The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '放'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
One of the children left the door open.
子供たちの一人がドアを開けっ放しにしておいた。
The program was broadcast over the radio yesterday.
その番組は昨日ラジオで放送された。
Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds.
たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。
I demanded that they be allowed to leave.
私は彼らの釈放を要求した。
He got thrown out of the house.
彼は家から放り出された。
He gave an interesting broadcast about modern art.
彼は現代美術についての面白い放送をした。
He couldn't possibly part with his beloved dog.
彼は大事な犬をとうてい手放すことはできなかった。
We will play soccer after school.
放課後サッカーをします。
This wild rose gives off a sweet scent.
この野バラは甘い香りを放つ。
Let's get an open ticket.
期間内乗り放題チケットを利用しよう。
This garden is open to the public.
この庭は一般に開放されています。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.
消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
He was let out after serving just two years of his four-year prison sentence.
彼は四年刑期のところを二年で釈放された。
I often play tennis after school.
私はよく放課後にテニスをする。
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.
毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
Will you play tennis after school?
放課後、テニスをしませんか。
She does not like to leave anything unfinished.
彼女は何かをやりかけで放っておくのが好きではない。
The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels.
ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。
Leave me alone or I'll call the police.
放っておいてください、さもないと警察を呼びますよ。
The prisoner was set at liberty.
囚人は釈放された。
Don't cast pears before swine.
豚の前に梨を放り出さないで。
The news of the accident was sent out at once over the radio.
その事故のニュースはラジオでただちに放送された。
She plans to write a letter after school.
彼女は放課後手紙を書くつもりです。
Americans appear unsettled and uncontrolled to Japanese.
日本人からが、アメリカ人は不安定で、自由奔放に見える。
Did you go straight home after school yesterday?
あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
Please be careful not to let the dog loose.
どうぞその犬を放さないように注意してください。
The captain gave orders for a salute to be fired.
隊長は礼砲を放つように命じた。
Napoleon was banished to Elba in 1814.
ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
Are you free after school?
放課後はあいてますか。
The local news will be broadcast next.
地元のニュースは次に放送されます。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.