UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
We could barely make out two figures in the dark.闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
The image of my mother is on my mind.母の面影を忘れられない。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
No one was to be seen on the street.通りには人影は見られなかった。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
He hasn't been around lately.彼はこのごろ影を潜めてる。
I was taken aback at the shadow.影におどろいてしまいました。
A strange sound was heard from behind the door.ドアの影から変な音が聞こえた。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
I've never seen as many people as this photograph the same rainbow.同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
She was overshadowed by her sister's reputation.彼女は妹の名声のために影がうすくなった。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
They have but the shadow of freedom.彼らには自由の影だけしかない。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
The picture was taken by him.この写真は彼によって撮影された。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
I saw a shadow move behind that tree!私はあの木の後ろで影の動きを見た。
A tall tree projects its long shadow on the water.一本の高い木が水面に長い影を映している。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
The moonlight reflected on the lake.月が湖に影を落としていた。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
Reflections could be seen in the puddles.水たまりに映った影が見えた。
The picture will finish shooting in three days.撮影は3日間でクランクアップします。
A mirage is said to be an illusion.蜃気楼は幻影だと言われている。
There's a shadow hanging over me.僕には暗い影がさしている。
The village is now different from what it used to be.その村にはもう昔の面影はない。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License