Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do they clip the sheep every year? | 彼らは毎年羊の毛を刈るのですか。 | |
| I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth. | 私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。 | |
| Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat. | 夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。 | |
| The dog's hair is, as it were, a sweater. | 犬の毛はいわばセーターだ。 | |
| His body was covered with brown fur. | 体は茶色の毛をしていた。 | |
| She doesn't like to use a writing brush. | 彼女は毛筆を使うのがいやだった。 | |
| I'd like one more blanket. | 毛布をもう一枚ほしいのですが。 | |
| Sheep are raised for their wool and meat. | 羊は毛と肉を取るために育てられています。 | |
| I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it. | 私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。 | |
| Make one's hair stand on end. | 身の毛が立つ。 | |
| It made my hair stand on end. | それで私の髪の毛は逆立った。 | |
| How many hairs are there in a cat's tail? | 猫のしっぽには何本毛があるか。 | |
| I have no intention whatever of resigning. | 僕は引退するつもりは毛頭ない。 | |
| Once people traded furs for sugar here. | かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。 | |
| Take off your fur, and make yourself at home. | 毛皮を脱いでどうぞ楽にして下さい。 | |
| His head was gray. | 頭の毛は灰色だった。 | |
| I believe that I had ordered a blanket. | 毛布をお願いしたはずなのですが。 | |
| I laid a blanket over her. | 彼女に毛布をかけてやった。 | |
| Sheep provide us with wool. | 羊は羊毛を与えてくれる。 | |
| There is no wool so white that a dyer can't make it black. | 染物屋が黒くできないほど白い羊毛はない。 | |
| Her long hair was completely wet. | 長い髪の毛は完全に濡れていた。 | |
| Do you think that chest hair is sexy? | 胸毛はセクシーだと思いますか? | |
| They bartered guns for furs. | 彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。 | |
| Jessie's long hair was completely wet. | ジェシーさんの長い髪の毛は完全に濡れていた。 | |
| I can spot you from a distance with your long, white hair. | あなたの長くて白い髪の毛なら遠くからでもすぐ分かる。 | |
| The baby tangled the ball of yarn. | 赤ん坊が毛糸の玉をもつれさせた。 | |
| A lot of my hair has fallen out. | 抜け毛がひどいのです。 | |
| The sweater is made of pure wool. | このセーターは純毛でできている。 | |
| Mary had a little lamb whose fleece was white as snow. | メリーさんは、雪のように真っ白な毛をした子羊を飼っていました。 | |
| You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese. | 日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。 | |
| He combed back his hair. | 髪の毛を後ろになでつけた。 | |
| My hair is greasy. | 髪の毛がべとべとしている。 | |
| This kind of blanket needs good airing. | この種の毛布は十分に虫干ししなければならない。 | |
| It was cold at dawn, so I put on another blanket. | 明け方に寒かったので毛布をもう1枚掛けた。 | |
| There's no cure for baldness. | 脱毛症に治療法はない。 | |
| My hair stood on end with horror when I saw the scene. | その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。 | |
| Could you bring me a blanket? | 毛布を持ってきてください。 | |
| Grooming in primates increases group cohesion. | 霊長類の毛づくろいは集団の結合を強める。 | |
| Please give me a pillow and a blanket. | 枕と毛布を下さい。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 市は困窮者に毛布を支給した。 | |
| No man can resist the lure of a woman. | 女の髪の毛には大象もつながる。 | |
| Your hair needs cutting. | あなたの髪の毛は切る必要がある。 | |
| The coat is lined with fur. | このコートには毛皮の裏地が付けられている。 | |
| Her hair is long. | 彼女の髪の毛は長い。 | |
| The soft blanket is fit for a baby. | この柔らかい毛布は赤ちゃんにちょうどいい。 | |
| The caterpillar turned into a butterfly. | 毛虫が蝶々に変わった。 | |
| The dog's hair bristled when it saw the lion. | その犬はライオンを見ると毛を逆立てた。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 彼らは困窮者に毛布を供給した。 | |
| Mom, I want you to braid my hair. | お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。 | |
