Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mr. Brown is a wool merchant. | ブラウンさんは羊毛を扱う商人です。 | |
| She wiped her wet hair with a towel. | ぬれた髪の毛をタオルで拭いた。 | |
| She wrapped herself in a blanket. | 彼女は毛布に身を包んだ。 | |
| Mary had a little lamb, whose fleece was white as snow. | メリーさんは、雪のように真っ白な毛をした子羊を飼っていました。 | |
| The colonists bartered with the natives for fur. | 開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 市は、浮浪者に毛布を供給した。 | |
| Could I have a pillow and blanket? | 枕と毛布を取って下さい。 | |
| There is no wool so white that a dyer can't make it black. | 染物屋が黒くできないほど白い羊毛はない。 | |
| Including Reponses up to 'It bothers me a bit' over 70% of respondents said that they were concerned about their pores and skin texture. | 少し気になる…まで含めると70%を越える方が毛穴や肌理の粗さを気にしています。 | |
| Please give me a blanket. | 毛布をください。 | |
| Australia exports a lot of wool. | オーストラリアは多くの羊毛を輸出している。 | |
| I have no intention whatever of resigning. | 僕は引退するつもりは毛頭ない。 | |
| Many cancer patients lose their hair because of chemotherapy. | 多くのがん患者は化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。 | |
| I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it. | 私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。 | |
| The down of chicks that have just hatched is damp, but after two hours it dries out and becomes fluffy. | 孵化後まもないヒナは、産毛が濡れていますが、2時間もすると乾いてフワフワになります。 | |
| It made my hair stand on end. | 身の毛もよだつ。 | |
| Could you bring me a blanket? | 毛布を持ってきてください。 | |
| My mother cut my hair too short. | 母は私の髪の毛を短く切りました。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 市は困窮者に毛布を支給した。 | |
| I have in-growing eyelashes. | さかまつ毛があります。 | |
| My mother disliked caterpillars, not to mention snakes. | 母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。 | |
| Her hair is long and beautiful. | 彼女の髪の毛は長くて美しい。 | |
| I have had my hair cut shoulder length. | 髪の毛を肩のところで切りました。 | |
| The caterpillar turned into a butterfly. | 毛虫が蝶々に変わった。 | |
| My father's work is to buy wool. | 父のしごとは羊毛の買い付けです。 | |
| I need an extra blanket. | 予備の毛布をください。 | |
| The other boys teased him when he got his hair cut. | 髪の毛を切ってもらったら他の少年たちは彼をからかった。 | |
| She is garbed in furs. | 毛皮の服を着ている。 | |
| There's no cure for baldness. | 脱毛症に治療法はない。 | |
| I'd like one more blanket. | 毛布をもう一枚ほしいのですが。 | |
| The new fur coats were displayed in the window. | 新しい毛皮のコートがウインドーに陳列されていた。 | |
| He's got the biggest eyebrows I've ever seen. | 彼は今まで見た中ではもっとも大きな眉毛をしている。 | |
| I laid a blanket over her. | 彼女に毛布をかけてやった。 | |
| The cat's fur stood on end. | ネコの毛がさかだった。 | |
| It's likely to get cold tonight, so you may need an extra blanket. | 今夜は寒くなりそうだから、余分に毛布が必要かもしれないね。 | |
| He has a prejudice against Jews. | 彼はユダヤ人を毛嫌いする。 | |
| I wanted my hair cut short. | 僕は髪の毛を短く刈ってもらいたかった。 | |
| Cover up the injured man with this blanket. | 怪我人をこの毛布で包みなさい。 | |
| New blankets were distributed to the poor. | 新しい毛布が貧民に配られた。 | |
| He combed back his hair. | 髪の毛を後ろになでつけた。 | |
| Food and blankets were given out to the refugees. | 食べ物と毛布が難民に配られました。 | |
| Many cancer patients lose their hair because of the chemotherapy. | 多くの癌患者は、化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。 | |
| It's very windy and my hair got messed up. | 風が強すぎて、髪の毛がぐしゃぐしゃになっちゃった。 | |
| Sheep fur is fluffy. | 羊の毛はもこもこしている。 | |
| Scotland is famous for its woollen textiles. | スコットランドは毛織物で有名だ。 | |
| No man can resist the lure of a woman. | 女の髪の毛には大象もつながる。 | |
| If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out. | 刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。 | |
| Sheep provide us with wool. | 羊は羊毛を与えてくれる。 | |
| The woman's hair is quite short. | 彼女の髪の毛は結構短い。 | |
