Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake. 現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。 Japan is subject to earthquakes. 日本は地震の影響を受けやすい。 The image of my mother is on my mind. 母の面影を忘れられない。 Most living creatures in the sea are affected by pollution. たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。 We must not allow these problems to affect the project. これらの問題を、その計画に影響させてはならない。 Liquor will have an effect on a person. お酒を飲むと影響が出るものだ。 Alcohol is beginning to tell on his speech. アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。 He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar. 彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。 The climate affected the growth of trees and plants. 気候が木や植物の成長に影響を与えた。 This article will affect my thinking. この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。 I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics. インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。 We could barely make out two figures in the dark. 闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。 He had great influence on those around him. 彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。 Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents. ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。 Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving. 大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。 Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite. 彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。 Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once. 今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。 She was overshadowed by her sister's reputation. 彼女は妹の名声のために影がうすくなった。 We need to study the cause and effect of the accident closely. 我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。 After her sickness, she's only a shadow of her former self. 彼女は病気で見る影もなかった。 The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character. 天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。 His father had a good influence on him. 彼の父親は彼によい影響を与えた。 They shot the film in an actual desert. 彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。 Your advice will have no effect on them. あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。 Reflections could be seen in the puddles. 水たまりに映った影が見えた。 What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages? 何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。 There is nothing on earth that is not affected by the sun. この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。 This design shows Chinese influence. このデザインには中国の影響がみられる。 Television shows violence, which influences, above all, younger people. テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。 To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life. 天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。 The tax reform will not touch the banking industry. 今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。 Smoking affects our health. 喫煙は健康に影響する。 It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects. このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。 The alcohol is beginning to effect his speech. アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。 You think that TV is bad for kids? テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。 His shadow on the wall looked sad. 壁に映った彼の影は悲しそうだった。 Say it to his face, not behind his back. 影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。 History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave? 歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか? The alert officer perceived a dim shape in the distance. 警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。 He has great influence over the medical world. 彼は医学界に多大な影響力を持っている。 The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious. 円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。 There is nothing on earth that is not affected by the sun. この世で太陽の影響を受けないものはない。 Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body. 陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。 The drought may tell on the harvest this year. 日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。 The garden is still in shadow. 庭はまだ影になっている。 She was only a shadow of her former self after her illness. 病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。 What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages? どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。 Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today. 中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。 Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics. しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。 Coffee may have a bad effect on the stomach. コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。 Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society. 洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。 The influence of TV on society is great. テレビが社会に与える影響は大きい。 I've never seen as many people as this photograph the same rainbow. 同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。 The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people. マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。 Tides are caused by the influence of the moon. 月の影響で潮の干満が起こる。 This town still retains something of the old days. この町はいまだに昔の面影をとどめている。 The noise from the street affected our work. 通りの騒音で仕事に影響が出た。 A strange sound was heard from behind the door. ドアの影から変な音が聞こえた。 By evening the shadow of the tree reached the wall. 夕方までにその木の影は壁に届いた。 Is this in fact going to affect their relationships? これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。 We know how food affects growth. 食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。 The stress began to tell on his heart. ストレスが心臓に影響し始めた。 Parents have various influences on their children. 親は子供にさまざまな影響を与える。 The Normans' conquest of England had a great effect on the English language. ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。 The opening of the country had a great influence on Japanese civilization. 開国は日本文明に大きな影響をもたらした。 Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature. この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。 I liked walking alone on the deserted beach. 人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。 Lack of sleep began to tell on me. 寝不足の影響がではじめた。 Most creatures in the sea are affected by pollution. 海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。 He has a great influence on his country. 彼は自国に大きな影響を与えている。 As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves. 空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。 Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed. 台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。 The tree casts a long shadow. その木は長い影を投げかける。 A silhouette of a girl appeared on the curtain. カーテンに女の子の影が映った。 At her age, she still preserved the appearance of a young girl. その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。 If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment. 他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。 We must not speak ill of others behind their backs. 影で他の人の悪口を言ってはならない。 The resignations would have little or no effect on upcoming indications. 辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。 Some of the photos have been taken at the risk of life and limb. その写真の何枚かは命懸けで撮影された。 It has an important influence upon our lives. それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。 No one was to be seen on the street. 通りには人影は見られなかった。 Smoking has affected his health. タバコは彼の健康に影響した。 The computer has made a great impact on modern life. コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。 The destruction of the rainforests affects our environment. 熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。 Students are open to the influence of their teachers. 学生達は教師の影響を受けやすい。 Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey. この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。 Will the strike affect the price of coal? ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。 Talk of the devil and he's sure to appear. 噂をすれば影がさす。 The girl was afraid of her own shadow. その少女は自分の影におびえていた。 It was through his influence that she became interested in ecology. 彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。 The destruction of the ozone layer affects the environment. オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。 The news had an impact on him. そのニュースは彼に影響を与えた。 The President's decision caused the market to react. 大統領の決定は市場に影響を与えた。 Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region. 汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。 The picture will finish shooting in three days. 撮影は3日間でクランクアップします。 The frost had a bad effect on the crops. 霜は農作物に悪影響を及ぼしました。 I was taken aback at the shadow. 影におどろいてしまいました。 His influence is still potent. 彼の影響力は未だ衰えていない。 No sign of the enemy in our surroundings. 周囲に敵影ありません。 Hollywood isn't what it used to be. ハリウッドには昔日の面影はない。