The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '放'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please let go of my arm.
腕を放してくれませんか。
Did you go straight home after school yesterday?
あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me.
大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。
The king ordered that the prisoner should be set free.
王はその囚人を解放するように命じた。
The car has been kicking around the roadside for weeks.
その車は何週間も放ってある。
Down with corrupt politicians.
汚職政治家を追放せよ。
I almost always play baseball after school.
僕は放課後にはたいてい野球をする。
The swimming pool is open to the public.
このプールは一般開放されている。
Once again, he became a wanderer, and he arrived one day at the house of his older brother.
再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
He let the dog loose in the yard.
彼は犬を庭に放した。
Why has Japan let pollution get so bad?
どうして日本は公害がこれほどひどくなるまで放っておいたのか。
They set the prisoner at liberty.
彼らは囚人を釈放した。
I often play soccer after school.
私は放課後しばしばサッカーをする。
The man the police arrested has now been released.
警察が逮捕した男はもう釈放されている。
He lost hold of the rope and fell into the river.
彼は綱から手を放して川に落ちた。
I lead a fast way of living.
放蕩生活を送る。
I parted with my old car, though I hated to do so.
そうするのはいやだったけど愛車を手放した。
He scolded her for having left the door open.
彼はドアを開けっ放しにしておいたと彼女をしかった。
The two men were released from jail.
二人の男は刑務所から釈放された。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.
テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general.
ドップラー効果はまた、一般に光と放射エネルギーにおいても見られる。
I didn't leave the door open.
私はドアを開けっ放しにしていないよ。
I don't like to leave people hanging.
私は返事をせずに放っておくのは好きではありません。
You throw a good ball nowadays, Keiichi.
いい球を放るようになったな、恵一君。
I often play tennis after school.
私はよく放課後にテニスをする。
He liberated the people from bondage.
彼は人々を束縛から開放した。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.
例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
I talked to him after class.
放課後、私は彼に話しかけた。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.
昨晩の火事は放火と断定された。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.
消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
The summit talks are to be broadcast around the globe.
首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
He ordered them to release the prisoners.
彼は彼らに囚人を釈放するように命令した。
Let's play basketball after school.
放課後バスケットボールをしよう。
He shot an arrow at the soldier.
彼はその兵士をねらって矢を放った。
They released the prisoner.
彼らはその囚人を釈放した。
You will banish him.
あなたは彼を追放するだろう。
The old man freed the little fox from the trap.
その老人は子ギツネをわなから放してやった。
Napoleon was banished to Elba in 1814.
ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.
ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
His son was expelled from school.
その息子は放校された。
They are going to play baseball after school.
彼らは放課後野球をするつもりです。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.