UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
I have to go and have an X-ray tomorrow.明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
A strange sound was heard from behind the door.ドアの影から変な音が聞こえた。
He is always in the background.あの人は影が薄い。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
Is it all right to use a flash here?ここでストロボ撮影をしてもいいですか。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
I saw a figure approaching in the distance.遠くから人影が近づいてくるのがみえた。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
A form appeared from over there.あそこから人影が見えた。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
A form appeared in the darkness.暗闇の中に人影が見えた。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
The village is now different from what it used to be.その村にはもう昔の面影はない。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
He hasn't been around lately.彼はこのごろ影を潜めてる。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.カーテンに女の子の影が映った。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
You shouldn't talk about Jack behind his back.影で人の話をしてはいけないよ。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
He is out of circulation these days.彼はこのごろ影を潜めてる。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
I liked walking alone on the deserted beach.人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
Speak of the devil and he is sure to appear.噂をすれば影がさす。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
The garden is still in shadow.庭はまだ影になっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License