Mary had a little lamb, whose fleece was white as snow.
メリーさんは、雪のように真っ白な毛をした子羊を飼っていました。
They sit on the ground or on blankets made of the wool of the llama or alpaca.
彼らは地面に座るか、ラマかアルパカの毛糸でできた毛布の上に座る。
The dog's hair bristled when it saw the lion.
その犬はライオンを見ると毛を逆立てた。
The prancing chestnut mare whinnied as she tried to get rid of the rider.
棹立ちした栗毛の牝馬は嘶き、騎手を落とそうとした。
They usually shear sheep in spring.
彼等は普通春に羊の毛を刈る。
Her hair is long and beautiful.
彼女の髪の毛は長くて美しい。
Now I have curly hair, because I had a perm.
パーマをかけたので、髪の毛が縮れています。
May I have a blanket?
毛布を貸していただけますか。
May I have a pillow and a blanket, please?
枕と毛布を下さい。
A lot of my hair has fallen out.
抜け毛がひどいのです。
His body was covered with brown fur.
体は茶色の毛をしていた。
I have a round bald spot on my head.
頭に円形の脱毛があります。
There is oil in hair in its natural state.
自然な状態の髪の毛には、油分が含まれています。
Sheep provide us with wool.
羊は羊毛を与えてくれる。
Where did you get your hair cut?
どこで髪の毛を切ったの。
The city supplied the needy with blankets.
市は困窮者に毛布を供給した。
Do they clip the sheep every year?
彼らは毎年羊の毛を刈るのですか。
Tom has a bald spot.
トムは円形脱毛症だ。
It made my hair stand on end.
身の毛もよだつ。
I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it.
私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。
Witch hazel tightens pores without drying skin.
ウィッチヘーゼルは、乾燥させずに毛穴を引き締めます。
Fur coats are on sale.
毛皮のコートが特売中です。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.
その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
He clipped the sheep.
彼は羊の毛を刈った。
That's a hair-raising thought.
それは身の毛のよだつ思いだよ。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.
田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
The caterpillar turned into a butterfly.
毛虫が蝶々に変わった。
In fact, I've heard that long hair is more likely to go bald!
むしろロン毛のほうが禿げやすいって聞いたぞ。
I have had my hair cut shoulder length.
髪の毛を肩のところで切りました。
She wrapped her baby in a blanket.
彼女は赤ん坊を毛布で包んだ。
There's no cure for baldness.
脱毛症に治療法はない。
The dog's hair bristled up with anger.
犬は怒って毛を逆立てた。
Please give me a blanket.
毛布をください。
I'm troubled by split ends.
枝毛に悩んでいます。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.
苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
They look alike except for the color of their hair.
髪の毛の色を除けば彼らはよく似ている。
She has reddish hair, whence comes her nickname "Carrot".
彼女は赤味がかった髪の毛をしている。それで「にんじん」というあだながついている。
Including Reponses up to 'It bothers me a bit' over 70% of respondents said that they were concerned about their pores and skin texture.
少し気になる…まで含めると70%を越える方が毛穴や肌理の粗さを気にしています。
I think it is cruel to trap animals for fur coats.
毛皮のコートのために動物を罠で捕獲するのは残酷なことだ。
I have no intention whatever of resigning.
僕は引退するつもりは毛頭ない。
I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth.
私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。
Sheep provide us with wool.
ひつじは我々に羊毛を供給する。
Her hair stood on end at the sight of the horrible accident.
彼女は恐ろしい事故を見て身の毛がよだった。
He combed back his hair.
髪の毛を後ろになでつけた。
There's a hair in my soup.
スープに髪の毛が入ってます。
Ken folded the blanket in half.
ケンは毛布を二つに畳んだ。
It was so cold I clung to the blanket all day.
寒かったので一日中毛布が離せなかった。
She laid a blanket over him.
彼女は彼に毛布をかけてやった。
The woman's hair is quite short.
彼女の髪の毛は結構短い。
Make one's hair stand on end.
身の毛が立つ。
Her hair came out from under her hat.
彼女の髪の毛が帽子の下から出ていた。
He had many capillaries burst in his legs.
彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
He is beginning to lose his hair.
彼は髪の毛が薄くなりかけてきた。
When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.