UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
The girl was afraid of her own shadow.その少女は自分の影におびえていた。
My bicycle disappeared into thin air.私の自転車は影も形もなくなっていた。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
After her sickness, she's only a shadow of her former self.彼女は病気で見る影もなかった。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
Reflections could be seen in the puddles.水たまりに映った影が見えた。
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
I saw a figure approaching in the distance.遠くから人影が近づいてくるのがみえた。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
She was overshadowed by her sister's reputation.彼女は妹の名声のために影がうすくなった。
No one was to be seen on the street.通りには人影は見られなかった。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
He is out of circulation these days.彼はこのごろ影を潜めてる。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
I have to go and have an X-ray tomorrow.明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。
The village is now different from what it used to be.その村にはもう昔の面影はない。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
She was only a shadow of her former self after her illness.病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
The mountains are reflected in the lake.山が湖に影を映している。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
Is it all right to use a flash here?ここでストロボ撮影をしてもいいですか。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
A mirage is said to be an illusion.蜃気楼は幻影だと言われている。
I've never seen as many people as this photograph the same rainbow.同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
He is always in the background.あの人は影が薄い。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
We could barely make out two figures in the dark.闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License