UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
We could see the reflection of the mountains in the lake.湖に山の影が映っていた。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
I have to go and have an X-ray tomorrow.明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
The moonlight reflected on the lake.月が湖に影を落としていた。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
We could barely make out two figures in the dark.闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。
He is afraid of his own shadow.彼は自分の影にもおびえる。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
She was overshadowed by her sister's reputation.彼女は妹の名声のために影がうすくなった。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.カーテンに女の子の影が映った。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
He is even afraid of his own shadow.彼は自分の影さえも恐れる。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
They laugh at him behind his back.彼らは影で彼のことを笑う。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
I saw a figure approaching in the distance.遠くから人影が近づいてくるのがみえた。
They have but the shadow of freedom.彼らには自由の影だけしかない。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
A tall tree projects its long shadow on the water.一本の高い木が水面に長い影を映している。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
My bicycle disappeared into thin air.私の自転車は影も形もなくなっていた。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
Who's your favorite photographer?好きな撮影者は誰ですか。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
The mountains are reflected in the lake.山が湖に影を映している。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
I've never seen as many people as this photograph the same rainbow.同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
She was only a shadow of her former self after her illness.病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
No one was to be seen on the street.通りには人影は見られなかった。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
He hasn't been around lately.彼はこのごろ影を潜めてる。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
I was taken aback at the shadow.影におどろいてしまいました。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License