UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
He is always in the background.あの人は影が薄い。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
The garden is still in shadow.庭はまだ影になっている。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
They laugh at him behind his back.彼らは影で彼のことを笑う。
He hasn't been around lately.彼はこのごろ影を潜めてる。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
She was overshadowed by her sister's reputation.彼女は妹の名声のために影がうすくなった。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
My bicycle disappeared into thin air.私の自転車は影も形もなくなっていた。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
A strange sound was heard from behind the door.ドアの影から変な音が聞こえた。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
A form appeared in the darkness.暗闇の中に人影が見えた。
I saw a figure approaching in the distance.遠くから人影が近づいてくるのがみえた。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
We could barely make out two figures in the dark.闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
We could see the reflection of the mountains in the lake.湖に山の影が映っていた。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
No one was to be seen on the street.通りには人影は見られなかった。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
A tall tree projects its long shadow on the water.一本の高い木が水面に長い影を映している。
A mirage is said to be an illusion.蜃気楼は幻影だと言われている。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
I've never seen as many people as this photograph the same rainbow.同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
Speak of the devil and he is sure to appear.噂をすれば影がさす。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
He is afraid of his own shadow.彼は自分の影にもおびえる。
By evening the shadow of the tree reached the wall.夕方までにその木の影は壁に届いた。
The image of my mother is on my mind.母の面影を忘れられない。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
Speak of the devil, here comes Kathy.噂をすれば影、キャシーが来たわ。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
The mountains are reflected in the lake.山が湖に影を映している。
I saw a shadow move behind that tree!私はあの木の後ろで影の動きを見た。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License