UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
After her sickness, she's only a shadow of her former self.彼女は病気で見る影もなかった。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
They have but the shadow of freedom.彼らには自由の影だけしかない。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
A form appeared in the darkness.暗闇の中に人影が見えた。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
The image of my mother is on my mind.母の面影を忘れられない。
Talk of the devil and he's sure to appear.噂をすれば影がさす。
The picture will finish shooting in three days.撮影は3日間でクランクアップします。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
A form appeared from over there.あそこから人影が見えた。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
I saw a shadow move behind that tree!私はあの木の後ろで影の動きを見た。
The village is now different from what it used to be.その村にはもう昔の面影はない。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
She is afraid of her own shadow.彼女は自分の影におびえる。
He is out of circulation these days.彼はこのごろ影を潜めてる。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.カーテンに女の子の影が映った。
We could see the reflection of the mountains in the lake.湖に山の影が映っていた。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
He is afraid of his own shadow.彼は自分の影にもおびえる。
A strange sound was heard from behind the door.ドアの影から変な音が聞こえた。
The garden is still in shadow.庭はまだ影になっている。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
She was only a shadow of her former self after her illness.病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
My bicycle disappeared into thin air.私の自転車は影も形もなくなっていた。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License