UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
He hasn't been around lately.彼はこのごろ影を潜めてる。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
Is it all right to use a flash here?ここでストロボ撮影をしてもいいですか。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
Speak of the devil and he is sure to appear.噂をすれば影がさす。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
I have to go and have an X-ray tomorrow.明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
A strange sound was heard from behind the door.ドアの影から変な音が聞こえた。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
The girl was afraid of her own shadow.その少女は自分の影におびえていた。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
The moonlight reflected on the lake.月が湖に影を落としていた。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.カーテンに女の子の影が映った。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
He is even afraid of his own shadow.彼は自分の影さえも恐れる。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
They laugh at him behind his back.彼らは影で彼のことを笑う。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
He is afraid of his own shadow.彼は自分の影にもおびえる。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
They have but the shadow of freedom.彼らには自由の影だけしかない。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License