UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
I was taken aback at the shadow.影におどろいてしまいました。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
She is afraid of her own shadow.彼女は自分の影におびえる。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
Is it all right to use a flash here?ここでストロボ撮影をしてもいいですか。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.カーテンに女の子の影が映った。
He is even afraid of his own shadow.彼は自分の影さえも恐れる。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
A form appeared in the darkness.暗闇の中に人影が見えた。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
I saw a shadow move behind that tree!私はあの木の後ろで影の動きを見た。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
He is afraid of his own shadow.彼は自分の影にもおびえる。
Speak of the devil, here comes Kathy.噂をすれば影、キャシーが来たわ。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
We could see the reflection of the mountains in the lake.湖に山の影が映っていた。
The girl was afraid of her own shadow.その少女は自分の影におびえていた。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
The village is now different from what it used to be.その村にはもう昔の面影はない。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
They have but the shadow of freedom.彼らには自由の影だけしかない。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
The mountains are reflected in the lake.山が湖に影を映している。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
I have to go and have an X-ray tomorrow.明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License