The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '既'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let bygones be bygones.
既往は咎めず。
It seemed that she had already received the money.
彼女は既にお金を受け取っていた様子だった。
The plane had already taken off when I reached the airport.
私が空港に着いたときには飛行機は既に飛び立っていた。
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.
アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。
The known must be separated from the unknown.
既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。
Between you and me, Lisa, we know that I simply don't like Nick.
あなたと私の間では、リサ、私がニックを好きでないのは既知の事でしょう。
Let's break stereotypes!
既成概念を壊そう!
She knew the story already.
彼女は既にその話を知っていた。
As you already know.
既にご存じのように。
When I got to school, the race had already finished.
私が学校に着いた時には、そのレースは既に終わっていた。
Now that I'm here, the problem is as good as solved.
俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun
We tend to welcome only proofs of what we already know.
既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
I hurried to the station only to find that the train had already left.
駅へ急いで行くと、電車は既に出発した後だった。
The severely injured man was dead on arrival at the hospital.
重傷を負った男は病院に着いた時既に亡くなっていた。
The division of Germany was considered an accomplished fact until 1990.
ドイツの分割は1990年まで既成事実と考えられていた。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!
大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
My father has already given up smoking and drinking.
父は既にたばこも酒もやめてしまいました。
The email address you entered is already in use.
入力されたメールアドレスは既に使用されています。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
Looking around the boat was already quite far out in the open sea.
見渡すと、既に船はかなり沖の方にいた。
He is married with two children.
彼は既婚者で二人の子持ちだ。
I am already acquainted with that situation.
私はその状況を既に知っている。
The total solar eclipse can be observed next year on June 22nd.
来年6月22日に観測される皆既日食。
When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.