The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '宅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When I came home, Tom was studying.
私が帰宅したとき、トムは勉強していました。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.
お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.
倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
Are you always at home in the evening?
あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
She went home.
彼女は帰宅した。
If I were you, I would go home at once.
もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
Go home quickly.
早く帰宅しろ。
Your dog is very big.
お宅の犬は大きいですね。
Jim's father always comes home late.
ジムの父はいつも帰宅が遅い。
I was dog tired when I got home last night.
へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
I'll visit Mr. Brown's house tomorrow.
明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
Can you put me up tonight?
今夜お宅に泊めてもらえませんか。
There are large houses along the street.
その通りに沿って大邸宅が並んでいる。
The sun had already set when he got home.
彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
He came home three hours after that.
彼はそれから3時間後に帰宅した。
The teacher allowed him to go home.
先生は彼に帰宅を許した。
When will you come home?
いつごろ帰宅しますか。
Let me take you home.
お宅にお送りしましょう。
When did they go home?
いつ彼らは帰宅しましたか。
Father is out, but Mother is at home.
父は出かけていますが、母は在宅しています。
My sisters were cooking when I came home.
私が帰宅したとき、姉たちは料理をしていた。
When did your father come home?
お父さんはいつ帰宅されたのですか。
Father came home about ten minutes ago.
父は約10分前に帰宅した。
One Sunday morning George burst into the living room and said the following.
ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
She came home very late.
彼女はとても遅く帰宅した。
Whoever gets home first starts cooking the supper.
誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
That child may have been kidnapped on his way home.
その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
I have to go home a little early today.
私は今日少し早く帰宅しなければならない。
All the students go home early on Saturday.
土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
I returned home after an absence of two years.
私は二年ぶりに帰宅した。
Do you let your children drink coffee?
お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。
He passed on quietly at his home last night.
彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.
警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
The government made no move to solve the housing problem.
政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
I told her to be home by nine.
私は彼女に9時までに帰宅するように言った。
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.
彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
Is the master of the house at home?
ご主人はご在宅ですか。
Koji was caught in a shower on his way home.
浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."
「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
I'll call at Mr Brown's house tomorrow.
明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
Does he come home at six?
彼は6時に帰宅しますか。
The police searched her house for possible evidence.
警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.
だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
Tom was homeschooled.
トムは自宅で教育された。
He came home at ten.
彼は10時に帰宅した。
She had just come home when I called.
私が電話したとき、彼女はちょうど帰宅したところだった。
The housing situation seemed quite hopeless.
住宅事情は全然望みがなさそうだった。
The work over, we went home.
仕事が終わって、帰宅した。
It began to rain before I got home.
私が帰宅する前に雨が降り始めた。
You have to be home by nine o'clock.
9時までに帰宅しなさい。
He went home as soon as he got the phone call.
彼は電話を受けるとすぐに帰宅した。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.
強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
Father scolded Junko for coming home so late.
父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。
What tempted him to come home?
何が彼を帰宅する気にさせたのか。
He went to bed the moment he arrived home.
彼は帰宅すると、すぐに寝た。
She was robbed of her money on her way home.
彼女は帰宅の途中金を奪われた。
As soon as you get the wall painted, you can go home.
壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。
Just observe your cat and you will get to know him.
お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
If I were you, I would go home and take a good rest.
仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
You should go home early.
早く帰宅すべきだ。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.
The government is not doing its best to solve the housing problem.
住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
Koji was caught in a shower on his way home.
こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。
His father always comes home late.
彼の父はいつも帰宅が遅い。
Johnny got leave to go home.
ジョニーは帰宅の許しを得た。
They painted their house bright yellow.
彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
Is Mr Fujiwara at home now?
藤原氏は今ご在宅でしょうか。
In the end, it was just too much bother so I went home by taxi.
結局面倒なのでタクシーで帰宅しました。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.
2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.
厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
I went to sleep as soon as I got home.
私は帰宅するとすぐに寝た。
On arriving home, I discovered the burglary.
帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
My father got home late last night.
父は昨夜遅く帰宅した。
Did you go straight home after school yesterday?
あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.
私は、帰宅すると、私のスーツケースの1つがなくなっていることに気がついた。
He went home while it was still light.
彼は明るいうちに帰宅した。
The doctor told him to rest at home, which is advice he followed.
医者は彼に自宅静養するようにと言い、彼はその助言に従った。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi