UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
I have to go and have an X-ray tomorrow.明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
They have but the shadow of freedom.彼らには自由の影だけしかない。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
He is out of circulation these days.彼はこのごろ影を潜めてる。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
They laugh at him behind his back.彼らは影で彼のことを笑う。
There's a shadow hanging over me.僕には暗い影がさしている。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
We could barely make out two figures in the dark.闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
The picture was taken by him.この写真は彼によって撮影された。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
He is even afraid of his own shadow.彼は自分の影さえも恐れる。
Talk of the devil and he's sure to appear.噂をすれば影がさす。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
He is afraid of his own shadow.彼は自分の影にもおびえる。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
The mountains are reflected in the lake.山が湖に影を映している。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
A form appeared in the darkness.暗闇の中に人影が見えた。
I was taken aback at the shadow.影におどろいてしまいました。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
I saw a shadow move behind that tree!私はあの木の後ろで影の動きを見た。
My bicycle disappeared into thin air.私の自転車は影も形もなくなっていた。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License