UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The village is now different from what it used to be.その村にはもう昔の面影はない。
He is afraid of his own shadow.彼は自分の影にもおびえる。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
The picture will finish shooting in three days.撮影は3日間でクランクアップします。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
A tall tree projects its long shadow on the water.一本の高い木が水面に長い影を映している。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
A form appeared in the darkness.暗闇の中に人影が見えた。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
She is afraid of her own shadow.彼女は自分の影におびえる。
The garden is still in shadow.庭はまだ影になっている。
You shouldn't talk about Jack behind his back.影で人の話をしてはいけないよ。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
She was only a shadow of her former self after her illness.病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
Speak of the devil, here comes Kathy.噂をすれば影、キャシーが来たわ。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
I saw a figure approaching in the distance.遠くから人影が近づいてくるのがみえた。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
He is even afraid of his own shadow.彼は自分の影さえも恐れる。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
The moonlight reflected on the lake.月が湖に影を落としていた。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
My bicycle disappeared into thin air.私の自転車は影も形もなくなっていた。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
We could barely make out two figures in the dark.闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
It was nothing but the shadow of a tall tree.それは高い木の影法師にすぎなかった。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
The girl was afraid of her own shadow.その少女は自分の影におびえていた。
Talk of the devil and he's sure to appear.噂をすれば影がさす。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
I've never seen as many people as this photograph the same rainbow.同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。
Is it all right to use a flash here?ここでストロボ撮影をしてもいいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License