UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
A form appeared in the darkness.暗闇の中に人影が見えた。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
We could see the reflection of the mountains in the lake.湖に山の影が映っていた。
He is always in the background.あの人は影が薄い。
Speak of the devil and he is sure to appear.噂をすれば影がさす。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
Talk of the devil and he's sure to appear.噂をすれば影がさす。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
They laugh at him behind his back.彼らは影で彼のことを笑う。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
The garden is still in shadow.庭はまだ影になっている。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
Speak of the devil, here comes Kathy.噂をすれば影、キャシーが来たわ。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
The picture will finish shooting in three days.撮影は3日間でクランクアップします。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
I liked walking alone on the deserted beach.人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
There's a shadow hanging over me.僕には暗い影がさしている。
No one was to be seen on the street.通りには人影は見られなかった。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
She is afraid of her own shadow.彼女は自分の影におびえる。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真撮影です。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
I was taken aback at the shadow.影におどろいてしまいました。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
Who's your favorite photographer?好きな撮影者は誰ですか。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License