UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
The girl was afraid of her own shadow.その少女は自分の影におびえていた。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
He is even afraid of his own shadow.彼は自分の影さえも恐れる。
By evening the shadow of the tree reached the wall.夕方までにその木の影は壁に届いた。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
I saw a figure approaching in the distance.遠くから人影が近づいてくるのがみえた。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.カーテンに女の子の影が映った。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
Is it all right to use a flash here?ここでストロボ撮影をしてもいいですか。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
After her sickness, she's only a shadow of her former self.彼女は病気で見る影もなかった。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
A tall tree projects its long shadow on the water.一本の高い木が水面に長い影を映している。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
I've never seen as many people as this photograph the same rainbow.同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
We could barely make out two figures in the dark.闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
The image of my mother is on my mind.母の面影を忘れられない。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
It was nothing but the shadow of a tall tree.それは高い木の影法師にすぎなかった。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
I saw a shadow move behind that tree!私はあの木の後ろで影の動きを見た。
A form appeared from over there.あそこから人影が見えた。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真撮影です。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
I have to go and have an X-ray tomorrow.明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
They laugh at him behind his back.彼らは影で彼のことを笑う。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License