UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
We could see the reflection of the mountains in the lake.湖に山の影が映っていた。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
He is always in the background.あの人は影が薄い。
He is out of circulation these days.彼はこのごろ影を潜めてる。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
I saw a shadow move behind that tree!私はあの木の後ろで影の動きを見た。
They laugh at him behind his back.彼らは影で彼のことを笑う。
Is it all right to use a flash here?ここでストロボ撮影をしてもいいですか。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
A form appeared from over there.あそこから人影が見えた。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
The garden is still in shadow.庭はまだ影になっている。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
The picture will finish shooting in three days.撮影は3日間でクランクアップします。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
She is afraid of her own shadow.彼女は自分の影におびえる。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
We could barely make out two figures in the dark.闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。
A mirage is said to be an illusion.蜃気楼は幻影だと言われている。
A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
A form appeared in the darkness.暗闇の中に人影が見えた。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
The mountains are reflected in the lake.山が湖に影を映している。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
You shouldn't talk about Jack behind his back.影で人の話をしてはいけないよ。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
A strange sound was heard from behind the door.ドアの影から変な音が聞こえた。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
Reflections could be seen in the puddles.水たまりに映った影が見えた。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License