Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.
ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
It casts mysterious shadows on the wall.
それは壁に神秘的な影を投げかける。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.
天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
Many TV programs have a bad influence on children.
多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
The statesman's death had a great impact on the political world.
その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.
辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.
白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
Say it to his face, not behind his back.
影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
No one was to be seen on the street.
通りには人影は見られなかった。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.
疑惑の影を捜そうとする盲人。
It is your shadow in the deep sea.
深海で君の影がゆれる。
Light shines on my sight of doubt.
ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
The garden is still in shadow.
庭はまだ影になっている。
Its potential influence cannot be overestimated.
その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.
その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.
われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.
女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
Actions speak louder than words.
行いは言葉より影響が大きい。
This article will affect my thinking.
この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
The tree throws its shadow over the wall.
木は壁にその影を投げかけている。
Smoking affects our health.
喫煙は健康に影響する。
Such toys have a bad influence on children.
このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
Acid rain in drinking water affects human health.
飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
That is why words sometimes have great power over us.
そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
My hobby is taking pictures.
私の趣味は写真撮影です。
Smoking affects your health.
喫煙は健康に影響を与える。
It was through his influence that she became interested in ecology.
彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
The village is now different from what it used to be.
その村にはもう昔の面影はない。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.
中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
Does the amount of rain affect the growth of crops?
雨の量が作物の生育に影響するのですか。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.
それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
Most creatures in the sea are affected by pollution.
海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
The destruction of the rainforests affects our environment.
熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
A man appeared from behind the door.
ドアの影から男が現れた。
Will the strike affect the price of coal?
ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.