UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is your husband at home?ご主人はご在宅ですか。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
My father usually comes home at six.私の父はいつもは6時に帰宅します。
It rained as soon as he got home.彼が帰宅した途端に雨が降った。
We've finished the work, so we may as well go home.仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
My father got home late last night.父は昨夜遅く帰宅した。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
When I came home, she was watching TV.私が帰宅したとき、彼女はテレビを見ていました。
You came home at 5:00.あなたは5時に帰宅した。
I had my purse stolen somewhere on my way home.私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
It began to rain before I got home.私が帰宅する前に雨が降り始めた。
I got back to home after two years.私は二年ぶりに帰宅した。
He was in his home in Cambridge, England.彼はイギリスのケンブリッジの自宅にいた。
What kinds of goods do you sell in your shop?お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
Is Mr. Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
Jim's father always comes home late.ジムの父は帰宅が遅い。
Is your mother at home now?あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までに帰宅する。
I'll come to visit you at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
What time do you go home?あなたは、何時に帰宅しますか。
That child may have been kidnapped on his way home.その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
He was very rich, and therefore could buy a mansion.彼は金持ちだった、だから大邸宅が買えた。
Kate's father walks home from the station.ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
He was robbed when coming home late at night.彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
I was asked to buy some cakes on the way home from the office.私は会社から帰宅する途中でケーキを買ってくるように頼まれた。
It seems that Mr Hatoyama is living in company housing.鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。
My sisters were cooking when I came home.私が帰宅したとき、姉たちは料理をしていた。
Is Mr. Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
She sat up late waiting for her son to come home.彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
I will drive you home.あなたをお宅まで車でお送りしましょう。
He came home three hours later.彼は3時間後に帰宅した。
I'll be at home in the morning.午前中は在宅の予定です。
I would like you to go home with me.あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
He has just come home.彼はちょうど今帰宅したところだ。
If I were you, I would go home at once.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
I must go home.私は帰宅しなければいけません。
I'd better drive you home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
He is at work now, but will be coming home at seven.彼は仕事中ですが、7時には帰宅します。
How is it going with your family?お宅の皆さんはいかがですか。
Jim hasn't been home yet.ジムはまだ帰宅していない。
I met Naomi on my way home and we had a chat.帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
I suppose he's gone home.彼は帰宅したと私は思う。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
House prices have remained static for several months.住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
As soon as Tom finished work, he went home.トムは仕事が終わるとすぐに帰宅した。
Father has just come home.父は今ちょうど帰宅したところだ。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
My father has just come home.父はちょうど今帰宅したところです。
The government made no move to solve the housing problem.政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
I have to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
Ken was reading when I came home.私が帰宅したとき、ケンは読書をしていた。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
My father usually comes home at six.私の父はいつも六時に帰宅します。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
My parents had already eaten by the time I got home.私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
She came home very late.彼女はとても遅く帰宅した。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
May I call on you at your house tomorrow morning?明朝お宅に伺ってもよろしいですか。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
I always brush my coat when I come home.私は帰宅するといつもコートにブラシをかける。
He came home safe.彼は無事に帰宅した。
She was robbed of her money on her way home.彼女は帰宅の途中金を奪われた。
I'll visit your home tomorrow.明日お宅に伺います。
You haven't paid your rent in a month, have you?お宅、家賃が1ヶ月滞ってるんですが。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。
Your dog is very big.お宅の犬は大きいですね。
As soon as Jim got home, he made a beeline for the rest room.ジムは帰宅すると、トイレに直行した。
Hardly had we come home when it began to rain.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
I have to go home.私は帰宅しなければいけません。
How late are you open?お宅の店は何時まであいていますか。
He had an accident on his way home.彼は帰宅する途中事故に遭った。
He came home exactly at ten.彼は10時きっかりに帰宅した。
What tempted him to come home?何が彼を帰宅する気にさせたのか。
On his way home, Tom met a man who he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
Your garden needs some attention.お宅の庭は少し手入れが必要です。
I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
I've come, as my mother told me to deliver this here.こちらをお宅にお届けするよう、母から言い付かってまいりました。
I told her to be home by nine.私は彼女に9時までに帰宅するように言った。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
He came home at ten.彼は10時に帰宅した。
In my neighborhood, houses are now being built one after another.今私の家の付近に住宅が続々建っている。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License