The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '宅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.
近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
What tempted him to come home?
何が彼を帰宅する気にさせたのか。
I hurried home.
急いで帰宅した。
Father scolded Junko for coming home so late.
父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。
He came home exactly at ten.
彼は10時きっかりに帰宅した。
She got her back up when her husband came home drunk.
彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
My father usually comes home at six.
私の父は大抵6時に帰宅します。
I fell asleep before my father came home.
父が帰宅する前に眠ってしまった。
My father usually comes home at six.
私の父はいつもは6時に帰宅します。
People feel most at ease when they are at home.
たいていの人は自宅にいるとき最もくつろげる。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.
雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
The quarrel settled, he returned home.
口論が収まったので、彼は帰宅した。
To our great relief, she returned home safe and sound.
われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
I'll send you home in my car.
私の車でお宅まで送らせましょう。
The teacher allowed him to go home.
先生は彼に帰宅を許した。
I always brush my coat when I come home.
私は帰宅するといつもコートにブラシをかける。
Our teacher ordered Jim to go home at once.
私たちの先生はジムにすぐ帰宅するように言った。
What time do you go home?
あなたは、何時に帰宅しますか。
I would like you to go home with me.
あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。
She scolded her daughter for coming home too late.
彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
Does your dog bite?
お宅のワンちゃん噛みます?
The work over, we went home.
仕事が終わって、帰宅した。
Father is out, but Mother is at home.
父は出かけていますが、母は在宅しています。
As soon as you get the wall painted, you can go home.
壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。
Will he come home at six?
彼は6時に帰宅するでしょうか。
He came home very late.
彼はとても遅くに帰宅した。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.
何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
I'm going to drop in at his house on my way home.
私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi