UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
May I go home?私は帰宅してもよいですか。
What time do you go home?あなたは、何時に帰宅しますか。
One Sunday morning George burst into the living room and said the following.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
I'll visit Mr. Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
My father has just come home.父は先ほど帰宅したところです。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
My father was on the point of going out when I came home.私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。
Remind him to come home early.早く帰宅するように彼に注意しなさい。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
She must come home by 9 at latest.彼女は遅くとも九時には帰宅せねばならない。
Jim's father always comes home late.ジムの父はいつも帰宅が遅い。
She sat up late waiting for her son to come home.彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
Our teacher ordered Jim to go home at once.私たちの先生はジムにすぐ帰宅するように言った。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみます。
Your children look healthy.お宅のお子さんは丈夫ですね。
What kinds of goods do you sell in your shop?お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
You'd better hurry up if you want to get home before dark.暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
If I were you, I would go home at once.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
They are on their way home.彼らは帰宅の途中だ。
Is this the Taylors?テイラーさんのお宅ですか。
I suppose he's gone home.彼は帰宅したと私は思う。
He met the girl on his way home yesterday.彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
I suffered from my mortgage loan.私は住宅ローンで苦しんだ。
On his way home, Tom met a man he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
Ken was reading when I came home.私が帰宅したとき、ケンは読書をしていた。
She yearned for her husband to come home.彼女は夫の帰宅を待ち焦がれた。
How late are you open?お宅の店は何時まであいていますか。
Hardly had we come home when it began to rain.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
I'm going home now.もう帰宅するところです。
Is Mr Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
The sun had already set when he got home.彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
Since the light in his room is on, he must have come home.彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
I'd rather live in a wooden house.どちらかといえば木造住宅に住みたい。
He came home safe.彼は無事に帰宅した。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
As soon as Jim got home, he made a beeline for the rest room.ジムは帰宅すると、トイレに直行した。
I got leave to go home.私は帰宅の許可を得た。
I was just going to write a letter when he came home.彼が帰宅したとき私はちょうど手紙を書こうとしていた。
Jack keeps a cat and a parrot at home.ジャックは自宅で猫とオウムを飼っている。
Father is out, but Mother is at home.父は出かけていますが、母は在宅しています。
Barring snow, father will come home.雪でなければ、父は帰宅します。
Your garden needs some attention.お宅の庭は少し手入れが必要です。
He came home late last night.彼は昨夜遅く帰宅した。
Is your husband at home?ご主人はご在宅ですか。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅すると、すぐに寝た。
He went home as soon as he got the phone call.彼は電話を受けるとすぐに帰宅した。
I'm going to drop in at his house on my way home.私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
He passed on quietly at his home last night.彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。
Is Mr. Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
Father usually comes home at eight.父はふつう8時に帰宅する。
He went home while it was still light.彼は明るいうちに帰宅した。
You may go to the party, but you must be home by midnight.あなたはパーティーに行ってもよいが、真夜中までには帰宅しなくてはいけない。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
Is Mr Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
He came home very late.彼はとても遅くに帰宅した。
On arriving home, I discovered the burglary.帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
It rained as soon as he got home.彼が帰宅した途端に雨が降った。
Have you ever returned home before seven?あなたは7時前に帰宅したことがありますか。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅に日本車があるなんて驚きですよ。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
I hurried home.急いで帰宅した。
When will you be back?あなたはいつ帰宅しますか。
He had an accident on his way home.彼は帰宅する途中事故に遭った。
I came across a dog while returning home.帰宅途中に一匹の犬に出会った。
I am at home.わたしは、在宅です。
When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.私は、帰宅すると、私のスーツケースの1つがなくなっていることに気がついた。
I'll be at home in the morning.午前中は在宅の予定です。
You can go home if you like.帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。
Will he come home at six?彼は6時に帰宅するでしょうか。
I'd better drive you home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
Kate came home by bus.ケイトはバスで帰宅した。
He can go out on condition he comes home by five.5時までに帰宅するのなら出かけてもよい。
Jim hasn't been home yet.ジムはまだ帰宅していない。
It seems that Mr Hatoyama is living in company housing.鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
One Sunday morning George burst into the living room and said this.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
I am to call on Mr Smith tomorrow.あすスミスさんのお宅に伺うことになっている。
He had just come home when I called.電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
I went to sleep as soon as I got home.私は帰宅するとすぐに寝た。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅したらすぐ就寝した。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License