Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.
女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
The dog followed its master, wagging its tail.
犬は尻尾を振って、主人を追いました。
Mrs. Sato pushed her son to study hard.
佐藤さんは息子の尻をたたいて勉強させた。
Because of yesterday's heavy snow, the ground is very slippery. As soon as I stepped outside, I slipped and fell on my bottom.
昨日の大雪のせいで地面はツルツル、私は外に出た途端にすってんころりと尻もちをついた。
The LDP rode on the wave of Koizumi's popularity.
自民党が小泉人気の尻馬に乗った。
I'm fed up with always backing you up.
もう君の尻拭いはごめんだ。
My daughter's slowness to take action is a pain.
私の娘は尻が重いので困る。
Yesterday, a man told me that I sleep around too much.
昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。
His wife leads him by the nose.
奥さんの尻にしかれている。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.
呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
I've got something on you.
俺はお前の尻尾をつかんでいる。
No wonder he is a hen - pecked husband.
亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
When I was child, whenever I did something bad, I would get spanked.
子どもの頃、悪さをするといつもお尻を叩かれた。
Tom's wife keeps him on such a short rope.
トムってしっかり奥さんの尻に敷かれているのね。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.