Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Imagination affects every aspect of our lives. 想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。 The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious. 円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。 The news had an impact on him. そのニュースは彼に影響を与えた。 With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence. 新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。 There's a shadow hanging over me. 僕には暗い影がさしている。 Gravity acts on everything in the universe. 引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。 Smoking affects our health. 喫煙は健康に影響する。 The impact of science on society is great. 社会に対する科学の影響は大きい。 We must not allow these problems to affect the project. これらの問題を、その計画に影響させてはならない。 Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite. 彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。 The event affected his future. その事件は彼の将来に影響した。 He's very influential in Kansai's adult industry. 彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。 The President's decision caused the market to react. 大統領の決定は市場に影響を与えた。 We are influenced by our environment. 我々は環境に影響される。 Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible. 光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。 She was only a shadow of her former self after her illness. 病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。 Do you think our climate has an influence on our character? 気候が性格に影響すると思いますか。 What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages? 何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。 Actions speak louder than words. 行いは言葉より影響が大きい。 All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly. 突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。 A strange sound was heard from behind the door. ドアの影から変な音が聞こえた。 Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey. この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。 The alert officer perceived a dim shape in the distance. 警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。 His influence is still potent. 彼の影響力は未だ衰えていない。 Such toys have a bad influence on children. このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。 What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages? どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。 It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making. 各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。 A form appeared in the darkness. 暗闇の中に人影が見えた。 The picture was taken by him. この写真は彼によって撮影された。 He has a great influence on his country. 彼は自国に大きな影響を与えている。 His words had a great effect on my life. 彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。 Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on. 喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。 In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts. 本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。 Is it all right to use a flash here? ここでストロボ撮影をしてもいいですか。 My bicycle disappeared into thin air. 私の自転車は影も形もなくなっていた。 Changes of leadership have a great effect on the international political economy. 指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。 His unhappy childhood affected his outlook on life. 彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。 Many TV programs have a bad influence on children. 多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。 She was overshadowed by her sister's reputation. 彼女は妹の名声のために影がうすくなった。 I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary. 下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。 He had great influence on those around him. 彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。 The frost had a bad effect on the crops. 霜は農作物に悪影響を及ぼしました。 I've never seen as many people as this photograph the same rainbow. 同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。 I think my living with you has influenced your way of living. 僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。 Children are open to various influences. 子供はいろいろな影響を受けやすい。 Children are open to the influence of the streets. 子供達は悪い場所の影響を受けやすい。 He has a strong influence over the business world. 彼は実業界に強い影響力を持っている。 The computer has made a great impact on modern life. コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。 The less it is affected by the weather the better clock it is. 天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。 Does the amount of rain affect the growth of crops? 雨の量が作物の生育に影響するのですか。 We know how food affects growth. 食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。 By evening the shadow of the tree reached the wall. 夕方までにその木の影は壁に届いた。 A form appeared from over there. あそこから人影が見えた。 When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency. ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。 The alcohol is beginning to effect his speech. アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。 This bad weather will affect the crops. この悪天候は作物に影響するだろう。 This novel exercised a great influence on young people. この小説は若い人に大きな影響を与えた。 That is why words sometimes have great power over us. そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。 Will the strike affect the price of coal? ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。 It has had no effect on him. それは彼に何の影響も及ぼさなかった。 His ideas carry a lot of weight. 彼の意見には強い影響力がある。 The influence of this crime on society was great. この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。 The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation. 体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。 I daresay your advice will have its effect on them. あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。 He holds great influence with the Association of Medical Sciences. 彼は医学会に多大な影響力を持っている。 His father had a good influence on him. 彼の父親は彼によい影響を与えた。 67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking. タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。 They have but the shadow of freedom. 彼らには自由の影だけしかない。 His shadow on the wall looked sad. 壁に映った彼の影は悲しそうだった。 You think that TV is bad for kids? テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。 The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy. 新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。 This movie may have an undesirable influence on children. この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。 Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake. 現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。 Some of the photos have been taken at the risk of life and limb. その写真の何枚かは命懸けで撮影された。 Our character is affected by the environment. 我々の性格は環境の影響を受ける。 Some people argue that technology has negative effects. 科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。 Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics. しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。 I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics. インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。 No sign of the enemy in our surroundings. 周囲に敵影ありません。 Your way of doing things will have an effect on your future. 現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。 A shadow of anxiety swept across her face. 不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。 We are influenced both by environment and by heredity. 我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。 Aspirin has no effect on the blood pressure. アスピリンは血圧に何ら影響はない。 Reflections could be seen in the puddles. 水たまりに映った影が見えた。 First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects). まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。 Motivation is one of the factors that affects the learning process. 動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。 Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today. 中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。 As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units. 私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。 He hasn't been around lately. 彼はこのごろ影を潜めてる。 History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave? 歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか? Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents. ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。 There is nothing on earth that is not affected by the sun. この世で太陽の影響を受けないものはない。 The Normans' conquest of England had a great effect on the English language. ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。 The tax increases affected our lives greatly. 増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。 The tides are influenced by the moon and the sun. 潮の干満は月と太陽の影響を受ける。 The educational system in Japan was influenced by that in the USA 日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。 To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing. 騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。 The image of my mother is on my mind. 母の面影を忘れられない。 Parents have various influences on their children. 親は子供にさまざまな影響を与える。 We need to study the cause and effect of the accident closely. 我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。