UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
The village is now different from what it used to be.その村にはもう昔の面影はない。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
They laugh at him behind his back.彼らは影で彼のことを笑う。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
The girl was afraid of her own shadow.その少女は自分の影におびえていた。
By evening the shadow of the tree reached the wall.夕方までにその木の影は壁に届いた。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
I saw a shadow move behind that tree!私はあの木の後ろで影の動きを見た。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
No one was to be seen on the street.通りには人影は見られなかった。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
I saw a figure approaching in the distance.遠くから人影が近づいてくるのがみえた。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
The mountains are reflected in the lake.山が湖に影を映している。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
He is even afraid of his own shadow.彼は自分の影さえも恐れる。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
He hasn't been around lately.彼はこのごろ影を潜めてる。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
A strange sound was heard from behind the door.ドアの影から変な音が聞こえた。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
A form appeared from over there.あそこから人影が見えた。
He is always in the background.あの人は影が薄い。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
They have but the shadow of freedom.彼らには自由の影だけしかない。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
A mirage is said to be an illusion.蜃気楼は幻影だと言われている。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License