UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The girl was afraid of her own shadow.その少女は自分の影におびえていた。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
You shouldn't talk about Jack behind his back.影で人の話をしてはいけないよ。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
We could barely make out two figures in the dark.闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。
I liked walking alone on the deserted beach.人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
Speak of the devil, here comes Kathy.噂をすれば影、キャシーが来たわ。
A mirage is said to be an illusion.蜃気楼は幻影だと言われている。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
My bicycle disappeared into thin air.私の自転車は影も形もなくなっていた。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
The picture was taken by him.この写真は彼によって撮影された。
She was only a shadow of her former self after her illness.病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
The moonlight reflected on the lake.月が湖に影を落としていた。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
He is out of circulation these days.彼はこのごろ影を潜めてる。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
We could see the reflection of the mountains in the lake.湖に山の影が映っていた。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
A tall tree projects its long shadow on the water.一本の高い木が水面に長い影を映している。
They have but the shadow of freedom.彼らには自由の影だけしかない。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
A form appeared in the darkness.暗闇の中に人影が見えた。
I saw a shadow move behind that tree!私はあの木の後ろで影の動きを見た。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
I was taken aback at the shadow.影におどろいてしまいました。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License