UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
The picture was taken by him.この写真は彼によって撮影された。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.カーテンに女の子の影が映った。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
No one was to be seen on the street.通りには人影は見られなかった。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
You shouldn't talk about Jack behind his back.影で人の話をしてはいけないよ。
I saw a figure approaching in the distance.遠くから人影が近づいてくるのがみえた。
A form appeared from over there.あそこから人影が見えた。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
A strange sound was heard from behind the door.ドアの影から変な音が聞こえた。
A tall tree projects its long shadow on the water.一本の高い木が水面に長い影を映している。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
We could see the reflection of the mountains in the lake.湖に山の影が映っていた。
By evening the shadow of the tree reached the wall.夕方までにその木の影は壁に届いた。
The moonlight reflected on the lake.月が湖に影を落としていた。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
It was nothing but the shadow of a tall tree.それは高い木の影法師にすぎなかった。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
She is afraid of her own shadow.彼女は自分の影におびえる。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
I liked walking alone on the deserted beach.人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License