UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
A mirage is said to be an illusion.蜃気楼は幻影だと言われている。
She is afraid of her own shadow.彼女は自分の影におびえる。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
A tall tree projects its long shadow on the water.一本の高い木が水面に長い影を映している。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
She was only a shadow of her former self after her illness.病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
A strange sound was heard from behind the door.ドアの影から変な音が聞こえた。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
I saw a figure approaching in the distance.遠くから人影が近づいてくるのがみえた。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
It was nothing but the shadow of a tall tree.それは高い木の影法師にすぎなかった。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
I've never seen as many people as this photograph the same rainbow.同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
Who's your favorite photographer?好きな撮影者は誰ですか。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
Reflections could be seen in the puddles.水たまりに映った影が見えた。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
The alert officer perceived a dim shape in the distance.警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
We could barely make out two figures in the dark.闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
He is even afraid of his own shadow.彼は自分の影さえも恐れる。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
By evening the shadow of the tree reached the wall.夕方までにその木の影は壁に届いた。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
He is always in the background.あの人は影が薄い。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License