UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
I have to go and have an X-ray tomorrow.明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.カーテンに女の子の影が映った。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
The image of my mother is on my mind.母の面影を忘れられない。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
The mountains are reflected in the lake.山が湖に影を映している。
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
She was overshadowed by her sister's reputation.彼女は妹の名声のために影がうすくなった。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
A mirage is said to be an illusion.蜃気楼は幻影だと言われている。
I was taken aback at the shadow.影におどろいてしまいました。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
The picture was taken by him.この写真は彼によって撮影された。
A tall tree projects its long shadow on the water.一本の高い木が水面に長い影を映している。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
The girl was afraid of her own shadow.その少女は自分の影におびえていた。
They laugh at him behind his back.彼らは影で彼のことを笑う。
By evening the shadow of the tree reached the wall.夕方までにその木の影は壁に届いた。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
A strange sound was heard from behind the door.ドアの影から変な音が聞こえた。
Talk of the devil and he's sure to appear.噂をすれば影がさす。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
He is always in the background.あの人は影が薄い。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
No one was to be seen on the street.通りには人影は見られなかった。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
She is afraid of her own shadow.彼女は自分の影におびえる。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
He is out of circulation these days.彼はこのごろ影を潜めてる。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License