UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
Who's your favorite photographer?好きな撮影者は誰ですか。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
The girl was afraid of her own shadow.その少女は自分の影におびえていた。
It was nothing but the shadow of a tall tree.それは高い木の影法師にすぎなかった。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
We could barely make out two figures in the dark.闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
The image of my mother is on my mind.母の面影を忘れられない。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
They have but the shadow of freedom.彼らには自由の影だけしかない。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
He is out of circulation these days.彼はこのごろ影を潜めてる。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
The village is now different from what it used to be.その村にはもう昔の面影はない。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
I saw a figure approaching in the distance.遠くから人影が近づいてくるのがみえた。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
He is even afraid of his own shadow.彼は自分の影さえも恐れる。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
I was taken aback at the shadow.影におどろいてしまいました。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
The moonlight reflected on the lake.月が湖に影を落としていた。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License