UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
We could barely make out two figures in the dark.闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
Speak of the devil and he is sure to appear.噂をすれば影がさす。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
He is afraid of his own shadow.彼は自分の影にもおびえる。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
A form appeared from over there.あそこから人影が見えた。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
The girl was afraid of her own shadow.その少女は自分の影におびえていた。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
He is always in the background.あの人は影が薄い。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
She was overshadowed by her sister's reputation.彼女は妹の名声のために影がうすくなった。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
He is out of circulation these days.彼はこのごろ影を潜めてる。
Talk of the devil and he's sure to appear.噂をすれば影がさす。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
I have to go and have an X-ray tomorrow.明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真撮影です。
The picture will finish shooting in three days.撮影は3日間でクランクアップします。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
You shouldn't talk about Jack behind his back.影で人の話をしてはいけないよ。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
The picture was taken by him.この写真は彼によって撮影された。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
I liked walking alone on the deserted beach.人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
He is even afraid of his own shadow.彼は自分の影さえも恐れる。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
The moonlight reflected on the lake.月が湖に影を落としていた。
Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
They laugh at him behind his back.彼らは影で彼のことを笑う。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License