UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
A strange sound was heard from behind the door.ドアの影から変な音が聞こえた。
She was only a shadow of her former self after her illness.病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
The mountains are reflected in the lake.山が湖に影を映している。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
Reflections could be seen in the puddles.水たまりに映った影が見えた。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
They laugh at him behind his back.彼らは影で彼のことを笑う。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
I've never seen as many people as this photograph the same rainbow.同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
After her sickness, she's only a shadow of her former self.彼女は病気で見る影もなかった。
He is always in the background.あの人は影が薄い。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
I liked walking alone on the deserted beach.人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
He is out of circulation these days.彼はこのごろ影を潜めてる。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
A mirage is said to be an illusion.蜃気楼は幻影だと言われている。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
The moonlight reflected on the lake.月が湖に影を落としていた。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
They have but the shadow of freedom.彼らには自由の影だけしかない。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
I saw a shadow move behind that tree!私はあの木の後ろで影の動きを見た。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.カーテンに女の子の影が映った。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
The picture will finish shooting in three days.撮影は3日間でクランクアップします。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License