UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
The moonlight reflected on the lake.月が湖に影を落としていた。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
I was taken aback at the shadow.影におどろいてしまいました。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
Talk of the devil and he's sure to appear.噂をすれば影がさす。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
We could barely make out two figures in the dark.闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
Speak of the devil, here comes Kathy.噂をすれば影、キャシーが来たわ。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
She was overshadowed by her sister's reputation.彼女は妹の名声のために影がうすくなった。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
Reflections could be seen in the puddles.水たまりに映った影が見えた。
She is afraid of her own shadow.彼女は自分の影におびえる。
A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
The girl was afraid of her own shadow.その少女は自分の影におびえていた。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
I liked walking alone on the deserted beach.人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
He is even afraid of his own shadow.彼は自分の影さえも恐れる。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
The garden is still in shadow.庭はまだ影になっている。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
My bicycle disappeared into thin air.私の自転車は影も形もなくなっていた。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
He is afraid of his own shadow.彼は自分の影にもおびえる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License