UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
He is out of circulation these days.彼はこのごろ影を潜めてる。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
By evening the shadow of the tree reached the wall.夕方までにその木の影は壁に届いた。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
Reflections could be seen in the puddles.水たまりに映った影が見えた。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真撮影です。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
They laugh at him behind his back.彼らは影で彼のことを笑う。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
He hasn't been around lately.彼はこのごろ影を潜めてる。
A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
She is afraid of her own shadow.彼女は自分の影におびえる。
Is it all right to use a flash here?ここでストロボ撮影をしてもいいですか。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
A tall tree projects its long shadow on the water.一本の高い木が水面に長い影を映している。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
The moonlight reflected on the lake.月が湖に影を落としていた。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
I saw a shadow move behind that tree!私はあの木の後ろで影の動きを見た。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
We could see the reflection of the mountains in the lake.湖に山の影が映っていた。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
A mirage is said to be an illusion.蜃気楼は幻影だと言われている。
You shouldn't talk about Jack behind his back.影で人の話をしてはいけないよ。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
Speak of the devil and he is sure to appear.噂をすれば影がさす。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
A form appeared from over there.あそこから人影が見えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License