The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '宅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I usually go home at five.
私は大抵5時に帰宅する。
I'm going to talk to Tom when he comes home.
トムが帰宅したら、話してみましょうか。
He told me to go home and I obeyed him.
彼は私に帰宅するよう言ったので、私は従った。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.
昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
I usually go home at four.
私はたいてい4時に帰宅する。
I fell asleep before my father came home.
父が帰宅する前に眠ってしまった。
What was your mother doing when you returned home?
あなたが帰宅したとき、お母さんは何をしていましたか。
The house costs double what it did before.
住宅は前の2倍の価格だ。
He came home late last night.
彼は昨夜遅く帰宅した。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."
「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
When I came home, my sister was playing the guitar.
私が帰宅した時、妹はギターをひいていました。
I told her to be home by nine.
私は彼女に9時までに帰宅するように言った。
They advertised that they had a house for sale.
彼らは住宅売り出しの広告を出した。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.
強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
He lives in that stately mansion.
彼はあの堂々たる大邸宅に住んでいる。
When I returned home, my brother was doing his homework.
私が帰宅したとき、弟は宿題をしているところだった。
He usually comes home late.
彼はたいてい遅く帰宅する。
Do you let your children drink coffee?
お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。
Barring snow, father will come home.
雪でなければ、父は帰宅します。
Tom arrived home soaking wet.
トムはずぶぬれになって帰宅した。
Let me take you home.
お宅にお送りしましょう。
You may go to the party, but you must be home by midnight.
あなたはパーティーに行ってもよいが、真夜中までには帰宅しなくてはいけない。
It's better if I drove you all the way home.
私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
As far housing goes, it is very poor in Japan.
住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
He came home just now.
彼はたった今帰宅したところです。
My father has just come home.
父はちょうど今帰宅したところです。
If I were you, I would go home and take a good rest.
仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
One Sunday morning George burst into the living room and said this.
ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
She takes a taxi from the station to her house.
彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
Farmhouses have barns.
農業住宅には納屋がある。
He always gets home at six o'clock in the evening.
彼はいつも午後6時に帰宅する。
Is Mr. Fujiwara at home now?
藤原氏は今ご在宅でしょうか。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.
帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.
学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
Remind him to come home early.
早く帰宅するように彼に注意しなさい。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.
あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
Tom came home just now.
トムはたった今帰宅したところだ。
My father has just come home.
父は先ほど帰宅したところです。
My father has just come home.
父はちょうど帰宅したところです。
Is Mr. Schmidt at home now?
シュミット氏はご在宅ですか。
I was dog tired when I got home last night.
へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
If possible, I'd like to go home now.
できればもう帰宅したいのですが。
She came home very late.
彼女はとても遅く帰宅した。
We'll visit you one of these days.
近いうちにお宅にうかがいます。
I am at home.
わたしは、在宅です。
I'd better drive you home.
私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
My father will come home at the end of this week.
父は週末に帰宅します。
Tom arrived home at 2:30.
トムは2時半に帰宅した。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.
2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
I am surprised that your family has a Japanese car.
お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
My father came home just now.
父はたった今帰宅しました。
I suggest that your son come to our party.
お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。
I must make sure whether he is at home or not.
彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
Will he come home at six?
彼は6時に帰宅するでしょうか。
I always brush my coat when I come home.
私は帰宅するといつもコートにブラシをかける。
Night coming on, we went home.
夜になったので、帰宅した。
He came home safe.
彼は無事に帰宅した。
I'll be at home in the morning.
午前中は在宅の予定です。
When did they go home?
いつ彼らは帰宅しましたか。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work.
ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。
Father seldom comes home before eight.
父は8時にはめったに帰宅しない。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.
例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
On my way home from school I met her.
私は学校から帰宅の途中彼女に会った。
What time did you come home?
いつ帰宅したのですか。
Did you go straight home after school yesterday?
あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
I suppose he's gone home.
彼は帰宅したと私は思う。
I'll visit Mr. Brown's house tomorrow.
明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
I'll call at Mr Brown's house tomorrow.
明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
This house is fireproof.
この家は耐火住宅だ。
Will you put us up for the weekend?
今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
He went to bed the moment he arrived home.
彼は帰宅したらすぐ就寝した。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.
金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
Your garden needs some attention.
お宅の庭は少し手入れが必要です。
Is the master of the house at home?
ご主人はご在宅ですか。
He came home in despair.
彼は絶望して帰宅した。
Father scolded Junko for coming home so late.
父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。
Johnny got leave to go home.
ジョニーは帰宅の許しを得た。
Is Mr Nakamura at home?
中村さんはご在宅ですか。
You came home at 5:00.
あなたは5時に帰宅した。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
On his way home, Tom met a man he thought was an American.
帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
The doctor told him to rest at home, which is advice he followed.
医者は彼に自宅静養するようにと言い、彼はその助言に従った。
Father usually comes home at eight.
父はふつう8時に帰宅する。
As soon as you get the wall painted, you can go home.
壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。
Father came home about ten minutes ago.
父は約10分前に帰宅した。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.
何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
He came home very late.
彼はとても遅くに帰宅した。
Is Mr. Nakamura at home?
中村さんはご在宅ですか。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi