They sit on the ground or on blankets made of the wool of the llama or alpaca.
彼らは地面に座るか、ラマかアルパカの毛糸でできた毛布の上に座る。
The news made my hair stand on end.
その知らせを聞いて身の毛がよだった。
Sheep fur is fluffy.
羊の毛はもこもこしている。
The woman's hair is quite short.
彼女の髪の毛は結構短い。
He had many capillaries burst in his legs.
彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
That cat has beautiful fur.
あの猫の毛はとてもきれいだ。
Her hair came out from under her hat.
彼女の髪の毛が帽子の下から出ていた。
These garments are made of 100 percent wool.
これらの衣類は100%の羊毛でできています。
He is beginning to lose his hair.
彼は髪の毛が薄くなりかけてきた。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.
田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
The soft blanket is fit for a baby.
この柔らかい毛布は赤ちゃんにちょうどいい。
The baby tangled the ball of yarn.
赤ん坊が毛糸の玉をもつれさせた。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?
寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
May I have a pillow and a blanket, please?
枕と毛布を下さい。
The colonists bartered with the natives for fur.
開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。
Mary had a little lamb whose fleece was white as snow.
メリーさんは、雪のように真っ白な毛をした子羊を飼っていました。
It's likely to get cold tonight, so you may need an extra blanket.
今夜は寒くなりそうだから、余分に毛布が必要かもしれないね。
I'm troubled by split ends.
枝毛に悩んでいます。
That down pillow looks expensive.
その羽毛まくらが高そうです。
I have in-growing eyelashes.
さかまつ毛があります。
Discussing the matter further will get you nowhere.
その毛は話し合っても始まらない。
I think hairiness is a symbol of masculinity, so I really like it.
毛深さは男らしさの象徴だと思っているので大好きです。
Her hair is long.
彼女の髪の毛は長い。
The city supplied the needy with blankets.
彼らは困窮者に毛布を供給した。
It made my hair stand on end.
それで私の髪の毛は逆立った。
African elephants have less hair than Asian elephants.
アフリカゾウはアジアゾウより毛が少ない。
Can I get a blanket?
毛布をください。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.
ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth.
私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。
Once people traded furs for sugar here.
かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。
That's a hair-raising thought.
それは身の毛のよだつ思いだよ。
I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it.
私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。
She has reddish hair, whence comes her nickname "Carrot".
彼女は赤味がかった髪の毛をしている。それで「にんじん」というあだながついている。
Many cancer patients lose their hair because of chemotherapy.
多くのがん患者は化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
Could you bring me a pillow and blanket, please?
枕と毛布をもってきていただけるか。
The skin of animals is covered with hair.
動物の皮は毛でおおわれている。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.
マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
My hair's messed up this morning. At least lend me a hand mirror - it should be shut in the drawer there.
今朝は髪の毛が撥ねてるんだ。せめて手鏡を貸してくれ、そこの引き出しにしまってあるだろ。
There's a hair in my soup.
スープに髪の毛が入ってます。
She wrapped her baby in a blanket.
彼女は赤ん坊を毛布で包んだ。
The coat is lined with fur.
このコートには毛皮の裏地が付けられている。
I always need an extra blanket in the wintertime.
いつも冬には余分な毛布が必要だ。
Jessie's long hair was completely wet.
ジェシーさんの長い髪の毛は完全に濡れていた。
He's got the biggest eyebrows I've ever seen.
彼は今まで見た中ではもっとも大きな眉毛をしている。
The dog's hair bristled up with anger.
犬は怒って毛を逆立てた。
Cover up the injured man with this blanket.
怪我人をこの毛布で包みなさい。
His hair stood on end.
彼は身の毛がよだった。
They have brown skin and black hair.
彼らは、茶色の肌で、髪の毛は黒い。
My father's work is to buy wool.
父のしごとは羊毛の買い付けです。
There's no cure for baldness.
脱毛症に治療法はない。
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!
普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
Tom has a bald spot.
トムは円形脱毛症だ。
The caterpillar turned into a butterfly.
毛虫が蝶々に変わった。
She laid a blanket over him.
彼女は彼に毛布をかけてやった。
It's very windy and my hair got messed up.
風が強すぎて、髪の毛がぐしゃぐしゃになっちゃった。
Do they clip the sheep every year?
彼らは毎年羊の毛を刈るのですか。
You should get your hair cut.
君は髪の毛を刈ってもらったほうがいい。
To record something, they used knotted cords made of the wool of the llama or alpaca.
何かを記録するために、彼らはラマかアルパカの毛糸でできた、結び目のついたひもを使った。
When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.