UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.カーテンに女の子の影が映った。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
I have to go and have an X-ray tomorrow.明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
I saw a shadow move behind that tree!私はあの木の後ろで影の動きを見た。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
Who's your favorite photographer?好きな撮影者は誰ですか。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
The garden is still in shadow.庭はまだ影になっている。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
He is out of circulation these days.彼はこのごろ影を潜めてる。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
She was only a shadow of her former self after her illness.病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
The mountains are reflected in the lake.山が湖に影を映している。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
It was nothing but the shadow of a tall tree.それは高い木の影法師にすぎなかった。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
He hasn't been around lately.彼はこのごろ影を潜めてる。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
No one was to be seen on the street.通りには人影は見られなかった。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
By evening the shadow of the tree reached the wall.夕方までにその木の影は壁に届いた。
We could barely make out two figures in the dark.闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
She was overshadowed by her sister's reputation.彼女は妹の名声のために影がうすくなった。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
A strange sound was heard from behind the door.ドアの影から変な音が聞こえた。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License