UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
I've never seen as many people as this photograph the same rainbow.同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
I have to go and have an X-ray tomorrow.明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
The picture was taken by him.この写真は彼によって撮影された。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
I saw a shadow move behind that tree!私はあの木の後ろで影の動きを見た。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
I saw a figure approaching in the distance.遠くから人影が近づいてくるのがみえた。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.カーテンに女の子の影が映った。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
Speak of the devil and he is sure to appear.噂をすれば影がさす。
By evening the shadow of the tree reached the wall.夕方までにその木の影は壁に届いた。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
Who's your favorite photographer?好きな撮影者は誰ですか。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
You shouldn't talk about Jack behind his back.影で人の話をしてはいけないよ。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
He is afraid of his own shadow.彼は自分の影にもおびえる。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
She was only a shadow of her former self after her illness.病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
A strange sound was heard from behind the door.ドアの影から変な音が聞こえた。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
A form appeared from over there.あそこから人影が見えた。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License