We always talked about a lot of things after school.
私達は放課後いつもいろいろなことについて話し合った。
The Japanese people have renounced war.
日本国民は戦争を放棄している。
The girl let the bird go.
少女は鳥を放してやった。
I'm sorry, but Mr Rooney is tied up at the moment.
申し訳ありませんが、ただいまルーニー氏は手が放せません。
Don't leave door open.
戸を開けっ放しにするな。
I will wait for you in front of the radio station.
放送局の前で待っているよ。
The show will be on the air at 7 p.m.
そのショーは午後7時に放送される。
Don't leave the windows open.
窓を開けっ放しにしておくな。
He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window.
開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。
The hostages will be released before Christmas.
人質はクリスマス前に解放されるだろう。
The king ordered that the prisoner should be set free.
王様はその囚人を解放するように命じた。
Once again, he became a wanderer, and he arrived one day at the house of his older brother.
再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
"Let me alone," she said angrily.
「私の事は放っておいてよ」と彼女は怒って言った。
It is not easy to speak naturally on the radio.
ラジオの放送で普段と同じように話をするのは容易ではない。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.
リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
He had to part with his house.
彼はいえを手放さなければならなかった。
The plan was given up at length because funds ran short.
その計画は資金不足のためについに放棄された。
When I was a little child, I used to play baseball after school.
子供のころ私は放課後に野球をしたものだ。
Did you listen to the broadcast of the National Diet's debate?
国会討論の放送を聞きましたか。
I play the guitar after school.
私は放課後にギターを弾きます。
The criminal didn't let the hostages go.
犯人は人質を解放しなかった。
This garden is open to the public.
この庭は一般に開放されています。
The President will be broadcasting next year.
大統領は来年放映することになっている。
You must take action for their early release.
彼らが早く釈放されるように手を打っていただきたい。
I had to part with my competent secretary.
私は有能な秘書を手放さなくてはならなかった。
You will banish him.
あなたは彼を追放するだろう。
Let's talk over the plan after school.
放課後、その計画に付いて相談しょう。
Sometimes her free manner seems rude.
たまに彼女の自由奔放な態度は無礼に見えることがある。
He was exiled from his own country.
彼は故国を追放された。
She played a part in the women's lib movement.
彼女は女性解放運動に一役買った。
The man the police arrested has now been released.
警察が逮捕した男はもう釈放されている。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.
証拠不充分のため被告は釈放された。
This program is a rerun.
この番組は再放送だ。
After being exposed to a large amount of radiation, vomiting and diarrhea will start quickly.
放射線を大量に浴びたら、すぐに嘔吐と下痢が始まります。
The radio broadcast the news in detail.
ラジオがこのニュースを詳しく放送した。
She let go of the boy's hand.
彼女は男の子を放した。
Someone set fire to the house.
誰かがその家に放火した。
Leave me alone.
放っておいて。
Don't release that dog.
その犬を放してはいけない。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.