UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
We could barely make out two figures in the dark.闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。
You shouldn't talk about Jack behind his back.影で人の話をしてはいけないよ。
The image of my mother is on my mind.母の面影を忘れられない。
He hasn't been around lately.彼はこのごろ影を潜めてる。
Who's your favorite photographer?好きな撮影者は誰ですか。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
He is out of circulation these days.彼はこのごろ影を潜めてる。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
A form appeared in the darkness.暗闇の中に人影が見えた。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
After her sickness, she's only a shadow of her former self.彼女は病気で見る影もなかった。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
The mountains are reflected in the lake.山が湖に影を映している。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
He is always in the background.あの人は影が薄い。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
She is afraid of her own shadow.彼女は自分の影におびえる。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.カーテンに女の子の影が映った。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
I've never seen as many people as this photograph the same rainbow.同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
Speak of the devil and he is sure to appear.噂をすれば影がさす。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License