UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
A form appeared from over there.あそこから人影が見えた。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
The image of my mother is on my mind.母の面影を忘れられない。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
The mountains are reflected in the lake.山が湖に影を映している。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
The garden is still in shadow.庭はまだ影になっている。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
A strange sound was heard from behind the door.ドアの影から変な音が聞こえた。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
By evening the shadow of the tree reached the wall.夕方までにその木の影は壁に届いた。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
Reflections could be seen in the puddles.水たまりに映った影が見えた。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.カーテンに女の子の影が映った。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
No one was to be seen on the street.通りには人影は見られなかった。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
Speak of the devil, here comes Kathy.噂をすれば影、キャシーが来たわ。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
There's a shadow hanging over me.僕には暗い影がさしている。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
The picture will finish shooting in three days.撮影は3日間でクランクアップします。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License