UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
We could barely make out two figures in the dark.闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
A strange sound was heard from behind the door.ドアの影から変な音が聞こえた。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
The village is now different from what it used to be.その村にはもう昔の面影はない。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
The girl was afraid of her own shadow.その少女は自分の影におびえていた。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
I've never seen as many people as this photograph the same rainbow.同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
A form appeared in the darkness.暗闇の中に人影が見えた。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
No one was to be seen on the street.通りには人影は見られなかった。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
He is out of circulation these days.彼はこのごろ影を潜めてる。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
The image of my mother is on my mind.母の面影を忘れられない。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
I liked walking alone on the deserted beach.人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
It was nothing but the shadow of a tall tree.それは高い木の影法師にすぎなかった。
We could see the reflection of the mountains in the lake.湖に山の影が映っていた。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
My bicycle disappeared into thin air.私の自転車は影も形もなくなっていた。
They have but the shadow of freedom.彼らには自由の影だけしかない。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License