UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '放'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I often play tennis after school.私は放課後よくテニスをします。
She does not like to leave anything unfinished.彼女は何かをやりかけで放っておくのが好きではない。
He cut a brilliant figure.彼は異彩を放っていた。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
They released the prisoner.彼らはその囚人を釈放した。
He had to part with his house.彼は家を手放さなくてはならなかった。
Many children stay after school for club activities.放課後クラブ活動に残る子供が多い。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
Keep silent, or I will throw you out of here.静かにしていろ。さもないとここから放り出すぞ。
He didn't want to part with his house.彼は家を手放したくなかった。
The show will be on the air at 7 p.m.そのショーは午後7時に放送される。
The gas gives off a strong, bad smell.その気体は強い異臭を放つ。
Let's talk over the plan after school.放課後、その計画に付いて相談しょう。
There are many careers open to women.婦人に開放されている職業は多い。
If I was your boyfriend, I never let you go.もしあなたの彼だったら、決して放さないよ。
Once again, he became a wanderer, and he arrived one day at the house of his older brother.再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
This garden is open to the public.この庭は一般に開放されています。
We broadcast news on the hour.ニュースは毎時放送しています。
I play tennis after school.私は放課後テニスをします。
I often play soccer after school.私は放課後しばしばサッカーをする。
Children will grow even if you leave them alone.子供は放っておいても育つものだ。
The prisoners were set free.捕虜は釈放された。
Jack was caught for setting fire to the house.ジャックは放火で捕まった。
The swimming pool is open to the public.このプールは一般開放されている。
I drew back the curtain.私はカーテンを開け放した。
Never let me go.決して放さないで。
I often play tennis after school.私はよく放課後にテニスをする。
She got off easily.彼女はたいしたこともなく放免された。
The room was in total disorder.部屋は散らかり放題だった。
Don't leave the door open.ドアを開けっ放しにしてはいけません。
That TV station is on the air 24 hours a day.あのテレビ局は1日24時間放送中だ。
I played tennis after school.私は放課後テニスをした。
The boy released a bird from the cage.少年はかごから鳥を放した。
The football game is on the air.そのフットボールの試合は放送中です。
He was exiled from his country.彼は母国を追放された。
I let go of the rope.私は縄を手放した。
The flowers give off a very pleasant perfume.その花は気持ちのよい香りを放っている。
Let's play basketball after school.放課後バスケットボールをしよう。
He let go of her hands and his voice grew serious.彼女の手を放すと彼の声は真剣になった。
Sometimes her free manner seems rude.たまに彼女の自由奔放な態度は無礼に見えることがある。
Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content.先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。
Every day I waited for her at the bookstore after school.毎日、放課後に私はその本屋で彼女を待った。
What do you do after school?放課後、あなたは何をしますか。
Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show.多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。
Napoleon was banished to Elba in 1814.ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
The teacher made him stay after school.先生は彼を放課後残らせた。
Boys always want to play football after school.男の子達はみんな放課後フットボールをしたがる。
'Radioactivity' is a chemistry term.「放射能」というのは化学の用語だ。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
The football game is now being broadcast.フットボールの試合が放送中だ。
I'm sorry, but Mr Rooney is tied up at the moment.申し訳ありませんが、ただいまルーニー氏は手が放せません。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
The vagabond, when rich, is called a tourist.放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
There is a great difference between liberty and license.自由と放縦の間には大きな違いがある。
The man the police arrested has now been released.警察が逮捕した男はもう釈放されている。
I'm not available right now.今手が放せません。
He left the door open.彼はドアを開け放しにしていた。
My hands are tied.手が放せないんです。
The program was broadcast over the radio yesterday.その番組は昨日ラジオで放送された。
TEPCO is unable to stop the flow of dirty water contaminated with highly radioactive material.東電は高濃度の放射性物質を含む汚染水の流出を防ぐことができない。
Let go of my arm!腕を放して。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
The old man freed the little fox from the trap.その老人は子ギツネをわなから放してやった。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
The accused was absolved from the crime.被告は無罪放免になった。
He had to part with his secretary because she got married.彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
His death was broadcast all over the world.彼の死は世界中に放送された。
I had to part with my competent secretary.私は有能な秘書を手放さなくてはならなかった。
We would play baseball after school in those days.我々はその当時よく放課後に野球をしたものだった。
The king ordered that the prisoner should be set free.王はその囚人を解放するように命じた。
We must rid the nation of drugs.私達は国民から麻薬を追放しなければならない。
He hit a home run in the first inning.彼は1回にホームランを放った。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
Let's play tennis after school.放課後にテニスをしましょう。
Let them take care of themselves.彼らのことは放っておけよ。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
I am very busy practicing after school.放課後、練習で大忙しです。
That program is now being broadcast.その番組は今放送中です。
She had to part with her jewelry box.彼女は宝石箱を手放さなければならなかった。
This drama will be on the air tomorrow.この劇はあす放送される。
She must have everything her own way.彼女はやりたい放題にやるに違いない。
The room was all messed up.部屋は散らかし放題だった。
He refused to quit despite many obstacles.多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
The animation is on the air even in other countries.そのアニメは外国でも放送されています。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
When I was a little child, I used to play baseball after school.子供のころ私は放課後に野球をしたものだ。
He decided to part with his house.彼は自分の家を手放すことにした。
American songs were on the air.アメリカの歌が放送されていた。
He renounced the ownership of the land.彼はその土地の所有権を放棄した。
Wherever you go, you see a lot of bicycles left on sidewalks near stations.駅の近くの歩道には何処に行ってもおびただしい数の自転車が放置されているのが見かけられる。
This program is a rerun.この番組は再放送だ。
Again the younger brother became a wanderer, and he arrived one day at the house of the elder brother.再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
They set the prisoner at liberty.彼らは囚人を釈放した。
Did you listen to the Parliamentary debate?国会討論の放送を聞きましたか。
One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild.ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。
Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。
I saw the students cleaning their classroom after school.私は生徒達が放課後教室で掃除しているのを見た。
The football game is now on the air.フットボールの試合が放送中だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License