UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The picture was taken by him.この写真は彼によって撮影された。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
The girl was afraid of her own shadow.その少女は自分の影におびえていた。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
They laugh at him behind his back.彼らは影で彼のことを笑う。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
My bicycle disappeared into thin air.私の自転車は影も形もなくなっていた。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
A form appeared in the darkness.暗闇の中に人影が見えた。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
We could see the reflection of the mountains in the lake.湖に山の影が映っていた。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
I was taken aback at the shadow.影におどろいてしまいました。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
They have but the shadow of freedom.彼らには自由の影だけしかない。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.カーテンに女の子の影が映った。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
The image of my mother is on my mind.母の面影を忘れられない。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
A strange sound was heard from behind the door.ドアの影から変な音が聞こえた。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
Speak of the devil, here comes Kathy.噂をすれば影、キャシーが来たわ。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
No one was to be seen on the street.通りには人影は見られなかった。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
You shouldn't talk about Jack behind his back.影で人の話をしてはいけないよ。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
I have to go and have an X-ray tomorrow.明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真撮影です。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
I saw a shadow move behind that tree!私はあの木の後ろで影の動きを見た。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
The mountains are reflected in the lake.山が湖に影を映している。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License