UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He hasn't been around lately.彼はこのごろ影を潜めてる。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
A mirage is said to be an illusion.蜃気楼は幻影だと言われている。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
Speak of the devil, here comes Kathy.噂をすれば影、キャシーが来たわ。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
I've never seen as many people as this photograph the same rainbow.同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
He is afraid of his own shadow.彼は自分の影にもおびえる。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
A tall tree projects its long shadow on the water.一本の高い木が水面に長い影を映している。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
My bicycle disappeared into thin air.私の自転車は影も形もなくなっていた。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
He is always in the background.あの人は影が薄い。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
Speak of the devil and he is sure to appear.噂をすれば影がさす。
Talk of the devil and he's sure to appear.噂をすれば影がさす。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
She was only a shadow of her former self after her illness.病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真撮影です。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
The moonlight reflected on the lake.月が湖に影を落としていた。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
He is even afraid of his own shadow.彼は自分の影さえも恐れる。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
They laugh at him behind his back.彼らは影で彼のことを笑う。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License