UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
He is always in the background.あの人は影が薄い。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
A tall tree projects its long shadow on the water.一本の高い木が水面に長い影を映している。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
A form appeared from over there.あそこから人影が見えた。
I have to go and have an X-ray tomorrow.明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
Speak of the devil and he is sure to appear.噂をすれば影がさす。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
The village is now different from what it used to be.その村にはもう昔の面影はない。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
He is afraid of his own shadow.彼は自分の影にもおびえる。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
Who's your favorite photographer?好きな撮影者は誰ですか。
A strange sound was heard from behind the door.ドアの影から変な音が聞こえた。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
The picture was taken by him.この写真は彼によって撮影された。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
They laugh at him behind his back.彼らは影で彼のことを笑う。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
The picture will finish shooting in three days.撮影は3日間でクランクアップします。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
Reflections could be seen in the puddles.水たまりに映った影が見えた。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License