The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '放'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The rain is radiologically inactive this time.
今回の雨には放射能はない。
She will write a letter after school.
彼女は放課後手紙を書くつもりです。
He was let out after serving just two years of his four-year prison sentence.
彼は四年刑期のところを二年で釈放された。
This drama will be on the air tomorrow.
この劇はあす放送される。
This gas gives off a bad smell.
その気体は悪臭を放つ。
The program was broadcast over the radio yesterday.
その番組は昨日ラジオで放送された。
Let your imagination run wild.
想像力を解き放て。
Boys always want to play football after school.
男の子達はみんな放課後フットボールをしたがる。
The lighthouse was beaming forth rays of light.
灯台はきらきらと光を放っていた。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.
放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
The Prime Minister will go on the air tomorrow.
首相は明日放送に出る。
A trouble arose after school.
放課後に面倒なことが起きた。
I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.
新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
There are many careers open to women.
婦人に開放されている職業は多い。
She plays tennis after school every day.
彼女は毎日放課後テニスをします。
She must have everything her own way.
彼女はやりたい放題にやるに違いない。
Sometimes her free manner seems rude.
たまに彼女の自由奔放な態度は無礼に見えることがある。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.
ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
The animation is on the air even in other countries.
そのアニメは外国でも放送されています。
Who left the door open?
だれがドアを開けっ放しにしたのだ。
Government spending is getting a little out of hand.
政府の支出は少し放漫に流れている。
He had to let his secretary go because she got married.
彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
He gave an interesting broadcast about modern art.
彼は現代美術についての面白い放送をした。
He was careless as to leave the door open.
彼は不注意にもドアを開け放しにしておいた。
The program is on the air.
その番組は今放送中です。
It is rude to talk when your mouth is full.
口いっぱいに物を放り込んで話をするのは無作法だ。
The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general.
ドップラー効果はまた、一般に光と放射エネルギーにおいても見られる。
He let go of the rope.
彼はロープを放した。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.
昨晩の火事は放火と断定された。
After school, I go to an English school to practice English conversation.
放課後、英会話を習いに英語学校へ行っています。
There is every promise of the boy's release.
少年の釈放の見込みが大いにある。
It is fun playing football after school.
放課後にフットボールをするのは楽しい。
His face radiated enthusiasm.
彼の顔は情熱の光を放っていた。
The crew abandoned the ship.
乗組員はその船を放棄した。
Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.
クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。
Someone must have left the window open.
誰か窓を開けっ放しにしていたに違いない。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.
何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place.
うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
That TV station broadcasts only movies.
あのテレビ局は映画だけを放送している。
The summit talks are to be broadcast around the globe.
首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.