Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The union exerts a dominant influence on the conservative party. その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。 The less it is affected by the weather the better clock it is. 天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。 We are influenced by our environment. 我々は環境に影響される。 He has big influence to fix the plan which the committee executes. 彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。 Do you think our climate has an influence on our character? 気候が性格に影響すると思いますか。 The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious. 円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。 She was overshadowed by her sister's reputation. 彼女は妹の名声のために影がうすくなった。 The statesman's death had a great impact on the political world. その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。 It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects. このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。 A shadow of anxiety swept across her face. 不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。 This article will affect my thinking. この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。 The resignations would have little or no effect on upcoming indications. 辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。 The Norman victory over England had a big impact on the English language. ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。 A form appeared from over there. あそこから人影が見えた。 He was a great influence on me. 彼から大きな影響を受けた。 A tall tree projects its long shadow on the water. 一本の高い木が水面に長い影を映している。 Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible. 光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。 The noise from the street affected our work. 通りの騒音で仕事に影響が出た。 Smoking has affected his health. タバコは彼の健康に影響した。 The picture was taken by him. この写真は彼によって撮影された。 I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics. インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。 The thin man took a rest in the shade of a shrine. その痩せた男は神社の影で少し休んだ。 The tax reform will not touch the banking industry. 今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。 First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects). まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。 We were all surprised at the effect the news had on him. われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。 This movie may have an undesirable influence on children. この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。 We know how food affects growth. 食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。 When I got back, my bag had disappeared without a trace. 戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。 They shot the film in an actual desert. 彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。 The President's decision caused the market to react. 大統領の決定は市場に影響を与えた。 Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once. 今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。 The cat lay hidden behind the bushes. そのネコは茂みの影に隠れていた。 There is nothing on earth that is not affected by the sun. この世で太陽の影響を受けないものはない。 The destruction of the ozone layer affects the environment. オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。 Such magazines have a great influence on children. そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。 They were under the magical influence of the night. 彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。 The picture will finish shooting in three days. 撮影は3日間でクランクアップします。 The changes resulting from the women's movement have affected both women and men. 女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。 He is afraid of his own shadow. 彼は自分の影にもおびえる。 Lack of sleep began to tell on me. 寝不足の影響がではじめた。 I think my living with you has influenced your way of living. 僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。 Some of the photos have been taken at the risk of life and limb. その写真の何枚かは命懸けで撮影された。 His speech had an effect on our emotions. 彼の演説は私達の感情に影響を与えた。 Some people argue that technology has negative effects. 科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。 This movement had a great impact on the behavior of women. その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。 Actions speak louder than words. 行いは言葉より影響が大きい。 If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided. アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。 Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island. 漁火が島影に瞬く。 All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly. 突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。 Some plants are quickly affected by cold. 寒さにすぐに影響される植物もある。 Our character is affected by the environment. 我々の性格は環境の影響を受ける。 A strange sound was heard from behind the door. ドアの影から変な音が聞こえた。 This design shows Chinese influence. このデザインには中国の影響がみられる。 The moonlight reflected on the lake. 月が湖に影を落としていた。 The girl was afraid of her own shadow. その少女は自分の影におびえていた。 Society has a great influence on individuals. 社会は個人に大きな影響を与える。 To start with the film crew travelled around the country looking for locations. 撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。 He has a strong influence over the business world. 彼は実業界に強い影響力を持っている。 Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving. 大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。 His influence is still undiminished. 彼の影響力は未だ衰えていない。 The event affected his future. その事件は彼の将来に影響した。 It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought. アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。 You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background. 白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。 At her age, she still preserved the appearance of a young girl. その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。 She is afraid of her own shadow. 彼女は自分の影におびえる。 Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society. 洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。 The news had an impact on him. そのニュースは彼に影響を与えた。 Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature. この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。 They laugh at him behind his back. 彼らは影で彼のことを笑う。 Your advice will have no effect on them. あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。 And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music. そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。 The new nation is under the economic influence of Japan. その新しい国は日本の経済的影響を受けている。 In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts. 本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。 Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed. 台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。 As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units. 私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。 With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence. 新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。 Acid rain in drinking water affects human health. 飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。 Who's your favorite photographer? 好きな撮影者は誰ですか。 His ideas carry a lot of weight. 彼の意見には強い影響力がある。 Such toys have a bad influence on children. このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。 This novel exercised a great influence on young people. この小説は若い人に大きな影響を与えた。 Is this in fact going to affect their relationships? これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。 Tides are caused by the influence of the moon. 月の影響で潮の干満が起こる。 The climate affected the growth of trees and plants. 気候が木や植物の成長に影響を与えた。 If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment. 他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。 Many TV programs have a bad influence on children. 多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。 A mirage is said to be an illusion. 蜃気楼は幻影だと言われている。 Some teachers have a great effect on their students. 生徒に大きな影響を与える教師もいる。 Talk of the devil and he's sure to appear. 噂をすれば影がさす。 The tree throws its shadow over the wall. 木は壁にその影を投げかけている。 The Normans' conquest of England had a great effect on the English language. ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。 What effect did the doctor say this medicine has on people? この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。 My hobby is taking pictures. 私の趣味は写真撮影です。 Light shines on my sight of doubt. ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。 What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages? どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。 Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region. 汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。 After her sickness, she's only a shadow of her former self. 彼女は病気で見る影もなかった。 He's very influential in Kansai's adult industry. 彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。 The computer has made a great impact on modern life. コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。 It has had no effect on him. それは彼に何の影響も及ぼさなかった。