UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
A strange sound was heard from behind the door.ドアの影から変な音が聞こえた。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
The village is now different from what it used to be.その村にはもう昔の面影はない。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
There's a shadow hanging over me.僕には暗い影がさしている。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
I have to go and have an X-ray tomorrow.明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。
Speak of the devil, here comes Kathy.噂をすれば影、キャシーが来たわ。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
He is even afraid of his own shadow.彼は自分の影さえも恐れる。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
No one was to be seen on the street.通りには人影は見られなかった。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
The girl was afraid of her own shadow.その少女は自分の影におびえていた。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
A tall tree projects its long shadow on the water.一本の高い木が水面に長い影を映している。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
I saw a figure approaching in the distance.遠くから人影が近づいてくるのがみえた。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
Reflections could be seen in the puddles.水たまりに映った影が見えた。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
He hasn't been around lately.彼はこのごろ影を潜めてる。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
We could see the reflection of the mountains in the lake.湖に山の影が映っていた。
The picture was taken by him.この写真は彼によって撮影された。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
The image of my mother is on my mind.母の面影を忘れられない。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
We could barely make out two figures in the dark.闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
I've never seen as many people as this photograph the same rainbow.同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
He is afraid of his own shadow.彼は自分の影にもおびえる。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
A form appeared from over there.あそこから人影が見えた。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
She was only a shadow of her former self after her illness.病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
A mirage is said to be an illusion.蜃気楼は幻影だと言われている。
By evening the shadow of the tree reached the wall.夕方までにその木の影は壁に届いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License