Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The educational system in Japan was influenced by that in the USA 日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。 The noise from the street affected our work. 通りの騒音で仕事に影響が出た。 This movie may have an undesirable influence on children. この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。 A mirage is said to be an illusion. 蜃気楼は幻影だと言われている。 Parents have various influences on their children. 親は子供にさまざまな影響を与える。 With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence. 新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。 His ideas carry a lot of weight. 彼の意見には強い影響力がある。 You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background. 白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。 By evening the shadow of the tree reached the wall. 夕方までにその木の影は壁に届いた。 To start with the film crew travelled around the country looking for locations. 撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。 We are influenced both by environment and by heredity. 我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。 The frost had a bad effect on the crops. 霜は農作物に悪影響を及ぼしました。 Some plants are quickly affected by cold. 寒さにすぐに影響される植物もある。 A form appeared from over there. あそこから人影が見えた。 In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts. 本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。 We could see the reflection of the mountains in the lake. 湖に山の影が映っていた。 If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided. アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。 That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself. そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。 The tree casts a long shadow. その木は長い影を投げかける。 He is always in the background. あの人は影が薄い。 He is out of circulation these days. 彼はこのごろ影を潜めてる。 Imagination affects every aspect of our lives. 想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。 Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region. 汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。 Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth. あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。 The union has a dominant influence on the conservative party. その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。 At her age, she still preserved the appearance of a young girl. その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。 This town still retains something of the old days. この町はいまだに昔の面影をとどめている。 The tree cast a shadow across the road. その木は道路に影を投げていた。 The tree cast a long shadow. その木は長い影を投げかけた。 His ideas carry a lot of weight. 彼の意見に発揚影響力がある。 Say it to his face, not behind his back. 影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。 It was through his influence that she became interested in ecology. 彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。 His influence is still undiminished. 彼の影響力は未だ衰えていない。 Speak of angels and you hear their wings. 噂をすれば影がさす。 He hasn't been around lately. 彼はこのごろ影を潜めてる。 His shadow on the wall looked sad. 壁に映った彼の影は悲しそうだった。 The drought may tell on the harvest this year. 日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。 Your advice will have no effect on them. あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。 The thin man took a rest in the shade of a shrine. その痩せた男は神社の影で少し休んだ。 The tree throws a shadow on the grass. その木は、芝生に影を投げかけている。 This novel exercised a great influence on young people. この小説は若い人に大きな影響を与えた。 Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits. 連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。 I have an interest in photography. 私は写真撮影に興味を持っている。 The statesman's death had a great impact on the political world. その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。 Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature. この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。 The Norman victory over England had a big impact on the English language. ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。 Most living creatures in the sea are affected by pollution. たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。 Some people argue that technology has negative effects. 科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。 The climate affects people in every land. どの土地でも気候が人々に影響を与えている。 The climate affected the growth of trees and plants. 気候が木や植物の成長に影響を与えた。 67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking. タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。 Hollywood isn't what it used to be. ハリウッドには昔日の面影はない。 The blossoms expand under the influence of the weather. 花は天気の影響を受けて開く。 The destruction of the rainforests affects our environment. 熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。 She is afraid of her own shadow. 彼女は自分の影におびえる。 The new nation is under the economic influence of Japan. その新しい国は日本の経済的影響を受けている。 There's a blind man looking for a shadow of doubt. 疑惑の影を捜そうとする盲人。 Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents. ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。 The changes resulting from the women's movement have affected both women and men. 女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。 The teacher has a great influence on his pupils. その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。 We were all surprised at the effect the news had on him. われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。 It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making. 各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。 The tree throws its shadow over the wall. 木は壁にその影を投げかけている。 Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once. 今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。 It was nothing but the shadow of a tall tree. それは高い木の影法師にすぎなかった。 He was a great influence on me. 彼から大きな影響を受けた。 It is high time we thought more about the damage to the world's climate. 世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。 Our character is affected by the environment. 我々の性格は環境の影響を受ける。 A form appeared in the darkness. 暗闇の中に人影が見えた。 Reflections could be seen in the puddles. 水たまりに映った影が見えた。 Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake. 現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。 This decision will reflect on his future career. この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。 Students are open to influence of their teachers. 学生達は教師の影響を受けやすい。 The event affected his future. その事件は彼の将来に影響した。 Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics. しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。 She was only a shadow of her former self after her illness. 病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。 Japan is subject to earthquakes. 日本は地震の影響を受けやすい。 The tides are influenced by the moon and the sun. 潮の干満は月と太陽の影響を受ける。 As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units. 私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。 Clouds cast a shadow blacker than the night. 雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。 He's very influential in Kansai's adult industry. 彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。 The destruction of the ozone layer affects the environment. オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。 Children are open to the influence of the streets. 子供達は悪い場所の影響を受けやすい。 The opening of the country had a great influence on Japanese civilization. 開国は日本文明に大きな影響をもたらした。 He is afraid of his own shadow. 彼は自分の影にもおびえる。 We know how food affects growth. 食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。 Liquor will have an effect on a person. お酒を飲むと影響が出るものだ。 We are influenced by our environment. 我々は環境に影響される。 Coming events cast their shadows before. やがて起こる事件はその前に影を投げる。 A strange sound was heard from behind the door. ドアの影から変な音が聞こえた。 Do you think our climate has an influence on our character? 気候が性格に影響すると思いますか。 What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages? 何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。 We need to study the cause and effect of the accident closely. 我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。 That is why words sometimes have great power over us. そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。 It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets. それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。 The rain had a good effect on the farm crops. 雨は農作物によい影響を及ぼした。 Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible. 光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。 Speak of the devil and he is sure to appear. 噂をすれば影がさす。 It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency. 彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。 It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought. アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。