UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
It was nothing but the shadow of a tall tree.それは高い木の影法師にすぎなかった。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
I was taken aback at the shadow.影におどろいてしまいました。
She was only a shadow of her former self after her illness.病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
Speak of the devil and he is sure to appear.噂をすれば影がさす。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
The girl was afraid of her own shadow.その少女は自分の影におびえていた。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
We could see the reflection of the mountains in the lake.湖に山の影が映っていた。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
The picture was taken by him.この写真は彼によって撮影された。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
The village is now different from what it used to be.その村にはもう昔の面影はない。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
I liked walking alone on the deserted beach.人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
I saw a shadow move behind that tree!私はあの木の後ろで影の動きを見た。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
He is even afraid of his own shadow.彼は自分の影さえも恐れる。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真撮影です。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
Reflections could be seen in the puddles.水たまりに映った影が見えた。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
Is it all right to use a flash here?ここでストロボ撮影をしてもいいですか。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
There's a shadow hanging over me.僕には暗い影がさしている。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
The picture will finish shooting in three days.撮影は3日間でクランクアップします。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
I saw a figure approaching in the distance.遠くから人影が近づいてくるのがみえた。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License