UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
I saw a figure approaching in the distance.遠くから人影が近づいてくるのがみえた。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
He is even afraid of his own shadow.彼は自分の影さえも恐れる。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
They have but the shadow of freedom.彼らには自由の影だけしかない。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
The village is now different from what it used to be.その村にはもう昔の面影はない。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
He is out of circulation these days.彼はこのごろ影を潜めてる。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
By evening the shadow of the tree reached the wall.夕方までにその木の影は壁に届いた。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
I've never seen as many people as this photograph the same rainbow.同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
No one was to be seen on the street.通りには人影は見られなかった。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
Reflections could be seen in the puddles.水たまりに映った影が見えた。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.カーテンに女の子の影が映った。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
He is always in the background.あの人は影が薄い。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Speak of the devil and he is sure to appear.噂をすれば影がさす。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
A strange sound was heard from behind the door.ドアの影から変な音が聞こえた。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
She was only a shadow of her former self after her illness.病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
We could see the reflection of the mountains in the lake.湖に山の影が映っていた。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
Who's your favorite photographer?好きな撮影者は誰ですか。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License