UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
The moonlight reflected on the lake.月が湖に影を落としていた。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
She was overshadowed by her sister's reputation.彼女は妹の名声のために影がうすくなった。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
I've never seen as many people as this photograph the same rainbow.同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
Reflections could be seen in the puddles.水たまりに映った影が見えた。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
He is afraid of his own shadow.彼は自分の影にもおびえる。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
We could see the reflection of the mountains in the lake.湖に山の影が映っていた。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
You shouldn't talk about Jack behind his back.影で人の話をしてはいけないよ。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
A form appeared from over there.あそこから人影が見えた。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
My bicycle disappeared into thin air.私の自転車は影も形もなくなっていた。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
By evening the shadow of the tree reached the wall.夕方までにその木の影は壁に届いた。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
The picture was taken by him.この写真は彼によって撮影された。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
A mirage is said to be an illusion.蜃気楼は幻影だと言われている。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
There's a shadow hanging over me.僕には暗い影がさしている。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
It was nothing but the shadow of a tall tree.それは高い木の影法師にすぎなかった。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
She was only a shadow of her former self after her illness.病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
I liked walking alone on the deserted beach.人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License