The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '宅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My sister was robbed of her bag on her way home last night.
昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.
ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
Is Mr. Nakamura at home?
中村さんはご在宅ですか。
He usually comes home late.
彼はたいてい遅く帰宅する。
When will you be back?
あなたはいつ帰宅しますか。
Please come home as quickly as possible.
できるだけ早く帰宅してください。
Farmhouses have barns.
農業住宅には納屋がある。
He came home at ten.
彼は10時に帰宅した。
It's better if I drove you all the way home.
私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
Mayuko came directly home.
マユコはまっすぐ帰宅した。
Is Mr. Schmidt at home now?
シュミット氏はご在宅ですか。
He always gets home at 6:00 p.m.
彼はいつも午後6時に帰宅する。
I usually get home by six o'clock.
私は普通6時までには帰宅する。
Koji was caught in a shower on his way home.
浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
Not until late at night did he come home.
夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
I'll visit your home tomorrow.
明日お宅に伺います。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.
彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.
何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
The quarrel settled, he returned home.
口論が収まったので、彼は帰宅した。
My father has just come home.
父は先ほど帰宅したところです。
If I were you, I would go home and take a good rest.
仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.
多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
Is Mr Fujiwara at home now?
藤原氏は今ご在宅でしょうか。
You may go to the party, but you must be home by midnight.
あなたはパーティーに行ってもよいが、真夜中までには帰宅しなくてはいけない。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.
自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
I met him while I was coming home.
帰宅途中で彼に会いました。
I have to go home.
私は帰宅しなければいけません。
Barring snow, father will come home.
雪でなければ、父は帰宅します。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.
君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
Johnny got leave to go home.
ジョニーは帰宅の許しを得た。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
Alice returned home early from work with a severe headache.
アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
What time do you go home?
あなたは、何時に帰宅しますか。
I got home at seven.
私は7時に帰宅した。
He came home late in the evening.
彼は夕方遅くに帰宅した。
I will drive you home.
あなたをお宅まで車でお送りしましょう。
I usually go home at four.
私はたいてい4時に帰宅する。
I met Naomi on my way home and we had a chat.
帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
Let me take you home.
お宅にお送りしましょう。
I am to call on Mr Smith tomorrow.
あすスミスさんのお宅に伺うことになっている。
Is your husband at home?
ご主人はご在宅ですか。
You can go home now.
もう帰宅してもよろしい。
They painted their house bright yellow.
彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
Does your dog bite?
お宅のワンちゃん噛みます?
He was very rich, and therefore could buy a mansion.
彼は金持ちだった、だから大邸宅が買えた。
House prices have remained static for several months.
住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
He will come home in a few days.
彼は2、3日以内に帰宅する。
Father seldom comes home before eight.
父は8時にはめったに帰宅しない。
She came home very late.
彼女はとても遅く帰宅した。
You had best go home early.
早く帰宅すべきだ。
What time did your friend go home?
あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
Your tap water is too hard. Get a water softener.
貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
We've finished the work, so we may as well go home.
仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
Tom came home just now.
トムはたった今帰宅したところだ。
He came home just now.
彼はたった今帰宅したところです。
She yearned for her husband to come home.
彼女は夫の帰宅を待ち焦がれた。
I came across a dog while returning home.
帰宅途中に一匹の犬に出会った。
Your dog is very big.
お宅の犬は大きいですね。
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.
尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
I need to go home a little early today.
私は今日少し早く帰宅しなければならない。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.
近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
Yes. He had just come home when I called.
はい。電話をしたときちょうど帰宅したところでした。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.
倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
I fell asleep before my father came home.
父が帰宅する前に眠ってしまった。
Remind him to come home early.
早く帰宅するように彼に注意しなさい。
Is Mr. Fujiwara at home now?
藤原氏は今ご在宅でしょうか。
I'm going to talk to Tom when he comes home.
トムが帰宅したら、話してみます。
Does he come home at six?
彼は6時に帰宅しますか。
My parents had already eaten by the time I got home.
私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.
外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
Jim hasn't been home yet.
ジムはまだ帰宅していない。
"I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous." "Oh, I'm flattered. Thank you."
「ついお宅のバラに見とれてしまってまして。本当に華やかですこと」「まあ、お上手ねえ。それはどうも」
On my way home from school I met her.
私は学校から帰宅の途中彼女に会った。
My father came home at nine.
父は9時に帰宅した。
We are building your house in compliance with your wishes.
私達はご希望通りにお宅を建てております。
Can I go home now?
もう帰宅してもいいですか。
The town was zoned for factories and residences.
町は工場地区と住宅地区に分けられた。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
What tempted him to come home?
何が彼を帰宅する気にさせたのか。
To our great relief, she returned home safe and sound.
われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
How do you heat the house?
お宅の暖房はどのようにしていますか。
People feel most at ease when they are at home.
たいていの人は自宅にいるとき最もくつろげる。
John had cleaned the house when I came home.
私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。
He went home while it was still light.
彼は明るいうちに帰宅した。
Kate came home by bus.
ケイトはバスで帰宅した。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.
帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
Ken was reading when I came home.
私が帰宅したとき、ケンは読書をしていた。
She must come home by 9 at latest.
彼女は遅くとも九時には帰宅せねばならない。
It began to rain before I got home.
私が帰宅する前に雨が降り始めた。
Just observe your cat and you will get to know him.
お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
He came home late last night.
彼は昨夜遅く帰宅した。
The teacher permitted him to go home.
先生は彼が帰宅する事を許可した。
The teacher allowed him to go home.
先生は彼に帰宅を許した。
What was your mother doing when you returned home?