The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '影'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Television shows violence, which influences, above all, younger people.
テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.
それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.
マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.
警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
His speech had an effect on our emotions.
彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.
その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
Students are open to the influence of their teachers.
学生達は教師の影響を受けやすい。
Do you think our climate has an influence on our character?
気候が性格に影響すると思いますか。
Children are open to various influences.
子供はいろいろな影響を受けやすい。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.
ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.
開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.
現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
Parents have various influences on their children.
親は子供にさまざまな影響を与える。
The impact of science on society is great.
社会に対する科学の影響は大きい。
We must not speak ill of others behind their backs.
影で他の人の悪口を言ってはならない。
Does the amount of rain affect the growth of crops?
雨の量が作物の生育に影響するのですか。
The sun soon emerged from behind the clouds.
太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
Smoking affects our health.
喫煙は健康に影響する。
Aspirin has no effect on the blood pressure.
アスピリンは血圧に何ら影響はない。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.
例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.
彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
He is even afraid of his own shadow.
彼は自分の影さえも恐れる。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.
新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
It has an important influence upon our lives.
それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
The rain had a good effect on the farm crops.
雨は農作物によい影響を及ぼした。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.
各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
His face was shadowed from the light.
彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
The alcohol is beginning to effect his speech.
アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
Such magazines have a great influence on children.
そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
The teacher has a great influence on his pupils.
その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.
われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.
喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
This decision will reflect on his future career.
この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.
世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.
ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
The tree casts a long shadow.
その木は長い影を投げかける。
His father had a good influence on him.
彼の父親は彼によい影響を与えた。
The tax increases affected our lives greatly.
増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
We could barely make out two figures in the dark.
闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。
Some people argue that technology has negative effects.
科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Many TV programs have a bad influence on children.
多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.
疑惑の影を捜そうとする盲人。
Light shines on my sight of doubt.
ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
This design shows Chinese influence.
このデザインには中国の影響がみられる。
Students are open to influence of their teachers.
学生達は教師の影響を受けやすい。
TV programs have a bad influence on children.
テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Some teachers have a great effect on their students.
生徒に大きな影響を与える教師もいる。
I was taken aback at the shadow.
影におどろいてしまいました。
They have but the shadow of freedom.
彼らには自由の影だけしかない。
His influence is still undiminished.
彼の影響力は未だ衰えていない。
Its potential influence cannot be overestimated.
その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.
ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
Liquor will have an effect on a person.
お酒を飲むと影響が出るものだ。
The drought may tell on the harvest this year.
日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
This town still retains something of the old days.
この町はいまだに昔の面影をとどめている。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.
たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
The frost had a bad effect on the crops.
霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
We are influenced by our environment.
我々は環境に影響される。
The union has a dominant influence on the conservative party.
その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
The tree cast a long shadow.
その木は長い影を投げかけた。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
After her sickness, she's only a shadow of her former self.
彼女は病気で見る影もなかった。
He's very influential in Kansai's adult industry.
彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.