UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
Reflections could be seen in the puddles.水たまりに映った影が見えた。
I've never seen as many people as this photograph the same rainbow.同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
The girl was afraid of her own shadow.その少女は自分の影におびえていた。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
The village is now different from what it used to be.その村にはもう昔の面影はない。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
I saw a figure approaching in the distance.遠くから人影が近づいてくるのがみえた。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.カーテンに女の子の影が映った。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真撮影です。
A form appeared from over there.あそこから人影が見えた。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
Is it all right to use a flash here?ここでストロボ撮影をしてもいいですか。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
He hasn't been around lately.彼はこのごろ影を潜めてる。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
It was nothing but the shadow of a tall tree.それは高い木の影法師にすぎなかった。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
I liked walking alone on the deserted beach.人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
They have but the shadow of freedom.彼らには自由の影だけしかない。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
A form appeared in the darkness.暗闇の中に人影が見えた。
He is even afraid of his own shadow.彼は自分の影さえも恐れる。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
They laugh at him behind his back.彼らは影で彼のことを笑う。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
There's a shadow hanging over me.僕には暗い影がさしている。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License