UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
A form appeared from over there.あそこから人影が見えた。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
A strange sound was heard from behind the door.ドアの影から変な音が聞こえた。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
He is always in the background.あの人は影が薄い。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
The picture was taken by him.この写真は彼によって撮影された。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
She was overshadowed by her sister's reputation.彼女は妹の名声のために影がうすくなった。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
I have to go and have an X-ray tomorrow.明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
The garden is still in shadow.庭はまだ影になっている。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
There's a shadow hanging over me.僕には暗い影がさしている。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
You shouldn't talk about Jack behind his back.影で人の話をしてはいけないよ。
He is out of circulation these days.彼はこのごろ影を潜めてる。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
I liked walking alone on the deserted beach.人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
It was nothing but the shadow of a tall tree.それは高い木の影法師にすぎなかった。
We could see the reflection of the mountains in the lake.湖に山の影が映っていた。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
My bicycle disappeared into thin air.私の自転車は影も形もなくなっていた。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
A tall tree projects its long shadow on the water.一本の高い木が水面に長い影を映している。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
He hasn't been around lately.彼はこのごろ影を潜めてる。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
The image of my mother is on my mind.母の面影を忘れられない。
A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
I saw a shadow move behind that tree!私はあの木の後ろで影の動きを見た。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
They have but the shadow of freedom.彼らには自由の影だけしかない。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License