UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持つ'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are several good reasons why I have a freezer.私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
I can't afford a new car.私は新車を持つ余裕なんて無い。
We ought to be more interested in environmental issues.私達はもっと環境問題に関心を持つべきです。
I can not afford to keep a car.僕には車を持つ余裕がない。
You have a telephone.貴方は、電話を持つ。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
This is a sentence, that has the syllable count, of a haiku.この文は俳句の調べ持つ文よ。
Man is the only animal that possesses language.人間は言葉を持つ唯一の動物である。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
Our food supplies will last till April.我々の食料は4月まで持つだろう。
It is difficult to have one's own house in Tokyo.東京でマイホームを持つことは難しい。
He who pays the piper calls the tune.費用を受け持つ者に決定権がある。
He likes to spend some time in solitude every day.彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
Some snakes are poisonous.ヘビの中には毒を持つものもある。
You should be responsible for your actions.君は自分の行為に責任を持つべきだ。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
How long will this nice weather last?この天気はどのくらい持つのだろう。
They deprived the criminal of his rights.彼らはその犯罪者から彼の持つ権利を奪ってしまった。
He is a man with enterprise.彼は冒険心を持つ男だ。
Cats show emotional habits parallel to those of their owners.猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
I can't afford a car.私にはとても車を持つ余裕はない。
The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby.先日私たちのところに、もうすぐ子供がうまれる妻を持つ男性からの電話があった。
He had no idea what these words meant.彼にはこの言葉がどんな意味を持つのか全くわからなかった。
This job makes tremendous claims on our emotional strength.この仕事をするには我々が非常に気持ちをしっかり持つことが必要だ。
Everyone will have his own computer before long.もうすぐみんなが自分のコンピューターを持つだろう。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.だれでも自由を享受する権利を持つ。まして人生を享受する権利はなおさらだ。
I met an American who was interested in Noh plays.私は能に興味を持つアメリカ人に会いました。
It is not too much to say that a man's interests are a sure guide to the real man.ある人が何に興味を持つかということは、その人が本当にどんな人間であるかを知る確実な手がかりになるとも言えよう。
The more you have, the more you want.持てば持つほど、欲張りになる。
I wonder if the weather will hold.天気が持つかなあ。
Why does the US government let people have guns?なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。
You ought to have the courage to speak out what you believe to be right.正しいと思うことをはっきりと言うだけの勇気を持つべきである。
Animals have bodies largely composed of fluid.動物は主として液体で構成される体を持つ。
That every one who believes in him may have eternal life.それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
It will not be long before one out of five people owns a car.5人に1人が車を持つような日も遠くあるまい。
"How many mobile phones do you have, Tom?" "How many? You mean, people actually have more than one?" "I have 4." "Why would you?"「トム携帯何台持ってる?」「何台って、携帯ってそんな何台も持つもんなの?」「私は4台持ってるよ」「何のために?」
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.序に、日本でシユウ・クリイムと呼んでゐる菓子は、英国へ行つても仏蘭西へ行つてもその名前では通用しない。英吉利でシユウ・クリイムを持つて来いと云つたら、靴墨を持つて来たといふおとしばなしもできてゐるくらゐだ。
Since you are no longer a child, you should be responsible for what you do.もう子供ではないのだから、君は自分の行動に責任を持つべきだ。
The police are responsible for the maintenance of law and order.警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
This problem is only of secondary importance.この問題は副次的な重要性を持つに過ぎない。
Human nature revolts against such a crime.人間ならだれでもそんな罪悪に対して不快感を持つ。
The more people have, the more they want.人は持てば持つほどますます欲しくなる。
The word has acquired broad meaning.その語は広い意味を持つに至った。
Disposable income is what counts for the level of personal consumption.個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。
Probably she tried to set you against her friends.彼女は多分君が友達に対し反感を持つように仕向けたのだろう。
You should know better than to spend all your money on clothes.洋服にお金を全部使ってしまわないくらいの分別を持つべきだ。
The more one has, the more one wants.持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
Words, when well chosen, have such great force in them.言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
You should be more considerate of your parents.君は両親に対してもっと思いやりの心を持つべきです。
We shouldn't have any prejudice.偏見は持つべきではない。
With an American father and a French mother, she is bilingual.アメリカ人の父親とフランス人の母親を持つので、彼女は2カ国語を話せる。
If you have a lot of money, you will become afraid.大金を持つと怖くなる。
It's practical to have a laptop.パソコンを持つことは実用的です。
They made many sacrifices to get their own house.彼らは自分の家を持つために多くの犠牲を払った。
When we are praised, we gain confidence.人はほめられると、自信を持つものだ。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
That amount of food will last them for a week.あれだけの食料があれば、彼らは1週間持つだろう。
He refuses to become involved in the trouble.彼はそのもめごとに関り合いを持つ事を拒んだ。
She has constructive ideas.彼女が建設的な構想を持つ。
Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority.開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。
The more you have, the more you want.持てば持つほど、欲しくなる。
It is said that the secret of long life is to have something to live for.長生きの秘訣は、生き甲斐を持つ事だそうだ。
Don't always take sides with him.彼の肩ばかり持つなよ。
It is important to have a sense of your own.あなた自身の感覚を持つことが大切だ。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
The teacher often emphasizes that students should have courage.教師は生徒達が勇気を持つべきだとしばしば力説する。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
In reality, all they are interested in is power.実際には、彼らが興味を持つのは権力だけなのだ。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
The Japanese have a lot in common with the Chinese.日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
She has too many boyfriends.彼女はあまりにも多くのボーイフレンドを持つ。
Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family.幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。
The residents were curious about other people's business.そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
The more we have, the greater our desire will be.人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。
The more I get, the more I want.持てば持つほどもっと欲しくなる。
How did she get such an idea into her head?彼女はどうしてそんな考えを持つようになったのか。
The sun has nine planets.太陽は9つの惑星を持つ。
The important thing is to have your own hobby.大切なのは自分の趣味を持つことです。
Developing political awareness takes time.政治意識を持つようになるには時間がかかる。
Now that you are a high school student, you are responsible for what you do.もう君は高校生なのだから自分のすることに責任を持つべきである。
The calorie is an exact measure of the energy in food.カロリーは食物が持つエネルギーを正確に示す尺度である。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
This is a sentence, that has the syllable count, of a good haiku.この文は俳句の調べ持つ文よ。
Don't always take Tom's side!トムの肩ばっかり持つなよ。
The more you have, the more you want.たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。
The assembly consisted of people concerned about human rights.その集会は人権に関心を持つ人々の集まりだった。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、仮説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
The same sentence could have the force of a command.その同じ文が命令の力を持つことがあるのだろう。
This refill lasts half a year.この替え芯は半年持つ。
As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother.日本人離れしたこの美しい相貌からもわかるように、優奈は実は生粋の日本人じゃない。西洋人をおばあちゃんに持つ、クォーターだったりする。
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
The more you have, the more you want.多く持てば持つほど欲しくなる。
The world is an unfair place. Instead of trying to change it, you must keep an imperturbable heart.世界はアンフェアなもんだ。変えようとするよりそれに動じない心を持つべし。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License