Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have to go and have an X-ray tomorrow. 明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。 The teacher has a great influence on his pupils. その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。 What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages? 何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。 He is a man of considerable influence. 彼は大変影響力のある人物です。 I liked walking alone on the deserted beach in the evening. 人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。 Does the amount of rain affect the growth of crops? 雨の量が作物の生育に影響するのですか。 This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed. この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。 My hobby is taking pictures. 私の趣味は写真撮影です。 He is always in the background. あの人は影が薄い。 Such toys have a bad influence on children. このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。 The President's decision caused the market to react. 大統領の決定は市場に影響を与えた。 We were all surprised at the effect the news had on him. われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。 Some plants are quickly affected by cold. 寒さにすぐに影響される植物もある。 He holds great influence with the Association of Medical Sciences. 彼は医学会に多大な影響力を持っている。 This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking. この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。 He had great influence on those around him. 彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。 His father had a good influence on him. 彼の父親は彼によい影響を与えた。 The news had an impact on him. そのニュースは彼に影響を与えた。 Your advice will have no effect on them. あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。 The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious. 円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。 No one was to be seen on the street. 通りには人影は見られなかった。 His face was shadowed from the light. 彼の顔は明かりが当らず影になっていた。 History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave? 歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか? He had great influence on those around him. 彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。 A strange sound was heard from behind the door. ドアの影から変な音が聞こえた。 His words had a great effect on my life. 彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。 The media has a lot of influence on the outcome of an election. 選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。 We could barely make out two figures in the dark. 闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。 That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself. そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。 He is afraid of his own shadow. 彼は自分の影にもおびえる。 The alert officer perceived a dim shape in the distance. 警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。 It was through his influence that she became interested in ecology. 彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。 You shouldn't talk about Jack behind his back. 影で人の話をしてはいけないよ。 A fishing light wavers under the lee of an island. 漁火が島影に瞬く。 The tree throws a shadow on the grass. その木は、芝生に影を投げかけている。 The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation. 体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。 A form appeared in the darkness. 暗闇の中に人影が見えた。 The girl was afraid of her own shadow. その少女は自分の影におびえていた。 The influence of TV on society is great. テレビが社会に与える影響は大きい。 Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking. 喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。 The drought may tell on the harvest this year. 日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。 I'm easily influenced. 私、人に影響されやすいタイプなんです。 The war affected the way the Japanese view nuclear weapons. その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。 The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people. マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。 As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units. 私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。 Changes of leadership have a great effect on the international political economy. 指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。 Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey. この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。 What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages? どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。 After her sickness, she's only a shadow of her former self. 彼女は病気で見る影もなかった。 He was a great influence on me. 彼から大きな影響を受けた。 Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society. 洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。 This decision will reflect on his future career. この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。 I daresay your advice will have its effect on them. あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。 The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character. 天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。 Is it all right to use a flash here? ここでストロボ撮影をしてもいいですか。 The storm had a bad impact on the crops. 嵐は作物に多大な影響を与えた。 Talk of the devil and he's sure to appear. 噂をすれば影がさす。 He's very influential in Kansai's adult industry. 彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。 I think my living with you has influenced your way of living. 僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。 It has an important influence upon our lives. それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。 Light shines on my sight of doubt. ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。 Our character is affected by the environment. 我々の性格は環境の影響を受ける。 He has big influence to fix the plan which the committee executes. 彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。 Japan is subject to earthquakes. 日本は地震の影響を受けやすい。 Coming events cast their shadows before. やがて起こる事件はその前に影を投げる。 Imagination affects every aspect of our lives. 想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。 He has a great influence on his country. 彼は自国に大きな影響を与えている。 The climate affects people in every land. どの土地でも気候が人々に影響を与えている。 The strike affected the nation's economy. ストライキは国民経済に影響を与えた。 I saw a figure approaching in the distance. 遠くから人影が近づいてくるのがみえた。 The destruction of the rainforests affects our environment. 熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。 Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics. しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。 The new nation is under the economic influence of Japan. その新しい国は日本の経済的影響を受けている。 The mountains are reflected in the lake. 山が湖に影を映している。 His influence is still undiminished. 彼の影響力は未だ衰えていない。 To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing. 騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。 Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements. その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。 We must not speak ill of others behind their backs. 影で他の人の悪口を言ってはならない。 I liked walking alone on the deserted beach. 人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。 In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts. 本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。 It is your shadow in the deep sea. 深海で君の影がゆれる。 Will the strike affect the price of coal? ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。 His unhappy childhood affected his outlook on life. 彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。 The tree throws its shadow over the wall. 木は壁にその影を投げかけている。 He is even afraid of his own shadow. 彼は自分の影さえも恐れる。 Gravity acts on everything in the universe. 引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。 The image of my mother is on my mind. 母の面影を忘れられない。 Alcohol is beginning to tell on his speech. アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。 Who's your favorite photographer? 好きな撮影者は誰ですか。 The thin man took a rest in the shade of a shrine. その痩せた男は神社の影で少し休んだ。 She is afraid of her own shadow. 彼女は自分の影におびえる。 Speak of the devil and he is sure to appear. 噂をすれば影がさす。 And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music. そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。 Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits. 連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。 This design shows Chinese influence. このデザインには中国の影響がみられる。 Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible. 光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。 When I got back, my bag had disappeared without a trace. 戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。 At her age, she still preserved the appearance of a young girl. その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。 Reflections could be seen in the puddles. 水たまりに映った影が見えた。 As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves. 空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。