UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
A strange sound was heard from behind the door.ドアの影から変な音が聞こえた。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
The garden is still in shadow.庭はまだ影になっている。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
A form appeared in the darkness.暗闇の中に人影が見えた。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
I liked walking alone on the deserted beach.人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
A form appeared from over there.あそこから人影が見えた。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
Is it all right to use a flash here?ここでストロボ撮影をしてもいいですか。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
She is afraid of her own shadow.彼女は自分の影におびえる。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
Talk of the devil and he's sure to appear.噂をすれば影がさす。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
The mountains are reflected in the lake.山が湖に影を映している。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
He is even afraid of his own shadow.彼は自分の影さえも恐れる。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
I was taken aback at the shadow.影におどろいてしまいました。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
You shouldn't talk about Jack behind his back.影で人の話をしてはいけないよ。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
There's a shadow hanging over me.僕には暗い影がさしている。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License