The resignations would have little or no effect on upcoming indications.
辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.
本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
The teacher has a great influence on his pupils.
その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.
彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
I've never seen as many people as this photograph the same rainbow.
同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。
His face was shadowed from the light.
彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
They laugh at him behind his back.
彼らは影で彼のことを笑う。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.
ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.
現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.
各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
This town still retains something of the old days.
この町はいまだに昔の面影をとどめている。
I have an interest in photography.
私は写真撮影に興味を持っている。
We are influenced both by environment and by heredity.
我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
He had great influence on those around him.
彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
His father had a good influence on him.
彼の父親は彼によい影響を与えた。
Imagination affects every aspect of our lives.
想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Most creatures in the sea are affected by pollution.
海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
Liquor will have an effect on a person.
お酒を飲むと影響が出るものだ。
No sign of the enemy in our surroundings.
周囲に敵影ありません。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.
連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
It is your shadow in the deep sea.
深海で君の影がゆれる。
The tree cast a shadow across the road.
その木は道路に影を投げていた。
The picture will finish shooting in three days.
撮影は3日間でクランクアップします。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
The thin man took a rest in the shade of a shrine.
その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.
あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
The tree casts a long shadow.
その木は長い影を投げかける。
Some people argue that technology has negative effects.
科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.
女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
Alcohol is beginning to tell on his speech.
アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
The statesman's death had a great impact on the political world.
その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.
この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
The union has a dominant influence on the conservative party.
その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
We could see the reflection of the mountains in the lake.
湖に山の影が映っていた。
Talk of the devil and he's sure to appear.
噂をすれば影がさす。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.
それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.
撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
He is always in the background.
あの人は影が薄い。
His shadow on the wall looked sad.
壁に映った彼の影は悲しそうだった。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.
陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
It has an important influence upon our lives.
それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
Aspirin has no effect on the blood pressure.
アスピリンは血圧に何ら影響はない。
Coffee may have a bad effect on the stomach.
コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
Your advice will have no effect on them.
あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
His influence in the committee became weaker and weaker.
委員会での彼の影響力は弱まっていった。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?
何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
Is it all right to use a flash here?
ここでストロボ撮影をしてもいいですか。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.
彼は医学会に多大な影響力を持っている。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.
開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.