UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
They have but the shadow of freedom.彼らには自由の影だけしかない。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
They laugh at him behind his back.彼らは影で彼のことを笑う。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
A strange sound was heard from behind the door.ドアの影から変な音が聞こえた。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
A form appeared in the darkness.暗闇の中に人影が見えた。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
The picture was taken by him.この写真は彼によって撮影された。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
I have to go and have an X-ray tomorrow.明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
The image of my mother is on my mind.母の面影を忘れられない。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
A mirage is said to be an illusion.蜃気楼は幻影だと言われている。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
Reflections could be seen in the puddles.水たまりに映った影が見えた。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
I've never seen as many people as this photograph the same rainbow.同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
She is afraid of her own shadow.彼女は自分の影におびえる。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
He is afraid of his own shadow.彼は自分の影にもおびえる。
After her sickness, she's only a shadow of her former self.彼女は病気で見る影もなかった。
Speak of the devil, here comes Kathy.噂をすれば影、キャシーが来たわ。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
The girl was afraid of her own shadow.その少女は自分の影におびえていた。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
It was nothing but the shadow of a tall tree.それは高い木の影法師にすぎなかった。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真撮影です。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License