UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is Mr Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
Tom came home just now.トムはたった今帰宅したところだ。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
When will you come home?いつごろ帰宅しますか。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
Steve did not come home.スティーブは帰宅しなかった。
My father was on the point of going out when I came home.私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.私は、帰宅すると、私のスーツケースの1つがなくなっていることに気がついた。
He always gets home at six o'clock in the evening.彼はいつも午後6時に帰宅する。
When will Mother come home?母はいつ帰宅するのでしょうか。
I would like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
My father came home at nine.父は9時に帰宅した。
He came home three hours later.彼は3時間後に帰宅した。
He is at home, but no one can see him.彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。
Farmhouses have barns.農業住宅には納屋がある。
She must come home by 9 at latest.彼女は遅くとも九時には帰宅せねばならない。
He came home exactly at ten.彼は10時きっかりに帰宅した。
You have to be home by nine o'clock.9時までに帰宅しなさい。
I got home at seven.私は7時に帰宅した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
When I came home, she was watching TV.私が帰宅したとき、彼女はテレビを見ていました。
She sat up late waiting for her son to come home.彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
He had an accident on his way home.彼は帰宅途中で事故にあった。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
He has already gone home.彼はもう帰宅しました。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
I wonder if he is at home.彼は在宅かしら。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
He came home at ten.彼は10時に帰宅した。
Koji was caught in a shower on his way home.こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。
My father usually comes home at six.私の父は大抵6時に帰宅します。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
What was your mother doing when you returned home?あなたが帰宅したとき、お母さんは何をしていましたか。
Will he come home at six?彼は6時に帰宅するでしょうか。
My father has just come home.父はちょうど今帰宅したところです。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Not until late at night did he come home.夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
Several students have gone home without cleaning the classroom.数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。
Mayuko came directly home.マユコはまっすぐ帰宅した。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
I am at home.わたしは、在宅です。
Is your husband at home?ご主人はご在宅ですか。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
The government made no move to solve the housing problem.政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
He lives in that stately mansion.彼はあの堂々たる大邸宅に住んでいる。
We know nothing except that he did not come home that day.彼がその日は帰宅しなかったという以外は私たちは何も知りません。
How late are you open?お宅の店は何時まであいていますか。
He lived in a typical Japanese-style house.彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。
He had just come home when I called.電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。
I got back to home after two years.私は二年ぶりに帰宅した。
It rained as soon as he got home.彼が帰宅した途端に雨が降った。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
I'll pay you a visit at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅したらすぐ就寝した。
He phoned her as soon as he came home.彼は帰宅するとすぐに彼女に電話した。
He came home late last night.彼は昨夜遅く帰宅した。
He will soon return home.彼はすぐに帰宅します。
I returned home after an absence of two years.私は二年ぶりに帰宅した。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
Is Mr Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
One Sunday morning George burst into the living room and said the following.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
I usually go home at five.私は大抵5時に帰宅する。
I'll send you home in my car.私の車でお宅まで送らせましょう。
He went home while it was still light.彼は明るいうちに帰宅した。
He had an accident on his way home.彼は帰宅する途中事故に遭った。
There are large houses along the street.その通りに沿って大邸宅が並んでいる。
His brother came home soon after.彼の兄さんはまもなく帰宅した。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
I'm going to drop in at his house on my way home.私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
One Sunday morning George burst into the living room and said this.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
Tom Smith's home got searched by the police.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
What time do you go home?いつも何時に帰宅するんですか?
I'll call at Mr Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
It won't be long before he returns home.まもなく彼は帰宅するだろう。
I told her to be home by nine.私は彼女に9時までに帰宅するように言った。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
I'm going to talk to Tom when he returns home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
I was caught in shower on my way home.帰宅の途中でにわか雨に遭った。
That child may have been kidnapped on his way home.その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
I suffered from my mortgage loan.私は住宅ローンで苦しんだ。
He came home very late.彼はとても遅くに帰宅した。
I've come, as my mother told me to deliver this here.こちらをお宅にお届けするよう、母から言い付かってまいりました。
As soon as Tom finished work, he went home.トムは仕事が終わるとすぐに帰宅した。
You should go home early.早く帰宅すべきだ。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
He came home late in the evening.彼は夕方遅くに帰宅した。
I fell asleep before my father came home.父が帰宅する前に眠ってしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License