The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '宅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Is Mr. Fujiwara at home now?
藤原氏は今ご在宅でしょうか。
He came home late in the evening.
彼は夕方遅く帰宅した。
I am surprised that your family has a Japanese car.
お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
Just observe your cat and you will get to know him.
お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
Koji was caught in a shower on his way home.
こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。
They advertised that they had a house for sale.
彼らは住宅売り出しの広告を出した。
This residential area is comfortable to live in.
この住宅地域は住み心地がよい。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.
学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
Remind him to come home early.
早く帰宅するように彼に注意しなさい。
"I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous." "Oh, I'm flattered. Thank you."
「ついお宅のバラに見とれてしまってまして。本当に華やかですこと」「まあ、お上手ねえ。それはどうも」
I'll call at Mr Brown's house tomorrow.
明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
I suppose he's gone home.
彼は帰宅したと私は思う。
Jack keeps a cat and a parrot at home.
ジャックは自宅で猫とオウムを飼っている。
We've finished the work, so we may as well go home.
仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
Tom came home just now.
トムはたった今帰宅したところだ。
On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station.
帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
What was your mother doing when you returned home?
あなたが帰宅したとき、お母さんは何をしていましたか。
You may go home if you want to.
もし帰宅したければ帰ってよい。
I got back to home after two years.
私は二年ぶりに帰宅した。
I met him while I was coming home.
帰宅途中で彼に会いました。
I suggest that your son come to our party.
お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.
リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
We know nothing except that he did not come home that day.
彼がその日は帰宅しなかったという以外は私たちは何も知りません。
I'd rather live in a wooden house.
どちらかといえば木造住宅に住みたい。
Jim hasn't been home yet.
ジムはまだ帰宅していない。
He came home in high spirits.
彼は意気揚々と帰宅した。
The teacher allowed him to go home.
先生は彼に帰宅を許した。
Do you let your children drink coffee?
お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。
Koji was caught in a shower on his way home.
浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
My father usually comes home at six.
私の父はいつもは6時に帰宅します。
He lives in that stately mansion.
彼はあの堂々たる大邸宅に住んでいる。
Is your husband at home?
ご主人はご在宅ですか。
When did they go home?
いつ彼らは帰宅しましたか。
Is your mother at home now?
あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.
何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
Look. My house is cleaner than yours.
見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
You'd better hurry up if you want to get home before dark.
暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。
We'll visit you one of these days.
近いうちにお宅にうかがいます。
His brother came home soon after.
彼の兄さんはまもなく帰宅した。
Tom arrived home at 2:30.
トムは2時半に帰宅した。
Hello. Is this the Gotos' residence?
もしもし、後藤さんのお宅ですか。
Tom was homeschooled.
トムは自宅で教育された。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.
強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
I am to call on Mr Smith tomorrow.
あすスミスさんのお宅に伺うことになっている。
I'll call at your house tomorrow.
明日お宅に伺います。
The fire must have broken out after the staff had gone home.
出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
On his way home, Tom met a man who he thought was an American.
帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
Is Mr. Schmidt at home now?
シュミット氏はご在宅ですか。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.
近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
It's strange that she should have come home so late at night.
彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
He came home three hours after that.
彼はそれから3時間後に帰宅した。
He came home late in the evening.
彼は夕方遅くに帰宅した。
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.
彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
She was robbed of her money on her way home.
彼女は帰宅の途中金を奪われた。
My father came home at nine.
父は9時に帰宅した。
Going home last night, I saw her again.
昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
The sun had already set when he got home.
彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
I am at home.
わたしは、在宅です。
What's your home phone number?
ご自宅の電話番号は何番ですか。
Did you go straight home after school yesterday?
あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
He passed on quietly at his home last night.
彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.
あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
Night coming on, we went home.
夜になったので、帰宅した。
I met Naomi on my way home and we had a chat.
帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.
帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
I was asked to buy some cakes on the way home from the office.
私は会社から帰宅する途中でケーキを買ってくるように頼まれた。
Our teacher ordered Jim to go home at once.
私たちの先生はジムにすぐ帰宅するように言った。
He told me to go home and I obeyed him.
彼は私に帰宅するよう言ったので、私は従った。
You had better make sure that he is at home before you call on him.
彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
On my way home from school I met her.
私は学校から帰宅の途中彼女に会った。
The housing project has fallen flat.
住宅計画はぽしゃってしまった。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.
帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
I usually go home at four.
私はたいてい4時に帰宅する。
He is at home, but no one can see him.
彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。
As the lessons were over, the children went home.
授業が終わって、子供たちは帰宅した。
I'll send you home in my car.
私の車でお宅まで送らせましょう。
One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work.
ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.
例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
My father came home just now.
父はたった今帰宅しました。
What time did your friend go home?
あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.
昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
The teacher permitted the boy to go home.
先生はその少年に帰宅を許可した。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.