UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
When will you come home?いつごろ帰宅しますか。
There are large houses along the street.その通りに沿って大邸宅が並んでいる。
The teacher let the boy go home.先生は少年を帰宅させた。
I'm going to talk to Tom when he returns home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
The teacher allowed him to go home.先生は彼に帰宅を許した。
Father seldom comes home before eight.父は8時にはめったに帰宅しない。
It rained as soon as he got home.彼が帰宅した途端に雨が降った。
What time do you go home?いつも何時に帰宅するんですか?
She was robbed of her money on her way home.彼女は帰宅の途中金を奪われた。
Is Mr Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
They painted their house bright yellow.彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
I'll visit your home tomorrow.明日お宅に伺います。
Father scolded Junko for coming home so late.父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。
May I call on you at your house tomorrow morning?明朝お宅に伺ってもよろしいですか。
I was asked to buy some cakes on the way home from the office.私は会社から帰宅する途中でケーキを買ってくるように頼まれた。
I went to sleep as soon as I got home.私は帰宅するとすぐに寝た。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
I met Naomi on my way home and we had a chat.帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
I hurried home.急いで帰宅した。
She yearned for her husband to come home.彼女は夫の帰宅を待ち焦がれた。
I'm worried whether your house was involved or not.あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
I got back to home after two years.私は二年ぶりに帰宅した。
Kate came home by bus.ケイトはバスで帰宅した。
Kate's father walks home from the station.ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
Will he come home at six?彼は6時に帰宅するでしょうか。
"I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous." "Oh, I'm flattered. Thank you."「ついお宅のバラに見とれてしまってまして。本当に華やかですこと」「まあ、お上手ねえ。それはどうも」
I'll call at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
I was caught in shower on my way home.帰宅の途中でにわか雨に遭った。
On arriving home, I discovered the burglary.帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
We'll visit you one of these days.近いうちにお宅にうかがいます。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
He came home very late.彼はとても遅くに帰宅した。
On his way home, Tom met a man who he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
Is he at home?彼は在宅していますか。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
I usually go home at four.私はたいてい4時に帰宅する。
My father was on the point of going out when I came home.私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
I'm going home now.もう帰宅するところです。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
Tom was homeschooled.トムは自宅で教育された。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
Night coming on, we went home.夜になったので、帰宅した。
Our teacher ordered Jim to go home at once.私たちの先生はジムにすぐ帰宅するように言った。
How late are you open?お宅の店は何時まであいていますか。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
I suffered from my mortgage loan.私は住宅ローンで苦しんだ。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
What time do you usually return home?いつも何時に帰宅するんですか?
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Is Mr. Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
I am to call on Mr Smith tomorrow.あすスミスさんのお宅に伺うことになっている。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅すると、すぐに寝た。
Do you let your children drink coffee?お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。
My father usually comes home at six.私の父はいつもは6時に帰宅します。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
It seems that Mr Hatoyama is living in company housing.鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
May I go home?私は帰宅してもよいですか。
My father got home late last night.父は昨夜遅く帰宅した。
He mailed a letter home.彼は自宅に手紙を出した。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
Is Mr Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
When will Mother come home?母はいつ帰宅するのでしょうか。
I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
She had just come home when I called.私が電話したとき、彼女はちょうど帰宅したところだった。
Yes. He had just come home when I called.はい。電話をしたときちょうど帰宅したところでした。
He lives in that stately mansion.彼はあの堂々たる大邸宅に住んでいる。
One Sunday morning George burst into the living room and said this.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
The housing project has fallen flat.住宅計画はダメになった。
My father has just come home.父はちょうど今帰宅したところです。
I'll send you home in my car.私の車で、ご自宅までお送りしましょう。
Does your dog bite?お宅のワンちゃん噛みます?
As soon as he finished his work, he went home.彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。
Father usually comes home at eight.父はふつう8時に帰宅する。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までに帰宅する。
When he finished the work, he went home.彼は仕事を終えると帰宅した。
He came home later than usual.彼はいつもより遅く帰宅した。
My father came home at nine.父は9時に帰宅した。
A factory is not suitable for a residential district.工場は住宅地域にはふさわしくない。
He came home exactly at ten.彼は10時きっかりに帰宅した。
His brother came home soon after.彼の兄さんはまもなく帰宅した。
You can go home if you like.帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。
The government made no move to solve the housing problem.政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
Your garden needs some attention.お宅の庭は少し手入れが必要です。
He came home in high spirits.彼は意気揚々と帰宅した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License