UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
A tall tree projects its long shadow on the water.一本の高い木が水面に長い影を映している。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
Who's your favorite photographer?好きな撮影者は誰ですか。
My bicycle disappeared into thin air.私の自転車は影も形もなくなっていた。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
It was nothing but the shadow of a tall tree.それは高い木の影法師にすぎなかった。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
The girl was afraid of her own shadow.その少女は自分の影におびえていた。
I saw a figure approaching in the distance.遠くから人影が近づいてくるのがみえた。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
The picture was taken by him.この写真は彼によって撮影された。
A mirage is said to be an illusion.蜃気楼は幻影だと言われている。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
A form appeared in the darkness.暗闇の中に人影が見えた。
He is always in the background.あの人は影が薄い。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
The village is now different from what it used to be.その村にはもう昔の面影はない。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
No one was to be seen on the street.通りには人影は見られなかった。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
After her sickness, she's only a shadow of her former self.彼女は病気で見る影もなかった。
I have to go and have an X-ray tomorrow.明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。
He is afraid of his own shadow.彼は自分の影にもおびえる。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真撮影です。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
We could see the reflection of the mountains in the lake.湖に山の影が映っていた。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
The picture will finish shooting in three days.撮影は3日間でクランクアップします。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
The mountains are reflected in the lake.山が湖に影を映している。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
He is out of circulation these days.彼はこのごろ影を潜めてる。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License