UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
Who's your favorite photographer?好きな撮影者は誰ですか。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
You shouldn't talk about Jack behind his back.影で人の話をしてはいけないよ。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
I saw a figure approaching in the distance.遠くから人影が近づいてくるのがみえた。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
Is it all right to use a flash here?ここでストロボ撮影をしてもいいですか。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
A strange sound was heard from behind the door.ドアの影から変な音が聞こえた。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
A mirage is said to be an illusion.蜃気楼は幻影だと言われている。
They laugh at him behind his back.彼らは影で彼のことを笑う。
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
The picture will finish shooting in three days.撮影は3日間でクランクアップします。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
It was nothing but the shadow of a tall tree.それは高い木の影法師にすぎなかった。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
I have to go and have an X-ray tomorrow.明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
The image of my mother is on my mind.母の面影を忘れられない。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
He is afraid of his own shadow.彼は自分の影にもおびえる。
The mountains are reflected in the lake.山が湖に影を映している。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
He is always in the background.あの人は影が薄い。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
They have but the shadow of freedom.彼らには自由の影だけしかない。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
She is afraid of her own shadow.彼女は自分の影におびえる。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License