UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
No one was to be seen on the street.通りには人影は見られなかった。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
We could barely make out two figures in the dark.闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。
A form appeared from over there.あそこから人影が見えた。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
I saw a shadow move behind that tree!私はあの木の後ろで影の動きを見た。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
I was taken aback at the shadow.影におどろいてしまいました。
They laugh at him behind his back.彼らは影で彼のことを笑う。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
A tall tree projects its long shadow on the water.一本の高い木が水面に長い影を映している。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
He is always in the background.あの人は影が薄い。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
Is it all right to use a flash here?ここでストロボ撮影をしてもいいですか。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真撮影です。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
A mirage is said to be an illusion.蜃気楼は幻影だと言われている。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
I have to go and have an X-ray tomorrow.明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
It was nothing but the shadow of a tall tree.それは高い木の影法師にすぎなかった。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
He hasn't been around lately.彼はこのごろ影を潜めてる。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
The picture will finish shooting in three days.撮影は3日間でクランクアップします。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
Reflections could be seen in the puddles.水たまりに映った影が見えた。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
The moonlight reflected on the lake.月が湖に影を落としていた。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
The picture was taken by him.この写真は彼によって撮影された。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
Speak of the devil, here comes Kathy.噂をすれば影、キャシーが来たわ。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
The village is now different from what it used to be.その村にはもう昔の面影はない。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
She was overshadowed by her sister's reputation.彼女は妹の名声のために影がうすくなった。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
A strange sound was heard from behind the door.ドアの影から変な音が聞こえた。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License