UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
Speak of the devil and he is sure to appear.噂をすれば影がさす。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
I was taken aback at the shadow.影におどろいてしまいました。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
By evening the shadow of the tree reached the wall.夕方までにその木の影は壁に届いた。
Is it all right to use a flash here?ここでストロボ撮影をしてもいいですか。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
I saw a figure approaching in the distance.遠くから人影が近づいてくるのがみえた。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
No one was to be seen on the street.通りには人影は見られなかった。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
I've never seen as many people as this photograph the same rainbow.同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
My bicycle disappeared into thin air.私の自転車は影も形もなくなっていた。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
The picture will finish shooting in three days.撮影は3日間でクランクアップします。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
I saw a shadow move behind that tree!私はあの木の後ろで影の動きを見た。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
I liked walking alone on the deserted beach.人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
The girl was afraid of her own shadow.その少女は自分の影におびえていた。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
Talk of the devil and he's sure to appear.噂をすれば影がさす。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
The village is now different from what it used to be.その村にはもう昔の面影はない。
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
Speak of the devil, here comes Kathy.噂をすれば影、キャシーが来たわ。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
We could see the reflection of the mountains in the lake.湖に山の影が映っていた。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
We could barely make out two figures in the dark.闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
He is always in the background.あの人は影が薄い。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
They have but the shadow of freedom.彼らには自由の影だけしかない。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License