The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '影'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The President's decision caused the market to react.
大統領の決定は市場に影響を与えた。
I'm easily influenced.
私、人に影響されやすいタイプなんです。
Alcohol is beginning to tell on his speech.
アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
Speak of angels and you hear their wings.
噂をすれば影がさす。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.
たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
The less it is affected by the weather the better clock it is.
天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
He had great influence on those around him.
彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
The climate affects people in every land.
どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
The garden is still in shadow.
庭はまだ影になっている。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.
The destruction of the rainforests affects our environment.
熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.
特に子供に与える影響は無視できない。
A man appeared from behind the door.
ドアの影から男が現れた。
Reflections could be seen in the puddles.
水たまりに映った影が見えた。
What effect did the doctor say this medicine has on people?
この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
A tall tree projects its long shadow on the water.
一本の高い木が水面に長い影を映している。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.
警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.
辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
The teacher has a great influence on his pupils.
その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
Children are open to various influences.
子供はいろいろな影響を受けやすい。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.
選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
Is this in fact going to affect their relationships?
これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.
ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
Your way of doing things will have an effect on your future.
現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.
突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
His father had a good influence on him.
彼の父親は彼によい影響を与えた。
Smoking affects your health.
喫煙は健康に影響を与える。
This novel exercised a great influence on young people.
この小説は若い人に大きな影響を与えた。
I have to go and have an X-ray tomorrow.
明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
A strange sound was heard from behind the door.
ドアの影から変な音が聞こえた。
Such magazines have a great influence on children.
そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.
今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
That is why words sometimes have great power over us.
そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.
警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
Gravity acts on everything in the universe.
引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
She was overshadowed by her sister's reputation.
彼女は妹の名声のために影がうすくなった。
The news had an impact on him.
そのニュースは彼に影響を与えた。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.
JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
The influence of TV on society is great.
テレビが社会に与える影響は大きい。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.
このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.
この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
Such toys have a bad influence on children.
このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
His speech had an effect on our emotions.
彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.
各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.
もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.
天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.
新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
He has great influence over the medical world.
彼は医学界に多大な影響力を持っている。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.
実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.
白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.
われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
Actions speak louder than words.
行いは言葉より影響が大きい。
Coffee may have a bad effect on the stomach.
コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
There's a shadow hanging over me.
僕には暗い影がさしている。
The blossoms expand under the influence of the weather.
花は天気の影響を受けて開く。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.