UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
He met the girl on his way home yesterday.彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
When will you come home?いつごろ帰宅しますか。
Jim's father always comes home late.ジムの父は帰宅が遅い。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
She had just come home when I called.私が電話したとき、彼女はちょうど帰宅したところだった。
My father has just come home.父は先ほど帰宅したところです。
Go home quickly.早く帰宅しろ。
He lived in a typical Japanese-style house.彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
He went home as soon as he got the phone call.彼は電話を受けるとすぐに帰宅した。
My parents had already eaten by the time I got home.私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
I always brush my coat when I come home.私は帰宅するといつもコートにブラシをかける。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までには帰宅する。
The teacher let the boy go home.先生は少年を帰宅させた。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
The teacher permitted the boy to go home.先生はその少年に帰宅を許可した。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
He phoned her as soon as he came home.彼は帰宅するとすぐに彼女に電話した。
I'll visit Mr. Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
She yearned for her husband to come home.彼女は夫の帰宅を待ち焦がれた。
May I go home?私は帰宅してもよいですか。
Tom arrived home soaking wet.トムはずぶぬれになって帰宅した。
Kate came home by bus.ケイトはバスで帰宅した。
I must go home.私は帰宅しなければいけません。
Your children look healthy.お宅のお子さんは丈夫ですね。
Barring snow, father will come home.雪でなければ、父は帰宅します。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
It started raining as soon as we got home.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
Several students have gone home without cleaning the classroom.数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。
He told me to go home and I obeyed him.彼は私に帰宅するよう言ったので、私は従った。
Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。
I will drive you home.あなたをお宅まで車でお送りしましょう。
Father came home about ten minutes ago.父は約10分前に帰宅した。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅に日本車があるなんて驚きですよ。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
I'll be at home in the morning.午前中は在宅の予定です。
He came home safe.彼は無事に帰宅した。
It's strange that she should have come home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
As soon as Tom finished work, he went home.トムは仕事が終わるとすぐに帰宅した。
Our teacher ordered Jim to go home at once.私たちの先生はジムにすぐ帰宅するように言った。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
What time did your friend go home?あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
I met him while I was coming home.帰宅途中で彼に会いました。
I'm going to drop in at his house on my way home.私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
I'd better drive you home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
I'm going to talk to Tom when he returns home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.私は、帰宅すると、私のスーツケースの1つがなくなっていることに気がついた。
He came home exactly at ten.彼は10時きっかりに帰宅した。
You should go home early.早く帰宅すべきだ。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
Tom came home just now.トムはたった今帰宅したところだ。
She went home.彼女は帰宅した。
Ken was reading when I came home.私が帰宅したとき、ケンは読書をしていた。
I suppose he's gone home.彼は帰宅したと私は思う。
Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
If I were you, I would go home and take a good rest.仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
I'm worried whether your house was involved or not.あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
She must come home by 9 at latest.彼女は遅くとも九時には帰宅せねばならない。
We've finished the work, so we may as well go home.仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
I suffered from my mortgage loan.私は住宅ローンで苦しんだ。
They are on their way home.彼らは帰宅の途中だ。
I am to call on Mr Smith tomorrow.あすスミスさんのお宅に伺うことになっている。
He mailed a letter home.彼は自宅に手紙を出した。
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
Your garden needs some attention.お宅の庭は少し手入れが必要です。
What time do you usually return home?いつも何時に帰宅するんですか?
You haven't paid your rent in a month, have you?お宅、家賃が1ヶ月滞ってるんですが。
I would like you to go home with me.あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。
The housing project has fallen flat.住宅計画はぽしゃってしまった。
I'm going home now.もう帰宅するところです。
I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
Jim's father always comes home late.ジムの父はいつも帰宅が遅い。
I'd rather live in a wooden house.どちらかといえば木造住宅に住みたい。
What time did you come home?いつ帰宅したのですか。
The house costs double what it did before.住宅は前の2倍の価格だ。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
Mayuko came directly home.マユコはまっすぐ帰宅した。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
Will he come home at six?彼は6時に帰宅するでしょうか。
He can go out on condition he comes home by five.5時までに帰宅するのなら出かけてもよい。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
He is at home, but no one can see him.彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。
On my way home from school I met her.私は学校から帰宅の途中彼女に会った。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License