UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '放'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This flower gives off a strong fragrance.この花は強い香りを放つ。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
I played tennis after school.私は放課後テニスをした。
The company abandoned that project.会社はその計画を放棄した。
I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it.私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。
Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。
I often play tennis after school.私は放課後よくテニスをします。
I hear he was released after five years in prison.彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
The hostages will be released before Christmas.人質はクリスマス前に解放されるだろう。
He played baseball after school.彼は放課後野球をしました。
All the hostages were released unharmed.人質は無事全員解放された。
You throw a good ball nowadays, Keiichi.いい球を放るようになったな、恵一君。
He let go of her hands and his voice grew serious.彼女の手を放すと彼の声は真剣になった。
Let's play tennis after school.放課後にテニスをしましょう。
The room was in total disorder.部屋は散らかり放題だった。
I hear he was set free after doing five years in prison.彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
We have extracurricular activities after school.放課後にはクラブ活動があります。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
He hit a home run in the first inning.彼は1回にホームランを放った。
You must not part with the ring.その指輪を手放すな。
School being over, there were only a small number of pupils in the playground.放課後だったので、運動場にはほんのわずかな生徒しかいなかった。
The infant has been exposed to radioactive rays.その幼児は放射線にさらされていた。
All of you in my memory is still shining in my heart.おまえの全てが俺の中で輝きを放ち続ける。
This program is a rerun.この番組は再放送だ。
He got thrown out of the house.彼は家から放り出された。
He had to part with his house.彼は家を手放さなくてはならなかった。
The prisoners were glad to be free again.囚人たちは釈放されて喜んだ。
FEN does not carry domestic news.FENは国内ニュースを放送していない。
I have to part with my old furniture.私使い慣れた家具を手放したくない。
These solvents, due to their volatility, evaporate into the atmosphere when used.これらの溶剤は、揮発性のため、使用時に蒸発し大気に放出されている。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
She will write a letter after school.彼女は放課後手紙を書くつもりです。
I can't leave Sysko alone.シスコのこと、放っておけません。
There are many careers open to women.婦人に開放されている職業は多い。
Humanity exiled.人間性は追放された。
He was let out after serving just two years of his four-year prison sentence.彼は四年刑期のところを二年で釈放された。
The radio broadcast the news in detail.ラジオがこのニュースを詳しく放送した。
We played tennis after school every Saturday.毎週土曜日の放課後に私たちはテニスをした。
The policeman let him off with a warning.警官は注意して彼を放免した。
American songs were on the air.アメリカの歌が放送されていた。
A man of responsibility, he didn't leave the matter alone.彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。
It is fun playing football after school.放課後にフットボールをするのは楽しい。
I demanded that they be allowed to leave.私は彼らの釈放を要求した。
The policeman wouldn't let go of the suspect.警官は容疑者を開放しようとしませんでした。
I would not part with that picture for all the world.私はどんなことがあってもその絵を手放すことはしません。
He cut a brilliant figure.彼は異彩を放っていた。
The problem of radioactive waste remains unresolved.放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me.大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。
He set fire to the school building.彼は校舎に放火した。
I let go of the rope.私は縄を手放した。
A stone once cast, and a word once spoken, cannot be recalled.一度放たれた石と言葉は呼び戻せない。
The plans were discarded.その計画は放棄された。
Tom lost no time in parting with the money.トムはただちにその金を手放した。
He gave an interesting broadcast about modern art.彼は現代美術についての面白い放送をした。
He was deep in debt, and had to part with his house.彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
The criminal was sent into exile.犯人は国外に追放された。
Jack was caught for setting fire to the house.ジャックは放火で捕まった。
What's on the air now?今は何を放送していますか。
You must not indulge in drinking.あなたは好き放題に酒を飲んではならない。
We clean our classroom after school.私達は放課後教室の掃除をする。
He was tumbled out of the car.彼は車から放りだされた。
She was never completely free from pain after the accident.あの事故の後、彼女が痛みから完全に解放されることはなかった。
The Board of Trustees voted to divest the organization's overseas holdings.理事会は海外の持ち株を放棄することを議決しました。
She had to part with her jewelry box.彼女は宝石箱を手放さなければならなかった。
Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place.うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
The program will be on the air before long.その番組はまもなく放送されるだろう。
Let go of my arm!腕を放して。
What's on the air this evening?今晩はどんな放送番組があるのですか。
Once you have begun to do something, never give it up.いったん物事を始めた以上、途中で放棄してはいけない。
I didn't leave the door open.私はドアを開けっ放しにしていないよ。
Ms. White ordered that Tom should stay after school.ホワイト先生はトムに放課後居残るように命令した。
He lost his job through his irresponsibility.彼は放漫だったので失脚した。
The program is on the air.その番組は今放送中です。
I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
Let's play basketball after school.放課後バスケットボールをしよう。
I let go of the rope.私は網を手から放した。
The football game is now on the air.フットボールの試合が放送中だ。
I play the guitar after school.私は放課後にギターを弾きます。
The plan was given up at length because funds ran short.その計画は資金不足のためについに放棄された。
The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels.ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。
She played a part in the women's lib movement.彼女は女性解放運動に一役買った。
Who left the window open?だれが窓を開けっ放しにしておいたんだ?
Don't leave door open.戸を開けっ放しにするな。
He couldn't possibly part with his beloved dog.彼は大事な犬をとうてい手放すことはできなかった。
He had to part with his house.彼はいえを手放さなければならなかった。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
He had to part with his secretary because she got married.彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
She would often play the piano after school.彼女はよく放課後ピアノを弾いたものだ。
Someone must have left the door open.誰かがドアを開けっ放しにしたにちがいない。
I don't like to leave people hanging.私は返事をせずに放っておくのは好きではありません。
The garbage-can gave off a bad smell.そのごみ箱は悪臭を放っていた。
The radioactivity leaked out of the nuclear power plant.放射能が原子力発電所から漏れた。
The rain is radiologically inactive this time.今回の雨には放射能はない。
He had to let his secretary go because she got married.秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
The man the police arrested has now been released.警察が逮捕した男はもう釈放されている。
The two men were released from jail.二人の男は刑務所から釈放された。
She had to part with her fur coat.彼女は毛皮のコートを手放さなければならなかった。
He had an absent look on his face.彼は放心した顔つきをしていた。
Sheep and horses are set out to pasture, there are sheepdogs too. How about giving it a visit once?馬や羊が放牧されてて、牧羊犬もいるわ。一度訪ねてみてはどうかしら?
The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general.ドップラー効果はまた、一般に光と放射エネルギーにおいても見られる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License