UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '放'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She does not like to leave anything unfinished.彼女は何かをやりかけで放っておくのが好きではない。
She was never completely free from pain after the accident.あの事故の後、彼女が痛みから完全に解放されることはなかった。
We will play soccer after school.放課後サッカーをします。
Let's talk over the plan after school.放課後、その計画に付いて相談しょう。
He played a hose on the burning hotel.彼は焼けているホテルに放水した。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
The prisoner was set free yesterday.その囚人は昨日釈放された。
Let's talk about it after school.それについて放課後話しましょう。
I don't play tennis after school.私は放課後テニスをしません。
He freely praised her.彼は手放しで彼女を誉めた。
We must rid the nation of drugs.私達は国民から麻薬を追放しなければならない。
Those prisoners were set free yesterday.その囚人は昨日釈放された。
The king ordered that the prisoner should be set free.王はその囚人を解放するように命じた。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
This garden is open to the public.この庭は一般に開放されています。
She must have everything her own way.彼女はやりたい放題にやるに違いない。
Sooner or later, the hostages will be set free.遅かれ早かれ、人質達は解放されるだろう。
He took hold of my arm and never let me loose.彼は私の腕をつかんで、放してくれなかった。
I let go of the rope.私は網を手から放した。
She plays tennis after school every day.彼女は毎日放課後にテニスをします。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
It is fun playing football after school.放課後にフットボールをするのは楽しい。
Will you play tennis after school?放課後、テニスをしませんか。
Plants give off oxygen as they make food.植物は栄養物を作っているとき、酸素を放出する。
Jack was caught for setting fire to the house.ジャックは放火で捕まった。
We play tennis after school.私たちは放課後テニスをする。
He refused to quit despite many obstacles.多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
That dog is too dangerous to be left loose.あの犬を放し飼いにしておくのは危険だ。
He had to part with his secretary because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
The criminal didn't let the hostages go.犯人は人質を解放しなかった。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me.大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。
Don't let that dog go.その犬を放してはいけない。
The problem of radioactive waste remains unresolved.放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
I will wait for you in front of the radio station.放送局の前で待っているよ。
The Japanese people have renounced war.日本国民は戦争を放棄している。
I lead a fast way of living.放蕩生活を送る。
The animation is on the air even in other countries.そのアニメは外国でも放送されています。
He had to part with his house.彼は家を手放さなくてはならなかった。
I talked to him after class.放課後、私は彼に話しかけた。
He gave an interesting broadcast about modern art.彼は現代美術についての面白い放送をした。
'Radioactivity' is a chemistry term.「放射能」というのは化学の用語だ。
Don't let go of the rope.ロープを放すな。
What do you do after school?放課後、あなたは何をしますか。
Being pitched out into life is the best way of learning how to life.実社会に放り出されることは生活の方法を学ぶ最上の道である。
We broadcast news on the hour.ニュースは毎時放送しています。
Do you ever listen to English programs on the air?放送される英語の番組を聞くことがありますか。
I saw Keiko playing tennis after school.私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。
Charles lived a life of debauchery when he was young.チャルズは若い時に放蕩生活に耽溺していました。
A bicycle will rust if you leave it in the rain.雨の中に放置しておくと自転車はさびるでしょう。
Please let go of my arm. You're hurting me.腕を放してよ。痛いわ。
He hit a home run in the first inning.彼は1回にホームランを放った。
He renounced the ownership of the land.彼はその土地の所有権を放棄した。
We have extracurricular activities after school.放課後にはクラブ活動があります。
Don't leave the windows open.窓を開けっ放しにしておくな。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
Someone set fire to the house.誰かがその家に放火した。
The park is open to everybody.その公園は全ての人に開放されています。
The room was all messed up.部屋は散らかし放題だった。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
In fact, the inhabitants have been exposed to radioactive rays.実は、その住民たちは放射線にずっとさらされてきた。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
We clean our classroom after school.私達は放課後教室の掃除をする。
You throw a good ball nowadays, Keiichi.いい球を放るようになったな、恵一君。
The girl let the bird go.少女は鳥を放してやった。
One of the children left the door open.子供たちの一人がドアを開けっ放しにしておいた。
"Let me alone," she said angrily.「私の事は放っておいてよ」と彼女は怒って言った。
Let's play basketball after school.放課後バスケットボールをしよう。
Humanity exiled.人間性は追放された。
Let's get an open ticket.期間内乗り放題チケットを利用しよう。
Government spending is getting a little out of hand.政府の支出は少し放漫に流れている。
He set fire to the school building.彼は校舎に放火した。
Leave me alone!放っておいて。
He was expelled from school.彼は放校処分にされた。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
The terrorists released the hostages.テロリストは人質を解放した。
She had to part with her jewelry box.彼女は宝石箱を手放さなければならなかった。
I'm not available right now.今手が放せません。
The vagabond, when rich, is called a tourist.放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
Leave me alone or I'll call the police.放っておいてください、さもないと警察を呼びますよ。
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
We played tennis after school every Saturday.毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。
It is not easy to speak naturally on the radio.ラジオの放送で普段と同じように話をするのは容易ではない。
He played baseball after school.彼は放課後野球をしました。
Record the broadcast on tape.その放送をテープに録音してくれ。
I am going to play soccer after school.私は放課後サッカーをするつもりです。
I often play tennis after school.私はよく放課後にテニスをする。
I can't leave Sysko alone.シスコのこと、放っておけません。
The radio broadcast the news in detail.ラジオがこのニュースを詳しく放送した。
We usually play tennis after school.私たちはふつう放課後にテニスをする。
He left the door open.彼はドアを開け放しにしていた。
What does everyone do after school?みんな放課後は何をしているの?
Many children stay after school for club activities.放課後クラブ活動に残る子供が多い。
I played tennis after school.私は放課後テニスをした。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
The Prime Minister will go on the air tomorrow.首相は明日放送に出る。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
I was on the air for two hours yesterday.昨日私は放送が二時間合った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License