UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My hobby is taking pictures.私の趣味は写真撮影です。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
We could see the reflection of the mountains in the lake.湖に山の影が映っていた。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
They laugh at him behind his back.彼らは影で彼のことを笑う。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
I was taken aback at the shadow.影におどろいてしまいました。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
A form appeared in the darkness.暗闇の中に人影が見えた。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
I've never seen as many people as this photograph the same rainbow.同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
The mountains are reflected in the lake.山が湖に影を映している。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
Talk of the devil and he's sure to appear.噂をすれば影がさす。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
I saw a figure approaching in the distance.遠くから人影が近づいてくるのがみえた。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
He is even afraid of his own shadow.彼は自分の影さえも恐れる。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
They have but the shadow of freedom.彼らには自由の影だけしかない。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
The village is now different from what it used to be.その村にはもう昔の面影はない。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
It was nothing but the shadow of a tall tree.それは高い木の影法師にすぎなかった。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
Reflections could be seen in the puddles.水たまりに映った影が見えた。
I saw a shadow move behind that tree!私はあの木の後ろで影の動きを見た。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
Who's your favorite photographer?好きな撮影者は誰ですか。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License