UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
A tall tree projects its long shadow on the water.一本の高い木が水面に長い影を映している。
She is afraid of her own shadow.彼女は自分の影におびえる。
The moonlight reflected on the lake.月が湖に影を落としていた。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
He is even afraid of his own shadow.彼は自分の影さえも恐れる。
A form appeared from over there.あそこから人影が見えた。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
The garden is still in shadow.庭はまだ影になっている。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
Speak of the devil and he is sure to appear.噂をすれば影がさす。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
The picture will finish shooting in three days.撮影は3日間でクランクアップします。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
There's a shadow hanging over me.僕には暗い影がさしている。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
We could see the reflection of the mountains in the lake.湖に山の影が映っていた。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
He is afraid of his own shadow.彼は自分の影にもおびえる。
You shouldn't talk about Jack behind his back.影で人の話をしてはいけないよ。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
Reflections could be seen in the puddles.水たまりに映った影が見えた。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
A strange sound was heard from behind the door.ドアの影から変な音が聞こえた。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
I have to go and have an X-ray tomorrow.明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。
Who's your favorite photographer?好きな撮影者は誰ですか。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真撮影です。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
They laugh at him behind his back.彼らは影で彼のことを笑う。
Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License