UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '放'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
Without gravity we would be hurled off into space.引力がなかったら我々は宇宙に放り出されるだろう。
You will banish him.あなたは彼を追放するだろう。
You must not confuse liberty with license.自由と放任を取り違えてはならない。
This drama will be on the air tomorrow.この劇はあす放送される。
There is a great difference between liberty and license.自由と放縦の間には大きな違いがある。
He has been wandering over Europe for months.彼は何ヶ月もヨーロッパを放浪してきた。
I have to part with my old furniture.私は使い慣れた家具を手放したくない。
Don't let go of my hand, or you'll get lost.私の手を放してはいけません。さもないと迷いますよ。
We broadcast news on the hour.ニュースは毎時放送しています。
Cleanse me! Release me! Set me free!俺を洗い清めろ!俺を解放しろ!俺を自由にしろ!
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
The time when mankind is free from hunger is yet to come.人類が飢餓から解放されるのは、まだ先のことだ。
She played a part in the women's lib movement.彼女は女性解放運動に一役買った。
He decided to part with his house.彼は自分の家を手放すことにした。
She had to part with her jewelry box.彼女は宝石箱を手放さなければならなかった。
I often play soccer after school.私は放課後しばしばサッカーをする。
She let go of the boy's hand.彼女は男の子を放した。
She plays tennis after school.彼女は、放課後テニスをします。
That TV station broadcasts only movies.あのテレビ局は映画だけを放送している。
I don't play tennis after school.私は放課後テニスをしません。
Down with corrupt politicians.汚職政治家を追放せよ。
Did you listen to the Parliamentary debate?国会討論の放送を聞きましたか。
Would you please let go of my arm?腕を放してくれませんか。
Let go of my arm.腕を放してくれ。
He had to part with his secretary because she got married.彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
His death was broadcast all over the world.彼の死は世界中に放送された。
He was careless as to leave the door open.彼は不注意にもドアを開け放しにしておいた。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
Someone set fire to the house.誰かがその家に放火した。
He had to part with his secretary because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
I'm not available right now.今手が放せません。
Why did you part with your house?どうして家を手放したの。
Please let go of my arm. You're hurting me.腕を放してよ。痛いわ。
The program was broadcast over the radio yesterday.その番組は昨日ラジオで放送された。
The show will be on the air at 7 p.m.そのショーは午後7時に放送される。
He played a hose on the burning hotel.彼は焼けているホテルに放水した。
This wild rose gives off a sweet scent.この野バラは甘い香りを放つ。
The policeman let him off with a warning.警官は注意して彼を放免した。
I would not part with it for the whole world.どんなことがあっても私はそれを手放しません。
I had to part with my competent secretary.私は有能な秘書を手放さなくてはならなかった。
You must not part with the ring.その指輪を手放すな。
I hear he was set free after doing five years in prison.彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
I am very busy practicing after school.放課後、練習で大忙しです。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
She will write a letter after school.彼女は放課後手紙を書くつもりです。
Sooner or later, the hostages will be set free.遅かれ早かれ、人質達は解放されるだろう。
It is fun playing football after school.放課後にフットボールをするのは楽しい。
We played tennis after school every Saturday.毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。
He ordered them to release the prisoner.彼は彼らに囚人を釈放するように命令した。
She plans to write a letter after school.彼女は放課後手紙を書くつもりです。
The company abandoned that project.会社はその計画を放棄した。
She got off easily.彼女はたいしたこともなく放免された。
This gas gives off a bad smell.その気体は悪臭を放つ。
I play tennis after school.私は放課後テニスをします。
They are going to play baseball after school.彼らは放課後野球をするつもりです。
If I was your boyfriend, I never let you go.もしあなたの彼だったら、決して放さないよ。
The room was all messed up.部屋は散らかり放題だった。
He was relieved of his heavy responsibility.彼は重い責任から解放された。
I will hand in my report after school.私は放課後にレポートを提出するつもりだ。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
The singer was standing by in the studio.その歌手は放送室でスタンバイしていた。
She was relieved from insomnia.彼女は不眠症から解放された。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
I have no idea why you want to part with that.なぜあなたがそれを手放したがっているのかどうしても分からない。
She does not like to leave anything unfinished.彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。
Don't leave door open.戸を開けっ放しにするな。
Just what you'd expect of a young lady, you certainly weren't left to live as you pleased.さすが、お嬢様。自由奔放な生活をしていたわけじゃないんだ。
Is death the only release?死のみが唯一の解放なのか。
"Let me alone," she said angrily.「私の事は放っておいてよ」と彼女は怒って言った。
He was banished from the kingdom.彼はその王国から追放となった。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
He ordered them to release the prisoners.彼は彼らに囚人を釈放するように命令した。
He let go of her hands and his voice grew serious.彼女の手を放すと彼の声は真剣になった。
He gave an interesting broadcast about modern art.彼は現代美術についての面白い放送をした。
Let me go. You're choking me.放してくれ、息が詰まる。
He hit a home run in the first inning.彼は1回にホームランを放った。
A stone once cast, and a word once spoken, cannot be recalled.一度放たれた石と言葉は呼び戻せない。
The farmer pitched the hay onto the wagon.農夫は荷馬車の上へ干し草を放り上げた。
Don't leave the door open.ドアを開けっ放しにしてはいけません。
The animation is on the air even in other countries.そのアニメは外国でも放送されています。
Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show.多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。
Jack was caught for setting fire to the house.ジャックは放火で捕まった。
The Prime Minister will go on the air tomorrow.首相は明日放送に出る。
My hands are tied.手が放せないんです。
Don't release that dog.その犬を放してはいけない。
It is like letting a tiger run loose.それは虎を野に放つようなものだ。
Every day I waited for her at the bookstore after school.毎日、放課後に私はその本屋で彼女を待った。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
The local news will be broadcast next.地元のニュースは次に放送されます。
Do you ever listen to English programs on the air?放送される英語の番組を聞くことがありますか。
I was on the air for two hours yesterday.昨日私は放送が二時間合った。
He played baseball after school.彼は放課後野球をしました。
His face radiated enthusiasm.彼の顔は情熱の光を放っていた。
The Board of Trustees voted to divest the organization's overseas holdings.理事会は海外の持ち株を放棄することを議決しました。
He had an absent look on his face.彼は放心した顔つきをしていた。
The radio broadcast the news in detail.ラジオがこのニュースを詳しく放送した。
After school we play baseball with our classmates.放課後私達は級友と野球をする。
Ms. White ordered that Tom should stay after school.ホワイト先生はトムに放課後居残るように命令した。
Are you free after school?放課後はあいてますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License