UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Reflections could be seen in the puddles.水たまりに映った影が見えた。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
You shouldn't talk about Jack behind his back.影で人の話をしてはいけないよ。
Who's your favorite photographer?好きな撮影者は誰ですか。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
Is it all right to use a flash here?ここでストロボ撮影をしてもいいですか。
He is afraid of his own shadow.彼は自分の影にもおびえる。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
He is even afraid of his own shadow.彼は自分の影さえも恐れる。
My bicycle disappeared into thin air.私の自転車は影も形もなくなっていた。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
The image of my mother is on my mind.母の面影を忘れられない。
She is afraid of her own shadow.彼女は自分の影におびえる。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
I have to go and have an X-ray tomorrow.明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
I liked walking alone on the deserted beach.人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
I've never seen as many people as this photograph the same rainbow.同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
Speak of the devil, here comes Kathy.噂をすれば影、キャシーが来たわ。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
A tall tree projects its long shadow on the water.一本の高い木が水面に長い影を映している。
She was only a shadow of her former self after her illness.病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
He hasn't been around lately.彼はこのごろ影を潜めてる。
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
They laugh at him behind his back.彼らは影で彼のことを笑う。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
I saw a shadow move behind that tree!私はあの木の後ろで影の動きを見た。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
By evening the shadow of the tree reached the wall.夕方までにその木の影は壁に届いた。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License