UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
Your tap water is too hard. Get a water softener.貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
His brother came home soon after.彼の兄さんはまもなく帰宅した。
How late are you open?お宅の店は何時まであいていますか。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
Please come home as quickly as possible.できるだけ早く帰宅してください。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
I've come, as my mother told me to deliver this here.こちらをお宅にお届けするよう、母から言い付かってまいりました。
I wonder if he is at home.彼は在宅かしら。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
I had my purse stolen somewhere on my way home.私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
He mailed a letter home.彼は自宅に手紙を出した。
On my way home from school I met her.私は学校から帰宅の途中彼女に会った。
I got leave to go home.私は帰宅の許可を得た。
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
This house is fireproof.この家は耐火住宅だ。
On his way home, Tom met a man he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
He came home in high spirits.彼は意気揚々と帰宅した。
We've finished the work, so we may as well go home.仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
John had cleaned the house when I came home.私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。
If I were you, I'd go home right away.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
The teacher permitted the boy to go home.先生はその少年に帰宅を許可した。
I returned home after an absence of two years.私は二年ぶりに帰宅した。
As soon as Jim got home, he made a beeline for the rest room.ジムは帰宅すると、トイレに直行した。
He went home while it was still light.彼は明るいうちに帰宅した。
Your children look healthy.お宅のお子さんは丈夫ですね。
I am to call on Mr Smith tomorrow.あすスミスさんのお宅に伺うことになっている。
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
Do you let your children drink coffee?お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。
What time do you go home?いつも何時に帰宅するんですか?
When will you be back?あなたはいつ帰宅しますか。
I met Naomi on my way home and we had a chat.帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
You can go home now.もう帰宅してもよろしい。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までに帰宅する。
He came home just now.彼はたった今帰宅したところです。
We arrived home late.私たちは遅くに帰宅した。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
I usually get home by six o'clock.私は普通6時までには帰宅する。
I'll be at home in the morning.午前中は在宅の予定です。
He came home late in the evening.彼は夕方遅く帰宅した。
That child may have been kidnapped on his way home.その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
The present housing policy is likely to come up against considerable opposition.今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。
Going home last night, I saw her again.昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
There are large houses along the street.その通りに沿って大邸宅が並んでいる。
May I use your telephone?お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。
May I visit your home one of these days?そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。
He had just come home when I called.電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。
Your dog is very big.お宅の犬は大きいですね。
I'll visit Mr. Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
Have you ever returned home before seven?あなたは7時前に帰宅したことがありますか。
It won't be long before he returns home.まもなく彼は帰宅するだろう。
He always gets home at 6:00 p.m.彼はいつも午後6時に帰宅する。
She went home.彼女は帰宅した。
I have to go home.私は帰宅しなければいけません。
I'll visit your home tomorrow.明日お宅に伺います。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
It's time we went home.もう帰宅すべき時間だ。
The doctor told him to rest at home, which is advice he followed.医者は彼に自宅静養するようにと言い、彼はその助言に従った。
In my neighborhood, houses are now being built one after another.今私の家の付近に住宅が続々建っている。
I will drive you home.あなたをお宅まで車でお送りしましょう。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
They are on their way home.彼らは帰宅の途中だ。
Just observe your cat and you will get to know him.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
Jim hasn't come home yet.ジムはまだ帰宅していない。
I was caught in shower on my way home.帰宅の途中でにわか雨に遭った。
He came home three hours later.彼は3時間後に帰宅した。
I usually go home at five.私はいつもは5時に帰宅する。
Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
He is at work now, but will be coming home at seven.彼は仕事中ですが、7時には帰宅します。
I would like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
She was robbed of her money on her way home.彼女は帰宅の途中金を奪われた。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
I'm going to drop in at his house on my way home.私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみます。
She yearned for her husband to come home.彼女は夫の帰宅を待ち焦がれた。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
Father seldom comes home before eight.父は8時にはめったに帰宅しない。
Tom Smith's home got searched by the police.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
To our great relief, she returned home safe and sound.われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
I got back to home after two years.私は二年ぶりに帰宅した。
Koji was caught in a shower on his way home.こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。
We'll visit you one of these days.近いうちにお宅にうかがいます。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
When I returned home, my brother was doing his homework.私が帰宅したとき、弟は宿題をしているところだった。
He will come home in a few days.彼は2、3日以内に帰宅する。
Does he come home at six?彼は6時に帰宅しますか。
Is Mr Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License