The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '影'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.
その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?
何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
Coming events cast their shadows before.
やがて起こる事件はその前に影を投げる。
The President's decision caused the market to react.
大統領の決定は市場に影響を与えた。
The tree cast a shadow across the road.
その木は道路に影を投げていた。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.
ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
The tax reform will not touch the banking industry.
今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.
天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.
例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
We were all surprised at the effect the news had on him.
われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
This movie may have an undesirable influence on children.
この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.
他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
She was overshadowed by her sister's reputation.
彼女は妹の名声のために影がうすくなった。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
The men on board were surprised to see five men on the island.
船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
By evening the shadow of the tree reached the wall.
夕方までにその木の影は壁に届いた。
It was through his influence that she became interested in ecology.
彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
His shadow on the wall looked sad.
壁に映った彼の影は悲しそうだった。
Students are open to the influence of their teachers.
学生達は教師の影響を受けやすい。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.
台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
This decision will reflect on his future career.
この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
Lack of sleep began to tell on me.
寝不足の影響がではじめた。
Some people argue that technology has negative effects.
科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
The tree throws a shadow on the grass.
その木は、芝生に影を投げかけている。
She is afraid of her own shadow.
彼女は自分の影におびえる。
He's very influential in Kansai's adult industry.
彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
The union has a dominant influence on the conservative party.
その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
Aspirin has no effect on the blood pressure.
アスピリンは血圧に何ら影響はない。
Some plants are quickly affected by cold.
寒さにすぐに影響される植物もある。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.
円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
The new nation is under the economic influence of Japan.
その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.
陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.