The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '宅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My father will come home at the end of this week.
父は週末に帰宅します。
When will you come home?
いつごろ帰宅しますか。
There are large houses along the street.
その通りに沿って大邸宅が並んでいる。
The teacher let the boy go home.
先生は少年を帰宅させた。
I'm going to talk to Tom when he returns home.
トムが帰宅したら、話してみましょうか。
The teacher allowed him to go home.
先生は彼に帰宅を許した。
Father seldom comes home before eight.
父は8時にはめったに帰宅しない。
It rained as soon as he got home.
彼が帰宅した途端に雨が降った。
What time do you go home?
いつも何時に帰宅するんですか?
She was robbed of her money on her way home.
彼女は帰宅の途中金を奪われた。
Is Mr Fujiwara at home now?
藤原氏は今ご在宅でしょうか。
They painted their house bright yellow.
彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.
彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
I'll visit your home tomorrow.
明日お宅に伺います。
Father scolded Junko for coming home so late.
父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。
May I call on you at your house tomorrow morning?
明朝お宅に伺ってもよろしいですか。
I was asked to buy some cakes on the way home from the office.
私は会社から帰宅する途中でケーキを買ってくるように頼まれた。
I went to sleep as soon as I got home.
私は帰宅するとすぐに寝た。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
In the car on the way home, he was making plans for the next day.
帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
I met Naomi on my way home and we had a chat.
帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
Will you put us up for the weekend?
今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
I hurried home.
急いで帰宅した。
She yearned for her husband to come home.
彼女は夫の帰宅を待ち焦がれた。
I'm worried whether your house was involved or not.
あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
I got back to home after two years.
私は二年ぶりに帰宅した。
Kate came home by bus.
ケイトはバスで帰宅した。
Kate's father walks home from the station.
ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
Will he come home at six?
彼は6時に帰宅するでしょうか。
"I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous." "Oh, I'm flattered. Thank you."
「ついお宅のバラに見とれてしまってまして。本当に華やかですこと」「まあ、お上手ねえ。それはどうも」
I'll call at your house tomorrow.
明日お宅に伺います。
I was caught in shower on my way home.
帰宅の途中でにわか雨に遭った。
On arriving home, I discovered the burglary.
帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
She takes a taxi from the station to her house.
彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
We'll visit you one of these days.
近いうちにお宅にうかがいます。
The police searched her house for possible evidence.
警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
He came home very late.
彼はとても遅くに帰宅した。
On his way home, Tom met a man who he thought was an American.
帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
Is he at home?
彼は在宅していますか。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.
君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
I usually go home at four.
私はたいてい4時に帰宅する。
My father was on the point of going out when I came home.
私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。
You had better make sure that he is at home before you call on him.
彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.
帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
I'm going home now.
もう帰宅するところです。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.
帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
Tom was homeschooled.
トムは自宅で教育された。
We are building your house in compliance with your wishes.
私達はご希望通りにお宅を建てております。
Night coming on, we went home.
夜になったので、帰宅した。
Our teacher ordered Jim to go home at once.
私たちの先生はジムにすぐ帰宅するように言った。
How late are you open?
お宅の店は何時まであいていますか。
I was dog tired when I got home last night.
へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
I suffered from my mortgage loan.
私は住宅ローンで苦しんだ。
I am surprised that your family has a Japanese car.
お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
What time do you usually return home?
いつも何時に帰宅するんですか?
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.