Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He finished the job at the expense of his health. | 彼は健康を犠牲にして、その仕事を成功させた。 | |
| I will go for a medical. | 健康診断を受けに行きます。 | |
| You had better keep early hours so you will be in good health. | あなたは健康のために早ね早起きをしたほうがよい。 | |
| Toil and worry caused his health to break down. | 労苦と心配で彼の健康はそこなわれることになった。 | |
| She is anxious about her father's health. | 彼女は父親の健康を心配している。 | |
| It goes without saying that health is above wealth. | 健康が富に優れるということは、言うまでもない。 | |
| He was in good health last summer. | 彼は去年の夏は健康だった。 | |
| Toil and worry caused his health to break down. | 苦労と心配で彼の健康はそこなわれることになった。 | |
| Sleep and good food are indispensable to good health. | 睡眠と栄養は健康に絶対不可欠である。 | |
| I want to live as long as I can stay in good health. | 私は健康でいられる間は生きていたい。 | |
| You should take care of yourself. | 人は健康には気をつけねばならない。 | |
| Smoking is bad for your health. | タバコを吸うのは健康に良くない。 | |
| They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health. | 彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。 | |
| Fresh fruit is good for the health. | 新鮮な果物は健康に良い。 | |
| I take my health seriously. | 私は健康を重視しています。 | |
| You ought to keep working while you have your health. | 健康である限り、働き続けるべきだ。 | |
| Careful of his health, he seldom falls ill. | 健康には気をつけているので、彼はめったに病気をしない。 | |
| First of all, I'm very worried about my daughter's health. | 何よりまず、私は娘の健康をとても心配している。 | |
| Good health is the most valuable of all things. | 健康はすべてのものの中でもっとも貴重である。 | |
| She is quite pretty, but looks unhealthy. | 彼女はなかなかきれいだが不健康そうだ。 | |
| Whether sick or well, she is always cheerful. | 病気であろうと健康であろうと、彼女はいつも快活だ。 | |
| Walking is a healthy form of exercise. | 歩くのは健康に良いことだ。 | |
| He has recovered his health, so he is now able to resume his studies. | 彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。 | |
| If I were healthy, I could go on a hike. | もし健康ならハイキングに行けるのに。 | |
| March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth. | 3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。 | |
| Lack of exercise may harm your health. | 運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。 | |
| As is often the case with young men, he does not pay much attention to his health. | 若い人によくあることだが、彼は健康にあまり注意しない。 | |
| The doctor advised me to take up some sport to stay in shape. | 医者は私に健康のために何か運動をしたほうがいいですよと言いました。 | |
| Moderate exercise is necessary for good health. | 適度な運動は健康に必要である。 | |
| We often eat foods which are harmful to our health without knowing it. | 私たちは健康に有害な食品を知らずに食べている事がよくある。 | |
| Health is not valued until sickness comes. | 健康の価値は病気になるまでわからない。 | |
| You can apply for a physical fitness test regardless of your age. | 健康テストには年齢に関係なく応募できます。 | |
| Given health, one can do anything. | 健康なら何でもできる。 | |
| He got well again. | 彼は健康状態を取り戻した。 | |
| It won't be wise to overwork at the cost of your health. | 健康を犠牲にしてまで働きすぎるのは賢明ではないだろう。 | |
| May you be blessed with good health. | ご健康に恵まれますよう。 | |
| We cannot overestimate the value of health. | 健康の尊さをいくら評価してもしすぎることはない。 | |
| Doctors and hospitals should help the people who can get healthy again. | 医者や病院は、再び健康体になれる人々の手助けをすべきです。 | |
| To walk is a healthy form of exercise. | 歩く事は健康によい運動だ。 | |
| My mother wrote to me and asked after my health. | 母は手紙をくれ、私の健康を尋ねた。 | |
| He did it at the expense of his health. | 彼は自分の健康を犠牲にしてそれをした。 | |
| It is not until we lose our health that we recognise its blessing. | われわれは病気をして初めて健康のありがたさがわかる。 | |
| Health is the most precious thing we have. | 私たちにとって健康は一番大切なものです。 | |
| If he had trained himself harder at that time, he would be healthier now. | あのころ、もっと一生懸命体を鍛えていたら、彼は今頃はもっと健康であろうに。 | |
| The skin gradually took on a healthier look. | 肌がだんだん健康な色になった。 | |
| All these late nights were beginning to tell on my health. | このように連日遅くまで起きていたことが私の健康にこたえ始めていた。 | |
| The doctor examined the child and said she was healthy. | 医者はその子を調べて、健康だと言った。 | |
| She is concerned with health foods. | 彼女は健康食品に関心を持っている。 | |
| He is beginning to pick up his health again. | 彼は健康を取り戻し始めた。 | |
