Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Where's the proof that he committed a crime? 罪を犯したという証拠は? You are guilty of murder. 君は殺人犯だ。 Poverty is still the major cause of crime. 貧困は依然として犯罪の主要原因である。 I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away. 我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。 He answers to the description of the criminal. 彼は犯人の人相書きと一致している。 The others have to try and catch the murderer. ほかの人はなんとかして、その犯人を捕まえなければなりません。 The political offender rebelled against the police authority. 政治犯は警察権力に反抗した。 He admitted that he had committed the crime. 彼は罪を犯したことを認めた。 It was silly of you to make such a mistake. あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。 He made a mistake through carelessness. 彼は不注意のために、誤りを犯した。 The criminal had to conceal his identity. その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。 They sympathized with the miserable criminal. 彼らは惨めな犯人に同情した。 Such a crime cannot be despised enough. そのような犯罪は憎んでも余りある。 Do you think the accused is really guilty of the crime? 被告が本当にその罪を犯しているとあなたは思いますか。 He is a partner in crime. 彼は犯罪の共犯者です。 The police arrested the pickpocket in the act. 警察はすりを現行犯で取り押さえた。 The criminal didn't let the hostages go. 犯人は人質を解放しなかった。 Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment. このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。 He made a few grammatical mistakes. 彼は2、3の文法上の誤りを犯した。 I came near to getting involved in a crime. 私は危うく犯罪に巻き込まれるところだった。 The criminal is still at large. その犯人はまだつかまっていない。 No one has been convicted of the crime yet. まだ誰もその犯罪で有罪判決を受けていない。 None of them would admit to being the culprit. 誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。 You made the mistake on purpose, didn't you? 君は、故意に間違いを犯したんだね。 It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake. 彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。 The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes. ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。 We make not a few mistakes when speaking in English. 私たちは英語で少なからず誤りを犯します。 The man committed murder. その男は殺人を犯した。 The chain of crimes are thought to have been committed by the same man. 一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。 Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners. 国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。 He was believed to have committed the crime. 彼は犯行に及んだと信じられていた。 The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals. 裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。 If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes. 外国語から母語へと翻訳すれば、その逆よりも、間違いを犯す可能性は低くなります。 The witness identified the thief in the police lineup. 目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。 They still haven't been able to work out quite what her motive was for resorting to crime. 彼女がどうしてその犯罪に及んだかという動機については、いまだによくわかりません。 The accountant was blamed for the mistake. 会計係はミスを犯してとがめられた。 I viewed my action in the light of a crime. 私は私の行為を犯罪と見た。 Crime does not pay. 犯罪は引き合わない。 The murderer will soon confess his crime. 殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。 The juvenile crimes are increasing recently. 少年犯罪が最近増えている。 The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away. 犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。 That report was important because it pointed out all the errors the committee had made. その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。 The man I thought was the criminal didn't have any connection to the incident. 犯人だと思っていた男は事件とは何の関係もなかった。 It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit. 犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。 Her implication in the crime was obvious. 彼女がその犯罪に関係しているのは明らかだ。 Poverty is still the major cause of crime. 貧困は依然として犯罪の大きな原因である。 The police are pursuing an escaped prisoner. 警察は脱獄した犯人を追跡している。 She pointed out the mistakes I had made. 彼女は私が犯した誤りを指摘した。 She acknowledged having made a mistake. 彼女は間違いを犯したことを認めた。 He could not account for his foolish mistake. 彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。 However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out. 少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。 The armed hijackers terrified the passengers. 武器を持った乗っ取り犯たちは乗客をりつ然とさせた。 It was horrible to hear about the crime. その犯罪は聞くも恐ろしいものだった。 As for the criminal, I also currently have no idea how to interpret his actions. 僕は犯人のこと、どう解釈したらいいのか今の自分にもわかりかねています。 Poverty sometimes drives people to commit crimes. 貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。 We believed that Jim had made a mistake. ジムは誤りを犯したと思われた。 The court found him guilty of stealing money. 彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。 The police demanded that the criminal hand over the gun to them. 警察は犯人に銃を手渡すように要求した。 I was asked to cooperate with them for the criminal investigation. 犯罪捜査への協力を要請された。 She protested that she had not committed the crime. 彼女は罪を犯していないと抗議した。 The judge took into consideration the fact that it was his first offense. 裁判官は、それが初犯であることを考慮に入れた。 He was arrested as an accessory to the robbery. 彼はその強盗事件の従犯者として逮捕された。 Crimes sometimes result from ignorance of the law. 犯罪は時に法律を知らないために引き起こされる。 The police arrested the burglar on the spot. 警察は強盗犯を即座に逮捕しました。 He was caught in the act of pickpocketing. 彼はすりの現行犯でつかまった。 Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention. 爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。 It is easy for us to make many mistakes. 私たちは誤りをたくさん犯しやすい。 The police have caught the murderer. 警察は殺人犯を捕らえた。 I heard of his involvement in crime. 私は彼が犯罪に関わったことを聞いた。 The police considered the crime to be serious. 警察当局はその犯罪が重大であると考えた。 She's guilty of a grave blunder. 彼女は重大な失策を犯した。 Many crimes go underreported. 多くの犯罪が報道されないままに終わる。 The escaped prisoner hasn't been caught yet. 脱走犯人はまだ捕まらない。 The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think. 罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。 Many young men tend to commit the same errors. 多くの青年が同じ過ちを犯しがちである。 The most careful man sometimes makes mistakes. いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。 The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime. 男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。 Jack insists that he has nothing to do with the crime. ジャックはその犯罪とは関係がないと言っている。 Don't you think Tanaka is the one who did it? これをやった犯人は、田中君だね? Taking everything into consideration, he can't be the criminal. すべてを考慮に入れれば、彼は犯人ではありえない。 The criminal was arrested by the police. 犯人が警察に逮捕された。 I made a serious mistake. 私は重大な過ちを犯した。 He is a partner in crime. 彼は犯罪の仲間である。 In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal." そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。 The thief was arrested red-handed. 泥棒は、現行犯で捕まった。 The criminal left footprints. 犯人は足跡を残していた。 He confessed that he was guilty. 彼は自分が罪を犯したと白状した。 Tom often makes mistakes. トムはしょっちゅうミスを犯す。 He was in reality a criminal. 彼は実は犯罪者だった。 It was foolish of him to trespass against the law. その法を犯したとは彼は馬鹿なことをしたものだ。 They deprived the criminal of his rights. 彼らはその犯罪者から彼の持つ権利を奪ってしまった。 Not only my daughter but some of her classmates say that they saw the criminal. 私の娘ばかりでなく彼女のクラスメイトの数人もその犯人を見たと言っている。 She committed a crime. 彼女は罪を犯した。 They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another. 彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。 Anybody can make a mistake. だれでも間違いを犯すことがある。 He committed five murders. 彼は5つの殺人を犯した。 She made a serious mistake. 彼女は重大な失策を犯した。 Many criminals in America are addicted to drugs. アメリカの犯罪者の多くは麻薬中毒である。 The police quickly got on the track of the murderer. 警察はまもなく殺人犯の手がかりをつかんだ。 Murder is a wicked crime. 殺人は邪悪な犯罪である。