UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
The mountains are reflected in the lake.山が湖に影を映している。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
She is afraid of her own shadow.彼女は自分の影におびえる。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
I saw a figure approaching in the distance.遠くから人影が近づいてくるのがみえた。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
We could see the reflection of the mountains in the lake.湖に山の影が映っていた。
No one was to be seen on the street.通りには人影は見られなかった。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
By evening the shadow of the tree reached the wall.夕方までにその木の影は壁に届いた。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
I've never seen as many people as this photograph the same rainbow.同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
The picture was taken by him.この写真は彼によって撮影された。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
Talk of the devil and he's sure to appear.噂をすれば影がさす。
I saw a shadow move behind that tree!私はあの木の後ろで影の動きを見た。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
We could barely make out two figures in the dark.闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
Is it all right to use a flash here?ここでストロボ撮影をしてもいいですか。
A form appeared in the darkness.暗闇の中に人影が見えた。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
My bicycle disappeared into thin air.私の自転車は影も形もなくなっていた。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
The garden is still in shadow.庭はまだ影になっている。
The image of my mother is on my mind.母の面影を忘れられない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License