Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。 | |
| Her health seems to have improved considerably of late. | 彼女は最近ずいぶん健康をとりもどしたようだ。 | |
| You can't afford to neglect your health. | 君は自分の健康を度外視するわけにはいかない。 | |
| His health has begun to decline now. | 彼の健康はもう衰え始めた。 | |
| It goes without saying that health is important. | 健康が大切なことは言うまでもない。 | |
| His good health is attributed to getting plenty of sleep. | 彼が健康なのは十分な睡眠をとっているからだ。 | |
| I cannot but feel anxious about the health of these women workers. | 私はこの女性労働者達の健康について心配しないわけには行けない。 | |
| It is because it can't hope for a success if it isn't healthy. | それは、健康でなければ成功は望めないからだ。 | |
| Eating too much is bad for the health. | 食べ過ぎは健康に悪い。 | |
| I think him in good health. | 私は彼が健康だと思う。 | |
| Becoming too fat is not good for one's health. | ふとりすぎることは健康によくない。 | |
| He stopped working due to health concerns. | 彼は健康上の問題で仕事を中断した。 | |
| My health makes me a very slow worker. | 健康のせいで仕事がいっこうにはかどらない。 | |
| We are anxious about your health. | 私達はあなたの健康を心配している。 | |
| He preached to us about the importance of good health. | 彼は私達に健康の重要性を説いた。 | |
| Country life is healthier than city life. | 田舎の生活は都会の生活より健康的だ。 | |
| Please be careful of your health. | どうぞ健康に注意してください。 | |
| Loss of health is more serious than loss of money. | 健康を害することはお金をなくすことより重大である。 | |
| Above all, we must be healthy. | 何よりもまず健康でなければならない。 | |
| He finished the work at the expense of his health. | 彼は健康を犠牲にしてその仕事を終えた。 | |
| Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities. | 柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。 | |
| Acid rain in drinking water affects human health. | 飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。 | |
| He wishes to resign on the grounds that his health is failing. | 彼は健康が衰えつつあるという理由で辞職したがっている。 | |
| Needless to say, health is above wealth. | 言うまでもないことだが、健康の方が富より大事だ。 | |
| The woman was asked to make allowance for the poor health of the baby. | その女の人は赤ん坊が健康でないことを斟酌してくれるように頼まれた。 | |
| Toil and worry caused his health to break down. | 苦労と心配で彼の健康はそこなわれることになった。 | |
| It is not good for your health to shut yourself in all day. | 一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。 | |
| We must take good care of ourselves. | 私たちは自分の健康には十分注意しなければなりません。 | |
| Overwork cost her health. | 働きすぎで彼女は健康を損なった。 | |
| He is less healthy than he used to be. | 彼は昔よりは健康ではない。 | |
| I think it's necessary to sleep well to keep in good health. | 健康を保つためによく寝ることが必要であると思う。 | |
| It goes without saying that health is most important. | 健康が最も大切であることは言うまでもない。 | |
| Nothing is more valuable than health. | 健康は他の何よりも価値がある。 | |
| We are all anxious about your health. | 私たちはみんな君の健康を心配しています。 | |
| We know the value of good health when we are sick. | 私たちは病気のときに健康の価値がわかる。 | |
| She values health above wealth. | 彼女にとっては富よりも健康のほうが大事だ。 | |
| The most important Shinto event takes place in the New Year, when millions of people visit shrines to pray for happiness and a healthy year. | 神道の最も大事な行事は初詣で、多くの人々が新年に神社に詣で、1年の幸福と健康を祈ります。 | |
| He seldom gets sick because he is careful about his health. | 健康には気をつけているので、彼はめったに病気をしない。 | |
| We are all anxious about your health. | 私たちはみんなあなたの健康を心配している。 | |
| An aging population will require more spending on health care. | 老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。 | |
| You should have been more careful of your health. | 君はもっと健康に注意すればよかった。 | |
| In his boyhood, Yasunari Kawabata took care of his grandfather. | 少年時代に川端康成は彼の祖父の面倒を見た。 | |
| She was anxious about his health. | 彼女は彼の健康のことが心配だった。 | |
| You had better give up smoking for your health. | 君は健康のために煙草を止めた方がいい。 | |
| As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air. | 健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。 | |
| I am concerned about his health. | 彼の健康が心配だ。 | |
| It is not till we lose our health that we realize its true value. | 健康の真のありがたみは健康を失ってはじめてわかる。 | |
| You must take good care of yourself. | 健康にはよく気をつけなければいけない。 | |
