UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
No one was to be seen on the street.通りには人影は見られなかった。
She was overshadowed by her sister's reputation.彼女は妹の名声のために影がうすくなった。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
A tall tree projects its long shadow on the water.一本の高い木が水面に長い影を映している。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
Talk of the devil and he's sure to appear.噂をすれば影がさす。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
He is always in the background.あの人は影が薄い。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
The garden is still in shadow.庭はまだ影になっている。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
They have but the shadow of freedom.彼らには自由の影だけしかない。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
The moonlight reflected on the lake.月が湖に影を落としていた。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
We could see the reflection of the mountains in the lake.湖に山の影が映っていた。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
They laugh at him behind his back.彼らは影で彼のことを笑う。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
He is even afraid of his own shadow.彼は自分の影さえも恐れる。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
She was only a shadow of her former self after her illness.病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
He is out of circulation these days.彼はこのごろ影を潜めてる。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
I liked walking alone on the deserted beach.人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Is it all right to use a flash here?ここでストロボ撮影をしてもいいですか。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
A form appeared in the darkness.暗闇の中に人影が見えた。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
We could barely make out two figures in the dark.闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
It was nothing but the shadow of a tall tree.それは高い木の影法師にすぎなかった。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
He is afraid of his own shadow.彼は自分の影にもおびえる。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
A mirage is said to be an illusion.蜃気楼は幻影だと言われている。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
A strange sound was heard from behind the door.ドアの影から変な音が聞こえた。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License