UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The image of my mother is on my mind.母の面影を忘れられない。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
He hasn't been around lately.彼はこのごろ影を潜めてる。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
Who's your favorite photographer?好きな撮影者は誰ですか。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
You shouldn't talk about Jack behind his back.影で人の話をしてはいけないよ。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
I saw a figure approaching in the distance.遠くから人影が近づいてくるのがみえた。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
A form appeared in the darkness.暗闇の中に人影が見えた。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
It was nothing but the shadow of a tall tree.それは高い木の影法師にすぎなかった。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
Reflections could be seen in the puddles.水たまりに映った影が見えた。
I've never seen as many people as this photograph the same rainbow.同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。
The village is now different from what it used to be.その村にはもう昔の面影はない。
He is even afraid of his own shadow.彼は自分の影さえも恐れる。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
We could see the reflection of the mountains in the lake.湖に山の影が映っていた。
He is out of circulation these days.彼はこのごろ影を潜めてる。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
She is afraid of her own shadow.彼女は自分の影におびえる。
A strange sound was heard from behind the door.ドアの影から変な音が聞こえた。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
The mountains are reflected in the lake.山が湖に影を映している。
Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
He is afraid of his own shadow.彼は自分の影にもおびえる。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
She was only a shadow of her former self after her illness.病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
I liked walking alone on the deserted beach.人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
A mirage is said to be an illusion.蜃気楼は幻影だと言われている。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
A tall tree projects its long shadow on the water.一本の高い木が水面に長い影を映している。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
He is always in the background.あの人は影が薄い。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License