The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '犯'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.
シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
She committed a crime.
彼女は犯罪を犯した。
The culprit is caught like a rat in a trap.
犯人は袋の中の鼠だ。
The crime investigators are looking into the murder case.
犯罪調査官がこの殺人事件を調べている。
I was on the alert for a fugitive criminal.
逃亡犯人を捕まえようと油断なく見張った。
The criminal is nervous.
犯罪者は緊張しています。
Warm and humid weather increases the number of crimes.
暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。
The murderer was arrested on the spot.
殺人犯はその場で逮捕された。
If you commit a crime, you must be punished.
罪を犯したなら、罰せられなければならない。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
It is stupid of you to make such a mistake.
そんな誤りを犯すなんてあなたはおろかなんだ。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.
公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
She is guilty of stealing.
彼女は窃盗の罪を犯している。
The man said he was innocent of the crime.
その男は罪を犯していないと言った。
A detective arrived upon the scene of the crime.
刑事が犯行現場に到着した。
The criminal didn't let the hostages go.
犯人は人質を解放しなかった。
I have nothing to do with the crime.
私はその犯罪と何の関係もない。
The murderer is still at large.
その殺人犯はまだ逮捕されていない。
I was asked to cooperate with them for the criminal investigation.
犯罪捜査への協力を要請された。
A careless person is apt to make mistakes.
不注意な人間は過ちを犯しがちである。
He was believed to have committed the crime.
彼は犯行に及んだと信じられていた。
The man I thought was the criminal didn't have any connection to the incident.
犯人だと思っていた男は事件とは何の関係もなかった。
Anyone can make mistakes.
誰にでも過ちを犯すことがある。
I was suspected to be the criminal.
私は犯人と疑われた。
The chain of crimes are thought to have been committed by the same man.
一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。
Poverty often engenders crime.
貧困はしばしば犯罪の原因となる。
He pleaded for me when I made a blunder.
僕が過失を犯した時、彼は弁護してくれた。
He speaks as if he knew the criminal.
彼はまるで犯人を知っているかのような話しぶりだ。
One can't learn to do anything without making mistakes.
人はミスを犯して、何事でもできるようになるものだ。
The police found evidence that the man committed the crime.
警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。
We make not a few mistakes when speaking in English.
私たちは英語で少なからず誤りを犯します。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.
そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。
I viewed my action in the light of a crime.
私は私の行為を犯罪と見た。
As for the criminal, I also currently have no idea how to interpret his actions.
僕は犯人のこと、どう解釈したらいいのか今の自分にもわかりかねています。
The prisoner escaped under cover of night.
犯人は夜陰に乗じて逃亡した。
He risked losing all his fortune.
彼は全財産を失うような危険を犯した。
Anybody can make a mistake.
だれでも間違いを犯すことがある。
The court found him guilty of stealing money.
彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。
What is the main cause of the crime?
その犯罪の第一の要因は何ですか。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.
男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
The escaped prisoner hasn't been caught yet.
脱走犯人はまだ捕まらない。
The criminals have all been apprehended.
犯人たちは全員逮捕されました。
The notorious criminal was caught yesterday.
その悪名高い犯罪者は昨日逮捕された。
He is afraid of making mistakes.
彼は間違いを犯すことを恐れている。
Why do you take such a risk?
どうしてそんな危険を犯すのですか。
His son's criminal activities caused him great pain.
息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。
The criminal and his companions ran away while we took our eyes off.
犯人とその仲間は目を離したすきに逃げ出した。
The criminal confessed to theft.
犯人は窃盗を自供した。
The policeman wrested a gun from the murderer.
警官は殺人犯から拳銃をもぎ取った。
He made a few grammatical mistakes.
彼は2、3の文法上の誤りを犯した。
The suspect was innocent of the crime.
容疑者はその罪を犯していなかった。
Political prisoners are on a hunger strike for better conditions.
政治犯たちは待遇改善を求めてハンストをしています。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.
アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
She pointed out the mistakes I had made.
彼女は私が犯した誤りを指摘した。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.
証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
The police are pursuing an escaped prisoner.
警察は脱獄した犯人を追跡している。
The criminal is sure to do time for robbing the store.
その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.
裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
He confessed that he was guilty.
彼は自分が罪を犯したと白状した。
We have to put right what we have done wrong.
我々は自分の犯した過ちを正さなければならない。
The police considered the crime to be serious.
警察当局はその犯罪が重大であると考えた。
The murderer hasn't been arrested yet.
殺人犯はまだ捕まっていない。
Poverty is still the major cause of crime.
貧困は依然として犯罪の主要原因である。
She committed a crime.
彼女は罪を犯した。
The criminal had to conceal his identity.
その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
We all make mistakes.
私たちの誰もが誤りを犯す。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.
私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
We are all liable to make mistakes.
人はだれでも誤りを犯しやすい。
She acknowledged having made a mistake.
彼女は間違いを犯したことを認めた。
Even now, we still doubt that he is the real murderer.
我々は今でも彼が真の殺人犯かどうかは疑問に思っている。
She was caught red-handed trying to steal a necklace.
彼女はネックレスを盗もうとして現行犯でつかまった。
I have nothing to do with that crime.
私はその犯罪とは関係がない。
The man was charged with theft.
その男は窃盗犯に問われた。
He made a mistake through carelessness.
彼は不注意のために、誤りを犯した。
The police quickly got on the track of the murderer.
警察はまもなく殺人犯の手がかりをつかんだ。
The others have to try and catch the murderer.
ほかの人はなんとかして、その犯人を捕まえなければなりません。
It was silly of you to make such a mistake.
あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.