UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
I saw a shadow move behind that tree!私はあの木の後ろで影の動きを見た。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
She is afraid of her own shadow.彼女は自分の影におびえる。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
He is always in the background.あの人は影が薄い。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
She was only a shadow of her former self after her illness.病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
Is it all right to use a flash here?ここでストロボ撮影をしてもいいですか。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
He is even afraid of his own shadow.彼は自分の影さえも恐れる。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
I liked walking alone on the deserted beach.人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
The girl was afraid of her own shadow.その少女は自分の影におびえていた。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
The picture was taken by him.この写真は彼によって撮影された。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
A form appeared from over there.あそこから人影が見えた。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
They laugh at him behind his back.彼らは影で彼のことを笑う。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
I saw a figure approaching in the distance.遠くから人影が近づいてくるのがみえた。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
A tall tree projects its long shadow on the water.一本の高い木が水面に長い影を映している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License