UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
The girl was afraid of her own shadow.その少女は自分の影におびえていた。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
A form appeared from over there.あそこから人影が見えた。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
She was only a shadow of her former self after her illness.病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
Speak of the devil and he is sure to appear.噂をすれば影がさす。
The image of my mother is on my mind.母の面影を忘れられない。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
We could barely make out two figures in the dark.闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真撮影です。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
I liked walking alone on the deserted beach.人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
My bicycle disappeared into thin air.私の自転車は影も形もなくなっていた。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
Reflections could be seen in the puddles.水たまりに映った影が見えた。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
Talk of the devil and he's sure to appear.噂をすれば影がさす。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
It was nothing but the shadow of a tall tree.それは高い木の影法師にすぎなかった。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
He is always in the background.あの人は影が薄い。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
Who's your favorite photographer?好きな撮影者は誰ですか。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
I was taken aback at the shadow.影におどろいてしまいました。
The picture will finish shooting in three days.撮影は3日間でクランクアップします。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
There's a shadow hanging over me.僕には暗い影がさしている。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
After her sickness, she's only a shadow of her former self.彼女は病気で見る影もなかった。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
A tall tree projects its long shadow on the water.一本の高い木が水面に長い影を映している。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License