The union has a dominant influence on the conservative party.
その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
We could see the reflection of the mountains in the lake.
湖に山の影が映っていた。
The teacher has a great influence on his pupils.
その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
There is no external influence in that.
そのことには外からの影響は何もない。
Speak of the devil, here comes Kathy.
噂をすれば影、キャシーが来たわ。
The strike affected the nation's economy.
ストライキは国民経済に影響を与えた。
The sun soon emerged from behind the clouds.
太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
He has a great influence on his country.
彼は自国に大きな影響を与えている。
Coming events cast their shadows before.
やがて起こる事件はその前に影を投げる。
The tree throws its shadow over the wall.
木は壁にその影を投げかけている。
Tides are caused by the influence of the moon.
月の影響で潮の干満が起こる。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.
この世で太陽の影響を受けないものはない。
Your advice will have no effect on them.
あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.
テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.
陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.
そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
Some plants are quickly affected by cold.
寒さにすぐに影響される植物もある。
My hobby is taking pictures.
私の趣味は写真撮影です。
Alcohol is beginning to tell on his speech.
アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.
人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.
ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
The impact of science on society is great.
社会に対する科学の影響は大きい。
The cat lay hidden behind the bushes.
そのネコは茂みの影に隠れていた。
They were under the magical influence of the night.
彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
They shot the film in an actual desert.
彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
Smoking affects your health.
喫煙は健康に影響を与える。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
Actions speak louder than words.
行いは言葉より影響が大きい。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.
夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
TV programs have a bad influence on children.
テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
The drought may tell on the harvest this year.
日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
A shadow of anxiety swept across her face.
不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.
下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.
動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
Some teachers have a great effect on their students.
生徒に大きな影響を与える教師もいる。
He had great influence on those around him.
彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.
おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
The rain had a good effect on the farm crops.
雨は農作物によい影響を及ぼした。
The frost had a bad effect on the crops.
霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
The image of my mother is on my mind.
母の面影を忘れられない。
I was taken aback at the shadow.
影におどろいてしまいました。
Parents have various influences on their children.
親は子供にさまざまな影響を与える。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.