UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '放'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
He was let out after serving just two years of his four-year prison sentence.彼は四年刑期のところを二年で釈放された。
Humanity exiled.人間性は追放された。
The plan was given up at length because funds ran short.その計画は資金不足のためについに放棄された。
Many children stay after school for club activities.放課後クラブ活動に残る子供が多い。
He freely praised her.彼は手放しで彼女を誉めた。
I told her not to let go of the rope, but she did.私は彼女にロープを放すなと言ったが、放してしまった。
Let's get an open ticket.期間内乗り放題チケットを利用しよう。
He lost hold of the rope and fell into the river.彼は綱から手を放して川に落ちた。
He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window.開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
She set the bird free from the cage.彼女はかごを開けて鳥を放してやった。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
Once you have begun to do something, never give it up.いったん物事を始めた以上、途中で放棄してはいけない。
The garbage-can gave off a bad smell.そのごみ箱は悪臭を放っていた。
When matter is changed chemically, chemical energy is given off.物質が化学的に変化する時には、化学エネルギーが放出される。
He set fire to the school building.彼は校舎に放火した。
Let go of my arm!腕を放して。
I didn't leave the door open.私はドアを開けっ放しにしていないよ。
He let go of her hands and his voice grew serious.彼女の手を放すと彼の声は真剣になった。
Please let go of my arm.腕を放してくれませんか。
He was exiled from his country.彼は母国を追放された。
Would you please let go of my arm?腕を放してくれませんか。
He let go of the rope.彼はロープを放した。
The Board of Trustees voted to divest the organization's overseas holdings.理事会は海外の持ち株を放棄することを議決しました。
In fact, the inhabitants have been exposed to radioactive rays.実は、その住民たちは放射線にずっとさらされてきた。
Again the younger brother became a wanderer, and he arrived one day at the house of the elder brother.再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
He has a habit of keeping the door open.彼はドアを開け放しにする癖がある。
Leave me alone!放っておいてくれ!
In a fit of anger he said everything he wanted to say and went home.腹立ちまぎれに彼は言いたい放題のことを言って、帰って行った。
Are you free after school?放課後はあいてますか。
I saw the students cleaning their classroom after school.私は生徒達が放課後教室で掃除しているのを見た。
Japan came under American pressure to open its financial market.日本は金融市場を開放するようにアメリカの圧力を受けた。
She would often play the piano after school.彼女はよく放課後ピアノを弾いたものだ。
Did you listen to the Parliamentary debate?国会討論の放送を聞きましたか。
The dog wouldn't let go of the ball.その犬はボールを放そうとしなかった。
Someone set fire to the house.誰かがその家に放火した。
Record the broadcast on tape.その放送をテープに録音してくれ。
They are going to play baseball after school.彼らは放課後野球をするつもりです。
They set the prisoner at liberty.彼らは囚人を釈放した。
Of course, innocent people were released.無罪の人々は、もちろん放免された。
The radio station came back on the air shortly after the storm.嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
I don't play tennis after school.私は放課後テニスをしません。
The hostages will be released before Christmas.人質はクリスマス前に解放されるだろう。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
After school we play baseball with our classmates.放課後私達は級友と野球をする。
Let's talk about it after school.それについて放課後話しましょう。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.証拠不充分のため被告は釈放された。
Tom often plays tennis with Mary after school.トムはよく放課後にメアリーとテニスをする。
The football game is on the air.そのフットボールの試合は放送中です。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
'Radioactivity' is a chemistry term.「放射能」というのは化学の用語だ。
The swimming pool is open to the public.このプールは一般開放されている。
He took a beautiful shot at a deer.シカをめがけて彼は見事な1発を放った。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
That TV station is on the air 24 hours a day.あのテレビ局は1日24時間放送中だ。
He refused to quit despite many obstacles.多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
He liberated the people from bondage.彼は人々を束縛から開放した。
It is not easy to speak naturally on the radio.ラジオの放送で普段と同じように話をするのは容易ではない。
All the hostages were released unharmed.人質は無事全員解放された。
He was exiled from his own country.彼は故国を追放された。
The flowers give off a very pleasant perfume.その花はとても気持ちのよい香りを放っている。
Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show.多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
I almost always play baseball after school.僕は放課後にはたいてい野球をする。
He had to part with his house.彼は家を手放さなくてはならなかった。
You throw a good ball nowadays, Keiichi.いい球を放るようになったな、恵一君。
You must not confuse liberty with license.自由と放任を取り違えてはならない。
He lost his job through his irresponsibility.彼は放漫だったので失脚した。
There is every promise of the boy's release.少年の釈放の見込みが大いにある。
I let go of the rope.私は縄を手放した。
Don't release that dog.その犬を放してはいけない。
His death was broadcast all over the world.彼の死は世界中に放送された。
I hear he was set free after doing five years in prison.彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
Let's play tennis after school.放課後にテニスをしましょう。
The car has been kicking around the roadside for weeks.その車は何週間も放ってある。
The local news will be broadcast next.地方のニュースは次に放送されます。
I had to part with my competent secretary.私は有能な秘書を手放さなくてはならなかった。
I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it.私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。
The local news will be broadcast next.地元のニュースは次に放送されます。
I played tennis after school.私は放課後テニスをした。
Sooner or later, the hostages will be released.遅かれ早かれ捕虜達は釈放されるだろう。
This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly.うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
The man the police arrested has now been released.警察が逮捕した男はもう釈放されている。
He didn't want to part with his house.彼は家を手放したくなかった。
One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild.ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。
He renounced the ownership of the land.彼はその土地の所有権を放棄した。
He let the dog loose in the yard.彼は犬を庭に放した。
Americans appear unsettled and uncontrolled to Japanese.日本人からが、アメリカ人は不安定で、自由奔放に見える。
I was very surprised to see students cleaning their classroom after school.生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。
Don't leave the windows open.窓を開けっ放しにしておくな。
He couldn't possibly part with his beloved dog.彼は大事な犬を手放すことがどうしてもできなかった。
Don't leave it open.そこ開けっ放しにしないで。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
It's not easy to part with one's favorite possessions.気にいったものはなかなか手放しがたいものだ。
I have no idea why you want to part with that.なぜあなたがそれを手放したがっているのかどうしても分からない。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
She left the window open.彼女は窓を開けっ放しにした。
The policeman wouldn't let go of the suspect.警官は容疑者を開放しようとしませんでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License