The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '宅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The work over, we went home.
仕事が終わって、帰宅した。
Is Mr. Schmidt at home now?
シュミット氏はご在宅ですか。
Jim's father always comes home late.
ジムの父はいつも帰宅が遅い。
They are on their way home.
彼らは帰宅の途中だ。
When I came home, Tom was studying.
私が帰宅したとき、トムは勉強していました。
What time did your friend go home?
あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
Not until late at night did he come home.
夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
Night coming on, we went home.
夜になったので、帰宅した。
I'll come to visit you at your house tomorrow.
明日お宅に伺います。
He came home just now.
彼はたった今帰宅したところです。
Koji was caught in a shower on his way home.
こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。
Is the master of the house at home?
ご主人はご在宅ですか。
Remind him to come home early.
早く帰宅するように彼に注意しなさい。
One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work.
ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。
My father has just come home.
父は先ほど帰宅したところです。
As soon as Tom finished work, he went home.
トムは仕事が終わるとすぐに帰宅した。
I usually go home at four.
私はたいてい4時に帰宅する。
House prices have remained static for several months.
住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
He lives in that stately mansion.
彼はあの堂々たる大邸宅に住んでいる。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.
もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
Is this the Taylors?
テイラーさんのお宅ですか。
He came home three hours later.
彼は3時間後に帰宅した。
The police searched her house for possible evidence.
警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.
I'll arrange for someone to pick you up at your home.
だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
It's time we went home.
もう帰宅すべき時間だ。
He was robbed when coming home late at night.
彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
Come home before dark.
暗くならないうちに帰宅しなさい。
His brother came home soon after.
彼の兄さんはまもなく帰宅した。
As soon as he finished his work, he went home.
彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。
I would like to go home now.
できればもう帰宅したいのですが。
You should go home early.
早く帰宅すべきだ。
The fire must have broken out after the staff had gone home.
出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
My parents had already eaten by the time I got home.
私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
I got leave to go home.
私は帰宅の許可を得た。
Mother thought of nothing but my coming home.
母は私が帰宅することばかりを思っていた。
The doctor told him to rest at home, which is advice he followed.
医者は彼に自宅静養するようにと言い、彼はその助言に従った。
I must make sure whether he is at home or not.
彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
What's your home phone number?
ご自宅の電話番号は何番ですか。
Will he come home at six?
彼は6時に帰宅するでしょうか。
My father will come home at the end of this week.
父は週末に帰宅します。
I'm staying at my friend's house in Washington City.
ワシントン市の友人宅に泊まります。
He came home in high spirits.
彼は意気揚々と帰宅した。
Whoever gets home first starts cooking the supper.
誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
I'll send you home in my car.
私の車でお宅まで送らせましょう。
You may as well return home at once.
あなたはただちに帰宅する方がいい。
Kate's father walks home from the station.
ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
He will come home in a few days.
彼は2、3日以内に帰宅する。
She must come home by 9 at latest.
彼女は遅くとも九時には帰宅せねばならない。
Will you put us up for the weekend?
今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.
私は、帰宅すると、私のスーツケースの1つがなくなっていることに気がついた。
The fire broke out after the staff went home.
その火事は職員が帰宅した後で起こった。
May I visit your home one of these days?
そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
He went home while it was still light.
彼は明るいうちに帰宅した。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.
自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
I wonder if he is at home.
彼は在宅かしら。
He just came back home now.
彼はたった今自宅に帰りついた。
He came home in despair.
彼は絶望して帰宅した。
Just observe your cat and you will get to know him.
お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
As the lessons were over, the children went home.
授業が終わって、子供たちは帰宅した。
Father has just come home.
父は今ちょうど帰宅したところだ。
As soon as you get the wall painted, you can go home.
壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.
君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
I usually get home by six o'clock.
私は普通6時までには帰宅する。
Let me take you home.
お宅にお送りしましょう。
Father seldom comes home before eight.
父は8時にはめったに帰宅しない。
May I go home?
私は帰宅してもよいですか。
They painted their house bright yellow.
彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.
ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.
誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.
彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
Tom came home just now.
トムはたった今帰宅したところだ。
Is Mr Nakamura at home?
中村さんはご在宅ですか。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.