UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '放'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The room was all messed up.部屋は散らかり放題だった。
After school we play baseball with our classmates.放課後私達は級友と野球をする。
We will play soccer after school.放課後サッカーをします。
The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general.ドップラー効果はまた、一般に光と放射エネルギーにおいても見られる。
He let the dog loose in the garden.彼は犬を庭に放した。
She was released on the grounds that she was insane.彼女は正気でないという理由で釈放された。
I was on the air for two hours yesterday.昨日私は放送が二時間合った。
What's on the air this evening?今晩はどんな放送番組があるのですか。
I have to part with my old furniture.私は使い慣れた家具を手放したくない。
Let's talk about it after school.それについて放課後話しましょう。
When matter is changed chemically, chemical energy is given off.物質が化学的に変化する時には、化学エネルギーが放出される。
They set the prisoner at liberty.彼らは囚人を釈放した。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
He got thrown out of the house.彼は家から放り出された。
The prisoner was set at liberty yesterday.その囚人は昨日釈放された。
His death was broadcast all over the world.彼の死は世界中に放送された。
Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
The company abandoned that project.会社はその計画を放棄した。
Someone must have left the door open.誰かがドアを開けっ放しにしたにちがいない。
The football game is now being broadcast.フットボールの試合が放送中だ。
He was deep in debt, and had to part with his house.彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
The local news will be broadcast next.地元のニュースは次に放送されます。
The flowers give off a very pleasant perfume.その花は気持ちのよい香りを放っている。
Don't let go of my hand, or you'll get lost.私の手を放してはいけません。さもないと迷いますよ。
She left the window open.彼女は窓を開けっ放しにした。
The radioactivity leaked out of the nuclear power plant.放射能が原子力発電所から漏れた。
He was let out after serving just two years of his four-year prison sentence.彼は四年刑期のところを二年で釈放された。
The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels.ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
Don't leave the door open.ドアを開けっ放しにしてはいけません。
He set fire to the school building.彼は校舎に放火した。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
I hear he was set free after doing five years in prison.彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
He left the door open.彼はドアを開け放しにしていた。
Did you listen to the broadcast of the National Diet's debate?国会討論の放送を聞きましたか。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
The program will be on the air before long.その番組はまもなく放送されるだろう。
I don't play tennis after school.私は放課後テニスをしません。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
She does not like to leave anything unfinished.彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。
He renounced the ownership of the land.彼はその土地の所有権を放棄した。
These solvents, due to their volatility, evaporate into the atmosphere when used.これらの溶剤は、揮発性のため、使用時に蒸発し大気に放出されている。
She had to part with her jewelry box.彼女は宝石箱を手放さなければならなかった。
He couldn't possibly part with his beloved dog.彼は大事な犬をとうてい手放すことはできなかった。
He has been wandering over Europe for months.彼は何ヶ月もヨーロッパを放浪してきた。
I talked to him after class.放課後、私は彼に話しかけた。
What's on the air now?今は何を放送していますか。
The rebels have captured the broadcasting station.反乱軍は放送局を占拠した。
In a fit of anger he said everything he wanted to say and went home.腹立ちまぎれに彼は言いたい放題のことを言って、帰って行った。
I am very busy practicing after school.放課後、練習で大忙しです。
Without gravity we would be hurled off into space.引力がなかったら我々は宇宙に放り出されるだろう。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
He decided to part with his house.彼は自分の家を手放すことにした。
I would not part with that picture for all the world.私はどんなことがあってもその絵を手放すことはしません。
Tom often plays tennis with Mary after school.トムはよく放課後にメアリーとテニスをする。
I'm sorry, but Mr Rooney is tied up at the moment.申し訳ありませんが、ただいまルーニー氏は手が放せません。
There is every promise of the boy's release.少年の釈放の見込みが大いにある。
The vagabond, when rich, is called a tourist.放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
I carelessly allowed the door to stand open.うっかり戸口を開けっ放しにしておいた。
The sun sends out light.太陽は光を放つ。
The criminal didn't let the hostages go.犯人は人質を解放しなかった。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
I drew back the curtain.私はカーテンを開け放した。
He let the dog loose in the yard.彼は犬を庭に放した。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
This program is a rerun.この番組は再放送だ。
He played baseball after school.彼は放課後野球をしました。
I played tennis after school.私は放課後テニスをした。
That child wouldn't let go of his mother's hand.その子は母親の手を放そうとしなかった。
The prisoner was released.その囚人は釈放された。
Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place.うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
The two men were released from jail.二人の男は刑務所から釈放された。
He refused to quit despite many obstacles.多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
That TV station is on the air 24 hours a day.あのテレビ局は1日24時間放送中だ。
It is like letting a tiger run loose.それは虎を野に放つようなものだ。
They are on the air now.今放送中です。
Are you free after school?放課後はあいてますか。
All of you in my memory is still shining in my heart.おまえの全てが俺の中で輝きを放ち続ける。
You will banish him.あなたは彼を追放するだろう。
School being over, there were only a small number of pupils in the playground.放課後だったので、運動場にはほんのわずかな生徒しかいなかった。
Tom lost no time in parting with the money.トムはただちにその金を手放した。
Japan came under American pressure to open its financial market.日本は金融市場を開放するようにアメリカの圧力を受けた。
The show will be on the air at 7 p.m.そのショーは午後7時に放送される。
The football game is on the air.そのフットボールの試合は放送中です。
Let me go. You're choking me.放してくれ、息が詰まる。
I often play soccer after school.私は放課後しばしばサッカーをする。
Let's play baseball after school.放課後に野球をしよう。
We play tennis after school.私たちは放課後テニスをする。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
Let's talk over the plan after school.放課後、その計画に付いて相談しょう。
I wanted to have had everything my own way.私は何でも自分のしたい放題にしたかったのに。
A trouble arose after school.放課後に面倒なことが起きた。
Don't let go of the rope till I tell you.僕がいいと言うまでロープを放さないで。
Don't set the dogs loose.その犬を放してはいけない。
She will write a letter after school.彼女は放課後手紙を書くつもりです。
Could you help us after school?放課後、お手伝いしてくれる?
She was relieved from insomnia.彼女は不眠症から解放された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License