UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
Speak of the devil and he is sure to appear.噂をすれば影がさす。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
My bicycle disappeared into thin air.私の自転車は影も形もなくなっていた。
Reflections could be seen in the puddles.水たまりに映った影が見えた。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.カーテンに女の子の影が映った。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
She was only a shadow of her former self after her illness.病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
We could barely make out two figures in the dark.闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。
I liked walking alone on the deserted beach.人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
I saw a shadow move behind that tree!私はあの木の後ろで影の動きを見た。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
By evening the shadow of the tree reached the wall.夕方までにその木の影は壁に届いた。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
He is afraid of his own shadow.彼は自分の影にもおびえる。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
They have but the shadow of freedom.彼らには自由の影だけしかない。
Talk of the devil and he's sure to appear.噂をすれば影がさす。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
I've never seen as many people as this photograph the same rainbow.同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
The image of my mother is on my mind.母の面影を忘れられない。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License