It is high time we thought more about the damage to the world's climate.
世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.
アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.
ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
The tree throws a shadow on the grass.
その木は、芝生に影を投げかけている。
The tree cast a shadow across the road.
その木は道路に影を投げていた。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.
下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
His influence in the committee became weaker and weaker.
委員会での彼の影響力は弱まっていった。
He is a man of considerable influence.
彼は大変影響力のある人物です。
The picture was taken by him.
この写真は彼によって撮影された。
Tobacco acts on the brain.
タバコは脳に影響を与える。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.
その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.
本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
His father had a good influence on him.
彼の父親は彼によい影響を与えた。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.
喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
The tides are influenced by the moon and the sun.
潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
The influence of this crime on society was great.
この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
They were under the magical influence of the night.
彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
A strange sound was heard from behind the door.
ドアの影から変な音が聞こえた。
Speak of the devil, here comes Kathy.
噂をすれば影、キャシーが来たわ。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.
われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
His influence is still undiminished.
彼の影響力は未だ衰えていない。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.
そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
He has great influence over the medical world.
彼は医学界に多大な影響力を持っている。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.
新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
His shadow on the wall looked sad.
壁に映った彼の影は悲しそうだった。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.
警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
Is it all right to use a flash here?
ここでストロボ撮影をしてもいいですか。
We must not allow these problems to affect the project.
これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.
彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
This decision will reflect on his future career.
この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.
天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
We were all surprised at the effect the news had on him.
われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
He's very influential in Kansai's adult industry.
彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.
動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?
どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
The impact of science on society is great.
社会に対する科学の影響は大きい。
The climate affected the growth of trees and plants.
気候が木や植物の成長に影響を与えた。
I'm easily influenced.
私、人に影響されやすいタイプなんです。
His influence is still potent.
彼の影響力は未だ衰えていない。
The statesman's death had a great impact on the political world.
その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.
疑惑の影を捜そうとする盲人。
I have an interest in photography.
私は写真撮影に興味を持っている。
Reflections could be seen in the puddles.
水たまりに映った影が見えた。
Smoking affects our health.
喫煙は健康に影響する。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.
円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?
何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
The tax increases affected our lives greatly.
増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
The climate affects people in every land.
どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
The strike affected the nation's economy.
ストライキは国民経済に影響を与えた。
Will the strike affect the price of coal?
ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.
その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
The men on board were surprised to see five men on the island.
船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
Do you think our climate has an influence on our character?
気候が性格に影響すると思いますか。
Smoking has affected his health.
タバコは彼の健康に影響した。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.
その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
The picture will finish shooting in three days.
撮影は3日間でクランクアップします。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.
現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
Such toys have a bad influence on children.
このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.
白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
The new nation is under the economic influence of Japan.
その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
We could barely make out two figures in the dark.
闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。
The computer has made a great impact on modern life.
コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
It was nothing but the shadow of a tall tree.
それは高い木の影法師にすぎなかった。
Our character is affected by the environment.
我々の性格は環境の影響を受ける。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.
マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
Students are open to influence of their teachers.
学生達は教師の影響を受けやすい。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.
おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
Your advice will have no effect on them.
あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
Parents have various influences on their children.
親は子供にさまざまな影響を与える。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.
もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
His ideas carry a lot of weight.
彼の意見には強い影響力がある。
The noise from the street affected our work.
通りの騒音で仕事に影響が出た。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.