UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
He is even afraid of his own shadow.彼は自分の影さえも恐れる。
He hasn't been around lately.彼はこのごろ影を潜めてる。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
We could barely make out two figures in the dark.闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
She was only a shadow of her former self after her illness.病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
It was nothing but the shadow of a tall tree.それは高い木の影法師にすぎなかった。
My bicycle disappeared into thin air.私の自転車は影も形もなくなっていた。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
A strange sound was heard from behind the door.ドアの影から変な音が聞こえた。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
The village is now different from what it used to be.その村にはもう昔の面影はない。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
I have to go and have an X-ray tomorrow.明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
A mirage is said to be an illusion.蜃気楼は幻影だと言われている。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
The picture will finish shooting in three days.撮影は3日間でクランクアップします。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
I've never seen as many people as this photograph the same rainbow.同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
Is it all right to use a flash here?ここでストロボ撮影をしてもいいですか。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
I was taken aback at the shadow.影におどろいてしまいました。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
The girl was afraid of her own shadow.その少女は自分の影におびえていた。
Reflections could be seen in the puddles.水たまりに映った影が見えた。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
The picture was taken by him.この写真は彼によって撮影された。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
The mountains are reflected in the lake.山が湖に影を映している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License