UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was very rich, and therefore could buy a mansion.彼は金持ちだった、だから大邸宅が買えた。
I went to sleep as soon as I got home.私は帰宅するとすぐに寝た。
When will Mother come home?母はいつ帰宅するのでしょうか。
I met Naomi on my way home and we had a chat.帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
He met the girl on his way home yesterday.彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
Your garden needs some attention.お宅の庭は少し手入れが必要です。
You'd better hurry up if you want to get home before dark.暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。
On arriving home, I discovered the burglary.帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
You can go home now.もう帰宅してもよろしい。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
The teacher let the boy go home.先生は少年を帰宅させた。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
A factory is not suitable for a residential district.工場は住宅地域にはふさわしくない。
I'd better drive you home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
My father usually comes home at six.私の父はいつもは6時に帰宅します。
My father came home at nine.父は9時に帰宅した。
It began to rain before I got home.私が帰宅する前に雨が降り始めた。
Does he come home at six?彼は6時に帰宅しますか。
Steve did not come home.スティーブは帰宅しなかった。
Jim's father always comes home late.ジムの父は帰宅が遅い。
This house is fireproof.この家は耐火住宅だ。
I'll send you home in my car.私の車で、ご自宅までお送りしましょう。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
I returned home after an absence of two years.私は二年ぶりに帰宅した。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
I got leave to go home.私は帰宅の許可を得た。
Father has just come home.父は今ちょうど帰宅したところだ。
Will he come home at six?彼は6時に帰宅するでしょうか。
He just came back home now.彼はたった今自宅に帰りついた。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Jack keeps a cat and a parrot at home.ジャックは自宅で猫とオウムを飼っている。
Can I go home now?もう帰宅してもいいですか。
He was robbed when coming home late at night.彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
The house costs double what it did before.住宅は前の2倍の価格だ。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
May I call on you at your house tomorrow morning?明朝お宅に伺ってもよろしいですか。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
He told me to go home and I obeyed him.彼は私に帰宅するよう言ったので、私は従った。
Night coming on, we went home.夜になったので、帰宅した。
We'll visit you one of these days.近いうちにお宅にうかがいます。
Is your husband at home?ご主人はご在宅ですか。
He had just come home when I called.電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。
It's time we went home.もう帰宅すべき時間だ。
My father has just come home.父は先ほど帰宅したところです。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
Father came home about ten minutes ago.父は約10分前に帰宅した。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
Have you ever returned home before seven?あなたは7時前に帰宅したことがありますか。
John put across a big housing project.ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
He will soon return home.彼はすぐに帰宅します。
We arrived home late.私たちは遅くに帰宅した。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
Is Mr Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
They painted their house bright yellow.彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
She came home very late.彼女はとても遅く帰宅した。
It's strange that she should have come home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
The teacher let him go home.先生は彼を帰宅させた。
He came home in high spirits.彼は意気揚々と帰宅した。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅に日本車があるなんて驚きですよ。
Is he at home?彼は在宅していますか。
Please come home as quickly as possible.できるだけ早く帰宅してください。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
As soon as he finished his work, he went home.彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。
I would like you to go home with me.あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。
He lives in that stately mansion.彼はあの堂々たる大邸宅に住んでいる。
I'm going to talk to Tom when he returns home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
Father scolded Junko for coming home so late.父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。
One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work.ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。
I fell asleep before my father came home.父が帰宅する前に眠ってしまった。
It's better if I drove you all the way home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
I came across a dog while returning home.帰宅途中に一匹の犬に出会った。
Barring snow, father will come home.雪でなければ、父は帰宅します。
Koji was caught in a shower on his way home.こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。
Farmhouses have barns.農業住宅には納屋がある。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
May I use your telephone?お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。
Jim hasn't been home yet.ジムはまだ帰宅していない。
"I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous." "Oh, I'm flattered. Thank you."「ついお宅のバラに見とれてしまってまして。本当に華やかですこと」「まあ、お上手ねえ。それはどうも」
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
When I came home, she was watching TV.私が帰宅したとき、彼女はテレビを見ていました。
Hardly had we come home when it began to rain.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
He went home while it was still light.彼は明るいうちに帰宅した。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
I'll pay you a visit at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
We've finished the work, so we may as well go home.仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
Is Mr. Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
Tom arrived home soaking wet.トムはずぶぬれになって帰宅した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License