UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You came home at 5:00.あなたは5時に帰宅した。
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.私たちが本当にほっとした事には、翌朝彼が無事帰宅した。
Father has just come home.父は今ちょうど帰宅したところだ。
When will Mother come home?母はいつ帰宅するのでしょうか。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
Father usually comes home at eight.父はふつう8時に帰宅する。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
My parents had already eaten by the time I got home.私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
I'll send you home in my car.私の車で、ご自宅までお送りしましょう。
His father always comes home late.彼の父はいつも帰宅が遅い。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
Is your husband at home?ご主人はご在宅ですか。
We've finished the work, so we may as well go home.仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
Is Mr. Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
She came home very late.彼女はとても遅く帰宅した。
House prices have remained static for several months.住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
That child may have been kidnapped on his way home.その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
He was robbed when coming home late at night.彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
The house costs double what it did before.住宅は前の2倍の価格だ。
It rained as soon as he got home.彼が帰宅した途端に雨が降った。
Mayuko came directly home.マユコはまっすぐ帰宅した。
Go home quickly.早く帰宅しろ。
It's time we went home.もう帰宅すべき時間だ。
He came home very late.彼はとても遅くに帰宅した。
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
I went to sleep as soon as I got home.私は帰宅するとすぐに寝た。
You should go home early.早く帰宅すべきだ。
The present housing policy is likely to come up against considerable opposition.今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
Make certain that she returned home safely.彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Our teacher ordered Jim to go home at once.私たちの先生はジムにすぐ帰宅するように言った。
She must come home by 9 at latest.彼女は遅くとも九時には帰宅せねばならない。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
My sisters were cooking when I came home.私が帰宅したとき、姉たちは料理をしていた。
He phoned her as soon as he came home.彼は帰宅するとすぐに彼女に電話した。
As soon as you get the wall painted, you can go home.壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
Tom arrived home soaking wet.トムはずぶぬれになって帰宅した。
I'm going to drop in at his house on my way home.私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
I'll pay you a visit at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
How is it going with your family?お宅の皆さんはいかがですか。
My father usually comes home at six.私の父はいつも六時に帰宅します。
There are large houses along the street.その通りに沿って大邸宅が並んでいる。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
When will you come home?いつごろ帰宅しますか。
You can go home now.もう帰宅してもよろしい。
When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.私は、帰宅すると、私のスーツケースの1つがなくなっていることに気がついた。
I guess most of them went home.彼らのほとんどは帰宅したと思う。
Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
I usually go home at five.私は大抵5時に帰宅する。
My father usually comes home at six.私の父はいつもは6時に帰宅します。
I need to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
Is Mr. Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
He wavered between going home and remaining at work in the office.彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
I usually get home by six o'clock.私は普通6時までには帰宅する。
It began to rain before I got home.私が帰宅する前に雨が降り始めた。
She sat up late waiting for her son to come home.彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
Just observe your cat and you will get to know him.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
Not until late at night did he come home.夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
Tom Smith's home got searched by the police.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
Father came home about ten minutes ago.父は約10分前に帰宅した。
When I came home, my sister was playing the guitar.私が帰宅した時、妹はギターをひいていました。
It's better if I drove you all the way home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
This is bulky, so I'll send it by home delivery.これはかさばるから宅配便で送ろう。
I had my purse stolen somewhere on my way home.私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
He came home late in the evening.彼は夕方遅く帰宅した。
He will soon return home.彼はすぐに帰宅します。
He passed on quietly at his home last night.彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。
People feel most at ease when they are at home.たいていの人は自宅にいるとき最もくつろげる。
He usually comes home late.彼はたいてい遅く帰宅する。
If I were you, I would go home at once.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
In my neighborhood, houses are now being built one after another.今私の家の付近に住宅が続々建っている。
I was asked to buy some cakes on the way home from the office.私は会社から帰宅する途中でケーキを買ってくるように頼まれた。
He came home three hours later.彼は3時間後に帰宅した。
It seems that Mr Hatoyama is living in company housing.鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
We'll visit you one of these days.近いうちにお宅にうかがいます。
He has already gone home.彼はもう帰宅しました。
You have to be home by nine o'clock.9時までに帰宅しなさい。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
He came home exactly at ten.彼は10時きっかりに帰宅した。
I am to call on Mr Smith tomorrow.あすスミスさんのお宅に伺うことになっている。
As soon as Jim got home, he made a beeline for the rest room.ジムは帰宅すると、トイレに直行した。
Come home before dark.暗くならないうちに帰宅しなさい。
Kate came home by bus.ケイトはバスで帰宅した。
When I returned home, my brother was doing his homework.私が帰宅したとき、弟は宿題をしているところだった。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅したらすぐ就寝した。
I'll call at Mr Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
Steve did not come home.スティーブは帰宅しなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License