UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
A tall tree projects its long shadow on the water.一本の高い木が水面に長い影を映している。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
He is out of circulation these days.彼はこのごろ影を潜めてる。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
Speak of the devil and he is sure to appear.噂をすれば影がさす。
The village is now different from what it used to be.その村にはもう昔の面影はない。
I saw a shadow move behind that tree!私はあの木の後ろで影の動きを見た。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
The image of my mother is on my mind.母の面影を忘れられない。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
My bicycle disappeared into thin air.私の自転車は影も形もなくなっていた。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
She is afraid of her own shadow.彼女は自分の影におびえる。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
He is always in the background.あの人は影が薄い。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
There's a shadow hanging over me.僕には暗い影がさしている。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
Talk of the devil and he's sure to appear.噂をすれば影がさす。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
The moonlight reflected on the lake.月が湖に影を落としていた。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
He hasn't been around lately.彼はこのごろ影を潜めてる。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The picture will finish shooting in three days.撮影は3日間でクランクアップします。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
We could barely make out two figures in the dark.闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License