UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
A strange sound was heard from behind the door.ドアの影から変な音が聞こえた。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Talk of the devil and he's sure to appear.噂をすれば影がさす。
Who's your favorite photographer?好きな撮影者は誰ですか。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
I was taken aback at the shadow.影におどろいてしまいました。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
It was nothing but the shadow of a tall tree.それは高い木の影法師にすぎなかった。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
Is it all right to use a flash here?ここでストロボ撮影をしてもいいですか。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
I liked walking alone on the deserted beach.人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
The mountains are reflected in the lake.山が湖に影を映している。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
They have but the shadow of freedom.彼らには自由の影だけしかない。
We could see the reflection of the mountains in the lake.湖に山の影が映っていた。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
After her sickness, she's only a shadow of her former self.彼女は病気で見る影もなかった。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
Speak of the devil, here comes Kathy.噂をすれば影、キャシーが来たわ。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
We could barely make out two figures in the dark.闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
A mirage is said to be an illusion.蜃気楼は幻影だと言われている。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
The moonlight reflected on the lake.月が湖に影を落としていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License