The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '影'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Reflections could be seen in the puddles.
水たまりに映った影が見えた。
We know how food affects growth.
食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
Alcohol is beginning to tell on his speech.
アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
Tides are caused by the influence of the moon.
月の影響で潮の干満が起こる。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.
われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
The teacher has a great influence on his pupils.
その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
The blossoms expand under the influence of the weather.
花は天気の影響を受けて開く。
His speech had an effect on our emotions.
彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
You shouldn't talk about Jack behind his back.
影で人の話をしてはいけないよ。
Who's your favorite photographer?
好きな撮影者は誰ですか。
Liquor will have an effect on a person.
お酒を飲むと影響が出るものだ。
Japan is subject to earthquakes.
日本は地震の影響を受けやすい。
Is it all right to use a flash here?
ここでストロボ撮影をしてもいいですか。
He is afraid of his own shadow.
彼は自分の影にもおびえる。
The tree cast a shadow across the road.
その木は道路に影を投げていた。
The strike affected the nation's economy.
ストライキは国民経済に影響を与えた。
Children are open to the influence of the streets.
子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
Such magazines have a great influence on children.
そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
He is even afraid of his own shadow.
彼は自分の影さえも恐れる。
My bicycle disappeared into thin air.
私の自転車は影も形もなくなっていた。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.
円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.
今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.
もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.
その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
The impact of science on society is great.
社会に対する科学の影響は大きい。
Coming events cast their shadows before.
やがて起こる事件はその前に影を投げる。
The image of my mother is on my mind.
母の面影を忘れられない。
She is afraid of her own shadow.
彼女は自分の影におびえる。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.
I think my living with you has influenced your way of living.
僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
Some plants are quickly affected by cold.
寒さにすぐに影響される植物もある。
A tall tree projects its long shadow on the water.
一本の高い木が水面に長い影を映している。
She was only a shadow of her former self after her illness.
病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
The tree throws a shadow on the grass.
その木は、芝生に影を投げかけている。
Some people argue that technology has negative effects.
科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
He hasn't been around lately.
彼はこのごろ影を潜めてる。
Students are open to influence of their teachers.
学生達は教師の影響を受けやすい。
It has had no effect on him.
それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
Clouds cast a shadow blacker than the night.
雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
Such toys have a bad influence on children.
このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
This movie may have an undesirable influence on children.
この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
Its potential influence cannot be overestimated.
その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.
突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
He's very influential in Kansai's adult industry.
彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.
天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?
何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.
工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
The destruction of the rainforests affects our environment.
熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
They laugh at him behind his back.
彼らは影で彼のことを笑う。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.
撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
Aspirin has no effect on the blood pressure.
アスピリンは血圧に何ら影響はない。
The frost had a bad effect on the crops.
霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
It was through his influence that she became interested in ecology.
彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.