UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
She was overshadowed by her sister's reputation.彼女は妹の名声のために影がうすくなった。
The village is now different from what it used to be.その村にはもう昔の面影はない。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
The picture was taken by him.この写真は彼によって撮影された。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
He is afraid of his own shadow.彼は自分の影にもおびえる。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
A tall tree projects its long shadow on the water.一本の高い木が水面に長い影を映している。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
He hasn't been around lately.彼はこのごろ影を潜めてる。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.カーテンに女の子の影が映った。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
We could see the reflection of the mountains in the lake.湖に山の影が映っていた。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
I saw a shadow move behind that tree!私はあの木の後ろで影の動きを見た。
There's a shadow hanging over me.僕には暗い影がさしている。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
It was nothing but the shadow of a tall tree.それは高い木の影法師にすぎなかった。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
The girl was afraid of her own shadow.その少女は自分の影におびえていた。
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
They laugh at him behind his back.彼らは影で彼のことを笑う。
We could barely make out two figures in the dark.闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
A form appeared in the darkness.暗闇の中に人影が見えた。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License