UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He will come home in a few days.彼は2、3日以内に帰宅する。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
I'll pay you a visit at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅すると、すぐに寝た。
We've finished the work, so we may as well go home.仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
As the lessons were over, the children went home.授業が終わって、子供たちは帰宅した。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
You may go to the party, but you must be home by midnight.あなたはパーティーに行ってもよいが、真夜中までには帰宅しなくてはいけない。
Will he come home at six?彼は6時に帰宅するでしょうか。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅したらすぐ就寝した。
Several students have gone home without cleaning the classroom.数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。
I'll call at Mr Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
I have to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
I'll be at home in the morning.午前中は在宅の予定です。
He had an accident on his way home.彼は帰宅途中で事故にあった。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
Father scolded Junko for coming home so late.父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。
He came home three hours later.彼は3時間後に帰宅した。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
My father came home at nine.父は9時に帰宅した。
John put across a big housing project.ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
You may go home if you want to.もし帰宅したければ帰ってよい。
I am to call on Mr Smith tomorrow.あすスミスさんのお宅に伺うことになっている。
My father came home just now.父はたった今帰宅しました。
She scolded her daughter for coming home too late.彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
He came home late in the evening.彼は夕方遅く帰宅した。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
He came home late last night.彼は昨夜遅く帰宅した。
Tom arrived home soaking wet.トムはずぶぬれになって帰宅した。
You came home at 5:00.あなたは5時に帰宅した。
I usually go home at four.私はたいてい4時に帰宅する。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
The housing project has fallen flat.住宅計画はダメになった。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
Is Mr Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
He always gets home at six o'clock in the evening.彼はいつも午後6時に帰宅する。
A factory is not suitable for a residential district.工場は住宅地域にはふさわしくない。
Night coming on, we went home.夜になったので、帰宅した。
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
How do you heat the house?お宅の暖房はどのようにしていますか。
I'm going home now.もう帰宅するところです。
He went home while it was still light.彼は明るいうちに帰宅した。
Make certain that he returned home safely.彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
You should go home early.早く帰宅すべきだ。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
He met the girl on his way home yesterday.彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
I was just going to write a letter when he came home.彼が帰宅したとき私はちょうど手紙を書こうとしていた。
Is Mr Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
I usually go home at five.私はいつもは5時に帰宅する。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
All the students go home early on Saturday.土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
When will you come home?いつごろ帰宅しますか。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Can I go home now?もう帰宅してもいいですか。
When did they go home?いつ彼らは帰宅しましたか。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
You have to be home by nine o'clock.9時までに帰宅しなさい。
He passed on quietly at his home last night.彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。
Jim hasn't come home yet.ジムはまだ帰宅していない。
It started raining as soon as we got home.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
As soon as you get the wall painted, you can go home.壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。
If possible, I'd like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
I returned home after an absence of two years.私は二年ぶりに帰宅した。
She yearned for her husband to come home.彼女は夫の帰宅を待ち焦がれた。
It won't be long before he returns home.まもなく彼は帰宅するだろう。
She went home.彼女は帰宅した。
I met Naomi on my way home and we had a chat.帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
He is at home, but no one can see him.彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。
She lives in quite a big mansion.彼女はちょっとした邸宅に住んでいる。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
He came home exactly at ten.彼は10時きっかりに帰宅した。
It rained as soon as he got home.彼が帰宅した途端に雨が降った。
I told her to be home by nine.私は彼女に9時までに帰宅するように言った。
One Sunday morning George burst into the living room and said this.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
My father has just come home.父はちょうど帰宅したところです。
The present housing policy is likely to come up against considerable opposition.今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。
I always brush my coat when I come home.私は帰宅するといつもコートにブラシをかける。
My father will come home at seven.父は7時に帰宅するでしょう。
He had just come home when I called.電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.私たちが本当にほっとした事には、翌朝彼が無事帰宅した。
She must come home by 9 at latest.彼女は遅くとも九時には帰宅せねばならない。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
Does your dog bite?お宅のワンちゃん噛みます?
Does he come home at six?彼は6時に帰宅しますか。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License