UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
He is always in the background.あの人は影が薄い。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真撮影です。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
The picture will finish shooting in three days.撮影は3日間でクランクアップします。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
The picture was taken by him.この写真は彼によって撮影された。
I was taken aback at the shadow.影におどろいてしまいました。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
He is out of circulation these days.彼はこのごろ影を潜めてる。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
By evening the shadow of the tree reached the wall.夕方までにその木の影は壁に届いた。
After her sickness, she's only a shadow of her former self.彼女は病気で見る影もなかった。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
I liked walking alone on the deserted beach.人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
A tall tree projects its long shadow on the water.一本の高い木が水面に長い影を映している。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
They have but the shadow of freedom.彼らには自由の影だけしかない。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
Speak of the devil and he is sure to appear.噂をすれば影がさす。
We could barely make out two figures in the dark.闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
The image of my mother is on my mind.母の面影を忘れられない。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
He is afraid of his own shadow.彼は自分の影にもおびえる。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
A mirage is said to be an illusion.蜃気楼は幻影だと言われている。
The garden is still in shadow.庭はまだ影になっている。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License