UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll call at Mr Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
Kate's father walks home from the station.ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
What time did your friend go home?あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
What kinds of goods do you sell in your shop?お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
We'll visit you one of these days.近いうちにお宅にうかがいます。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅すると、すぐに寝た。
They live in a mansion.彼らは大邸宅に住んでいる。
He came home just now.彼はたった今帰宅したところです。
He came home three hours after that.彼はそれから3時間後に帰宅した。
I am at home.わたしは、在宅です。
I'll visit your home tomorrow.明日お宅に伺います。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
May I visit your home one of these days?そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。
As soon as he finished his work, he went home.彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
Does your dog bite?お宅のワンちゃん噛みます?
You came home at 5:00.あなたは5時に帰宅した。
You may go home if you want to.もし帰宅したければ帰ってよい。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
I am to call on Mr Smith tomorrow.あすスミスさんのお宅に伺うことになっている。
Jim's father always comes home late.ジムの父はいつも帰宅が遅い。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
May I escort you home?お宅まで送りましょうか。
Remind him to come home early.早く帰宅するように彼に注意しなさい。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
He always gets home at 6:00 p.m.彼はいつも午後6時に帰宅する。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
You should go home early.早く帰宅すべきだ。
We arrived home late.私たちは遅くに帰宅した。
When will you come home?いつごろ帰宅しますか。
I suppose he's gone home.彼は帰宅したと私は思う。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
Your dog is very big.お宅の犬は大きいですね。
I would like you to go home with me.あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
In my neighborhood, houses are now being built one after another.今私の家の付近に住宅が続々建っている。
Steve did not come home.スティーブは帰宅しなかった。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
What tempted him to come home?何が彼を帰宅する気にさせたのか。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
I have to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
I always brush my coat when I come home.私は帰宅するといつもコートにブラシをかける。
I usually go home at five.私は大抵5時に帰宅する。
Your children look healthy.お宅のお子さんは丈夫ですね。
The housing situation seemed quite hopeless.住宅事情は全然望みがなさそうだった。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
One Sunday morning George burst into the living room and said this.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
You haven't paid your rent in a month, have you?お宅、家賃が1ヶ月滞ってるんですが。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
I got leave to go home.私は帰宅の許可を得た。
Is Mr. Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
John put across a big housing project.ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
He came home exactly at ten.彼は10時きっかりに帰宅した。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅に日本車があるなんて驚きですよ。
I was just going to write a letter when he came home.彼が帰宅したとき私はちょうど手紙を書こうとしていた。
She had just come home when I called.私が電話したとき、彼女はちょうど帰宅したところだった。
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
When I came home, my sister was playing the guitar.私が帰宅した時、妹はギターをひいていました。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
You may as well return home at once.あなたはただちに帰宅する方がいい。
He is at home, but no one can see him.彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。
I wonder if he is at home.彼は在宅かしら。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
The teacher permitted the boy to go home.先生はその少年に帰宅を許可した。
I must go home.私は帰宅しなければいけません。
Not until late at night did he come home.夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
They painted their house bright yellow.彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
Is Mr Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
My father will come home at seven.父は7時に帰宅するでしょう。
In the end, it was just too much bother so I went home by taxi.結局面倒なのでタクシーで帰宅しました。
Jim hasn't been home yet.ジムはまだ帰宅していない。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
The housing project has fallen flat.住宅計画はダメになった。
He usually comes home late.彼はたいてい遅く帰宅する。
What's your home address?貴方のお宅の住所はどこですか。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
She came home very late.彼女はとても遅く帰宅した。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
Farmhouses have barns.農業住宅には納屋がある。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
I'd better drive you home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
It seems that Mr Hatoyama is living in company housing.鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅したらすぐ就寝した。
He just came back home now.彼はたった今自宅に帰りついた。
On his way home, Tom met a man he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
When did they go home?いつ彼らは帰宅しましたか。
The government made no move to solve the housing problem.政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
Does he come home at six?彼は6時に帰宅しますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License