Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The police spotted him at once as the offender. 警官は彼が犯人だと直感した。 He denied having taken part in the crime. 彼はその犯罪に加わったことを否定した。 I was on the alert for a fugitive criminal. 逃亡犯人を捕まえようと油断なく見張った。 You've made a good many mistakes. あなたはかなり多くの誤りを犯した。 Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners. 国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。 People who do not look after their parents are guilty of ingratitude. 両親の面倒を見ない人は忘恩の罪を犯す。 I'm just a boy who makes mistakes. 僕は間違いも犯す一人の少年でしかない。 He is guilty of murder. 彼は殺人の罪を犯している。 The notorious criminal was caught yesterday. その悪名高い犯罪者は昨日逮捕された。 The criminal begged the judge for mercy. 犯人は裁判官に慈悲を請うた。 Her implication in the crime was obvious. 彼女がその犯罪に関係しているのは明らかだ。 The police pursued the murderer. 警察は殺人犯人を追跡した。 The most careful man sometimes makes mistakes. いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。 Warm and humid weather increases the number of crimes. 暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。 Do you think his silence denotes guilt? 彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。 He admitted that he had committed the crime. 彼は罪を犯したことを認めた。 He was unaware of the enormity of the offense. 彼はその犯罪の凶悪性に気づいていなかった。 The influence of this crime on society was great. この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。 Tom often makes mistakes. トムはしょっちゅうミスを犯す。 The thief was arrested red-handed. 泥棒は、現行犯で捕まった。 Don't make the same mistake again. 同じ過ちを犯さないように。 The man said he was innocent of the crime. その男は罪を犯していないと言った。 I'm very sorry about the mistake. 間違いを犯して申し訳ありません。 If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes. 外国語から母語へと翻訳すれば、その逆よりも、間違いを犯す可能性は低くなります。 He confessed that he was guilty. 彼は自分が罪を犯したと白状した。 The murderer was executed. 殺人犯は死刑に処せられた。 The police were able to find the criminal. 警察は犯人を見つけ出す事ができた。 I think he's making a big mistake by turning down the job. その仕事を断るなんて彼は大きな間違いを犯していると思うよ。 As for the criminal, I also currently have no idea how to interpret his actions. 僕は犯人のこと、どう解釈したらいいのか今の自分にもわかりかねています。 I'm sure he is guilty of the murder. きっと彼は殺人の罪を犯している。 The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes. ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。 The criminal gave himself up to the police. その犯人は警察に自首した。 She is guilty of stealing. 彼女は窃盗の罪を犯している。 He made a few grammatical mistakes. 彼は2、3の文法上の誤りを犯した。 We are bound to make mistakes from time to time. 私たちは時には過ちを犯すものだ。 The witness identified the thief in the police lineup. 目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。 As is often the case with him, he made a mistake. 彼にはよくあることだが、間違いを犯した。 I have nothing to do with that crime. 私はその犯罪とは関係がない。 The plane was blown up by hijackers. 飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。 He is a partner in crime. 彼は犯罪の共犯者です。 His son's criminal activities caused him great pain. 息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。 In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out. 組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。 The police followed a red herring while they let the true criminal escape. 警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。 He was guilty of making a mistake. 彼は間違いを犯していた。 Crime does not pay. 犯罪は割に合わないものだ。 Frankly speaking, you made a mistake. 素直に言えば、君は誤りを犯した。 The man I thought was the criminal didn't have any connection to the incident. 犯人だと思っていた男は事件とは何の関係もなかった。 This criminal is a victim of his heredity. この犯罪者は遺伝の犠牲者だ。 The police established where he was when the crime occurred. 警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。 I viewed my action in the light of a crime. 私は私の行為を犯罪と見た。 It is stupid of you to make such a mistake. そんな誤りを犯すなんてあなたはおろかなんだ。 The murderer hasn't been arrested yet. 殺人犯はまだ捕まっていない。 The increase in juvenile delinquency is a serious problem. 少年犯罪の増加は深刻な問題だ。 The policeman wrested a gun from the murderer. 警官は殺人犯から拳銃をもぎ取った。 Juvenile crimes have been increasing recently. 少年犯罪が最近増えている。 The police are inquiring into his connections with the criminals. 警察は彼と犯人との関係を調査している。 The police found out where the criminal lived. 警察は犯人がどこに住んでいるかを知った。 The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals. 裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。 The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think. 罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。 It cannot be denied that crime is on the increase. 犯罪が増加していることは紛れもない事実だ。 Warm and humid weather increases the number of crimes. 暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。 The police hunted for an accessory. 警察は従犯者を探した。 The man assured us that she didn't commit the murder. その男は彼女が殺人を犯していないと保証した。 Criminals are deprived of social rights. 犯罪者は社会的権利を奪われている。 I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away. 我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。 Many criminals in America are addicted to drugs. 米国の犯罪者のほとんどは麻薬中毒である。 Poverty is still the major cause of crime. 貧困は依然として犯罪の主要原因である。 She is guilty of theft. 彼女は窃盗罪を犯している。 Many young men tend to commit the same errors. 多くの青年が同じ過ちを犯しがちである。 When we get down to brass tacks, we are all as guilty as the persons who actually committed the crime. 突っ込んでいえば、わたしたちはだれからも、あの犯罪を実際に犯した人間と同じようなものだ。 All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes. 全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。 I went out on a limb and bought 500 shares of Sony stock. 私は危険を犯して敢えてソニーの株を500株買った。 Don't call him the criminal. 彼を犯罪者と呼んではいけない。 Crime is on the increase. 犯罪が増加している。 He was arrested as an accessory to the robbery. 彼はその強盗事件の従犯者として逮捕された。 Murder is a wicked crime. 殺人は邪悪な犯罪である。 She pointed out the mistakes I had made. 彼女は私が犯した誤りを指摘した。 It was foolish of him to trespass against the law. その法を犯したとは彼は馬鹿なことをしたものだ。 White collar crime has made American people trust the government less. 詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。 Where's the proof that he committed a crime? 罪を犯したという証拠は? It is easy for us to make many mistakes. 私たちは誤りをたくさん犯しやすい。 We followed the tracks of the criminal. 私達は犯人の足跡をたどっていった。 Ben was believed to be a criminal. ベンは犯罪者だと信じられていた。 A detective arrived upon the scene of the crime. 刑事が犯行現場に到着した。 It is evident that he has made a mistake. 彼が誤りを犯したのは明白だ。 The new law should take a bite out of organized crime. 新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。 At the risk of sticking my neck out, I think that if we do that, we're making a big, big mistake. あえて言いますが、もし我々がそんなことをすれば大変な誤りを犯すことになると私は思います。 Every crime calls for punishment. 犯罪にはすべて罰が必要である。 Poverty is still the major cause of crime. 貧困は依然として犯罪の大きな原因である。 You're a murderer. 君は殺人犯だ。 The criminal left footprints. 犯人は足跡を残していた。 I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again. 今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。 I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such? いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか? He was accused of having violated the law. 彼は法を犯したかどで訴えられた。 You can not solve your doubts until you face the culprit. 犯人に会うまで迷いが解けません。 I was led to the conclusion that we made a fatal mistake. 私は私たちが致命的な誤りを犯したという結論に至った。 The criminal confessed to theft. 犯人は窃盗を自供した。 One is more prone to make mistakes when one is tired. 人は疲れている時の方が間違いを犯しやすい。 I can't conceive how I could have made such a mistake. 自分がどうしたらそんなミスを犯したものか考えもつかない。 I heard of his involvement in crime. 私は彼が犯罪に関わったことを聞いた。