UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
A mirage is said to be an illusion.蜃気楼は幻影だと言われている。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
The girl was afraid of her own shadow.その少女は自分の影におびえていた。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
A form appeared from over there.あそこから人影が見えた。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
He is even afraid of his own shadow.彼は自分の影さえも恐れる。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
My bicycle disappeared into thin air.私の自転車は影も形もなくなっていた。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
Is it all right to use a flash here?ここでストロボ撮影をしてもいいですか。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
The mountains are reflected in the lake.山が湖に影を映している。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
I was taken aback at the shadow.影におどろいてしまいました。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
He is always in the background.あの人は影が薄い。
We could barely make out two figures in the dark.闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
I liked walking alone on the deserted beach.人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
I saw a figure approaching in the distance.遠くから人影が近づいてくるのがみえた。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
After her sickness, she's only a shadow of her former self.彼女は病気で見る影もなかった。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
She was only a shadow of her former self after her illness.病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
No one was to be seen on the street.通りには人影は見られなかった。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
He hasn't been around lately.彼はこのごろ影を潜めてる。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
The village is now different from what it used to be.その村にはもう昔の面影はない。
I've never seen as many people as this photograph the same rainbow.同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
I have to go and have an X-ray tomorrow.明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License