Some people argue that technology has negative effects.
科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Tobacco acts on the brain.
タバコは脳に影響を与える。
The village is now different from what it used to be.
その村にはもう昔の面影はない。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.
選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
Clouds cast a shadow blacker than the night.
雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
We are influenced by our environment.
我々は環境に影響される。
He has a strong influence over the business world.
彼は実業界に強い影響力を持っている。
Say it to his face, not behind his back.
影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
This article will affect my thinking.
この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
This design shows Chinese influence.
このデザインには中国の影響がみられる。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.
喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.
その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
He had great influence on those around him.
彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
The men on board were surprised to see five men on the island.
船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
Such magazines have a great influence on children.
そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
The girl was afraid of her own shadow.
その少女は自分の影におびえていた。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.
工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.
その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.
JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
Aspirin has no effect on the blood pressure.
アスピリンは血圧に何ら影響はない。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.
その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.
ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
The tree throws a shadow on the grass.
その木は、芝生に影を投げかけている。
It has had no effect on him.
それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
Gravity acts on everything in the universe.
引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
I have an interest in photography.
私は写真撮影に興味を持っている。
I daresay your advice will have its effect on them.
あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
He was a great influence on me.
彼から大きな影響を受けた。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.
新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.
体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
Lack of sleep began to tell on me.
寝不足の影響がではじめた。
The cat lay hidden behind the bushes.
そのネコは茂みの影に隠れていた。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.
この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
Liquor will have an effect on a person.
お酒を飲むと影響が出るものだ。
It was nothing but the shadow of a tall tree.
それは高い木の影法師にすぎなかった。
They shot the film in an actual desert.
彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
The strike affected the nation's economy.
ストライキは国民経済に影響を与えた。
This novel exercised a great influence on young people.
この小説は若い人に大きな影響を与えた。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.
漁火が島影に瞬く。
Some teachers have a great effect on their students.
生徒に大きな影響を与える教師もいる。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.