UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
We could see the reflection of the mountains in the lake.湖に山の影が映っていた。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.カーテンに女の子の影が映った。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
I was taken aback at the shadow.影におどろいてしまいました。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
She was only a shadow of her former self after her illness.病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
He is even afraid of his own shadow.彼は自分の影さえも恐れる。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
By evening the shadow of the tree reached the wall.夕方までにその木の影は壁に届いた。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
A strange sound was heard from behind the door.ドアの影から変な音が聞こえた。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
A tall tree projects its long shadow on the water.一本の高い木が水面に長い影を映している。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
They have but the shadow of freedom.彼らには自由の影だけしかない。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
I saw a figure approaching in the distance.遠くから人影が近づいてくるのがみえた。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
No one was to be seen on the street.通りには人影は見られなかった。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
You shouldn't talk about Jack behind his back.影で人の話をしてはいけないよ。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
He hasn't been around lately.彼はこのごろ影を潜めてる。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
The moonlight reflected on the lake.月が湖に影を落としていた。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
They laugh at him behind his back.彼らは影で彼のことを笑う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License