He was very rich, and therefore could buy a mansion.
彼は金持ちだった、だから大邸宅が買えた。
She got her back up when her husband came home drunk.
彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
Kate's father walks home from the station.
ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
What time do you go home?
あなたは、何時に帰宅しますか。
My father was on the point of going out when I came home.
私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。
He came home just now.
彼はついさっき帰宅した。
The police searched her house for possible evidence.
警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
He came home just now.
彼はたった今帰宅したところです。
Is Mr. Schmidt at home now?
シュミット氏はご在宅ですか。
I was caught in shower on my way home.
帰宅の途中でにわか雨に遭った。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.
近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
My father came home just now.
父はたった今帰宅しました。
A factory is not suitable for a residential district.
工場は住宅地域にはふさわしくない。
Whoever gets home first starts cooking the supper.
誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
I met Naomi on my way home and we had a chat.
帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
I told her to be home by nine.
私は彼女に9時までに帰宅するように言った。
I'll call at Mr Brown's house tomorrow.
明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
He just came back home now.
彼はたった今自宅に帰りついた。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.
息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
He has just come home.
彼はちょうど今帰宅したところだ。
I'd better drive you home.
私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。
I met him on my way home.
帰宅の途中で彼に会った。
If I were you, I would go home and take a good rest.
仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
You may go home if you want to.
もし帰宅したければ帰ってよい。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.
帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
Farmhouses have barns.
農業住宅には納屋がある。
As far housing goes, it is very poor in Japan.
住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.
強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
I got home at seven.
私は7時に帰宅した。
Is your husband at home?
ご主人はご在宅ですか。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."
「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
My father usually comes home at six.
私の父は大抵6時に帰宅します。
We know nothing except that he did not come home that day.
彼がその日は帰宅しなかったという以外は私たちは何も知りません。
I have to go home a little early today.
私は今日少し早く帰宅しなければならない。
May I use your telephone?
お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。
There are large houses along the street.
その通りに沿って大邸宅が並んでいる。
Father came home about ten minutes ago.
父は約10分前に帰宅した。
What's your home phone number?
ご自宅の電話番号は何番ですか。
All the students go home early on Saturday.
土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
The teacher let the boy go home.
先生は少年を帰宅させた。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.
外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
His brother came home soon after.
彼の兄さんはまもなく帰宅した。
Mayuko came directly home.
マユコはまっすぐ帰宅した。
They painted their house bright yellow.
彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
What time do you go home?
いつも何時に帰宅するんですか?
He phoned her as soon as he came home.
彼は帰宅するとすぐに彼女に電話した。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
Our teacher ordered Jim to go home at once.
私たちの先生はジムにすぐ帰宅するように言った。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.