UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '放'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't leave the door open.ドアを開けっ放しにしておくな。
Ms. White ordered that Tom should stay after school.ホワイト先生はトムに放課後居残るように命令した。
The prisoners were set free.捕虜は釈放された。
The time when mankind is free from hunger is yet to come.人類が飢餓から解放されるのは、まだ先のことだ。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
The news of the accident was sent out at once over the radio.その事故のニュースはラジオでただちに放送された。
Don't let go of the rope till I tell you.僕がいいと言うまでロープを放さないで。
In fact, the inhabitants have been exposed to radioactive rays.実は、その住民たちは放射線にずっとさらされてきた。
Again the younger brother became a wanderer, and he arrived one day at the house of the elder brother.再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
I played tennis after school.私は放課後テニスをした。
In a fit of anger he said everything he wanted to say and went home.腹立ちまぎれに彼は言いたい放題のことを言って、帰って行った。
I play tennis after school.私は放課後テニスをします。
The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general.ドップラー効果はまた、一般に光と放射エネルギーにおいても見られる。
There is every promise of the boy's release.少年の釈放の見込みが大いにある。
We played tennis after school every Saturday.毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。
I am going to play soccer after school.私は放課後サッカーをするつもりです。
He let the dog loose in the garden.彼は犬を庭に放した。
Americans appear unsettled and uncontrolled to Japanese.日本人からが、アメリカ人は不安定で、自由奔放に見える。
Don't leave it open.そこ開けっ放しにしないで。
I wanted to have had everything my own way.私は何でも自分のしたい放題にしたかったのに。
I demanded that they be allowed to leave.私は彼らの釈放を要求した。
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
There is a great difference between liberty and license.自由と放縦の間には大きな違いがある。
This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly.うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。
Would you please let go of my arm?腕を放してくれませんか。
He scolded her for having left the door open.彼はドアを開けっ放しにしておいたと彼女をしかった。
Keep silent, or I will throw you out of here.静かにしていろ。さもないとここから放り出すぞ。
The Japanese people have renounced war.日本国民は戦争を放棄している。
I would not part with that picture for all the world.私はどんなことがあってもその絵を手放すことはしません。
He had to part with his secretary because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
Let's get an open ticket.期間内乗り放題チケットを利用しよう。
I'm not available right now.今手が放せません。
You throw a good ball nowadays, Keiichi.いい球を放るようになったな、恵一君。
Don't leave the door open.ドアを開けっ放しにしてはいけません。
The park is open to everybody.その公園は全ての人に開放されています。
We would play baseball after school in those days.我々はその当時よく放課後に野球をしたものだった。
He lost hold of the rope and fell into the river.彼は綱から手を放して川に落ちた。
He was let out after serving just two years of his four-year prison sentence.彼は四年刑期のところを二年で釈放された。
All the hostages were released unharmed.人質は無事全員解放された。
She was released on the grounds that she was insane.彼女は正気でないという理由で釈放された。
The boy released a bird from the cage.少年はかごから鳥を放した。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
It is rude to talk when your mouth is full.口いっぱいに物を放り込んで話をするのは無作法だ。
Don't let go of my hand, or you'll get lost.私の手を放してはいけません。さもないと迷子になってしまいますよ。
We must rid the nation of drugs.私達は国民から麻薬を追放しなければならない。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
Sheep and horses are set out to pasture, there are sheepdogs too. How about giving it a visit once?馬や羊が放牧されてて、牧羊犬もいるわ。一度訪ねてみてはどうかしら?
One of the children left the door open.子供たちの一人がドアを開けっ放しにしておいた。
Why has Japan let pollution get so bad?どうして日本は公害がこれほどひどくなるまで放っておいたのか。
To my regret, my favorite TV show went off the air last month.残念なことに、私のお気に入りのテレビ番組が先月放送を止めた。
We have extracurricular activities after school.放課後にはクラブ活動があります。
He let go of her hands and his voice grew serious.彼女の手を放すと彼の声は真剣になった。
I often play tennis after school.私はよく放課後にテニスをする。
Let's talk about it after school.それについて放課後話しましょう。
The plans were discarded.その計画は放棄された。
Tom lost no time in parting with the money.トムはただちにその金を手放した。
Many children stay after school for club activities.放課後クラブ活動に残る子供が多い。
Plants give off oxygen as they make food.植物は栄養物を作っているとき、酸素を放出する。
If I was your boyfriend, I never let you go.もしあなたの彼だったら、決して放さないよ。
Don't leave the door open.ドアを開け放しにしておくな。
Without gravity we would be hurled off into space.引力がなかったら我々は宇宙に放り出されるだろう。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
That program is now being broadcast.その番組は今放送中です。
We decided to let her alone until she stopped of her own accord.彼女が自発的に止めるまで、放っておくことに私達は決めた。
My hands are tied.手が放せないんです。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.昨晩の火事は放火と断定された。
The king ordered that the prisoner should be set free.王はその囚人を解放するように命じた。
The swimming pool is open to the public.このプールは一般開放されている。
Who left the window open?だれが窓を開けっ放しにしておいたんだ?
She plays tennis after school.彼女は、放課後テニスをします。
He was exiled from his country.彼は母国を追放された。
This garden is open to the public.この庭は一般に開放されています。
That TV station is on the air 24 hours a day.あのテレビ局は1日24時間放送中だ。
Was it you that left the door open last night?夕べドアを開けっ放しにしたのは君ですか。
He cast off the problem from his mind.彼はその問題を頭の中から放り出した。
Will you play tennis after school?放課後、テニスをしませんか。
She had not let go of her son.彼女は自分の子供を手放さなかった。
After being exposed to a large amount of radiation, vomiting and diarrhea will start quickly.放射線を大量に浴びたら、すぐに嘔吐と下痢が始まります。
She would often play the piano after school.彼女はよく放課後ピアノを弾いたものだ。
Down with corrupt politicians!汚職政治家を追放せよ。
Someone must have left the window open.誰か窓を開けっ放しにしていたに違いない。
We clean our classroom after school.私達は放課後教室の掃除をする。
You must take action for their early release.彼らが早く釈放されるように手を打っていただきたい。
The animation is on the air even in other countries.そのアニメは外国でも放送されています。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
The Board of Trustees voted to divest the organization's overseas holdings.理事会は海外の持ち株を放棄することを議決しました。
He took hold of my arm and never let me loose.彼は私の腕をつかんで、放してくれなかった。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
You must not confuse liberty with license.自由と放任を取り違えてはならない。
She must have everything her own way.彼女はやりたい放題にやるに違いない。
What's on the air this evening?今晩はどんな放送番組があるのですか。
The vagabond, when rich, is called a tourist.放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
He let the dog loose in the yard.彼は犬を庭に放した。
I was on the air for two hours yesterday.昨日私は放送が二時間合った。
He had to let his secretary go because she got married.彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
I will wait for you in front of the radio station.放送局の前で待っているよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License