The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '宅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The housing situation seemed quite hopeless.
住宅事情は全然望みがなさそうだった。
We'll visit you one of these days.
近いうちにお宅にうかがいます。
On my way home from school I met her.
私は学校から帰宅の途中彼女に会った。
I need to go home a little early today.
私は今日少し早く帰宅しなければならない。
I wonder if he is at home.
彼は在宅だろうか。
He was very rich, and therefore could buy a mansion.
彼は金持ちだった、だから大邸宅が買えた。
He went home as soon as he got the phone call.
彼は電話を受けるとすぐに帰宅した。
His father always comes home late.
彼の父はいつも帰宅が遅い。
I am at home.
わたしは、在宅です。
The teacher permitted the boy to go home.
先生はその少年に帰宅を許可した。
Hardly had we come home when it began to rain.
私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.
彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
He has already gone home.
彼はもう帰宅しました。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.
金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
They advertised that they had a house for sale.
彼らは住宅売り出しの広告を出した。
I usually go home at five.
私はいつもは5時に帰宅する。
I'm going to talk to Tom when he comes home.
トムが帰宅したら、話してみましょうか。
He came home late in the evening.
彼は夕方遅くに帰宅した。
Is Mr Fujiwara at home now?
藤原氏は今ご在宅でしょうか。
Just observe your cat and you will get to know him.
お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
The work over, we went home.
仕事が終わって、帰宅した。
Your children look healthy.
お宅のお子さんは丈夫ですね。
Night coming on, we went home.
夜になったので、帰宅した。
My father will come home at seven.
父は7時に帰宅するでしょう。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.
お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
It's strange that she should have come home so late at night.
彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
He came home late last night.
彼は昨夜遅く帰宅した。
I would like you to go home with me.
あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。
The sun had already set when he got home.
彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
The fire must have broken out after the staff had gone home.
出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
John had cleaned the house when I came home.
私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。
If I were you, I would go home at once.
もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
As soon as he finished his work, he went home.
彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。
I was asked to buy some cakes on the way home from the office.
私は会社から帰宅する途中でケーキを買ってくるように頼まれた。
I'll visit Mr. Brown's house tomorrow.
明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
He met the girl on his way home yesterday.
彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.
私は、帰宅すると、私のスーツケースの1つがなくなっていることに気がついた。
What kinds of goods do you sell in your shop?
お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
I was just going to write a letter when he came home.
彼が帰宅したとき私はちょうど手紙を書こうとしていた。
As far housing goes, it is very poor in Japan.
住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
He had an accident on his way home.
彼は帰宅途中で事故にあった。
My father was on the point of going out when I came home.
私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi