UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
The moonlight reflected on the lake.月が湖に影を落としていた。
She was only a shadow of her former self after her illness.病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
After her sickness, she's only a shadow of her former self.彼女は病気で見る影もなかった。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
My bicycle disappeared into thin air.私の自転車は影も形もなくなっていた。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
I have to go and have an X-ray tomorrow.明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
She was overshadowed by her sister's reputation.彼女は妹の名声のために影がうすくなった。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
A mirage is said to be an illusion.蜃気楼は幻影だと言われている。
The image of my mother is on my mind.母の面影を忘れられない。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
They laugh at him behind his back.彼らは影で彼のことを笑う。
He is afraid of his own shadow.彼は自分の影にもおびえる。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
I saw a figure approaching in the distance.遠くから人影が近づいてくるのがみえた。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
A form appeared from over there.あそこから人影が見えた。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.カーテンに女の子の影が映った。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
They have but the shadow of freedom.彼らには自由の影だけしかない。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
No one was to be seen on the street.通りには人影は見られなかった。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
We could see the reflection of the mountains in the lake.湖に山の影が映っていた。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
There's a shadow hanging over me.僕には暗い影がさしている。
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
He is always in the background.あの人は影が薄い。
Talk of the devil and he's sure to appear.噂をすれば影がさす。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License