UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
We could see the reflection of the mountains in the lake.湖に山の影が映っていた。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
A mirage is said to be an illusion.蜃気楼は幻影だと言われている。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
We could barely make out two figures in the dark.闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
I saw a figure approaching in the distance.遠くから人影が近づいてくるのがみえた。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
My bicycle disappeared into thin air.私の自転車は影も形もなくなっていた。
Talk of the devil and he's sure to appear.噂をすれば影がさす。
She is afraid of her own shadow.彼女は自分の影におびえる。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
The girl was afraid of her own shadow.その少女は自分の影におびえていた。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
There's a shadow hanging over me.僕には暗い影がさしている。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
The picture will finish shooting in three days.撮影は3日間でクランクアップします。
He is afraid of his own shadow.彼は自分の影にもおびえる。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
The image of my mother is on my mind.母の面影を忘れられない。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
I have to go and have an X-ray tomorrow.明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
They laugh at him behind his back.彼らは影で彼のことを笑う。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
You shouldn't talk about Jack behind his back.影で人の話をしてはいけないよ。
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
The picture was taken by him.この写真は彼によって撮影された。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
He hasn't been around lately.彼はこのごろ影を潜めてる。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
He is out of circulation these days.彼はこのごろ影を潜めてる。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真撮影です。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License