UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
A form appeared from over there.あそこから人影が見えた。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
The picture will finish shooting in three days.撮影は3日間でクランクアップします。
The mountains are reflected in the lake.山が湖に影を映している。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
Who's your favorite photographer?好きな撮影者は誰ですか。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
My bicycle disappeared into thin air.私の自転車は影も形もなくなっていた。
After her sickness, she's only a shadow of her former self.彼女は病気で見る影もなかった。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
The image of my mother is on my mind.母の面影を忘れられない。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.カーテンに女の子の影が映った。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
You shouldn't talk about Jack behind his back.影で人の話をしてはいけないよ。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
The garden is still in shadow.庭はまだ影になっている。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
He is afraid of his own shadow.彼は自分の影にもおびえる。
The village is now different from what it used to be.その村にはもう昔の面影はない。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
I liked walking alone on the deserted beach.人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
The girl was afraid of her own shadow.その少女は自分の影におびえていた。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
I saw a shadow move behind that tree!私はあの木の後ろで影の動きを見た。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
It was nothing but the shadow of a tall tree.それは高い木の影法師にすぎなかった。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
She is afraid of her own shadow.彼女は自分の影におびえる。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
We could see the reflection of the mountains in the lake.湖に山の影が映っていた。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
They laugh at him behind his back.彼らは影で彼のことを笑う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License