツケースの1つがなくなっていることに気がついた。
Tom Smith's home got searched by the police.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までには帰宅する。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
He can go out on condition he comes home by five.5時までに帰宅するのなら出かけてもよい。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
Mayuko came directly home.マユコはまっすぐ帰宅した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License