Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed. | 自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。 | |
| When we get down to brass tacks, we are all as guilty as the persons who actually committed the crime. | 突っ込んでいえば、わたしたちはだれからも、あの犯罪を実際に犯した人間と同じようなものだ。 | |
| He denied having taken part in the crime. | 彼はその犯罪に加わったことを否定した。 | |
| So what if I am gay? Is it a crime? | 同性愛者ですが何か?それが犯罪だとでも? | |
| He speaks as if he knew the criminal. | 彼はまるで犯人を知っているかのような話しぶりだ。 | |
| I viewed my action in the light of a crime. | 私は私の行為を犯罪と見た。 | |
| I viewed my action as a crime. | 私は私の行為を犯罪としてみた。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はすりを現行犯で取り押さえた。 | |
| The criminal was arrested by the police. | 犯人は警察に逮捕された。 | |
| The others have to try and catch the murderer. | ほかの人はなんとかして、その犯人を捕まえなければなりません。 | |
| Criminals generally do not single out police officers. | 犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。 | |
| Crime doesn't pay. | 犯罪は割に合わない。 | |
| What a big mistake you made in your English composition! | 英作文で、あなたはなんと大きなミスを犯したのだろう。 | |
| Many young men tend to commit the same errors. | 多くの青年が同じ過ちを犯しがちである。 | |
| We are bound to make mistakes from time to time. | 私たちは時には過ちを犯すものだ。 | |
| Ben was believed to be a criminal. | ベンは犯罪者だと信じられていた。 | |
| The criminal begged the judge for mercy. | 犯人は裁判官に慈悲を請うた。 | |
| The criminal was sent into exile. | 犯人は国外に追放された。 | |
| The political offender rebelled against the police authority. | 政治犯は警察権力に反抗した。 | |
| The police followed a red herring while they let the true criminal escape. | 警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。 | |
| This is an effective remedy for crime. | これは有効な犯罪防止対策だ。 | |
| In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out. | 組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。 | |
| The criminal is nervous. | 犯罪者は緊張している。 | |
| Poverty is still the major cause of crime. | 貧困は依然として犯罪の主要原因である。 | |
| Even now, we still doubt that he is the real murderer. | 我々は今でも彼が真の殺人犯かどうかは疑問に思っている。 | |
| If you commit a crime, you must be punished. | 罪を犯したなら、罰せられなければならない。 | |
| Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime. | ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。 | |
| The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations. | スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。 | |
| She committed a crime. | 彼女は犯罪を犯した。 | |
| Warm and humid weather increases the number of crimes. | 暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。 | |
| The police caught him at it. | 警察は彼を現行犯で逮捕した。 | |
| The criminal confessed to theft. | 犯人は窃盗を自供した。 | |
| We are all liable to make mistakes. | 人はだれでも誤りを犯しやすい。 | |
| The most careful man sometimes makes mistakes. | いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。 | |
| He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement. | 公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。 | |
| To err is human, to forgive divine. | あやまちを犯すのは人の常、ゆるすのは神。 | |
| Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners. | 国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はスリを現行犯で逮捕した。 | |
| Murder is a wicked crime. | 殺人は邪悪な犯罪である。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| The law prescribes certain penalties for this offence. | この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。 | |
| He answers to the description of the criminal. | 彼は犯人の人相書きと一致している。 | |
| You made the same mistake as last time. | 君は前と同じ誤りを犯した。 | |
| He is guilty of murder. | 彼は殺人犯だ。 | |
| The kidnapers showed no sign of giving up. | 誘拐犯は降参する気配を見せなかった。 | |
| I feel terrible about my mistake. | 過失を犯してしまい、まことに申し訳ないです。 | |
| White collar crime has made American people trust the government less. | 詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。 | |
| That man is alleged to have committed the murder. | その男がその殺人を犯したと言われている。 | |
