UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At her age, she still preserved the appearance of a young girl.その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
I have to go and have an X-ray tomorrow.明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
It was nothing but the shadow of a tall tree.それは高い木の影法師にすぎなかった。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
We could barely make out two figures in the dark.闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
My bicycle disappeared into thin air.私の自転車は影も形もなくなっていた。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
We could see the reflection of the mountains in the lake.湖に山の影が映っていた。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
Is it all right to use a flash here?ここでストロボ撮影をしてもいいですか。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
Talk of the devil and he's sure to appear.噂をすれば影がさす。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
He hasn't been around lately.彼はこのごろ影を潜めてる。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
A form appeared from over there.あそこから人影が見えた。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
A tall tree projects its long shadow on the water.一本の高い木が水面に長い影を映している。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
Reflections could be seen in the puddles.水たまりに映った影が見えた。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
He is always in the background.あの人は影が薄い。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
I was taken aback at the shadow.影におどろいてしまいました。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
He is afraid of his own shadow.彼は自分の影にもおびえる。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
The village is now different from what it used to be.その村にはもう昔の面影はない。
Speak of the devil and he is sure to appear.噂をすれば影がさす。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License