UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
We could see the reflection of the mountains in the lake.湖に山の影が映っていた。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
A tall tree projects its long shadow on the water.一本の高い木が水面に長い影を映している。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
There's a shadow hanging over me.僕には暗い影がさしている。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
A mirage is said to be an illusion.蜃気楼は幻影だと言われている。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
The image of my mother is on my mind.母の面影を忘れられない。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
She was only a shadow of her former self after her illness.病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
They laugh at him behind his back.彼らは影で彼のことを笑う。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
I have to go and have an X-ray tomorrow.明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
We could barely make out two figures in the dark.闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
He is even afraid of his own shadow.彼は自分の影さえも恐れる。
You shouldn't talk about Jack behind his back.影で人の話をしてはいけないよ。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
After her sickness, she's only a shadow of her former self.彼女は病気で見る影もなかった。
It was nothing but the shadow of a tall tree.それは高い木の影法師にすぎなかった。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
My bicycle disappeared into thin air.私の自転車は影も形もなくなっていた。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License