Most creatures in the sea are affected by pollution.
海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
I've never seen as many people as this photograph the same rainbow.
同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。
Your advice will have no effect on them.
あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
Smoking affects our health.
喫煙は健康に影響する。
Coffee may have a bad effect on the stomach.
コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
The event affected his future.
その事件は彼の将来に影響した。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.
撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
They were under the magical influence of the night.
彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
The influence of TV on society is great.
テレビが社会に与える影響は大きい。
Students are open to the influence of their teachers.
学生達は教師の影響を受けやすい。
The less it is affected by the weather the better clock it is.
天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
His influence is still undiminished.
彼の影響力は未だ衰えていない。
A man appeared from behind the door.
ドアの影から男が現れた。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.
その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
We could see the reflection of the mountains in the lake.
湖に山の影が映っていた。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.
もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
The sun soon emerged from behind the clouds.
太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
The climate affected the growth of trees and plants.
気候が木や植物の成長に影響を与えた。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.
突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
Do you think our climate has an influence on our character?
気候が性格に影響すると思いますか。
He is even afraid of his own shadow.
彼は自分の影さえも恐れる。
This novel exercised a great influence on young people.
この小説は若い人に大きな影響を与えた。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.
警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
I saw a figure approaching in the distance.
遠くから人影が近づいてくるのがみえた。
A form appeared from over there.
あそこから人影が見えた。
Reflections could be seen in the puddles.
水たまりに映った影が見えた。
A form appeared in the darkness.
暗闇の中に人影が見えた。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.