UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The village is now different from what it used to be.その村にはもう昔の面影はない。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
He hasn't been around lately.彼はこのごろ影を潜めてる。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
I saw a shadow move behind that tree!私はあの木の後ろで影の動きを見た。
It was nothing but the shadow of a tall tree.それは高い木の影法師にすぎなかった。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
By evening the shadow of the tree reached the wall.夕方までにその木の影は壁に届いた。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
He is even afraid of his own shadow.彼は自分の影さえも恐れる。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
The image of my mother is on my mind.母の面影を忘れられない。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
Reflections could be seen in the puddles.水たまりに映った影が見えた。
She was overshadowed by her sister's reputation.彼女は妹の名声のために影がうすくなった。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
I liked walking alone on the deserted beach.人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
He is afraid of his own shadow.彼は自分の影にもおびえる。
Speak of the devil and he is sure to appear.噂をすれば影がさす。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
My bicycle disappeared into thin air.私の自転車は影も形もなくなっていた。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
She is afraid of her own shadow.彼女は自分の影におびえる。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
Is it all right to use a flash here?ここでストロボ撮影をしてもいいですか。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
The mountains are reflected in the lake.山が湖に影を映している。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License