The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '影'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Speak of angels and you hear their wings.
噂をすれば影がさす。
Hollywood isn't what it used to be.
ハリウッドには昔日の面影はない。
This town still retains something of the old days.
この町はいまだに昔の面影をとどめている。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.
その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
He had great influence on those around him.
彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
My bicycle disappeared into thin air.
私の自転車は影も形もなくなっていた。
Our character is affected by the environment.
我々の性格は環境の影響を受ける。
We could barely make out two figures in the dark.
闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。
This novel exercised a great influence on young people.
この小説は若い人に大きな影響を与えた。
Say it to his face, not behind his back.
影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Aspirin has no effect on the blood pressure.
アスピリンは血圧に何ら影響はない。
This decision will reflect on his future career.
この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.
マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.
もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.
特に子供に与える影響は無視できない。
We need to study the cause and effect of the accident closely.
我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
The storm had a bad impact on the crops.
嵐は作物に多大な影響を与えた。
The union has a dominant influence on the conservative party.
その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.
この世で太陽の影響を受けないものはない。
The tides are influenced by the moon and the sun.
潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.
体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
The computer has made a great impact on modern life.
コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA
日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.
辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
The image of my mother is on my mind.
母の面影を忘れられない。
He has a great influence on his country.
彼は自国に大きな影響を与えている。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.
彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
The girl was afraid of her own shadow.
その少女は自分の影におびえていた。
No sign of the enemy in our surroundings.
周囲に敵影ありません。
He has a strong influence over the business world.
彼は実業界に強い影響力を持っている。
The moonlight reflected on the lake.
月が湖に影を落としていた。
Coming events cast their shadows before.
やがて起こる事件はその前に影を投げる。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.
中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
It casts mysterious shadows on the wall.
それは壁に神秘的な影を投げかける。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.
この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
She is afraid of her own shadow.
彼女は自分の影におびえる。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.
ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
That is why words sometimes have great power over us.
そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
It has had no effect on him.
それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
He's very influential in Kansai's adult industry.
彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.
現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
He hasn't been around lately.
彼はこのごろ影を潜めてる。
My hobby is taking pictures.
私の趣味は写真撮影です。
Its potential influence cannot be overestimated.
その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
He has great influence over the medical world.
彼は医学界に多大な影響力を持っている。
The cat lay hidden behind the bushes.
そのネコは茂みの影に隠れていた。
Will the strike affect the price of coal?
ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
The tree casts a long shadow.
その木は長い影を投げかける。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.
大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
The destruction of the ozone layer affects the environment.
オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
A fishing light wavers under the lee of an island.
漁火が島影に瞬く。
Coffee may have a bad effect on the stomach.
コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
The President's decision caused the market to react.
大統領の決定は市場に影響を与えた。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.
この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
He is a man of considerable influence.
彼は大変影響力のある人物です。
Gravity acts on everything in the universe.
引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.
他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
The sun soon emerged from behind the clouds.
太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.
新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.
夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
She was overshadowed by her sister's reputation.
彼女は妹の名声のために影がうすくなった。
The influence of TV on society is great.
テレビが社会に与える影響は大きい。
Your way of doing things will have an effect on your future.
現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
The destruction of the rainforests affects our environment.
熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
His influence is still potent.
彼の影響力は未だ衰えていない。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.