UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
By evening the shadow of the tree reached the wall.夕方までにその木の影は壁に届いた。
The image of my mother is on my mind.母の面影を忘れられない。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真撮影です。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
He is always in the background.あの人は影が薄い。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
Talk of the devil and he's sure to appear.噂をすれば影がさす。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
She was overshadowed by her sister's reputation.彼女は妹の名声のために影がうすくなった。
He is out of circulation these days.彼はこのごろ影を潜めてる。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
I liked walking alone on the deserted beach.人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
A tall tree projects its long shadow on the water.一本の高い木が水面に長い影を映している。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
No one was to be seen on the street.通りには人影は見られなかった。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
The mountains are reflected in the lake.山が湖に影を映している。
Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
The moonlight reflected on the lake.月が湖に影を落としていた。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
A form appeared from over there.あそこから人影が見えた。
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
Speak of the devil and he is sure to appear.噂をすれば影がさす。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
I saw a figure approaching in the distance.遠くから人影が近づいてくるのがみえた。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
I was taken aback at the shadow.影におどろいてしまいました。
He is even afraid of his own shadow.彼は自分の影さえも恐れる。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
There's a shadow hanging over me.僕には暗い影がさしている。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
The girl was afraid of her own shadow.その少女は自分の影におびえていた。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
A mirage is said to be an illusion.蜃気楼は幻影だと言われている。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
He is afraid of his own shadow.彼は自分の影にもおびえる。
She was only a shadow of her former self after her illness.病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
They laugh at him behind his back.彼らは影で彼のことを笑う。
We could barely make out two figures in the dark.闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License