UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is even afraid of his own shadow.彼は自分の影さえも恐れる。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.カーテンに女の子の影が映った。
A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
A strange sound was heard from behind the door.ドアの影から変な音が聞こえた。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
After her sickness, she's only a shadow of her former self.彼女は病気で見る影もなかった。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
I saw a figure approaching in the distance.遠くから人影が近づいてくるのがみえた。
The image of my mother is on my mind.母の面影を忘れられない。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
Speak of the devil and he is sure to appear.噂をすれば影がさす。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
She was only a shadow of her former self after her illness.病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
The moonlight reflected on the lake.月が湖に影を落としていた。
Is it all right to use a flash here?ここでストロボ撮影をしてもいいですか。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
The village is now different from what it used to be.その村にはもう昔の面影はない。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
The garden is still in shadow.庭はまだ影になっている。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
A form appeared in the darkness.暗闇の中に人影が見えた。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
You shouldn't talk about Jack behind his back.影で人の話をしてはいけないよ。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
Who's your favorite photographer?好きな撮影者は誰ですか。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
They have but the shadow of freedom.彼らには自由の影だけしかない。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License