The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '影'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The climate affects people in every land.
どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
The frost had a bad effect on the crops.
霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.
新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.
このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
It was nothing but the shadow of a tall tree.
それは高い木の影法師にすぎなかった。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.
例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.
この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
A strange sound was heard from behind the door.
ドアの影から変な音が聞こえた。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.
アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.
もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.
この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
I daresay your advice will have its effect on them.
あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.
騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
Tobacco acts on the brain.
タバコは脳に影響を与える。
Hollywood isn't what it used to be.
ハリウッドには昔日の面影はない。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.
新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
A shadow of anxiety swept across her face.
不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
His speech had an effect on our emotions.
彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
He was a great influence on me.
彼から大きな影響を受けた。
Smoking affects your health.
喫煙は健康に影響を与える。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.
辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
His age is beginning to tell on him.
彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
They were under the magical influence of the night.
彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
A mirage is said to be an illusion.
蜃気楼は幻影だと言われている。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.
たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
Parents have various influences on their children.
親は子供にさまざまな影響を与える。
What effect did the doctor say this medicine has on people?
この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.
他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.
中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
The computer has made a great impact on modern life.
コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.
カーテンに女の子の影が映った。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.
そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
The destruction of the rainforests affects our environment.
熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
The village is now different from what it used to be.
その村にはもう昔の面影はない。
Students are open to the influence of their teachers.
学生達は教師の影響を受けやすい。
Most creatures in the sea are affected by pollution.
海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
He is always in the background.
あの人は影が薄い。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.
そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.
陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.
下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.
その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
The garden is still in shadow.
庭はまだ影になっている。
The tax reform will not touch the banking industry.
今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
This article will affect my thinking.
この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
Clouds cast a shadow blacker than the night.
雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
They shot the film in an actual desert.
彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.
その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
It has had no effect on him.
それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.
彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
This decision will reflect on his future career.
この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
The strike affected the nation's economy.
ストライキは国民経済に影響を与えた。
He is out of circulation these days.
彼はこのごろ影を潜めてる。
The teacher has a great influence on his pupils.
その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.