UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sadako smiled at them.禎子はみんなに微笑んだ。
He rose to his feet and smiled at her.彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
Do you know who invented the microscope?顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
She always smiles at me.彼女はいつも私に微笑みかける。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
This microscope magnifies objects by 100 times.この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
They smiled at one another.彼らはお互いに微笑んだ。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
The two young girls smiled happily.その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
The famous pianist smiled.有名なピアニストは微笑みました。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
She smiled.彼女は微笑みました。
The girl greeted me with a smile.少女は微笑んであいさつをした。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
I cannot help smiling at babies.私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
Smiling sadly, she began to talk.悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
Amy looked at me smiling.エイミーは私を見て微笑んだ。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
Set the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
She smiled at me.彼女は私に微笑みかけた。
The child captivates everyone with his sunny smile.あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
Adjust the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
He smiled and said goodbye.彼は微笑んで、別れを告げた。
My grandfather nodded and smiled at me.祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
The old man saw my notebook and smiled at me.老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
Judy smiled at me.ジュディは私に向かって微笑んだ。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
The two young girls smiled happily.その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
The tall man looked at Tom and smiled.長身の男はトムを見て微笑した。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
She smiled sadly.彼女はかなしげに微笑んだ。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
To see her smile, you would be charmed.彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
Adjust the microscope's focus.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
It was a lovely sight to see.それは見るからに微笑ましい眺めだった。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
Fortune favors the bold.運命は大胆な者に微笑む。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
She waved her hand to me, smiling brightly.明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
Nancy smiled happily.ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
He looked back and smiled at me.彼は振り返って私に微笑みかけた。
Terumi gave me a thin smile again.照美は私に再びうっすら微笑んだ。
With a smile she dried his hair with a towel.微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
Do you know who invented the microscope?誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
She smiled happily.彼女はうれしそうに微笑んだ。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
He smiled and left.彼は微笑みそして立ち上がった。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
But the farmer smiled at him.しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
Keep on smiling.微笑みつづけなさい。
She said with a smile.彼女は微笑みながら言いました。
Tom smiled at himself in the mirror.トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
She smiled at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
Tell me how did he smiled at you.彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
She smiled a charming smile.彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
I have a slight fever.微熱があります。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
She answered with hardly a smile.彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
Alice smiled.アリスは微笑んだ。
Tom is smiling at the baby.トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
The professor smiled.教授はにっこりと微笑みました。
She looked at him with a smile on her face.彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License