This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
This movement had a great impact on the behavior of women.
その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
A form appeared in the darkness.
暗闇の中に人影が見えた。
The tree cast a shadow across the road.
その木は道路に影を投げていた。
I've never seen as many people as this photograph the same rainbow.
同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.
新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
The blossoms expand under the influence of the weather.
花は天気の影響を受けて開く。
Does the amount of rain affect the growth of crops?
雨の量が作物の生育に影響するのですか。
We are influenced both by environment and by heredity.
我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
Speak of the devil and he is sure to appear.
噂をすれば影がさす。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.
中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
I daresay your advice will have its effect on them.
あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
Coming events cast their shadows before.
やがて起こる事件はその前に影を投げる。
Your advice will have no effect on them.
あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.
マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?
どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
He's very influential in Kansai's adult industry.
彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.
新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.
このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA
日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.
その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.
もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
The rain had a good effect on the farm crops.
雨は農作物によい影響を及ぼした。
Speak of angels and you hear their wings.
噂をすれば影がさす。
The statesman's death had a great impact on the political world.
その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
We could barely make out two figures in the dark.
闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.