The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.
女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
Japan is subject to earthquakes.
日本は地震の影響を受けやすい。
He had great influence on those around him.
彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
He was a great influence on me.
彼から大きな影響を受けた。
The moonlight reflected on the lake.
月が湖に影を落としていた。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.
Most creatures in the sea are affected by pollution.
海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.
このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.
その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
We could barely make out two figures in the dark.
闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.
それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.
ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
It was nothing but the shadow of a tall tree.
それは高い木の影法師にすぎなかった。
Many TV programs have a bad influence on children.
多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.
陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
Coffee may have a bad effect on the stomach.
コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
Do you think our climate has an influence on our character?
気候が性格に影響すると思いますか。
The sun soon emerged from behind the clouds.
太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
This decision will reflect on his future career.
この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
She was only a shadow of her former self after her illness.
病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
The event affected his future.
その事件は彼の将来に影響した。
Parents have various influences on their children.
親は子供にさまざまな影響を与える。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.
開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
Its potential influence cannot be overestimated.
その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.
テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
A form appeared from over there.
あそこから人影が見えた。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.
工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.
陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.