UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Father came home about ten minutes ago.父は約10分前に帰宅した。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
As soon as he finished his work, he went home.彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。
I usually get home by six o'clock.私は普通6時までには帰宅する。
Is Mr. Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
I'm worried whether your house was involved or not.あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
I'll visit Mr. Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
I wonder if he is at home.彼は在宅だろうか。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅に日本車があるなんて驚きですよ。
She lives in quite a big mansion.彼女はちょっとした邸宅に住んでいる。
I returned home after an absence of two years.私は二年ぶりに帰宅した。
I was just going to write a letter when he came home.彼が帰宅したとき私はちょうど手紙を書こうとしていた。
When did they go home?いつ彼らは帰宅しましたか。
He had just come home when I called.電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
As soon as you get the wall painted, you can go home.壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。
Tom came home just now.トムはたった今帰宅したところだ。
You had best go home early.早く帰宅すべきだ。
They live in a mansion.彼らは大邸宅に住んでいる。
He just came back home now.彼はたった今自宅に帰りついた。
What time did your friend go home?あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
You came home at 5:00.あなたは5時に帰宅した。
You haven't paid your rent in a month, have you?お宅、家賃が1ヶ月滞ってるんですが。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.私は、帰宅すると、私のスーツケースの1つがなくなっていることに気がついた。
My father will come home at seven.父は7時に帰宅するでしょう。
John put across a big housing project.ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
Your garden needs some attention.お宅の庭は少し手入れが必要です。
This is bulky, so I'll send it by home delivery.これはかさばるから宅配便で送ろう。
It's better if I drove you all the way home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
My father came home just now.父はたった今帰宅しました。
Mother thought of nothing but my coming home.母は私が帰宅することばかりを思っていた。
What's your home address?貴方のお宅の住所はどこですか。
The government is not doing its best to solve the housing problem.住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
May I use your telephone?お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までに帰宅する。
He came home very late.彼はとても遅くに帰宅した。
Is Mr. Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
I suffered from my mortgage loan.私は住宅ローンで苦しんだ。
My father has just come home.父はちょうど今帰宅したところです。
Is your mother at home now?あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
It began to rain before I got home.私が帰宅する前に雨が降り始めた。
I need to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
Can I go home now?もう帰宅してもいいですか。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
I would like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
I'll pay you a visit at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
He came home late in the evening.彼は夕方遅くに帰宅した。
Have you ever returned home before seven?あなたは7時前に帰宅したことがありますか。
Is Mr Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
It won't be long before he returns home.まもなく彼は帰宅するだろう。
May I visit your home one of these days?そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。
Is your husband at home?ご主人はご在宅ですか。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
She went home.彼女は帰宅した。
It seems that Mr Hatoyama is living in company housing.鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。
You'd better hurry up if you want to get home before dark.暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。
In the end, it was just too much bother so I went home by taxi.結局面倒なのでタクシーで帰宅しました。
The work over, we went home.仕事が終わって、帰宅した。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
He will come home in a few days.彼は2、3日以内に帰宅する。
When will you come home?いつごろ帰宅しますか。
I'll send you home in my car.私の車で、ご自宅までお送りしましょう。
I met him while I was coming home.帰宅途中で彼に会いました。
He came home in high spirits.彼は意気揚々と帰宅した。
The doctor told him to rest at home, which is advice he followed.医者は彼に自宅静養するようにと言い、彼はその助言に従った。
Is this the Taylors?テイラーさんのお宅ですか。
I got home at seven.私は7時に帰宅した。
You may go to the party, but you must be home by midnight.あなたはパーティーに行ってもよいが、真夜中までには帰宅しなくてはいけない。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
How do you heat the house?お宅の暖房はどのようにしていますか。
I'm going to drop in at his house on my way home.私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
They painted their house bright yellow.彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
This residential area is comfortable to live in.この住宅地域は住み心地がよい。
You can go home now.もう帰宅してもよろしい。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
She sat up late waiting for her son to come home.彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
He came home three hours later.彼は3時間後に帰宅した。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
He wavered between going home and remaining at work in the office.彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
Come home before dark.暗くならないうちに帰宅しなさい。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
Your tap water is too hard. Get a water softener.貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
When will Mother come home?母はいつ帰宅するのでしょうか。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License