UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
It was nothing but the shadow of a tall tree.それは高い木の影法師にすぎなかった。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
She was overshadowed by her sister's reputation.彼女は妹の名声のために影がうすくなった。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
A mirage is said to be an illusion.蜃気楼は幻影だと言われている。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
He is out of circulation these days.彼はこのごろ影を潜めてる。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.カーテンに女の子の影が映った。
My bicycle disappeared into thin air.私の自転車は影も形もなくなっていた。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
We could see the reflection of the mountains in the lake.湖に山の影が映っていた。
I have to go and have an X-ray tomorrow.明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
The picture was taken by him.この写真は彼によって撮影された。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
Speak of the devil and he is sure to appear.噂をすれば影がさす。
He is even afraid of his own shadow.彼は自分の影さえも恐れる。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
Who's your favorite photographer?好きな撮影者は誰ですか。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
After her sickness, she's only a shadow of her former self.彼女は病気で見る影もなかった。
No one was to be seen on the street.通りには人影は見られなかった。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
You shouldn't talk about Jack behind his back.影で人の話をしてはいけないよ。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License