UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
By evening the shadow of the tree reached the wall.夕方までにその木の影は壁に届いた。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
The image of my mother is on my mind.母の面影を忘れられない。
The moonlight reflected on the lake.月が湖に影を落としていた。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
Reflections could be seen in the puddles.水たまりに映った影が見えた。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
After her sickness, she's only a shadow of her former self.彼女は病気で見る影もなかった。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
I saw a figure approaching in the distance.遠くから人影が近づいてくるのがみえた。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
Speak of the devil, here comes Kathy.噂をすれば影、キャシーが来たわ。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
I have to go and have an X-ray tomorrow.明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
He is afraid of his own shadow.彼は自分の影にもおびえる。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
He is even afraid of his own shadow.彼は自分の影さえも恐れる。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
I was taken aback at the shadow.影におどろいてしまいました。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
He is always in the background.あの人は影が薄い。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
We could barely make out two figures in the dark.闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
She is afraid of her own shadow.彼女は自分の影におびえる。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
A form appeared in the darkness.暗闇の中に人影が見えた。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
It was nothing but the shadow of a tall tree.それは高い木の影法師にすぎなかった。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License