UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've come, as my mother told me to deliver this here.こちらをお宅にお届けするよう、母から言い付かってまいりました。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
It began to rain before I got home.私が帰宅する前に雨が降り始めた。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
I got home at seven.私は7時に帰宅した。
He came home late last night.彼は昨夜遅く帰宅した。
You may go to the party, but you must be home by midnight.あなたはパーティーに行ってもよいが、真夜中までには帰宅しなくてはいけない。
I have to go home.私は帰宅しなければいけません。
I hurried home.急いで帰宅した。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
In my neighborhood, houses are now being built one after another.今私の家の付近に住宅が続々建っている。
Remind him to come home early.早く帰宅するように彼に注意しなさい。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
My father usually comes home at six.私の父は大抵6時に帰宅します。
Mother thought of nothing but my coming home.母は私が帰宅することばかりを思っていた。
He wavered between going home and remaining at work in the office.彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
One Sunday morning George burst into the living room and said this.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
If possible, I'd like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
The housing project has fallen flat.住宅計画はぽしゃってしまった。
When did they go home?いつ彼らは帰宅しましたか。
When I came home, she was watching TV.私が帰宅したとき、彼女はテレビを見ていました。
I'll visit your home tomorrow.明日お宅に伺います。
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.私たちが本当にほっとした事には、翌朝彼が無事帰宅した。
Since the light in his room is on, he must have come home.彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。
Do you let your children drink coffee?お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。
He had just come home when I called.電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。
He met the girl on his way home yesterday.彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
What kinds of goods do you sell in your shop?お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
As soon as Tom finished work, he went home.トムは仕事が終わるとすぐに帰宅した。
It won't be long before he returns home.まもなく彼は帰宅するだろう。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
I usually get home by six o'clock.私は普通6時までには帰宅する。
I'll visit Mr. Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
I usually go home at five.私は大抵5時に帰宅する。
He came home in high spirits.彼は意気揚々と帰宅した。
I'll come to visit you at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
He came home at ten.彼は10時に帰宅した。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
Is Mr. Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
Your dog is very big.お宅の犬は大きいですね。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
She yearned for her husband to come home.彼女は夫の帰宅を待ち焦がれた。
When will you be back?あなたはいつ帰宅しますか。
He was robbed when coming home late at night.彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
Night coming on, we went home.夜になったので、帰宅した。
My father has just come home.父は先ほど帰宅したところです。
Our teacher ordered Jim to go home at once.私たちの先生はジムにすぐ帰宅するように言った。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
He will soon return home.彼はすぐに帰宅します。
My father usually comes home at six.私の父はいつもは6時に帰宅します。
A factory is not suitable for a residential district.工場は住宅地域にはふさわしくない。
I'm worried whether your house was involved or not.あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
I'll send you home in my car.私の車で、ご自宅までお送りしましょう。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
The work over, we went home.仕事が終わって、帰宅した。
It rained as soon as he got home.彼が帰宅した途端に雨が降った。
When he finished the work, he went home.彼は仕事を終えると帰宅した。
He lives in that stately mansion.彼はあの堂々たる大邸宅に住んでいる。
I would like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
I guess most of them went home.彼らのほとんどは帰宅したと思う。
I am at home.わたしは、在宅です。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
He had an accident on his way home.彼は帰宅途中で事故にあった。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
I met Naomi on my way home and we had a chat.帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
When I came home, my sister was playing the guitar.私が帰宅した時、妹はギターをひいていました。
Is Mr Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
He came home late in the evening.彼は夕方遅くに帰宅した。
Mayuko came directly home.マユコはまっすぐ帰宅した。
The teacher let the boy go home.先生は少年を帰宅させた。
Father scolded Junko for coming home so late.父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
John put across a big housing project.ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
He came home three hours later.彼は3時間後に帰宅した。
He came home three hours after that.彼はそれから3時間後に帰宅した。
This house is fireproof.この家は耐火住宅だ。
He has already gone home.彼はもう帰宅しました。
I will drive you home.あなたをお宅まで車でお送りしましょう。
Is Mr. Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
May I go home?私は帰宅してもよいですか。
My father has just come home.父はちょうど今帰宅したところです。
She sat up late waiting for her son to come home.彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
He is at work now, but will be coming home at seven.彼は仕事中ですが、7時には帰宅します。
To our great relief, she returned home safe and sound.われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
I fell asleep before my father came home.父が帰宅する前に眠ってしまった。
This is bulky, so I'll send it by home delivery.これはかさばるから宅配便で送ろう。
Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License