The men on board were surprised to see five men on the island.
船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.
人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.
大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
The stress began to tell on his heart.
ストレスが心臓に影響し始めた。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA
日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
I saw a figure approaching in the distance.
遠くから人影が近づいてくるのがみえた。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.
Most living creatures in the sea are affected by pollution.
たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
A form appeared in the darkness.
暗闇の中に人影が見えた。
His shadow on the wall looked sad.
壁に映った彼の影は悲しそうだった。
She was overshadowed by her sister's reputation.
彼女は妹の名声のために影がうすくなった。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.
ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.
各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
Such magazines have a great influence on children.
そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.
JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
What effect did the doctor say this medicine has on people?
この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
Gravity acts on everything in the universe.
引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
His age is beginning to tell on him.
彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
I saw a shadow move behind that tree!
私はあの木の後ろで影の動きを見た。
The alcohol is beginning to effect his speech.
アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
His ideas carry a lot of weight.
彼の意見に発揚影響力がある。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.
現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
We are influenced both by environment and by heredity.
我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
Is it all right to use a flash here?
ここでストロボ撮影をしてもいいですか。
The influence of this crime on society was great.
この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.