UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
I was taken aback at the shadow.影におどろいてしまいました。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真撮影です。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
We could see the reflection of the mountains in the lake.湖に山の影が映っていた。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
Speak of the devil and he is sure to appear.噂をすれば影がさす。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
A form appeared from over there.あそこから人影が見えた。
The garden is still in shadow.庭はまだ影になっている。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
There's a shadow hanging over me.僕には暗い影がさしている。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
Reflections could be seen in the puddles.水たまりに映った影が見えた。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
I saw a shadow move behind that tree!私はあの木の後ろで影の動きを見た。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
He is out of circulation these days.彼はこのごろ影を潜めてる。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
The image of my mother is on my mind.母の面影を忘れられない。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
He is afraid of his own shadow.彼は自分の影にもおびえる。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
The picture will finish shooting in three days.撮影は3日間でクランクアップします。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
I have to go and have an X-ray tomorrow.明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
He is always in the background.あの人は影が薄い。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License