The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '宅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.
君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.
多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
May I call on you at your house tomorrow morning?
明朝お宅に伺ってもよろしいですか。
Is Mr. Fujiwara at home now?
藤原氏は今ご在宅でしょうか。
He can go out on condition he comes home by five.
5時までに帰宅するのなら出かけてもよい。
If I were you, I would go home at once.
もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
You may as well return home at once.
あなたはただちに帰宅する方がいい。
When I came home, my sister was playing the guitar.
私が帰宅した時、妹はギターをひいていました。
I will drive you home.
あなたをお宅まで車でお送りしましょう。
I have to go home a little early today.
私は今日少し早く帰宅しなければならない。
My father has just come home.
父はちょうど今帰宅したところです。
I'm going to talk to Tom when he comes home.
トムが帰宅したら、話してみましょうか。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.
2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
I wonder if he is at home.
彼は在宅だろうか。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.
学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
Kate came home by bus.
ケイトはバスで帰宅した。
My father has just come home.
父はちょうど帰宅したところです。
She sat up late waiting for her son to come home.
彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
When I came home, she was watching TV.
私が帰宅したとき、彼女はテレビを見ていました。
She had just come home when I called.
私が電話したとき、彼女はちょうど帰宅したところだった。
John put across a big housing project.
ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.
厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
The government is not doing its best to solve the housing problem.
住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
He came home three hours after that.
彼はそれから3時間後に帰宅した。
She got her back up when her husband came home drunk.
彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
If I were you, I'd go home right away.
もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
When I came home, Tom was studying.
私が帰宅したとき、トムは勉強していました。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
He came home just now.
彼はついさっき帰宅した。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.
倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
Does he come home at six?
彼は6時に帰宅しますか。
"I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous." "Oh, I'm flattered. Thank you."
「ついお宅のバラに見とれてしまってまして。本当に華やかですこと」「まあ、お上手ねえ。それはどうも」
Yes. He had just come home when I called.
はい。電話をしたときちょうど帰宅したところでした。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
The police searched her house for possible evidence.
警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.
誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
Jim's father always comes home late.
ジムの父はいつも帰宅が遅い。
The present housing policy is likely to come up against considerable opposition.
今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。
I got leave to go home.
私は帰宅の許可を得た。
He was robbed when coming home late at night.
彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
We know nothing except that he did not come home that day.
彼がその日は帰宅しなかったという以外は私たちは何も知りません。
Is Mr Nakamura at home?
中村さんはご在宅ですか。
I am surprised that your family has a Japanese car.
お宅に日本車があるなんて驚きですよ。
The police searched Tom Smith's house.
警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
On his way home, Tom met a man he thought was an American.
帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
She lives in quite a big mansion.
彼女はちょっとした邸宅に住んでいる。
When will you be back?
あなたはいつ帰宅しますか。
He wavered between going home and remaining at work in the office.
彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.