UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This house is fireproof.この家は耐火住宅だ。
When he finished the work, he went home.彼は仕事を終えると帰宅した。
He came home late in the evening.彼は夕方遅くに帰宅した。
He lives in that stately mansion.彼はあの堂々たる大邸宅に住んでいる。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅すると、すぐに寝た。
He came home exactly at ten.彼は10時きっかりに帰宅した。
If I were you, I would go home and take a good rest.仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
I'm going to drop in at his house on my way home.私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
I would like you to go home with me.あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。
My father has just come home.父はちょうど今帰宅したところです。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
Mother thought of nothing but my coming home.母は私が帰宅することばかりを思っていた。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までに帰宅する。
I wonder if he is at home.彼は在宅だろうか。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
He wavered between going home and remaining at work in the office.彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
The housing project has fallen flat.住宅計画はダメになった。
Come home before dark.暗くならないうちに帰宅しなさい。
I got leave to go home.私は帰宅の許可を得た。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
Kate's father walks home from the station.ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までには帰宅する。
We've finished the work, so we may as well go home.仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
Father has just come home.父は今ちょうど帰宅したところだ。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
The housing project has fallen flat.住宅計画はぽしゃってしまった。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
I slept soon when I came home.私は帰宅するとすぐに寝た。
My father has just come home.父は先ほど帰宅したところです。
On his way home, Tom met a man who he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
We arrived home late.私たちは遅くに帰宅した。
I was asked to buy some cakes on the way home from the office.私は会社から帰宅する途中でケーキを買ってくるように頼まれた。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
What kinds of goods do you sell in your shop?お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
The teacher allowed him to go home.先生は彼に帰宅を許した。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
We'll visit you one of these days.近いうちにお宅にうかがいます。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
He had an accident on his way home.彼は帰宅する途中事故に遭った。
Our teacher ordered Jim to go home at once.私たちの先生はジムにすぐ帰宅するように言った。
The housing situation seemed quite hopeless.住宅事情は全然望みがなさそうだった。
On my way home from school I met her.私は学校から帰宅の途中彼女に会った。
When did they go home?いつ彼らは帰宅しましたか。
Is Mr Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
The present housing policy is likely to come up against considerable opposition.今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。
He came home late last night.彼は昨夜遅く帰宅した。
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
What time do you usually return home?いつも何時に帰宅するんですか?
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
My father came home just now.父はたった今帰宅しました。
Is he at home?彼は在宅していますか。
You may as well return home at once.あなたはただちに帰宅する方がいい。
I'm going home now.もう帰宅するところです。
As soon as you get the wall painted, you can go home.壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。
There are large houses along the street.その通りに沿って大邸宅が並んでいる。
He phoned her as soon as he came home.彼は帰宅するとすぐに彼女に電話した。
The work over, we went home.仕事が終わって、帰宅した。
I suggest that your son come to our party.お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。
Will he come home at six?彼は6時に帰宅するでしょうか。
Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
As soon as Tom finished work, he went home.トムは仕事が終わるとすぐに帰宅した。
Have you ever returned home before seven?あなたは7時前に帰宅したことがありますか。
Just observe your cat and you will get to know him.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
Go home quickly.早く帰宅しろ。
How is it going with your family?お宅の皆さんはいかがですか。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
All the students go home early on Saturday.土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
I met Naomi on my way home and we had a chat.帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
I went to sleep as soon as I got home.私は帰宅するとすぐに寝た。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
The teacher let him go home.先生は彼を帰宅させた。
She went home.彼女は帰宅した。
She came home very late.彼女はとても遅く帰宅した。
I am to call on Mr Smith tomorrow.あすスミスさんのお宅に伺うことになっている。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
Barring snow, father will come home.雪でなければ、父は帰宅します。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
If I were you, I'd go home right away.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
I am at home.わたしは、在宅です。
On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
May I call on you at your house tomorrow morning?明朝お宅に伺ってもよろしいですか。
I told her to be home by nine.私は彼女に9時までに帰宅するように言った。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
Father usually comes home at eight.父はふつう8時に帰宅する。
I'd rather live in a wooden house.どちらかといえば木造住宅に住みたい。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅に日本車があるなんて驚きですよ。
It's time we went home.もう帰宅すべき時間だ。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License