UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '放'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Record the broadcast on tape.その放送をテープに録音してくれ。
The teacher made him stay after school.先生は彼を放課後残らせた。
He left the door open.彼はドアを開け放しにしていた。
I will not allow you to be ill-treated.君が虐待されているのを放ってはいられない。
Tom lost no time in parting with the money.トムはただちにその金を手放した。
We clean our classroom after school.私達は放課後教室の掃除をする。
"Let me alone," she said angrily.「私の事は放っておいてよ」と彼女は怒って言った。
I don't study after school.私は放課後には勉強しない。
He had to part with his secretary because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
He let go of the rope.彼はロープを放した。
The local news will be broadcast next.地元のニュースは次に放送されます。
A man of responsibility, he didn't leave the matter alone.彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。
Ann often plays tennis after school.アンは放課後よくテニスをします。
You must take action for their early release.彼らが早く釈放されるように手を打っていただきたい。
I don't play tennis after school.私は放課後テニスをしません。
Is death the only release?死のみが唯一の解放なのか。
There is every promise of the boy's release.少年の釈放の見込みが大いにある。
He refused to quit despite many obstacles.多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
Garlic gives off a strong odor.にんにくは強いにおいを放つ。
Sheep and horses are set out to pasture, there are sheepdogs too. How about giving it a visit once?馬や羊が放牧されてて、牧羊犬もいるわ。一度訪ねてみてはどうかしら?
We always talked about a lot of things after school.私達は放課後いつもいろいろなことについて話し合った。
In a fit of anger he said everything he wanted to say and went home.腹立ちまぎれに彼は言いたい放題のことを言って、帰って行った。
I talked to him after class.放課後、私は彼に話しかけた。
After school we play baseball with our classmates.放課後私達は級友と野球をする。
You throw a good ball nowadays, Keiichi.いい球を放るようになったな、恵一君。
She would often play the piano after school.彼女はよく放課後ピアノを弾いたものだ。
The room was all messed up.部屋は散らかし放題だった。
Never let me go.決して放さないで。
She plans to write a letter after school.彼女は放課後手紙を書くつもりです。
She plays tennis after school every day.彼女は毎日放課後にテニスをします。
I have to part with my old furniture.私は使い慣れた家具を手放したくない。
Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。
Napoleon was banished to Elba in 1814.ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material.もう一つの面白いエネルギー源は、放射能の廃棄物質から取り出せる熱である。
Every day I waited for her at the bookstore after school.毎日、放課後に私はその本屋で彼女を待った。
He took hold of my arm and never let me loose.彼は私の腕をつかんで、放してくれなかった。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
Why did you part with your house?どうして家を手放したの。
I can't let him alone.彼を放って置くことはできない。
The radioactivity leaked out of the nuclear power plant.放射能が原子力発電所から漏れた。
He played baseball after school.彼は放課後野球をしました。
He was tumbled out of the car.彼は車から放りだされた。
Being pitched out into life is the best way of learning how to life.実社会に放り出されることは生活の方法を学ぶ最上の道である。
I can't leave Sysko alone.シスコのこと、放っておけません。
All of you in my memory is still shining in my heart.おまえの全てが俺の中で輝きを放ち続ける。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.昨晩の火事は放火と断定された。
Let them take care of themselves.彼らのことは放っておけよ。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
Did you listen to the Parliamentary debate?国会討論の放送を聞きましたか。
The policeman wouldn't let go of the suspect.警官は容疑者を開放しようとしませんでした。
The king ordered that the prisoner should be set free.王様はその囚人を解放するように命じた。
I'm not available right now.今手が放せません。
He lost his job through his irresponsibility.彼は放漫だったので失脚した。
Waves of joy drift through my opened heart.喜びの波は解き放たれた私の心を漂う。
The flowers give off a very pleasant perfume.その花は気持ちのよい香りを放っている。
I often play soccer after school.私は放課後しばしばサッカーをする。
The vagabond, when rich, is called a tourist.放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
Just what you'd expect of a young lady, you certainly weren't left to live as you pleased.さすが、お嬢様。自由奔放な生活をしていたわけじゃないんだ。
I hear he was released after five years in prison.彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
He cut a brilliant figure.彼は異彩を放っていた。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
There is a great difference between liberty and license.自由と放縦の間には大きな違いがある。
Don't let go of the rope till I tell you.僕がいいと言うまでロープを放さないで。
What do you do after school?放課後、あなたは何をしますか。
Again the younger brother became a wanderer, and he arrived one day at the house of the elder brother.再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
Please let go of my arm. You're hurting me.腕を放してよ。痛いわ。
It is like letting a tiger run loose.それは虎を野に放つようなものだ。
I parted with my old car.愛車を手放した。
The company abandoned that project.会社はその計画を放棄した。
He was deep in debt and had to part with his house.彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重い責任から解放された。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
TEPCO is unable to stop the flow of dirty water contaminated with highly radioactive material.東電は高濃度の放射性物質を含む汚染水の流出を防ぐことができない。
The plan was given up at length because funds ran short.その計画は資金不足のためについに放棄された。
The gas gives off a strong, bad smell.その気体は強い異臭を放つ。
I often play tennis after school.私は放課後よくテニスをします。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
This flower gives off a strong fragrance.この花は強い香りを放つ。
Let's play tennis after school.放課後にテニスをしましょう。
The prisoner was released.その囚人は釈放された。
Let go of my arm.腕を放してくれ。
Americans appear unsettled and uncontrolled to Japanese.日本人からが、アメリカ人は不安定で、自由奔放に見える。
We broadcast news on the hour.ニュースは毎時放送しています。
The football game is now being broadcast.フットボールの試合が放送中だ。
That TV station broadcasts only movies.あのテレビ局は映画だけを放送している。
He set his house on fire.彼は自分の家に放火をした。
You must not indulge in drinking.あなたは好き放題に酒を飲んではならない。
Let's talk over the plan after school.放課後、その計画に付いて相談しょう。
He let the dog loose in the garden.彼は犬を庭に放した。
He couldn't possibly part with his beloved dog.彼は大事な犬をとうてい手放すことはできなかった。
He has a habit of keeping the door open.彼はドアを開け放しにする癖がある。
The king ordered that the prisoner should be set free.王はその囚人を解放するように命じた。
Let go of my arm!腕を放して。
He shot an arrow at the soldier.彼はその兵士をねらって矢を放った。
This drama will be on the air tomorrow.この劇はあす放送される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License