UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
He came home just now.彼はついさっき帰宅した。
He phoned her as soon as he came home.彼は帰宅するとすぐに彼女に電話した。
My father usually comes home at six.私の父はいつもは6時に帰宅します。
He had an accident on his way home.彼は帰宅する途中事故に遭った。
Jim's father always comes home late.ジムの父はいつも帰宅が遅い。
If I were you, I would go home and take a good rest.仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。
You can go home if you like.帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。
What time did you come home?いつ帰宅したのですか。
Your dog is very big.お宅の犬は大きいですね。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work.ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
Mayuko came directly home.マユコはまっすぐ帰宅した。
On arriving home, I discovered the burglary.帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
What time do you go home?いつも何時に帰宅するんですか?
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
He came home just now.彼はたった今帰宅したところです。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
When I came home, my sister was playing the guitar.私が帰宅した時、妹はギターをひいていました。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
He mailed a letter home.彼は自宅に手紙を出した。
Tom was homeschooled.トムは自宅で教育された。
Jim has not yet returned home.ジムはまだ帰宅していない。
I suffered from my mortgage loan.私は住宅ローンで苦しんだ。
I wonder if he is at home.彼は在宅かしら。
Come home before dark.暗くならないうちに帰宅しなさい。
Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
Father has just come home.父は今ちょうど帰宅したところだ。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
My parents had already eaten by the time I got home.私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
He met the girl on his way home yesterday.彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
I met him on my way home.帰宅の途中で彼に会った。
I'd rather live in a wooden house.どちらかといえば木造住宅に住みたい。
Is Mr. Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.私たちが本当にほっとした事には、翌朝彼が無事帰宅した。
He is at home, but no one can see him.彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
I got back to home after two years.私は二年ぶりに帰宅した。
What time do you usually return home?いつも何時に帰宅するんですか?
She scolded her daughter for coming home too late.彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
Jim hasn't been home yet.ジムはまだ帰宅していない。
When did they go home?いつ彼らは帰宅しましたか。
One Sunday morning George burst into the living room and said this.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
Father is out, but Mother is at home.父は出かけていますが、母は在宅しています。
He came home at ten.彼は10時に帰宅した。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
The housing situation seemed quite hopeless.住宅事情は全然望みがなさそうだった。
May I visit your home one of these days?そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。
To our great relief, she returned home safe and sound.われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
He came home late last night.彼は昨夜遅く帰宅した。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までに帰宅する。
In the end, it was just too much bother so I went home by taxi.結局面倒なのでタクシーで帰宅しました。
They painted their house bright yellow.彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
Tom came home just now.トムはたった今帰宅したところだ。
He lives in that stately mansion.彼はあの堂々たる大邸宅に住んでいる。
A factory is not suitable for a residential district.工場は住宅地域にはふさわしくない。
What was your mother doing when you returned home?あなたが帰宅したとき、お母さんは何をしていましたか。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
The housing project has fallen flat.住宅計画はダメになった。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
Father scolded Junko for coming home so late.父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。
You may as well return home at once.あなたはただちに帰宅する方がいい。
She yearned for her husband to come home.彼女は夫の帰宅を待ち焦がれた。
They live in a mansion.彼らは大邸宅に住んでいる。
I was asked to buy some cakes on the way home from the office.私は会社から帰宅する途中でケーキを買ってくるように頼まれた。
I went to sleep as soon as I got home.私は帰宅するとすぐに寝た。
Father seldom comes home before eight.父は8時にはめったに帰宅しない。
Tom Smith's home got searched by the police.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
Make certain that he returned home safely.彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
I'll pay you a visit at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
The teacher allowed him to go home.先生は彼に帰宅を許した。
Is your husband at home?ご主人はご在宅ですか。
On his way home, Tom met a man who he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
I'll call at Mr Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
On my way home from school I met her.私は学校から帰宅の途中彼女に会った。
I met Naomi on my way home and we had a chat.帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
The government made no move to solve the housing problem.政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
She sat up late waiting for her son to come home.彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
It won't be long before he returns home.まもなく彼は帰宅するだろう。
He usually comes home late.彼はたいてい遅く帰宅する。
Kate's father walks home from the station.ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
He came home later than usual.彼はいつもより遅く帰宅した。
The work over, we went home.仕事が終わって、帰宅した。
Going home last night, I saw her again.昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
I usually go home at four.私はたいてい4時に帰宅する。
Our teacher ordered Jim to go home at once.私たちの先生はジムにすぐ帰宅するように言った。
I guess most of them went home.彼らのほとんどは帰宅したと思う。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License