UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He hasn't been around lately.彼はこのごろ影を潜めてる。
Speak of the devil, here comes Kathy.噂をすれば影、キャシーが来たわ。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
I saw a figure approaching in the distance.遠くから人影が近づいてくるのがみえた。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
Speak of the devil and he is sure to appear.噂をすれば影がさす。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
He is even afraid of his own shadow.彼は自分の影さえも恐れる。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
There's a shadow hanging over me.僕には暗い影がさしている。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
We could see the reflection of the mountains in the lake.湖に山の影が映っていた。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
She is afraid of her own shadow.彼女は自分の影におびえる。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
The mountains are reflected in the lake.山が湖に影を映している。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
I saw a shadow move behind that tree!私はあの木の後ろで影の動きを見た。
I've never seen as many people as this photograph the same rainbow.同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
A form appeared from over there.あそこから人影が見えた。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
The village is now different from what it used to be.その村にはもう昔の面影はない。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
He is always in the background.あの人は影が薄い。
The moonlight reflected on the lake.月が湖に影を落としていた。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
Reflections could be seen in the puddles.水たまりに映った影が見えた。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
The girl was afraid of her own shadow.その少女は自分の影におびえていた。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
After her sickness, she's only a shadow of her former self.彼女は病気で見る影もなかった。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License