The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '宅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
May I go home?
私は帰宅してもよいですか。
When will you come home?
いつごろ帰宅しますか。
My father will come home at seven.
父は7時に帰宅するでしょう。
John had cleaned the house when I came home.
私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。
It's strange that she should have come home so late at night.
彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
She scolded her daughter for coming home too late.
彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
I suggest that your son come to our party.
お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。
Jim's father always comes home late.
ジムの父はいつも帰宅が遅い。
It began to rain before I got home.
私が帰宅する前に雨が降り始めた。
I slept soon when I came home.
私は帰宅するとすぐに寝た。
I'll send you home in my car.
私の車でお宅まで送らせましょう。
Father came home about ten minutes ago.
父は約10分前に帰宅した。
I hurried home.
急いで帰宅した。
When I returned home, my brother had done his homework.
私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
I'm going to talk to Tom when he comes home.
トムが帰宅したら、話してみましょうか。
He lived in a typical Japanese-style house.
彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。
You came home at 5:00.
あなたは5時に帰宅した。
Let me take you home.
お宅にお送りしましょう。
That child may have been kidnapped on his way home.
その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
We offer low-cost prefabricated houses.
安価な簡易住宅を提供します。
Father seldom comes home before eight.
父は8時にはめったに帰宅しない。
What time do you go home?
いつも何時に帰宅するんですか?
May I use your telephone?
お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。
May I call on you at your house tomorrow morning?
明朝お宅に伺ってもよろしいですか。
If I were you, I'd go home right away.
もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
When did your father come home?
お父さんはいつ帰宅されたのですか。
When I came home, she was watching TV.
私が帰宅したとき、彼女はテレビを見ていました。
Is Mr Nakamura at home?
中村さんはご在宅ですか。
Your garden needs some attention.
お宅の庭は少し手入れが必要です。
In my neighborhood, houses are now being built one after another.
今私の家の付近に住宅が続々建っている。
Steve did not come home.
スティーブは帰宅しなかった。
Barring snow, father will come home.
雪でなければ、父は帰宅します。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.
君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
Your tap water is too hard. Get a water softener.
貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.
お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
My parents had already eaten by the time I got home.
私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
One Sunday morning George burst into the living room and said this.
ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
Is Mr Schmidt at home now?
シュミット氏はご在宅ですか。
This is bulky, so I'll send it by home delivery.
これはかさばるから宅配便で送ろう。
We know nothing except that he did not come home that day.
彼がその日は帰宅しなかったという以外は私たちは何も知りません。
Koji was caught in a shower on his way home.
浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
I was just going to write a letter when he came home.
彼が帰宅したとき私はちょうど手紙を書こうとしていた。
"I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous." "Oh, I'm flattered. Thank you."
「ついお宅のバラに見とれてしまってまして。本当に華やかですこと」「まあ、お上手ねえ。それはどうも」
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.
雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.
私たちが本当にほっとした事には、翌朝彼が無事帰宅した。
There are large houses along the street.
その通りに沿って大邸宅が並んでいる。
A factory is not suitable for a residential district.
工場は住宅地域にはふさわしくない。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.
彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
It seems that Mr Hatoyama is living in company housing.
鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。
Yes. He had just come home when I called.
はい。電話をしたときちょうど帰宅したところでした。
My father got home late last night.
父は昨夜遅く帰宅した。
When I returned home, my brother was doing his homework.
私が帰宅したとき、弟は宿題をしているところだった。
As soon as you get the wall painted, you can go home.
壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。
He always gets home at 6:00 p.m.
彼はいつも午後6時に帰宅する。
Our teacher ordered Jim to go home at once.
私たちの先生はジムにすぐ帰宅するように言った。
He came home at ten.
彼は10時に帰宅した。
Hardly had we come home when it began to rain.
私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
The teacher permitted him to go home.
先生は彼が帰宅する事を許可した。
Does he come home at six?
彼は6時に帰宅しますか。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
You had better make sure that he is at home before you call on him.
彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
I met him on my way home.
帰宅の途中で彼に会った。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.
彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
I have to go home a little early today.
私は今日少し早く帰宅しなければならない。
I must go home.
私は帰宅しなければいけません。
I'm worried whether your house was involved or not.
あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
Father scolded Junko for coming home so late.
父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。
He went home while it was still light.
彼は明るいうちに帰宅した。
What's your home phone number?
ご自宅の電話番号は何番ですか。
My father came home just now.
父はたった今帰宅しました。
He mailed a letter home.
彼は自宅に手紙を出した。
He had just come home when I called.
電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。
He phoned her as soon as he came home.
彼は帰宅するとすぐに彼女に電話した。
He came home late in the evening.
彼は夕方遅くに帰宅した。
The police searched Tom Smith's house.
警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
I'll call at your house tomorrow.
明日お宅に伺います。
We are building your house in compliance with your wishes.
私達はご希望通りにお宅を建てております。
He returned home very late, as was often the case.
よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
I'll send you home in my car.
私の車で、ご自宅までお送りしましょう。
What's your home address?
貴方のお宅の住所はどこですか。
Can you put me up tonight?
今夜お宅に泊めてもらえませんか。
He told me to go home and I obeyed him.
彼は私に帰宅するよう言ったので、私は従った。
She came home very late.
彼女はとても遅く帰宅した。
I am to call on Mr Smith tomorrow.
あすスミスさんのお宅に伺うことになっている。
You had best go home early.
早く帰宅すべきだ。
She had just come home when I called.
私が電話したとき、彼女はちょうど帰宅したところだった。
How do you heat the house?
お宅の暖房はどのようにしていますか。
He came home just now.
彼はついさっき帰宅した。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.
彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
One Sunday morning George burst into the living room and said the following.
ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
Father usually comes home at eight.
父はふつう8時に帰宅する。
My sisters were cooking when I came home.
私が帰宅したとき、姉たちは料理をしていた。
Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.
ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.
学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.