UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
There's a shadow hanging over me.僕には暗い影がさしている。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.カーテンに女の子の影が映った。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
A form appeared from over there.あそこから人影が見えた。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
They have but the shadow of freedom.彼らには自由の影だけしかない。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
You shouldn't talk about Jack behind his back.影で人の話をしてはいけないよ。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
They laugh at him behind his back.彼らは影で彼のことを笑う。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
The village is now different from what it used to be.その村にはもう昔の面影はない。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
A form appeared in the darkness.暗闇の中に人影が見えた。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
He is always in the background.あの人は影が薄い。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
We could see the reflection of the mountains in the lake.湖に山の影が映っていた。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
After her sickness, she's only a shadow of her former self.彼女は病気で見る影もなかった。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
Who's your favorite photographer?好きな撮影者は誰ですか。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
He hasn't been around lately.彼はこのごろ影を潜めてる。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
He is afraid of his own shadow.彼は自分の影にもおびえる。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
A strange sound was heard from behind the door.ドアの影から変な音が聞こえた。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
Speak of the devil, here comes Kathy.噂をすれば影、キャシーが来たわ。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License