The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '宅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He phoned her as soon as he came home.
彼は帰宅するとすぐに彼女に電話した。
When I returned home, my brother had done his homework.
私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
Six percent home loans represent the industry average now.
金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.
彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
My sisters were cooking when I came home.
私が帰宅したとき、姉たちは料理をしていた。
She was robbed of her money on her way home.
彼女は帰宅の途中金を奪われた。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.
皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
I met Naomi on my way home and we had a chat.
帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
My father came home at nine.
父は9時に帰宅した。
Do you let your children drink coffee?
お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。
Go home quickly.
早く帰宅しろ。
It's strange that she came home so late at night.
彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
My father was on the point of going out when I came home.
私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.
お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
My father usually comes home at six.
私の父はいつもは6時に帰宅します。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.
昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
He had an accident on his way home.
彼は帰宅する途中事故に遭った。
May I escort you home?
お宅まで送りましょうか。
Hello. Is this the Gotos' residence?
もしもし、後藤さんのお宅ですか。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.
帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
Tom arrived home soaking wet.
トムはずぶぬれになって帰宅した。
Look. My house is cleaner than yours.
見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
He came home late in the evening.
彼は夕方遅くに帰宅した。
He was robbed when coming home late at night.
彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
I'll call at Mr Brown's house tomorrow.
明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.
帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
Tom came home just now.
トムはたった今帰宅したところだ。
Your tap water is too hard. Get a water softener.
貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
I would like to go home now.
できればもう帰宅したいのですが。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
How is it going with your family?
お宅の皆さんはいかがですか。
He told me to go home and I obeyed him.
彼は私に帰宅するよう言ったので、私は従った。
The government made no move to solve the housing problem.
政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
When did they go home?
いつ彼らは帰宅しましたか。
He came home later than usual.
彼はいつもより遅く帰宅した。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.
だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
Father usually comes home at eight.
父はふつう8時に帰宅する。
One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work.
ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。
Going home last night, I saw her again.
昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
They painted their house bright yellow.
彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
The police searched her house for possible evidence.
警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
Just observe your cat and you will get to know him.
お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.
ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。
She got her back up when her husband came home drunk.
彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
In my neighborhood, houses are now being built one after another.
今私の家の付近に住宅が続々建っている。
She must come home by 9 at latest.
彼女は遅くとも九時には帰宅せねばならない。
This is bulky, so I'll send it by home delivery.
これはかさばるから宅配便で送ろう。
He had an accident on his way home.
彼は帰宅途中で事故にあった。
I'd better drive you home.
私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
She came home very late.
彼女はとても遅く帰宅した。
Is he at home?
彼は在宅していますか。
Father seldom comes home before eight.
父は8時にはめったに帰宅しない。
When he finished the work, he went home.
彼は仕事を終えると帰宅した。
The sun had already set when he got home.
彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
Is your husband at home?
ご主人はご在宅ですか。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.
昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
It won't be long before he returns home.
まもなく彼は帰宅するだろう。
I was just going to write a letter when he came home.
彼が帰宅したとき私はちょうど手紙を書こうとしていた。
It's time we went home.
もう帰宅すべき時間だ。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
She yearned for her husband to come home.
彼女は夫の帰宅を待ち焦がれた。
What time do you usually return home?
いつも何時に帰宅するんですか?
Jim hasn't come home yet.
ジムはまだ帰宅していない。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi