UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真撮影です。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Speak of the devil, here comes Kathy.噂をすれば影、キャシーが来たわ。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
He is out of circulation these days.彼はこのごろ影を潜めてる。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
After her sickness, she's only a shadow of her former self.彼女は病気で見る影もなかった。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
The village is now different from what it used to be.その村にはもう昔の面影はない。
They have but the shadow of freedom.彼らには自由の影だけしかない。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
It was nothing but the shadow of a tall tree.それは高い木の影法師にすぎなかった。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The girl was afraid of her own shadow.その少女は自分の影におびえていた。
I've never seen as many people as this photograph the same rainbow.同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
Reflections could be seen in the puddles.水たまりに映った影が見えた。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
Talk of the devil and he's sure to appear.噂をすれば影がさす。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
You shouldn't talk about Jack behind his back.影で人の話をしてはいけないよ。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
A strange sound was heard from behind the door.ドアの影から変な音が聞こえた。
The garden is still in shadow.庭はまだ影になっている。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
The picture will finish shooting in three days.撮影は3日間でクランクアップします。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
He is afraid of his own shadow.彼は自分の影にもおびえる。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
A mirage is said to be an illusion.蜃気楼は幻影だと言われている。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License