UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
I liked walking alone on the deserted beach.人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
After her sickness, she's only a shadow of her former self.彼女は病気で見る影もなかった。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.カーテンに女の子の影が映った。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
He is afraid of his own shadow.彼は自分の影にもおびえる。
He is always in the background.あの人は影が薄い。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
The village is now different from what it used to be.その村にはもう昔の面影はない。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
They have but the shadow of freedom.彼らには自由の影だけしかない。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
I was taken aback at the shadow.影におどろいてしまいました。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
My bicycle disappeared into thin air.私の自転車は影も形もなくなっていた。
Talk of the devil and he's sure to appear.噂をすれば影がさす。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
A tall tree projects its long shadow on the water.一本の高い木が水面に長い影を映している。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
Speak of the devil, here comes Kathy.噂をすれば影、キャシーが来たわ。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
I saw a shadow move behind that tree!私はあの木の後ろで影の動きを見た。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
The moonlight reflected on the lake.月が湖に影を落としていた。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
They laugh at him behind his back.彼らは影で彼のことを笑う。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
I saw a figure approaching in the distance.遠くから人影が近づいてくるのがみえた。
The garden is still in shadow.庭はまだ影になっている。
He is out of circulation these days.彼はこのごろ影を潜めてる。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
We could see the reflection of the mountains in the lake.湖に山の影が映っていた。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
She was overshadowed by her sister's reputation.彼女は妹の名声のために影がうすくなった。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
Speak of the devil and he is sure to appear.噂をすれば影がさす。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
He is even afraid of his own shadow.彼は自分の影さえも恐れる。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
It was nothing but the shadow of a tall tree.それは高い木の影法師にすぎなかった。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
Reflections could be seen in the puddles.水たまりに映った影が見えた。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
A mirage is said to be an illusion.蜃気楼は幻影だと言われている。
A form appeared from over there.あそこから人影が見えた。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
We could barely make out two figures in the dark.闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License