| Witch hazel tightens pores without drying skin. | ウィッチヘーゼルは、乾燥させずに毛穴を引き締めます。 | |
| The news made my hair stand on end. | その知らせを聞いて身の毛がよだった。 | |
| May I have a pillow and a blanket, please? | 枕と毛布をいただけますか。 | |
| A butterfly is a mature caterpillar. | 蝶は成長した毛虫である。 | |
| I had my hair cut at a barber's shop. | 私は理髪店で髪の毛を切ってもらった。 | |
| She wrapped herself in a blanket. | 彼女は毛布に身を包んだ。 | |
| She is garbed in furs. | 毛皮の服を着ている。 | |
| Their job is to shear the sheep. | 彼らの仕事は羊の毛を刈ることだ。 | |
| Cover up the injured man with this blanket. | 怪我人をこの毛布で包みなさい。 | |
| Her coat is fur on the inside. | 彼女のコートの内側は毛皮になっている。 | |
| Tom has a bald spot. | トムは円形脱毛症だ。 | |
| He clipped the sheep. | 彼は羊の毛を刈った。 | |
| Our cat's fur has lost its luster. | 飼い猫の毛のつやが悪くなった。 | |
| I have had my hair cut shoulder length. | 髪の毛を肩のところで切りました。 | |
| He is beginning to lose his hair. | 彼は髪の毛が薄くなりかけてきた。 | |
| I have in-growing eyelashes. | さかまつ毛があります。 | |
| My mother disliked caterpillars, not to mention snakes. | 母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。 | |
| His hair is receding from his forehead. | 彼の髪の毛は額から後退しつつある。 | |
| I'd like a coat with the wooly side in, please. | 内側に毛のついたコートが欲しいのですが。 | |
| Tom is pulling Mary's hair. | トムはメアリーの髪の毛を引っ張っている。 | |
| Do you have blankets? | 毛布はありますか。 | |
| The male peacock has colorful tail feathers. | 雄のくじゃくは尾の羽毛が色彩豊かである。 | |
| Her hair came out from under her hat. | 彼女の髪の毛が帽子の下から出ていた。 | |
| They usually shear sheep in spring. | 彼等は普通春に羊の毛を刈る。 | |
| Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear. | 田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。 | |
| My hair is a mess because the wind is very strong. | 風が強すぎて、髪の毛がぐしゃぐしゃになっちゃった。 | |
| I'm troubled by split ends. | 枝毛に悩んでいます。 | |
| She has reddish hair. That's why her nickname is Carrot. | 彼女は赤味がかった髪の毛をしている。それで「にんじん」というあだながついている。 | |
| They look alike except for the color of their hair. | 髪の毛の色を除けば彼らはよく似ている。 | |
| Where did you get your hair cut? | どこで髪の毛を切ったの。 | |
| Tom took a blanket off the bed and wrapped it around himself. | トムはベッドから毛布を取り、自分の体に巻き付けた。 | |
| Sheep provide us with wool. | ひつじは我々に羊毛を供給する。 | |
| It's very windy and my hair got messed up. | 風が強すぎて、髪の毛がぐしゃぐしゃになっちゃった。 | |
| The other boys teased him when he got his hair cut. | 髪の毛を切ってもらったら他の少年たちは彼をからかった。 | |
| Australia exports a lot of wool. | オーストラリアは多くの羊毛を輸出している。 | |
| His hair stood on end. | 彼は身の毛がよだった。 | |
| May I have a pillow and a blanket, please? | 枕と毛布を下さい。 | |
| The city supplied the earthquake victims with food and blankets. | 市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。 | |
| New blankets were distributed to the poor. | 新しい毛布が貧民に配られた。 | |
| She had her hair cut short. | 彼女は髪の毛を短く切ってもらいました。 | |
| Please give me a spare blanket. | 予備の毛布をください。 | |
| The down of chicks that have just hatched is damp, but after two hours it dries out and becomes fluffy. | 孵化後まもないヒナは、産毛が濡れていますが、2時間もすると乾いてフワフワになります。 | |
| You had better have your hair cut. | 髪の毛を切ってもらった方がいい。 | |
| That's a hair-raising thought. | それは身の毛のよだつ思いだよ。 | |
| Her hair is long and beautiful. | 彼女の髪の毛は長くて美しい。 | |
| He had many capillaries burst in his legs. | 彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。 | |
| She wrapped her baby in a blanket. | 彼女は赤ん坊を毛布で包んだ。 | |
| I learned how to spin wool from watching my grandmother. | おばあちゃんのやり方を見ながら、羊毛の紡ぎ方を覚えました。 | |
| We wear wool in winter. | 私たちは冬に毛織物を着る。 | |
| You should get your hair cut. | 君は髪の毛を刈ってもらったほうがいい。 | |
| He has a prejudice against Jews. | 彼はユダヤ人を毛嫌いする。 | |