Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The union has a dominant influence on the conservative party. その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。 Speak of the devil and he is sure to appear. 噂をすれば影がさす。 He has great influence over the medical world. 彼は医学界に多大な影響力を持っている。 The stress began to tell on his heart. ストレスが心臓に影響し始めた。 It is your shadow in the deep sea. 深海で君の影がゆれる。 This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking. この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。 The computer has made a great impact on modern life. コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。 All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly. 突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。 A strange sound was heard from behind the door. ドアの影から変な音が聞こえた。 I daresay your advice will have its effect on them. あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。 The Norman victory over England had a big impact on the English language. ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。 I saw a shadow move behind that tree! 私はあの木の後ろで影の動きを見た。 The less it is affected by the weather the better clock it is. 天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。 Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey. この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。 History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave? 歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか? Your way of doing things will have an effect on your future. 現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。 Smoking affects our health. 喫煙は健康に影響する。 The destruction of the rainforests affects our environment. 熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。 A fishing light wavers under the lee of an island. 漁火が島影に瞬く。 The picture will finish shooting in three days. 撮影は3日間でクランクアップします。 He was a great influence on me. 彼から大きな影響を受けた。 We must not allow these problems to affect the project. これらの問題を、その計画に影響させてはならない。 His shadow on the wall looked sad. 壁に映った彼の影は悲しそうだった。 Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements. その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。 A tall tree projects its long shadow on the water. 一本の高い木が水面に長い影を映している。 Acid rain in drinking water affects human health. 飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。 Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents. ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。 Actions speak louder than words. 行いは言葉より影響が大きい。 The climate affects people in every land. どの土地でも気候が人々に影響を与えている。 Changes of leadership have a great effect on the international political economy. 指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。 His speech had an effect on our emotions. 彼の演説は私達の感情に影響を与えた。 Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once. 今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。 My hobby is taking pictures. 私の趣味は写真撮影です。 This decision will reflect on his future career. この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。 Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society. 洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。 The resignations would have little or no effect on upcoming indications. 辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。 The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat. 例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。 This novel exercised a great influence on young people. この小説は若い人に大きな影響を与えた。 The media has a lot of influence on the outcome of an election. 選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。 No sign of the enemy in our surroundings. 周囲に敵影ありません。 Such magazines have a great influence on children. そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。 First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects). まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。 In particular, you cannot ignore the effect it has on the children. 特に子供に与える影響は無視できない。 Tobacco acts on the brain. タバコは脳に影響を与える。 Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite. 彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。 This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing. この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。 We are influenced by our environment. 我々は環境に影響される。 Some teachers have a great effect on their students. 生徒に大きな影響を与える教師もいる。 The tree casts a long shadow. その木は長い影を投げかける。 The influence of this crime on society was great. この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。 Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan. 工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。 The new nation is under the economic influence of Japan. その新しい国は日本の経済的影響を受けている。 Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region. 汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。 His influence is still undiminished. 彼の影響力は未だ衰えていない。 He has big influence to fix the plan which the committee executes. 彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。 Does the amount of rain affect the growth of crops? 雨の量が作物の生育に影響するのですか。 When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency. ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。 What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages? どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。 The climate affected the growth of trees and plants. 気候が木や植物の成長に影響を与えた。 To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing. 騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。 What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages? 何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。 Reflections could be seen in the puddles. 水たまりに映った影が見えた。 The alert guard perceived a dim shape in the distance. 警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。 Children are open to various influences. 子供はいろいろな影響を受けやすい。 They laugh at him behind his back. 彼らは影で彼のことを笑う。 This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today. 新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。 This article will affect my thinking. この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。 I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around. 夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。 Parents have various influences on their children. 親は子供にさまざまな影響を与える。 The destruction of the ozone layer affects the environment. オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。 We could see the reflection of the mountains in the lake. 湖に山の影が映っていた。 He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar. 彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。 Students are open to the influence of their teachers. 学生達は教師の影響を受けやすい。 This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations. この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。 The cat lay hidden behind the bushes. そのネコは茂みの影に隠れていた。 The tax reform will not touch the banking industry. 今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。 I've never seen as many people as this photograph the same rainbow. 同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。 The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer. その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。 Is this in fact going to affect their relationships? これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。 The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation. 体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。 I saw a figure approaching in the distance. 遠くから人影が近づいてくるのがみえた。 Who's your favorite photographer? 好きな撮影者は誰ですか。 It has had no effect on him. それは彼に何の影響も及ぼさなかった。 His words had a great effect on my life. 彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。 67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking. タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。 Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed. 台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。 Most creatures in the sea are affected by pollution. 海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。 The event affected his future. その事件は彼の将来に影響した。 Tides are caused by the influence of the moon. 月の影響で潮の干満が起こる。 When I got back, my bag had disappeared without a trace. 戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。 His unhappy childhood affected his outlook on life. 彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。 After her sickness, she's only a shadow of her former self. 彼女は病気で見る影もなかった。 The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people. マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。 What effect did the doctor say this medicine has on people? この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。 There is nothing on earth that is not affected by the sun. この世で太陽の影響を受けないものはない。 It is high time we thought more about the damage to the world's climate. 世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。 Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body. 陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。 He has a strong influence over the business world. 彼は実業界に強い影響力を持っている。 Its potential influence cannot be overestimated. その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。 Many TV programs have a bad influence on children. 多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。