| He wears his hair long. | 彼は髪の毛を長くしている。 | |
| Sheep provide us with wool. | ひつじは我々に羊毛を供給する。 | |
| That cat has beautiful fur. | あの猫の毛はとてもきれいだ。 | |
| She laid a blanket over him. | 彼女は彼に毛布をかけてやった。 | |
| Her hair came out from under her hat. | 彼女の髪の毛が帽子の下から出ていた。 | |
| The coat is lined with fur. | このコートには毛皮の裏地が付けられている。 | |
| I believe that I had ordered a blanket. | 毛布をお願いしたはずなのですが。 | |
| In fact, I've heard that long hair is more likely to go bald! | むしろロン毛のほうが禿げやすいって聞いたぞ。 | |
| Tom has a bald spot. | トムは円形脱毛症だ。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 彼らは困窮者に毛布を供給した。 | |
| She had to part with her fur coat. | 彼女は毛皮のコートを手放さなければならなかった。 | |
| Jessie's long hair was completely wet. | ジェシーさんの長い髪の毛は完全に濡れていた。 | |
| A lot of my hair has fallen out. | 抜け毛がひどいのです。 | |
| These garments are made of 100 percent wool. | これらの衣類は100%の羊毛でできています。 | |
| His body was covered with brown fur. | 体は茶色の毛をしていた。 | |
| She put the blanket over the child sleeping on the sofa. | 彼女はソファーで眠っている子供に毛布をかけた。 | |
| There's a hair in my soup. | スープに髪の毛が入ってます。 | |
| A butterfly is a mature caterpillar. | 蝶は成長した毛虫である。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 市は困窮者に毛布を供給した。 | |
| His hair stood on end. | 彼は身の毛がよだった。 | |
| Her hair is long. | 彼女の髪の毛は長い。 | |
| I'm very sensitive to cold. May I have another blanket? | 寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。 | |
| They bartered guns for furs. | 彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。 | |
| They have brown skin and black hair. | 彼らは、茶色の肌で、髪の毛は黒い。 | |
| I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth. | 私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。 | |
| She doesn't like to use a writing brush. | 彼女は毛筆を使うのがいやだった。 | |
| He had his hair cut short. | 彼は髪の毛を短く刈ってもらった。 | |
| I think hairiness is a symbol of masculinity, so I really like it. | 毛深さは男らしさの象徴だと思っているので大好きです。 | |
| Please give me a pillow and a blanket. | 枕と毛布を下さい。 | |
| Young people wear their hair long these days. | 近頃若い人は髪の毛を長くのばす。 | |
| She is knitting a sweater. | 彼女は毛糸でセーターを編んでいる。 | |
| Wool dyes nicely. | 羊毛は染め上がりがきれいです。 | |
| Do you have blankets? | 毛布はありますか。 | |
| I have no intention whatever of resigning. | 私は引退するつもりは毛頭ない。 | |
| Once people traded furs for sugar here. | かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。 | |
| He had many capillaries burst in his legs. | 彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。 | |
| The monkeys are grooming each other. | 猿たちは互いに毛繕いし合っている。 | |
| Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear. | 田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。 | |
| Can I get a blanket? | 毛布をください。 | |
| She wrapped her baby in a blanket. | 彼女は赤ん坊を毛布で包んだ。 | |
| His bushy brows accented his face. | 毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。 | |
| Make one's hair stand on end. | 身の毛が立つ。 | |
| Witch hazel tightens pores without drying skin. | ウィッチヘーゼルは、乾燥させずに毛穴を引き締めます。 | |
| This kind of blanket needs good airing. | この種の毛布は十分に虫干ししなければならない。 | |
| Where did you get your hair cut? | どこで髪の毛を切ったの。 | |
| Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs. | ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。 | |
| It was cold at dawn, so I put on another blanket. | 明け方に寒かったので毛布をもう1枚掛けた。 | |
| The soft blanket is fit for a baby. | この柔らかい毛布は赤ちゃんにちょうどいい。 | |
| Her hair stood on end at the sight of the horrible accident. | 彼女は恐ろしい事故を見て身の毛がよだった。 | |
| Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat. | 夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。 | |
| It made my hair stand on end. | それで私の髪の毛は逆立った。 | |