UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '放'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They released the prisoner.彼らはその囚人を釈放した。
The football game is now being broadcast.フットボールの試合が放送中だ。
The room was all messed up.部屋は散らかり放題だった。
The teacher made him stay after school.先生は彼を放課後残らせた。
Those prisoners were set free yesterday.その囚人は昨日釈放された。
He had an absent look on his face.彼は放心した顔つきをしていた。
He let the dog loose in the garden.彼は犬を庭に放した。
It is not easy to speak naturally on the radio.ラジオの放送で普段と同じように話をするのは容易ではない。
The police released him.警察は彼を釈放した。
He was careless as to leave the door open.彼は不注意にもドアを開け放しにしておいた。
The prisoner was set at liberty yesterday.その囚人は昨日釈放された。
I will wait for you in front of the radio station.放送局の前で待っているよ。
She will write a letter after school.彼女は放課後手紙を書くつもりです。
It is rude to talk when your mouth is full.口いっぱいに物を放り込んで話をするのは無作法だ。
Every day I waited for her at the bookstore after school.毎日、放課後に私はその本屋で彼女を待った。
They set the prisoner at liberty.彼らは囚人を釈放した。
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
I had to part with my competent secretary.私は有能な秘書を手放さなくてはならなかった。
"Let me alone," she said angrily.「私の事は放っておいてよ」と彼女は怒って言った。
I'm not available right now.今手が放せません。
She left the window open.彼女は窓を開けっ放しにした。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
The king ordered that the prisoner should be set free.王様はその囚人を解放するように命じた。
Do you ever listen to English programs on the air?放送される英語の番組を聞くことがありますか。
I was on the air for two hours yesterday.昨日私は放送が二時間合った。
Leave me alone!放っておいてくれ!
I drew back the curtain.私はカーテンを開け放した。
This garden is open to the public.この庭は一般に開放されています。
The radio broadcast the news in detail.ラジオがこのニュースを詳しく放送した。
He was so careless as to leave the door open.彼は不注意にもドアを開け放しておいた。
The radioactivity leaked out of the nuclear power plant.放射能が原子力発電所から漏れた。
Keep silent, or I will throw you out of here.静かにしていろ。さもないとここから放り出すぞ。
He took a beautiful shot at a deer.シカをめがけて彼は見事な1発を放った。
Without gravity we would be hurled off into space.引力がなかったら我々は宇宙に放り出されるだろう。
Was it you that left the door open last night?夕べドアを開けっ放しにしたのは君ですか。
Let's get an open ticket.期間内乗り放題チケットを利用しよう。
The prisoner was released.その囚人は釈放された。
I have to part with my old furniture.私は使い慣れた家具を手放したくない。
Proper praise stinks.自賛は悪臭を放つ。
I saw Keiko playing tennis after school.私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。
What's on the air now?今は何を放送していますか。
The program will be on the air before long.その番組はまもなく放送されるだろう。
I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
His death was broadcast all over the world.彼の死は世界中に放送された。
We play tennis after school.私たちは放課後テニスをする。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
The hostages will be released before Christmas.人質はクリスマス前に解放されるだろう。
We will play soccer after school.放課後サッカーをします。
The two men were released from jail.二人の男は刑務所から釈放された。
Sooner or later, the hostages will be set free.遅かれ早かれ、人質達は解放されるだろう。
Did you go straight home after school yesterday?あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
After school, I go to an English school to practice English conversation.放課後、英会話を習いに英語学校へ行っています。
He has been wandering over Europe for months.彼は何ヶ月もヨーロッパを放浪してきた。
I play the guitar after school.私は放課後にギターを弾きます。
Americans appear unsettled and uncontrolled to Japanese.日本人からが、アメリカ人は不安定で、自由奔放に見える。
Japan came under American pressure to open its financial market.日本は金融市場を開放するようにアメリカの圧力を受けた。
I was very surprised to see students cleaning their classroom after school.生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。
In a fit of anger he said everything he wanted to say and went home.腹立ちまぎれに彼は言いたい放題のことを言って、帰って行った。
Let's play baseball after school.放課後に野球をしよう。
Don't let that dog go.その犬を放してはいけない。
Tom often plays tennis with Mary after school.トムはよく放課後にメアリーとテニスをする。
She must have everything her own way.彼女はやりたい放題にやるに違いない。
He couldn't possibly part with his beloved dog.彼は大事な犬を手放すことがどうしてもできなかった。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
This drama will be on the air tomorrow.この劇はあす放送される。
Gasoline became so expensive that we had to let our car go.ガソリン代が高くなってきたので、車を手放さなければならなかった。
I let go of the rope.私は縄を手放した。
He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window.開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。
The singer was standing by in the studio.その歌手は放送室でスタンバイしていた。
Are you free after school?放課後はあいてますか。
We usually play tennis after school.私たちはふつう放課後にテニスをする。
I am going to play soccer after school.私は放課後サッカーをするつもりです。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
A trouble arose after school.放課後に面倒なことが起きた。
Could you help us after school?放課後、お手伝いしてくれる?
He freely praised her.彼は手放しで彼女を誉めた。
She set the bird free from the cage.彼女はかごを開けて鳥を放してやった。
You must take action for their release quickly.早急に彼らの釈放に手をうっていただきます。
I have to part with my old furniture.私使い慣れた家具を手放したくない。
But every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go.どの電車も満員で、持ち物も手から放しても落ちないほどです。
Please let go of my arm. You're hurting me.腕を放してよ。痛いわ。
That TV station is on the air 24 hours a day.あのテレビ局は1日24時間放送中だ。
She was relieved from insomnia.彼女は不眠症から解放された。
Again the younger brother became a wanderer, and he arrived one day at the house of the elder brother.再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
The program was broadcast over the radio yesterday.その番組は昨日ラジオで放送された。
Humanity exiled.人間性は追放された。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
I have no idea why you want to part with that.なぜあなたがそれを手放したがっているのかどうしても分からない。
The time when mankind is free from hunger is yet to come.人類が飢餓から解放されるのは、まだ先のことだ。
It's not easy to part with one's favorite possessions.気にいったものはなかなか手放しがたいものだ。
Who left the door open?だれがドアを開けっ放しにしたのだ。
Of course, innocent people were released.無罪の人々は、もちろん放免された。
Let's talk over the plan after school.放課後、その計画に付いて相談しょう。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
I play tennis after school.私は放課後テニスをします。
What's on the air this evening?今晩はどんな放送番組があるのですか。
Plants give off oxygen as they make food.植物は栄養物を作っているとき、酸素を放出する。
Let them take care of themselves.彼らのことは放っておけよ。
He lost his job through his irresponsibility.彼は放漫だったので失脚した。
Ms. White ordered that Tom should stay after school.ホワイト先生はトムに放課後居残るように命令した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License