Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
Hollywood isn't what it used to be.
ハリウッドには昔日の面影はない。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.
ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
My hobby is taking pictures.
私の趣味は写真撮影です。
This decision will reflect on his future career.
この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
You think that TV is bad for kids?
テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
The destruction of the ozone layer affects the environment.
オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
He is afraid of his own shadow.
彼は自分の影にもおびえる。
TV programs have a bad influence on children.
テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
The frost had a bad effect on the crops.
霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
Parents have various influences on their children.
親は子供にさまざまな影響を与える。
She is afraid of her own shadow.
彼女は自分の影におびえる。
I daresay your advice will have its effect on them.
あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.
女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.
特に子供に与える影響は無視できない。
There is no external influence in that.
そのことには外からの影響は何もない。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.
もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.
このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.
その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
Your way of doing things will have an effect on your future.
現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
His face was shadowed from the light.
彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
This town still retains something of the old days.
この町はいまだに昔の面影をとどめている。
The rain had a good effect on the farm crops.
雨は農作物によい影響を及ぼした。
The union has a dominant influence on the conservative party.
その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
The tax increases affected our lives greatly.
増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
It was nothing but the shadow of a tall tree.
それは高い木の影法師にすぎなかった。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.
各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
The tree cast a long shadow.
その木は長い影を投げかけた。
It was through his influence that she became interested in ecology.
彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
The image of my mother is on my mind.
母の面影を忘れられない。
This movie may have an undesirable influence on children.
この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
Smoking affects our health.
喫煙は健康に影響する。
Coming events cast their shadows before.
やがて起こる事件はその前に影を投げる。
He is always in the background.
あの人は影が薄い。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.
動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
The men on board were surprised to see five men on the island.
船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
His father had a good influence on him.
彼の父親は彼によい影響を与えた。
I've never seen as many people as this photograph the same rainbow.
同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。
My bicycle disappeared into thin air.
私の自転車は影も形もなくなっていた。
His ideas carry a lot of weight.
彼の意見には強い影響力がある。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.
その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.
円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.
この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
He has a strong influence over the business world.
彼は実業界に強い影響力を持っている。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.
開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.
中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.
連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.
彼は医学会に多大な影響力を持っている。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.
この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
Speak of angels and you hear their wings.
噂をすれば影がさす。
We were all surprised at the effect the news had on him.
われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
The climate affected the growth of trees and plants.
気候が木や植物の成長に影響を与えた。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.
人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
I was taken aback at the shadow.
影におどろいてしまいました。
He is a man of considerable influence.
彼は大変影響力のある人物です。
Such magazines have a great influence on children.
そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
The girl was afraid of her own shadow.
その少女は自分の影におびえていた。
The cat lay hidden behind the bushes.
そのネコは茂みの影に隠れていた。
This design shows Chinese influence.
このデザインには中国の影響がみられる。
Speak of the devil and he is sure to appear.
噂をすれば影がさす。
We must not allow these problems to affect the project.
これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.