UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
He is even afraid of his own shadow.彼は自分の影さえも恐れる。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
He hasn't been around lately.彼はこのごろ影を潜めてる。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
The image of my mother is on my mind.母の面影を忘れられない。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
I saw a shadow move behind that tree!私はあの木の後ろで影の動きを見た。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
The mountains are reflected in the lake.山が湖に影を映している。
She was overshadowed by her sister's reputation.彼女は妹の名声のために影がうすくなった。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
He is out of circulation these days.彼はこのごろ影を潜めてる。
Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
I saw a figure approaching in the distance.遠くから人影が近づいてくるのがみえた。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
He is always in the background.あの人は影が薄い。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
Talk of the devil and he's sure to appear.噂をすれば影がさす。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
A form appeared in the darkness.暗闇の中に人影が見えた。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
They have but the shadow of freedom.彼らには自由の影だけしかない。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
Reflections could be seen in the puddles.水たまりに映った影が見えた。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
Who's your favorite photographer?好きな撮影者は誰ですか。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
You shouldn't talk about Jack behind his back.影で人の話をしてはいけないよ。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
She was only a shadow of her former self after her illness.病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License