The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '影'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.
突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
They shot the film in an actual desert.
彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
He is a man of considerable influence.
彼は大変影響力のある人物です。
They have but the shadow of freedom.
彼らには自由の影だけしかない。
We must not allow these problems to affect the project.
これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
He's very influential in Kansai's adult industry.
彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
They laugh at him behind his back.
彼らは影で彼のことを笑う。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.
円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
Lack of sleep began to tell on me.
寝不足の影響がではじめた。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.
ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
Do you think our climate has an influence on our character?
気候が性格に影響すると思いますか。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.
本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.
辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
His words had a great effect on my life.
彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
The President's decision caused the market to react.
大統領の決定は市場に影響を与えた。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.
天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
The alcohol is beginning to effect his speech.
アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
They were under the magical influence of the night.
彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
The drought may tell on the harvest this year.
日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.
新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
A strange sound was heard from behind the door.
ドアの影から変な音が聞こえた。
Tides are caused by the influence of the moon.
月の影響で潮の干満が起こる。
His influence is still undiminished.
彼の影響力は未だ衰えていない。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.
おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.
ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
A form appeared in the darkness.
暗闇の中に人影が見えた。
Our character is affected by the environment.
我々の性格は環境の影響を受ける。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.
たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
I daresay your advice will have its effect on them.
あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
The picture was taken by him.
この写真は彼によって撮影された。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.
その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
The noise from the street affected our work.
通りの騒音で仕事に影響が出た。
I have to go and have an X-ray tomorrow.
明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。
The computer has made a great impact on modern life.
コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
Aspirin has no effect on the blood pressure.
アスピリンは血圧に何ら影響はない。
His face was shadowed from the light.
彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.
その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
Does the amount of rain affect the growth of crops?
雨の量が作物の生育に影響するのですか。
The destruction of the ozone layer affects the environment.
オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.
陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.
連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.