Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The color went beautifully with her hair. | その色は彼女の髪の毛とよく合った。 | |
| We furnished the refugees with blankets. | 我々は避難民に毛布を与えた。 | |
| The sweater is made of pure wool. | このセーターは純毛でできている。 | |
| I believe that I had ordered a blanket. | 毛布をお願いしたはずなのですが。 | |
| A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery! | 普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。 | |
| Fur coats are on sale. | 毛皮のコートが特売中です。 | |
| It was cold at dawn, so I put on another blanket. | 明け方に寒かったので毛布をもう1枚掛けた。 | |
| It's very windy and my hair got messed up. | 風が強すぎて、髪の毛がぐしゃぐしゃになっちゃった。 | |
| She had her hair cut short. | 彼女は髪の毛を短く切ってもらいました。 | |
| Mary had a little lamb whose fleece was white as snow. | メリーさんは、雪のように真っ白な毛をした子羊を飼っていました。 | |
| There is oil in hair in its natural state. | 自然な状態の髪の毛には、油分が含まれています。 | |
| Jessie's long hair was completely wet. | ジェシーさんの長い髪の毛は完全に濡れていた。 | |
| He wears his hair long. | 彼は髪の毛を長くしている。 | |
| He had his hair cut short. | 彼は髪の毛を短く刈ってもらった。 | |
| She doesn't like to use a writing brush. | 彼女は毛筆を使うのがいやだった。 | |
| I have no intention whatever of resigning. | 私は引退するつもりは毛頭ない。 | |
| Mr Brown is a wool merchant. | ブラウンさんは羊毛を扱う商人です。 | |
| Our cat's fur has lost its luster. | 飼い猫の毛のつやが悪くなった。 | |
| These garments are made of 100 percent wool. | これらの衣類は100%の羊毛でできています。 | |
| I have had my hair cut shoulder length. | 髪の毛を肩のところで切りました。 | |
| The city supplied the earthquake victims with food and blankets. | 市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。 | |
| Do you have blankets? | 毛布はありますか。 | |
| Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear. | 田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 市は、浮浪者に毛布を供給した。 | |
| I held the fur coat close to my cheek and dreamt of the day I would be able to afford it. | 私は毛皮のコートに頬寄せ、それが買える日を夢見た。 | |
| Make one's hair stand on end. | 身の毛が立つ。 | |
| I think hairiness is a symbol of masculinity, so I really like it. | 毛深さは男らしさの象徴だと思っているので大好きです。 | |
| The news made my hair stand on end. | その知らせを聞いて身の毛がよだった。 | |
| May I have a pillow and a blanket, please? | 枕と毛布を下さい。 | |
| My mother cut my hair too short. | 母は私の髪の毛を短く切りました。 | |
| They bartered guns for furs. | 彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。 | |
| A butterfly is a mature caterpillar. | 蝶は成長した毛虫である。 | |
| African elephants have less hair than Asian elephants. | アフリカゾウはアジアゾウより毛が少ない。 | |
| That cat has beautiful fur. | あの猫の毛はとてもきれいだ。 | |
| Can I get a blanket? | 毛布をください。 | |
| I have no intention whatever of resigning. | 僕は引退するつもりは毛頭ない。 | |
| She had to part with her fur coat. | 彼女は毛皮のコートを手放さなければならなかった。 | |
| To record something, they used knotted cords made of the wool of the llama or alpaca. | 何かを記録するために、彼らはラマかアルパカの毛糸でできた、結び目のついたひもを使った。 | |
| Sheep provide us with wool. | 羊は羊毛を与えてくれる。 | |
| Please give me a spare blanket. | 予備の毛布をください。 | |
| Many cancer patients lose their hair because of chemotherapy. | 多くのがん患者は化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。 | |
| She laid a blanket over him. | 彼女は彼に毛布をかけてやった。 | |
| I laid a blanket over her. | 彼女に毛布をかけてやった。 | |
| Their job is to shear the sheep. | 彼らの仕事は羊の毛を刈ることだ。 | |
| I need an extra blanket. | 予備の毛布をください。 | |
| The male peacock has colorful tail feathers. | 雄のくじゃくは尾の羽毛が色彩豊かである。 | |
| He is beginning to lose his hair. | 彼は髪の毛が薄くなりかけてきた。 | |
| Her hair came out from under her hat. | 彼女の髪の毛が帽子の下から出ていた。 | |
| Your hair needs cutting. | あなたの髪の毛は切る必要がある。 | |
| If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out. | 刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。 | |
| My father's work is to buy wool. | 父のしごとは羊毛の買い付けです。 | |
| The entire body is densely covered with hair. | からだ全体が密に毛でおおわれている。 | |
