The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '宅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In the car on the way home, he was making plans for the next day.
帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
He returned home very late, as was often the case.
よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
She must come home by 9 at latest.
彼女は遅くとも九時には帰宅せねばならない。
As the lessons were over, the children went home.
授業が終わって、子供たちは帰宅した。
Alice returned home early from work with a severe headache.
アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.
学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
Is Mr Fujiwara at home now?
藤原氏は今ご在宅でしょうか。
Make certain that she returned home safely.
彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.
2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.
あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
I wonder if he is at home.
彼は在宅だろうか。
He came home very late.
彼はとても遅くに帰宅した。
He wavered between going home and remaining at work in the office.
彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station.
帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
My father has just come home.
父はちょうど帰宅したところです。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
The teacher permitted him to go home.
先生は彼が帰宅する事を許可した。
He was in his home in Cambridge, England.
彼はイギリスのケンブリッジの自宅にいた。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.
リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
He had just come home when I called.
電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。
The police searched Tom Smith's house.
警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
She came home very late.
彼女はとても遅く帰宅した。
Come home before dark.
暗くならないうちに帰宅しなさい。
Tom arrived home at 2:30.
トムは2時半に帰宅した。
My sisters were cooking when I came home.
私が帰宅したとき、姉たちは料理をしていた。
They are on their way home.
彼らは帰宅の途中だ。
It won't be long before he returns home.
まもなく彼は帰宅するだろう。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.
彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
Jim's father always comes home late.
ジムの父はいつも帰宅が遅い。
He went home while it was still light.
彼は明るいうちに帰宅した。
I had my purse stolen somewhere on my way home.
私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
This residential area is comfortable to live in.
この住宅地域は住み心地がよい。
May I visit your home one of these days?
そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。
Go home quickly.
早く帰宅しろ。
I returned home after an absence of two years.
私は二年ぶりに帰宅した。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.
彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.
雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
He mailed a letter home.
彼は自宅に手紙を出した。
He went to bed the moment he arrived home.
彼は帰宅したらすぐ就寝した。
You came home at 5:00.
あなたは5時に帰宅した。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.
お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
Barring snow, father will come home.
雪でなければ、父は帰宅します。
He always gets home at 6:00 p.m.
彼はいつも午後6時に帰宅する。
My father has just come home.
父はちょうど今帰宅したところです。
May I call on you at your house tomorrow morning?
明朝お宅に伺ってもよろしいですか。
Please come home as quickly as possible.
できるだけ早く帰宅してください。
I am surprised that your family has a Japanese car.
お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
I suppose he's gone home.
彼は帰宅したと私は思う。
Father usually comes home at eight.
父はふつう8時に帰宅する。
What time did you come home?
いつ帰宅したのですか。
If I were you, I would go home at once.
もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
John had cleaned the house when I came home.
私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。
One Sunday morning George burst into the living room and said the following.
ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
His father always comes home late.
彼の父はいつも帰宅が遅い。
When I returned home, my brother was doing his homework.
私が帰宅したとき、弟は宿題をしているところだった。
Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.
ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。
It's strange that she came home so late at night.
彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
He came home in high spirits.
彼は意気揚々と帰宅した。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
I have to go home.
私は帰宅しなければいけません。
Is your husband at home?
ご主人はご在宅ですか。
Father has just come home.
父は今ちょうど帰宅したところだ。
It rained as soon as he got home.
彼が帰宅した途端に雨が降った。
He will soon return home.
彼はすぐに帰宅します。
Is Mr. Fujiwara at home now?
藤原氏は今ご在宅でしょうか。
It's strange that she should have come home so late at night.
彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
My father will come home at seven.
父は7時に帰宅するでしょう。
When did they go home?
いつ彼らは帰宅しましたか。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.
帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.
昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
One Sunday morning George burst into the living room and said this.
ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
Father came home about ten minutes ago.
父は約10分前に帰宅した。
What time did your friend go home?
あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
I will drive you home.
あなたをお宅まで車でお送りしましょう。
The house costs double what it did before.
住宅は前の2倍の価格だ。
I'm going to drop in at his house on my way home.
私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
When will you come home?
いつ帰宅しますか。
My father was on the point of going out when I came home.
私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。
Whoever gets home first starts cooking the supper.
誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
You may go home if you want to.
もし帰宅したければ帰ってよい。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.