UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

By evening the shadow of the tree reached the wall.夕方までにその木の影は壁に届いた。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
No one was to be seen on the street.通りには人影は見られなかった。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.カーテンに女の子の影が映った。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
I was taken aback at the shadow.影におどろいてしまいました。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
They laugh at him behind his back.彼らは影で彼のことを笑う。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
Talk of the devil and he's sure to appear.噂をすれば影がさす。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
Speak of the devil and he is sure to appear.噂をすれば影がさす。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
The picture will finish shooting in three days.撮影は3日間でクランクアップします。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
Who's your favorite photographer?好きな撮影者は誰ですか。
After her sickness, she's only a shadow of her former self.彼女は病気で見る影もなかった。
The girl was afraid of her own shadow.その少女は自分の影におびえていた。
I saw a shadow move behind that tree!私はあの木の後ろで影の動きを見た。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
A form appeared from over there.あそこから人影が見えた。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
She was only a shadow of her former self after her illness.病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
We could barely make out two figures in the dark.闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
The mountains are reflected in the lake.山が湖に影を映している。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
Speak of the devil, here comes Kathy.噂をすれば影、キャシーが来たわ。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
A mirage is said to be an illusion.蜃気楼は幻影だと言われている。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
Is it all right to use a flash here?ここでストロボ撮影をしてもいいですか。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
The garden is still in shadow.庭はまだ影になっている。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License