UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
I met him while I was coming home.帰宅途中で彼に会いました。
You'd better hurry up if you want to get home before dark.暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。
I'll call at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
Have you ever returned home before seven?あなたは7時前に帰宅したことがありますか。
I usually go home at five.私は大抵5時に帰宅する。
What kinds of goods do you sell in your shop?お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
One Sunday morning George burst into the living room and said this.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
I always brush my coat when I come home.私は帰宅するといつもコートにブラシをかける。
Several students have gone home without cleaning the classroom.数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。
I'll visit your home tomorrow.明日お宅に伺います。
My parents had already eaten by the time I got home.私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
Remind him to come home early.早く帰宅するように彼に注意しなさい。
I came across a dog while returning home.帰宅途中に一匹の犬に出会った。
I usually go home at four.私はたいてい4時に帰宅する。
He came home later than usual.彼はいつもより遅く帰宅した。
I suggest that your son come to our party.お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。
He came home very late.彼はとても遅くに帰宅した。
Jim hasn't been home yet.ジムはまだ帰宅していない。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
Barring snow, father will come home.雪でなければ、父は帰宅します。
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
I would like you to go home with me.あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。
He has already gone home.彼はもう帰宅しました。
I suffered from my mortgage loan.私は住宅ローンで苦しんだ。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までには帰宅する。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
He met the girl on his way home yesterday.彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
On his way home, Tom met a man who he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
The sun had already set when he got home.彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
I'll come to visit you at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
She must come home by 9 at latest.彼女は遅くとも九時には帰宅せねばならない。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
On arriving home, I discovered the burglary.帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
How do you heat the house?お宅の暖房はどのようにしていますか。
When did your father come home?お父さんはいつ帰宅されたのですか。
He was very rich, and therefore could buy a mansion.彼は金持ちだった、だから大邸宅が買えた。
When will you come home?いつごろ帰宅しますか。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
People feel most at ease when they are at home.たいていの人は自宅にいるとき最もくつろげる。
He can go out on condition he comes home by five.5時までに帰宅するのなら出かけてもよい。
He had just come home when I called.電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。
Your garden needs some attention.お宅の庭は少し手入れが必要です。
Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。
He came home three hours after that.彼はそれから3時間後に帰宅した。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
You should go home early.早く帰宅すべきだ。
When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.私は、帰宅すると、私のスーツケースの1つがなくなっていることに気がついた。
I will drive you home.あなたをお宅まで車でお送りしましょう。
On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
Farmhouses have barns.農業住宅には納屋がある。
The work over, we went home.仕事が終わって、帰宅した。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
John put across a big housing project.ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
You may go home if you want to.もし帰宅したければ帰ってよい。
He phoned her as soon as he came home.彼は帰宅するとすぐに彼女に電話した。
He came home at ten.彼は10時に帰宅した。
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
How late are you open?お宅の店は何時まであいていますか。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
What time do you usually return home?いつも何時に帰宅するんですか?
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
I must go home.私は帰宅しなければいけません。
On his way home, Tom met a man he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
What's your home address?貴方のお宅の住所はどこですか。
Come home before dark.暗くならないうちに帰宅しなさい。
This is bulky, so I'll send it by home delivery.これはかさばるから宅配便で送ろう。
We arrived home late.私たちは遅くに帰宅した。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
What time do you go home?あなたは、何時に帰宅しますか。
If I were you, I would go home at once.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
I hurried home.急いで帰宅した。
I usually go home at five.私はいつもは5時に帰宅する。
He came home late last night.彼は昨夜遅く帰宅した。
I returned home after an absence of two years.私は二年ぶりに帰宅した。
What was your mother doing when you returned home?あなたが帰宅したとき、お母さんは何をしていましたか。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
It rained as soon as he got home.彼が帰宅した途端に雨が降った。
As soon as Tom finished work, he went home.トムは仕事が終わるとすぐに帰宅した。
The teacher let him go home.先生は彼を帰宅させた。
Is this the Taylors?テイラーさんのお宅ですか。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
What time do you go home?いつも何時に帰宅するんですか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License