UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '放'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I played tennis after school.私は放課後テニスをした。
We play tennis after school.私たちは放課後テニスをする。
The gas gives off a strong, bad smell.その気体は強い異臭を放つ。
You must not part with the ring.その指輪を手放すな。
He had to part with his house.彼は家を手放さなくてはならなかった。
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。
He was banished from the kingdom.彼はその王国から追放となった。
She does not like to leave anything unfinished.彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。
The football game is on the air.そのフットボールの試合は放送中です。
She had not let go of her son.彼女は自分の子供を手放さなかった。
All of you in my memory is still shining in my heart.おまえの全てが俺の中で輝きを放ち続ける。
A stone once cast, and a word once spoken, cannot be recalled.一度放たれた石と言葉は呼び戻せない。
I told her not to let go of the rope, but she did.私は彼女にロープを放すなと言ったが、放してしまった。
Don't leave it open.そこ開けっ放しにしないで。
She was never completely free from pain after the accident.あの事故の後、彼女が痛みから完全に解放されることはなかった。
The flowers give off a very pleasant perfume.その花はとても気持ちのよい香りを放っている。
Would you please let go of my arm?腕を放してくれませんか。
We always talked about a lot of things after school.私達は放課後いつもいろいろなことについて話し合った。
We usually play tennis after school.私たちはふつう放課後にテニスをする。
He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window.開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。
Who left the door open?だれがドアを開けっ放しにしたのだ。
Someone must have left the door open.誰かがドアを開けっ放しにしたにちがいない。
The man the police arrested has now been released.警察が逮捕した男はもう釈放されている。
She was released on the grounds that she was insane.彼女は正気でないという理由で釈放された。
The accused was absolved from the crime.被告は無罪放免になった。
I let go of the rope.私は網を手から放した。
I saw the students cleaning their classroom after school.私は生徒達が放課後教室で掃除しているのを見た。
She had to part with her jewelry box.彼女は宝石箱を手放さなければならなかった。
I didn't leave the door open.私はドアを開けっ放しにしていないよ。
I often play tennis after school.私はよく放課後にテニスをする。
He was so careless as to leave the door open.彼は不注意にもドアを開け放しておいた。
I hear he was released after five years in prison.彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
Did you listen to the Parliamentary debate?国会討論の放送を聞きましたか。
Please let go of my arm. You're hurting me.腕を放してよ。痛いわ。
The room was all messed up.部屋は散らかし放題だった。
We decided to let her alone until she stopped of her own accord.彼女が自発的に止めるまで、放っておくことに私達は決めた。
I am going to play soccer after school.私は放課後サッカーをするつもりです。
He let the dog loose in the garden.彼は犬を庭に放した。
Will you play tennis after school?放課後、テニスをしませんか。
Garlic gives off a strong odor.にんにくは強いにおいを放つ。
This wild rose gives off a sweet scent.この野バラは甘い香りを放つ。
Tom lost no time in parting with the money.トムはただちにその金を手放した。
Please be careful not to let the dog loose.どうぞその犬を放さないように注意してください。
It is like letting a tiger run loose.それは虎を野に放つようなものだ。
That program is now being broadcast.その番組は今放送中です。
The time when mankind is free from hunger is yet to come.人類が飢餓から解放されるのは、まだ先のことだ。
Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content.先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。
In a fit of anger he said everything he wanted to say and went home.腹立ちまぎれに彼は言いたい放題のことを言って、帰って行った。
FEN does not carry domestic news.FENは国内ニュースを放送していない。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
Sometimes her free manner seems rude.たまに彼女の自由奔放な態度は無礼に見えることがある。
The teacher made him stay after school.先生は彼を放課後残らせた。
He renounced the ownership of the land.彼はその土地の所有権を放棄した。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels.ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。
There is a great difference between liberty and license.自由と放縦の間には大きな違いがある。
The park is open to everybody.その公園は全ての人に開放されています。
I hear he was set free after doing five years in prison.彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
After being exposed to a large amount of radiation, vomiting and diarrhea will start quickly.放射線を大量に浴びたら、すぐに嘔吐と下痢が始まります。
Down with corrupt politicians.汚職政治家を追放せよ。
He has a habit of keeping the door open.彼はドアを開け放しにする癖がある。
Being pitched out into life is the best way of learning how to life.実社会に放り出されることは生活の方法を学ぶ最上の道である。
Leave me alone.放っといて。
She had to part with her fur coat.彼女は毛皮のコートを手放さなければならなかった。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
He couldn't possibly part with his beloved dog.彼は大事な犬をとうてい手放すことはできなかった。
We will play soccer after school.放課後サッカーをします。
This garden is open to the public.この庭は一般に開放されています。
You will banish him.あなたは彼を追放するだろう。
I demanded that they be allowed to leave.私は彼らの釈放を要求した。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
Someone must have left the window open.誰か窓を開けっ放しにしていたに違いない。
I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
Don't let that dog go.その犬を放してはいけない。
The criminal was sent into exile.犯人は国外に追放された。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
The prisoner was set at liberty.囚人は釈放された。
The rain is radiologically inactive this time.今回の雨には放射能はない。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
Did you go straight home after school yesterday?あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
She plans to write a letter after school.彼女は放課後手紙を書くつもりです。
He took a beautiful shot at a deer.シカをめがけて彼は見事な1発を放った。
He couldn't possibly part with his beloved dog.彼は大事な犬を手放すことがどうしてもできなかった。
Sooner or later, the hostages will be released.遅かれ早かれ捕虜達は釈放されるだろう。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
A man of responsibility, he didn't leave the matter alone.彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。
She left the window open.彼女は窓を開けっ放しにした。
Let's get an open ticket.期間内乗り放題チケットを利用しよう。
The rebels have captured the broadcasting station.反乱軍は放送局を占拠した。
He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window.開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。
Leave me alone!放っておいてくれ!
I was very surprised to see students cleaning their classroom after school.生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。
I almost always play baseball after school.僕は放課後にはたいてい野球をする。
I have to part with my old furniture.私は使い慣れた家具を手放したくない。
I was on the air for two hours yesterday.昨日私は放送が二時間合った。
He left the door open.彼はドアを開け放しにしていた。
This drama will be on the air tomorrow.この劇はあす放送される。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
He goes on duty at 9 a.m. and come off duty at 6 p.m.彼は午前9時に勤務し、午後6時に解放される。
One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild.ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License