UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '放'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was careless as to leave the door open.彼は不注意にもドアを開け放しにしておいた。
Leave me alone!放っておいてくれ!
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
The prisoners were glad to be free again.囚人たちは釈放されて喜んだ。
We always talked about a lot of things after school.私達は放課後いつもいろいろなことについて話し合った。
He let the dog loose in the yard.彼は犬を庭に放した。
He couldn't possibly part with his beloved dog.彼は大事な犬をとうてい手放すことはできなかった。
I parted with my old car.愛車を手放した。
I would not part with it for the whole world.どんなことがあっても私はそれを手放しません。
They released the prisoner.彼らはその囚人を釈放した。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
Don't leave door open.戸を開けっ放しにするな。
I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
Could you help us after school?放課後、お手伝いしてくれる?
The gas gives off a strong, bad smell.その気体は強い異臭を放つ。
Leave me alone.放っといて。
You must not indulge in drinking.あなたは好き放題に酒を飲んではならない。
The king ordered that the prisoner should be set free.王様はその囚人を解放するように命じた。
Sooner or later, the hostages will be set free.遅かれ早かれ、人質達は解放されるだろう。
The vagabond, when rich, is called a tourist.放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
You must not confuse liberty with license.自由と放任を取り違えてはならない。
Ms. White ordered that Tom should stay after school.ホワイト先生はトムに放課後居残るように命令した。
Why did you part with your house?どうして家を手放したの。
It is like letting a tiger run loose.それは虎を野に放つようなものだ。
We clean our classroom after school.私達は放課後教室の掃除をする。
He was let out after serving just two years of his four-year prison sentence.彼は四年刑期のところを二年で釈放された。
She set the bird free from the cage.彼女はかごを開けて鳥を放してやった。
This drama will be on the air tomorrow.この劇はあす放送される。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
I wanted to have had everything my own way.私は何でも自分のしたい放題にしたかったのに。
One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild.ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。
She plays tennis after school.彼女は、放課後テニスをします。
She got off easily.彼女はたいしたこともなく放免された。
He had to part with his secretary because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
He was given up on by the doctors.彼は医者に見放された。
The show will be on the air at 7 p.m.そのショーは午後7時に放送される。
The local news will be broadcast next.地方のニュースは次に放送されます。
Let go of my arm.腕を放してくれ。
Let's get an open ticket.期間内乗り放題チケットを利用しよう。
He liberated the people from bondage.彼は人々を束縛から開放した。
Don't release that dog.その犬を放してはいけない。
He goes on duty at 9 a.m. and come off duty at 6 p.m.彼は午前9時に勤務し、午後6時に解放される。
Government spending is getting a little out of hand.政府の支出は少し放漫に流れている。
Now, please, leave ... leave me alone!今行ってくれ、放っておいてくれ。
Please let go of my arm.腕を放してくれませんか。
I will hand in my report after school.私は放課後にレポートを提出するつもりだ。
The policeman let him off with a warning.警官は注意して彼を放免した。
The king ordered that the prisoner should be set free.王はその囚人を解放するように命じた。
My hands are tied.手が放せないんです。
I didn't leave the door open.私はドアを開けっ放しにしていないよ。
Tom lost no time in parting with the money.トムはただちにその金を手放した。
We play tennis after school.私たちは放課後テニスをする。
I can't leave Sysko alone.シスコのこと、放っておけません。
His words delivered her from her anxiety.彼の言葉で彼女は不安から解放された。
I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
She had to part with her jewelry box.彼女は宝石箱を手放さなければならなかった。
He cast off the problem from his mind.彼はその問題を頭の中から放り出した。
He gave an interesting broadcast about modern art.彼は現代美術についての面白い放送をした。
What does everyone do after school?みんな放課後は何をしているの?
American songs were on the air.アメリカの歌が放送されていた。
The animation is on the air even in other countries.そのアニメは外国でも放送されています。
I talked to him after class.放課後、私は彼に話しかけた。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
Who left the window open?だれが窓を開けっ放しにしておいたんだ?
Sometimes her free manner seems rude.たまに彼女の自由奔放な態度は無礼に見えることがある。
Sheep and horses are set out to pasture, there are sheepdogs too. How about giving it a visit once?馬や羊が放牧されてて、牧羊犬もいるわ。一度訪ねてみてはどうかしら?
The football game is now being broadcast.フットボールの試合が放送中だ。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
It is fun playing football after school.放課後にフットボールをするのは楽しい。
Are you free after school?放課後はあいてますか。
Do not let go of the rope till I tell you.私が良いと言うまでロープを放さないで。
I almost always play baseball after school.僕は放課後にはたいてい野球をする。
Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content.先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。
A bicycle will rust if you leave it in the rain.雨の中に放置しておくと自転車はさびるでしょう。
The criminal was sent into exile.犯人は国外に追放された。
His death was broadcast all over the world.彼の死は世界中に放送された。
Don't leave the door open.ドアを開け放しにしておくな。
The car has been kicking around the roadside for weeks.その車は何週間も放ってある。
I saw Keiko playing tennis after school.私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。
Gasoline became so expensive that we had to let our car go.ガソリン代が高くなってきたので、車を手放さなければならなかった。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
A stone once cast, and a word once spoken, cannot be recalled.一度放たれた石と言葉は呼び戻せない。
Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place.うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
This gas gives off a bad smell.その気体は悪臭を放つ。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
Record the broadcast on tape.その放送をテープに録音してくれ。
One of the children left the door open.子供たちの一人がドアを開けっ放しにしておいた。
He shot an arrow at the soldier.彼はその兵士をねらって矢を放った。
He decided to part with his house.彼は自分の家を手放すことにした。
Humanity exiled.人間性は追放された。
I hear he was released after five years in prison.彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
Waves of joy drift through my opened heart.喜びの波は解き放たれた私の心を漂う。
She would often play the piano after school.彼女はよく放課後ピアノを弾いたものだ。
She left the window open.彼女は窓を開けっ放しにした。
He hit a home run in the first inning.彼は1回にホームランを放った。
I'm sorry, but Mr Rooney is tied up at the moment.申し訳ありませんが、ただいまルーニー氏は手が放せません。
Leave me alone or I'll call the police.放っておいてください、さもないと警察を呼びますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License