He has big influence to fix the plan which the committee executes.
彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
It was nothing but the shadow of a tall tree.
それは高い木の影法師にすぎなかった。
She was only a shadow of her former self after her illness.
病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.
彼は医学会に多大な影響力を持っている。
That is why words sometimes have great power over us.
そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
Coffee may have a bad effect on the stomach.
コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
His influence in the committee became weaker and weaker.
委員会での彼の影響力は弱まっていった。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.
おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
This decision will reflect on his future career.
この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.
騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.
この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.
彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
His ideas carry a lot of weight.
彼の意見には強い影響力がある。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.
そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.
体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
The impact of science on society is great.
社会に対する科学の影響は大きい。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.
例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.
現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
After her sickness, she's only a shadow of her former self.
彼女は病気で見る影もなかった。
We must not speak ill of others behind their backs.
影で他の人の悪口を言ってはならない。
I saw a shadow move behind that tree!
私はあの木の後ろで影の動きを見た。
Your way of doing things will have an effect on your future.
現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.
警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
The drought may tell on the harvest this year.
日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
No sign of the enemy in our surroundings.
周囲に敵影ありません。
The image of my mother is on my mind.
母の面影を忘れられない。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.
警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.
連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
His words had a great effect on my life.
彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
He has great influence over the medical world.
彼は医学界に多大な影響力を持っている。
I've never seen as many people as this photograph the same rainbow.
同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.
人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.
喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.
この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
Students are open to the influence of their teachers.
学生達は教師の影響を受けやすい。
The girl was afraid of her own shadow.
その少女は自分の影におびえていた。
A man appeared from behind the door.
ドアの影から男が現れた。
Aspirin has no effect on the blood pressure.
アスピリンは血圧に何ら影響はない。
He had great influence on those around him.
彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.
それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
We must not allow these problems to affect the project.
これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.
動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
Many TV programs have a bad influence on children.
多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.
この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.
各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
Is this in fact going to affect their relationships?
これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.
陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
His influence is still potent.
彼の影響力は未だ衰えていない。
Does the amount of rain affect the growth of crops?
雨の量が作物の生育に影響するのですか。
The destruction of the ozone layer affects the environment.
オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
My bicycle disappeared into thin air.
私の自転車は影も形もなくなっていた。
Our character is affected by the environment.
我々の性格は環境の影響を受ける。
They laugh at him behind his back.
彼らは影で彼のことを笑う。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.