Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
TV programs have a bad influence on children. テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。 It is high time we thought more about the damage to the world's climate. 世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。 His face was shadowed from the light. 彼の顔は明かりが当らず影になっていた。 Clouds cast a shadow blacker than the night. 雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。 His age is beginning to tell on him. 彼の年齢が彼に影響を与え始めた。 It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency. 彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。 Acid rain in drinking water affects human health. 飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。 Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today. 中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。 The influence of TV on society is great. テレビが社会に与える影響は大きい。 He is even afraid of his own shadow. 彼は自分の影さえも恐れる。 The changes resulting from the women's movement have affected both women and men. 女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。 The cat lay hidden behind the bushes. そのネコは茂みの影に隠れていた。 Speak of the devil and he is sure to appear. 噂をすれば影がさす。 His influence in the committee became weaker and weaker. 委員会での彼の影響力は弱まっていった。 Coffee may have a bad effect on the stomach. コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。 The village is now different from what it used to be. その村にはもう昔の面影はない。 Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking. 喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。 Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed. 台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。 Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region. 汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。 In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts. 本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。 There's a shadow hanging over me. 僕には暗い影がさしている。 You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background. 白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。 We were all surprised at the effect the news had on him. われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。 Some teachers have a great effect on their students. 生徒に大きな影響を与える教師もいる。 She was only a shadow of her former self after her illness. 病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。 We could barely make out two figures in the dark. 闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。 The image of my mother is on my mind. 母の面影を忘れられない。 He has a great influence on his country. 彼は自国に大きな影響を与えている。 Many TV programs have a bad influence on children. 多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。 This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed. この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。 I think my living with you has influenced your way of living. 僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。 The sun soon emerged from behind the clouds. 太陽がまもなく雲の影から現れてきた。 We must not speak ill of others behind their backs. 影で他の人の悪口を言ってはならない。 Does the amount of rain affect the growth of crops? 雨の量が作物の生育に影響するのですか。 This bad weather will affect the crops. この悪天候は作物に影響するだろう。 I have to go and have an X-ray tomorrow. 明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。 A form appeared from over there. あそこから人影が見えた。 At her age, she still preserved the appearance of a young girl. その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。 The resignations would have little or no effect on upcoming indications. 辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。 This design shows Chinese influence. このデザインには中国の影響がみられる。 It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it. われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。 If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment. 他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。 They laugh at him behind his back. 彼らは影で彼のことを笑う。 Its potential influence cannot be overestimated. その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。 Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics. しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。 It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects. このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。 The stress began to tell on his heart. ストレスが心臓に影響し始めた。 Will the strike affect the price of coal? ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。 Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once. 今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。 The tree throws a shadow on the grass. その木は、芝生に影を投げかけている。 I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary. 下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。 Students are open to the influence of their teachers. 学生達は教師の影響を受けやすい。 There is no external influence in that. そのことには外からの影響は何もない。 Smoking affects our health. 喫煙は健康に影響する。 Speak of the devil, here comes Kathy. 噂をすれば影、キャシーが来たわ。 The tax increases affected our lives greatly. 増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。 We need to study the cause and effect of the accident closely. 我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。 By evening the shadow of the tree reached the wall. 夕方までにその木の影は壁に届いた。 They were under the magical influence of the night. 彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。 We are influenced both by environment and by heredity. 我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。 The alert officer perceived a dim shape in the distance. 警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。 The drought may tell on the harvest this year. 日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。 The girl was afraid of her own shadow. その少女は自分の影におびえていた。 What effect did the doctor say this medicine has on people? この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。 They shot the film in an actual desert. 彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。 It has had no effect on him. それは彼に何の影響も及ぼさなかった。 His ideas carry a lot of weight. 彼の意見に発揚影響力がある。 This movie may have an undesirable influence on children. この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。 And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music. そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。 The destruction of the ozone layer affects the environment. オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。 Lack of sleep began to tell on me. 寝不足の影響がではじめた。 Liquor will have an effect on a person. お酒を飲むと影響が出るものだ。 Most creatures in the sea are affected by pollution. 海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。 Smoking affects your health. 喫煙は健康に影響を与える。 I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around. 夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。 I liked walking alone on the deserted beach in the evening. 人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。 Your advice will have no effect on them. あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。 The alcohol is beginning to effect his speech. アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。 It is your shadow in the deep sea. 深海で君の影がゆれる。 The frost had a bad effect on the crops. 霜は農作物に悪影響を及ぼしました。 He hasn't been around lately. 彼はこのごろ影を潜めてる。 The President's decision caused the market to react. 大統領の決定は市場に影響を与えた。 We know how food affects growth. 食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。 Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature. この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。 It was nothing but the shadow of a tall tree. それは高い木の影法師にすぎなかった。 As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units. 私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。 What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages? 何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。 It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making. 各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。 The tides are influenced by the moon and the sun. 潮の干満は月と太陽の影響を受ける。 Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible. 光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。 What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages? どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。 The strike affected the nation's economy. ストライキは国民経済に影響を与えた。 Society has a great influence on individuals. 社会は個人に大きな影響を与える。 The union exerts a dominant influence on the conservative party. その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。 He is afraid of his own shadow. 彼は自分の影にもおびえる。 My bicycle disappeared into thin air. 私の自転車は影も形もなくなっていた。 This town still retains something of the old days. この町はいまだに昔の面影をとどめている。 The Normans' conquest of England had a great effect on the English language. ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。 A silhouette of a girl appeared on the curtain. カーテンに女の子の影が映った。 Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving. 大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。