UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
Steve did not come home.スティーブは帰宅しなかった。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までに帰宅する。
Mother thought of nothing but my coming home.母は私が帰宅することばかりを思っていた。
I'm going to drop in at his house on my way home.私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
When will you come home?いつごろ帰宅しますか。
Yes. He had just come home when I called.はい。電話をしたときちょうど帰宅したところでした。
Is Mr. Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
You haven't paid your rent in a month, have you?お宅、家賃が1ヶ月滞ってるんですが。
I wonder if he is at home.彼は在宅だろうか。
She was robbed of her money on her way home.彼女は帰宅の途中金を奪われた。
I met him while I was coming home.帰宅途中で彼に会いました。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
He will come home in a few days.彼は2、3日以内に帰宅する。
Father is out, but Mother is at home.父は出かけていますが、母は在宅しています。
They are on their way home.彼らは帰宅の途中だ。
It's time we went home.もう帰宅すべき時間だ。
She had just come home when I called.私が電話したとき、彼女はちょうど帰宅したところだった。
The teacher allowed him to go home.先生は彼に帰宅を許した。
I slept soon when I came home.私は帰宅するとすぐに寝た。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
She must come home by 9 at latest.彼女は遅くとも九時には帰宅せねばならない。
I need to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
Tom Smith's home got searched by the police.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
He came home very late.彼はとても遅くに帰宅した。
He met the girl on his way home yesterday.彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
I'll send you home in my car.私の車で、ご自宅までお送りしましょう。
He lives in that stately mansion.彼はあの堂々たる大邸宅に住んでいる。
I returned home after an absence of two years.私は二年ぶりに帰宅した。
That child may have been kidnapped on his way home.その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
He came home late in the evening.彼は夕方遅く帰宅した。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
Jim hasn't come home yet.ジムはまだ帰宅していない。
Your dog is very big.お宅の犬は大きいですね。
I got back to home after two years.私は二年ぶりに帰宅した。
The doctor told him to rest at home, which is advice he followed.医者は彼に自宅静養するようにと言い、彼はその助言に従った。
Did you go straight home after school yesterday?あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
When I came home, she was watching TV.私が帰宅したとき、彼女はテレビを見ていました。
The teacher permitted the boy to go home.先生はその少年に帰宅を許可した。
You can go home now.もう帰宅してもよろしい。
To our great relief, she returned home safe and sound.われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
As soon as Jim got home, he made a beeline for the rest room.ジムは帰宅すると、トイレに直行した。
He went home while it was still light.彼は明るいうちに帰宅した。
I'll call at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
What tempted him to come home?何が彼を帰宅する気にさせたのか。
You should go home early.早く帰宅すべきだ。
You'd better hurry up if you want to get home before dark.暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。
I usually go home at five.私はいつもは5時に帰宅する。
Tom was homeschooled.トムは自宅で教育された。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
I must go home.私は帰宅しなければいけません。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
The government is not doing its best to solve the housing problem.住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
He wavered between going home and remaining at work in the office.彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
As the lessons were over, the children went home.授業が終わって、子供たちは帰宅した。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
He came home at ten.彼は10時に帰宅した。
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
This is bulky, so I'll send it by home delivery.これはかさばるから宅配便で送ろう。
If I were you, I would go home at once.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
When did they go home?いつ彼らは帰宅しましたか。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
Ken was reading when I came home.私が帰宅したとき、ケンは読書をしていた。
He came home in high spirits.彼は意気揚々と帰宅した。
People feel most at ease when they are at home.たいていの人は自宅にいるとき最もくつろげる。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみます。
When I returned home, my brother was doing his homework.私が帰宅したとき、弟は宿題をしているところだった。
I came across a dog while returning home.帰宅途中に一匹の犬に出会った。
If possible, I'd like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
He told me to go home and I obeyed him.彼は私に帰宅するよう言ったので、私は従った。
May I use your telephone?お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
When will Mother come home?母はいつ帰宅するのでしょうか。
Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
My parents had already eaten by the time I got home.私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
I'm worried whether your house was involved or not.あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
On his way home, Tom met a man who he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
I would like you to go home with me.あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。
What's your home address?貴方のお宅の住所はどこですか。
My father will come home at seven.父は7時に帰宅するでしょう。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
He just came back home now.彼はたった今自宅に帰りついた。
I have to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
He went home as soon as he got the phone call.彼は電話を受けるとすぐに帰宅した。
Is Mr Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
I met him on my way home.帰宅の途中で彼に会った。
What time do you usually return home?いつも何時に帰宅するんですか?
When I came home, Tom was studying.私が帰宅したとき、トムは勉強していました。
I'll pay you a visit at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
It began to rain before I got home.私が帰宅する前に雨が降り始めた。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
I went to sleep as soon as I got home.私は帰宅するとすぐに寝た。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
Do you let your children drink coffee?お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。
Not until late at night did he come home.夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License