The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '影'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The tree casts a long shadow.
その木は長い影を投げかける。
His ideas carry a lot of weight.
彼の意見には強い影響力がある。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.
警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
It was nothing but the shadow of a tall tree.
それは高い木の影法師にすぎなかった。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.
天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
The sun soon emerged from behind the clouds.
太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
The noise from the street affected our work.
通りの騒音で仕事に影響が出た。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.
天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.
戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
His face was shadowed from the light.
彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
Smoking has affected his health.
タバコは彼の健康に影響した。
You think that TV is bad for kids?
テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
I was taken aback at the shadow.
影におどろいてしまいました。
She was only a shadow of her former self after her illness.
病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
His influence is still undiminished.
彼の影響力は未だ衰えていない。
The men on board were surprised to see five men on the island.
船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
Lack of sleep began to tell on me.
寝不足の影響がではじめた。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.
本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
Speak of the devil and he is sure to appear.
噂をすれば影がさす。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.
その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
The alcohol is beginning to effect his speech.
アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
Acid rain in drinking water affects human health.
飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.
おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
Is this in fact going to affect their relationships?
これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
It has had no effect on him.
それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
No sign of the enemy in our surroundings.
周囲に敵影ありません。
The destruction of the rainforests affects our environment.
熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
He is even afraid of his own shadow.
彼は自分の影さえも恐れる。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.
彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.
人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
It was through his influence that she became interested in ecology.
彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
My hobby is taking pictures.
私の趣味は写真撮影です。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.
各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.
新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
The educational system in Japan was influenced by that in the USA
日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
Is it all right to use a flash here?
ここでストロボ撮影をしてもいいですか。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.
その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
There's a shadow hanging over me.
僕には暗い影がさしている。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.