If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.
もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
The tides are influenced by the moon and the sun.
潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
The frost had a bad effect on the crops.
霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
I think my living with you has influenced your way of living.
僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.
陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.
実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.
新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.
ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
This town still retains something of the old days.
この町はいまだに昔の面影をとどめている。
Liquor will have an effect on a person.
お酒を飲むと影響が出るものだ。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.
辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
Many TV programs have a bad influence on children.
多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.
他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
The union has a dominant influence on the conservative party.
その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.
その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
The drought may tell on the harvest this year.
日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
His shadow on the wall looked sad.
壁に映った彼の影は悲しそうだった。
A tall tree projects its long shadow on the water.
一本の高い木が水面に長い影を映している。
They have but the shadow of freedom.
彼らには自由の影だけしかない。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.
たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
A form appeared in the darkness.
暗闇の中に人影が見えた。
I saw a shadow move behind that tree!
私はあの木の後ろで影の動きを見た。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.
連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.
下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
He is a man of considerable influence.
彼は大変影響力のある人物です。
His father had a good influence on him.
彼の父親は彼によい影響を与えた。
I was taken aback at the shadow.
影におどろいてしまいました。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.