The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '放'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He couldn't possibly part with his beloved dog.
彼は大事な犬を手放すことがどうしてもできなかった。
But every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go.
どの電車も満員で、持ち物も手から放しても落ちないほどです。
Don't let go of the rope till I tell you.
僕がいいと言うまでロープを放さないで。
We played tennis after school every Saturday.
毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。
Will you play tennis after school?
放課後、テニスをしませんか。
The Japanese people have renounced war.
日本国民は戦争を放棄している。
This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly.
うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
Someone must have left the window open.
誰か窓を開けっ放しにしていたに違いない。
The President will be broadcasting next year.
大統領は来年放映することになっている。
We must rid the nation of drugs.
私達は国民から麻薬を追放しなければならない。
The program is on the air.
その番組は今放送中です。
Leave me alone.
放っといて。
The king ordered that the prisoner should be set free.
王はその囚人を解放するように命じた。
She was never completely free from pain after the accident.
あの事故の後、彼女が痛みから完全に解放されることはなかった。
The prisoner was set free yesterday.
その囚人は昨日釈放された。
The football game is now on the air.
フットボールの試合が放送中だ。
The football game is on the air.
そのフットボールの試合は放送中です。
I let go of the rope.
私は網を手から放した。
They are going to play baseball after school.
彼らは放課後野球をするつもりです。
He has been wandering over Europe for months.
彼は何ヶ月もヨーロッパを放浪してきた。
I am going to play soccer after school.
私は放課後サッカーをするつもりです。
He gave an interesting broadcast about modern art.
彼は現代美術についての面白い放送をした。
He was relieved of his heavy responsibility.
彼は重い責任から解放された。
Don't leave it open.
そこ開けっ放しにしないで。
All of you in my memory is still shining in my heart.
おまえの全てが俺の中で輝きを放ち続ける。
Did you go straight home after school yesterday?
あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
I would not part with it for the whole world.
どんなことがあっても私はそれを手放しません。
I hear he was released after five years in prison.
彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
I carelessly allowed the door to stand open.
うっかり戸口を開けっ放しにしておいた。
The lighthouse was beaming forth rays of light.
灯台はきらきらと光を放っていた。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.
放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
Government spending is getting a little out of hand.
政府の支出は少し放漫に流れている。
Why did you part with your house?
どうして家を手放したの。
The prisoner was set at liberty.
囚人は釈放された。
The crew abandoned the ship.
乗組員はその船を放棄した。
What's on the air now?
今は何を放送していますか。
Plants give off oxygen as they make food.
植物は栄養物を作っているとき、酸素を放出する。
The criminal didn't let the hostages go.
犯人は人質を解放しなかった。
You must not part with the ring.
その指輪を手放すな。
She plays tennis after school.
彼女は、放課後テニスをします。
The local news will be broadcast next.
地方のニュースは次に放送されます。
This gas gives off a bad smell.
その気体は悪臭を放つ。
Lincoln set the slaves free.
リンカーンは奴隷を解放した。
It's not easy to part with one's favorite possessions.
気にいったものはなかなか手放しがたいものだ。
The prisoner was released.
その囚人は釈放された。
The flowers give off a very pleasant perfume.
その花は気持ちのよい香りを放っている。
Proper praise stinks.
自賛は悪臭を放つ。
I wanted to have had everything my own way.
私は何でも自分のしたい放題にしたかったのに。
Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material.
もう一つの面白いエネルギー源は、放射能の廃棄物質から取り出せる熱である。
It is not easy to speak naturally on the radio.
ラジオの放送で普段と同じように話をするのは容易ではない。
What was his motive for setting the house on fire?
彼がその家に放火した動機は何であったのか。
The teacher made him stay after school.
先生は彼を放課後残らせた。
The vagabond, when rich, is called a tourist.
放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
Let go of my arm!
腕を放して。
The captain gave orders for a salute to be fired.
隊長は礼砲を放つように命じた。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.
証拠不充分のため被告は釈放された。
Sooner or later, the hostages will be set free.
遅かれ早かれ、人質達は解放されるだろう。
Down with corrupt politicians.
汚職政治家を追放せよ。
Let's play tennis after school.
放課後にテニスをしましょう。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.