The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '宅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When will you come home?
いつ帰宅しますか。
I suppose he's gone home.
彼は帰宅したと私は思う。
Let me take you home.
お宅にお送りしましょう。
What time did your friend go home?
あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
I wonder if he is at home.
彼は在宅かしら。
As soon as you get the wall painted, you can go home.
壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。
I got leave to go home.
私は帰宅の許可を得た。
I need to go home a little early today.
私は今日少し早く帰宅しなければならない。
He came home at ten.
彼は10時に帰宅した。
If possible, I'd like to go home now.
できればもう帰宅したいのですが。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.
彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
Make certain that he returned home safely.
彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
He came home safe.
彼は無事に帰宅した。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.
彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.
お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
He went home while it was still light.
彼は明るいうちに帰宅した。
I met Naomi on my way home and we had a chat.
帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
He passed on quietly at his home last night.
彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。
My father has just come home.
父はちょうど今帰宅したところです。
What was your mother doing when you returned home?
あなたが帰宅したとき、お母さんは何をしていましたか。
What time do you usually return home?
いつも何時に帰宅するんですか?
Farmhouses have barns.
農業住宅には納屋がある。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.
私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
My father came home at nine.
父は9時に帰宅した。
How late are you open?
お宅の店は何時まであいていますか。
He came home just now.
彼はたった今帰宅したところです。
When will you come home?
いつごろ帰宅しますか。
Barring snow, father will come home.
雪でなければ、父は帰宅します。
We'll visit you one of these days.
近いうちにお宅にうかがいます。
My sisters were cooking when I came home.
私が帰宅したとき、姉たちは料理をしていた。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.
自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
Does your dog bite?
お宅のワンちゃん噛みます?
Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.
ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。
I'm going to talk to Tom when he comes home.
トムが帰宅したら、話してみましょうか。
Not until late at night did he come home.
夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
I got home at seven.
私は7時に帰宅した。
You had better make sure that he is at home before you call on him.
彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.
2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.
ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
Is Mr. Nakamura at home?
中村さんはご在宅ですか。
Alice returned home early from work with a severe headache.
アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
Is this the Taylors?
テイラーさんのお宅ですか。
I am surprised that your family has a Japanese car.
お宅に日本車があるなんて驚きですよ。
The teacher let him go home.
先生は彼を帰宅させた。
He will soon return home.
彼はすぐに帰宅します。
He had an accident on his way home.
彼は帰宅途中で事故にあった。
They are on their way home.
彼らは帰宅の途中だ。
I fell asleep before my father came home.
父が帰宅する前に眠ってしまった。
"I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous." "Oh, I'm flattered. Thank you."
「ついお宅のバラに見とれてしまってまして。本当に華やかですこと」「まあ、お上手ねえ。それはどうも」
When did they go home?
いつ彼らは帰宅しましたか。
He is at work now, but will be coming home at seven.
彼は仕事中ですが、7時には帰宅します。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.
何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
He was robbed when coming home late at night.
彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
Father usually comes home at eight.
父はふつう8時に帰宅する。
I'm staying at my friend's house in Washington City.
ワシントン市の友人宅に泊まります。
He can go out on condition he comes home by five.
5時までに帰宅するのなら出かけてもよい。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.
厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
To our great relief, she returned home safe and sound.
われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
What kinds of goods do you sell in your shop?
お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
He had an accident on his way home.
彼は帰宅する途中事故に遭った。
They painted their house bright yellow.
彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
When will Mother come home?
母はいつ帰宅するのでしょうか。
How is it going with your family?
お宅の皆さんはいかがですか。
May I go home?
私は帰宅してもよいですか。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.
雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
This residential area is comfortable to live in.
この住宅地域は住み心地がよい。
Housing could be obtained at a price.
住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
It's time we went home.
もう帰宅すべき時間だ。
You had best go home early.
早く帰宅すべきだ。
On arriving home, I discovered the burglary.
帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
Jim has not yet returned home.
ジムはまだ帰宅していない。
What's your home phone number?
ご自宅の電話番号は何番ですか。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.
一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
The teacher permitted him to go home.
先生は彼が帰宅する事を許可した。
I suffered from my mortgage loan.
私は住宅ローンで苦しんだ。
I'll send you home in my car.
私の車でお宅まで送らせましょう。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.