UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
The picture was taken by him.この写真は彼によって撮影された。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
The village is now different from what it used to be.その村にはもう昔の面影はない。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
You shouldn't talk about Jack behind his back.影で人の話をしてはいけないよ。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
By evening the shadow of the tree reached the wall.夕方までにその木の影は壁に届いた。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
He is out of circulation these days.彼はこのごろ影を潜めてる。
Who's your favorite photographer?好きな撮影者は誰ですか。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
I saw a figure approaching in the distance.遠くから人影が近づいてくるのがみえた。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
A form appeared from over there.あそこから人影が見えた。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
I liked walking alone on the deserted beach.人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
A mirage is said to be an illusion.蜃気楼は幻影だと言われている。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
He hasn't been around lately.彼はこのごろ影を潜めてる。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
Talk of the devil and he's sure to appear.噂をすれば影がさす。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
He is always in the background.あの人は影が薄い。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
We could barely make out two figures in the dark.闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License