UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
By evening the shadow of the tree reached the wall.夕方までにその木の影は壁に届いた。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
Who's your favorite photographer?好きな撮影者は誰ですか。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
I saw a figure approaching in the distance.遠くから人影が近づいてくるのがみえた。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Reflections could be seen in the puddles.水たまりに映った影が見えた。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
She is afraid of her own shadow.彼女は自分の影におびえる。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
A strange sound was heard from behind the door.ドアの影から変な音が聞こえた。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
I saw a shadow move behind that tree!私はあの木の後ろで影の動きを見た。
A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
After her sickness, she's only a shadow of her former self.彼女は病気で見る影もなかった。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
They laugh at him behind his back.彼らは影で彼のことを笑う。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
The girl was afraid of her own shadow.その少女は自分の影におびえていた。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
A form appeared from over there.あそこから人影が見えた。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
The moonlight reflected on the lake.月が湖に影を落としていた。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
He is always in the background.あの人は影が薄い。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
You shouldn't talk about Jack behind his back.影で人の話をしてはいけないよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License