| Is eating a clove of garlic every day beneficial to your health? | にんにくを一日ひとかけ食べるのは健康にプラスかな? | |
| He was very sick but his health is improving. | 彼は重病だったが、彼の健康は良くなってきている。 | |
| He seldom gets sick because he is careful about his health. | 健康には気をつけているので、彼はめったに病気をしない。 | |
| The doctors thought he was dead, but today he is still alive and healthy, and has a job and a family. | 医者達は彼が死んだと思いましたが、今日彼はまだ生きており、健康で、仕事にも就いて家族もいます。 | |
| We are all anxious about your health. | 私たちはみんなあなたの健康を心配していますよ。 | |
| Health is above wealth, for the former is more important than the latter. | 健康は富にまさる。なぜなら前者は後者より大事なことだから。 | |
| In addition to good health, he has a good brain. | 彼は健康に加えて頭が良い。 | |
| You should pay more attention to your health. | 健康にもっと注意を払うべきだ。 | |
| My father has quit smoking for the sake of his health. | 父は健康のためにタバコをやめた。 | |
| He gave up drinking for the sake of his health. | 彼は健康のために酒をやめた。 | |
| He was given to drinking and ruined his health. | 彼は酒飲みのため、健康を害した。 | |
| You should take care so that you can have good health. | 健康であるように気をつけるべきです。 | |
| You need not have any anxiety about your son's health. | 息子さんの健康については何の心配もいらない。 | |
| Country life is healthier than city life. | 田舎の生活は都会の生活より健康的だ。 | |
| She is concerned about her health. | 彼女は彼女の健康を心配している。 | |
| Moderate exercise is necessary to health. | 適度な運動は健康に必要である。 | |
| She became very anxious about her son's health. | 彼女は息子の健康がとても不安になった。 | |
| He looks healthy. | 彼は健康そうだ。 | |
| It is not good for your health to shut yourself in all day. | 一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。 | |
| It was a miracle that he recovered. | 彼が健康を回復したのは奇跡だ。 | |
| My brother is healthy. | 私の兄は健康だ。 | |
| Nothing is so precious as health. | 健康ほど貴重な物はない。 | |
| He is concerned about his parent's health. | 彼は両親の健康を心配している。 | |
| The child's good health says a great deal for maternal care. | 子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。 | |
| I envy your good health. | 君の健康がうらやましい。 | |
| He became a brilliant scholar but only at the expense of his health. | 彼は優れた学者になりはしたが健康を害してしまった。 | |
| He is very concerned about his elderly parent's health. | 彼は高齢な両親の健康について大変心配している。 | |
| People do not know the blessing of good health until they lose it. | 健康を失って初めて健康のありがたみがわかる。 | |
| Do you have a European health insurance card? | ヨーロッパの健康保険カードをお持ちですか? | |
| Good health is conducive to happiness. | 健康は幸福を増進する。 | |
| I've enjoyed good health all my life. | 私はこれまでずっと健康に恵まれてきた。 | |
| She was anxious about her children's health. | 彼女は子供の健康が心配だった。 | |
| Nothing is more important in life than health. | 人生において健康ほど大切なものはない。 | |
| He quit smoking for the sake of his health. | 彼は健康のため煙草をやめた。 | |
| Nothing is more important than health. | 健康が第一だ。 | |
| 67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking. | タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。 | |
| It is said that smoking is bad for your health. | 喫煙は健康に悪いと言われています。 | |
| We are all anxious about your health. | 私たちはみんな君の健康のことを心配していた。 | |
| He appears to be strong and healthy. | 彼は丈夫で健康そうに見える。 | |
| She could not help thinking that health is important. | 彼女は健康が大切だと思わざるをえませんでした。 | |
| She is concerned about her son's health. | 彼女は息子の健康を心配している。 | |
| We tend to forget that exercise is a key to good health. | 運動が健康の鍵であるのを私たちはとかく忘れがちだ。 | |
| Above all, we must be healthy. | 何よりもまず健康でなければならない。 | |
| Smoking is bad for your health. | たばこは君の健康に悪い。 | |
| My health is none the better for my exercise. | 私の健康は運動したからといって少しも良くならない。 | |
| We have absolute proof that smoking is bad for your health. | 喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。 | |
| The argument that smoking is injurious has become accepted. | たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。 | |
| He completed his work at the expense of his health. | 彼は自分の健康を犠牲にしてその仕事をやりとげた。 | |
| A lack of exercise is bad for your health. | 運動不足は健康に悪い。 | |
| Her health isn't equal to that heavy task. | 彼女の健康では疎のつらい仕事に絶えられない。 | |
| He is anxious about his mother's health. | 彼は母親の健康を心配している。 | |