His son's criminal activities caused him great pain.
息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。
Don't you think Tanaka is the one who did it?
これをやった犯人は、田中君だね?
She protested that she had not committed the crime.
彼女は罪を犯していないと抗議した。
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.
彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。
You made the same mistake as last time.
君は前と同じ誤りを犯した。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".
僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
It was my brother that made the mistake.
その誤りを犯したのは私の兄だった。
Crime is certainly on the increase in many of our big cities.
わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。
He was innocent of the crime.
彼は犯罪に関して無罪だった。
No one has been convicted of the crime yet.
まだ誰もその犯罪で有罪判決を受けていない。
I heard of his involvement in crime.
私は彼が犯罪に関わったことを聞いた。
Crime doesn't pay.
犯罪は割に合わない。
Tom often makes mistakes.
トムはしょっちゅうミスを犯す。
The escaped prisoner hasn't been caught yet.
脱走犯人はまだ捕まらない。
Many criminals in America are addicted to drugs.
米国の犯罪者のほとんどは麻薬中毒である。
Murder and robbery are criminal acts.
殺人や強盗は犯罪行為である。
The man assured us that she didn't commit the murder.
その男は彼女が殺人を犯していないと保証した。
The criminal is nervous.
犯罪者は緊張しています。
The plane was blown up by hijackers.
飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
What a big mistake you made in your English composition!
英作文で、あなたはなんと大きなミスを犯したのだろう。
He was guilty of murder.
彼は殺人を犯した。
The suspect was innocent of the crime.
容疑者はその罪を犯していなかった。
The criminal begged the judge for mercy.
犯人は裁判官に慈悲を請うた。
In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal."
そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。
He was considered to be an accomplice.
彼は共犯者とみなされた。
I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again.
今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。
The law prescribes certain penalties for this offence.
この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
We are bound to make mistakes from time to time.
私たちは時には過ちを犯すものだ。
Some people blame poverty for crime.
貧困が犯罪の源だという人もいる。
He conceded that he committed a crime.
彼は罪を犯したことを認めた。
Everyone makes a mistake at times.
だれしもときどき間違いを犯す。
The armed hijackers terrified the passengers.
武器を持った乗っ取り犯たちは乗客をりつ然とさせた。
I went to the scene of the crime.
私は犯罪の現場に行ってみた。
He speaks as if he knew the criminal.
彼はまるで犯人を知っているかのような話しぶりだ。
I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such?
いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか?
The criminal was arrested by the police.
犯人は警察に逮捕された。
He even suspected that the man was the principal offender.
彼は男が主犯ではないかとさえ思った。
None of them would admit to being the culprit.
誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。
You've made a good many mistakes.
あなたはかなり多くの誤りを犯した。
I made a careless mistake.
うっかり間違いを犯した。
The police found evidence that the man committed the crime.
警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。
The criminal was arrested and put into prison.
犯人は逮捕され、刑務所に入れられた。
The students are apt to make the same mistakes.
その学生たちは同じ間違いを犯しがちだ。
Many young men tend to commit the same errors.
多くの青年が同じ過ちを犯しがちである。
We must concede that we committed an error.
間違いを犯したということは我々は認めねばならない。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.