UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
By evening the shadow of the tree reached the wall.夕方までにその木の影は壁に届いた。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
A strange sound was heard from behind the door.ドアの影から変な音が聞こえた。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
She is afraid of her own shadow.彼女は自分の影におびえる。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
My bicycle disappeared into thin air.私の自転車は影も形もなくなっていた。
Is it all right to use a flash here?ここでストロボ撮影をしてもいいですか。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
The image of my mother is on my mind.母の面影を忘れられない。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
He is always in the background.あの人は影が薄い。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
I've never seen as many people as this photograph the same rainbow.同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
Reflections could be seen in the puddles.水たまりに映った影が見えた。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
The moonlight reflected on the lake.月が湖に影を落としていた。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
After her sickness, she's only a shadow of her former self.彼女は病気で見る影もなかった。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
It was nothing but the shadow of a tall tree.それは高い木の影法師にすぎなかった。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License