UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
He is even afraid of his own shadow.彼は自分の影さえも恐れる。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
I liked walking alone on the deserted beach.人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
The garden is still in shadow.庭はまだ影になっている。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
My bicycle disappeared into thin air.私の自転車は影も形もなくなっていた。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
The image of my mother is on my mind.母の面影を忘れられない。
She was only a shadow of her former self after her illness.病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
He is always in the background.あの人は影が薄い。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
A tall tree projects its long shadow on the water.一本の高い木が水面に長い影を映している。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
It was nothing but the shadow of a tall tree.それは高い木の影法師にすぎなかった。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
There's a shadow hanging over me.僕には暗い影がさしている。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
The village is now different from what it used to be.その村にはもう昔の面影はない。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
Speak of the devil and he is sure to appear.噂をすれば影がさす。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
The mountains are reflected in the lake.山が湖に影を映している。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
After her sickness, she's only a shadow of her former self.彼女は病気で見る影もなかった。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License