UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can I go home now?もう帰宅してもいいですか。
Jim hasn't been home yet.ジムはまだ帰宅していない。
His brother came home soon after.彼の兄さんはまもなく帰宅した。
I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
What time do you go home?あなたは、何時に帰宅しますか。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
Is Mr. Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
I'll send you home in my car.私の車でお宅まで送らせましょう。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
"I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous." "Oh, I'm flattered. Thank you."「ついお宅のバラに見とれてしまってまして。本当に華やかですこと」「まあ、お上手ねえ。それはどうも」
They are on their way home.彼らは帰宅の途中だ。
Father usually comes home at eight.父はふつう8時に帰宅する。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
The government is not doing its best to solve the housing problem.住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
Is your husband at home?ご主人はご在宅ですか。
When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.私は、帰宅すると、私のスーツケースの1つがなくなっていることに気がついた。
I usually get home by six o'clock.私は普通6時までには帰宅する。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
Father has just come home.父は今ちょうど帰宅したところだ。
She must come home by 9 at latest.彼女は遅くとも九時には帰宅せねばならない。
He met the girl on his way home yesterday.彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
On his way home, Tom met a man who he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
What time did you come home?いつ帰宅したのですか。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までに帰宅する。
He was in his home in Cambridge, England.彼はイギリスのケンブリッジの自宅にいた。
Barring snow, father will come home.雪でなければ、父は帰宅します。
Your children look healthy.お宅のお子さんは丈夫ですね。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
If possible, I'd like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
I usually go home at four.私はたいてい4時に帰宅する。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までには帰宅する。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
What's your home address?貴方のお宅の住所はどこですか。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
As soon as you get the wall painted, you can go home.壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。
My father usually comes home at six.私の父はいつも六時に帰宅します。
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
What time did your friend go home?あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
It started raining as soon as we got home.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
He can go out on condition he comes home by five.5時までに帰宅するのなら出かけてもよい。
You came home at 5:00.あなたは5時に帰宅した。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
He went home while it was still light.彼は明るいうちに帰宅した。
Remind him to come home early.早く帰宅するように彼に注意しなさい。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
Night coming on, we went home.夜になったので、帰宅した。
Father is out, but Mother is at home.父は出かけていますが、母は在宅しています。
The government made no move to solve the housing problem.政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
House prices have remained static for several months.住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.私たちが本当にほっとした事には、翌朝彼が無事帰宅した。
A factory is not suitable for a residential district.工場は住宅地域にはふさわしくない。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
Make certain that she returned home safely.彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
Tom came home just now.トムはたった今帰宅したところだ。
Your garden needs some attention.お宅の庭は少し手入れが必要です。
He has already gone home.彼はもう帰宅しました。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
He passed on quietly at his home last night.彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。
I'm worried whether your house was involved or not.あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
I will drive you home.あなたをお宅まで車でお送りしましょう。
May I visit your home one of these days?そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
John put across a big housing project.ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
Father scolded Junko for coming home so late.父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。
When he finished the work, he went home.彼は仕事を終えると帰宅した。
He was very rich, and therefore could buy a mansion.彼は金持ちだった、だから大邸宅が買えた。
You may as well return home at once.あなたはただちに帰宅する方がいい。
He always gets home at 6:00 p.m.彼はいつも午後6時に帰宅する。
He mailed a letter home.彼は自宅に手紙を出した。
It rained as soon as he got home.彼が帰宅した途端に雨が降った。
My father got home late last night.父は昨夜遅く帰宅した。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
I'll send you home in my car.私の車で、ご自宅までお送りしましょう。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
He came home late in the evening.彼は夕方遅く帰宅した。
Several students have gone home without cleaning the classroom.数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
Jim hasn't come home yet.ジムはまだ帰宅していない。
I hurried home.急いで帰宅した。
I met him on my way home.帰宅の途中で彼に会った。
I'm going home now.もう帰宅するところです。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
Jim has not yet returned home.ジムはまだ帰宅していない。
He came home just now.彼はついさっき帰宅した。
On his way home, Tom met a man he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
That child may have been kidnapped on his way home.その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License