UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Since the light in his room is on, he must have come home.彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。
The government made no move to solve the housing problem.政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
Did you go straight home after school yesterday?あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅したらすぐ就寝した。
I'll pay you a visit at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
He had an accident on his way home.彼は帰宅する途中事故に遭った。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
Is Mr Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
What time do you go home?あなたは、何時に帰宅しますか。
She was robbed of her money on her way home.彼女は帰宅の途中金を奪われた。
When will you be back?あなたはいつ帰宅しますか。
I got leave to go home.私は帰宅の許可を得た。
As the lessons were over, the children went home.授業が終わって、子供たちは帰宅した。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までに帰宅する。
I got home at seven.私は7時に帰宅した。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
As soon as Jim got home, he made a beeline for the rest room.ジムは帰宅すると、トイレに直行した。
I usually go home at four.私はたいてい4時に帰宅する。
Is he at home?彼は在宅していますか。
I am at home.わたしは、在宅です。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
How is it going with your family?お宅の皆さんはいかがですか。
He came home late in the evening.彼は夕方遅くに帰宅した。
The teacher let him go home.先生は彼を帰宅させた。
I would like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
My father came home just now.父はたった今帰宅しました。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
Father has just come home.父は今ちょうど帰宅したところだ。
He came home three hours after that.彼はそれから3時間後に帰宅した。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
He was in his home in Cambridge, England.彼はイギリスのケンブリッジの自宅にいた。
If possible, I'd like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
This is bulky, so I'll send it by home delivery.これはかさばるから宅配便で送ろう。
He came home very late.彼はとても遅くに帰宅した。
I'll visit your home tomorrow.明日お宅に伺います。
You had best go home early.早く帰宅すべきだ。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
As soon as he finished his work, he went home.彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
When I came home, my sister was playing the guitar.私が帰宅した時、妹はギターをひいていました。
Does he come home at six?彼は6時に帰宅しますか。
You have to be home by nine o'clock.9時までに帰宅しなさい。
She must come home by 9 at latest.彼女は遅くとも九時には帰宅せねばならない。
My father came home at nine.父は9時に帰宅した。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
Barring snow, father will come home.雪でなければ、父は帰宅します。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
I went to sleep as soon as I got home.私は帰宅するとすぐに寝た。
The sun had already set when he got home.彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
Jim hasn't come home yet.ジムはまだ帰宅していない。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
Kate's father walks home from the station.ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
If I were you, I would go home at once.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
The doctor told him to rest at home, which is advice he followed.医者は彼に自宅静養するようにと言い、彼はその助言に従った。
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
He will soon return home.彼はすぐに帰宅します。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
Come home before dark.暗くならないうちに帰宅しなさい。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
She came home very late.彼女はとても遅く帰宅した。
Koji was caught in a shower on his way home.こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。
House prices have remained static for several months.住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
Is your husband at home?ご主人はご在宅ですか。
He phoned her as soon as he came home.彼は帰宅するとすぐに彼女に電話した。
I suppose he's gone home.彼は帰宅したと私は思う。
I need to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
When he finished the work, he went home.彼は仕事を終えると帰宅した。
Farmhouses have barns.農業住宅には納屋がある。
Jack keeps a cat and a parrot at home.ジャックは自宅で猫とオウムを飼っている。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
I wonder if he is at home.彼は在宅かしら。
I wonder if he is at home.彼は在宅だろうか。
I met him while I was coming home.帰宅途中で彼に会いました。
Is your mother at home now?あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
Tom came home just now.トムはたった今帰宅したところだ。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
One Sunday morning George burst into the living room and said this.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.私たちが本当にほっとした事には、翌朝彼が無事帰宅した。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
May I call on you at your house tomorrow morning?明朝お宅に伺ってもよろしいですか。
Ken was reading when I came home.私が帰宅したとき、ケンは読書をしていた。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
He came home exactly at ten.彼は10時きっかりに帰宅した。
What was your mother doing when you returned home?あなたが帰宅したとき、お母さんは何をしていましたか。
Not until late at night did he come home.夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
I suffered from my mortgage loan.私は住宅ローンで苦しんだ。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
Several students have gone home without cleaning the classroom.数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。
The housing project has fallen flat.住宅計画はぽしゃってしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License