The criminal and his companions ran away while we took our eyes off.
犯人とその仲間は目を離したすきに逃げ出した。
It was foolish of him to trespass against the law.
その法を犯したとは彼は馬鹿なことをしたものだ。
He was the instrument of his father's crimes.
彼は父親の犯罪の手先であった。
When we rush to complete our work, we make needless errors.
あせって仕事を仕上げようとすれば、無用な間違いを犯す。
Sometimes first offenders are in need of help.
初犯者には、ときに助けが必要だ。
Her implication in the crime was obvious.
彼女がその犯罪に関係しているのは明らかだ。
Such a crime cannot be despised enough.
そのような犯罪は憎んでも余りある。
War is a crime against humanity.
戦争は人類に対する犯罪だ。
The political offender rebelled against the police authority.
政治犯は警察権力に反抗した。
Poverty is still the major cause of crime.
貧困は依然として犯罪の主要原因である。
Some people blame poverty for crime.
貧困が犯罪の源だという人もいる。
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.
彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。
He is allegedly the murderer.
伝えられる所では彼がその殺人犯だと言われている。
The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day.
ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。
He was arrested as an accessory to the robbery.
彼はその強盗事件の従犯者として逮捕された。
He had to commit crime because he was starving.
飢えのために彼はやむなく罪を犯した。
The accountant was blamed for the mistake.
会計係はミスを犯してとがめられた。
The police have caught the murderer.
警察は殺人犯を捕らえた。
The chain of crimes are thought to have been committed by the same man.
一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。
The police quickly got on the track of the murderer.
警察はまもなく殺人犯の手がかりをつかんだ。
We're better off not running traffic lights.
信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。
She committed a crime.
彼女は罪を犯した。
Jack insists that he has nothing to do with the crime.
ジャックはその犯罪とは関係がないと言っている。
People who do not look after their parents are guilty of ingratitude.
両親の面倒を見ない人は忘恩の罪を犯す。
Poverty is still the major cause of crime.
貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
The police are inquiring into his connections with the criminals.
警察は彼と犯人との関係を調査している。
Poverty often engenders crime.
貧困はしばしば犯罪の原因となる。
The murderer hasn't been arrested yet.
殺人犯はまだ捕まっていない。
He was considered to be an accomplice.
彼は共犯者とみなされた。
Crime doesn't pay.
犯罪は割に合わない。
She protested that she had not committed the crime.
彼女は罪を犯していないと抗議した。
He confessed that he had committed the crime.
彼は自分が罪を犯したと白状した。
I have nothing to do with that crime.
私はその犯罪とは関係がない。
You made the mistake on purpose, didn't you?
君は、故意に間違いを犯したんだね。
You've made a good many mistakes.
あなたはかなり多くの誤りを犯した。
The police are after the murderer.
警察は殺人犯を追っている。
Crime is on the increase.
犯罪が増加している。
Criminals generally do not single out police officers.
犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。
He made a grave mistake.
彼は重大な間違いを犯した。
I'm sure he is guilty of the murder.
きっと彼は殺人の罪を犯している。
The police arrested the pickpocket in the act.
警察はスリを現行犯で逮捕した。
I feel terrible about my mistake.
過失を犯してしまい、まことに申し訳ないです。
The man committed murder.
その男は殺人を犯した。
We all make mistakes.
私たちの誰もが誤りを犯す。
I think he's making a big mistake by turning down the job.
その仕事を断るなんて彼は大きな間違いを犯していると思うよ。
She committed a crime.
彼女は犯罪を犯した。
The police pursued the murderer.
警察は殺人犯人を追跡した。
The thief was caught in the act.
泥棒は現行犯でつかまった。
The police considered the crime to be serious.
警察当局はその犯罪が重大であると考えた。
I viewed my action in the light of a crime.
私は私の行為を犯罪と見た。
Murder is punished by death.
殺人を犯せば死刑です。
The crime rate is increasing in this country.
犯罪率がこの国で上昇してきている。
Where's the proof that he committed a crime?
罪を犯したという証拠は?
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.