UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
I saw a shadow move behind that tree!私はあの木の後ろで影の動きを見た。
A tall tree projects its long shadow on the water.一本の高い木が水面に長い影を映している。
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
He is even afraid of his own shadow.彼は自分の影さえも恐れる。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
She was only a shadow of her former self after her illness.病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
He is out of circulation these days.彼はこのごろ影を潜めてる。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
We could see the reflection of the mountains in the lake.湖に山の影が映っていた。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
The picture was taken by him.この写真は彼によって撮影された。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
No one was to be seen on the street.通りには人影は見られなかった。
The village is now different from what it used to be.その村にはもう昔の面影はない。
She was overshadowed by her sister's reputation.彼女は妹の名声のために影がうすくなった。
A form appeared in the darkness.暗闇の中に人影が見えた。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
The mountains are reflected in the lake.山が湖に影を映している。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
He hasn't been around lately.彼はこのごろ影を潜めてる。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.カーテンに女の子の影が映った。
Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
He is afraid of his own shadow.彼は自分の影にもおびえる。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
I liked walking alone on the deserted beach.人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
She is afraid of her own shadow.彼女は自分の影におびえる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License