UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They laugh at him behind his back.彼らは影で彼のことを笑う。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
We could barely make out two figures in the dark.闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
There's a shadow hanging over me.僕には暗い影がさしている。
She is afraid of her own shadow.彼女は自分の影におびえる。
He is even afraid of his own shadow.彼は自分の影さえも恐れる。
I saw a figure approaching in the distance.遠くから人影が近づいてくるのがみえた。
He is always in the background.あの人は影が薄い。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
After her sickness, she's only a shadow of her former self.彼女は病気で見る影もなかった。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
She was only a shadow of her former self after her illness.病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
Speak of the devil and he is sure to appear.噂をすれば影がさす。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
No one was to be seen on the street.通りには人影は見られなかった。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
I saw a shadow move behind that tree!私はあの木の後ろで影の動きを見た。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
She was overshadowed by her sister's reputation.彼女は妹の名声のために影がうすくなった。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.カーテンに女の子の影が映った。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
They have but the shadow of freedom.彼らには自由の影だけしかない。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
Talk of the devil and he's sure to appear.噂をすれば影がさす。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Speak of the devil, here comes Kathy.噂をすれば影、キャシーが来たわ。
He is afraid of his own shadow.彼は自分の影にもおびえる。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
The village is now different from what it used to be.その村にはもう昔の面影はない。
A form appeared from over there.あそこから人影が見えた。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
Who's your favorite photographer?好きな撮影者は誰ですか。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
The moonlight reflected on the lake.月が湖に影を落としていた。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License