UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
Speak of the devil, here comes Kathy.噂をすれば影、キャシーが来たわ。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
You shouldn't talk about Jack behind his back.影で人の話をしてはいけないよ。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
He is even afraid of his own shadow.彼は自分の影さえも恐れる。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
It was nothing but the shadow of a tall tree.それは高い木の影法師にすぎなかった。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
The village is now different from what it used to be.その村にはもう昔の面影はない。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
I was taken aback at the shadow.影におどろいてしまいました。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
My bicycle disappeared into thin air.私の自転車は影も形もなくなっていた。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
After her sickness, she's only a shadow of her former self.彼女は病気で見る影もなかった。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
I saw a figure approaching in the distance.遠くから人影が近づいてくるのがみえた。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
A strange sound was heard from behind the door.ドアの影から変な音が聞こえた。
Reflections could be seen in the puddles.水たまりに映った影が見えた。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
Is it all right to use a flash here?ここでストロボ撮影をしてもいいですか。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
I liked walking alone on the deserted beach.人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
A tall tree projects its long shadow on the water.一本の高い木が水面に長い影を映している。
The image of my mother is on my mind.母の面影を忘れられない。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
I have to go and have an X-ray tomorrow.明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License