| She wiped her wet hair with a towel. | ぬれた髪の毛をタオルで拭いた。 | |
| He combed back his hair. | 髪の毛を後ろになでつけた。 | |
| She is garbed in furs. | 毛皮の服を着ている。 | |
| I'm very sensitive to cold. May I have another blanket? | 寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。 | |
| That's a hair-raising thought. | それは身の毛のよだつ思いだよ。 | |
| A lot of my hair has fallen out. | 抜け毛がひどいのです。 | |
| Do you think that chest hair is sexy? | 胸毛はセクシーだと思いますか? | |
| No man can resist the lure of a woman. | 女の髪の毛には大象もつながる。 | |
| Could you bring me a pillow and blanket, please? | 枕と毛布をもってきていただけるか。 | |
| In fact, I've heard that long hair is more likely to go bald! | むしろロン毛のほうが禿げやすいって聞いたぞ。 | |
| Once people traded furs for sugar here. | かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。 | |
| The new fur coats were displayed in the window. | 新しい毛皮のコートがウインドーに陳列されていた。 | |
| It was so cold I clung to the blanket all day. | 寒かったので一日中毛布が離せなかった。 | |
| We wear wool in winter. | 私たちは冬に毛織物を着る。 | |
| Her long hair was completely wet. | 長い髪の毛は完全に濡れていた。 | |
| I'm troubled by split ends. | 枝毛に悩んでいます。 | |
| The dog's hair bristled up with anger. | 犬は怒って毛を逆立てた。 | |
| She has reddish hair, whence comes her nickname "Carrot". | 彼女は赤味がかった髪の毛をしている。それで「にんじん」というあだながついている。 | |
| Mary had a little lamb, whose fleece was white as snow. | メリーさんは、雪のように真っ白な毛をした子羊を飼っていました。 | |
| You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese. | 日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。 | |
| Ken folded the blanket in half. | ケンは毛布を二つに畳んだ。 | |
| Her hair stood on end at the sight of the horrible accident. | 彼女は恐ろしい事故を見て身の毛がよだった。 | |
| Sheep provide us with wool. | ひつじは我々に羊毛を供給する。 | |
| Witch hazel tightens pores without drying skin. | ウィッチヘーゼルは、乾燥させずに毛穴を引き締めます。 | |
| He's got the biggest eyebrows I've ever seen. | 彼は今まで見た中ではもっとも大きな眉毛をしている。 | |
| The woman's hair is quite short. | 彼女の髪の毛は結構短い。 | |
| His bushy brows accented his face. | 毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。 | |
| The skin of animals is covered with hair. | 動物の皮は毛でおおわれている。 | |
| My hair stood on end with horror when I saw the scene. | その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 市は困窮者に毛布を供給した。 | |
| He had many capillaries burst in his legs. | 彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。 | |
| New blankets were distributed to the poor. | 新しい毛布が貧民に配られた。 | |
| The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself. | 苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。 | |
| There's no cure for baldness. | 脱毛症に治療法はない。 | |
| The caterpillar turned into a butterfly. | 毛虫が蝶々に変わった。 | |
| People no longer consider it strange for men to let their hair grow long. | 人々は男の人が髪の毛を伸ばすことをおかしいとはもう思わなくなっている。 | |
| They sit on the ground or on blankets made of the wool of the llama or alpaca. | 彼らは地面に座るか、ラマかアルパカの毛糸でできた毛布の上に座る。 | |
| Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs. | 光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。 | |
| I wanted my hair cut short. | 僕は髪の毛を短く刈ってもらいたかった。 | |
| Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair. | マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。 | |
| Wool dyes nicely. | 羊毛は染め上がりがきれいです。 | |
| Tom is pulling Mary's hair. | トムはメアリーの髪の毛を引っ張っている。 | |
| The coat is lined with fur. | このコートには毛皮の裏地が付けられている。 | |
| Sheep are raised for their wool and meat. | 羊は毛と肉を取るために育てられています。 | |
| His hair is receding from his forehead. | 彼の髪の毛は額から後退しつつある。 | |
| Many cancer patients lose their hair because of the chemotherapy. | 多くの癌患者は、化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。 | |
| The other boys teased him when he got his hair cut. | 髪の毛を切ってもらったら他の少年たちは彼をからかった。 | |
| This kind of blanket needs good airing. | この種の毛布は十分に虫干ししなければならない。 | |