Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She could not help thinking that health is important. | 彼女は健康が大切だと思わざるをえませんでした。 | |
| Going to bed early and waking up early is very good both for your health and appearance. | 美容と健康のためには、早寝早起きが一番です。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。 | |
| We take health for granted until illness intervenes. | 病気になるまで、我々は健康を当たり前のものだと思っている。 | |
| Walking is the best way to stay healthy. | 健康を維持するためには散歩するのが一番良い。 | |
| He worked so hard that he ruined his health. | 彼は働きすぎて、健康を害した。 | |
| People do not know the blessing of good health until they lose it. | 健康を失って初めて健康のありがたみがわかる。 | |
| She is anxious about her father's health. | 彼女は父親の健康を心配している。 | |
| It goes without saying that health is most important. | 健康が最も大切であることは言うまでもない。 | |
| I take exercise for health. | 健康のために体操する。 | |
| Father has given up smoking for his health. | 父は健康のためにタバコをやめた。 | |
| My aunt enjoyed good health all her life. | 私の叔母は生涯健康に恵まれた。 | |
| Sleep and good food are indispensable to good health. | 睡眠と栄養は健康に絶対不可欠である。 | |
| Toil and worry caused his health to break down. | 苦労と気苦労で彼の健康はそこなわれた。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。 | |
| He was in good health last summer. | 彼は去年の夏は健康だった。 | |
| Those who keep early hours are generally healthy. | 早寝早起きする人はたいてい健康である。 | |
| Health is better than wealth. | 健康は富にまさる。 | |
| You cannot be too careful about your health. | 健康にはいくら注意しすぎることはない。 | |
| May this letter find you well and happy. | この手紙があなたの健康と幸せを見つけますように。 | |
| Health means everything to me. | 健康が私にとってすべてです。 | |
| She became very anxious about her son's health. | 彼女は息子の健康がとても不安になった。 | |
| He was given to drinking and ruined his health. | 彼は飲酒にふけって健康を害した。 | |
| The work will tax his health. | その仕事は彼の健康にかなりこたえるだろう。 | |
| Parents have responsibilities to look to their children's health. | 親は自分の子供の健康に気を付ける義務がある。 | |
| Though apparently healthy, he really has a delicate constitution. | 彼は見かけは健康そうだが実は体が弱いらしい。 | |
| You cannot be too careful of your health. | どんなに健康に注意してもしすぎることはない。 | |
| He seldom gets sick because he is careful about his health. | 健康には気をつけているので、彼はめったに病気をしない。 | |
| He stopped working due to health concerns. | 彼は健康上の問題で仕事を中断した。 | |
| She quit school for health reasons. | 彼女は健康上の理由で学校をやめた。 | |
| Not being careful of his health, he fell ill. | 健康に気をつけないので、彼は病気になった。 | |
| From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live. | 健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。 | |
| It is not good for your health to shut yourself in all day. | 一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。 | |
| He became rich at the cost of his health. | 彼は自分の健康を犠牲にして金持ちになりました。 | |
| Whether he will succeed or not depends upon his health. | 彼が成功するか否かは、彼の健康の如何によります。 | |
| A healthy man does not know the value of health. | 健康な人は健康の価値が分からない。 | |
| 67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking. | タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。 | |
| Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards. | すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。 | |
| I envy your good health. | 君の健康がうらやましい。 | |
| Unless you keep early hours, you will injure your health. | 早寝早起きをしないと、健康を害しますよ。 | |
| It goes without saying that health is above wealth. | 健康が富にまさるのは言うまでもない。 | |
| You need not have any anxiety about your son's health. | 息子さんの健康については何の心配もいらない。 | |
| Health is above wealth, for the former is more important than the latter. | 健康は富にまさる。なぜなら前者は後者より大事なことだから。 | |
| The doctor reassured me about my father's condition. | 医師は父の健康状態のことで私を安心させた。 | |
| He has given up smoking for the sake of his health. | 彼は健康のため禁煙した。 | |
| The most important thing in a persons life is one's health. | 人間にとって、健康は一番ですよ。 | |
| My health is none the better for my exercise. | 私の健康は運動したからといって少しも良くならない。 | |
| You can't afford to neglect your health. | 君は自分の健康を度外視するわけにはいかない。 | |
