UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
It was nothing but the shadow of a tall tree.それは高い木の影法師にすぎなかった。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
A strange sound was heard from behind the door.ドアの影から変な音が聞こえた。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
A mirage is said to be an illusion.蜃気楼は幻影だと言われている。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.カーテンに女の子の影が映った。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
The village is now different from what it used to be.その村にはもう昔の面影はない。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
He is always in the background.あの人は影が薄い。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
The garden is still in shadow.庭はまだ影になっている。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
He is out of circulation these days.彼はこのごろ影を潜めてる。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
A form appeared in the darkness.暗闇の中に人影が見えた。
I saw a figure approaching in the distance.遠くから人影が近づいてくるのがみえた。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真撮影です。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
I saw a shadow move behind that tree!私はあの木の後ろで影の動きを見た。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
She was only a shadow of her former self after her illness.病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
I liked walking alone on the deserted beach.人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
After her sickness, she's only a shadow of her former self.彼女は病気で見る影もなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License