UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '毛'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The baby tangled the ball of yarn.赤ん坊が毛糸の玉をもつれさせた。
I need an extra blanket.予備の毛布をください。
The woman's hair is quite short.彼女の髪の毛は結構短い。
It's very windy and my hair got messed up.風が強すぎて、髪の毛がぐしゃぐしゃになっちゃった。
He clipped the sheep.彼は羊の毛を刈った。
Do you have blankets?毛布はありますか。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
That's a hair-raising thought.それは身の毛のよだつ思いだよ。
Tom is pulling Mary's hair.トムはメアリーの髪の毛を引っ張っている。
Do you want a trim?毛先をそろえますか。
Many cancer patients lose their hair because of chemotherapy.多くのがん患者は化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
There is oil in hair in its natural state.自然な状態の髪の毛には、油分が含まれています。
She had to part with her fur coat.彼女は毛皮のコートを手放さなければならなかった。
The soft blanket is fit for a baby.この柔らかい毛布は赤ちゃんにちょうどいい。
She is garbed in furs.毛皮の服を着ている。
New blankets were distributed to the poor.新しい毛布が貧民に配られた。
Where did you get your hair cut?どこで髪の毛を切ったの。
The new fur coats were displayed in the window.新しい毛皮のコートがウインドーに陳列されていた。
They sit on the ground or on blankets made of the wool of the llama or alpaca.彼らは地面に座るか、ラマかアルパカの毛糸でできた毛布の上に座る。
It made my hair stand on end.身の毛もよだつ。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
I have a round bald spot on my head.頭に円形の脱毛があります。
I'd like one more blanket.毛布をもう一枚ほしいのですが。
She wrapped her baby in a blanket.彼女は赤ん坊を毛布で包んだ。
The skin of animals is covered with hair.動物の皮は毛でおおわれている。
Look at the girl whose hair is long.髪の毛が長い少女をごらんなさい。
Their job is to shear the sheep.彼らの仕事は羊の毛を刈ることだ。
Make one's hair stand on end.身の毛が立つ。
Could I have a pillow and blanket?枕と毛布を取って下さい。
He combed back his hair.髪の毛を後ろになでつけた。
The news made my hair stand on end.その知らせを聞いて身の毛がよだった。
The boy persisted in wearing his hair long.その男の子はあくまでも髪の毛を伸ばすことにこだわった。
She had her hair cut short.彼女は髪の毛を短く切ってもらいました。
It's likely to get cold tonight, so you may need an extra blanket.今夜は寒くなりそうだから、余分に毛布が必要かもしれないね。
She wiped her wet hair with a towel.ぬれた髪の毛をタオルで拭いた。
The dog's hair bristled when it saw the lion.その犬はライオンを見ると毛を逆立てた。
The city supplied the needy with blankets.市は、浮浪者に毛布を供給した。
Scotland is famous for its woollen textiles.スコットランドは毛織物で有名だ。
My hair is a mess because the wind is very strong.風が強すぎて、髪の毛がぐしゃぐしゃになっちゃった。
Young people wear their hair long these days.近頃若い人は髪の毛を長くのばす。
Her long hair was completely wet.長い髪の毛は完全に濡れていた。
You had better have your hair cut.髪の毛を切ってもらった方がいい。
Could you bring me a pillow and blanket, please?枕と毛布をもってきていただけるか。
She touched her hair. It was wet.髪の毛にさわった。ぬれていた。
She is knitting a sweater.彼女は毛糸でセーターを編んでいる。
His hair is receding from his forehead.彼の髪の毛は額から後退しつつある。
I'm troubled by split ends.枝毛に悩んでいます。
The male peacock has colorful tail feathers.雄のくじゃくは尾の羽毛が色彩豊かである。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
Take off your fur, and make yourself at home.毛皮を脱いでどうぞ楽にして下さい。
I held the fur coat close to my cheek and dreamt of the day I would be able to afford it.私は毛皮のコートに頬寄せ、それが買える日を夢見た。
