UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
You shouldn't talk about Jack behind his back.影で人の話をしてはいけないよ。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
There's a shadow hanging over me.僕には暗い影がさしている。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
A form appeared from over there.あそこから人影が見えた。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
I saw a shadow move behind that tree!私はあの木の後ろで影の動きを見た。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
The girl was afraid of her own shadow.その少女は自分の影におびえていた。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
By evening the shadow of the tree reached the wall.夕方までにその木の影は壁に届いた。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
The garden is still in shadow.庭はまだ影になっている。
Talk of the devil and he's sure to appear.噂をすれば影がさす。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
We could see the reflection of the mountains in the lake.湖に山の影が映っていた。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.カーテンに女の子の影が映った。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
I was taken aback at the shadow.影におどろいてしまいました。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
She was overshadowed by her sister's reputation.彼女は妹の名声のために影がうすくなった。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
I saw a figure approaching in the distance.遠くから人影が近づいてくるのがみえた。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
She was only a shadow of her former self after her illness.病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License