UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

John had cleaned the house when I came home.私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。
She had just come home when I called.私が電話したとき、彼女はちょうど帰宅したところだった。
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
Night coming on, we went home.夜になったので、帰宅した。
He is at work now, but will be coming home at seven.彼は仕事中ですが、7時には帰宅します。
I'm worried whether your house was involved or not.あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
His brother came home soon after.彼の兄さんはまもなく帰宅した。
On my way home from school I met her.私は学校から帰宅の途中彼女に会った。
Farmhouses have barns.農業住宅には納屋がある。
John put across a big housing project.ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
Going home last night, I saw her again.昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.私は、帰宅すると、私のスーツケースの1つがなくなっていることに気がついた。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
Yes. He had just come home when I called.はい。電話をしたときちょうど帰宅したところでした。
I'll send you home in my car.私の車で、ご自宅までお送りしましょう。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
I'll pay you a visit at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
My father usually comes home at six.私の父は大抵6時に帰宅します。
If I were you, I would go home at once.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
May I visit your home one of these days?そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。
We arrived home late.私たちは遅くに帰宅した。
Father scolded Junko for coming home so late.父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。
It seems that Mr Hatoyama is living in company housing.鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。
Kate's father walks home from the station.ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
He came home at ten.彼は10時に帰宅した。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
He always gets home at 6:00 p.m.彼はいつも午後6時に帰宅する。
I'm going to drop in at his house on my way home.私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
She yearned for her husband to come home.彼女は夫の帰宅を待ち焦がれた。
This house is fireproof.この家は耐火住宅だ。
Go home quickly.早く帰宅しろ。
He is at home, but no one can see him.彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。
Father came home about ten minutes ago.父は約10分前に帰宅した。
How do you heat the house?お宅の暖房はどのようにしていますか。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
Is Mr. Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
Father has just come home.父は今ちょうど帰宅したところだ。
The sun had already set when he got home.彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
My father got home late last night.父は昨夜遅く帰宅した。
My father came home at nine.父は9時に帰宅した。
He was very rich, and therefore could buy a mansion.彼は金持ちだった、だから大邸宅が買えた。
Please come home as quickly as possible.できるだけ早く帰宅してください。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
Come home before dark.暗くならないうちに帰宅しなさい。
He passed on quietly at his home last night.彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
He came home three hours after that.彼はそれから3時間後に帰宅した。
He was in his home in Cambridge, England.彼はイギリスのケンブリッジの自宅にいた。
He came home late in the evening.彼は夕方遅くに帰宅した。
He has already gone home.彼はもう帰宅しました。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
As the lessons were over, the children went home.授業が終わって、子供たちは帰宅した。
Make certain that she returned home safely.彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
You came home at 5:00.あなたは5時に帰宅した。
I fell asleep before my father came home.父が帰宅する前に眠ってしまった。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
I guess most of them went home.彼らのほとんどは帰宅したと思う。
What time did your friend go home?あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
I'll come to visit you at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
Jim's father always comes home late.ジムの父はいつも帰宅が遅い。
My sisters were cooking when I came home.私が帰宅したとき、姉たちは料理をしていた。
She came home very late.彼女はとても遅く帰宅した。
He always gets home at six o'clock in the evening.彼はいつも午後6時に帰宅する。
It rained as soon as he got home.彼が帰宅した途端に雨が降った。
Koji was caught in a shower on his way home.こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。
They live in a mansion.彼らは大邸宅に住んでいる。
She scolded her daughter for coming home too late.彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
When did your father come home?お父さんはいつ帰宅されたのですか。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.私たちが本当にほっとした事には、翌朝彼が無事帰宅した。
Did you go straight home after school yesterday?あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
He came home in high spirits.彼は意気揚々と帰宅した。
I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
I'll send you home in my car.私の車でお宅まで送らせましょう。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
To our great relief, she returned home safe and sound.われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
You had best go home early.早く帰宅すべきだ。
The government is not doing its best to solve the housing problem.住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
He had just come home when I called.電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。
Tom came home just now.トムはたった今帰宅したところだ。
In the end, it was just too much bother so I went home by taxi.結局面倒なのでタクシーで帰宅しました。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
When will you come home?いつ帰宅しますか。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
I'll call at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
What time do you usually return home?いつも何時に帰宅するんですか?
I got leave to go home.私は帰宅の許可を得た。
When will Mother come home?母はいつ帰宅するのでしょうか。
Since the light in his room is on, he must have come home.彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License