Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We could see the reflection of the mountains in the lake. 湖に山の影が映っていた。 No one was to be seen on the street. 通りには人影は見られなかった。 It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects. このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。 The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer. その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。 All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly. 突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。 He hasn't been around lately. 彼はこのごろ影を潜めてる。 Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health. 日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。 Will the strike affect the price of coal? ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。 Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics. しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。 His words had a great effect on my life. 彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。 It was through his influence that she became interested in ecology. 彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。 The changes resulting from the women's movement have affected both women and men. 女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。 Alcohol is beginning to tell on his speech. アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。 That is why words sometimes have great power over us. そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。 Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements. その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。 The influence of TV on society is great. テレビが社会に与える影響は大きい。 The tree casts a long shadow. その木は長い影を投げかける。 They have but the shadow of freedom. 彼らには自由の影だけしかない。 There is no external influence in that. そのことには外からの影響は何もない。 Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents. ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。 Many TV programs have a bad influence on children. 多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。 He has a great influence on his country. 彼は自国に大きな影響を与えている。 The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat. 例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。 It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought. アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。 The war affected the way the Japanese view nuclear weapons. その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。 The opening of the country had a great influence on Japanese civilization. 開国は日本文明に大きな影響をもたらした。 After her sickness, she's only a shadow of her former self. 彼女は病気で見る影もなかった。 There's a blind man looking for a shadow of doubt. 疑惑の影を捜そうとする盲人。 The media has a lot of influence on the outcome of an election. 選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。 Students are open to the influence of their teachers. 学生達は教師の影響を受けやすい。 Your way of doing things will have an effect on your future. 現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。 He had great influence on those around him. 彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。 There is nothing on earth that is not affected by the sun. この世で太陽の影響を受けないものはない。 Aspirin has no effect on the blood pressure. アスピリンは血圧に何ら影響はない。 Is it all right to use a flash here? ここでストロボ撮影をしてもいいですか。 The tax reform will not touch the banking industry. 今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。 You think that TV is bad for kids? テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。 You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background. 白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。 Actions speak louder than words. 行いは言葉より影響が大きい。 Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth. あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。 The blossoms expand under the influence of the weather. 花は天気の影響を受けて開く。 Changes of leadership have a great effect on the international political economy. 指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。 The influence of this crime on society was great. この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。 I liked walking alone on the deserted beach in the evening. 人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。 She was only a shadow of her former self after her illness. 病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。 Is this in fact going to affect their relationships? これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。 I liked walking alone on the deserted beach. 人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。 The Norman victory over England had a big impact on the English language. ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。 Clouds cast a shadow blacker than the night. 雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。 This decision will reflect on his future career. この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。 The cat lay hidden behind the bushes. そのネコは茂みの影に隠れていた。 The mountains are reflected in the lake. 山が湖に影を映している。 With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence. 新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。 The picture was taken by him. この写真は彼によって撮影された。 Tides are caused by the influence of the moon. 月の影響で潮の干満が起こる。 We were all surprised at the effect the news had on him. われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。 If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment. 他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。 There's a shadow hanging over me. 僕には暗い影がさしている。 A form appeared from over there. あそこから人影が見えた。 The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character. 天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。 Students are open to influence of their teachers. 学生達は教師の影響を受けやすい。 Smoking affects your health. 喫煙は健康に影響を与える。 Television shows violence, which influences, above all, younger people. テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。 The strike affected the nation's economy. ストライキは国民経済に影響を与えた。 The garden is still in shadow. 庭はまだ影になっている。 The men on board were surprised to see five men on the island. 船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。 Who's your favorite photographer? 好きな撮影者は誰ですか。 She is afraid of her own shadow. 彼女は自分の影におびえる。 This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations. この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。 He has a strong influence over the business world. 彼は実業界に強い影響力を持っている。 Imagination affects every aspect of our lives. 想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。 He is afraid of his own shadow. 彼は自分の影にもおびえる。 Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite. 彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。 In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts. 本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。 A shadow of anxiety swept across her face. 不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。 The moonlight reflected on the lake. 月が湖に影を落としていた。 He is always in the background. あの人は影が薄い。 The less it is affected by the weather the better clock it is. 天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。 Its potential influence cannot be overestimated. その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。 Your advice will have no effect on them. あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。 It was nothing but the shadow of a tall tree. それは高い木の影法師にすぎなかった。 His age is beginning to tell on him. 彼の年齢が彼に影響を与え始めた。 Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake. 現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。 The thin man took a rest in the shade of a shrine. その痩せた男は神社の影で少し休んだ。 Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving. 大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。 The tax increases affected our lives greatly. 増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。 Most living creatures in the sea are affected by pollution. たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。 The tree cast a shadow across the road. その木は道路に影を投げていた。 Lack of sleep began to tell on me. 寝不足の影響がではじめた。 A silhouette of a girl appeared on the curtain. カーテンに女の子の影が映った。 I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well. 陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。 Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once. 今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。 They were under the magical influence of the night. 彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。 This novel exercised a great influence on young people. この小説は若い人に大きな影響を与えた。 We are influenced both by environment and by heredity. 我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。 The news had an impact on him. そのニュースは彼に影響を与えた。 Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey. この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。 We must not allow these problems to affect the project. これらの問題を、その計画に影響させてはならない。 I think my living with you has influenced your way of living. 僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。 Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking. 喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。