UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
I was taken aback at the shadow.影におどろいてしまいました。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
They laugh at him behind his back.彼らは影で彼のことを笑う。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
He hasn't been around lately.彼はこのごろ影を潜めてる。
He is always in the background.あの人は影が薄い。
She is afraid of her own shadow.彼女は自分の影におびえる。
They have but the shadow of freedom.彼らには自由の影だけしかない。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
The picture will finish shooting in three days.撮影は3日間でクランクアップします。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
There's a shadow hanging over me.僕には暗い影がさしている。
A form appeared from over there.あそこから人影が見えた。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
A mirage is said to be an illusion.蜃気楼は幻影だと言われている。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
I have to go and have an X-ray tomorrow.明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
We could barely make out two figures in the dark.闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
I saw a figure approaching in the distance.遠くから人影が近づいてくるのがみえた。
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
We could see the reflection of the mountains in the lake.湖に山の影が映っていた。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License