UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have to go and have an X-ray tomorrow.明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。
Speak of the devil, here comes Kathy.噂をすれば影、キャシーが来たわ。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
The picture was taken by him.この写真は彼によって撮影された。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
The image of my mother is on my mind.母の面影を忘れられない。
I was taken aback at the shadow.影におどろいてしまいました。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
Reflections could be seen in the puddles.水たまりに映った影が見えた。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
A mirage is said to be an illusion.蜃気楼は幻影だと言われている。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
He hasn't been around lately.彼はこのごろ影を潜めてる。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
Who's your favorite photographer?好きな撮影者は誰ですか。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
No one was to be seen on the street.通りには人影は見られなかった。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
They laugh at him behind his back.彼らは影で彼のことを笑う。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
The garden is still in shadow.庭はまだ影になっている。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
She is afraid of her own shadow.彼女は自分の影におびえる。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
They have but the shadow of freedom.彼らには自由の影だけしかない。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
A form appeared from over there.あそこから人影が見えた。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License