UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He came home at ten.彼は10時に帰宅した。
One Sunday morning George burst into the living room and said the following.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
Father has just come home.父は今ちょうど帰宅したところだ。
My father usually comes home at six.私の父はいつも六時に帰宅します。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
Father came home about ten minutes ago.父は約10分前に帰宅した。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
All the students go home early on Saturday.土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
He just came back home now.彼はたった今自宅に帰りついた。
He will come home in a few days.彼は2、3日以内に帰宅する。
How late are you open?お宅の店は何時まであいていますか。
Hardly had we come home when it began to rain.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
I was just going to write a letter when he came home.彼が帰宅したとき私はちょうど手紙を書こうとしていた。
When will Mother come home?母はいつ帰宅するのでしょうか。
The work over, we went home.仕事が終わって、帰宅した。
I'll visit your home tomorrow.明日お宅に伺います。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
The sun had already set when he got home.彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
It won't be long before he returns home.まもなく彼は帰宅するだろう。
Is he at home?彼は在宅していますか。
They painted their house bright yellow.彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
Make certain that he returned home safely.彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
My father got home late last night.父は昨夜遅く帰宅した。
His father always comes home late.彼の父はいつも帰宅が遅い。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
He was very rich, and therefore could buy a mansion.彼は金持ちだった、だから大邸宅が買えた。
I am at home.わたしは、在宅です。
The house costs double what it did before.住宅は前の2倍の価格だ。
I suppose he's gone home.彼は帰宅したと私は思う。
He is at work now, but will be coming home at seven.彼は仕事中ですが、7時には帰宅します。
He has already gone home.彼はもう帰宅しました。
He was robbed when coming home late at night.彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
I met him on my way home.帰宅の途中で彼に会った。
You had best go home early.早く帰宅すべきだ。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
She had just come home when I called.私が電話したとき、彼女はちょうど帰宅したところだった。
It rained as soon as he got home.彼が帰宅した途端に雨が降った。
My father came home at nine.父は9時に帰宅した。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
The housing situation seemed quite hopeless.住宅事情は全然望みがなさそうだった。
I need to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
I'd rather live in a wooden house.どちらかといえば木造住宅に住みたい。
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
Night coming on, we went home.夜になったので、帰宅した。
One Sunday morning George burst into the living room and said this.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
He told me to go home and I obeyed him.彼は私に帰宅するよう言ったので、私は従った。
My sisters were cooking when I came home.私が帰宅したとき、姉たちは料理をしていた。
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
If possible, I'd like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
That child may have been kidnapped on his way home.その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
He always gets home at six o'clock in the evening.彼はいつも午後6時に帰宅する。
He came home three hours later.彼は3時間後に帰宅した。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
The government made no move to solve the housing problem.政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
I usually get home by six o'clock.私は普通6時までには帰宅する。
It's time we went home.もう帰宅すべき時間だ。
What time did your friend go home?あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅したらすぐ就寝した。
Steve did not come home.スティーブは帰宅しなかった。
Father is out, but Mother is at home.父は出かけていますが、母は在宅しています。
I hurried home.急いで帰宅した。
I would like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
My father usually comes home at six.私の父はいつもは6時に帰宅します。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
He will soon return home.彼はすぐに帰宅します。
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
I'm going home now.もう帰宅するところです。
When will you come home?いつ帰宅しますか。
They are on their way home.彼らは帰宅の途中だ。
I'll call at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
He came home just now.彼はたった今帰宅したところです。
He mailed a letter home.彼は自宅に手紙を出した。
Is Mr Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
Can I go home now?もう帰宅してもいいですか。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
The teacher let him go home.先生は彼を帰宅させた。
In my neighborhood, houses are now being built one after another.今私の家の付近に住宅が続々建っている。
Is your mother at home now?あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
You can go home if you like.帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。
House prices have remained static for several months.住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
He lives in that stately mansion.彼はあの堂々たる大邸宅に住んでいる。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
He phoned her as soon as he came home.彼は帰宅するとすぐに彼女に電話した。
I'm worried whether your house was involved or not.あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
Is this the Taylors?テイラーさんのお宅ですか。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
Make certain that she returned home safely.彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
Tom came home just now.トムはたった今帰宅したところだ。
Is Mr Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
The housing project has fallen flat.住宅計画はぽしゃってしまった。
She yearned for her husband to come home.彼女は夫の帰宅を待ち焦がれた。
Go home quickly.早く帰宅しろ。
Tom arrived home soaking wet.トムはずぶぬれになって帰宅した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License