UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've never seen as many people as this photograph the same rainbow.同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。
The garden is still in shadow.庭はまだ影になっている。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
A mirage is said to be an illusion.蜃気楼は幻影だと言われている。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
I saw a figure approaching in the distance.遠くから人影が近づいてくるのがみえた。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
The moonlight reflected on the lake.月が湖に影を落としていた。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
A tall tree projects its long shadow on the water.一本の高い木が水面に長い影を映している。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
She was only a shadow of her former self after her illness.病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
My bicycle disappeared into thin air.私の自転車は影も形もなくなっていた。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
She was overshadowed by her sister's reputation.彼女は妹の名声のために影がうすくなった。
A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
Talk of the devil and he's sure to appear.噂をすれば影がさす。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
They laugh at him behind his back.彼らは影で彼のことを笑う。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
He is out of circulation these days.彼はこのごろ影を潜めてる。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
They have but the shadow of freedom.彼らには自由の影だけしかない。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
After her sickness, she's only a shadow of her former self.彼女は病気で見る影もなかった。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License