The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '影'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.
現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
It casts mysterious shadows on the wall.
それは壁に神秘的な影を投げかける。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.
特に子供に与える影響は無視できない。
This article will affect my thinking.
この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
His father had a good influence on him.
彼の父親は彼によい影響を与えた。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.
天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
That is why words sometimes have great power over us.
そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
He is a man of considerable influence.
彼は大変影響力のある人物です。
Do you think our climate has an influence on our character?
気候が性格に影響すると思いますか。
His face was shadowed from the light.
彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
Talk of the devil and he's sure to appear.
噂をすれば影がさす。
Such toys have a bad influence on children.
このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.
そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
Some people argue that technology has negative effects.
科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
The influence of TV on society is great.
テレビが社会に与える影響は大きい。
I'm easily influenced.
私、人に影響されやすいタイプなんです。
His ideas carry a lot of weight.
彼の意見に発揚影響力がある。
The tree throws its shadow over the wall.
木は壁にその影を投げかけている。
The union has a dominant influence on the conservative party.
その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
Parents have various influences on their children.
親は子供にさまざまな影響を与える。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.
世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
The teacher has a great influence on his pupils.
その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
We were all surprised at the effect the news had on him.
われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
Liquor will have an effect on a person.
お酒を飲むと影響が出るものだ。
They shot the film in an actual desert.
彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.
夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
She was overshadowed by her sister's reputation.
彼女は妹の名声のために影がうすくなった。
Japan is subject to earthquakes.
日本は地震の影響を受けやすい。
Who's your favorite photographer?
好きな撮影者は誰ですか。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.
She was only a shadow of her former self after her illness.
病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
He is out of circulation these days.
彼はこのごろ影を潜めてる。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA
日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.
警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.
他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.
工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
Many TV programs have a bad influence on children.
多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
His speech had an effect on our emotions.
彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.
その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
He had great influence on those around him.
彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
Most living creatures in the sea are affected by pollution.
たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.
動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.
例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
The strike affected the nation's economy.
ストライキは国民経済に影響を与えた。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.
漁火が島影に瞬く。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.