UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I usually go home at five.私はいつもは5時に帰宅する。
The teacher let the boy go home.先生は少年を帰宅させた。
I'll send you home in my car.私の車で、ご自宅までお送りしましょう。
This residential area is comfortable to live in.この住宅地域は住み心地がよい。
He came home exactly at ten.彼は10時きっかりに帰宅した。
On arriving home, I discovered the burglary.帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
Jim has not yet returned home.ジムはまだ帰宅していない。
Father has just come home.父は今ちょうど帰宅したところだ。
My father usually comes home at six.私の父はいつもは6時に帰宅します。
My father came home at nine.父は9時に帰宅した。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
She sat up late waiting for her son to come home.彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
Jack keeps a cat and a parrot at home.ジャックは自宅で猫とオウムを飼っている。
It's time we went home.もう帰宅すべき時間だ。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
When did they go home?いつ彼らは帰宅しましたか。
I have to go home.私は帰宅しなければいけません。
People feel most at ease when they are at home.たいていの人は自宅にいるとき最もくつろげる。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
Mother thought of nothing but my coming home.母は私が帰宅することばかりを思っていた。
Jim hasn't been home yet.ジムはまだ帰宅していない。
He told me to go home and I obeyed him.彼は私に帰宅するよう言ったので、私は従った。
She had just come home when I called.私が電話したとき、彼女はちょうど帰宅したところだった。
She was robbed of her money on her way home.彼女は帰宅の途中金を奪われた。
On my way home from school I met her.私は学校から帰宅の途中彼女に会った。
I'll be at home in the morning.午前中は在宅の予定です。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
I met Naomi on my way home and we had a chat.帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
They are on their way home.彼らは帰宅の途中だ。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
I told her to be home by nine.私は彼女に9時までに帰宅するように言った。
When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.私は、帰宅すると、私のスーツケースの1つがなくなっていることに気がついた。
The teacher allowed him to go home.先生は彼に帰宅を許した。
Is your mother at home now?あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
What's your home address?貴方のお宅の住所はどこですか。
The government made no move to solve the housing problem.政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
She scolded her daughter for coming home too late.彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
He came home late last night.彼は昨夜遅く帰宅した。
I got home at seven.私は7時に帰宅した。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
Tom Smith's home got searched by the police.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
Barring snow, father will come home.雪でなければ、父は帰宅します。
What time do you usually return home?いつも何時に帰宅するんですか?
I wonder if he is at home.彼は在宅だろうか。
She lives in quite a big mansion.彼女はちょっとした邸宅に住んでいる。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
Is this the Taylors?テイラーさんのお宅ですか。
Make certain that he returned home safely.彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
Yes. He had just come home when I called.はい。電話をしたときちょうど帰宅したところでした。
One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work.ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。
I've come, as my mother told me to deliver this here.こちらをお宅にお届けするよう、母から言い付かってまいりました。
Mayuko came directly home.マユコはまっすぐ帰宅した。
Did you go straight home after school yesterday?あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
My father got home late last night.父は昨夜遅く帰宅した。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみます。
When will Mother come home?母はいつ帰宅するのでしょうか。
It's strange that she should have come home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
I'll call at Mr Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
Your children look healthy.お宅のお子さんは丈夫ですね。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
I was asked to buy some cakes on the way home from the office.私は会社から帰宅する途中でケーキを買ってくるように頼まれた。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
He met the girl on his way home yesterday.彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
We arrived home late.私たちは遅くに帰宅した。
I slept soon when I came home.私は帰宅するとすぐに寝た。
He had an accident on his way home.彼は帰宅途中で事故にあった。
When will you come home?いつ帰宅しますか。
He is at work now, but will be coming home at seven.彼は仕事中ですが、7時には帰宅します。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
When I returned home, my brother was doing his homework.私が帰宅したとき、弟は宿題をしているところだった。
You may go to the party, but you must be home by midnight.あなたはパーティーに行ってもよいが、真夜中までには帰宅しなくてはいけない。
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
John put across a big housing project.ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
Father came home about ten minutes ago.父は約10分前に帰宅した。
He passed on quietly at his home last night.彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
One Sunday morning George burst into the living room and said this.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
What kinds of goods do you sell in your shop?お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
I would like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
I usually go home at four.私はたいてい4時に帰宅する。
You may go home if you want to.もし帰宅したければ帰ってよい。
When did your father come home?お父さんはいつ帰宅されたのですか。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
May I visit your home one of these days?そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
Go home quickly.早く帰宅しろ。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
I usually go home at five.私は大抵5時に帰宅する。
May I use your telephone?お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。
He has already gone home.彼はもう帰宅しました。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
The present housing policy is likely to come up against considerable opposition.今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License