This movie may have an undesirable influence on children.
この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.
人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
Coffee may have a bad effect on the stomach.
コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
It was nothing but the shadow of a tall tree.
それは高い木の影法師にすぎなかった。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.
体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.
喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.
陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
The influence of TV on society is great.
テレビが社会に与える影響は大きい。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.
撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.
カーテンに女の子の影が映った。
After her sickness, she's only a shadow of her former self.
彼女は病気で見る影もなかった。
A form appeared in the darkness.
暗闇の中に人影が見えた。
The impact of science on society is great.
社会に対する科学の影響は大きい。
Smoking affects your health.
喫煙は健康に影響を与える。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.
そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.
ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
By evening the shadow of the tree reached the wall.
夕方までにその木の影は壁に届いた。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.
その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.
特に子供に与える影響は無視できない。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.
新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
Children are open to various influences.
子供はいろいろな影響を受けやすい。
Children are open to the influence of the streets.
子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.
JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.
マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
The statesman's death had a great impact on the political world.
その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.
この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
He is even afraid of his own shadow.
彼は自分の影さえも恐れる。
A man appeared from behind the door.
ドアの影から男が現れた。
The teacher has a great influence on his pupils.
その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
Who's your favorite photographer?
好きな撮影者は誰ですか。
We were all surprised at the effect the news had on him.
われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
Coming events cast their shadows before.
やがて起こる事件はその前に影を投げる。
His speech had an effect on our emotions.
彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.