UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have to go and have an X-ray tomorrow.明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
The moonlight reflected on the lake.月が湖に影を落としていた。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
Who's your favorite photographer?好きな撮影者は誰ですか。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
I saw a shadow move behind that tree!私はあの木の後ろで影の動きを見た。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
A strange sound was heard from behind the door.ドアの影から変な音が聞こえた。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
I've never seen as many people as this photograph the same rainbow.同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
He is always in the background.あの人は影が薄い。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
A form appeared from over there.あそこから人影が見えた。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
The picture was taken by him.この写真は彼によって撮影された。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
He is even afraid of his own shadow.彼は自分の影さえも恐れる。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
He is out of circulation these days.彼はこのごろ影を潜めてる。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
The mountains are reflected in the lake.山が湖に影を映している。
The picture will finish shooting in three days.撮影は3日間でクランクアップします。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License