UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
He has just come home.彼はちょうど今帰宅したところだ。
Your children look healthy.お宅のお子さんは丈夫ですね。
My father usually comes home at six.私の父はいつもは6時に帰宅します。
I'm going home now.もう帰宅するところです。
His father always comes home late.彼の父はいつも帰宅が遅い。
I'll visit your home tomorrow.明日お宅に伺います。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
I suffered from my mortgage loan.私は住宅ローンで苦しんだ。
How late are you open?お宅の店は何時まであいていますか。
Is Mr Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
To our great relief, she returned home safe and sound.われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
In my neighborhood, houses are now being built one after another.今私の家の付近に住宅が続々建っている。
The present housing policy is likely to come up against considerable opposition.今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。
They live in a mansion.彼らは大邸宅に住んでいる。
Is your mother at home now?あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
I usually go home at four.私はたいてい4時に帰宅する。
A factory is not suitable for a residential district.工場は住宅地域にはふさわしくない。
You have to be home by nine o'clock.9時までに帰宅しなさい。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
He came home late last night.彼は昨夜遅く帰宅した。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみます。
He always gets home at 6:00 p.m.彼はいつも午後6時に帰宅する。
Jack keeps a cat and a parrot at home.ジャックは自宅で猫とオウムを飼っている。
If I were you, I'd go home right away.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
Jim has not yet returned home.ジムはまだ帰宅していない。
I met Naomi on my way home and we had a chat.帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
He came home at ten.彼は10時に帰宅した。
He came home very late.彼はとても遅くに帰宅した。
If I were you, I would go home and take a good rest.仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
I was caught in shower on my way home.帰宅の途中でにわか雨に遭った。
What time do you usually return home?いつも何時に帰宅するんですか?
I will drive you home.あなたをお宅まで車でお送りしましょう。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
I'd better drive you home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
Is Mr. Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までに帰宅する。
He is at work now, but will be coming home at seven.彼は仕事中ですが、7時には帰宅します。
Father is out, but Mother is at home.父は出かけていますが、母は在宅しています。
I've come, as my mother told me to deliver this here.こちらをお宅にお届けするよう、母から言い付かってまいりました。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
He had just come home when I called.電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。
Ken was reading when I came home.私が帰宅したとき、ケンは読書をしていた。
When did they go home?いつ彼らは帰宅しましたか。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
I'm worried whether your house was involved or not.あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
I'll come to visit you at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
What time did you come home?いつ帰宅したのですか。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
I got leave to go home.私は帰宅の許可を得た。
One Sunday morning George burst into the living room and said this.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
Just observe your cat and you will get to know him.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
He phoned her as soon as he came home.彼は帰宅するとすぐに彼女に電話した。
I am to call on Mr Smith tomorrow.あすスミスさんのお宅に伺うことになっている。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅したらすぐ就寝した。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
He came home later than usual.彼はいつもより遅く帰宅した。
Go home quickly.早く帰宅しろ。
This is bulky, so I'll send it by home delivery.これはかさばるから宅配便で送ろう。
He was robbed when coming home late at night.彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
Tom arrived home soaking wet.トムはずぶぬれになって帰宅した。
In the end, it was just too much bother so I went home by taxi.結局面倒なのでタクシーで帰宅しました。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
Since the light in his room is on, he must have come home.彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。
He came home three hours later.彼は3時間後に帰宅した。
Is Mr. Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
Is this the Taylors?テイラーさんのお宅ですか。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
I'm going to drop in at his house on my way home.私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
When will you come home?いつごろ帰宅しますか。
You can go home if you like.帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。
The work over, we went home.仕事が終わって、帰宅した。
You haven't paid your rent in a month, have you?お宅、家賃が1ヶ月滞ってるんですが。
I got back to home after two years.私は二年ぶりに帰宅した。
I have to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
It began to rain before I got home.私が帰宅する前に雨が降り始めた。
He had an accident on his way home.彼は帰宅する途中事故に遭った。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
My father will come home at seven.父は7時に帰宅するでしょう。
We arrived home late.私たちは遅くに帰宅した。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
I'll send you home in my car.私の車で、ご自宅までお送りしましょう。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
I must go home.私は帰宅しなければいけません。
He will soon return home.彼はすぐに帰宅します。
My sisters were cooking when I came home.私が帰宅したとき、姉たちは料理をしていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License