UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
No one was to be seen on the street.通りには人影は見られなかった。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
Speak of the devil, here comes Kathy.噂をすれば影、キャシーが来たわ。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
Speak of the devil and he is sure to appear.噂をすれば影がさす。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
She was only a shadow of her former self after her illness.病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
The image of my mother is on my mind.母の面影を忘れられない。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
Who's your favorite photographer?好きな撮影者は誰ですか。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
They have but the shadow of freedom.彼らには自由の影だけしかない。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
It was nothing but the shadow of a tall tree.それは高い木の影法師にすぎなかった。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
Reflections could be seen in the puddles.水たまりに映った影が見えた。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
He is always in the background.あの人は影が薄い。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
I have to go and have an X-ray tomorrow.明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
He hasn't been around lately.彼はこのごろ影を潜めてる。
I saw a shadow move behind that tree!私はあの木の後ろで影の動きを見た。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License