Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The union exerts a dominant influence on the conservative party. その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。 The President's decision caused the market to react. 大統領の決定は市場に影響を与えた。 He has a great influence on his country. 彼は自国に大きな影響を与えている。 The stress began to tell on his heart. ストレスが心臓に影響し始めた。 He is out of circulation these days. 彼はこのごろ影を潜めてる。 His unhappy childhood affected his outlook on life. 彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。 The thin man took a rest in the shade of a shrine. その痩せた男は神社の影で少し休んだ。 The tree throws a shadow on the grass. その木は、芝生に影を投げかけている。 Some plants are quickly affected by cold. 寒さにすぐに影響される植物もある。 Smoking affects our health. 喫煙は健康に影響する。 This movie may have an undesirable influence on children. この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。 I think my living with you has influenced your way of living. 僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。 Coffee may have a bad effect on the stomach. コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。 Acid rain in drinking water affects human health. 飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。 The climate affected the growth of trees and plants. 気候が木や植物の成長に影響を与えた。 The image of my mother is on my mind. 母の面影を忘れられない。 His influence is still potent. 彼の影響力は未だ衰えていない。 He holds great influence with the Association of Medical Sciences. 彼は医学会に多大な影響力を持っている。 The event affected his future. その事件は彼の将来に影響した。 And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music. そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。 The girl was afraid of her own shadow. その少女は自分の影におびえていた。 It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency. 彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。 History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave? 歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか? The influence of this crime on society was great. この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。 This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today. 新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。 Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once. 今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。 To start with the film crew travelled around the country looking for locations. 撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。 This bad weather will affect the crops. この悪天候は作物に影響するだろう。 Most creatures in the sea are affected by pollution. 海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。 What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages? 何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。 Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body. 陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。 I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around. 夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。 If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment. 他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。 Say it to his face, not behind his back. 影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。 Who's your favorite photographer? 好きな撮影者は誰ですか。 Is this in fact going to affect their relationships? これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。 We could see the reflection of the mountains in the lake. 湖に山の影が映っていた。 Such magazines have a great influence on children. そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。 They laugh at him behind his back. 彼らは影で彼のことを笑う。 There's a blind man looking for a shadow of doubt. 疑惑の影を捜そうとする盲人。 First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects). まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。 This article will affect my thinking. この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。 The Normans' conquest of England had a great effect on the English language. ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。 He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar. 彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。 Changes of leadership have a great effect on the international political economy. 指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。 The noise from the street affected our work. 通りの騒音で仕事に影響が出た。 I liked walking alone on the deserted beach in the evening. 人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。 At her age, she still preserved the appearance of a young girl. その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。 I liked walking alone on the deserted beach. 人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。 There is nothing on earth that is not affected by the sun. この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。 We must not allow these problems to affect the project. これらの問題を、その計画に影響させてはならない。 The frost had a bad effect on the crops. 霜は農作物に悪影響を及ぼしました。 I have an interest in photography. 私は写真撮影に興味を持っている。 No one was to be seen on the street. 通りには人影は見られなかった。 We are influenced by our environment. 我々は環境に影響される。 She is afraid of her own shadow. 彼女は自分の影におびえる。 The destruction of the rainforests affects our environment. 熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。 Alcohol is beginning to tell on his speech. アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。 After her sickness, she's only a shadow of her former self. 彼女は病気で見る影もなかった。 Speak of angels and you hear their wings. 噂をすれば影がさす。 The teacher has a great influence on his pupils. その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。 To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing. 騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。 Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible. 光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。 Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on. 喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。 His ideas carry a lot of weight. 彼の意見に発揚影響力がある。 He was a great influence on me. 彼から大きな影響を受けた。 The new nation is under the economic influence of Japan. その新しい国は日本の経済的影響を受けている。 This novel exercised a great influence on young people. この小説は若い人に大きな影響を与えた。 I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics. インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。 This town still retains something of the old days. この町はいまだに昔の面影をとどめている。 He has a strong influence over the business world. 彼は実業界に強い影響力を持っている。 The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat. 例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。 He is even afraid of his own shadow. 彼は自分の影さえも恐れる。 Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics. しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。 Children are open to various influences. 子供はいろいろな影響を受けやすい。 Lack of sleep began to tell on me. 寝不足の影響がではじめた。 The garden is still in shadow. 庭はまだ影になっている。 TV programs have a bad influence on children. テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。 We could barely make out two figures in the dark. 闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。 Light shines on my sight of doubt. ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。 This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking. この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。 Television shows violence, which influences, above all, younger people. テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。 It is your shadow in the deep sea. 深海で君の影がゆれる。 There's a shadow hanging over me. 僕には暗い影がさしている。 A shadow of anxiety swept across her face. 不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。 Tobacco acts on the brain. タバコは脳に影響を与える。 The alert guard perceived a dim shape in the distance. 警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。 With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence. 新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。 Hollywood isn't what it used to be. ハリウッドには昔日の面影はない。 The drought may tell on the harvest this year. 日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。 I saw a shadow move behind that tree! 私はあの木の後ろで影の動きを見た。 Coming events cast their shadows before. やがて起こる事件はその前に影を投げる。 You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background. 白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。 The picture was taken by him. この写真は彼によって撮影された。 He hasn't been around lately. 彼はこのごろ影を潜めてる。 In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts. 本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。 Smoking has affected his health. タバコは彼の健康に影響した。 What effect did the doctor say this medicine has on people? この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。 His age is beginning to tell on him. 彼の年齢が彼に影響を与え始めた。 It has an important influence upon our lives. それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。