| It goes without saying that health is above wealth. | 健康がまさることは言うまでもない。 | |
| He was in despair over health problems. | 彼は健康上の問題で絶望していた。 | |
| To talk with a lot of people is good for health. | 多くの人々と話すことは、健康に良い。 | |
| People do not know the blessing of good health until they lose it. | 健康を失って初めて健康のありがたみがわかる。 | |
| They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health. | 彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。 | |
| Please take good care of yourself. | どうか健康に十分気をつけてください。 | |
| We take health for granted until illness intervenes. | 病気になるまで、我々は健康を当たり前のものだと思っている。 | |
| His health is changing for the better. | 彼の健康は快方に向かいつつある。 | |
| We are all anxious about your health. | 私たちはみんな君の健康のことを気にしている。 | |
| He wanted to succeed, even at the cost of his health. | 彼は健康を犠牲にしてまでも成功したいと思った。 | |
| If I were in good health, I could pursue my studies. | もし健康なら研究を続けられるのに。 | |
| Loud music is bad for your health. | 騒々しい音楽は健康に悪いです。 | |
| Aside from this, he was in good health. | このことを除けば、彼は健康であった。 | |
| Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy. | 仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。 | |
| You should be careful about your health. | 健康には注意すべきです。 | |
| I admonished him against smoking for the sake of his health. | 私は彼に健康のために煙草を吸わないように忠告した。 | |
| Her husband's health is very precious to her. | 夫の健康は彼女にとって貴重だ。 | |
| You need not have any anxiety about your son's health. | 息子さんの健康については何の心配もいらない。 | |
| I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops. | 散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。 | |
| The study made it clear that smoking ruins our health. | その研究は、喫煙が健康を害することを明らかにした。 | |
| Health and gaiety foster beauty. | 健康と快活さは美を生む。 | |
| Take some exercise every day for your health. | 健康のために毎日何か運動をしなさい。 | |
| You do not realize how important health is until you get sick. | 病気になって初めて、健康がどんなに大切かということが良くわかります。 | |
| He forfeited his health. | 彼は健康を失った。 | |
| He quit smoking for the sake of his health. | 彼は健康のため煙草をやめた。 | |
| Gaining too much weight is not good for your health. | ふとりすぎることは健康によくない。 | |
| The value of health cannot be overestimated. | 健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。 | |
| I am anxious about his health. | 彼の健康が気がかりです。 | |
| It is good for the health to take moderate exercise. | 適度の運動をするのは健康に良い。 | |
| High calorie foods are bad for my health. | 高カロリーの食べ物は私の健康に悪い。 | |
| She is quite pretty, but looks unhealthy. | 彼女はなかなかきれいだが不健康そうだ。 | |
| Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). | 同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。 | |
| She always cared about my health. | 彼女はいつも私の健康を気にかけていた。 | |
| We are anxious about our daughter's health. | 私たちは娘の健康を気遣っている。 | |
| He seems healthy. | 彼は健康そうだ。 | |
| To all appearances, she is healthy. | どう見ても彼女は健康そうだ。 | |
| We are all anxious about your health. | 私たちはみんな君の健康のことを心配していた。 | |
| Health is indispensable to a happy life. | 幸福な人生には健康が不可欠です。 | |
| The bad weather affected his health. | 悪天候が彼の健康を害する。 | |
| Regular exercise is beneficial to good health. | 規則的な運動は健康によい。 | |
| What with overwork and lack of sleep, she has lost her health. | 過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。 | |
| Sleep is no less necessary to health than food. | 睡眠は健康にとって食物に劣らず必要だ。 | |
| She was anxious about her children's health. | 彼女は子供の健康が心配だった。 | |
| Health is the most important thing. | 健康が一番です。 | |
| Good health is conducive to happiness. | 健康は幸福を増進する。 | |
| I take my health seriously. | 私は健康を重視しています。 | |
| Health is an important factor of happiness. | 健康は幸福の重要な要因だ。 | |
| Sports make us healthy in mind as well as in body. | スポーツは、肉体的にも精神的にも人を健康にする。 | |
| Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは健康で裕福で賢くする。 | |
| In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health. | 健康を害さないように、常日頃から、体に対して様々な気配りをしています。 | |
| My health is none the better for my exercise. | 私の健康は運動したからといって少しも良くならない。 | |
| He declined in health. | 彼は健康が衰えた。 | |