UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She lives in quite a big mansion.彼女はちょっとした邸宅に住んでいる。
As soon as Tom finished work, he went home.トムは仕事が終わるとすぐに帰宅した。
Is Mr Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
On his way home, Tom met a man who he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
What time do you usually return home?いつも何時に帰宅するんですか?
I usually go home at four.私はたいてい4時に帰宅する。
He is at work now, but will be coming home at seven.彼は仕事中ですが、7時には帰宅します。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
I met Naomi on my way home and we had a chat.帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
Does your dog bite?お宅のワンちゃん噛みます?
He came home late last night.彼は昨夜遅く帰宅した。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
If possible, I'd like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
Your dog is very big.お宅の犬は大きいですね。
He passed on quietly at his home last night.彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。
He came home later than usual.彼はいつもより遅く帰宅した。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅したらすぐ就寝した。
It seems that Mr Hatoyama is living in company housing.鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。
You haven't paid your rent in a month, have you?お宅、家賃が1ヶ月滞ってるんですが。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
I would like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
When he finished the work, he went home.彼は仕事を終えると帰宅した。
You can go home now.もう帰宅してもよろしい。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
I usually get home by six o'clock.私は普通6時までには帰宅する。
John had cleaned the house when I came home.私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。
People feel most at ease when they are at home.たいていの人は自宅にいるとき最もくつろげる。
The doctor told him to rest at home, which is advice he followed.医者は彼に自宅静養するようにと言い、彼はその助言に従った。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
There are large houses along the street.その通りに沿って大邸宅が並んでいる。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
What tempted him to come home?何が彼を帰宅する気にさせたのか。
I am to call on Mr Smith tomorrow.あすスミスさんのお宅に伺うことになっている。
My father came home at nine.父は9時に帰宅した。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
He phoned her as soon as he came home.彼は帰宅するとすぐに彼女に電話した。
Come home before dark.暗くならないうちに帰宅しなさい。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
You came home at 5:00.あなたは5時に帰宅した。
I need to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
What kinds of goods do you sell in your shop?お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
Father came home about ten minutes ago.父は約10分前に帰宅した。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
Your tap water is too hard. Get a water softener.貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
I was just going to write a letter when he came home.彼が帰宅したとき私はちょうど手紙を書こうとしていた。
Tom Smith's home got searched by the police.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
They painted their house bright yellow.彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
The housing project has fallen flat.住宅計画はぽしゃってしまった。
I'll pay you a visit at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
He came home in high spirits.彼は意気揚々と帰宅した。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
I'd better drive you home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
He came home three hours later.彼は3時間後に帰宅した。
He came home late in the evening.彼は夕方遅くに帰宅した。
This residential area is comfortable to live in.この住宅地域は住み心地がよい。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
When did they go home?いつ彼らは帰宅しましたか。
On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
I'll call at Mr Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
I usually go home at five.私はいつもは5時に帰宅する。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
This house is fireproof.この家は耐火住宅だ。
The house costs double what it did before.住宅は前の2倍の価格だ。
I guess most of them went home.彼らのほとんどは帰宅したと思う。
I have to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
That child may have been kidnapped on his way home.その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
Tom came home just now.トムはたった今帰宅したところだ。
Is Mr. Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
Can I go home now?もう帰宅してもいいですか。
Several students have gone home without cleaning the classroom.数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Did you go straight home after school yesterday?あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
I suffered from my mortgage loan.私は住宅ローンで苦しんだ。
She had just come home when I called.私が電話したとき、彼女はちょうど帰宅したところだった。
It won't be long before he returns home.まもなく彼は帰宅するだろう。
It began to rain before I got home.私が帰宅する前に雨が降り始めた。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
He came home very late.彼はとても遅くに帰宅した。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
In my neighborhood, houses are now being built one after another.今私の家の付近に住宅が続々建っている。
This is bulky, so I'll send it by home delivery.これはかさばるから宅配便で送ろう。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
Father seldom comes home before eight.父は8時にはめったに帰宅しない。
He had just come home when I called.電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
When I came home, she was watching TV.私が帰宅したとき、彼女はテレビを見ていました。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License