Some teachers have a great effect on their students.
生徒に大きな影響を与える教師もいる。
This bad weather will affect the crops.
この悪天候は作物に影響するだろう。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.
このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.
下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.
警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
His ideas carry a lot of weight.
彼の意見に発揚影響力がある。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.
中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
The news had an impact on him.
そのニュースは彼に影響を与えた。
This town still retains something of the old days.
この町はいまだに昔の面影をとどめている。
It is your shadow in the deep sea.
深海で君の影がゆれる。
Children are open to the influence of the streets.
子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
He has a great influence on his country.
彼は自国に大きな影響を与えている。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.
天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
Will the strike affect the price of coal?
ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
The stress began to tell on his heart.
ストレスが心臓に影響し始めた。
The tides are influenced by the moon and the sun.
潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
The rain had a good effect on the farm crops.
雨は農作物によい影響を及ぼした。
This novel exercised a great influence on young people.
この小説は若い人に大きな影響を与えた。
His face was shadowed from the light.
彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.
そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
He is afraid of his own shadow.
彼は自分の影にもおびえる。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.
その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
The tree throws a shadow on the grass.
その木は、芝生に影を投げかけている。
The alcohol is beginning to effect his speech.
アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
The President's decision caused the market to react.
大統領の決定は市場に影響を与えた。
Do you think our climate has an influence on our character?
気候が性格に影響すると思いますか。
The garden is still in shadow.
庭はまだ影になっている。
Who's your favorite photographer?
好きな撮影者は誰ですか。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.
女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.
漁火が島影に瞬く。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.
おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.