UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I usually go home at five.私はいつもは5時に帰宅する。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
Does your dog bite?お宅のワンちゃん噛みます?
I met him while I was coming home.帰宅途中で彼に会いました。
I'll visit your home tomorrow.明日お宅に伺います。
He came home at ten.彼は10時に帰宅した。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
When did your father come home?お父さんはいつ帰宅されたのですか。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみます。
His father always comes home late.彼の父はいつも帰宅が遅い。
People feel most at ease when they are at home.たいていの人は自宅にいるとき最もくつろげる。
I slept soon when I came home.私は帰宅するとすぐに寝た。
I told her to be home by nine.私は彼女に9時までに帰宅するように言った。
He came home three hours later.彼は3時間後に帰宅した。
The housing situation seemed quite hopeless.住宅事情は全然望みがなさそうだった。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までに帰宅する。
I returned home after an absence of two years.私は二年ぶりに帰宅した。
You may as well return home at once.あなたはただちに帰宅する方がいい。
I have to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
When will Mother come home?母はいつ帰宅するのでしょうか。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
Remind him to come home early.早く帰宅するように彼に注意しなさい。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
The work over, we went home.仕事が終わって、帰宅した。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
A factory is not suitable for a residential district.工場は住宅地域にはふさわしくない。
How do you heat the house?お宅の暖房はどのようにしていますか。
The doctor told him to rest at home, which is advice he followed.医者は彼に自宅静養するようにと言い、彼はその助言に従った。
I usually go home at four.私はたいてい4時に帰宅する。
Going home last night, I saw her again.昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
She had just come home when I called.私が電話したとき、彼女はちょうど帰宅したところだった。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
You can go home now.もう帰宅してもよろしい。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
He just came back home now.彼はたった今自宅に帰りついた。
When will you come home?いつ帰宅しますか。
He went home while it was still light.彼は明るいうちに帰宅した。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
The government made no move to solve the housing problem.政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
They are on their way home.彼らは帰宅の途中だ。
What's your home address?貴方のお宅の住所はどこですか。
I usually get home by six o'clock.私は普通6時までには帰宅する。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
Ken was reading when I came home.私が帰宅したとき、ケンは読書をしていた。
Is your husband at home?ご主人はご在宅ですか。
Tom Smith's home got searched by the police.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
I will drive you home.あなたをお宅まで車でお送りしましょう。
The present housing policy is likely to come up against considerable opposition.今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。
Not until late at night did he come home.夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
I suppose he's gone home.彼は帰宅したと私は思う。
On his way home, Tom met a man he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
The teacher let the boy go home.先生は少年を帰宅させた。
I'll call at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
We arrived home late.私たちは遅くに帰宅した。
He came home exactly at ten.彼は10時きっかりに帰宅した。
You can go home if you like.帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
The teacher permitted the boy to go home.先生はその少年に帰宅を許可した。
I must go home.私は帰宅しなければいけません。
He came home very late.彼はとても遅くに帰宅した。
I'd rather live in a wooden house.どちらかといえば木造住宅に住みたい。
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
He came home three hours after that.彼はそれから3時間後に帰宅した。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
He was in his home in Cambridge, England.彼はイギリスのケンブリッジの自宅にいた。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
He is at home, but no one can see him.彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。
He mailed a letter home.彼は自宅に手紙を出した。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
He came home late last night.彼は昨夜遅く帰宅した。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
You came home at 5:00.あなたは5時に帰宅した。
Several students have gone home without cleaning the classroom.数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。
When will you be back?あなたはいつ帰宅しますか。
I met Naomi on my way home and we had a chat.帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
When he finished the work, he went home.彼は仕事を終えると帰宅した。
It rained as soon as he got home.彼が帰宅した途端に雨が降った。
He came home late in the evening.彼は夕方遅く帰宅した。
He lives in that stately mansion.彼はあの堂々たる大邸宅に住んでいる。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
You'd better hurry up if you want to get home before dark.暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。
Is Mr Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
May I visit your home one of these days?そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。
He came home just now.彼はたった今帰宅したところです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License