The union exerts a dominant influence on the conservative party.
その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
I have an interest in photography.
私は写真撮影に興味を持っている。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.
ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
Lack of sleep began to tell on me.
寝不足の影響がではじめた。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.
天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
What effect did the doctor say this medicine has on people?
この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
He is even afraid of his own shadow.
彼は自分の影さえも恐れる。
Such toys have a bad influence on children.
このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
Smoking affects our health.
喫煙は健康に影響する。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.
今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
The sun soon emerged from behind the clouds.
太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
Your advice will have no effect on them.
あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
The new nation is under the economic influence of Japan.
その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.
あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.
アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.
撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
The climate affected the growth of trees and plants.
気候が木や植物の成長に影響を与えた。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA
日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
No one was to be seen on the street.
通りには人影は見られなかった。
The tree cast a long shadow.
その木は長い影を投げかけた。
We must not speak ill of others behind their backs.
影で他の人の悪口を言ってはならない。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.
マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.
各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
I'm easily influenced.
私、人に影響されやすいタイプなんです。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.
例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
Hollywood isn't what it used to be.
ハリウッドには昔日の面影はない。
His influence in the committee became weaker and weaker.
委員会での彼の影響力は弱まっていった。
The girl was afraid of her own shadow.
その少女は自分の影におびえていた。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.
開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.
JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.
本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
Actions speak louder than words.
行いは言葉より影響が大きい。
A tall tree projects its long shadow on the water.
一本の高い木が水面に長い影を映している。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Your way of doing things will have an effect on your future.
現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.
この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.
ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
I saw a figure approaching in the distance.
遠くから人影が近づいてくるのがみえた。
Some plants are quickly affected by cold.
寒さにすぐに影響される植物もある。
His influence is still potent.
彼の影響力は未だ衰えていない。
Tobacco acts on the brain.
タバコは脳に影響を与える。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.