UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The thin man took a rest in the shade of a shrine.その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
She was only a shadow of her former self after her illness.病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Speak of the devil, here comes Kathy.噂をすれば影、キャシーが来たわ。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
By evening the shadow of the tree reached the wall.夕方までにその木の影は壁に届いた。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
She was overshadowed by her sister's reputation.彼女は妹の名声のために影がうすくなった。
Is it all right to use a flash here?ここでストロボ撮影をしてもいいですか。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
We could barely make out two figures in the dark.闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
Who's your favorite photographer?好きな撮影者は誰ですか。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
A form appeared in the darkness.暗闇の中に人影が見えた。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
The girl was afraid of her own shadow.その少女は自分の影におびえていた。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
I saw a figure approaching in the distance.遠くから人影が近づいてくるのがみえた。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真撮影です。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
There's a shadow hanging over me.僕には暗い影がさしている。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.カーテンに女の子の影が映った。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
I was taken aback at the shadow.影におどろいてしまいました。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
I liked walking alone on the deserted beach.人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
A mirage is said to be an illusion.蜃気楼は幻影だと言われている。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License