UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is Mr Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
A factory is not suitable for a residential district.工場は住宅地域にはふさわしくない。
I'll come to visit you at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
I had my purse stolen somewhere on my way home.私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
May I go home?私は帰宅してもよいですか。
He met the girl on his way home yesterday.彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
He lived in a typical Japanese-style house.彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
His father always comes home late.彼の父はいつも帰宅が遅い。
He came home late last night.彼は昨夜遅く帰宅した。
I will drive you home.あなたをお宅まで車でお送りしましょう。
Father has just come home.父は今ちょうど帰宅したところだ。
They are on their way home.彼らは帰宅の途中だ。
We'll visit you one of these days.近いうちにお宅にうかがいます。
I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
She scolded her daughter for coming home too late.彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
I suggest that your son come to our party.お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
Several students have gone home without cleaning the classroom.数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。
He phoned her as soon as he came home.彼は帰宅するとすぐに彼女に電話した。
He came home in high spirits.彼は意気揚々と帰宅した。
Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
The teacher allowed him to go home.先生は彼に帰宅を許した。
Father scolded Junko for coming home so late.父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。
My father was on the point of going out when I came home.私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。
On his way home, Tom met a man he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
He always gets home at six o'clock in the evening.彼はいつも午後6時に帰宅する。
I'm going to drop in at his house on my way home.私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
May I visit your home one of these days?そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。
I usually go home at five.私は大抵5時に帰宅する。
It rained as soon as he got home.彼が帰宅した途端に雨が降った。
Your children look healthy.お宅のお子さんは丈夫ですね。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
He came home just now.彼はついさっき帰宅した。
What's your home address?貴方のお宅の住所はどこですか。
Go home quickly.早く帰宅しろ。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
Do you let your children drink coffee?お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
On arriving home, I discovered the burglary.帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
As the lessons were over, the children went home.授業が終わって、子供たちは帰宅した。
Make certain that she returned home safely.彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
I met him while I was coming home.帰宅途中で彼に会いました。
Does your dog bite?お宅のワンちゃん噛みます?
One Sunday morning George burst into the living room and said this.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
As soon as he finished his work, he went home.彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。
My father has just come home.父は先ほど帰宅したところです。
My father came home at nine.父は9時に帰宅した。
Please come home as quickly as possible.できるだけ早く帰宅してください。
He went home while it was still light.彼は明るいうちに帰宅した。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
The government made no move to solve the housing problem.政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
One Sunday morning George burst into the living room and said the following.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
All the students go home early on Saturday.土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
My father usually comes home at six.私の父は大抵6時に帰宅します。
Since the light in his room is on, he must have come home.彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Is your husband at home?ご主人はご在宅ですか。
He came home just now.彼はたった今帰宅したところです。
Jim's father always comes home late.ジムの父はいつも帰宅が遅い。
In my neighborhood, houses are now being built one after another.今私の家の付近に住宅が続々建っている。
They live in a mansion.彼らは大邸宅に住んでいる。
I'll visit your home tomorrow.明日お宅に伺います。
I'll call at Mr Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
The housing project has fallen flat.住宅計画はぽしゃってしまった。
I'll call at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
I went to sleep as soon as I got home.私は帰宅するとすぐに寝た。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
Father is out, but Mother is at home.父は出かけていますが、母は在宅しています。
She must come home by 9 at latest.彼女は遅くとも九時には帰宅せねばならない。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
I suppose he's gone home.彼は帰宅したと私は思う。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
I usually go home at four.私はたいてい4時に帰宅する。
People feel most at ease when they are at home.たいていの人は自宅にいるとき最もくつろげる。
When did your father come home?お父さんはいつ帰宅されたのですか。
Jack keeps a cat and a parrot at home.ジャックは自宅で猫とオウムを飼っている。
Will he come home at six?彼は6時に帰宅するでしょうか。
The teacher let him go home.先生は彼を帰宅させた。
There are large houses along the street.その通りに沿って大邸宅が並んでいる。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
If possible, I'd like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
He came home three hours later.彼は3時間後に帰宅した。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
As soon as Jim got home, he made a beeline for the rest room.ジムは帰宅すると、トイレに直行した。
Steve did not come home.スティーブは帰宅しなかった。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License