UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '放'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I play tennis after school.私は放課後テニスをします。
The teacher made him stay after school.先生は彼を放課後残らせた。
Don't leave it open.そこ開けっ放しにしないで。
After school, I go to an English school to practice English conversation.放課後、英会話を習いに英語学校へ行っています。
Let go of my arm!腕を放して。
The infant has been exposed to radioactive rays.その幼児は放射線にさらされていた。
The prisoners were glad to be free again.囚人たちは釈放されて喜んだ。
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me.大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。
He was banished from the kingdom.彼はその王国から追放となった。
Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。
The singer was standing by in the studio.その歌手は放送室でスタンバイしていた。
I'm sorry, but Mr Rooney is tied up at the moment.申し訳ありませんが、ただいまルーニー氏は手が放せません。
A stone once cast, and a word once spoken, cannot be recalled.一度放たれた石と言葉は呼び戻せない。
I didn't leave the door open.私はドアを開けっ放しにしていないよ。
A man of responsibility, he didn't leave the matter alone.彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。
The room was all messed up.部屋は散らかし放題だった。
I parted with my old car, though I hated to do so.そうするのはいやだったけど愛車を手放した。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
He took hold of my arm and never let me loose.彼は私の腕をつかんで、放してくれなかった。
Do not let go of the rope till I tell you.私が良いと言うまでロープを放さないで。
You throw a good ball nowadays, Keiichi.いい球を放るようになったな、恵一君。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
He didn't want to part with his house.彼は家を手放したくなかった。
Are you free after school?放課後はあいてますか。
Many children stay after school for club activities.放課後クラブ活動に残る子供が多い。
We banished him from the country.我々は彼を国外に追放した。
TEPCO is unable to stop the flow of dirty water contaminated with highly radioactive material.東電は高濃度の放射性物質を含む汚染水の流出を防ぐことができない。
Sheep and horses are set out to pasture, there are sheepdogs too. How about giving it a visit once?馬や羊が放牧されてて、牧羊犬もいるわ。一度訪ねてみてはどうかしら?
"Let me alone," she said angrily.「私の事は放っておいてよ」と彼女は怒って言った。
Now, please, leave ... leave me alone!今行ってくれ、放っておいてくれ。
It is like letting a tiger run loose.それは虎を野に放つようなものだ。
The program is on the air.その番組は今放送中です。
He scolded her for having left the door open.彼はドアを開けっ放しにしておいたと彼女をしかった。
He was deep in debt and had to part with his house.彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
That TV station is on the air 24 hours a day.あのテレビ局は1日24時間放送中だ。
He goes on duty at 9 a.m. and come off duty at 6 p.m.彼は午前9時に勤務し、午後6時に解放される。
Waves of joy drift through my opened heart.喜びの波は解き放たれた私の心を漂う。
She will write a letter after school.彼女は放課後手紙を書くつもりです。
He was given up on by the doctors.彼は医者に見放された。
Let them take care of themselves.彼らのことは放っておけよ。
Down with corrupt politicians!汚職政治家を追放せよ。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
That dog is too dangerous to be left loose.あの犬を放し飼いにしておくのは危険だ。
The sun sends out light.太陽は光を放つ。
It is not easy to speak naturally on the radio.ラジオの放送で普段と同じように話をするのは容易ではない。
Napoleon was banished to Elba in 1814.ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
Let's play tennis after school.放課後にテニスをしましょう。
The Prime Minister will go on the air tomorrow.首相は明日放送に出る。
The girls were trussed up and left in a cellar.少女たちは縛り上げられて地下室に放置された。
The police released him.警察は彼を釈放した。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
I played tennis after school.私は放課後テニスをした。
Did you listen to the Parliamentary debate?国会討論の放送を聞きましたか。
His words delivered her from her anxiety.彼の言葉で彼女は不安から解放された。
Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show.多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。
What do you do after school?放課後、あなたは何をしますか。
She plays tennis after school every day.彼女は毎日放課後テニスをします。
The hostages will be released.人質は解放されるだろう。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
I played tennis after school.私は放課後テニスをした。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
These solvents, due to their volatility, evaporate into the atmosphere when used.これらの溶剤は、揮発性のため、使用時に蒸発し大気に放出されている。
His face radiated enthusiasm.彼の顔は情熱の光を放っていた。
Children will grow even if you leave them alone.子供は放っておいても育つものだ。
Was it you that left the door open last night?夕べドアを開けっ放しにしたのは君ですか。
Please be careful not to let the dog loose.どうぞその犬を放さないように注意してください。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。
The vagabond, when rich, is called a tourist.放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
Don't leave the door open.ドアを開けっ放しにしてはいけません。
I talked to him after class.放課後、私は彼に話しかけた。
This drama will be on the air tomorrow.この劇はあす放送される。
I have no idea why you want to part with that.なぜあなたがそれを手放したがっているのかどうしても分からない。
Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material.もう一つの面白いエネルギー源は、放射能の廃棄物質から取り出せる熱である。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
Jack was caught for setting fire to the house.ジャックは放火で捕まった。
He hit a home run in the first inning.彼は1回にホームランを放った。
I don't play tennis after school.私は放課後テニスをしません。
The Japanese people have renounced war.日本国民は戦争を放棄している。
She does not like to leave anything unfinished.彼女は何かをやりかけで放っておくのが好きではない。
This program is a rerun.この番組は再放送だ。
The prisoner was set at liberty yesterday.その囚人は昨日釈放された。
The flowers give off a very pleasant perfume.その花はとても気持ちのよい香りを放っている。
The plan was given up at length because funds ran short.その計画は資金不足のためについに放棄された。
In fact, the inhabitants have been exposed to radioactive rays.実は、その住民たちは放射線にずっとさらされてきた。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷を解放した。
Who left the door open?だれがドアを開けっ放しにしたのだ。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
We often played chess after school.僕たちは放課後よくチェスをやった。
He set fire to the school building.彼は校舎に放火した。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
He was exiled from his own country.彼は故国を追放された。
He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window.開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。
He got thrown out of the house.彼は家から放り出された。
Let's talk about it after school.それについて放課後話しましょう。
Record the broadcast on tape.その放送をテープに録音してくれ。
Leave me alone or I'll call the police.放っておいてください、さもないと警察を呼びますよ。
His death was broadcast all over the world.彼の死は世界中に放送された。
She plays tennis after school.彼女は、放課後テニスをします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License