UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It seems that Mr Hatoyama is living in company housing.鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。
She lives in quite a big mansion.彼女はちょっとした邸宅に住んでいる。
Mayuko came directly home.マユコはまっすぐ帰宅した。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
Farmhouses have barns.農業住宅には納屋がある。
You'd better hurry up if you want to get home before dark.暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。
He just came back home now.彼はたった今自宅に帰りついた。
Steve did not come home.スティーブは帰宅しなかった。
She came home very late.彼女はとても遅く帰宅した。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
He wavered between going home and remaining at work in the office.彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
Is your mother at home now?あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
Just observe your cat and you will get to know him.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。
She scolded her daughter for coming home too late.彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
What's your home address?貴方のお宅の住所はどこですか。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
You had best go home early.早く帰宅すべきだ。
They are on their way home.彼らは帰宅の途中だ。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
Father usually comes home at eight.父はふつう8時に帰宅する。
There are large houses along the street.その通りに沿って大邸宅が並んでいる。
What time do you go home?いつも何時に帰宅するんですか?
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
If possible, I'd like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
Not until late at night did he come home.夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。
He lives in that stately mansion.彼はあの堂々たる大邸宅に住んでいる。
I returned home after an absence of two years.私は二年ぶりに帰宅した。
I'll come to visit you at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
What was your mother doing when you returned home?あなたが帰宅したとき、お母さんは何をしていましたか。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
I'll send you home in my car.私の車で、ご自宅までお送りしましょう。
I'll send you home in my car.私の車でお宅まで送らせましょう。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
Jim hasn't come home yet.ジムはまだ帰宅していない。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
Several students have gone home without cleaning the classroom.数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
We've finished the work, so we may as well go home.仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
As the lessons were over, the children went home.授業が終わって、子供たちは帰宅した。
I'm going to talk to Tom when he returns home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
He came home at ten.彼は10時に帰宅した。
The government is not doing its best to solve the housing problem.住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
House prices have remained static for several months.住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
I usually get home by six o'clock.私は普通6時までには帰宅する。
I'll be at home in the morning.午前中は在宅の予定です。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
Is this the Taylors?テイラーさんのお宅ですか。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
He has just come home.彼はちょうど今帰宅したところだ。
He came home three hours after that.彼はそれから3時間後に帰宅した。
He came home late in the evening.彼は夕方遅く帰宅した。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
I'll visit your home tomorrow.明日お宅に伺います。
I'll call at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
I am at home.わたしは、在宅です。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
When will you come home?いつ帰宅しますか。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅したらすぐ就寝した。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
I am to call on Mr Smith tomorrow.あすスミスさんのお宅に伺うことになっている。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
I have to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
Mother thought of nothing but my coming home.母は私が帰宅することばかりを思っていた。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
Is Mr Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
Have you ever returned home before seven?あなたは7時前に帰宅したことがありますか。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
He will soon return home.彼はすぐに帰宅します。
I'll call at Mr Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
You may go to the party, but you must be home by midnight.あなたはパーティーに行ってもよいが、真夜中までには帰宅しなくてはいけない。
Hardly had we come home when it began to rain.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
He has already gone home.彼はもう帰宅しました。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
I'll pay you a visit at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
Do you let your children drink coffee?お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。
What time do you usually return home?いつも何時に帰宅するんですか?
He came home three hours later.彼は3時間後に帰宅した。
He usually comes home late.彼はたいてい遅く帰宅する。
In the end, it was just too much bother so I went home by taxi.結局面倒なのでタクシーで帰宅しました。
On his way home, Tom met a man he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
I will drive you home.あなたをお宅まで車でお送りしましょう。
It began to rain before I got home.私が帰宅する前に雨が降り始めた。
I slept soon when I came home.私は帰宅するとすぐに寝た。
My father came home just now.父はたった今帰宅しました。
When he finished the work, he went home.彼は仕事を終えると帰宅した。
She went home.彼女は帰宅した。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
I got back to home after two years.私は二年ぶりに帰宅した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License