It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.
それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
They laugh at him behind his back.
彼らは影で彼のことを笑う。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.
彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
It was nothing but the shadow of a tall tree.
それは高い木の影法師にすぎなかった。
It has an important influence upon our lives.
それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.
動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
This novel exercised a great influence on young people.
この小説は若い人に大きな影響を与えた。
The President's decision caused the market to react.
大統領の決定は市場に影響を与えた。
Is this in fact going to affect their relationships?
これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
The frost had a bad effect on the crops.
霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.
人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
They shot the film in an actual desert.
彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
His influence is still potent.
彼の影響力は未だ衰えていない。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.
下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
Will the strike affect the price of coal?
ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
Children are open to the influence of the streets.
子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
Imagination affects every aspect of our lives.
想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
He had great influence on those around him.
彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
He was a great influence on me.
彼から大きな影響を受けた。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.
騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
A form appeared in the darkness.
暗闇の中に人影が見えた。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.
辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
She is afraid of her own shadow.
彼女は自分の影におびえる。
No one was to be seen on the street.
通りには人影は見られなかった。
You think that TV is bad for kids?
テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
A man appeared from behind the door.
ドアの影から男が現れた。
The tides are influenced by the moon and the sun.
潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.
撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
We could barely make out two figures in the dark.
闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。
The sun soon emerged from behind the clouds.
太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
I think my living with you has influenced your way of living.
僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.
開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
Such magazines have a great influence on children.
そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
There's a shadow hanging over me.
僕には暗い影がさしている。
Speak of the devil, here comes Kathy.
噂をすれば影、キャシーが来たわ。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.
その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.
その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
He is afraid of his own shadow.
彼は自分の影にもおびえる。
Children are open to various influences.
子供はいろいろな影響を受けやすい。
Actions speak louder than words.
行いは言葉より影響が大きい。
The influence of this crime on society was great.
この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
The union has a dominant influence on the conservative party.
その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
Speak of the devil and he is sure to appear.
噂をすれば影がさす。
His words had a great effect on my life.
彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
The men on board were surprised to see five men on the island.
船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
I'm easily influenced.
私、人に影響されやすいタイプなんです。
He hasn't been around lately.
彼はこのごろ影を潜めてる。
I daresay your advice will have its effect on them.
あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
The blossoms expand under the influence of the weather.
花は天気の影響を受けて開く。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
Many TV programs have a bad influence on children.
多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
I was taken aback at the shadow.
影におどろいてしまいました。
The noise from the street affected our work.
通りの騒音で仕事に影響が出た。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.
世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
Acid rain in drinking water affects human health.
飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
I saw a figure approaching in the distance.
遠くから人影が近づいてくるのがみえた。
The rain had a good effect on the farm crops.
雨は農作物によい影響を及ぼした。
The stress began to tell on his heart.
ストレスが心臓に影響し始めた。
He has a strong influence over the business world.
彼は実業界に強い影響力を持っている。
My bicycle disappeared into thin air.
私の自転車は影も形もなくなっていた。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.
大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.
そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.
工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.
夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
There is no external influence in that.
そのことには外からの影響は何もない。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?
どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
Tides are caused by the influence of the moon.
月の影響で潮の干満が起こる。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Tobacco acts on the brain.
タバコは脳に影響を与える。
His ideas carry a lot of weight.
彼の意見には強い影響力がある。
We are influenced by our environment.
我々は環境に影響される。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?
何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.
警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
The girl was afraid of her own shadow.
その少女は自分の影におびえていた。
Coming events cast their shadows before.
やがて起こる事件はその前に影を投げる。
It was through his influence that she became interested in ecology.
彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.
各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
I've never seen as many people as this photograph the same rainbow.
同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。
We are influenced both by environment and by heredity.
我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
Coffee may have a bad effect on the stomach.
コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.
ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.