UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She yearned for her husband to come home.彼女は夫の帰宅を待ち焦がれた。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
The teacher permitted the boy to go home.先生はその少年に帰宅を許可した。
He was robbed when coming home late at night.彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
I usually go home at five.私はいつもは5時に帰宅する。
Is Mr Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
Jim hasn't come home yet.ジムはまだ帰宅していない。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
I came across a dog while returning home.帰宅途中に一匹の犬に出会った。
She came home very late.彼女はとても遅く帰宅した。
He was very rich, and therefore could buy a mansion.彼は金持ちだった、だから大邸宅が買えた。
I would like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
All the students go home early on Saturday.土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
You may go home if you want to.もし帰宅したければ帰ってよい。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
In the end, it was just too much bother so I went home by taxi.結局面倒なのでタクシーで帰宅しました。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅したらすぐ就寝した。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
Jack keeps a cat and a parrot at home.ジャックは自宅で猫とオウムを飼っている。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
You may go to the party, but you must be home by midnight.あなたはパーティーに行ってもよいが、真夜中までには帰宅しなくてはいけない。
Father usually comes home at eight.父はふつう8時に帰宅する。
I met him while I was coming home.帰宅途中で彼に会いました。
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
I told her to be home by nine.私は彼女に9時までに帰宅するように言った。
I got home at seven.私は7時に帰宅した。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
It's better if I drove you all the way home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
He will come home in a few days.彼は2、3日以内に帰宅する。
Hardly had we come home when it began to rain.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
Have you ever returned home before seven?あなたは7時前に帰宅したことがありますか。
My father has just come home.父はちょうど帰宅したところです。
He passed on quietly at his home last night.彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。
Jim's father always comes home late.ジムの父はいつも帰宅が遅い。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
Father came home about ten minutes ago.父は約10分前に帰宅した。
Is Mr Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
What tempted him to come home?何が彼を帰宅する気にさせたのか。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
He came home three hours after that.彼はそれから3時間後に帰宅した。
He came home in high spirits.彼は意気揚々と帰宅した。
He has already gone home.彼はもう帰宅しました。
"I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous." "Oh, I'm flattered. Thank you."「ついお宅のバラに見とれてしまってまして。本当に華やかですこと」「まあ、お上手ねえ。それはどうも」
We've finished the work, so we may as well go home.仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
Father scolded Junko for coming home so late.父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。
Is Mr. Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
I'll visit Mr. Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
I'll come to visit you at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
Yes. He had just come home when I called.はい。電話をしたときちょうど帰宅したところでした。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
He went home as soon as he got the phone call.彼は電話を受けるとすぐに帰宅した。
He has just come home.彼はちょうど今帰宅したところだ。
He came home late in the evening.彼は夕方遅くに帰宅した。
Is Mr. Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
I wonder if he is at home.彼は在宅だろうか。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までには帰宅する。
She lives in quite a big mansion.彼女はちょっとした邸宅に住んでいる。
I guess most of them went home.彼らのほとんどは帰宅したと思う。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
I'll send you home in my car.私の車でお宅まで送らせましょう。
What time do you go home?あなたは、何時に帰宅しますか。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
Kate's father walks home from the station.ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
He lives in that stately mansion.彼はあの堂々たる大邸宅に住んでいる。
This residential area is comfortable to live in.この住宅地域は住み心地がよい。
They painted their house bright yellow.彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
How late are you open?お宅の店は何時まであいていますか。
I'd rather live in a wooden house.どちらかといえば木造住宅に住みたい。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
I went to sleep as soon as I got home.私は帰宅するとすぐに寝た。
He will soon return home.彼はすぐに帰宅します。
It's strange that she should have come home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
People feel most at ease when they are at home.たいていの人は自宅にいるとき最もくつろげる。
My father came home at nine.父は9時に帰宅した。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
I got back to home after two years.私は二年ぶりに帰宅した。
Can I go home now?もう帰宅してもいいですか。
Is this the Taylors?テイラーさんのお宅ですか。
He told me to go home and I obeyed him.彼は私に帰宅するよう言ったので、私は従った。
Steve did not come home.スティーブは帰宅しなかった。
Is he at home?彼は在宅していますか。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
It seems that Mr Hatoyama is living in company housing.鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅すると、すぐに寝た。
I've come, as my mother told me to deliver this here.こちらをお宅にお届けするよう、母から言い付かってまいりました。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅に日本車があるなんて驚きですよ。
House prices have remained static for several months.住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
When will you come home?いつ帰宅しますか。
Tom Smith's home got searched by the police.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
He met the girl on his way home yesterday.彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License