That is why words sometimes have great power over us.
そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
Imagination affects every aspect of our lives.
想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.
戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
The union has a dominant influence on the conservative party.
その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.
それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?
何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
A strange sound was heard from behind the door.
ドアの影から変な音が聞こえた。
A tall tree projects its long shadow on the water.
一本の高い木が水面に長い影を映している。
The stress began to tell on his heart.
ストレスが心臓に影響し始めた。
Liquor will have an effect on a person.
お酒を飲むと影響が出るものだ。
The influence of this crime on society was great.
この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
His influence is still undiminished.
彼の影響力は未だ衰えていない。
They were under the magical influence of the night.
彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
We are influenced by our environment.
我々は環境に影響される。
Coming events cast their shadows before.
やがて起こる事件はその前に影を投げる。
We must not allow these problems to affect the project.
これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
His words had a great effect on my life.
彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
It casts mysterious shadows on the wall.
それは壁に神秘的な影を投げかける。
The tides are influenced by the moon and the sun.
潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
Some teachers have a great effect on their students.
生徒に大きな影響を与える教師もいる。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.
たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
The teacher has a great influence on his pupils.
その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
The blossoms expand under the influence of the weather.
花は天気の影響を受けて開く。
Hollywood isn't what it used to be.
ハリウッドには昔日の面影はない。
The tax increases affected our lives greatly.
増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
The alert officer perceived a dim shape in the distance.
警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
We could see the reflection of the mountains in the lake.
湖に山の影が映っていた。
By evening the shadow of the tree reached the wall.
夕方までにその木の影は壁に届いた。
The moonlight reflected on the lake.
月が湖に影を落としていた。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.
ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
Acid rain in drinking water affects human health.
飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
It was nothing but the shadow of a tall tree.
それは高い木の影法師にすぎなかった。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.
陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
This design shows Chinese influence.
このデザインには中国の影響がみられる。
Most creatures in the sea are affected by pollution.
海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.
彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
We need to study the cause and effect of the accident closely.
我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
She is afraid of her own shadow.
彼女は自分の影におびえる。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.
この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
His face was shadowed from the light.
彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
This novel exercised a great influence on young people.
この小説は若い人に大きな影響を与えた。
The drought may tell on the harvest this year.
日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.