His hair stood on end.彼の髪の毛が逆立った。
I wanted my hair cut short.僕は髪の毛を短く刈ってもらいたかった。
He wears his hair long.彼は髪の毛を長くしている。
Mr Brown is a wool merchant.ブラウンさんは羊毛を扱う商人です。
A butterfly is a mature caterpillar.蝶は成長した毛虫である。
May I have a pillow and a blanket, please?枕と毛布を下さい。
Now I have curly hair, because I had a perm.パーマをかけたので、髪の毛が縮れています。
He's got the biggest eyebrows I've ever seen.彼は今まで見た中ではもっとも大きな眉毛をしている。
Can I get a blanket?毛布をください。
Wool dyes nicely.羊毛は染め上がりがきれいです。
She wrapped herself in a blanket.彼女は毛布に身を包んだ。
Your hair needs cutting.あなたの髪の毛は切る必要がある。
His hair stood on end.彼は身の毛がよだった。
She laid a blanket over him.彼女は彼に毛布をかけてやった。
The color went beautifully with her hair.その色は彼女の髪の毛とよく合った。
Mary had a little lamb whose fleece was white as snow.メリーさんは、雪のように真っ白な毛をした子羊を飼っていました。
I learned how to spin wool from watching my grandmother.おばあちゃんのやり方を見ながら、羊毛の紡ぎ方を覚えました。
Her hair stood on end at the sight of the horrible accident.彼女は恐ろしい事故を見て身の毛がよだった。
She has reddish hair. That's why her nickname is Carrot.彼女は赤味がかった髪の毛をしている。それで「にんじん」というあだながついている。
The monkeys are grooming each other.猿たちは互いに毛繕いし合っている。
It was cold at dawn, so I put on another blanket.明け方に寒かったので毛布をもう1枚掛けた。
Tom has a bald spot.トムは円形脱毛症だ。
There's no cure for baldness.脱毛症に治療法はない。
Her hair is long and beautiful.彼女の髪の毛は長くて美しい。
Sheep fur is fluffy.羊の毛はもこもこしている。
Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat.夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。
There's a hair in my soup.スープに髪の毛が入ってます。
He has a prejudice against Jews.彼はユダヤ人を毛嫌いする。
I have in-growing eyelashes.さかまつ毛があります。
We wear wool in winter.私たちは冬に毛織物を着る。
Her coat is fur on the inside.彼女のコートの内側は毛皮になっている。
Please give me a pillow and a blanket.枕と毛布を下さい。
The dog's hair bristled up with anger.犬は怒って毛を逆立てた。
The down of chicks that have just hatched is damp, but after two hours it dries out and becomes fluffy.孵化後まもないヒナは、産毛が濡れていますが、2時間もすると乾いてフワフワになります。
I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it.私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。
How many hairs are there in a cat's tail?猫のしっぽには何本毛があるか。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
It was so cold I clung to the blanket all day.寒かったので一日中毛布が離せなかった。
Her hair came out from under her hat.彼女の髪の毛が帽子の下から出ていた。
Ken folded the blanket in half.ケンは毛布を二つに畳んだ。
Mary had a little lamb, whose fleece was white as snow.メリーさんは、雪のように真っ白な毛をした子羊を飼っていました。
People no longer consider it strange for men to let their hair grow long.人々は男の人が髪の毛を伸ばすことをおかしいとはもう思わなくなっている。
My hair is greasy.髪の毛がべとべとしている。
In fact, I've heard that long hair is more likely to go bald!むしろロン毛のほうが禿げやすいって聞いたぞ。
Could you bring me a blanket?毛布を持ってきてください。
Fur coats are on sale.毛皮のコートが特売中です。
He is beginning to lose his hair.彼は髪の毛が薄くなりかけてきた。
She has reddish hair, whence comes her nickname "Carrot".彼女は赤味がかった髪の毛をしている。それで「にんじん」というあだながついている。
Once people traded furs for sugar here.かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License