The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '影'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The climate affected the growth of trees and plants.
気候が木や植物の成長に影響を与えた。
Some plants are quickly affected by cold.
寒さにすぐに影響される植物もある。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.
この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
Children are open to the influence of the streets.
子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
Aspirin has no effect on the blood pressure.
アスピリンは血圧に何ら影響はない。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.
台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
No one was to be seen on the street.
通りには人影は見られなかった。
She was overshadowed by her sister's reputation.
彼女は妹の名声のために影がうすくなった。
This article will affect my thinking.
この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
A tall tree projects its long shadow on the water.
一本の高い木が水面に長い影を映している。
The tree cast a long shadow.
その木は長い影を投げかけた。
Most creatures in the sea are affected by pollution.
海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.
各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.
そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
He is out of circulation these days.
彼はこのごろ影を潜めてる。
Imagination affects every aspect of our lives.
想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
I liked walking alone on the deserted beach.
人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
TV programs have a bad influence on children.
テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Is it all right to use a flash here?
ここでストロボ撮影をしてもいいですか。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?
どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
The tax increases affected our lives greatly.
増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
They shot the film in an actual desert.
彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
A form appeared in the darkness.
暗闇の中に人影が見えた。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.
この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
What effect did the doctor say this medicine has on people?
この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
We could barely make out two figures in the dark.
闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。
Many TV programs have a bad influence on children.
多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.
そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
His words had a great effect on my life.
彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
This decision will reflect on his future career.
この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
Children are open to various influences.
子供はいろいろな影響を受けやすい。
His ideas carry a lot of weight.
彼の意見に発揚影響力がある。
It was nothing but the shadow of a tall tree.
それは高い木の影法師にすぎなかった。
Is this in fact going to affect their relationships?
これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.
特に子供に与える影響は無視できない。
The alcohol is beginning to effect his speech.
アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
A mirage is said to be an illusion.
蜃気楼は幻影だと言われている。
That is why words sometimes have great power over us.
そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.
その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
The strike affected the nation's economy.
ストライキは国民経済に影響を与えた。
His influence is still potent.
彼の影響力は未だ衰えていない。
A strange sound was heard from behind the door.
ドアの影から変な音が聞こえた。
The blossoms expand under the influence of the weather.
花は天気の影響を受けて開く。
We are influenced by our environment.
我々は環境に影響される。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.
喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.
突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
His unhappy childhood affected his outlook on life.
彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.