I've never seen as many people as this photograph the same rainbow.
同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.
たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.
戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.
漁火が島影に瞬く。
His ideas carry a lot of weight.
彼の意見には強い影響力がある。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.
今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
He had great influence on those around him.
彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
His speech had an effect on our emotions.
彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
I saw a figure approaching in the distance.
遠くから人影が近づいてくるのがみえた。
The village is now different from what it used to be.
その村にはもう昔の面影はない。
This movement had a great impact on the behavior of women.
その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
Liquor will have an effect on a person.
お酒を飲むと影響が出るものだ。
It was through his influence that she became interested in ecology.
彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
Such magazines have a great influence on children.
そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
The tree cast a long shadow.
その木は長い影を投げかけた。
We are influenced both by environment and by heredity.
我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
Your way of doing things will have an effect on your future.
現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
The new nation is under the economic influence of Japan.
その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
Actions speak louder than words.
行いは言葉より影響が大きい。
Will the strike affect the price of coal?
ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
They laugh at him behind his back.
彼らは影で彼のことを笑う。
He has a great influence on his country.
彼は自国に大きな影響を与えている。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.
彼は医学会に多大な影響力を持っている。
My hobby is taking pictures.
私の趣味は写真撮影です。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.
警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
Lack of sleep began to tell on me.
寝不足の影響がではじめた。
I have an interest in photography.
私は写真撮影に興味を持っている。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.
テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
The storm had a bad impact on the crops.
嵐は作物に多大な影響を与えた。
His words had a great effect on my life.
彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.
カーテンに女の子の影が映った。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.
陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
There's a shadow hanging over me.
僕には暗い影がさしている。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.
喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.
彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.