UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
They have but the shadow of freedom.彼らには自由の影だけしかない。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真撮影です。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
Speak of the devil and he is sure to appear.噂をすれば影がさす。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
The picture will finish shooting in three days.撮影は3日間でクランクアップします。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
Talk of the devil and he's sure to appear.噂をすれば影がさす。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
We could barely make out two figures in the dark.闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
Reflections could be seen in the puddles.水たまりに映った影が見えた。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
I saw a shadow move behind that tree!私はあの木の後ろで影の動きを見た。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
She is afraid of her own shadow.彼女は自分の影におびえる。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
No one was to be seen on the street.通りには人影は見られなかった。
Is it all right to use a flash here?ここでストロボ撮影をしてもいいですか。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
By evening the shadow of the tree reached the wall.夕方までにその木の影は壁に届いた。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
A tall tree projects its long shadow on the water.一本の高い木が水面に長い影を映している。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
I saw a figure approaching in the distance.遠くから人影が近づいてくるのがみえた。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License