Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A lot of my hair has fallen out. | 抜け毛がひどいのです。 | |
| There is oil in hair in its natural state. | 自然な状態の髪の毛には、油分が含まれています。 | |
| My hair's messed up this morning. At least lend me a hand mirror - it should be shut in the drawer there. | 今朝は髪の毛が撥ねてるんだ。せめて手鏡を貸してくれ、そこの引き出しにしまってあるだろ。 | |
| Please give me a blanket. | 毛布をください。 | |
| I learned how to spin wool from watching my grandmother. | おばあちゃんのやり方を見ながら、羊毛の紡ぎ方を覚えました。 | |
| Do you have blankets? | 毛布はありますか。 | |
| She has reddish hair, whence comes her nickname "Carrot". | 彼女は赤味がかった髪の毛をしている。それで「にんじん」というあだながついている。 | |
| He wears his hair long. | 彼は髪の毛を長くしている。 | |
| Now I have curly hair, because I had a perm. | パーマをかけたので、髪の毛が縮れています。 | |
| His head was gray. | 頭の毛は灰色だった。 | |
| I always need an extra blanket in the wintertime. | いつも冬には余分な毛布が必要だ。 | |
| It made my hair stand on end. | それで私の髪の毛は逆立った。 | |
| Make one's hair stand on end. | 身の毛が立つ。 | |
| Sheep provide us with wool. | ひつじは我々に羊毛を供給する。 | |
| I need an extra blanket. | 予備の毛布をください。 | |
| Look at the girl whose hair is long. | 髪の毛が長い少女をごらんなさい。 | |
| It was so cold I clung to the blanket all day. | 寒かったので一日中毛布が離せなかった。 | |
| She wiped her wet hair with a towel. | ぬれた髪の毛をタオルで拭いた。 | |
| I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth. | 私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。 | |
| The baby tangled the ball of yarn. | 赤ん坊が毛糸の玉をもつれさせた。 | |
| Mary had a little lamb, whose fleece was white as snow. | メリーさんは、雪のように真っ白な毛をした子羊を飼っていました。 | |
| She has reddish hair. That's why her nickname is Carrot. | 彼女は赤味がかった髪の毛をしている。それで「にんじん」というあだながついている。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 彼らは困窮者に毛布を供給した。 | |
| There is no wool so white that a dyer can't make it black. | 染物屋が黒くできないほど白い羊毛はない。 | |
| Tom has a bald spot. | トムは円形脱毛症だ。 | |
| These garments are made of 100 percent wool. | これらの衣類は100%の羊毛でできています。 | |
| I believe that I had ordered a blanket. | 毛布をお願いしたはずなのですが。 | |
| Our cat's fur has lost its luster. | 飼い猫の毛のつやが悪くなった。 | |
| Can I get a blanket? | 毛布をください。 | |
| My hair is a mess because the wind is very strong. | 風が強すぎて、髪の毛がぐしゃぐしゃになっちゃった。 | |
| How many hairs are there in a cat's tail? | 猫のしっぽには何本毛があるか。 | |
| She is garbed in furs. | 毛皮の服を着ている。 | |
| He's got the biggest eyebrows I've ever seen. | 彼は今まで見た中ではもっとも大きな眉毛をしている。 | |
| The dog's hair bristled when it saw the lion. | その犬はライオンを見ると毛を逆立てた。 | |
| I think it is cruel to trap animals for fur coats. | 毛皮のコートのために動物を罠で捕獲するのは残酷なことだ。 | |
| That cat has beautiful fur. | あの猫の毛はとてもきれいだ。 | |
| Do you think that chest hair is sexy? | 胸毛はセクシーだと思いますか? | |
| I'm very sensitive to cold. May I have another blanket? | 寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。 | |
| Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs. | 光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。 | |
| Their job is to shear the sheep. | 彼らの仕事は羊の毛を刈ることだ。 | |
| Once people traded furs for sugar here. | かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。 | |
| The cat's fur stood on end. | ネコの毛がさかだった。 | |
| She doesn't like to use a writing brush. | 彼女は毛筆を使うのがいやだった。 | |
| I have no intention whatever of resigning. | 私は引退するつもりは毛頭ない。 | |
| Discussing the matter further will get you nowhere. | その毛は話し合っても始まらない。 | |
| My mother cut my hair too short. | 母は私の髪の毛を短く切りました。 | |
| I have no intention whatever of resigning. | 僕は引退するつもりは毛頭ない。 | |
| Ken folded the blanket in half. | ケンは毛布を二つに畳んだ。 | |
| Tom took a blanket off the bed and wrapped it around himself. | トムはベッドから毛布を取り、自分の体に巻き付けた。 | |
| The prancing chestnut mare whinnied as she tried to get rid of the rider. | 棹立ちした栗毛の牝馬は嘶き、騎手を落とそうとした。 | |
