UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
The moonlight reflected on the lake.月が湖に影を落としていた。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
He hasn't been around lately.彼はこのごろ影を潜めてる。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
No one was to be seen on the street.通りには人影は見られなかった。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
Speak of the devil, here comes Kathy.噂をすれば影、キャシーが来たわ。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
She was only a shadow of her former self after her illness.病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
Reflections could be seen in the puddles.水たまりに映った影が見えた。
Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
A form appeared from over there.あそこから人影が見えた。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
I liked walking alone on the deserted beach.人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
I've never seen as many people as this photograph the same rainbow.同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
Is it all right to use a flash here?ここでストロボ撮影をしてもいいですか。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真撮影です。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
By evening the shadow of the tree reached the wall.夕方までにその木の影は壁に届いた。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
The image of my mother is on my mind.母の面影を忘れられない。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
There's a shadow hanging over me.僕には暗い影がさしている。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
I saw a figure approaching in the distance.遠くから人影が近づいてくるのがみえた。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
He is even afraid of his own shadow.彼は自分の影さえも恐れる。
They laugh at him behind his back.彼らは影で彼のことを笑う。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
The garden is still in shadow.庭はまだ影になっている。
We could see the reflection of the mountains in the lake.湖に山の影が映っていた。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License