The destruction of the rainforests affects our environment.
熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
This novel exercised a great influence on young people.
この小説は若い人に大きな影響を与えた。
We are influenced by our environment.
我々は環境に影響される。
A shadow of anxiety swept across her face.
不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
We were all surprised at the effect the news had on him.
われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.
新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.
Motivation is one of the factors that affects the learning process.
動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
This design shows Chinese influence.
このデザインには中国の影響がみられる。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.
この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
Your way of doing things will have an effect on your future.
現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
Do you think our climate has an influence on our character?
気候が性格に影響すると思いますか。
We must not speak ill of others behind their backs.
影で他の人の悪口を言ってはならない。
His ideas carry a lot of weight.
彼の意見に発揚影響力がある。
Imagination affects every aspect of our lives.
想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Alcohol is beginning to tell on his speech.
アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
The tree throws a shadow on the grass.
その木は、芝生に影を投げかけている。
This movement had a great impact on the behavior of women.
その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
Smoking affects your health.
喫煙は健康に影響を与える。
He has great influence over the medical world.
彼は医学界に多大な影響力を持っている。
The picture will finish shooting in three days.
撮影は3日間でクランクアップします。
The village is now different from what it used to be.
その村にはもう昔の面影はない。
This bad weather will affect the crops.
この悪天候は作物に影響するだろう。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA
日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
I was taken aback at the shadow.
影におどろいてしまいました。
The union has a dominant influence on the conservative party.
その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
His influence is still undiminished.
彼の影響力は未だ衰えていない。
It is your shadow in the deep sea.
深海で君の影がゆれる。
He is even afraid of his own shadow.
彼は自分の影さえも恐れる。
Tides are caused by the influence of the moon.
月の影響で潮の干満が起こる。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.
開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.
この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
They were under the magical influence of the night.
彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.
ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
His words had a great effect on my life.
彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
Who's your favorite photographer?
好きな撮影者は誰ですか。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.
カーテンに女の子の影が映った。
The tree cast a long shadow.
その木は長い影を投げかけた。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.