UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
Jim hasn't been home yet.ジムはまだ帰宅していない。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
Koji was caught in a shower on his way home.こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。
My father got home late last night.父は昨夜遅く帰宅した。
John put across a big housing project.ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
He is at work now, but will be coming home at seven.彼は仕事中ですが、7時には帰宅します。
I met Naomi on my way home and we had a chat.帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
I wonder if he is at home.彼は在宅かしら。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
The government made no move to solve the housing problem.政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
You have to be home by nine o'clock.9時までに帰宅しなさい。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
May I go home?私は帰宅してもよいですか。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
On his way home, Tom met a man he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
They are on their way home.彼らは帰宅の途中だ。
When I came home, my sister was playing the guitar.私が帰宅した時、妹はギターをひいていました。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
I guess most of them went home.彼らのほとんどは帰宅したと思う。
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
I'll send you home in my car.私の車でお宅まで送らせましょう。
I hurried home.急いで帰宅した。
I was caught in shower on my way home.帰宅の途中でにわか雨に遭った。
You may go to the party, but you must be home by midnight.あなたはパーティーに行ってもよいが、真夜中までには帰宅しなくてはいけない。
Jim has not yet returned home.ジムはまだ帰宅していない。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
Tom came home just now.トムはたった今帰宅したところだ。
The house costs double what it did before.住宅は前の2倍の価格だ。
In my neighborhood, houses are now being built one after another.今私の家の付近に住宅が続々建っている。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までには帰宅する。
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
He met the girl on his way home yesterday.彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
Jack keeps a cat and a parrot at home.ジャックは自宅で猫とオウムを飼っている。
The housing situation seemed quite hopeless.住宅事情は全然望みがなさそうだった。
I'll visit Mr. Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
He mailed a letter home.彼は自宅に手紙を出した。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
We'll visit you one of these days.近いうちにお宅にうかがいます。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
My sisters were cooking when I came home.私が帰宅したとき、姉たちは料理をしていた。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
Steve did not come home.スティーブは帰宅しなかった。
What time did your friend go home?あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
Your children look healthy.お宅のお子さんは丈夫ですね。
He came home late last night.彼は昨夜遅く帰宅した。
He phoned her as soon as he came home.彼は帰宅するとすぐに彼女に電話した。
As soon as Tom finished work, he went home.トムは仕事が終わるとすぐに帰宅した。
My parents had already eaten by the time I got home.私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
Does he come home at six?彼は6時に帰宅しますか。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
She yearned for her husband to come home.彼女は夫の帰宅を待ち焦がれた。
When will Mother come home?母はいつ帰宅するのでしょうか。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
She scolded her daughter for coming home too late.彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
He came home exactly at ten.彼は10時きっかりに帰宅した。
It started raining as soon as we got home.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
I got leave to go home.私は帰宅の許可を得た。
One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work.ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
I'd better drive you home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
One Sunday morning George burst into the living room and said this.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
He told me to go home and I obeyed him.彼は私に帰宅するよう言ったので、私は従った。
Jim hasn't come home yet.ジムはまだ帰宅していない。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
Father scolded Junko for coming home so late.父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。
May I visit your home one of these days?そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。
Have you ever returned home before seven?あなたは7時前に帰宅したことがありますか。
You'd better hurry up if you want to get home before dark.暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
The work over, we went home.仕事が終わって、帰宅した。
Kate came home by bus.ケイトはバスで帰宅した。
Farmhouses have barns.農業住宅には納屋がある。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
When I came home, she was watching TV.私が帰宅したとき、彼女はテレビを見ていました。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
I'll call at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
Father usually comes home at eight.父はふつう8時に帰宅する。
He came home late in the evening.彼は夕方遅く帰宅した。
If possible, I'd like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
He will come home in a few days.彼は2、3日以内に帰宅する。
The government is not doing its best to solve the housing problem.住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
May I use your telephone?お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。
Hardly had we come home when it began to rain.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
On my way home from school I met her.私は学校から帰宅の途中彼女に会った。
People feel most at ease when they are at home.たいていの人は自宅にいるとき最もくつろげる。
She lives in quite a big mansion.彼女はちょっとした邸宅に住んでいる。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
When will you be back?あなたはいつ帰宅しますか。
He just came back home now.彼はたった今自宅に帰りついた。
I suggest that your son come to our party.お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License