The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '成'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The immigrants entered the country in a steady flow.
移民は流れを成してその国に入った。
I'm anxious to succeed.
私は成功したいんです。
The economy of the country kept growing for years.
その国の経済は何年間も成長しつづけた。
The women achieved their goal.
彼女たちは目標を達成した。
He finished this work by himself.
彼はこの仕事を独力で完成した。
The movie is X-rated.
その映画は成人向きだ。
With a little more patience, she would have succeeded.
もし彼女がもう少し我慢強かったら、成功していただろうに。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.
彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
The goal of education is not wealth or status, but personal development.
教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。
They looked on this success as most important.
彼らはこの成功を最も重要であると考えた。
She achieved her goal.
彼女は目的を達成した。
At last, James Bond made it as an actor.
やっとジェームス・ボンドは俳優として成功した。
Mr Tamura succeeded in the business world.
田村さんは実業界で成功した。
He succeeded in applying steam to navigation.
彼は蒸気で船を動かすのに成功した。
If I don't come back, the venture will probably be unsuccessful.
もし私が戻らなければ、その事業は成功しないだろう。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.
進んで責任を取るということは成熟の印である。
My parents approved of my marrying Mary.
両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。
He begrudges you your success.
彼は君の成功をねたんでいる。
We are all convinced of his success.
私たちはみんな彼の成功を確信している。
He is bound to make a fortune.
彼はきっと一財産を成すでしょう。
"Will he succeed?" "I fear not."
「彼は成功するだろうか」「どうも怪しい」
Basically, I agree with your opinion.
基本的にあなたの意見に賛成です。
With a little more care, you would have succeeded.
もう少し注意したら、君は成功したろうに。
I helped him out with his picture.
彼が絵を完成するのを手伝った。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
Our constitution was drawn up under American guidance.
私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
The struggle to succeed sometimes leaves people feeling empty.
成功しようと奮闘していて、時に人はむなしい気持ちになる。
He carried out the plan.
彼はその計画を成し遂げた。
The United States comprises 50 states.
合衆国は50州から成る。
He ascribed his success to his diligence.
彼は自分が成功したのは勤勉であったからだと考えた。
My house is comprised of these four rooms.
私の家はこの4つの部屋から成っている。
I'm sure you will succeed.
あなたは成功すると、私は確信している。
She had matured into an excellent woman.
彼女は素敵な女性に成熟していた。
He took the position that he agreed to it.
彼はそれに賛成だという立場をとった。
I'm for it.
賛成。
You can get ahead in the world.
君は成功するよ。
He is leaving Narita for Hawaii this evening.
彼は今夜成田からハワイへ発ちます。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.
He succeeded, not because he made efforts, but because he happened to be lucky.
彼が成功したのは、努力したからではなくたまたま運がよかったためである。
It is no wonder that a man of his ability is so successful.
彼ほど能力のある人ならそのぐらいの成功をおさめても当然だ。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.
料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
If you try very hard, you will succeed.
一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.
この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
Success is due less to ability than to zeal.
成功は能力によるよりむしろ熱心さによる。
It was not clear whether they had accomplished it or not.
彼らがそれを成し遂げたのかどうかは明らかではなかった。
She died before coming of age.
彼女は成人前に死んだ。
Well begun is half done.
滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
Skillful management made a success of the business.
巧みな経営で事業は成功した。
I congratulate you on your success.
御成功をお祝いします。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
His children have grown up.
彼の子供たちは成長した。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.
銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
It is beyond the scope of the present work to describe all the components that comprise Emmet's architectural style.
エメットの建築スタイルを形成している全ての要素を記述することは、この研究の範囲を超えている。
His success is out of question.
彼の成功は疑いない。
At last he reached his goal.
とうとう彼は目的を達成した。
His parents approve of the engagement.
彼の両親はその婚約に賛成だ。
With your help, I could succeed.
もし君の助けがあるならば、私は成功できるでしょう。
I'm glad to hear of your success.
君が成功したと聞いてうれしい。
Everything militated against his success.
すべてが彼の成功に対し不利に働いた。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.
そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
The success animated him with hope.
その成功で彼は希望に燃えた。
I was able to succeed because of your advice.
君が忠告してくれたので成功できた。
Minors aren't allowed to enter.
未成年者おことわり。
Only adults may watch that film.
その映画は成人しかみられない。
I asked the solicitor to make out my will.
事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.
えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
Tom doesn't know whether Mary will agree to go or not.