UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
They laugh at him behind his back.彼らは影で彼のことを笑う。
He is always in the background.あの人は影が薄い。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
The girl was afraid of her own shadow.その少女は自分の影におびえていた。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
He hasn't been around lately.彼はこのごろ影を潜めてる。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
The image of my mother is on my mind.母の面影を忘れられない。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
He is afraid of his own shadow.彼は自分の影にもおびえる。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
She was only a shadow of her former self after her illness.病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
A mirage is said to be an illusion.蜃気楼は幻影だと言われている。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
Speak of the devil and he is sure to appear.噂をすれば影がさす。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
I have to go and have an X-ray tomorrow.明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
The picture will finish shooting in three days.撮影は3日間でクランクアップします。
The garden is still in shadow.庭はまだ影になっている。
Talk of the devil and he's sure to appear.噂をすれば影がさす。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真撮影です。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
We could see the reflection of the mountains in the lake.湖に山の影が映っていた。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
Is it all right to use a flash here?ここでストロボ撮影をしてもいいですか。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
You shouldn't talk about Jack behind his back.影で人の話をしてはいけないよ。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
It was nothing but the shadow of a tall tree.それは高い木の影法師にすぎなかった。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
I saw a shadow move behind that tree!私はあの木の後ろで影の動きを見た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License