UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
He hasn't been around lately.彼はこのごろ影を潜めてる。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
They have but the shadow of freedom.彼らには自由の影だけしかない。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
The village is now different from what it used to be.その村にはもう昔の面影はない。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
My bicycle disappeared into thin air.私の自転車は影も形もなくなっていた。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
I saw a shadow move behind that tree!私はあの木の後ろで影の動きを見た。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
You shouldn't talk about Jack behind his back.影で人の話をしてはいけないよ。
The garden is still in shadow.庭はまだ影になっている。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
He is even afraid of his own shadow.彼は自分の影さえも恐れる。
The girl was afraid of her own shadow.その少女は自分の影におびえていた。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
Speak of the devil and he is sure to appear.噂をすれば影がさす。
A tall tree projects its long shadow on the water.一本の高い木が水面に長い影を映している。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
After her sickness, she's only a shadow of her former self.彼女は病気で見る影もなかった。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
A strange sound was heard from behind the door.ドアの影から変な音が聞こえた。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
The picture will finish shooting in three days.撮影は3日間でクランクアップします。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
He is always in the background.あの人は影が薄い。
Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
He is out of circulation these days.彼はこのごろ影を潜めてる。
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
She is afraid of her own shadow.彼女は自分の影におびえる。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真撮影です。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
The image of my mother is on my mind.母の面影を忘れられない。
Speak of the devil, here comes Kathy.噂をすれば影、キャシーが来たわ。
A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
Who's your favorite photographer?好きな撮影者は誰ですか。
There's a shadow hanging over me.僕には暗い影がさしている。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License