UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

May I go home?私は帰宅してもよいですか。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
I have to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
Is Mr. Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
He met the girl on his way home yesterday.彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
We arrived home late.私たちは遅くに帰宅した。
Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
It began to rain before I got home.私が帰宅する前に雨が降り始めた。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
There are large houses along the street.その通りに沿って大邸宅が並んでいる。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
I got back to home after two years.私は二年ぶりに帰宅した。
I'll send you home in my car.私の車で、ご自宅までお送りしましょう。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅すると、すぐに寝た。
He wavered between going home and remaining at work in the office.彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
You should go home early.早く帰宅すべきだ。
He can go out on condition he comes home by five.5時までに帰宅するのなら出かけてもよい。
What's your home address?貴方のお宅の住所はどこですか。
I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
Tom Smith's home got searched by the police.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
Steve did not come home.スティーブは帰宅しなかった。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
Just observe your cat and you will get to know him.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
Is your husband at home?ご主人はご在宅ですか。
I'll pay you a visit at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
My father came home just now.父はたった今帰宅しました。
When I came home, Tom was studying.私が帰宅したとき、トムは勉強していました。
I slept soon when I came home.私は帰宅するとすぐに寝た。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
When I came home, she was watching TV.私が帰宅したとき、彼女はテレビを見ていました。
He will soon return home.彼はすぐに帰宅します。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
Several students have gone home without cleaning the classroom.数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。
It's time we went home.もう帰宅すべき時間だ。
Mayuko came directly home.マユコはまっすぐ帰宅した。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
His father always comes home late.彼の父はいつも帰宅が遅い。
I'll call at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
He phoned her as soon as he came home.彼は帰宅するとすぐに彼女に電話した。
I met him while I was coming home.帰宅途中で彼に会いました。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
I'm going to drop in at his house on my way home.私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。
What time did your friend go home?あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
I would like you to go home with me.あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
What kinds of goods do you sell in your shop?お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
I had my purse stolen somewhere on my way home.私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
My father usually comes home at six.私の父はいつもは6時に帰宅します。
You haven't paid your rent in a month, have you?お宅、家賃が1ヶ月滞ってるんですが。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
One Sunday morning George burst into the living room and said the following.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
Kate's father walks home from the station.ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
He usually comes home late.彼はたいてい遅く帰宅する。
You may go home if you want to.もし帰宅したければ帰ってよい。
My sisters were cooking when I came home.私が帰宅したとき、姉たちは料理をしていた。
The teacher permitted the boy to go home.先生はその少年に帰宅を許可した。
I suffered from my mortgage loan.私は住宅ローンで苦しんだ。
I'd rather live in a wooden house.どちらかといえば木造住宅に住みたい。
Does your dog bite?お宅のワンちゃん噛みます?
Father scolded Junko for coming home so late.父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。
They painted their house bright yellow.彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
Can I go home now?もう帰宅してもいいですか。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
Night coming on, we went home.夜になったので、帰宅した。
Hardly had we come home when it began to rain.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
My father will come home at seven.父は7時に帰宅するでしょう。
The housing project has fallen flat.住宅計画はぽしゃってしまった。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
I usually go home at five.私は大抵5時に帰宅する。
Not until late at night did he come home.夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
The housing project has fallen flat.住宅計画はダメになった。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅に日本車があるなんて驚きですよ。
I hurried home.急いで帰宅した。
He came home late in the evening.彼は夕方遅くに帰宅した。
If I were you, I would go home at once.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
How late are you open?お宅の店は何時まであいていますか。
The teacher let him go home.先生は彼を帰宅させた。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
When he finished the work, he went home.彼は仕事を終えると帰宅した。
Please come home as quickly as possible.できるだけ早く帰宅してください。
My father has just come home.父はちょうど今帰宅したところです。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
If I were you, I would go home and take a good rest.仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
I'll come to visit you at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
My father came home at nine.父は9時に帰宅した。
What time do you usually return home?いつも何時に帰宅するんですか?
He will come home in a few days.彼は2、3日以内に帰宅する。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
My father got home late last night.父は昨夜遅く帰宅した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License