The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '放'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The gas gives off a strong, bad smell.
その気体は強い異臭を放つ。
We broadcast news on the hour.
ニュースは毎時放送しています。
He didn't want to part with his house.
彼は家を手放したくなかった。
This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly.
うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
I'm sorry, but Mr Rooney is tied up at the moment.
申し訳ありませんが、ただいまルーニー氏は手が放せません。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.
民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
Let's talk about it after school.
それについて放課後話しましょう。
She played a part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
He took a beautiful shot at a deer.
シカをめがけて彼は見事な1発を放った。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.
母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
"Let me alone," she said angrily.
「私の事は放っておいてよ」と彼女は怒って言った。
Waves of joy drift through my opened heart.
喜びの波は解き放たれた私の心を漂う。
Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds.
たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。
You throw a good ball nowadays, Keiichi.
いい球を放るようになったな、恵一君。
Just what you'd expect of a young lady, you certainly weren't left to live as you pleased.
さすが、お嬢様。自由奔放な生活をしていたわけじゃないんだ。
The room was all messed up.
部屋は散らかし放題だった。
Never let me go.
決して放さないで。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.
証拠不充分のため被告は釈放された。
Again the younger brother became a wanderer, and he arrived one day at the house of the elder brother.
再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
She plans to write a letter after school.
彼女は放課後手紙を書くつもりです。
It is rude to talk when your mouth is full.
口いっぱいに物を放り込んで話をするのは無作法だ。
The President will be broadcasting next year.
大統領は来年放映することになっている。
He played a hose on the burning hotel.
彼は焼けているホテルに放水した。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.
放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
I was on the air for two hours yesterday.
昨日私は放送が二時間合った。
The infant has been exposed to radioactive rays.
その幼児は放射線にさらされていた。
Tom often plays tennis with Mary after school.
トムはよく放課後にメアリーとテニスをする。
I drew back the curtain.
私はカーテンを開け放した。
He played baseball after school.
彼は放課後野球をしました。
I have to part with my old furniture.
私は使い慣れた家具を手放したくない。
What's on the air now?
今は何を放送していますか。
I would not part with it for the whole world.
どんなことがあっても私はそれを手放しません。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.