UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
Speak of the devil, here comes Kathy.噂をすれば影、キャシーが来たわ。
I liked walking alone on the deserted beach.人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
The mountains are reflected in the lake.山が湖に影を映している。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
We could see the reflection of the mountains in the lake.湖に山の影が映っていた。
A strange sound was heard from behind the door.ドアの影から変な音が聞こえた。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
She was only a shadow of her former self after her illness.病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
The girl was afraid of her own shadow.その少女は自分の影におびえていた。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
It was nothing but the shadow of a tall tree.それは高い木の影法師にすぎなかった。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
I saw a shadow move behind that tree!私はあの木の後ろで影の動きを見た。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
I've never seen as many people as this photograph the same rainbow.同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。
I saw a figure approaching in the distance.遠くから人影が近づいてくるのがみえた。
Reflections could be seen in the puddles.水たまりに映った影が見えた。
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
They laugh at him behind his back.彼らは影で彼のことを笑う。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
No one was to be seen on the street.通りには人影は見られなかった。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
The village is now different from what it used to be.その村にはもう昔の面影はない。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
My bicycle disappeared into thin air.私の自転車は影も形もなくなっていた。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真撮影です。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
The moonlight reflected on the lake.月が湖に影を落としていた。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
She is afraid of her own shadow.彼女は自分の影におびえる。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License