The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '影'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.
辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
Actions speak louder than words.
行いは言葉より影響が大きい。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
The drought may tell on the harvest this year.
日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.
大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
He had great influence on those around him.
彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.
警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?
何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
The storm had a bad impact on the crops.
嵐は作物に多大な影響を与えた。
The tides are influenced by the moon and the sun.
潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
The garden is still in shadow.
庭はまだ影になっている。
A shadow of anxiety swept across her face.
不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
My bicycle disappeared into thin air.
私の自転車は影も形もなくなっていた。
The noise from the street affected our work.
通りの騒音で仕事に影響が出た。
His ideas carry a lot of weight.
彼の意見には強い影響力がある。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.
天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
This decision will reflect on his future career.
この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.
人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
The computer has made a great impact on modern life.
コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.
夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
Your advice will have no effect on them.
あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
He has a strong influence over the business world.
彼は実業界に強い影響力を持っている。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.
台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
His unhappy childhood affected his outlook on life.
彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
We need to study the cause and effect of the accident closely.
我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
The village is now different from what it used to be.
その村にはもう昔の面影はない。
Students are open to influence of their teachers.
学生達は教師の影響を受けやすい。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.