The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '宅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We offer low-cost prefabricated houses.
安価な簡易住宅を提供します。
He just came back home now.
彼はたった今自宅に帰りついた。
When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.
私は、帰宅すると、私のスーツケースの1つがなくなっていることに気がついた。
I am at home.
わたしは、在宅です。
Father scolded Junko for coming home so late.
父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。
This residential area is comfortable to live in.
この住宅地域は住み心地がよい。
He came home very late.
彼はとても遅くに帰宅した。
He usually comes home late.
彼はたいてい遅く帰宅する。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.
昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
He came home just now.
彼はたった今帰宅したところです。
Will he come home at six?
彼は6時に帰宅するでしょうか。
He always gets home at 6:00 p.m.
彼はいつも午後6時に帰宅する。
She yearned for her husband to come home.
彼女は夫の帰宅を待ち焦がれた。
I was caught in shower on my way home.
帰宅の途中でにわか雨に遭った。
Koji was caught in a shower on his way home.
こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。
She must come home by 9 at latest.
彼女は遅くとも九時には帰宅せねばならない。
He lives in that stately mansion.
彼はあの堂々たる大邸宅に住んでいる。
One Sunday morning George burst into the living room and said this.
ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
I am to call on Mr Smith tomorrow.
あすスミスさんのお宅に伺うことになっている。
Does he come home at six?
彼は6時に帰宅しますか。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.
お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
Your dog is very big.
お宅の犬は大きいですね。
Just observe your cat and you will get to know him.
お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.
帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
I'm going to talk to Tom when he comes home.
トムが帰宅したら、話してみます。
Jim's father always comes home late.
ジムの父は帰宅が遅い。
The fire broke out after the staff went home.
その火事は職員が帰宅した後で起こった。
He wavered between going home and remaining at work in the office.
彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
I usually get home by six o'clock.
私は普通六時までには帰宅する。
As soon as Jim got home, he made a beeline for the rest room.
ジムは帰宅すると、トイレに直行した。
Is Mr Fujiwara at home now?
藤原氏は今ご在宅でしょうか。
If I were you, I would go home and take a good rest.
仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
The teacher permitted the boy to go home.
先生はその少年に帰宅を許可した。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.
帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
May I call on you at your house tomorrow morning?
明朝お宅に伺ってもよろしいですか。
Tom Smith's home got searched by the police.
警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.
お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
He came home just now.
彼はついさっき帰宅した。
I was dog tired when I got home last night.
へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
The doctor told him to rest at home, which is advice he followed.
医者は彼に自宅静養するようにと言い、彼はその助言に従った。
All the students go home early on Saturday.
土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
The teacher permitted him to go home.
先生は彼が帰宅する事を許可した。
Please come home as quickly as possible.
できるだけ早く帰宅してください。
I met Naomi on my way home and we had a chat.
帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.
多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
I got home at seven.
私は7時に帰宅した。
He was in his home in Cambridge, England.
彼はイギリスのケンブリッジの自宅にいた。
Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.
ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。
It won't be long before he returns home.
まもなく彼は帰宅するだろう。
Hello. Is this the Gotos' residence?
もしもし、後藤さんのお宅ですか。
I was just going to write a letter when he came home.
彼が帰宅したとき私はちょうど手紙を書こうとしていた。
Let me take you home.
お宅にお送りしましょう。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
I'm staying at my friend's house in Washington City.
ワシントン市の友人宅に泊まります。
He had an accident on his way home.
彼は帰宅する途中事故に遭った。
Mayuko came directly home.
マユコはまっすぐ帰宅した。
My father has just come home.
父は先ほど帰宅したところです。
I'll visit your home tomorrow.
明日お宅に伺います。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.