The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '混'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The boss said this group is a real mixed bag. I wonder if he places me with the wheat or the chaff.
ボスには玉石混交のグループとは言われたけれど、俺は玉かな、それとも石なのかな。
Country roads aren't as crowded as city roads.
田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
We had to push our way through the crowd.
混んでいたので人をかき分けて行かねばならなかった。
The accident caused traffic confusion.
その事故が交通の混乱の原因となった。
If we all pull together we should be able to get the country out of the mess it's in.
もし私たちみんなが協力すれば、私たちはその国が今おちいっている混乱から救い出せるだろう。
They are confused, aren't they?
彼らは混乱していますね。
The roads out in the country are not so busy as in the city.
田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
The accident threw traffic into great confusion.
その事故で交通は大混乱に陥った。
The train was crowded with high school students.
その列車は高校生で混雑していた。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".
誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
Look out for pickpockets on crowded trains.
混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
The streetcar was packed.
市電は混んでいた。
We shouldn't have any trouble if the traffic isn't too heavy.
車がそんなに混んでなければ問題ないでしょう。
Stick with me until we get out of the crowd.
人混みを抜けるまで私にくっついていなさい。
You can't mix oil with water.
水と油を混合させることはできない。
Tom is ill at ease among strangers.
トムは知らない人に混じって居心地が悪かった。
Air is a mixture of various gases.
空気はさまざまな気体の混合物である。
You should not confuse business with personal affairs.
公私を混同してはいけない。
She sometimes mixes up fancies with realities.
彼女はときに空想と現実を混同することがある。
A power failure contributed to the confusion in the hall.
停電が場内の混乱の一因となった。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.
The next train will be less crowded than this one.
次の列車はこの列車ほど混雑しないだろう。
The stores were alive with people the Saturday before Christmas.
店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。
At that time, the train was terribly crowded.
その時、列車はとても混んでいた。
The accident cause traffic chaos.
その事故で交通は大混乱に陥った。
I'd like to have smaller bills mixed in.
小銭を混ぜてください。
Nationalism is not to be confused with patriotism.
国家主義と愛国心とを混同してはならない。
The country's economy was dislocated by the war.
その国の経済は戦争で混乱した。
The news created a lot of confusion.
その知らせで多くの混乱が起こった。
Is it always so crowded here?
いつもこんなに混雑しているのですか。
Oil does not mix with water.
油は水と混和しない。
That place is always crowded, but I reserved a table today, so we don't have to worry.
いつもあのお店は混んでいるけど、今日は席をリザーブしてあるから大丈夫。
A woman picked my pocket in the crowd.
人混みの中で私は女スリにあった。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.
更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
The roads here are congested.
ここには道路が混んでいる。
The road was crowded with various vehicles.
道路は様々な乗物で混雑していた。
Mix about four cups of white flour with a pinch of salt
小麦粉約4カップと塩ひとつまみを混ぜる。
The road was jammed with various kinds of cars.
道路はいろいろな車で混雑していた。
The confusion beggars description.
その混乱実に名状すべからず。
I explained it to him, only to make him confused.
私は彼に説明してやったのだが、彼は混乱するばかりであった。
The train was not so crowded as I had expected.
汽車は思っていたほど混んでいなかった。
The bus is very crowded this morning.
今朝はバスがとても混んでいる。
Someone stepped on my toe in the crowded bus.
混雑したバスの中で私は誰かにつま先を踏まれた。
No, the traffic wasn't too bad.
いや、それほど混んでなかったよ。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.
どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.