UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '放'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is rude to talk when your mouth is full.口いっぱいに物を放り込んで話をするのは無作法だ。
I wanted to have had everything my own way.私は何でも自分のしたい放題にしたかったのに。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
When I was a little child, I used to play baseball after school.子供のころ私は放課後に野球をしたものだ。
She had to part with her fur coat.彼女は毛皮のコートを手放さなければならなかった。
You must not part with the ring.その指輪を手放すな。
She plans to write a letter after school.彼女は放課後手紙を書くつもりです。
Children will grow even if you leave them alone.子供は放っておいても育つものだ。
I talked to him after class.放課後、私は彼に話しかけた。
The prisoner was set free yesterday.その囚人は昨日釈放された。
Leave me alone.放っといて。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
I have no idea why you want to part with that.なぜあなたがそれを手放したがっているのかどうしても分からない。
The teacher had her eye on me because she thought I was cheating.その女の先生は私がカンニングをしていると思って、私から目を放さなかった。
The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels.ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。
The program will be on the air before long.その番組はまもなく放送されるだろう。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
She will write a letter after school.彼女は放課後手紙を書くつもりです。
The hostages will be released.人質は解放されるだろう。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
Do you ever listen to English programs on the air?放送される英語の番組を聞くことがありますか。
The sun sends out light.太陽は光を放つ。
Never let me go.決して放さないで。
That child wouldn't let go of his mother's hand.その子は母親の手を放そうとしなかった。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.証拠不充分のため被告は釈放された。
He was deep in debt, and had to part with his house.彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
It's not easy to part with one's favorite possessions.気にいったものはなかなか手放しがたいものだ。
I let go of the rope.私は縄を手放した。
He had to part with his house.彼は家を手放さなくてはならなかった。
Gasoline became so expensive that we had to let our car go.ガソリン代が高くなってきたので、車を手放さなければならなかった。
Garlic gives off a strong odor.にんにくは強いにおいを放つ。
I carelessly allowed the door to stand open.うっかり戸口を開けっ放しにしておいた。
We banished him from the country.我々は彼を国外に追放した。
She played a part in the women's lib movement.彼女は女性解放運動に一役買った。
He got thrown out of the house.彼は家から放り出された。
He liberated the people from bondage.彼は人々を束縛から開放した。
The boy released a bird from the cage.少年はかごから鳥を放した。
The accused was absolved from the crime.被告は無罪放免になった。
The local news will be broadcast next.地元のニュースは次に放送されます。
Could you help us after school?放課後、お手伝いしてくれる?
That program is now being broadcast.その番組は今放送中です。
The animation is on the air even in other countries.そのアニメは外国でも放送されています。
He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window.開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。
You will banish him.あなたは彼を追放するだろう。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
The prisoner was set at liberty.囚人は釈放された。
I saw Keiko playing tennis after school.私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。
There is every promise of the boy's release.少年の釈放の見込みが大いにある。
This gas gives off a bad smell.その気体は悪臭を放つ。
She does not like to leave anything unfinished.彼女は何かをやりかけで放っておくのが好きではない。
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
To my regret, my favorite TV show went off the air last month.残念なことに、私のお気に入りのテレビ番組が先月放送を止めた。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷を解放した。
He had to part with his house.彼はいえを手放さなければならなかった。
I can't let him alone.彼を放って置くことはできない。
The infant has been exposed to radioactive rays.その幼児は放射線にさらされていた。
He decided to part with his house.彼は自分の家を手放すことにした。
All the hostages were released unharmed.人質は無事全員解放された。
They released the prisoner.彼らはその囚人を釈放した。
Leave me alone!放っておいてくれ!
Many children stay after school for club activities.放課後クラブ活動に残る子供が多い。
TEPCO is unable to stop the flow of dirty water contaminated with highly radioactive material.東電は高濃度の放射性物質を含む汚染水の流出を防ぐことができない。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
Who left the door open?だれがドアを開けっ放しにしたのだ。
Why did you part with your house?どうして家を手放したの。
The lighthouse was beaming forth rays of light.灯台はきらきらと光を放っていた。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
I let go of the rope.私は網を手から放した。
Being pitched out into life is the best way of learning how to life.実社会に放り出されることは生活の方法を学ぶ最上の道である。
The girl let the bird go.少女は鳥を放してやった。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
Japan came under American pressure to open its financial market.日本は金融市場を開放するようにアメリカの圧力を受けた。
The swimming pool is open to the public.このプールは一般開放されている。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
Down with corrupt politicians.汚職政治家を追放せよ。
I parted with my old car.愛車を手放した。
Is death the only release?死のみが唯一の解放なのか。
If I was your boyfriend, I never let you go.もしあなたの彼だったら、決して放さないよ。
The dog wouldn't let go of the ball.その犬はボールを放そうとしなかった。
Why has Japan let pollution get so bad?どうして日本は公害がこれほどひどくなるまで放っておいたのか。
Down with corrupt politicians!汚職政治家を追放せよ。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
I almost always play baseball after school.僕は放課後にはたいてい野球をする。
You must not confuse liberty with license.自由と放任を取り違えてはならない。
The news of the accident was sent out at once over the radio.その事故のニュースはラジオでただちに放送された。
He has been wandering over Europe for months.彼は何ヶ月もヨーロッパを放浪してきた。
Tom often plays tennis with Mary after school.トムはよく放課後にメアリーとテニスをする。
He left the door open.彼はドアを開け放しにしていた。
Someone set fire to the house.誰かがその家に放火した。
I'm sorry, but Mr. Rooney is tied up at the moment.申し訳ありませんが、ただいまルーニー氏は手が放せません。
Ms. White ordered that Tom should stay after school.ホワイト先生はトムに放課後居残るように命令した。
Don't let go of my hand, or you'll get lost.私の手を放してはいけません。さもないと迷子になってしまいますよ。
The gas gives off a strong, bad smell.その気体は強い異臭を放つ。
A trouble arose after school.放課後に面倒なことが起きた。
Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant.さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。
I demanded that they be allowed to leave.私は彼らの釈放を要求した。
You must not indulge in drinking.あなたは好き放題に酒を飲んではならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License