UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
Talk of the devil and he's sure to appear.噂をすれば影がさす。
A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
A strange sound was heard from behind the door.ドアの影から変な音が聞こえた。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
I've never seen as many people as this photograph the same rainbow.同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
We could see the reflection of the mountains in the lake.湖に山の影が映っていた。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真撮影です。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
They have but the shadow of freedom.彼らには自由の影だけしかない。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
A form appeared in the darkness.暗闇の中に人影が見えた。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
The village is now different from what it used to be.その村にはもう昔の面影はない。
He is out of circulation these days.彼はこのごろ影を潜めてる。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.カーテンに女の子の影が映った。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
The girl was afraid of her own shadow.その少女は自分の影におびえていた。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
Speak of the devil, here comes Kathy.噂をすれば影、キャシーが来たわ。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
It was nothing but the shadow of a tall tree.それは高い木の影法師にすぎなかった。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
He is afraid of his own shadow.彼は自分の影にもおびえる。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
A mirage is said to be an illusion.蜃気楼は幻影だと言われている。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
Who's your favorite photographer?好きな撮影者は誰ですか。
Speak of the devil and he is sure to appear.噂をすれば影がさす。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
After her sickness, she's only a shadow of her former self.彼女は病気で見る影もなかった。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
We could barely make out two figures in the dark.闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License