UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I must go home.私は帰宅しなければいけません。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
What time did you come home?いつ帰宅したのですか。
On his way home, Tom met a man who he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
I got leave to go home.私は帰宅の許可を得た。
When will Mother come home?母はいつ帰宅するのでしょうか。
Can I go home now?もう帰宅してもいいですか。
Since the light in his room is on, he must have come home.彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。
Mayuko came directly home.マユコはまっすぐ帰宅した。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
I must make sure whether he is at home or not.彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
I'll call at Mr Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
Did you go straight home after school yesterday?あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
House prices have remained static for several months.住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
He lives in that stately mansion.彼はあの堂々たる大邸宅に住んでいる。
You may go home if you want to.もし帰宅したければ帰ってよい。
My parents had already eaten by the time I got home.私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
Father is out, but Mother is at home.父は出かけていますが、母は在宅しています。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
My father has just come home.父は先ほど帰宅したところです。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
She sat up late waiting for her son to come home.彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
Several students have gone home without cleaning the classroom.数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。
Your dog is very big.お宅の犬は大きいですね。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
I am to call on Mr Smith tomorrow.あすスミスさんのお宅に伺うことになっている。
He lived in a typical Japanese-style house.彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
I suppose he's gone home.彼は帰宅したと私は思う。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
Father came home about ten minutes ago.父は約10分前に帰宅した。
My father will come home at seven.父は7時に帰宅するでしょう。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までには帰宅する。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
He went home as soon as he got the phone call.彼は電話を受けるとすぐに帰宅した。
I slept soon when I came home.私は帰宅するとすぐに寝た。
Jim has not yet returned home.ジムはまだ帰宅していない。
That child may have been kidnapped on his way home.その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
I am at home.わたしは、在宅です。
The work over, we went home.仕事が終わって、帰宅した。
I went to sleep as soon as I got home.私は帰宅するとすぐに寝た。
John put across a big housing project.ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
He went home while it was still light.彼は明るいうちに帰宅した。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅すると、すぐに寝た。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
The sun had already set when he got home.彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
She went home.彼女は帰宅した。
Tom arrived home soaking wet.トムはずぶぬれになって帰宅した。
Not until late at night did he come home.夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
Jim hasn't been home yet.ジムはまだ帰宅していない。
He came home late in the evening.彼は夕方遅くに帰宅した。
I met him while I was coming home.帰宅途中で彼に会いました。
I'll visit your home tomorrow.明日お宅に伺います。
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
It's time we went home.もう帰宅すべき時間だ。
She lives in quite a big mansion.彼女はちょっとした邸宅に住んでいる。
May I call on you at your house tomorrow morning?明朝お宅に伺ってもよろしいですか。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
The housing project has fallen flat.住宅計画はダメになった。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
Koji was caught in a shower on his way home.こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。
Ken was reading when I came home.私が帰宅したとき、ケンは読書をしていた。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
This is bulky, so I'll send it by home delivery.これはかさばるから宅配便で送ろう。
People feel most at ease when they are at home.たいていの人は自宅にいるとき最もくつろげる。
Is Mr Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
Just observe your cat and you will get to know him.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
My father usually comes home at six.私の父はいつもは6時に帰宅します。
She was robbed of her money on her way home.彼女は帰宅の途中金を奪われた。
I was asked to buy some cakes on the way home from the office.私は会社から帰宅する途中でケーキを買ってくるように頼まれた。
What time do you usually return home?いつも何時に帰宅するんですか?
What kinds of goods do you sell in your shop?お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
Your children look healthy.お宅のお子さんは丈夫ですね。
Kate's father walks home from the station.ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
I'll be at home in the morning.午前中は在宅の予定です。
You'd better hurry up if you want to get home before dark.暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。
I'm going home now.もう帰宅するところです。
He came home very late.彼はとても遅くに帰宅した。
"I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous." "Oh, I'm flattered. Thank you."「ついお宅のバラに見とれてしまってまして。本当に華やかですこと」「まあ、お上手ねえ。それはどうも」
It started raining as soon as we got home.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
As soon as you get the wall painted, you can go home.壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。
I'm going to talk to Tom when he returns home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
I suffered from my mortgage loan.私は住宅ローンで苦しんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License