UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '放'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She plans to write a letter after school.彼女は放課後手紙を書くつもりです。
I play the guitar after school.私は放課後にギターを弾きます。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
I don't study after school.私は放課後には勉強しない。
The football game is on the air.そのフットボールの試合は放送中です。
He lost hold of the rope and fell into the river.彼は綱から手を放して川に落ちた。
Garlic gives off a strong odor.にんにくは強いにおいを放つ。
Now, please, leave ... leave me alone!今行ってくれ、放っておいてくれ。
He lost his job through his irresponsibility.彼は放漫だったので失脚した。
'Radioactivity' is a chemistry term.「放射能」というのは化学の用語だ。
That program is broadcast every other week.その番組は1週間おきに放送される。
The program will be on the air before long.その番組はまもなく放送されるだろう。
He shot an arrow at the soldier.彼はその兵士をねらって矢を放った。
I will hand in my report after school.私は放課後にレポートを提出するつもりだ。
Waves of joy drift through my opened heart.喜びの波は解き放たれた私の心を漂う。
His son was expelled from school.その息子は放校された。
I will not allow you to be ill-treated.君が虐待されているのを放ってはいられない。
What's on the air now?今は何を放送していますか。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
Someone must have left the door open.誰かがドアを開けっ放しにしたにちがいない。
I'm sorry, but Mr Rooney is tied up at the moment.申し訳ありませんが、ただいまルーニー氏は手が放せません。
We decided to let her alone until she stopped of her own accord.彼女が自発的に止めるまで、放っておくことに私達は決めた。
The Board of Trustees voted to divest the organization's overseas holdings.理事会は海外の持ち株を放棄することを議決しました。
They released the prisoner.彼らはその囚人を釈放した。
What do you do after school?放課後、あなたは何をしますか。
Boys always want to play football after school.男の子達はみんな放課後フットボールをしたがる。
He set his house on fire.彼は自分の家に放火をした。
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
He couldn't possibly part with his beloved dog.彼は大事な犬をとうてい手放すことはできなかった。
The Japanese people have renounced war.日本国民は戦争を放棄している。
She plays tennis after school every day.彼女は毎日放課後テニスをします。
Of course, innocent people were released.無罪の人々は、もちろん放免された。
His death was broadcast all over the world.彼の死は世界中に放送された。
The hostages will be released before Christmas.人質はクリスマス前に解放されるだろう。
She was relieved from insomnia.彼女は不眠症から解放された。
I wanted to have had everything my own way.私は何でも自分のしたい放題にしたかったのに。
He was let out after serving just two years of his four-year prison sentence.彼は四年刑期のところを二年で釈放された。
He took a beautiful shot at a deer.シカをめがけて彼は見事な1発を放った。
Every day I waited for her at the bookstore after school.毎日、放課後に私はその本屋で彼女を待った。
The king ordered that the prisoner should be set free.王様はその囚人を解放するように命じた。
The room was all messed up.部屋は散らかし放題だった。
A bicycle will rust if you leave it in the rain.雨の中に放置しておくと自転車はさびるでしょう。
The teacher had her eye on me because she thought I was cheating.その女の先生は私がカンニングをしていると思って、私から目を放さなかった。
Gasoline became so expensive that we had to let our car go.ガソリン代が高くなってきたので、車を手放さなければならなかった。
I have no idea why you want to part with that.なぜあなたがそれを手放したがっているのかどうしても分からない。
This wild rose gives off a sweet scent.この野バラは甘い香りを放つ。
His face radiated enthusiasm.彼の顔は情熱の光を放っていた。
Don't let go of the rope.ロープを放すな。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
The policeman wouldn't let go of the suspect.警官は容疑者を開放しようとしませんでした。
Don't leave the door open.ドアを開けっ放しにしておくな。
That program is now being broadcast.その番組は今放送中です。
After being exposed to a large amount of radiation, vomiting and diarrhea will start quickly.放射線を大量に浴びたら、すぐに嘔吐と下痢が始まります。
This garden is open to the public.この庭は一般に開放されています。
To my regret, my favorite TV show went off the air last month.残念なことに、私のお気に入りのテレビ番組が先月放送を止めた。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.昨晩の火事は放火と断定された。
It is like letting a tiger run loose.それは虎を野に放つようなものだ。
He has a habit of keeping the door open.彼はドアを開け放しにする癖がある。
It is not easy to speak naturally on the radio.ラジオの放送で普段と同じように話をするのは容易ではない。
Don't release that dog.その犬を放してはいけない。
I let go of the rope.私は縄を手放した。
I lead a fast way of living.放蕩生活を送る。
She would often play the piano after school.彼女はよく放課後ピアノを弾いたものだ。
We play tennis after school.私たちは放課後テニスをする。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
What does everyone do after school?みんな放課後は何をしているの?
The program is on the air.その番組は今放送中です。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
He was exiled from his country.彼は母国を追放された。
He was exiled from his own country.彼は故国を追放された。
You will banish him.あなたは彼を追放するだろう。
This gas gives off a bad smell.その気体は悪臭を放つ。
One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild.ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。
She will write a letter after school.彼女は放課後手紙を書くつもりです。
She left the window open.彼女は窓を開けっ放しにした。
She had to part with her fur coat.彼女は毛皮のコートを手放さなければならなかった。
A man of responsibility, he didn't leave the matter alone.彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。
But every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go.どの電車も満員で、持ち物も手から放しても落ちないほどです。
The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general.ドップラー効果はまた、一般に光と放射エネルギーにおいても見られる。
Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content.先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。
Plants give off oxygen as they make food.植物は栄養物を作っているとき、酸素を放出する。
The company abandoned that project.会社はその計画を放棄した。
Will you play tennis after school?放課後、テニスをしませんか。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels.ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。
I parted with my old car, though I hated to do so.そうするのはいやだったけど愛車を手放した。
Please let go of my arm. You're hurting me.腕を放してよ。痛いわ。
She played a part in the women's lib movement.彼女は女性解放運動に一役買った。
They are going to play baseball after school.彼らは放課後野球をするつもりです。
Government spending is getting a little out of hand.政府の支出は少し放漫に流れている。
The football game is now being broadcast.フットボールの試合が放送中だ。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
Let's talk about it after school.それについて放課後話しましょう。
Would you please let go of my arm?腕を放してくれませんか。
Someone must have left the window open.誰か窓を開けっ放しにしていたに違いない。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
We must rid the nation of drugs.私達は国民から麻薬を追放しなければならない。
Don't let go of my hand, or you'll get lost.私の手を放してはいけません。さもないと迷子になってしまいますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License