UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真撮影です。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
A mirage is said to be an illusion.蜃気楼は幻影だと言われている。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
You shouldn't talk about Jack behind his back.影で人の話をしてはいけないよ。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
He hasn't been around lately.彼はこのごろ影を潜めてる。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
The garden is still in shadow.庭はまだ影になっている。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
I have to go and have an X-ray tomorrow.明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
I've never seen as many people as this photograph the same rainbow.同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
After her sickness, she's only a shadow of her former self.彼女は病気で見る影もなかった。
A tall tree projects its long shadow on the water.一本の高い木が水面に長い影を映している。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
I was taken aback at the shadow.影におどろいてしまいました。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
She is afraid of her own shadow.彼女は自分の影におびえる。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
Talk of the devil and he's sure to appear.噂をすれば影がさす。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.カーテンに女の子の影が映った。
She was overshadowed by her sister's reputation.彼女は妹の名声のために影がうすくなった。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
He is always in the background.あの人は影が薄い。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
She was only a shadow of her former self after her illness.病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
Who's your favorite photographer?好きな撮影者は誰ですか。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
He is afraid of his own shadow.彼は自分の影にもおびえる。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License