The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '宅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He always gets home at six o'clock in the evening.
彼はいつも午後6時に帰宅する。
The housing shortage is very acute.
住宅不足は深刻だ。
What time did you come home?
いつ帰宅したのですか。
He was robbed when coming home late at night.
彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
He was very rich, and therefore could buy a mansion.
彼は金持ちだった、だから大邸宅が買えた。
On arriving home, I discovered the burglary.
帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
Please come home as quickly as possible.
できるだけ早く帰宅してください。
When I returned home, my brother was doing his homework.
私が帰宅したとき、弟は宿題をしているところだった。
It's strange that she came home so late at night.
彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
He came home in high spirits.
彼は意気揚々と帰宅した。
I told her to be home by nine.
私は彼女に9時までに帰宅するように言った。
He mailed a letter home.
彼は自宅に手紙を出した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
The doctor told him to rest at home, which is advice he followed.
医者は彼に自宅静養するようにと言い、彼はその助言に従った。
I went to sleep as soon as I got home.
私は帰宅するとすぐに寝た。
Alice returned home early from work with a severe headache.
アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
You can go home if you like.
帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。
Your garden needs some attention.
お宅の庭は少し手入れが必要です。
The teacher allowed him to go home.
先生は彼に帰宅を許した。
They live in a mansion.
彼らは大邸宅に住んでいる。
They painted their house bright yellow.
彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
The government made no move to solve the housing problem.
政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
The fire broke out after the staff went home.
その火事は職員が帰宅した後で起こった。
You may go home if you want to.
もし帰宅したければ帰ってよい。
Ken was reading when I came home.
私が帰宅したとき、ケンは読書をしていた。
You may as well return home at once.
あなたはただちに帰宅する方がいい。
He went to bed the moment he arrived home.
彼は帰宅すると、すぐに寝た。
I had my purse stolen somewhere on my way home.
私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
Jim hasn't come home yet.
ジムはまだ帰宅していない。
Kate came home by bus.
ケイトはバスで帰宅した。
He usually comes home late.
彼はたいてい遅く帰宅する。
I slept soon when I came home.
私は帰宅するとすぐに寝た。
He had an accident on his way home.
彼は帰宅する途中事故に遭った。
Look. My house is cleaner than yours.
見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
I'm staying at my friend's house in Washington City.
ワシントン市の友人宅に泊まります。
His father always comes home late.
彼の父はいつも帰宅が遅い。
My father has just come home.
父はちょうど今帰宅したところです。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
On his way home, Tom met a man who he thought was an American.
帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
He passed on quietly at his home last night.
彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。
Is Mr Schmidt at home now?
シュミット氏はご在宅ですか。
A factory is not suitable for a residential district.
工場は住宅地域にはふさわしくない。
If I were you, I would go home and take a good rest.
仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
You'd better hurry up if you want to get home before dark.
暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。
As soon as you get the wall painted, you can go home.
壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.
彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
I usually go home at four.
私はたいてい4時に帰宅する。
Do you let your children drink coffee?
お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。
He came home three hours later.
彼は3時間後に帰宅した。
He just came back home now.
彼はたった今自宅に帰りついた。
Your children look healthy.
お宅のお子さんは丈夫ですね。
I'll send you home in my car.
私の車で、ご自宅までお送りしましょう。
I usually go home at five.
私はいつもは5時に帰宅する。
Jim hasn't been home yet.
ジムはまだ帰宅していない。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.