UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
The garden is still in shadow.庭はまだ影になっている。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
The picture will finish shooting in three days.撮影は3日間でクランクアップします。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
Reflections could be seen in the puddles.水たまりに映った影が見えた。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
A tall tree projects its long shadow on the water.一本の高い木が水面に長い影を映している。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真撮影です。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.カーテンに女の子の影が映った。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
He is afraid of his own shadow.彼は自分の影にもおびえる。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
The image of my mother is on my mind.母の面影を忘れられない。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
She is afraid of her own shadow.彼女は自分の影におびえる。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
I have to go and have an X-ray tomorrow.明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
A strange sound was heard from behind the door.ドアの影から変な音が聞こえた。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
She was overshadowed by her sister's reputation.彼女は妹の名声のために影がうすくなった。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
There's a shadow hanging over me.僕には暗い影がさしている。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
I saw a figure approaching in the distance.遠くから人影が近づいてくるのがみえた。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
My bicycle disappeared into thin air.私の自転車は影も形もなくなっていた。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
The picture was taken by him.この写真は彼によって撮影された。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
She was only a shadow of her former self after her illness.病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License