Because of yesterday's heavy snow, the ground is very slippery. As soon as I stepped outside, I slipped and fell on my bottom.
昨日の大雪のせいで地面はツルツル、私は外に出た途端にすってんころりと尻もちをついた。
He's always chasing girls.
彼は女の子の尻ばかり追いかけている。
The LDP rode on the wave of Koizumi's popularity.
自民党が小泉人気の尻馬に乗った。
His wife leads him by the nose.
奥さんの尻にしかれている。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.
呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.
仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。
I'm fed up with always backing you up.
もう君の尻拭いはごめんだ。
The dog followed its master, wagging its tail.
犬は尻尾を振って、主人を追いました。
When I was child, whenever I did something bad, I would get spanked.
子どもの頃、悪さをするといつもお尻を叩かれた。
I've got something on you.
俺はお前の尻尾をつかんでいる。
He turned his tail and ran.
彼は尻尾を巻いて逃げた。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.
女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
Quick to pounce on what people say and pick on them.
すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。
Don't follow anybody blindly.
人の尻馬などに乗るな。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.