UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
I was taken aback at the shadow.影におどろいてしまいました。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
By evening the shadow of the tree reached the wall.夕方までにその木の影は壁に届いた。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
No one was to be seen on the street.通りには人影は見られなかった。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
He hasn't been around lately.彼はこのごろ影を潜めてる。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
She is afraid of her own shadow.彼女は自分の影におびえる。
Speak of the devil and he is sure to appear.噂をすれば影がさす。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
Is it all right to use a flash here?ここでストロボ撮影をしてもいいですか。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
He is afraid of his own shadow.彼は自分の影にもおびえる。
Speak of the devil, here comes Kathy.噂をすれば影、キャシーが来たわ。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
My bicycle disappeared into thin air.私の自転車は影も形もなくなっていた。
The mountains are reflected in the lake.山が湖に影を映している。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
A tall tree projects its long shadow on the water.一本の高い木が水面に長い影を映している。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
He is always in the background.あの人は影が薄い。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
A form appeared from over there.あそこから人影が見えた。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
The girl was afraid of her own shadow.その少女は自分の影におびえていた。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.カーテンに女の子の影が映った。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
The garden is still in shadow.庭はまだ影になっている。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
She was overshadowed by her sister's reputation.彼女は妹の名声のために影がうすくなった。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License