UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was only a shadow of her former self after her illness.病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
They laugh at him behind his back.彼らは影で彼のことを笑う。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
He hasn't been around lately.彼はこのごろ影を潜めてる。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
Is it all right to use a flash here?ここでストロボ撮影をしてもいいですか。
The picture will finish shooting in three days.撮影は3日間でクランクアップします。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
I've never seen as many people as this photograph the same rainbow.同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
We could barely make out two figures in the dark.闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
My bicycle disappeared into thin air.私の自転車は影も形もなくなっていた。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
Speak of the devil, here comes Kathy.噂をすれば影、キャシーが来たわ。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
I saw a shadow move behind that tree!私はあの木の後ろで影の動きを見た。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
A tall tree projects its long shadow on the water.一本の高い木が水面に長い影を映している。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
He is out of circulation these days.彼はこのごろ影を潜めてる。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
A strange sound was heard from behind the door.ドアの影から変な音が聞こえた。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
You shouldn't talk about Jack behind his back.影で人の話をしてはいけないよ。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License