UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真撮影です。
He is even afraid of his own shadow.彼は自分の影さえも恐れる。
I saw a figure approaching in the distance.遠くから人影が近づいてくるのがみえた。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
He is always in the background.あの人は影が薄い。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
The girl was afraid of her own shadow.その少女は自分の影におびえていた。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
He is out of circulation these days.彼はこのごろ影を潜めてる。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
A form appeared from over there.あそこから人影が見えた。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
A mirage is said to be an illusion.蜃気楼は幻影だと言われている。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
I liked walking alone on the deserted beach.人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
By evening the shadow of the tree reached the wall.夕方までにその木の影は壁に届いた。
They have but the shadow of freedom.彼らには自由の影だけしかない。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
The image of my mother is on my mind.母の面影を忘れられない。
The village is now different from what it used to be.その村にはもう昔の面影はない。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
I was taken aback at the shadow.影におどろいてしまいました。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
She is afraid of her own shadow.彼女は自分の影におびえる。
The picture will finish shooting in three days.撮影は3日間でクランクアップします。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
He hasn't been around lately.彼はこのごろ影を潜めてる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License