The computer has made a great impact on modern life.
コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.
白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
Who's your favorite photographer?
好きな撮影者は誰ですか。
The influence of TV on society is great.
テレビが社会に与える影響は大きい。
I think my living with you has influenced your way of living.
僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
This decision will reflect on his future career.
この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
No one was to be seen on the street.
通りには人影は見られなかった。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.
そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
The event affected his future.
その事件は彼の将来に影響した。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
We must not speak ill of others behind their backs.
影で他の人の悪口を言ってはならない。
There is no external influence in that.
そのことには外からの影響は何もない。
The garden is still in shadow.
庭はまだ影になっている。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.
動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.
陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
Japan is subject to earthquakes.
日本は地震の影響を受けやすい。
Do you think our climate has an influence on our character?
気候が性格に影響すると思いますか。
They were under the magical influence of the night.
彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
The storm had a bad impact on the crops.
嵐は作物に多大な影響を与えた。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.
テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.
女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
She is afraid of her own shadow.
彼女は自分の影におびえる。
This movie may have an undesirable influence on children.
この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
His influence is still undiminished.
彼の影響力は未だ衰えていない。
The tree throws its shadow over the wall.
木は壁にその影を投げかけている。
His speech had an effect on our emotions.
彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.
そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
The teacher has a great influence on his pupils.
その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
Many TV programs have a bad influence on children.
多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
He had great influence on those around him.
彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
They have but the shadow of freedom.
彼らには自由の影だけしかない。
The blossoms expand under the influence of the weather.
花は天気の影響を受けて開く。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.
たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
Smoking has affected his health.
タバコは彼の健康に影響した。
A form appeared from over there.
あそこから人影が見えた。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.