UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
Father came home about ten minutes ago.父は約10分前に帰宅した。
The sun had already set when he got home.彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
He will come home in a few days.彼は2、3日以内に帰宅する。
In the end, it was just too much bother so I went home by taxi.結局面倒なのでタクシーで帰宅しました。
She lives in quite a big mansion.彼女はちょっとした邸宅に住んでいる。
The government made no move to solve the housing problem.政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
I suggest that your son come to our party.お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
You can go home now.もう帰宅してもよろしい。
If I were you, I'd go home right away.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
Father has just come home.父は今ちょうど帰宅したところだ。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
Jim hasn't been home yet.ジムはまだ帰宅していない。
John put across a big housing project.ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
The teacher allowed him to go home.先生は彼に帰宅を許した。
He came home three hours later.彼は3時間後に帰宅した。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
All the students go home early on Saturday.土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
What's your home address?貴方のお宅の住所はどこですか。
My father has just come home.父はちょうど今帰宅したところです。
Is your mother at home now?あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
My father will come home at seven.父は7時に帰宅するでしょう。
You'd better hurry up if you want to get home before dark.暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。
My sisters were cooking when I came home.私が帰宅したとき、姉たちは料理をしていた。
What tempted him to come home?何が彼を帰宅する気にさせたのか。
What kinds of goods do you sell in your shop?お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
If possible, I'd like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
You should go home early.早く帰宅すべきだ。
I'll be at home in the morning.午前中は在宅の予定です。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
When he finished the work, he went home.彼は仕事を終えると帰宅した。
Do you let your children drink coffee?お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。
I'll send you home in my car.私の車でお宅まで送らせましょう。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
Your tap water is too hard. Get a water softener.貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
When will you come home?いつごろ帰宅しますか。
When will Mother come home?母はいつ帰宅するのでしょうか。
The housing project has fallen flat.住宅計画はぽしゃってしまった。
She went home.彼女は帰宅した。
This is bulky, so I'll send it by home delivery.これはかさばるから宅配便で送ろう。
He came home just now.彼はついさっき帰宅した。
He always gets home at 6:00 p.m.彼はいつも午後6時に帰宅する。
Is Mr Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
She had just come home when I called.私が電話したとき、彼女はちょうど帰宅したところだった。
He came home safe.彼は無事に帰宅した。
He mailed a letter home.彼は自宅に手紙を出した。
They are on their way home.彼らは帰宅の途中だ。
She came home very late.彼女はとても遅く帰宅した。
I usually go home at five.私はいつもは5時に帰宅する。
What time did you come home?いつ帰宅したのですか。
Father scolded Junko for coming home so late.父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。
He is at home, but no one can see him.彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。
My father came home just now.父はたった今帰宅しました。
They live in a mansion.彼らは大邸宅に住んでいる。
One Sunday morning George burst into the living room and said the following.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
His father always comes home late.彼の父はいつも帰宅が遅い。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅したらすぐ就寝した。
When did they go home?いつ彼らは帰宅しましたか。
What time do you go home?あなたは、何時に帰宅しますか。
You came home at 5:00.あなたは5時に帰宅した。
Does he come home at six?彼は6時に帰宅しますか。
He always gets home at six o'clock in the evening.彼はいつも午後6時に帰宅する。
Since the light in his room is on, he must have come home.彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。
When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.私は、帰宅すると、私のスーツケースの1つがなくなっていることに気がついた。
He usually comes home late.彼はたいてい遅く帰宅する。
May I call on you at your house tomorrow morning?明朝お宅に伺ってもよろしいですか。
He came home late in the evening.彼は夕方遅く帰宅した。
I'll visit Mr. Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
In my neighborhood, houses are now being built one after another.今私の家の付近に住宅が続々建っている。
We've finished the work, so we may as well go home.仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
On my way home from school I met her.私は学校から帰宅の途中彼女に会った。
On his way home, Tom met a man who he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
As soon as he finished his work, he went home.彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。
Can I go home now?もう帰宅してもいいですか。
Your garden needs some attention.お宅の庭は少し手入れが必要です。
I wonder if he is at home.彼は在宅だろうか。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までに帰宅する。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
I usually get home by six o'clock.私は普通6時までには帰宅する。
What was your mother doing when you returned home?あなたが帰宅したとき、お母さんは何をしていましたか。
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
I met him on my way home.帰宅の途中で彼に会った。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
It started raining as soon as we got home.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
May I go home?私は帰宅してもよいですか。
You haven't paid your rent in a month, have you?お宅、家賃が1ヶ月滞ってるんですが。
I always brush my coat when I come home.私は帰宅するといつもコートにブラシをかける。
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.私たちが本当にほっとした事には、翌朝彼が無事帰宅した。
Farmhouses have barns.農業住宅には納屋がある。
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License