UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father has just come home.父はちょうど帰宅したところです。
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
He came home late in the evening.彼は夕方遅く帰宅した。
I was asked to buy some cakes on the way home from the office.私は会社から帰宅する途中でケーキを買ってくるように頼まれた。
She went home.彼女は帰宅した。
Father has just come home.父は今ちょうど帰宅したところだ。
House prices have remained static for several months.住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
I met him on my way home.帰宅の途中で彼に会った。
He came home later than usual.彼はいつもより遅く帰宅した。
We've finished the work, so we may as well go home.仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
When I came home, my sister was playing the guitar.私が帰宅した時、妹はギターをひいていました。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
I have to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
Is Mr Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
Your tap water is too hard. Get a water softener.貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
May I use your telephone?お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。
May I go home?私は帰宅してもよいですか。
John put across a big housing project.ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
What time do you usually return home?いつも何時に帰宅するんですか?
My father will come home at seven.父は7時に帰宅するでしょう。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までには帰宅する。
Is this the Taylors?テイラーさんのお宅ですか。
Father usually comes home at eight.父はふつう8時に帰宅する。
He can go out on condition he comes home by five.5時までに帰宅するのなら出かけてもよい。
I'm going to talk to Tom when he returns home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
This is bulky, so I'll send it by home delivery.これはかさばるから宅配便で送ろう。
I'd rather live in a wooden house.どちらかといえば木造住宅に住みたい。
I hurried home.急いで帰宅した。
Night coming on, we went home.夜になったので、帰宅した。
My sisters were cooking when I came home.私が帰宅したとき、姉たちは料理をしていた。
He had an accident on his way home.彼は帰宅する途中事故に遭った。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
Barring snow, father will come home.雪でなければ、父は帰宅します。
Jim's father always comes home late.ジムの父はいつも帰宅が遅い。
Make certain that she returned home safely.彼女が無事に帰宅したかどうか確かめなさい。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
He phoned her as soon as he came home.彼は帰宅するとすぐに彼女に電話した。
When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.私は、帰宅すると、私のスーツケースの1つがなくなっていることに気がついた。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
You can go home if you like.帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。
What time did you come home?いつ帰宅したのですか。
She sat up late waiting for her son to come home.彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
It's strange that she should have come home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
When he finished the work, he went home.彼は仕事を終えると帰宅した。
One Sunday morning George burst into the living room and said this.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
The housing project has fallen flat.住宅計画はダメになった。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
You may go home if you want to.もし帰宅したければ帰ってよい。
Jim's father always comes home late.ジムの父は帰宅が遅い。
Just observe your cat and you will get to know him.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
He came home late in the evening.彼は夕方遅くに帰宅した。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
He is at work now, but will be coming home at seven.彼は仕事中ですが、7時には帰宅します。
It started raining as soon as we got home.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
When will you come home?いつごろ帰宅しますか。
As soon as he finished his work, he went home.彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。
He usually comes home late.彼はたいてい遅く帰宅する。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
I would like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
What time do you go home?いつも何時に帰宅するんですか?
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅したらすぐ就寝した。
He came home at ten.彼は10時に帰宅した。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
In my neighborhood, houses are now being built one after another.今私の家の付近に住宅が続々建っている。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
She lives in quite a big mansion.彼女はちょっとした邸宅に住んでいる。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
How late are you open?お宅の店は何時まであいていますか。
I must go home.私は帰宅しなければいけません。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
My father was on the point of going out when I came home.私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。
He will soon return home.彼はすぐに帰宅します。
As the lessons were over, the children went home.授業が終わって、子供たちは帰宅した。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
I met Naomi on my way home and we had a chat.帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
You may as well return home at once.あなたはただちに帰宅する方がいい。
Several students have gone home without cleaning the classroom.数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
May I visit your home one of these days?そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
Tom was homeschooled.トムは自宅で教育された。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までに帰宅する。
I'll visit your home tomorrow.明日お宅に伺います。
He has just come home.彼はちょうど今帰宅したところだ。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
I suggest that your son come to our party.お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。
I came across a dog while returning home.帰宅途中に一匹の犬に出会った。
She had just come home when I called.私が電話したとき、彼女はちょうど帰宅したところだった。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
My parents had already eaten by the time I got home.私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License