UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '宅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father has just come home.父はちょうど帰宅したところです。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
The present housing policy is likely to come up against considerable opposition.今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。
I'll visit your home tomorrow.明日お宅に伺います。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
Since the light in his room is on, he must have come home.彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。
I must go home.私は帰宅しなければいけません。
When I came home, Tom was studying.私が帰宅したとき、トムは勉強していました。
Tom was homeschooled.トムは自宅で教育された。
He will come home in a few days.彼は2、3日以内に帰宅する。
He always gets home at 6:00 p.m.彼はいつも午後6時に帰宅する。
We've finished the work, so we may as well go home.仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
House prices have remained static for several months.住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
I will drive you home.あなたをお宅まで車でお送りしましょう。
If I were you, I would go home and take a good rest.仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
The sun had already set when he got home.彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
On my way home from school I met her.私は学校から帰宅の途中彼女に会った。
The government made no move to solve the housing problem.政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
I'll visit Mr. Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
I told her to be home by nine.私は彼女に9時までに帰宅するように言った。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
Go home quickly.早く帰宅しろ。
He had just come home when I called.電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
When will you come home?いつ帰宅しますか。
Look. My house is cleaner than yours.見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
Do you let your children drink coffee?お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。
Jack keeps a cat and a parrot at home.ジャックは自宅で猫とオウムを飼っている。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
I have to go home.私は帰宅しなければいけません。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Night coming on, we went home.夜になったので、帰宅した。
What kinds of goods do you sell in your shop?お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。
You may as well return home at once.あなたはただちに帰宅する方がいい。
We arrived home late.私たちは遅くに帰宅した。
She had just come home when I called.私が電話したとき、彼女はちょうど帰宅したところだった。
I'll call at Mr Brown's house tomorrow.明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。
She yearned for her husband to come home.彼女は夫の帰宅を待ち焦がれた。
This is bulky, so I'll send it by home delivery.これはかさばるから宅配便で送ろう。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
All the students go home early on Saturday.土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
I'll send you home in my car.私の車で、ご自宅までお送りしましょう。
What time do you go home?いつも何時に帰宅するんですか?
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
He passed on quietly at his home last night.彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。
On his way home, Tom met a man he thought was an American.帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
The teacher let him go home.先生は彼を帰宅させた。
Tom Smith's home got searched by the police.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
I'm going to talk to Tom when he returns home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
He always gets home at six o'clock in the evening.彼はいつも午後6時に帰宅する。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Father came home about ten minutes ago.父は約10分前に帰宅した。
He lived in a typical Japanese-style house.彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。
Tom came home just now.トムはたった今帰宅したところだ。
When did they go home?いつ彼らは帰宅しましたか。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
I had my purse stolen somewhere on my way home.私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
A factory is not suitable for a residential district.工場は住宅地域にはふさわしくない。
Remind him to come home early.早く帰宅するように彼に注意しなさい。
My father usually comes home at six.私の父はいつもは6時に帰宅します。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
I always brush my coat when I come home.私は帰宅するといつもコートにブラシをかける。
Your tap water is too hard. Get a water softener.貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
You should go home early.早く帰宅すべきだ。
Going home last night, I saw her again.昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
I suffered from my mortgage loan.私は住宅ローンで苦しんだ。
Your dog is very big.お宅の犬は大きいですね。
When will Mother come home?母はいつ帰宅するのでしょうか。
As soon as Tom finished work, he went home.トムは仕事が終わるとすぐに帰宅した。
Not until late at night did he come home.夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
The teacher let the boy go home.先生は少年を帰宅させた。
What time did your friend go home?あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
He came home safe.彼は無事に帰宅した。
I suppose he's gone home.彼は帰宅したと私は思う。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
When did your father come home?お父さんはいつ帰宅されたのですか。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
I got back to home after two years.私は二年ぶりに帰宅した。
What tempted him to come home?何が彼を帰宅する気にさせたのか。
On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
As soon as he finished his work, he went home.彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。
She went home.彼女は帰宅した。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅すると、すぐに寝た。
You'd better hurry up if you want to get home before dark.暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅したらすぐ就寝した。
Jim's father always comes home late.ジムの父はいつも帰宅が遅い。
It began to rain before I got home.私が帰宅する前に雨が降り始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License