UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
The mountains are reflected in the lake.山が湖に影を映している。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
I've never seen as many people as this photograph the same rainbow.同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。
Reflections could be seen in the puddles.水たまりに映った影が見えた。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
He is always in the background.あの人は影が薄い。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
I was taken aback at the shadow.影におどろいてしまいました。
A form appeared from over there.あそこから人影が見えた。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
By evening the shadow of the tree reached the wall.夕方までにその木の影は壁に届いた。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
He is out of circulation these days.彼はこのごろ影を潜めてる。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.カーテンに女の子の影が映った。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
The picture was taken by him.この写真は彼によって撮影された。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
They laugh at him behind his back.彼らは影で彼のことを笑う。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
The picture will finish shooting in three days.撮影は3日間でクランクアップします。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真撮影です。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
We could barely make out two figures in the dark.闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License