The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '放'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He had to part with his secretary because she got married.
彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
The prisoner was set free yesterday.
その囚人は昨日釈放された。
He liberated the people from bondage.
彼は人々を束縛から開放した。
The criminal didn't let the hostages go.
犯人は人質を解放しなかった。
She got off easily.
彼女はたいしたこともなく放免された。
The ruler was overthrown and banished from the country.
支配者は打倒され国外に追放された。
I was on the air for two hours yesterday.
昨日私は放送が二時間合った。
What do you do after school?
放課後、あなたは何をしますか。
School being over, there were only a small number of pupils in the playground.
放課後だったので、運動場にはほんのわずかな生徒しかいなかった。
Did you go straight home after school yesterday?
あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
Don't leave door open.
戸を開けっ放しにするな。
She left the window open.
彼女は窓を開けっ放しにした。
He set his house on fire.
彼は自分の家に放火をした。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.
太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
He was exiled from his country.
彼は母国を追放された。
The problem of radioactive waste remains unresolved.
放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
The local news will be broadcast next.
地元のニュースは次に放送されます。
Of course, innocent people were released.
無罪の人々は、もちろん放免された。
I am very busy practicing after school.
放課後、練習で大忙しです。
We usually play tennis after school.
私たちはふつう放課後にテニスをする。
Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place.
うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
Did you listen to the broadcast of the National Diet's debate?
国会討論の放送を聞きましたか。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.
彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
In a fit of anger he said everything he wanted to say and went home.
腹立ちまぎれに彼は言いたい放題のことを言って、帰って行った。
The teacher made him stay after school.
先生は彼を放課後残らせた。
It is fun playing football after school.
放課後にフットボールをするのは楽しい。
Cleanse me! Release me! Set me free!
俺を洗い清めろ!俺を解放しろ!俺を自由にしろ!
The room was all messed up.
部屋は散らかり放題だった。
Don't let go of the rope.
ロープを放すな。
Would you please let go of my arm?
腕を放してくれませんか。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.
リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
Leave me alone or I'll call the police.
放っておいてください、さもないと警察を呼びますよ。
He was deep in debt, and had to part with his house.
彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
To my regret, my favorite TV show went off the air last month.
残念なことに、私のお気に入りのテレビ番組が先月放送を止めた。
Many children stay after school for club activities.
放課後クラブ活動に残る子供が多い。
His words delivered her from her anxiety.
彼の言葉で彼女は不安から解放された。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.
テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
Don't cast pears before swine.
豚の前に梨を放り出さないで。
Ms. White ordered that Tom should stay after school.
ホワイト先生はトムに放課後居残るように命令した。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.