| He appears to be strong and healthy. | 彼は丈夫で健康そうに見える。 | |
| It is needless to say health is above wealth. | 健康が富に勝るのは言うまでも無い事だ。 | |
| I take my health seriously. | 私は健康を重視しています。 | |
| Health is more important than money. | 健康はお金よりも大切だ。 | |
| Work and play are both necessary to health. | 勉強も遊びも共に健康にとって必要である。 | |
| He is as healthy as ever. | 彼はいつもと代わらず健康です。 | |
| To all appearances, she is healthy. | どう見ても彼女は健康そうだ。 | |
| Health is indispensable to a happy life. | 幸福な人生には健康が不可欠です。 | |
| He is concerned about his parent's health. | 彼は両親の健康を心配している。 | |
| This boy has a strong and healthy body. | この男の子は、強くて健康な体を持っている。 | |
| She gave birth to a healthy baby. | 彼女は健康な赤ん坊を出産した。 | |
| He looks healthy. | 彼は健康そうだ。 | |
| To walk is a healthy form of exercise. | 歩く事は健康によい運動だ。 | |
| She was anxious about his health. | 彼女は彼の健康のことが心配だった。 | |
| I have been anxious about your health. | 君の健康が気になっている。 | |
| You will ruin your health if you drink without measure. | 度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。 | |
| I will go for a medical. | 健康診断を受けに行きます。 | |
| Nothing is more valuable than health. | 健康は他の何よりも価値がある。 | |
| Health coexists with temperance. | 健康は節制と両立する。 | |
| His health has enabled him to succeed in life. | 彼は健康のおかげで出世できたのだ。 | |
| It is not till we lose our health that we realize its true value. | 健康の真のありがたみは健康を失ってはじめてわかる。 | |
| The work is a heavy tax on my health. | その仕事は私の健康にとって負担だ。 | |
| She is now well enough to work. | 彼女はもう働けるほど健康だ。 | |
| He enjoys good health. | 彼は健康だ。 | |
| I may be plump, but I'm vigorous. | 私は太り気味かもしれないが、すこぶる健康だよ。 | |
| Both drinking and smoking are bad for your health. | 酒もタバコも健康に悪い。 | |
| To keep early hours makes you healthy. | 早寝早起きをすると健康になる。 | |
| As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air. | 健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。 | |
| She values health above wealth. | 彼女にとっては富よりも健康のほうが大事だ。 | |
| I make it a rule not to eat too much, for it is plain that overeating is bad for the health. | 私は食べ過ぎないようにしてる。なぜなら食べ過ぎが健康に悪い事は明らかだから。 | |
| As I grew older, my health declined. | 年をとるにつれて、私の健康状態は衰えた。 | |
| Her health seems to have improved considerably of late. | 彼女は最近ずいぶん健康をとりもどしたようだ。 | |
| It is not until you have lost your health that you realize its value. | 健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。 | |
| She looked well when I last saw her. | この前会った時彼女は健康そうだった。 | |
| Playing tennis is good for your health. | テニスをする事は健康によい。 | |
| You should have been more careful with your health. | 君はもっと健康に注意すればよかった。 | |
| May you be blessed with good health. | ご健康に恵まれますよう。 | |
| Good health is the most valuable of all things. | 健康はすべてのものの中でもっとも貴重である。 | |
| He was compelled to resign on account of ill health. | 彼は健康上の理由で辞任を余儀なくされた。 | |
| Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy. | 極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。 | |
| It is not good for the health to smoke too much. | たばこを吸いすぎるのは健康によくない。 | |
| Is eating a clove of garlic every day beneficial to your health? | にんにくを一日ひとかけ食べるのは健康にプラスかな? | |
| We are all anxious about your health. | 私たちはみんな君の健康のことを心配していた。 | |
| We have absolute proof that smoking is bad for your health. | 喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。 | |
| He finished the work at the expense of his health. | 彼は健康を犠牲にしてその仕事を終えた。 | |
| His health gradually changed for the better after he went to live in the countryside. | 田舎に住んでから、彼の健康は徐々に快方に向かった。 | |
| It goes without saying that smoking is bad for the health. | たばこは健康に悪いことは言うまでもない。 | |
| My health is my only capital. | 健康が私の唯一の資本です。 | |
| Have you had a thorough medical checkup within the last year? | 昨年のうちに、徹底的な健康診断をしてもらいましたか。 | |
| To give up smoking is not easy, but you should for the sake of your health. | たばこをやめるのはつらいけど、健康のためにやめるべきだ。 | |
| Nothing is more important than health. | 健康が第一だ。 | |
| Take good care of yourself. | 健康には十分気をつけてください。 | |