UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
He hasn't been around lately.彼はこのごろ影を潜めてる。
I saw a shadow move behind that tree!私はあの木の後ろで影の動きを見た。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
You shouldn't talk about Jack behind his back.影で人の話をしてはいけないよ。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
They laugh at him behind his back.彼らは影で彼のことを笑う。
He is afraid of his own shadow.彼は自分の影にもおびえる。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
He is even afraid of his own shadow.彼は自分の影さえも恐れる。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
She was only a shadow of her former self after her illness.病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
I've never seen as many people as this photograph the same rainbow.同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
My bicycle disappeared into thin air.私の自転車は影も形もなくなっていた。
A form appeared from over there.あそこから人影が見えた。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
The girl was afraid of her own shadow.その少女は自分の影におびえていた。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真撮影です。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
Is it all right to use a flash here?ここでストロボ撮影をしてもいいですか。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
The moonlight reflected on the lake.月が湖に影を落としていた。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
They have but the shadow of freedom.彼らには自由の影だけしかない。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
No one was to be seen on the street.通りには人影は見られなかった。
I liked walking alone on the deserted beach.人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
The picture was taken by him.この写真は彼によって撮影された。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License