The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '宅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My father usually comes home at six.
私の父はいつも六時に帰宅します。
Is Mr. Schmidt at home now?
シュミット氏はご在宅ですか。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.
金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
Your children look healthy.
お宅のお子さんは丈夫ですね。
When I returned home, my brother had done his homework.
私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
Several students have gone home without cleaning the classroom.
数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.
自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
House prices have remained static for several months.
住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
I'd rather live in a wooden house.
どちらかといえば木造住宅に住みたい。
The teacher permitted him to go home.
先生は彼が帰宅する事を許可した。
"I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous." "Oh, I'm flattered. Thank you."
「ついお宅のバラに見とれてしまってまして。本当に華やかですこと」「まあ、お上手ねえ。それはどうも」
Father is out, but Mother is at home.
父は出かけていますが、母は在宅しています。
He has already gone home.
彼はもう帰宅しました。
He came home at ten.
彼は10時に帰宅した。
He can go out on condition he comes home by five.
5時までに帰宅するのなら出かけてもよい。
This residential area is comfortable to live in.
この住宅地域は住み心地がよい。
He had just come home when I called.
電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。
When I came home, she was watching TV.
私が帰宅したとき、彼女はテレビを見ていました。
How late are you open?
お宅の店は何時まであいていますか。
Please come home as quickly as possible.
できるだけ早く帰宅してください。
She was robbed of her money on her way home.
彼女は帰宅の途中金を奪われた。
As soon as he finished his work, he went home.
彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。
Farmhouses have barns.
農業住宅には納屋がある。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.
君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
I am surprised that your family has a Japanese car.
お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.
彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
I usually go home at five.
私は大抵5時に帰宅する。
Is the master of the house at home?
ご主人はご在宅ですか。
One Sunday morning George burst into the living room and said this.
ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
He came home later than usual.
彼はいつもより遅く帰宅した。
To our great relief, she returned home safe and sound.
われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
She lives in quite a big mansion.
彼女はちょっとした邸宅に住んでいる。
The housing project has fallen flat.
住宅計画はダメになった。
My father will come home at the end of this week.
父は週末に帰宅します。
How is it going with your family?
お宅の皆さんはいかがですか。
The teacher permitted the boy to go home.
先生はその少年に帰宅を許可した。
It won't be long before he returns home.
まもなく彼は帰宅するだろう。
The sun had already set when he got home.
彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
The housing situation seemed quite hopeless.
住宅事情は全然望みがなさそうだった。
Father has just come home.
父は今ちょうど帰宅したところだ。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.
誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
I would like you to go home with me.
あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。
You haven't paid your rent in a month, have you?
お宅、家賃が1ヶ月滞ってるんですが。
How do you heat the house?
お宅の暖房はどのようにしていますか。
I'm going to talk to Tom when he returns home.
トムが帰宅したら、話してみましょうか。
He will come home in a few days.
彼は2、3日以内に帰宅する。
He came home in despair.
彼は絶望して帰宅した。
He lives in that stately mansion.
彼はあの堂々たる大邸宅に住んでいる。
If possible, I'd like to go home now.
できればもう帰宅したいのですが。
I'm going to drop in at his house on my way home.
私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
I usually go home at four.
私はたいてい4時に帰宅する。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.
だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
Father scolded Junko for coming home so late.
父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.
昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
Are you always at home in the evening?
あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
I am surprised that your family has a Japanese car.
お宅に日本車があるなんて驚きですよ。
I usually get home by six o'clock.
私は普通六時までには帰宅する。
When I came home, my sister was playing the guitar.
私が帰宅した時、妹はギターをひいていました。
He returned home very late, as was often the case.
よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
Our teacher ordered Jim to go home at once.
私たちの先生はジムにすぐ帰宅するように言った。
People feel most at ease when they are at home.
たいていの人は自宅にいるとき最もくつろげる。
My parents had already eaten by the time I got home.
私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
They painted their house bright yellow.
彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
Koji was caught in a shower on his way home.
こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。
What's your home phone number?
ご自宅の電話番号は何番ですか。
Kate came home by bus.
ケイトはバスで帰宅した。
Does he come home at six?
彼は6時に帰宅しますか。
When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.
私は、帰宅すると、私のスーツケースの1つがなくなっていることに気がついた。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.
彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
It's time we went home.
もう帰宅すべき時間だ。
My father came home just now.
父はたった今帰宅しました。
Will you put us up for the weekend?
今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
The quarrel settled, he returned home.
口論が収まったので、彼は帰宅した。
I met him on my way home.
帰宅の途中で彼に会った。
Tom came home just now.
トムはたった今帰宅したところだ。
Have you ever returned home before seven?
あなたは7時前に帰宅したことがありますか。
Jim has not yet returned home.
ジムはまだ帰宅していない。
Six percent home loans represent the industry average now.
金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
When I returned home, my brother was doing his homework.
私が帰宅したとき、弟は宿題をしているところだった。
I had my purse stolen somewhere on my way home.
私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
When did they go home?
いつ彼らは帰宅しましたか。
I suggest that your son come to our party.
お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.
皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
On arriving home, I discovered the burglary.
帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
Let me take you home.
お宅にお送りしましょう。
What time did you come home?
いつ帰宅したのですか。
My father has just come home.
父は先ほど帰宅したところです。
We are building your house in compliance with your wishes.
私達はご希望通りにお宅を建てております。
She came home very late.
彼女はとても遅く帰宅した。
They are on their way home.
彼らは帰宅の途中だ。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.