UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He always gets home at six o'clock in the evening.彼はいつも午後6時に帰宅する。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
His father always comes home late.彼の父はいつも帰宅が遅い。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Your children look healthy.お宅のお子さんは丈夫ですね。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
We've finished the work, so we may as well go home.仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
He will soon return home.彼はすぐに帰宅します。
I need to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。
This is bulky, so I'll send it by home delivery.これはかさばるから宅配便で送ろう。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
She yearned for her husband to come home.彼女は夫の帰宅を待ち焦がれた。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Is Mr Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
The teacher permitted the boy to go home.先生はその少年に帰宅を許可した。
I usually go home at five.私はいつもは5時に帰宅する。
On my way home from school I met her.私は学校から帰宅の途中彼女に会った。
Steve did not come home.スティーブは帰宅しなかった。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
The teacher allowed him to go home.先生は彼に帰宅を許した。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
He usually comes home late.彼はたいてい遅く帰宅する。
Night coming on, we went home.夜になったので、帰宅した。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
My father usually comes home at six.私の父は大抵6時に帰宅します。
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.私たちが本当にほっとした事には、翌朝彼が無事帰宅した。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
I told her to be home by nine.私は彼女に9時までに帰宅するように言った。
Barring snow, father will come home.雪でなければ、父は帰宅します。
Can I go home now?もう帰宅してもいいですか。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
When did they go home?いつ彼らは帰宅しましたか。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
If I were you, I'd go home right away.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
All the students go home early on Saturday.土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
Tom arrived home soaking wet.トムはずぶぬれになって帰宅した。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
My father will come home at seven.父は7時に帰宅するでしょう。
He is at work now, but will be coming home at seven.彼は仕事中ですが、7時には帰宅します。
Father seldom comes home before eight.父は8時にはめったに帰宅しない。
I'll call at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
You should go home early.早く帰宅すべきだ。
He came home just now.彼はたった今帰宅したところです。
The housing project has fallen flat.住宅計画はぽしゃってしまった。
What tempted him to come home?何が彼を帰宅する気にさせたのか。
She sat up late waiting for her son to come home.彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
Tom Smith's home got searched by the police.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
Father usually comes home at eight.父はふつう8時に帰宅する。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
He met the girl on his way home yesterday.彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
The work over, we went home.仕事が終わって、帰宅した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
Is Mr. Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
Jim's father always comes home late.ジムの父はいつも帰宅が遅い。
One Sunday morning George burst into the living room and said this.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
It's strange that she should have come home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
Is Mr Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
Is your mother at home now?あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
I got home at seven.私は7時に帰宅した。
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
I usually go home at four.私はたいてい4時に帰宅する。
I met Naomi on my way home and we had a chat.帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
Jim's father always comes home late.ジムの父は帰宅が遅い。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
A factory is not suitable for a residential district.工場は住宅地域にはふさわしくない。
He came home three hours after that.彼はそれから3時間後に帰宅した。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
My father has just come home.父はちょうど今帰宅したところです。
When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.私は、帰宅すると、私のスーツケースの1つがなくなっていることに気がついた。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
It seems that Mr Hatoyama is living in company housing.鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。
On his way home, Tom met a man he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
My father usually comes home at six.私の父はいつもは6時に帰宅します。
I am to call on Mr Smith tomorrow.あすスミスさんのお宅に伺うことになっている。
Did you go straight home after school yesterday?あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
Is Mr Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
How is it going with your family?お宅の皆さんはいかがですか。
You may as well return home at once.あなたはただちに帰宅する方がいい。
I suppose he's gone home.彼は帰宅したと私は思う。
What's your home address?貴方のお宅の住所はどこですか。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
I'll come to visit you at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
My father came home at nine.父は9時に帰宅した。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
We arrived home late.私たちは遅くに帰宅した。
Tom came home just now.トムはたった今帰宅したところだ。
I'll be at home in the morning.午前中は在宅の予定です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License