UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
We could see the reflection of the mountains in the lake.湖に山の影が映っていた。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
Reflections could be seen in the puddles.水たまりに映った影が見えた。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
I was taken aback at the shadow.影におどろいてしまいました。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真撮影です。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
We could barely make out two figures in the dark.闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
She was only a shadow of her former self after her illness.病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
The girl was afraid of her own shadow.その少女は自分の影におびえていた。
The garden is still in shadow.庭はまだ影になっている。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
After her sickness, she's only a shadow of her former self.彼女は病気で見る影もなかった。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
My bicycle disappeared into thin air.私の自転車は影も形もなくなっていた。
They laugh at him behind his back.彼らは影で彼のことを笑う。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
The village is now different from what it used to be.その村にはもう昔の面影はない。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.カーテンに女の子の影が映った。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
A mirage is said to be an illusion.蜃気楼は幻影だと言われている。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
I liked walking alone on the deserted beach.人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
I've never seen as many people as this photograph the same rainbow.同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License