UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
You shouldn't talk about Jack behind his back.影で人の話をしてはいけないよ。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
A mirage is said to be an illusion.蜃気楼は幻影だと言われている。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
A tall tree projects its long shadow on the water.一本の高い木が水面に長い影を映している。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
I've never seen as many people as this photograph the same rainbow.同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。
The village is now different from what it used to be.その村にはもう昔の面影はない。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
We could barely make out two figures in the dark.闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
Talk of the devil and he's sure to appear.噂をすれば影がさす。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
Who's your favorite photographer?好きな撮影者は誰ですか。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
There's a shadow hanging over me.僕には暗い影がさしている。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
I saw a figure approaching in the distance.遠くから人影が近づいてくるのがみえた。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
The garden is still in shadow.庭はまだ影になっている。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
It was nothing but the shadow of a tall tree.それは高い木の影法師にすぎなかった。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
My bicycle disappeared into thin air.私の自転車は影も形もなくなっていた。
No one was to be seen on the street.通りには人影は見られなかった。
The moonlight reflected on the lake.月が湖に影を落としていた。
They laugh at him behind his back.彼らは影で彼のことを笑う。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.カーテンに女の子の影が映った。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
She was only a shadow of her former self after her illness.病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
A strange sound was heard from behind the door.ドアの影から変な音が聞こえた。
The girl was afraid of her own shadow.その少女は自分の影におびえていた。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
She is afraid of her own shadow.彼女は自分の影におびえる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License