Motivation is one of the factors that affects the learning process.
動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.
それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.
この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.
警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
I have to go and have an X-ray tomorrow.
明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。
My hobby is taking pictures.
私の趣味は写真撮影です。
Alcohol is beginning to tell on his speech.
アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.
本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
Japan is subject to earthquakes.
日本は地震の影響を受けやすい。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The tree throws its shadow over the wall.
木は壁にその影を投げかけている。
His speech had an effect on our emotions.
彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
He is a man of considerable influence.
彼は大変影響力のある人物です。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.
その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
There's a shadow hanging over me.
僕には暗い影がさしている。
The tree cast a shadow across the road.
その木は道路に影を投げていた。
The news had an impact on him.
そのニュースは彼に影響を与えた。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA
日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
The teacher has a great influence on his pupils.
その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
We could see the reflection of the mountains in the lake.
湖に山の影が映っていた。
It is your shadow in the deep sea.
深海で君の影がゆれる。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.
この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.
白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.
マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
Coming events cast their shadows before.
やがて起こる事件はその前に影を投げる。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.
突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
Light shines on my sight of doubt.
ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
Acid rain in drinking water affects human health.
飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
His influence is still undiminished.
彼の影響力は未だ衰えていない。
The picture was taken by him.
この写真は彼によって撮影された。
The President's decision caused the market to react.
大統領の決定は市場に影響を与えた。
Liquor will have an effect on a person.
お酒を飲むと影響が出るものだ。
The new nation is under the economic influence of Japan.
その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
He's very influential in Kansai's adult industry.
彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
The village is now different from what it used to be.
その村にはもう昔の面影はない。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.
カーテンに女の子の影が映った。
His influence is still potent.
彼の影響力は未だ衰えていない。
What effect did the doctor say this medicine has on people?
この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
Who's your favorite photographer?
好きな撮影者は誰ですか。
Its potential influence cannot be overestimated.
その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.