UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We could barely make out two figures in the dark.闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
She is afraid of her own shadow.彼女は自分の影におびえる。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
My bicycle disappeared into thin air.私の自転車は影も形もなくなっていた。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
I saw a figure approaching in the distance.遠くから人影が近づいてくるのがみえた。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
You shouldn't talk about Jack behind his back.影で人の話をしてはいけないよ。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
I have to go and have an X-ray tomorrow.明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
They laugh at him behind his back.彼らは影で彼のことを笑う。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.カーテンに女の子の影が映った。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
He is even afraid of his own shadow.彼は自分の影さえも恐れる。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
A strange sound was heard from behind the door.ドアの影から変な音が聞こえた。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
No one was to be seen on the street.通りには人影は見られなかった。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
The mountains are reflected in the lake.山が湖に影を映している。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
The garden is still in shadow.庭はまだ影になっている。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
He hasn't been around lately.彼はこのごろ影を潜めてる。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
A mirage is said to be an illusion.蜃気楼は幻影だと言われている。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License