UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '放'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This flower gives off a strong fragrance.この花は強い香りを放つ。
He hit a home run in the first inning.彼は1回にホームランを放った。
Being pitched out into life is the best way of learning how to life.実社会に放り出されることは生活の方法を学ぶ最上の道である。
I often play tennis after school.私はよく放課後にテニスをする。
She would often play the piano after school.彼女はよく放課後ピアノを弾いたものだ。
Tom lost no time in parting with the money.トムはただちにその金を手放した。
He had an absent look on his face.彼は放心した顔つきをしていた。
Every day I waited for her at the bookstore after school.毎日、放課後に私はその本屋で彼女を待った。
Who left the window open?だれが窓を開けっ放しにしておいたんだ?
She plays tennis after school every day.彼女は毎日放課後テニスをします。
He was deep in debt and had to part with his house.彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
Let go of my arm.腕を放してくれ。
School being over, there were only a small number of pupils in the playground.放課後だったので、運動場にはほんのわずかな生徒しかいなかった。
What does everyone do after school?みんな放課後は何をしているの?
Jack was caught for setting fire to the house.ジャックは放火で捕まった。
Never let me go.決して放さないで。
Don't cast pears before swine.豚の前に梨を放り出さないで。
I will not allow you to be ill-treated.君が虐待されているのを放ってはいられない。
Don't leave it open.そこ開けっ放しにしないで。
The prisoner was set at liberty.囚人は釈放された。
I demanded that they be allowed to leave.私は彼らの釈放を要求した。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
Leave me alone.放っておいて。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
He was so careless as to leave the door open.彼は不注意にもドアを開け放しておいた。
A trouble arose after school.放課後に面倒なことが起きた。
The park is open to everybody.その公園は全ての人に開放されています。
Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant.さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。
He was careless as to leave the door open.彼は不注意にもドアを開け放しにしておいた。
He set fire to the school building.彼は校舎に放火した。
I told her not to let go of the rope, but she did.私は彼女にロープを放すなと言ったが、放してしまった。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
He abandoned the idea.彼はその考えを放棄した。
She plays tennis after school.彼女は、放課後テニスをします。
His words delivered her from her anxiety.彼の言葉で彼女は不安から解放された。
Leave me alone!放っておいてくれ!
Let's play basketball after school.放課後バスケットボールをしよう。
Do you ever listen to English programs on the air?放送される英語の番組を聞くことがありますか。
I often play soccer after school.私は放課後しばしばサッカーをする。
Down with corrupt politicians!汚職政治家を追放せよ。
Sooner or later, the hostages will be set free.遅かれ早かれ、人質達は解放されるだろう。
Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show.多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。
She had not let go of her son.彼女は自分の子供を手放さなかった。
He left the door open.彼はドアを開け放しにしていた。
The prisoners were glad to be free again.囚人たちは釈放されて喜んだ。
The room was all messed up.部屋は散らかし放題だった。
Don't leave the door open.ドアを開けっ放しにしておくな。
Plants give off oxygen as they make food.植物は栄養物を作っているとき、酸素を放出する。
The room was all messed up.部屋は散らかり放題だった。
He was tumbled out of the car.彼は車から放りだされた。
Let's talk over the plan after school.放課後、その計画に付いて相談しょう。
Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds.たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。
He let go of the rope.彼はロープを放した。
Will you play tennis after school?放課後、テニスをしませんか。
He let the dog loose in the yard.彼は犬を庭に放した。
We clean our classroom after school.私達は放課後教室の掃除をする。
The captain gave orders for a salute to be fired.隊長は礼砲を放つように命じた。
I'm not available right now.今手が放せません。
The local news will be broadcast next.地元のニュースは次に放送されます。
The vagabond, when rich, is called a tourist.放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
Once again, he became a wanderer, and he arrived one day at the house of his older brother.再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
We often played chess after school.僕たちは放課後よくチェスをやった。
Don't let go of my hand, or you'll get lost.私の手を放してはいけません。さもないと迷子になってしまいますよ。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
He was exiled from his country.彼は母国を追放された。
Without gravity we would be hurled off into space.引力がなかったら我々は宇宙に放り出されるだろう。
The policeman let him off with a warning.警官は注意して彼を放免した。
This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly.うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
Let's talk about it after school.それについて放課後話しましょう。
I have no idea why you want to part with that.なぜあなたがそれを手放したがっているのかどうしても分からない。
The king ordered that the prisoner should be set free.王様はその囚人を解放するように命じた。
I play the guitar after school.私は放課後にギターを弾きます。
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me.大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
The terrorists released the hostages.テロリストは人質を解放した。
I don't like to leave people hanging.私は返事をせずに放っておくのは好きではありません。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
He was expelled from school.彼は放校処分にされた。
The girls were trussed up and left in a cellar.少女たちは縛り上げられて地下室に放置された。
I play tennis after school.私は放課後テニスをします。
The room was in total disorder.部屋は散らかり放題だった。
You must not indulge in drinking.あなたは好き放題に酒を飲んではならない。
The sun sends out light.太陽は光を放つ。
Cleanse me! Release me! Set me free!俺を洗い清めろ!俺を解放しろ!俺を自由にしろ!
He didn't want to part with his house.彼は家を手放したくなかった。
Those prisoners were set free yesterday.その囚人は昨日釈放された。
Don't leave the door open.ドアを開けっ放しにしてはいけません。
The man the police arrested has now been released.警察が逮捕した男はもう釈放されている。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
I don't play tennis after school.私は放課後テニスをしません。
We usually play tennis after school.私たちはふつう放課後にテニスをする。
I can't leave Sysko alone.シスコのこと、放っておけません。
This program is a rerun.この番組は再放送だ。
This drama will be on the air tomorrow.この劇はあす放送される。
After school, I go to an English school to practice English conversation.放課後、英会話を習いに英語学校へ行っています。
He had to part with his house.彼は家を手放さなくてはならなかった。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.昨晩の火事は放火と断定された。
TEPCO is unable to stop the flow of dirty water contaminated with highly radioactive material.東電は高濃度の放射性物質を含む汚染水の流出を防ぐことができない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License