UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is always in the background.あの人は影が薄い。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
She was only a shadow of her former self after her illness.病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
No one was to be seen on the street.通りには人影は見られなかった。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
He is afraid of his own shadow.彼は自分の影にもおびえる。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
Is it all right to use a flash here?ここでストロボ撮影をしてもいいですか。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
We could barely make out two figures in the dark.闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
The mountains are reflected in the lake.山が湖に影を映している。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
They have but the shadow of freedom.彼らには自由の影だけしかない。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
A mirage is said to be an illusion.蜃気楼は幻影だと言われている。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
Reflections could be seen in the puddles.水たまりに映った影が見えた。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.カーテンに女の子の影が映った。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
I was taken aback at the shadow.影におどろいてしまいました。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
The garden is still in shadow.庭はまだ影になっている。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
There's a shadow hanging over me.僕には暗い影がさしている。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
The village is now different from what it used to be.その村にはもう昔の面影はない。
He hasn't been around lately.彼はこのごろ影を潜めてる。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License