UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He hasn't been around lately.彼はこのごろ影を潜めてる。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
After her sickness, she's only a shadow of her former self.彼女は病気で見る影もなかった。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
A strange sound was heard from behind the door.ドアの影から変な音が聞こえた。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
No one was to be seen on the street.通りには人影は見られなかった。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
The garden is still in shadow.庭はまだ影になっている。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
She was only a shadow of her former self after her illness.病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
The picture was taken by him.この写真は彼によって撮影された。
The mountains are reflected in the lake.山が湖に影を映している。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
We could see the reflection of the mountains in the lake.湖に山の影が映っていた。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
A form appeared from over there.あそこから人影が見えた。
Is it all right to use a flash here?ここでストロボ撮影をしてもいいですか。
There's a shadow hanging over me.僕には暗い影がさしている。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
She is afraid of her own shadow.彼女は自分の影におびえる。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
I've never seen as many people as this photograph the same rainbow.同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
He is out of circulation these days.彼はこのごろ影を潜めてる。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
The image of my mother is on my mind.母の面影を忘れられない。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
A mirage is said to be an illusion.蜃気楼は幻影だと言われている。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
She was overshadowed by her sister's reputation.彼女は妹の名声のために影がうすくなった。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
The girl was afraid of her own shadow.その少女は自分の影におびえていた。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真撮影です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License