The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '宅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The teacher permitted him to go home.
先生は彼が帰宅する事を許可した。
He came home exactly at ten.
彼は10時きっかりに帰宅した。
When did they go home?
いつ彼らは帰宅しましたか。
I usually get home by six o'clock.
私は普通6時までには帰宅する。
May I use your telephone?
お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。
When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.
私は、帰宅すると、私のスーツケースの1つがなくなっていることに気がついた。
I'll pay you a visit at your house tomorrow.
明日お宅に伺います。
Is Mr Schmidt at home now?
シュミット氏はご在宅ですか。
I had my purse stolen somewhere on my way home.
私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
On his way home, Tom met a man who he thought was an American.
帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
The quarrel settled, he returned home.
口論が収まったので、彼は帰宅した。
Koji was caught in a shower on his way home.
こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。
She got her back up when her husband came home drunk.
彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.
何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
I usually get home by six o'clock.
私は普通六時までに帰宅する。
I always brush my coat when I come home.
私は帰宅するといつもコートにブラシをかける。
I went to sleep as soon as I got home.
私は帰宅するとすぐに寝た。
He came home just now.
彼はたった今帰宅したところです。
My father will come home at seven.
父は7時に帰宅するでしょう。
He came home late in the evening.
彼は夕方遅く帰宅した。
I met him while I was coming home.
帰宅途中で彼に会いました。
He met the girl on his way home yesterday.
彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
She must come home by 9 at latest.
彼女は遅くとも九時には帰宅せねばならない。
He usually comes home late.
彼はたいてい遅く帰宅する。
Tom arrived home soaking wet.
トムはずぶぬれになって帰宅した。
I am to call on Mr Smith tomorrow.
あすスミスさんのお宅に伺うことになっている。
Housing could be obtained at a price.
住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
When I came home, Tom was studying.
私が帰宅したとき、トムは勉強していました。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.
自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
Remind him to come home early.
早く帰宅するように彼に注意しなさい。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.
リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
We offer low-cost prefabricated houses.
安価な簡易住宅を提供します。
She sat up late waiting for her son to come home.
彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
I'll call at Mr Brown's house tomorrow.
明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
That child may have been kidnapped on his way home.
その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
When did your father come home?
お父さんはいつ帰宅されたのですか。
Is Mr. Schmidt at home now?
シュミット氏はご在宅ですか。
The police searched Tom Smith's house.
警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
Your garden needs some attention.
お宅の庭は少し手入れが必要です。
The police searched her house for possible evidence.
警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
He will come home in a few days.
彼は2、3日以内に帰宅する。
What time did your friend go home?
あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
Father came home about ten minutes ago.
父は約10分前に帰宅した。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.
倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
Father has just come home.
父は今ちょうど帰宅したところだ。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.
It seems that Mr Hatoyama is living in company housing.
鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。
Since the light in his room is on, he must have come home.
彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。
It won't be long before he returns home.
まもなく彼は帰宅するだろう。
Is the master of the house at home?
ご主人はご在宅ですか。
Tom Smith's home got searched by the police.
警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
Can you put me up tonight?
今夜お宅に泊めてもらえませんか。
I guess most of them went home.
彼らのほとんどは帰宅したと思う。
She was robbed of her money on her way home.
彼女は帰宅の途中金を奪われた。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.
彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.
誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
The teacher allowed him to go home.
先生は彼に帰宅を許した。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.
帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
People feel most at ease when they are at home.
たいていの人は自宅にいるとき最もくつろげる。
What tempted him to come home?
何が彼を帰宅する気にさせたのか。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
My father came home just now.
父はたった今帰宅しました。
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.
私たちが本当にほっとした事には、翌朝彼が無事帰宅した。
I'm going to talk to Tom when he returns home.
トムが帰宅したら、話してみましょうか。
You may as well return home at once.
あなたはただちに帰宅する方がいい。
The house costs double what it did before.
住宅は前の2倍の価格だ。
Is your husband at home?
ご主人はご在宅ですか。
Mayuko came directly home.
マユコはまっすぐ帰宅した。
I am surprised that your family has a Japanese car.
お宅に日本車があるなんて驚きですよ。
I was dog tired when I got home last night.
へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
I usually go home at five.
私はいつもは5時に帰宅する。
He lived in a typical Japanese-style house.
彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.
学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
I usually go home at four.
私はたいてい4時に帰宅する。
He is at home, but no one can see him.
彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。
Father scolded Junko for coming home so late.
父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。
Your dog is very big.
お宅の犬は大きいですね。
I'll visit Mr. Brown's house tomorrow.
明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
Is Mr Fujiwara at home now?
藤原氏は今ご在宅でしょうか。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.
私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
I'll call at your house tomorrow.
明日お宅に伺います。
I returned home after an absence of two years.
私は二年ぶりに帰宅した。
I am surprised that your family has a Japanese car.
お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
Look. My house is cleaner than yours.
見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.
尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.
帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
Let me take you home.
お宅にお送りしましょう。
He was robbed when coming home late at night.
彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
His father always comes home late.
彼の父はいつも帰宅が遅い。
This residential area is comfortable to live in.
この住宅地域は住み心地がよい。
Barring snow, father will come home.
雪でなければ、父は帰宅します。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
He wavered between going home and remaining at work in the office.
彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
How do you heat the house?
お宅の暖房はどのようにしていますか。
My father will come home at the end of this week.
父は週末に帰宅します。
I usually go home at five.
私は大抵5時に帰宅する。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.