UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your garden needs some attention.お宅の庭は少し手入れが必要です。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
I am to call on Mr Smith tomorrow.あすスミスさんのお宅に伺うことになっている。
I came across a dog while returning home.帰宅途中に一匹の犬に出会った。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
I'm going home now.もう帰宅するところです。
Is Mr. Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
He has just come home.彼はちょうど今帰宅したところだ。
Father seldom comes home before eight.父は8時にはめったに帰宅しない。
I have to go home.私は帰宅しなければいけません。
She yearned for her husband to come home.彼女は夫の帰宅を待ち焦がれた。
My father usually comes home at six.私の父は大抵6時に帰宅します。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
Jim hasn't been home yet.ジムはまだ帰宅していない。
You came home at 5:00.あなたは5時に帰宅した。
His father always comes home late.彼の父はいつも帰宅が遅い。
May I call on you at your house tomorrow morning?明朝お宅に伺ってもよろしいですか。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
When I came home, my sister was playing the guitar.私が帰宅した時、妹はギターをひいていました。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
Is Mr Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
They are on their way home.彼らは帰宅の途中だ。
How do you heat the house?お宅の暖房はどのようにしていますか。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
You haven't paid your rent in a month, have you?お宅、家賃が1ヶ月滞ってるんですが。
I would like you to go home with me.あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。
He had just come home when I called.電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。
One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work.ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
May I use your telephone?お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。
"I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous." "Oh, I'm flattered. Thank you."「ついお宅のバラに見とれてしまってまして。本当に華やかですこと」「まあ、お上手ねえ。それはどうも」
When will you come home?いつ帰宅しますか。
I'll send you home in my car.私の車でお宅まで送らせましょう。
Come home before dark.暗くならないうちに帰宅しなさい。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
It's time we went home.もう帰宅すべき時間だ。
He came home three hours after that.彼はそれから3時間後に帰宅した。
Koji was caught in a shower on his way home.こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。
Is Mr Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
He had an accident on his way home.彼は帰宅途中で事故にあった。
I'll pay you a visit at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
They painted their house bright yellow.彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみます。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
He came home at ten.彼は10時に帰宅した。
I'd rather live in a wooden house.どちらかといえば木造住宅に住みたい。
This house is fireproof.この家は耐火住宅だ。
If I were you, I would go home and take a good rest.仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
He usually comes home late.彼はたいてい遅く帰宅する。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
I'll call at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
My father got home late last night.父は昨夜遅く帰宅した。
He went home while it was still light.彼は明るいうちに帰宅した。
I'll send you home in my car.私の車で、ご自宅までお送りしましょう。
He just came back home now.彼はたった今自宅に帰りついた。
Yes. He had just come home when I called.はい。電話をしたときちょうど帰宅したところでした。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
What time did your friend go home?あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
Mayuko came directly home.マユコはまっすぐ帰宅した。
My father was on the point of going out when I came home.私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。
When I came home, Tom was studying.私が帰宅したとき、トムは勉強していました。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
What time do you go home?あなたは、何時に帰宅しますか。
I'm going to drop in at his house on my way home.私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
It's strange that she should have come home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
You had best go home early.早く帰宅すべきだ。
My father usually comes home at six.私の父はいつも六時に帰宅します。
I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
As soon as Jim got home, he made a beeline for the rest room.ジムは帰宅すると、トイレに直行した。
It's better if I drove you all the way home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
In my neighborhood, houses are now being built one after another.今私の家の付近に住宅が続々建っている。
When did they go home?いつ彼らは帰宅しましたか。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
Is your husband at home?ご主人はご在宅ですか。
On his way home, Tom met a man he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
Father came home about ten minutes ago.父は約10分前に帰宅した。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
Since the light in his room is on, he must have come home.彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。
The teacher let the boy go home.先生は少年を帰宅させた。
My sisters were cooking when I came home.私が帰宅したとき、姉たちは料理をしていた。
The work over, we went home.仕事が終わって、帰宅した。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
The sun had already set when he got home.彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
I had my purse stolen somewhere on my way home.私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
All the students go home early on Saturday.土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
Mother thought of nothing but my coming home.母は私が帰宅することばかりを思っていた。
One Sunday morning George burst into the living room and said this.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
We know nothing except that he did not come home that day.彼がその日は帰宅しなかったという以外は私たちは何も知りません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License