UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
He is always in the background.あの人は影が薄い。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
She was overshadowed by her sister's reputation.彼女は妹の名声のために影がうすくなった。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
The moonlight reflected on the lake.月が湖に影を落としていた。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
A mirage is said to be an illusion.蜃気楼は幻影だと言われている。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
Speak of the devil, here comes Kathy.噂をすれば影、キャシーが来たわ。
The garden is still in shadow.庭はまだ影になっている。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
I liked walking alone on the deserted beach.人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
A form appeared from over there.あそこから人影が見えた。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
He is even afraid of his own shadow.彼は自分の影さえも恐れる。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
There's a shadow hanging over me.僕には暗い影がさしている。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
No one was to be seen on the street.通りには人影は見られなかった。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
It was nothing but the shadow of a tall tree.それは高い木の影法師にすぎなかった。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
You shouldn't talk about Jack behind his back.影で人の話をしてはいけないよ。
He is afraid of his own shadow.彼は自分の影にもおびえる。
The mountains are reflected in the lake.山が湖に影を映している。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
I have to go and have an X-ray tomorrow.明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
He is out of circulation these days.彼はこのごろ影を潜めてる。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License