The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '思う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I almost think you're right.
あなたは正しいと思うような気もします。
I'm sorry to hear the news.
そのニュースを聞いて気の毒に思う。
I think you are a really nice person.
あなたは本当にいい人だと思うよ。
I hope he will come up with a new and good idea.
私は彼が新しいよい考えを思いつくと思う。
Listen to those whom you think to be honest.
あなたが正直だと思う人の言う事を聞きなさい。
We regard him as the best player on the team.
彼はチームで最も優れた選手だと思う。
Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential.
西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。
I think you're too picky.
あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
The dictator abused his privileges to his heart's content.
その独裁者は思う存分特権を乱用した。
The thought of her going alone left me uneasy.
彼女が一人で行くことを思うと、私は不安だった。
I consider her as an honest woman.
私は彼女を正直な女性だと思う。
I hope that he will find his way easily.
道は容易にわかると思う。
If you were to hear him speak French, you would take him for a Frenchman.
彼がフランス語を話すのを聞けば、フランス人だと思うでしょう。
I think it's a good thing because it keep us on our toes.
活気が出るからいいことだと思うよ。
I believe that the boy is honest.
私は、あの少年は、正直だと思う。
I suppose you're hungry.
君は空腹だと思う。
I hope that it is fine tomorrow.
明日は晴れるといいと思う。
We have given Edgar Degas a voice that we hope suits him.
私たちはエドガー・ドガに彼にふさわしいと思う声を与えてみた。
We think it most dangerous that you're climbing the mountain alone.
君が1人でこの山に登るなんてとても危険だと思う。
Do to others as you would have others do to you.
自分が人にしてもらいたいと思うように人にもせよ。
Who do you think he is?
彼は誰だと思う?
What do you think of this sweater?
このセーターはどう思う?
Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running.
まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。
I think I'm losing my mind.
自分でも正気を失っていると思う。
I'm pretty sure that tower is 330 meters tall.
あの塔の高さは330メートルでまず間違いないと思う。
What clothes do you think I should put on to go to my date tomorrow?
明日のデート、何着て行けばいいと思う?
Do to others as you would have them do to you.
人にしてもらいたいと思うように人にしてあげなさい。
I sometimes wonder how those foreigners can make ends meet.
私はときどき外国人たちがどうやって家計のやりくりをしているのかなと思うんです。
I think he won't accept the proposal.
彼はその申し込みを受諾しないだろうと私は思う。
"Perhaps we'd better not tell Tom anything about today." "I agree."
「今日のこと、トムには話さない方がいいんじゃないかな」「私もそう思う」
I think it doubtful whether he will keep his word.
私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.