UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '放'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He played a hose on the burning hotel.彼は焼けているホテルに放水した。
Napoleon was banished to Elba in 1814.ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
Sometimes her free manner seems rude.たまに彼女の自由奔放な態度は無礼に見えることがある。
Don't let go of my hand, or you'll get lost.私の手を放してはいけません。さもないと迷いますよ。
Plants give off oxygen as they make food.植物は栄養物を作っているとき、酸素を放出する。
Did you go straight home after school yesterday?あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
He got thrown out of the house.彼は家から放り出された。
The dog wouldn't let go of the ball.その犬はボールを放そうとしなかった。
The king ordered that the prisoner should be set free.王はその囚人を解放するように命じた。
Let me go. You're choking me.放してくれ、息が詰まる。
She had to part with her jewelry box.彼女は宝石箱を手放さなければならなかった。
Please let go of my arm. You're hurting me.腕を放してよ。痛いわ。
Tom lost no time in parting with the money.トムはただちにその金を手放した。
Once again, he became a wanderer, and he arrived one day at the house of his older brother.再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
The girl let the bird go.少女は鳥を放してやった。
They released the prisoner.彼らはその囚人を釈放した。
This gas gives off a bad smell.その気体は悪臭を放つ。
His son was expelled from school.その息子は放校された。
We play tennis after school.私たちは放課後テニスをする。
Did you listen to the broadcast of the National Diet's debate?国会討論の放送を聞きましたか。
Wherever you go, you see a lot of bicycles left on sidewalks near stations.駅の近くの歩道には何処に行ってもおびただしい数の自転車が放置されているのが見かけられる。
Jack was caught for setting fire to the house.ジャックは放火で捕まった。
I will hand in my report after school.私は放課後にレポートを提出するつもりだ。
They are going to play baseball after school.彼らは放課後野球をするつもりです。
When I was a little child, I used to play baseball after school.子供のころ私は放課後に野球をしたものだ。
The terrorists released the hostages.テロリストは人質を解放した。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
She plans to write a letter after school.彼女は放課後手紙を書くつもりです。
I didn't leave the door open.私はドアを開けっ放しにしていないよ。
This drama will be on the air tomorrow.この劇はあす放送される。
I lead a fast way of living.放蕩生活を送る。
Again the younger brother became a wanderer, and he arrived one day at the house of the elder brother.再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
He cast off the problem from his mind.彼はその問題を頭の中から放り出した。
He let go of the rope.彼はロープを放した。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
In a fit of anger he said everything he wanted to say and went home.腹立ちまぎれに彼は言いたい放題のことを言って、帰って行った。
He had an absent look on his face.彼は放心した顔つきをしていた。
He played baseball after school.彼は放課後野球をしました。
The rain is radiologically inactive this time.今回の雨には放射能はない。
She had to part with her fur coat.彼女は毛皮のコートを手放さなければならなかった。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
The prisoners were set free.捕虜は釈放された。
I have no idea why you want to part with that.なぜあなたがそれを手放したがっているのかどうしても分からない。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
She plays tennis after school every day.彼女は毎日放課後にテニスをします。
Let go of my arm.腕を放してくれ。
He took hold of my arm and never let me loose.彼は私の腕をつかんで、放してくれなかった。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
The football game is on the air.そのフットボールの試合は放送中です。
I'm sorry, but Mr Rooney is tied up at the moment.申し訳ありませんが、ただいまルーニー氏は手が放せません。
She let go of the boy's hand.彼女は男の子を放した。
Let's get an open ticket.期間内乗り放題チケットを利用しよう。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
A trouble arose after school.放課後に面倒なことが起きた。
He was deep in debt, and had to part with his house.彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
I hear he was released after five years in prison.彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
He gave an interesting broadcast about modern art.彼は現代美術についての面白い放送をした。
He couldn't possibly part with his beloved dog.彼は大事な犬を手放すことがどうしてもできなかった。
He took a beautiful shot at a deer.シカをめがけて彼は見事な1発を放った。
The garbage-can gave off a bad smell.そのごみ箱は悪臭を放っていた。
I can't let him alone.彼を放って置くことはできない。
Who left the door open?だれがドアを開けっ放しにしたのだ。
The accused was absolved from the crime.被告は無罪放免になった。
He let the dog loose in the yard.彼は犬を庭に放した。
He let go of her hands and his voice grew serious.彼女の手を放すと彼の声は真剣になった。
We clean our classroom after school.私達は放課後教室の掃除をする。
He cut a brilliant figure.彼は異彩を放っていた。
Those prisoners were set free yesterday.その囚人は昨日釈放された。
He abandoned the idea.彼はその考えを放棄した。
In fact, the inhabitants have been exposed to radioactive rays.実は、その住民たちは放射線にずっとさらされてきた。
The hostages will be released before Christmas.人質はクリスマス前に解放されるだろう。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
I hear he was set free after doing five years in prison.彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
The prisoner was set free yesterday.その囚人は昨日釈放された。
She plays tennis after school.彼女は、放課後テニスをします。
This wild rose gives off a sweet scent.この野バラは甘い香りを放つ。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
It is fun playing football after school.放課後にフットボールをするのは楽しい。
Leave me alone!放っておいて。
Do not let go of the rope till I tell you.私が良いと言うまでロープを放さないで。
We would play baseball after school in those days.我々はその当時よく放課後に野球をしたものだった。
I play the guitar after school.私は放課後にギターを弾きます。
Is death the only release?死のみが唯一の解放なのか。
He left the door open.彼はドアを開け放しにしていた。
I wanted to have had everything my own way.私は何でも自分のしたい放題にしたかったのに。
The prisoners were glad to be free again.囚人たちは釈放されて喜んだ。
I talked to him after class.放課後、私は彼に話しかけた。
Of course, innocent people were released.無罪の人々は、もちろん放免された。
Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。
I saw Keiko playing tennis after school.私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。
The prisoner was released.その囚人は釈放された。
I would not part with that picture for all the world.私はどんなことがあってもその絵を手放すことはしません。
Every day I waited for her at the bookstore after school.毎日、放課後に私はその本屋で彼女を待った。
He set fire to the school building.彼は校舎に放火した。
Will you play tennis after school?放課後、テニスをしませんか。
Leave me alone or I'll call the police.放っておいてください、さもないと警察を呼びますよ。
Don't let go of the rope.ロープを放すな。
There is a great difference between liberty and license.自由と放縦の間には大きな違いがある。
These solvents, due to their volatility, evaporate into the atmosphere when used.これらの溶剤は、揮発性のため、使用時に蒸発し大気に放出されている。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License