UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
The village is now different from what it used to be.その村にはもう昔の面影はない。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
The garden is still in shadow.庭はまだ影になっている。
Reflections could be seen in the puddles.水たまりに映った影が見えた。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
By evening the shadow of the tree reached the wall.夕方までにその木の影は壁に届いた。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
A form appeared in the darkness.暗闇の中に人影が見えた。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
I saw a shadow move behind that tree!私はあの木の後ろで影の動きを見た。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
He is even afraid of his own shadow.彼は自分の影さえも恐れる。
A strange sound was heard from behind the door.ドアの影から変な音が聞こえた。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
She is afraid of her own shadow.彼女は自分の影におびえる。
A form appeared from over there.あそこから人影が見えた。
He hasn't been around lately.彼はこのごろ影を潜めてる。
The girl was afraid of her own shadow.その少女は自分の影におびえていた。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
Is it all right to use a flash here?ここでストロボ撮影をしてもいいですか。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
Who's your favorite photographer?好きな撮影者は誰ですか。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
Speak of the devil and he is sure to appear.噂をすれば影がさす。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
I saw a figure approaching in the distance.遠くから人影が近づいてくるのがみえた。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
I was taken aback at the shadow.影におどろいてしまいました。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
I've never seen as many people as this photograph the same rainbow.同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
He is out of circulation these days.彼はこのごろ影を潜めてる。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
A mirage is said to be an illusion.蜃気楼は幻影だと言われている。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
Talk of the devil and he's sure to appear.噂をすれば影がさす。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
The moonlight reflected on the lake.月が湖に影を落としていた。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
It was nothing but the shadow of a tall tree.それは高い木の影法師にすぎなかった。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License