UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
He is even afraid of his own shadow.彼は自分の影さえも恐れる。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
I liked walking alone on the deserted beach.人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
The moonlight reflected on the lake.月が湖に影を落としていた。
They laugh at him behind his back.彼らは影で彼のことを笑う。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
After her sickness, she's only a shadow of her former self.彼女は病気で見る影もなかった。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
I saw a figure approaching in the distance.遠くから人影が近づいてくるのがみえた。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
A form appeared from over there.あそこから人影が見えた。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
The picture was taken by him.この写真は彼によって撮影された。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
Who's your favorite photographer?好きな撮影者は誰ですか。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
He is afraid of his own shadow.彼は自分の影にもおびえる。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
A mirage is said to be an illusion.蜃気楼は幻影だと言われている。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
A form appeared in the darkness.暗闇の中に人影が見えた。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
No one was to be seen on the street.通りには人影は見られなかった。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License