Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
At her age, she still preserved the appearance of a young girl. その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。 It is your shadow in the deep sea. 深海で君の影がゆれる。 Some teachers have a great effect on their students. 生徒に大きな影響を与える教師もいる。 Students are open to the influence of their teachers. 学生達は教師の影響を受けやすい。 This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed. この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。 Parents have various influences on their children. 親は子供にさまざまな影響を与える。 Lack of sleep began to tell on me. 寝不足の影響がではじめた。 Does the amount of rain affect the growth of crops? 雨の量が作物の生育に影響するのですか。 The alert officer perceived a dim shape in the distance. 警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。 I liked walking alone on the deserted beach in the evening. 人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。 He holds great influence with the Association of Medical Sciences. 彼は医学会に多大な影響力を持っている。 The strike affected the nation's economy. ストライキは国民経済に影響を与えた。 Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite. 彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。 First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects). まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。 You think that TV is bad for kids? テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。 I've never seen as many people as this photograph the same rainbow. 同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。 That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself. そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。 Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth. あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。 Reflections could be seen in the puddles. 水たまりに映った影が見えた。 We are influenced both by environment and by heredity. 我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。 Japan is subject to earthquakes. 日本は地震の影響を受けやすい。 I have an interest in photography. 私は写真撮影に興味を持っている。 There is nothing on earth that is not affected by the sun. この世で太陽の影響を受けないものはない。 Imagination affects every aspect of our lives. 想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。 If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree. もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。 The less it is affected by the weather the better clock it is. 天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。 The blossoms expand under the influence of the weather. 花は天気の影響を受けて開く。 Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'. JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。 We know how food affects growth. 食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。 A form appeared in the darkness. 暗闇の中に人影が見えた。 A silhouette of a girl appeared on the curtain. カーテンに女の子の影が映った。 As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units. 私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。 The tree casts a long shadow. その木は長い影を投げかける。 Acid rain in drinking water affects human health. 飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。 Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking. 喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。 He had great influence on those around him. 彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。 The stress began to tell on his heart. ストレスが心臓に影響し始めた。 History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave? 歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか? This design shows Chinese influence. このデザインには中国の影響がみられる。 Alcohol is beginning to tell on his speech. アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。 Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once. 今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。 They have but the shadow of freedom. 彼らには自由の影だけしかない。 My hobby is taking pictures. 私の趣味は写真撮影です。 A mirage is said to be an illusion. 蜃気楼は幻影だと言われている。 The opening of the country had a great influence on Japanese civilization. 開国は日本文明に大きな影響をもたらした。 Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible. 光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。 You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background. 白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。 This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing. この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。 The changes resulting from the women's movement have affected both women and men. 女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。 Television shows violence, which influences, above all, younger people. テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。 Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving. 大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。 The alert guard perceived a dim shape in the distance. 警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。 It has had no effect on him. それは彼に何の影響も及ぼさなかった。 Indeed, in some parts of the world we can see the effects already. 実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。 They shot the film in an actual desert. 彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。 There is no external influence in that. そのことには外からの影響は何もない。 There's a blind man looking for a shadow of doubt. 疑惑の影を捜そうとする盲人。 It was through his influence that she became interested in ecology. 彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。 We are influenced by our environment. 我々は環境に影響される。 67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking. タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。 The drought may tell on the harvest this year. 日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。 It is high time we thought more about the damage to the world's climate. 世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。 It has an important influence upon our lives. それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。 They laugh at him behind his back. 彼らは影で彼のことを笑う。 The noise from the street affected our work. 通りの騒音で仕事に影響が出た。 The Normans' conquest of England had a great effect on the English language. ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。 He has a strong influence over the business world. 彼は実業界に強い影響力を持っている。 This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking. この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。 The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people. マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。 Society has a great influence on individuals. 社会は個人に大きな影響を与える。 This movement had a great impact on the behavior of women. その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。 Clouds cast a shadow blacker than the night. 雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。 She was only a shadow of her former self after her illness. 病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。 Will the strike affect the price of coal? ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。 Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics. しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。 There's a shadow hanging over me. 僕には暗い影がさしている。 The picture will finish shooting in three days. 撮影は3日間でクランクアップします。 The village is now different from what it used to be. その村にはもう昔の面影はない。 It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects. このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。 Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan. 工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。 This article will affect my thinking. この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。 Most creatures in the sea are affected by pollution. 海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。 Aspirin has no effect on the blood pressure. アスピリンは血圧に何ら影響はない。 The computer has made a great impact on modern life. コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。 The tax reform will not touch the banking industry. 今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。 Is it all right to use a flash here? ここでストロボ撮影をしてもいいですか。 The men on board were surprised to see five men on the island. 船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。 I liked walking alone on the deserted beach in the evening. 人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。 In particular, you cannot ignore the effect it has on the children. 特に子供に与える影響は無視できない。 The impact of science on society is great. 社会に対する科学の影響は大きい。 To start with the film crew travelled around the country looking for locations. 撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。 He had great influence on those around him. 彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。 The tree throws its shadow over the wall. 木は壁にその影を投げかけている。 Changes of leadership have a great effect on the international political economy. 指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。 To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing. 騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。 This decision will reflect on his future career. この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。 Is this in fact going to affect their relationships? これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。 His speech had an effect on our emotions. 彼の演説は私達の感情に影響を与えた。 This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations. この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。 Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits. 連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。