Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Some people argue that technology has negative effects. 科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。 Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking. 喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。 A shadow of anxiety swept across her face. 不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。 A strange sound was heard from behind the door. ドアの影から変な音が聞こえた。 Smoking has affected his health. タバコは彼の健康に影響した。 This decision will reflect on his future career. この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。 To start with the film crew travelled around the country looking for locations. 撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。 Lack of sleep began to tell on me. 寝不足の影響がではじめた。 His age is beginning to tell on him. 彼の年齢が彼に影響を与え始めた。 Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region. 汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。 Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body. 陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。 I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around. 夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。 The moonlight reflected on the lake. 月が湖に影を落としていた。 We must not allow these problems to affect the project. これらの問題を、その計画に影響させてはならない。 I'm easily influenced. 私、人に影響されやすいタイプなんです。 He is always in the background. あの人は影が薄い。 Speak of angels and you hear their wings. 噂をすれば影がさす。 Will the strike affect the price of coal? ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。 He is even afraid of his own shadow. 彼は自分の影さえも恐れる。 That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself. そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。 Some plants are quickly affected by cold. 寒さにすぐに影響される植物もある。 To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing. 騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。 We could see the reflection of the mountains in the lake. 湖に山の影が映っていた。 Smoking affects our health. 喫煙は健康に影響する。 The cat lay hidden behind the bushes. そのネコは茂みの影に隠れていた。 This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed. この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。 The sun soon emerged from behind the clouds. 太陽がまもなく雲の影から現れてきた。 Liquor will have an effect on a person. お酒を飲むと影響が出るものだ。 It was nothing but the shadow of a tall tree. それは高い木の影法師にすぎなかった。 It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making. 各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。 Coming events cast their shadows before. やがて起こる事件はその前に影を投げる。 In particular, you cannot ignore the effect it has on the children. 特に子供に与える影響は無視できない。 Does the amount of rain affect the growth of crops? 雨の量が作物の生育に影響するのですか。 His influence is still undiminished. 彼の影響力は未だ衰えていない。 The new nation is under the economic influence of Japan. その新しい国は日本の経済的影響を受けている。 He was a great influence on me. 彼から大きな影響を受けた。 The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat. 例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。 The teacher has a great influence on his pupils. その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。 Light shines on my sight of doubt. ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。 There's a shadow hanging over me. 僕には暗い影がさしている。 He has great influence over the medical world. 彼は医学界に多大な影響力を持っている。 I liked walking alone on the deserted beach. 人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。 The climate affected the growth of trees and plants. 気候が木や植物の成長に影響を与えた。 Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving. 大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。 My bicycle disappeared into thin air. 私の自転車は影も形もなくなっていた。 With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence. 新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。 The village is now different from what it used to be. その村にはもう昔の面影はない。 He's very influential in Kansai's adult industry. 彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。 You think that TV is bad for kids? テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。 They have but the shadow of freedom. 彼らには自由の影だけしかない。 The mountains are reflected in the lake. 山が湖に影を映している。 If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment. 他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。 The girl was afraid of her own shadow. その少女は自分の影におびえていた。 Television shows violence, which influences, above all, younger people. テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。 There's a blind man looking for a shadow of doubt. 疑惑の影を捜そうとする盲人。 In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts. 本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。 67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking. タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。 His ideas carry a lot of weight. 彼の意見には強い影響力がある。 I have an interest in photography. 私は写真撮影に興味を持っている。 The drought may tell on the harvest this year. 日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。 The tree throws its shadow over the wall. 木は壁にその影を投げかけている。 TV programs have a bad influence on children. テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。 He had great influence on those around him. 彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。 Its potential influence cannot be overestimated. その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。 History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave? 歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか? Clouds cast a shadow blacker than the night. 雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。 The tax reform will not touch the banking industry. 今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。 She is afraid of her own shadow. 彼女は自分の影におびえる。 The influence of this crime on society was great. この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。 The resignations would have little or no effect on upcoming indications. 辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。 The opening of the country had a great influence on Japanese civilization. 開国は日本文明に大きな影響をもたらした。 This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking. この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。 What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages? どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。 I liked walking alone on the deserted beach in the evening. 人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。 Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health. 日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。 The alert guard perceived a dim shape in the distance. 警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。 I was taken aback at the shadow. 影におどろいてしまいました。 I saw a shadow move behind that tree! 私はあの木の後ろで影の動きを見た。 I think my living with you has influenced your way of living. 僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。 The event affected his future. その事件は彼の将来に影響した。 No one was to be seen on the street. 通りには人影は見られなかった。 Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'. JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。 Changes of leadership have a great effect on the international political economy. 指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。 Do you think our climate has an influence on our character? 気候が性格に影響すると思いますか。 Coffee may have a bad effect on the stomach. コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。 The destruction of the rainforests affects our environment. 熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。 Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives. おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。 They shot the film in an actual desert. 彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。 Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society. 洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。 The less it is affected by the weather the better clock it is. 天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。 There is no external influence in that. そのことには外からの影響は何もない。 This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today. 新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。 The influence of TV on society is great. テレビが社会に与える影響は大きい。 He is a man of considerable influence. 彼は大変影響力のある人物です。 This novel exercised a great influence on young people. この小説は若い人に大きな影響を与えた。 Tobacco acts on the brain. タバコは脳に影響を与える。 Society has a great influence on individuals. 社会は個人に大きな影響を与える。 The men on board were surprised to see five men on the island. 船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。 I saw a figure approaching in the distance. 遠くから人影が近づいてくるのがみえた。 His unhappy childhood affected his outlook on life. 彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。