| Her hair came out from under her hat. | 彼女の髪の毛が帽子の下から出ていた。 | |
| Her hair is long and beautiful. | 彼女の髪の毛は長くて美しい。 | |
| We wear wool in winter. | 私たちは冬に毛織物を着る。 | |
| It made my hair stand on end. | 身の毛もよだつ。 | |
| He had his hair cut short. | 彼は髪の毛を短く刈ってもらった。 | |
| No man can resist the lure of a woman. | 女の髪の毛には大象もつながる。 | |
| It was cold at dawn, so I put on another blanket. | 明け方に寒かったので毛布をもう1枚掛けた。 | |
| Take off your fur, and make yourself at home. | 毛皮を脱いでどうぞ楽にして下さい。 | |
| You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese. | 日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。 | |
| Cover up the injured man with this blanket. | 怪我人をこの毛布で包みなさい。 | |
| The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself. | 苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。 | |
| His body was covered with brown fur. | 体は茶色の毛をしていた。 | |
| Australia exports a lot of wool. | オーストラリアは多くの羊毛を輸出している。 | |
| His hair stood on end. | 彼は身の毛がよだった。 | |
| The skin of animals is covered with hair. | 動物の皮は毛でおおわれている。 | |
| He clipped the sheep. | 彼は羊の毛を刈った。 | |
| I have in-growing eyelashes. | さかまつ毛があります。 | |
| In fact, I've heard that long hair is more likely to go bald! | むしろロン毛のほうが禿げやすいって聞いたぞ。 | |
| May I have a blanket? | 毛布を貸していただけますか。 | |
| He combed back his hair. | 髪の毛を後ろになでつけた。 | |
| My hair stood on end with horror when I saw the scene. | その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。 | |
| To record something, they used knotted cords made of the wool of the llama or alpaca. | 何かを記録するために、彼らはラマかアルパカの毛糸でできた、結び目のついたひもを使った。 | |
| If I don't wash my hair for a day, it becomes slick with oil and flat. | 一日頭を洗わないと髪の毛が油でベットリしてぺしゃんこになってしまいます。 | |
| Grooming in primates increases group cohesion. | 霊長類の毛づくろいは集団の結合を強める。 | |
| The news made my hair stand on end. | その知らせを聞いて身の毛がよだった。 | |
| May I have a pillow and a blanket, please? | 枕と毛布を下さい。 | |
| People no longer consider it strange for men to let their hair grow long. | 人々は男の人が髪の毛を伸ばすことをおかしいとはもう思わなくなっている。 | |
| May I have a pillow and a blanket, please? | 枕と毛布をいただけますか。 | |
| I'm troubled by split ends. | 枝毛に悩んでいます。 | |
| The boy persisted in wearing his hair long. | その男の子はあくまでも髪の毛を伸ばすことにこだわった。 | |
| African elephants have less hair than Asian elephants. | アフリカゾウはアジアゾウより毛が少ない。 | |
| We furnished the refugees with blankets. | 我々は避難民に毛布を与えた。 | |
| I laid a blanket over her. | 彼女に毛布をかけてやった。 | |
| The dog's hair is, as it were, a sweater. | 犬の毛はいわばセーターだ。 | |
| The caterpillar turned into a butterfly. | 毛虫が蝶々に変わった。 | |
| I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it. | 私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。 | |
| Do you want a trim? | 毛先をそろえますか。 | |
| That down pillow looks expensive. | その羽毛まくらが高そうです。 | |
| I wanted my hair cut short. | 僕は髪の毛を短く刈ってもらいたかった。 | |
| Witch hazel tightens pores without drying skin. | ウィッチヘーゼルは、乾燥させずに毛穴を引き締めます。 | |
| Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat. | 夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。 | |
| They sit on the ground or on blankets made of the wool of the llama or alpaca. | 彼らは地面に座るか、ラマかアルパカの毛糸でできた毛布の上に座る。 | |
| The male peacock has colorful tail feathers. | 雄のくじゃくは尾の羽毛が色彩豊かである。 | |
| Her coat is fur on the inside. | 彼女のコートの内側は毛皮になっている。 | |
| The new fur coats were displayed in the window. | 新しい毛皮のコートがウインドーに陳列されていた。 | |
| Her hair stood on end at the sight of the horrible accident. | 彼女は恐ろしい事故を見て身の毛がよだった。 | |
| She is knitting a sweater. | 彼女は毛糸でセーターを編んでいる。 | |
| She touched her hair. It was wet. | 髪の毛にさわった。ぬれていた。 | |
| Mr. Brown is a wool merchant. | ブラウンさんは羊毛を扱う商人です。 | |
| A butterfly is a mature caterpillar. | 蝶は成長した毛虫である。 | |