UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Make certain that she returned home safely.彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
Father usually comes home at eight.父はふつう8時に帰宅する。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
You can go home now.もう帰宅してもよろしい。
I returned home after an absence of two years.私は二年ぶりに帰宅した。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
He had an accident on his way home.彼は帰宅途中で事故にあった。
She scolded her daughter for coming home too late.彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work.ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
Your garden needs some attention.お宅の庭は少し手入れが必要です。
When I came home, she was watching TV.私が帰宅したとき、彼女はテレビを見ていました。
He came home late in the evening.彼は夕方遅く帰宅した。
I was asked to buy some cakes on the way home from the office.私は会社から帰宅する途中でケーキを買ってくるように頼まれた。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
It rained as soon as he got home.彼が帰宅した途端に雨が降った。
House prices have remained static for several months.住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
He came home just now.彼はたった今帰宅したところです。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみます。
Do you let your children drink coffee?お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。
When will you come home?いつ帰宅しますか。
Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
When will Mother come home?母はいつ帰宅するのでしょうか。
What was your mother doing when you returned home?あなたが帰宅したとき、お母さんは何をしていましたか。
Farmhouses have barns.農業住宅には納屋がある。
Just observe your cat and you will get to know him.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
You'd better hurry up if you want to get home before dark.暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
He always gets home at 6:00 p.m.彼はいつも午後6時に帰宅する。
The work over, we went home.仕事が終わって、帰宅した。
Jim hasn't come home yet.ジムはまだ帰宅していない。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
You may as well return home at once.あなたはただちに帰宅する方がいい。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
His brother came home soon after.彼の兄さんはまもなく帰宅した。
I would like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
I went to sleep as soon as I got home.私は帰宅するとすぐに寝た。
I've come, as my mother told me to deliver this here.こちらをお宅にお届けするよう、母から言い付かってまいりました。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
The government made no move to solve the housing problem.政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
If I were you, I'd go home right away.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
Make certain that he returned home safely.彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
I suppose he's gone home.彼は帰宅したと私は思う。
Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。
I am at home.わたしは、在宅です。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
He was very rich, and therefore could buy a mansion.彼は金持ちだった、だから大邸宅が買えた。
I guess most of them went home.彼らのほとんどは帰宅したと思う。
He came home three hours later.彼は3時間後に帰宅した。
This residential area is comfortable to live in.この住宅地域は住み心地がよい。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
He phoned her as soon as he came home.彼は帰宅するとすぐに彼女に電話した。
I would like you to go home with me.あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
What time did you come home?いつ帰宅したのですか。
He has already gone home.彼はもう帰宅しました。
When did they go home?いつ彼らは帰宅しましたか。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
His father always comes home late.彼の父はいつも帰宅が遅い。
To our great relief, she returned home safe and sound.われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
You can go home if you like.帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。
Hardly had we come home when it began to rain.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
I suffered from my mortgage loan.私は住宅ローンで苦しんだ。
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
When did your father come home?お父さんはいつ帰宅されたのですか。
You should go home early.早く帰宅すべきだ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
I'll be at home in the morning.午前中は在宅の予定です。
What tempted him to come home?何が彼を帰宅する気にさせたのか。
She lives in quite a big mansion.彼女はちょっとした邸宅に住んでいる。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
It's time we went home.もう帰宅すべき時間だ。
What time did your friend go home?あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
When I returned home, my brother was doing his homework.私が帰宅したとき、弟は宿題をしているところだった。
Is Mr. Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
She came home very late.彼女はとても遅く帰宅した。
He came home very late.彼はとても遅くに帰宅した。
Did you go straight home after school yesterday?あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
As soon as Tom finished work, he went home.トムは仕事が終わるとすぐに帰宅した。
I must go home.私は帰宅しなければいけません。
My parents had already eaten by the time I got home.私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
You had best go home early.早く帰宅すべきだ。
I'm worried whether your house was involved or not.あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
He met the girl on his way home yesterday.彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
Steve did not come home.スティーブは帰宅しなかった。
"I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous." "Oh, I'm flattered. Thank you."「ついお宅のバラに見とれてしまってまして。本当に華やかですこと」「まあ、お上手ねえ。それはどうも」
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅すると、すぐに寝た。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License