UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's a shadow hanging over me.僕には暗い影がさしている。
He is out of circulation these days.彼はこのごろ影を潜めてる。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
The girl was afraid of her own shadow.その少女は自分の影におびえていた。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
The garden is still in shadow.庭はまだ影になっている。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
A form appeared in the darkness.暗闇の中に人影が見えた。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真撮影です。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
I saw a figure approaching in the distance.遠くから人影が近づいてくるのがみえた。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
She was only a shadow of her former self after her illness.病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
A form appeared from over there.あそこから人影が見えた。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
She is afraid of her own shadow.彼女は自分の影におびえる。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
The village is now different from what it used to be.その村にはもう昔の面影はない。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
The moonlight reflected on the lake.月が湖に影を落としていた。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
Who's your favorite photographer?好きな撮影者は誰ですか。
He is afraid of his own shadow.彼は自分の影にもおびえる。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
Talk of the devil and he's sure to appear.噂をすれば影がさす。
After her sickness, she's only a shadow of her former self.彼女は病気で見る影もなかった。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
We could barely make out two figures in the dark.闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
No one was to be seen on the street.通りには人影は見られなかった。
He hasn't been around lately.彼はこのごろ影を潜めてる。
We could see the reflection of the mountains in the lake.湖に山の影が映っていた。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License