Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His words had a great effect on my life. 彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。 He has a great influence on his country. 彼は自国に大きな影響を与えている。 The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat. 例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。 He's very influential in Kansai's adult industry. 彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。 Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents. ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。 He holds great influence with the Association of Medical Sciences. 彼は医学会に多大な影響力を持っている。 I have an interest in photography. 私は写真撮影に興味を持っている。 Coming events cast their shadows before. やがて起こる事件はその前に影を投げる。 We must not speak ill of others behind their backs. 影で他の人の悪口を言ってはならない。 The destruction of the ozone layer affects the environment. オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。 The tree casts a long shadow. その木は長い影を投げかける。 Smoking affects our health. 喫煙は健康に影響する。 Such magazines have a great influence on children. そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。 Coffee may have a bad effect on the stomach. コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。 It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it. われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。 Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on. 喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。 I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary. 下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。 Smoking has affected his health. タバコは彼の健康に影響した。 To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life. 天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。 Reflections could be seen in the puddles. 水たまりに映った影が見えた。 We could barely make out two figures in the dark. 闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。 I saw a shadow move behind that tree! 私はあの木の後ろで影の動きを見た。 The tax reform will not touch the banking industry. 今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。 And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music. そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。 The cat lay hidden behind the bushes. そのネコは茂みの影に隠れていた。 The Norman victory over England had a big impact on the English language. ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。 We are influenced both by environment and by heredity. 我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。 The war affected the way the Japanese view nuclear weapons. その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。 A man appeared from behind the door. ドアの影から男が現れた。 Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving. 大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。 The impact of science on society is great. 社会に対する科学の影響は大きい。 Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake. 現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。 His face was shadowed from the light. 彼の顔は明かりが当らず影になっていた。 As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves. 空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。 Clouds cast a shadow blacker than the night. 雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。 The village is now different from what it used to be. その村にはもう昔の面影はない。 Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics. しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。 Some plants are quickly affected by cold. 寒さにすぐに影響される植物もある。 This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing. この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。 The thin man took a rest in the shade of a shrine. その痩せた男は神社の影で少し休んだ。 My hobby is taking pictures. 私の趣味は写真撮影です。 Tobacco acts on the brain. タバコは脳に影響を与える。 The garden is still in shadow. 庭はまだ影になっている。 Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth. あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。 He hasn't been around lately. 彼はこのごろ影を潜めてる。 At her age, she still preserved the appearance of a young girl. その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。 Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives. おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。 This bad weather will affect the crops. この悪天候は作物に影響するだろう。 Your advice will have no effect on them. あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。 He is always in the background. あの人は影が薄い。 A form appeared from over there. あそこから人影が見えた。 It was nothing but the shadow of a tall tree. それは高い木の影法師にすぎなかった。 Such toys have a bad influence on children. このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。 It casts mysterious shadows on the wall. それは壁に神秘的な影を投げかける。 I liked walking alone on the deserted beach in the evening. 人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。 This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed. この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。 They have but the shadow of freedom. 彼らには自由の影だけしかない。 His influence in the committee became weaker and weaker. 委員会での彼の影響力は弱まっていった。 The Normans' conquest of England had a great effect on the English language. ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。 His speech had an effect on our emotions. 彼の演説は私達の感情に影響を与えた。 I think my living with you has influenced your way of living. 僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。 Lack of sleep began to tell on me. 寝不足の影響がではじめた。 Many TV programs have a bad influence on children. 多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。 Its potential influence cannot be overestimated. その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。 We know how food affects growth. 食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。 The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer. その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。 Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today. 中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。 The alert guard perceived a dim shape in the distance. 警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。 Say it to his face, not behind his back. 影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。 Some teachers have a great effect on their students. 生徒に大きな影響を与える教師もいる。 Will the strike affect the price of coal? ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。 Speak of the devil, here comes Kathy. 噂をすれば影、キャシーが来たわ。 Talk of the devil and he's sure to appear. 噂をすれば影がさす。 The news had an impact on him. そのニュースは彼に影響を与えた。 When I got back, my bag had disappeared without a trace. 戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。 The tree cast a long shadow. その木は長い影を投げかけた。 All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly. 突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。 With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence. 新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。 They were under the magical influence of the night. 彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。 The stress began to tell on his heart. ストレスが心臓に影響し始めた。 The alcohol is beginning to effect his speech. アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。 Children are open to the influence of the streets. 子供達は悪い場所の影響を受けやすい。 After her sickness, she's only a shadow of her former self. 彼女は病気で見る影もなかった。 His age is beginning to tell on him. 彼の年齢が彼に影響を与え始めた。 This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today. 新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。 The noise from the street affected our work. 通りの騒音で仕事に影響が出た。 Motivation is one of the factors that affects the learning process. 動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。 I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around. 夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。 We must not allow these problems to affect the project. これらの問題を、その計画に影響させてはならない。 By evening the shadow of the tree reached the wall. 夕方までにその木の影は壁に届いた。 The tree throws its shadow over the wall. 木は壁にその影を投げかけている。 She is afraid of her own shadow. 彼女は自分の影におびえる。 His father had a good influence on him. 彼の父親は彼によい影響を与えた。 Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements. その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。 This novel exercised a great influence on young people. この小説は若い人に大きな影響を与えた。 What effect did the doctor say this medicine has on people? この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。 Japan is subject to earthquakes. 日本は地震の影響を受けやすい。 The union has a dominant influence on the conservative party. その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。 The blossoms expand under the influence of the weather. 花は天気の影響を受けて開く。 His shadow on the wall looked sad. 壁に映った彼の影は悲しそうだった。