UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.私は、帰宅すると、私のスーツケースの1つがなくなっていることに気がついた。
He has just come home.彼はちょうど今帰宅したところだ。
How late are you open?お宅の店は何時まであいていますか。
I came across a dog while returning home.帰宅途中に一匹の犬に出会った。
She sat up late waiting for her son to come home.彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
May I use your telephone?お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
Your tap water is too hard. Get a water softener.貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
I'm going to drop in at his house on my way home.私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
Father scolded Junko for coming home so late.父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
I'd better drive you home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
Do you let your children drink coffee?お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
When did your father come home?お父さんはいつ帰宅されたのですか。
He came home just now.彼はたった今帰宅したところです。
I hurried home.急いで帰宅した。
Is your mother at home now?あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
She lives in quite a big mansion.彼女はちょっとした邸宅に住んでいる。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
The government made no move to solve the housing problem.政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
Your children look healthy.お宅のお子さんは丈夫ですね。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
May I call on you at your house tomorrow morning?明朝お宅に伺ってもよろしいですか。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
May I go home?私は帰宅してもよいですか。
You can go home now.もう帰宅してもよろしい。
What kinds of goods do you sell in your shop?お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
Will he come home at six?彼は6時に帰宅するでしょうか。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
It's better if I drove you all the way home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
I'll send you home in my car.私の車でお宅まで送らせましょう。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
That child may have been kidnapped on his way home.その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
How is it going with your family?お宅の皆さんはいかがですか。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
The house costs double what it did before.住宅は前の2倍の価格だ。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
He came home late last night.彼は昨夜遅く帰宅した。
He had an accident on his way home.彼は帰宅する途中事故に遭った。
He came home exactly at ten.彼は10時きっかりに帰宅した。
Is your husband at home?ご主人はご在宅ですか。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
Is he at home?彼は在宅していますか。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
I usually get home by six o'clock.私は普通6時までには帰宅する。
His father always comes home late.彼の父はいつも帰宅が遅い。
I usually go home at five.私はいつもは5時に帰宅する。
We arrived home late.私たちは遅くに帰宅した。
He came home late in the evening.彼は夕方遅く帰宅した。
I met him on my way home.帰宅の途中で彼に会った。
Kate came home by bus.ケイトはバスで帰宅した。
Your dog is very big.お宅の犬は大きいですね。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
Jim's father always comes home late.ジムの父は帰宅が遅い。
I usually go home at four.私はたいてい4時に帰宅する。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
House prices have remained static for several months.住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
I was caught in shower on my way home.帰宅の途中でにわか雨に遭った。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
He will come home in a few days.彼は2、3日以内に帰宅する。
You can go home if you like.帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。
What was your mother doing when you returned home?あなたが帰宅したとき、お母さんは何をしていましたか。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
When I came home, Tom was studying.私が帰宅したとき、トムは勉強していました。
In my neighborhood, houses are now being built one after another.今私の家の付近に住宅が続々建っている。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
I suggest that your son come to our party.お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。
He came home three hours later.彼は3時間後に帰宅した。
What time do you go home?あなたは、何時に帰宅しますか。
Ken was reading when I came home.私が帰宅したとき、ケンは読書をしていた。
Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work.ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。
He came home later than usual.彼はいつもより遅く帰宅した。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
He came home in high spirits.彼は意気揚々と帰宅した。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
I would like you to go home with me.あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
When will Mother come home?母はいつ帰宅するのでしょうか。
Several students have gone home without cleaning the classroom.数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。
As the lessons were over, the children went home.授業が終わって、子供たちは帰宅した。
He wavered between going home and remaining at work in the office.彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
I would like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
His brother came home soon after.彼の兄さんはまもなく帰宅した。
My father came home just now.父はたった今帰宅しました。
My father came home at nine.父は9時に帰宅した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License