UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
He is out of circulation these days.彼はこのごろ影を潜めてる。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.カーテンに女の子の影が映った。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
Who's your favorite photographer?好きな撮影者は誰ですか。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
He is always in the background.あの人は影が薄い。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
The image of my mother is on my mind.母の面影を忘れられない。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
A form appeared in the darkness.暗闇の中に人影が見えた。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
Speak of the devil, here comes Kathy.噂をすれば影、キャシーが来たわ。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
No one was to be seen on the street.通りには人影は見られなかった。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
I have to go and have an X-ray tomorrow.明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
Talk of the devil and he's sure to appear.噂をすれば影がさす。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
The picture will finish shooting in three days.撮影は3日間でクランクアップします。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
She is afraid of her own shadow.彼女は自分の影におびえる。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License