UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
The garden is still in shadow.庭はまだ影になっている。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
They laugh at him behind his back.彼らは影で彼のことを笑う。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
The picture was taken by him.この写真は彼によって撮影された。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
Reflections could be seen in the puddles.水たまりに映った影が見えた。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
You shouldn't talk about Jack behind his back.影で人の話をしてはいけないよ。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
The image of my mother is on my mind.母の面影を忘れられない。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
A form appeared from over there.あそこから人影が見えた。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
The girl was afraid of her own shadow.その少女は自分の影におびえていた。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
She was overshadowed by her sister's reputation.彼女は妹の名声のために影がうすくなった。
A strange sound was heard from behind the door.ドアの影から変な音が聞こえた。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
He is out of circulation these days.彼はこのごろ影を潜めてる。
After her sickness, she's only a shadow of her former self.彼女は病気で見る影もなかった。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
Who's your favorite photographer?好きな撮影者は誰ですか。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License