| He always takes advantage of the mistakes made by his rivals. | 彼は彼のライバルが犯す誤りをいつも最大限に利用する。 | |
| They deprived the criminal of his rights. | 彼らはその犯罪者から彼の持つ権利を奪ってしまった。 | |
| He will answer for his crimes. | 彼には犯した罪の責任がある。 | |
| He was caught in the act of pickpocketing. | 彼はすりの現行犯でつかまった。 | |
| He is a partner in crime. | 彼は犯罪の仲間である。 | |
| A detective arrived upon the scene of the crime. | 刑事が犯行現場に到着した。 | |
| The police spotted him at once as the offender. | 警官は彼が犯人だと直感した。 | |
| He had to commit crime because he was starving. | 飢えのために彼はやむなく罪を犯した。 | |
| Bill did not commit the crime. | ビルはその罪を犯していなかった。 | |
| The plane was blown up by hijackers. | 飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。 | |
| Poverty often engenders crime. | 貧困はしばしば犯罪の原因となる。 | |
| Crimes sometimes result from ignorance of the law. | 犯罪は時に法律を知らないために引き起こされる。 | |
| The hijacker demanded a ransom of two million dollars. | 乗っ取り犯人は200万ドルの身の代金を要求した。 | |
| Don't call him the criminal. | 彼を犯罪者と呼んではいけない。 | |
| She witnessed the crime. | 彼女はその犯罪を目撃した。 | |
| The crime rate is rising steadily. | 犯罪率は着実に増加している。 | |
| The police quickly got on the track of the murderer. | 警察はまもなく殺人犯の手がかりをつかんだ。 | |
| He realized the magnitude of his crime. | 彼は犯した罪の大きさを悟った。 | |
| Why do you take such a risk? | どうしてそんな危険を犯すのですか。 | |
| The escaped prisoner hasn't been caught yet. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| They insisted on the criminal being punished. | 人々は、その犯人は罰せられるべきだと主張した。 | |
| War is a crime against humanity. | 戦争は人類に対する犯罪だ。 | |
| The police found evidence that the man committed the crime. | 警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。 | |
| Anybody can make a mistake. | だれでも間違いを犯すことがある。 | |
| That report was important because it pointed out all the errors the committee had made. | その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。 | |
| He could not account for his foolish mistake. | 彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。 | |
| Frankly speaking, you made a mistake. | 素直に言えば、君は誤りを犯した。 | |
| The police balked the criminal's escape. | 警察は犯人の逃亡を妨げた。 | |
| This criminal is a victim of his heredity. | この犯罪者は遺伝の犠牲者だ。 | |
| It is easy for us to make many mistakes. | 私たちは誤りをたくさん犯しやすい。 | |
| The judge took into consideration the fact that it was his first offense. | 裁判官は、それが初犯であることを考慮に入れた。 | |
| We believed that Jim had made a mistake. | ジムは誤りを犯したと思われた。 | |
| The new law should take a bite out of organized crime. | 新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。 | |
| The man said he was innocent of the crime. | その男は罪を犯していないと言った。 | |
| At this time, we should wipe out crime and collusion. | この際、犯罪と癒着を一掃すべきです。 | |
| He was guilty of making a mistake. | 彼は間違いを犯していた。 | |
| He is guilty of murder. | 彼は殺人の罪を犯している。 | |
| The police were able to find the criminal. | 警察は犯人を見つけ出す事ができた。 | |
| The criminal gave himself up to the police. | その犯人は警察に自首した。 | |
| I'm very sorry about the mistake. | 間違いを犯して申し訳ありません。 | |
| If that man makes one more mistake, I'll fire him. | あの男がもう1つでも間違いを犯したらクビにする。 | |
| We all suspect him of murder. | 我々はみな、彼が殺人を犯したのではないかと疑っている。 | |
| She identified him as the murderer. | 彼女は彼を殺人犯だと認めた。 | |
| The notorious criminal was caught yesterday. | その悪名高い犯罪者は昨日逮捕された。 | |
| The police considered the crime to be serious. | 警察当局はその犯罪が重大であると考えた。 | |
| Such a crime cannot be despised enough. | そのような犯罪は憎んでも余りある。 | |
| Every crime calls for punishment. | 犯罪にはすべて罰が必要である。 | |
| If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes. | 外国語から母語へと翻訳すれば、その逆よりも、間違いを犯す可能性は低くなります。 | |
| First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors! | まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを! | |
| Many crimes go underreported. | 多くの犯罪が報道されないままに終わる。 | |
| He was the instrument of his father's crimes. | 彼は父親の犯罪の手先であった。 | |
| He repented and confessed his crime. | 彼は犯した罪を悔いて、白状した。 | |