In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.
本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.
人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
Talk of the devil and he's sure to appear.
噂をすれば影がさす。
Speak of the devil, here comes Kathy.
噂をすれば影、キャシーが来たわ。
A mirage is said to be an illusion.
蜃気楼は幻影だと言われている。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.
たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
This design shows Chinese influence.
このデザインには中国の影響がみられる。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.
戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
That is why words sometimes have great power over us.
そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
By evening the shadow of the tree reached the wall.
夕方までにその木の影は壁に届いた。
The cat lay hidden behind the bushes.
そのネコは茂みの影に隠れていた。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
He has a strong influence over the business world.
彼は実業界に強い影響力を持っている。
We are influenced by our environment.
我々は環境に影響される。
My hobby is taking pictures.
私の趣味は写真撮影です。
It casts mysterious shadows on the wall.
それは壁に神秘的な影を投げかける。
Students are open to influence of their teachers.
学生達は教師の影響を受けやすい。
The statesman's death had a great impact on the political world.
その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
Parents have various influences on their children.
親は子供にさまざまな影響を与える。
He hasn't been around lately.
彼はこのごろ影を潜めてる。
The girl was afraid of her own shadow.
その少女は自分の影におびえていた。
Coming events cast their shadows before.
やがて起こる事件はその前に影を投げる。
Lack of sleep began to tell on me.
寝不足の影響がではじめた。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.
撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
Imagination affects every aspect of our lives.
想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.
この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.
例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.
あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.
ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
The news had an impact on him.
そのニュースは彼に影響を与えた。
Actions speak louder than words.
行いは言葉より影響が大きい。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.