UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I would like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
I am to call on Mr Smith tomorrow.あすスミスさんのお宅に伺うことになっている。
Just observe your cat and you will get to know him.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
Night coming on, we went home.夜になったので、帰宅した。
He was in his home in Cambridge, England.彼はイギリスのケンブリッジの自宅にいた。
I fell asleep before my father came home.父が帰宅する前に眠ってしまった。
A factory is not suitable for a residential district.工場は住宅地域にはふさわしくない。
Father has just come home.父は今ちょうど帰宅したところだ。
She came home very late.彼女はとても遅く帰宅した。
I've come, as my mother told me to deliver this here.こちらをお宅にお届けするよう、母から言い付かってまいりました。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。
What's your home address?貴方のお宅の住所はどこですか。
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
The government made no move to solve the housing problem.政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
I got leave to go home.私は帰宅の許可を得た。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
May I go home?私は帰宅してもよいですか。
Come home before dark.暗くならないうちに帰宅しなさい。
He just came back home now.彼はたった今自宅に帰りついた。
What time do you usually return home?いつも何時に帰宅するんですか?
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
You can go home if you like.帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。
She yearned for her husband to come home.彼女は夫の帰宅を待ち焦がれた。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
To our great relief, she returned home safe and sound.われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
He came home just now.彼はたった今帰宅したところです。
May I use your telephone?お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。
My father has just come home.父は先ほど帰宅したところです。
Your children look healthy.お宅のお子さんは丈夫ですね。
If possible, I'd like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
How do you heat the house?お宅の暖房はどのようにしていますか。
Jim has not yet returned home.ジムはまだ帰宅していない。
Have you ever returned home before seven?あなたは7時前に帰宅したことがありますか。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
When I came home, she was watching TV.私が帰宅したとき、彼女はテレビを見ていました。
When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.私は、帰宅すると、私のスーツケースの1つがなくなっていることに気がついた。
You may as well return home at once.あなたはただちに帰宅する方がいい。
Kate's father walks home from the station.ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
He came home three hours after that.彼はそれから3時間後に帰宅した。
When I came home, Tom was studying.私が帰宅したとき、トムは勉強していました。
She lives in quite a big mansion.彼女はちょっとした邸宅に住んでいる。
I must go home.私は帰宅しなければいけません。
I'm going to drop in at his house on my way home.私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
It's better if I drove you all the way home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
His father always comes home late.彼の父はいつも帰宅が遅い。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
She went home.彼女は帰宅した。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
He lives in that stately mansion.彼はあの堂々たる大邸宅に住んでいる。
Father seldom comes home before eight.父は8時にはめったに帰宅しない。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
He came home very late.彼はとても遅くに帰宅した。
She scolded her daughter for coming home too late.彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
You have to be home by nine o'clock.9時までに帰宅しなさい。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work.ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。
People feel most at ease when they are at home.たいていの人は自宅にいるとき最もくつろげる。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
My father has just come home.父はちょうど帰宅したところです。
I'd rather live in a wooden house.どちらかといえば木造住宅に住みたい。
Going home last night, I saw her again.昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
Several students have gone home without cleaning the classroom.数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。
He had an accident on his way home.彼は帰宅途中で事故にあった。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
On his way home, Tom met a man who he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
Remind him to come home early.早く帰宅するように彼に注意しなさい。
The sun had already set when he got home.彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
I was asked to buy some cakes on the way home from the office.私は会社から帰宅する途中でケーキを買ってくるように頼まれた。
I usually go home at five.私は大抵5時に帰宅する。
The doctor told him to rest at home, which is advice he followed.医者は彼に自宅静養するようにと言い、彼はその助言に従った。
The teacher permitted the boy to go home.先生はその少年に帰宅を許可した。
She must come home by 9 at latest.彼女は遅くとも九時には帰宅せねばならない。
The housing situation seemed quite hopeless.住宅事情は全然望みがなさそうだった。
The teacher allowed him to go home.先生は彼に帰宅を許した。
My parents had already eaten by the time I got home.私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
When I returned home, my brother was doing his homework.私が帰宅したとき、弟は宿題をしているところだった。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
He will soon return home.彼はすぐに帰宅します。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
I am at home.わたしは、在宅です。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
On arriving home, I discovered the burglary.帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
Will he come home at six?彼は6時に帰宅するでしょうか。
If I were you, I would go home at once.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
I always brush my coat when I come home.私は帰宅するといつもコートにブラシをかける。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅に日本車があるなんて驚きですよ。
I went to sleep as soon as I got home.私は帰宅するとすぐに寝た。
Go home quickly.早く帰宅しろ。
As soon as Tom finished work, he went home.トムは仕事が終わるとすぐに帰宅した。
Father is out, but Mother is at home.父は出かけていますが、母は在宅しています。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
If I were you, I'd go home right away.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
When will you be back?あなたはいつ帰宅しますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License