UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
I saw a figure approaching in the distance.遠くから人影が近づいてくるのがみえた。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
I've never seen as many people as this photograph the same rainbow.同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
The picture was taken by him.この写真は彼によって撮影された。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
She was overshadowed by her sister's reputation.彼女は妹の名声のために影がうすくなった。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
A tall tree projects its long shadow on the water.一本の高い木が水面に長い影を映している。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
The garden is still in shadow.庭はまだ影になっている。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
Talk of the devil and he's sure to appear.噂をすれば影がさす。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
After her sickness, she's only a shadow of her former self.彼女は病気で見る影もなかった。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.カーテンに女の子の影が映った。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
No one was to be seen on the street.通りには人影は見られなかった。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
The village is now different from what it used to be.その村にはもう昔の面影はない。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
He is always in the background.あの人は影が薄い。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
Speak of the devil, here comes Kathy.噂をすれば影、キャシーが来たわ。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License