UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '放'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
The room was in total disorder.部屋は散らかり放題だった。
They set the prisoner at liberty.彼らは囚人を釈放した。
He has been wandering over Europe for months.彼は何ヶ月もヨーロッパを放浪してきた。
Never let me go.決して放さないで。
This drama will be on the air tomorrow.この劇はあす放送される。
He had to part with his secretary because she got married.彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content.先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。
Don't release that dog.その犬を放してはいけない。
I would not part with it for the whole world.どんなことがあっても私はそれを手放しません。
The teacher made him stay after school.先生は彼を放課後残らせた。
I don't like to leave people hanging.私は返事をせずに放っておくのは好きではありません。
I am going to play soccer after school.私は放課後サッカーをするつもりです。
The criminal was sent into exile.犯人は国外に追放された。
Could you help us after school?放課後、お手伝いしてくれる?
What was his motive for setting the house on fire?彼がその家に放火した動機は何であったのか。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
I hear he was released after five years in prison.彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
Leave me alone or I'll call the police.放っておいてください、さもないと警察を呼びますよ。
The flowers give off a very pleasant perfume.その花はとても気持ちのよい香りを放っている。
He was deep in debt, and had to part with his house.彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
The program will be on the air before long.その番組はまもなく放送されるだろう。
We usually play tennis after school.私たちはふつう放課後にテニスをする。
A stone once cast, and a word once spoken, cannot be recalled.一度放たれた石と言葉は呼び戻せない。
I can't leave Sysko alone.シスコのこと、放っておけません。
We must rid the nation of drugs.私達は国民から麻薬を追放しなければならない。
I'm sorry, but Mr Rooney is tied up at the moment.申し訳ありませんが、ただいまルーニー氏は手が放せません。
I saw Keiko playing tennis after school.私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。
"Leave me alone," she said angrily.「私の事は放っておいてよ」と彼女は怒って言った。
He was exiled from his own country.彼は故国を追放された。
I was very surprised to see students cleaning their classroom after school.生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
His death was broadcast all over the world.彼の死は世界中に放送された。
I often play soccer after school.私は放課後しばしばサッカーをする。
Did you go straight home after school yesterday?あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window.開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。
His face radiated enthusiasm.彼の顔は情熱の光を放っていた。
Cleanse me! Release me! Set me free!俺を洗い清めろ!俺を解放しろ!俺を自由にしろ!
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
They are on the air now.今放送中です。
We clean our classroom after school.私達は放課後教室の掃除をする。
Who left the door open?だれがドアを開けっ放しにしたのだ。
I drew back the curtain.私はカーテンを開け放した。
FEN does not carry domestic news.FENは国内ニュースを放送していない。
The hostages will be released before Christmas.人質はクリスマス前に解放されるだろう。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
The program was broadcast over the radio yesterday.その番組は昨日ラジオで放送された。
I let go of the rope.私は網を手から放した。
The plans were discarded.その計画は放棄された。
Please let go of my arm.腕を放してくれませんか。
Don't let that dog go.その犬を放してはいけない。
The plan was given up at length because funds ran short.その計画は資金不足のためについに放棄された。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds.たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。
She left the window open.彼女は窓を開けっ放しにした。
The man the police arrested has now been released.警察が逮捕した男はもう釈放されている。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
The infant has been exposed to radioactive rays.その幼児は放射線にさらされていた。
He cast off the problem from his mind.彼はその問題を頭の中から放り出した。
The girls were trussed up and left in a cellar.少女たちは縛り上げられて地下室に放置された。
The Japanese people have renounced war.日本国民は戦争を放棄している。
I would not part with that picture for all the world.私はどんなことがあってもその絵を手放すことはしません。
The dog wouldn't let go of the ball.その犬はボールを放そうとしなかった。
She was relieved from insomnia.彼女は不眠症から解放された。
The policeman let him off with a warning.警官は注意して彼を放免した。
I don't study after school.私は放課後には勉強しない。
The football game is on the air.そのフットボールの試合は放送中です。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
I demanded that they be allowed to leave.私は彼らの釈放を要求した。
It's not easy to part with one's favorite possessions.気にいったものはなかなか手放しがたいものだ。
He took hold of my arm and never let me loose.彼は私の腕をつかんで、放してくれなかった。
Once you have begun to do something, never give it up.いったん物事を始めた以上、途中で放棄してはいけない。
The farmer pitched the hay onto the wagon.農夫は荷馬車の上へ干し草を放り上げた。
I almost always play baseball after school.僕は放課後にはたいてい野球をする。
I played tennis after school.私は放課後テニスをした。
Let go of my arm.腕を放してくれ。
That TV station is on the air 24 hours a day.あのテレビ局は1日24時間放送中だ。
The time when mankind is free from hunger is yet to come.人類が飢餓から解放されるのは、まだ先のことだ。
The radio broadcast the news in detail.ラジオがこのニュースを詳しく放送した。
She does not like to leave anything unfinished.彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。
Tom lost no time in parting with the money.トムはただちにその金を手放した。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
Boys always want to play football after school.男の子達はみんな放課後フットボールをしたがる。
I talked to him after class.放課後、私は彼に話しかけた。
He left the door open.彼はドアを開け放しにしていた。
I played tennis after school.私は放課後テニスをした。
He renounced the ownership of the land.彼はその土地の所有権を放棄した。
She had not let go of her son.彼女は自分の子供を手放さなかった。
The problem of radioactive waste remains unresolved.放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show.多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。
He was given up on by the doctors.彼は医者に見放された。
We banished him from the country.我々は彼を国外に追放した。
What's on the air now?今は何を放送していますか。
We always talked about a lot of things after school.私達は放課後いつもいろいろなことについて話し合った。
Don't leave the door open.ドアを開けっ放しにしておくな。
His words delivered her from her anxiety.彼の言葉で彼女は不安から解放された。
The gas gives off a strong, bad smell.その気体は強い異臭を放つ。
This wild rose gives off a sweet scent.この野バラは甘い香りを放つ。
Don't leave it open.そこ開けっ放しにしないで。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License