UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '毛'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The colonists bartered with the natives for fur.開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。
A butterfly is a mature caterpillar.蝶は成長した毛虫である。
Please give me a spare blanket.予備の毛布をください。
Grooming in primates increases group cohesion.霊長類の毛づくろいは集団の結合を強める。
Many cancer patients lose their hair because of chemotherapy.多くのがん患者は化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
Food and blankets were given out to the refugees.食べ物と毛布が難民に配られました。
It was cold at dawn, so I put on another blanket.明け方に寒かったので毛布をもう1枚掛けた。
No man can resist the lure of a woman.女の髪の毛には大象もつながる。
I always need an extra blanket in the wintertime.いつも冬には余分な毛布が必要だ。
The city supplied the needy with blankets.市は、浮浪者に毛布を供給した。
He combed back his hair.髪の毛を後ろになでつけた。
It's likely to get cold tonight, so you may need an extra blanket.今夜は寒くなりそうだから、余分に毛布が必要かもしれないね。
It's very windy and my hair got messed up.風が強すぎて、髪の毛がぐしゃぐしゃになっちゃった。
Mom, I want you to braid my hair.お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。
Could you bring me a pillow and blanket, please?枕と毛布をもってきていただけるか。
African elephants have less hair than Asian elephants.アフリカゾウはアジアゾウより毛が少ない。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
The monkeys are grooming each other.猿たちは互いに毛繕いし合っている。
It made my hair stand on end.身の毛もよだつ。
I had my hair cut at a barber's shop.私は理髪店で髪の毛を切ってもらった。
I have no intention whatever of resigning.私は引退するつもりは毛頭ない。
The down of chicks that have just hatched is damp, but after two hours it dries out and becomes fluffy.孵化後まもないヒナは、産毛が濡れていますが、2時間もすると乾いてフワフワになります。
Australia exports a lot of wool.オーストラリアは多くの羊毛を輸出している。
Do you think that chest hair is sexy?胸毛はセクシーだと思いますか?
She doesn't like to use a writing brush.彼女は毛筆を使うのがいやだった。
Wool dyes nicely.羊毛は染め上がりがきれいです。
I think it is cruel to trap animals for fur coats.毛皮のコートのために動物を罠で捕獲するのは残酷なことだ。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
I can spot you from a distance with your long, white hair.あなたの長くて白い髪の毛なら遠くからでもすぐ分かる。
That down pillow looks expensive.その羽毛まくらが高そうです。
His head was gray.頭の毛は灰色だった。
Could I have a pillow and blanket?枕と毛布を取って下さい。
Once people traded furs for sugar here.かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。
Her hair is long and beautiful.彼女の髪の毛は長くて美しい。
Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat.夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。
I need an extra blanket.予備の毛布をください。
The sweater is made of pure wool.このセーターは純毛でできている。
He clipped the sheep.彼は羊の毛を刈った。
Her hair stood on end at the sight of the horrible accident.彼女は恐ろしい事故を見て身の毛がよだった。
He wears his hair long.彼は髪の毛を長くしている。
The new fur coats were displayed in the window.新しい毛皮のコートがウインドーに陳列されていた。
My mother cut my hair too short.母は私の髪の毛を短く切りました。
We furnished the refugees with blankets.我々は避難民に毛布を与えた。
The boy persisted in wearing his hair long.その男の子はあくまでも髪の毛を伸ばすことにこだわった。
Mr Brown is a wool merchant.ブラウンさんは羊毛を扱う商人です。
How many hairs are there in a cat's tail?猫のしっぽには何本毛があるか。
She had her hair cut short.彼女は髪の毛を短く切ってもらいました。
My hair is greasy.髪の毛がべとべとしている。
I wanted my hair cut short.僕は髪の毛を短く刈ってもらいたかった。
