UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
Speak of the devil, here comes Kathy.噂をすれば影、キャシーが来たわ。
She is afraid of her own shadow.彼女は自分の影におびえる。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
He is even afraid of his own shadow.彼は自分の影さえも恐れる。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
It was nothing but the shadow of a tall tree.それは高い木の影法師にすぎなかった。
He hasn't been around lately.彼はこのごろ影を潜めてる。
The picture will finish shooting in three days.撮影は3日間でクランクアップします。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
He is out of circulation these days.彼はこのごろ影を潜めてる。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
Reflections could be seen in the puddles.水たまりに映った影が見えた。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真撮影です。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The image of my mother is on my mind.母の面影を忘れられない。
The picture was taken by him.この写真は彼によって撮影された。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
I saw a figure approaching in the distance.遠くから人影が近づいてくるのがみえた。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
A tall tree projects its long shadow on the water.一本の高い木が水面に長い影を映している。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
I saw a shadow move behind that tree!私はあの木の後ろで影の動きを見た。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
My bicycle disappeared into thin air.私の自転車は影も形もなくなっていた。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License