UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I usually go home at five.私はいつもは5時に帰宅する。
You should go home early.早く帰宅すべきだ。
I returned home after an absence of two years.私は二年ぶりに帰宅した。
The government made no move to solve the housing problem.政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
I've come, as my mother told me to deliver this here.こちらをお宅にお届けするよう、母から言い付かってまいりました。
It's strange that she should have come home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
As soon as you get the wall painted, you can go home.壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。
Going home last night, I saw her again.昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
When will you come home?いつごろ帰宅しますか。
Come home before dark.暗くならないうちに帰宅しなさい。
Farmhouses have barns.農業住宅には納屋がある。
You came home at 5:00.あなたは5時に帰宅した。
He came home three hours later.彼は3時間後に帰宅した。
Let me take you home.お宅にお送りしましょう。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
She yearned for her husband to come home.彼女は夫の帰宅を待ち焦がれた。
Tom Smith's home got searched by the police.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
What time do you usually return home?いつも何時に帰宅するんですか?
He had an accident on his way home.彼は帰宅途中で事故にあった。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
I am at home.わたしは、在宅です。
If possible, I'd like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
I'd better drive you home.私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
May I go home?私は帰宅してもよいですか。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
I was caught in shower on my way home.帰宅の途中でにわか雨に遭った。
He had an accident on his way home.彼は帰宅する途中事故に遭った。
I was asked to buy some cakes on the way home from the office.私は会社から帰宅する途中でケーキを買ってくるように頼まれた。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅したらすぐ就寝した。
What tempted him to come home?何が彼を帰宅する気にさせたのか。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
He usually comes home late.彼はたいてい遅く帰宅する。
She scolded her daughter for coming home too late.彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work.ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。
You can go home if you like.帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
He wavered between going home and remaining at work in the office.彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
He was very rich, and therefore could buy a mansion.彼は金持ちだった、だから大邸宅が買えた。
The teacher allowed him to go home.先生は彼に帰宅を許した。
Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Is he at home?彼は在宅していますか。
Your children look healthy.お宅のお子さんは丈夫ですね。
I will drive you home.あなたをお宅まで車でお送りしましょう。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
What time did your friend go home?あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
John had cleaned the house when I came home.私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。
They painted their house bright yellow.彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
He came home later than usual.彼はいつもより遅く帰宅した。
The government is not doing its best to solve the housing problem.住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
He came home exactly at ten.彼は10時きっかりに帰宅した。
Tom was homeschooled.トムは自宅で教育された。
Steve did not come home.スティーブは帰宅しなかった。
As soon as Tom finished work, he went home.トムは仕事が終わるとすぐに帰宅した。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
He just came back home now.彼はたった今自宅に帰りついた。
My father has just come home.父はちょうど今帰宅したところです。
She had just come home when I called.私が電話したとき、彼女はちょうど帰宅したところだった。
Several students have gone home without cleaning the classroom.数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。
On his way home, Tom met a man he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
He had just come home when I called.電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
When did your father come home?お父さんはいつ帰宅されたのですか。
In my neighborhood, houses are now being built one after another.今私の家の付近に住宅が続々建っている。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
I usually go home at four.私はたいてい4時に帰宅する。
This house is fireproof.この家は耐火住宅だ。
Is Mr. Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
Father usually comes home at eight.父はふつう8時に帰宅する。
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
Is this the Taylors?テイラーさんのお宅ですか。
Night coming on, we went home.夜になったので、帰宅した。
The teacher permitted the boy to go home.先生はその少年に帰宅を許可した。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
Remind him to come home early.早く帰宅するように彼に注意しなさい。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Go home quickly.早く帰宅しろ。
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
He is at home, but no one can see him.彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。
To our great relief, she returned home safe and sound.われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
Not until late at night did he come home.夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
When I came home, she was watching TV.私が帰宅したとき、彼女はテレビを見ていました。
He was robbed when coming home late at night.彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
Your garden needs some attention.お宅の庭は少し手入れが必要です。
I suffered from my mortgage loan.私は住宅ローンで苦しんだ。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License