The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '宅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
I'm staying at my friend's house in Washington City.
ワシントン市の友人宅に泊まります。
We'll visit you one of these days.
近いうちにお宅にうかがいます。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
The government made no move to solve the housing problem.
政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
All the students go home early on Saturday.
土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
Is the master of the house at home?
ご主人はご在宅ですか。
It seems that Mr Hatoyama is living in company housing.
鳩山さんは社宅に住んでいるらしい。
My father came home at nine.
父は9時に帰宅した。
My parents had already eaten by the time I got home.
私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
Since the light in his room is on, he must have come home.
彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。
He was in his home in Cambridge, England.
彼はイギリスのケンブリッジの自宅にいた。
We offer low-cost prefabricated houses.
安価な簡易住宅を提供します。
Not until late at night did he come home.
夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
She takes a taxi from the station to her house.
彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
They painted their house bright yellow.
彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
How late are you open?
お宅の店は何時まであいていますか。
What time did you come home?
いつ帰宅したのですか。
Going home last night, I saw her again.
昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
He can go out on condition he comes home by five.
5時までに帰宅するのなら出かけてもよい。
I had my purse stolen somewhere on my way home.
私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
One Sunday morning George burst into the living room and said the following.
ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
What time did your friend go home?
あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
I'll call at Mr Brown's house tomorrow.
明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
Father usually comes home at eight.
父はふつう8時に帰宅する。
John had cleaned the house when I came home.
私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。
He is at home, but no one can see him.
彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。
He returned home very late, as was often the case.
よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
His father always comes home late.
彼の父はいつも帰宅が遅い。
I'll call at your house tomorrow.
明日お宅に伺います。
When did they go home?
いつ彼らは帰宅しましたか。
My father got home late last night.
父は昨夜遅く帰宅した。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
I'll send you home in my car.
私の車でお宅まで送らせましょう。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.
彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
He always gets home at six o'clock in the evening.
彼はいつも午後6時に帰宅する。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.
もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.
君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
I'm going to talk to Tom when he comes home.
トムが帰宅したら、話してみます。
To our great relief, she returned home safe and sound.
われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.
だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
It rained as soon as he got home.
彼が帰宅した途端に雨が降った。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.
リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
I was just going to write a letter when he came home.
彼が帰宅したとき私はちょうど手紙を書こうとしていた。
I'll visit your home tomorrow.
明日お宅に伺います。
When I returned home, my brother was doing his homework.
私が帰宅したとき、弟は宿題をしているところだった。
He lives in that stately mansion.
彼はあの堂々たる大邸宅に住んでいる。
The teacher permitted him to go home.
先生は彼が帰宅する事を許可した。
He came home safe.
彼は無事に帰宅した。
They advertised that they had a house for sale.
彼らは住宅売り出しの広告を出した。
When did your father come home?
お父さんはいつ帰宅されたのですか。
What kinds of goods do you sell in your shop?
お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
He came home very late.
彼はとても遅くに帰宅した。
What's your home phone number?
ご自宅の電話番号は何番ですか。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
He has already gone home.
彼はもう帰宅しました。
What time do you go home?
あなたは、何時に帰宅しますか。
Is Mr Nakamura at home?
中村さんはご在宅ですか。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."
「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
I returned home after an absence of two years.
私は二年ぶりに帰宅した。
Tom Smith's home got searched by the police.
警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.
帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
My father has just come home.
父は先ほど帰宅したところです。
One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work.
ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。
Will he come home at six?
彼は6時に帰宅するでしょうか。
In my neighborhood, houses are now being built one after another.
今私の家の付近に住宅が続々建っている。
On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station.
帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
Jim hasn't been home yet.
ジムはまだ帰宅していない。
I've come, as my mother told me to deliver this here.
こちらをお宅にお届けするよう、母から言い付かってまいりました。
How do you heat the house?
お宅の暖房はどのようにしていますか。
The housing project has fallen flat.
住宅計画はダメになった。
What's your home address?
貴方のお宅の住所はどこですか。
You should go home early.
早く帰宅すべきだ。
He will soon return home.
彼はすぐに帰宅します。
Your dog is very big.
お宅の犬は大きいですね。
Jim hasn't come home yet.
ジムはまだ帰宅していない。
Tom arrived home soaking wet.
トムはずぶぬれになって帰宅した。
I must make sure whether he is at home or not.
彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
You haven't paid your rent in a month, have you?
お宅、家賃が1ヶ月滞ってるんですが。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.
帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
It started raining as soon as we got home.
私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
If I were you, I would go home at once.
もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
It's time we went home.
もう帰宅すべき時間だ。
You came home at 5:00.
あなたは5時に帰宅した。
I guess most of them went home.
彼らのほとんどは帰宅したと思う。
Night coming on, we went home.
夜になったので、帰宅した。
Yes. He had just come home when I called.
はい。電話をしたときちょうど帰宅したところでした。
The police searched her house for possible evidence.
警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
Six percent home loans represent the industry average now.
金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
There are large houses along the street.
その通りに沿って大邸宅が並んでいる。
He came home just now.
彼はたった今帰宅したところです。
I must go home.
私は帰宅しなければいけません。
I'm going to talk to Tom when he comes home.
トムが帰宅したら、話してみましょうか。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.