UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
He hasn't been around lately.彼はこのごろ影を潜めてる。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
I liked walking alone on the deserted beach.人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
Talk of the devil and he's sure to appear.噂をすれば影がさす。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
We could see the reflection of the mountains in the lake.湖に山の影が映っていた。
A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
The picture was taken by him.この写真は彼によって撮影された。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
The moonlight reflected on the lake.月が湖に影を落としていた。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
She was only a shadow of her former self after her illness.病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真撮影です。
A mirage is said to be an illusion.蜃気楼は幻影だと言われている。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
The garden is still in shadow.庭はまだ影になっている。
We could barely make out two figures in the dark.闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。
The image of my mother is on my mind.母の面影を忘れられない。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
He is out of circulation these days.彼はこのごろ影を潜めてる。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
The girl was afraid of her own shadow.その少女は自分の影におびえていた。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License