Tom took a blanket off the bed and wrapped it around himself.トムはベッドから毛布を取り、自分の体に巻き付けた。
She laid a blanket over him.彼女は彼に毛布をかけてやった。
May I have a pillow and a blanket, please?枕と毛布をいただけますか。
They sit on the ground or on blankets made of the wool of the llama or alpaca.彼らは地面に座るか、ラマかアルパカの毛糸でできた毛布の上に座る。
The color went beautifully with her hair.その色は彼女の髪の毛とよく合った。
These garments are made of 100 percent wool.これらの衣類は100%の羊毛でできています。
His hair stood on end.彼の髪の毛が逆立った。
Her coat is fur on the inside.彼女のコートの内側は毛皮になっている。
I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it.私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。
I have in-growing eyelashes.さかまつ毛があります。
I laid a blanket over her.彼女に毛布をかけてやった。
She has reddish hair, whence comes her nickname "Carrot".彼女は赤味がかった髪の毛をしている。それで「にんじん」というあだながついている。
May I have a blanket?毛布を貸していただけますか。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
Can I get a blanket?毛布をください。
The dog's hair bristled when it saw the lion.その犬はライオンを見ると毛を逆立てた。
She has reddish hair. That's why her nickname is Carrot.彼女は赤味がかった髪の毛をしている。それで「にんじん」というあだながついている。
The other boys teased him when he got his hair cut.髪の毛を切ってもらったら他の少年たちは彼をからかった。
I believe that I had ordered a blanket.毛布をお願いしたはずなのですが。
Your hair needs cutting.あなたの髪の毛は切る必要がある。
Sheep are raised for their wool and meat.羊は毛と肉を取るために育てられています。
Her hair is long.彼女の髪の毛は長い。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
My mother disliked caterpillars, not to mention snakes.母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。
There's a hair in my soup.スープに髪の毛が入ってます。
Fur coats are on sale.毛皮のコートが特売中です。
I think hairiness is a symbol of masculinity, so I really like it.毛深さは男らしさの象徴だと思っているので大好きです。
Do they clip the sheep every year?彼らは毎年羊の毛を刈るのですか。
The prancing chestnut mare whinnied as she tried to get rid of the rider.棹立ちした栗毛の牝馬は嘶き、騎手を落とそうとした。
I have no intention whatever of resigning.僕は引退するつもりは毛頭ない。
He is beginning to lose his hair.彼は髪の毛が薄くなりかけてきた。
I'm troubled by split ends.枝毛に悩んでいます。
Tom is pulling Mary's hair.トムはメアリーの髪の毛を引っ張っている。
The coat is lined with fur.このコートには毛皮の裏地が付けられている。
They usually shear sheep in spring.彼等は普通春に羊の毛を刈る。
She is garbed in furs.毛皮の服を着ている。
Cover up the injured man with this blanket.怪我人をこの毛布で包みなさい。
The soft blanket is fit for a baby.この柔らかい毛布は赤ちゃんにちょうどいい。
My hair is a mess because the wind is very strong.風が強すぎて、髪の毛がぐしゃぐしゃになっちゃった。
They look alike except for the color of their hair.髪の毛の色を除けば彼らはよく似ている。
Could you bring me a blanket?毛布を持ってきてください。
Her hair came out from under her hat.彼女の髪の毛が帽子の下から出ていた。
He had his hair cut short.彼は髪の毛を短く刈ってもらった。
The city supplied the needy with blankets.彼らは困窮者に毛布を供給した。
Including Reponses up to 'It bothers me a bit' over 70% of respondents said that they were concerned about their pores and skin texture.少し気になる…まで含めると70%を越える方が毛穴や肌理の粗さを気にしています。
Witch hazel tightens pores without drying skin.ウィッチヘーゼルは、乾燥させずに毛穴を引き締めます。
Look at the girl whose hair is long.髪の毛が長い少女をごらんなさい。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
They have brown skin and black hair.彼らは、茶色の肌で、髪の毛は黒い。
The dog's hair bristled up with anger.犬は怒って毛を逆立てた。
Please give me a pillow and a blanket.枕と毛布を下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License