UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Kate came home by bus.ケイトはバスで帰宅した。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
It started raining as soon as we got home.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
You came home at 5:00.あなたは5時に帰宅した。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work.ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。
Is Mr. Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
My father has just come home.父は先ほど帰宅したところです。
She yearned for her husband to come home.彼女は夫の帰宅を待ち焦がれた。
John had cleaned the house when I came home.私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。
The teacher let the boy go home.先生は少年を帰宅させた。
How late are you open?お宅の店は何時まであいていますか。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
I'll be at home in the morning.午前中は在宅の予定です。
Please come home as quickly as possible.できるだけ早く帰宅してください。
He will come home in a few days.彼は2、3日以内に帰宅する。
He came home late in the evening.彼は夕方遅く帰宅した。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
The government is not doing its best to solve the housing problem.住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
Is your husband at home?ご主人はご在宅ですか。
I'll send you home in my car.私の車で、ご自宅までお送りしましょう。
I'd better drive you home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
My sisters were cooking when I came home.私が帰宅したとき、姉たちは料理をしていた。
The government made no move to solve the housing problem.政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
It's time we went home.もう帰宅すべき時間だ。
She lives in quite a big mansion.彼女はちょっとした邸宅に住んでいる。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
How do you heat the house?お宅の暖房はどのようにしていますか。
I have to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
We know nothing except that he did not come home that day.彼がその日は帰宅しなかったという以外は私たちは何も知りません。
I had my purse stolen somewhere on my way home.私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
They painted their house bright yellow.彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
When did your father come home?お父さんはいつ帰宅されたのですか。
It rained as soon as he got home.彼が帰宅した途端に雨が降った。
The doctor told him to rest at home, which is advice he followed.医者は彼に自宅静養するようにと言い、彼はその助言に従った。
My father usually comes home at six.私の父はいつも六時に帰宅します。
What was your mother doing when you returned home?あなたが帰宅したとき、お母さんは何をしていましたか。
A factory is not suitable for a residential district.工場は住宅地域にはふさわしくない。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
As soon as you get the wall painted, you can go home.壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
I have to go home.私は帰宅しなければいけません。
Kate's father walks home from the station.ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
He is at work now, but will be coming home at seven.彼は仕事中ですが、7時には帰宅します。
I'm going to drop in at his house on my way home.私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
He phoned her as soon as he came home.彼は帰宅するとすぐに彼女に電話した。
How is it going with your family?お宅の皆さんはいかがですか。
He came home in high spirits.彼は意気揚々と帰宅した。
He is at home, but no one can see him.彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。
He has already gone home.彼はもう帰宅しました。
Mayuko came directly home.マユコはまっすぐ帰宅した。
She must come home by 9 at latest.彼女は遅くとも九時には帰宅せねばならない。
He lives in that stately mansion.彼はあの堂々たる大邸宅に住んでいる。
Is your mother at home now?あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
Is Mr. Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
I am at home.わたしは、在宅です。
My parents had already eaten by the time I got home.私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
One Sunday morning George burst into the living room and said this.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
Make certain that she returned home safely.彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
He just came back home now.彼はたった今自宅に帰りついた。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
All the students go home early on Saturday.土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
He was in his home in Cambridge, England.彼はイギリスのケンブリッジの自宅にいた。
Barring snow, father will come home.雪でなければ、父は帰宅します。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
Father usually comes home at eight.父はふつう8時に帰宅する。
Does he come home at six?彼は6時に帰宅しますか。
Do you let your children drink coffee?お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。
Is he at home?彼は在宅していますか。
On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
You can go home if you like.帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。
I got leave to go home.私は帰宅の許可を得た。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までには帰宅する。
As soon as Tom finished work, he went home.トムは仕事が終わるとすぐに帰宅した。
Night coming on, we went home.夜になったので、帰宅した。
If possible, I'd like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
Your garden needs some attention.お宅の庭は少し手入れが必要です。
I am to call on Mr Smith tomorrow.あすスミスさんのお宅に伺うことになっている。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
He was very rich, and therefore could buy a mansion.彼は金持ちだった、だから大邸宅が買えた。
He always gets home at 6:00 p.m.彼はいつも午後6時に帰宅する。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
As soon as Jim got home, he made a beeline for the rest room.ジムは帰宅すると、トイレに直行した。
He came home at ten.彼は10時に帰宅した。
He had an accident on his way home.彼は帰宅途中で事故にあった。
Your dog is very big.お宅の犬は大きいですね。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
If I were you, I would go home and take a good rest.仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
I usually go home at five.私は大抵5時に帰宅する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License