Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I came near to getting involved in a crime. | 私は危うく犯罪に巻き込まれるところだった。 | |
| Bill did not commit the crime. | ビルはその罪を犯していなかった。 | |
| We believed that Jim had made a mistake. | ジムは誤りを犯したと思われた。 | |
| Many criminals in America are addicted to drugs. | アメリカの犯罪者の多くは麻薬中毒である。 | |
| Taking everything into consideration, he can't be the criminal. | すべてを考慮に入れれば、彼は犯人ではありえない。 | |
| The police still can't point out who committed the crime. | 警察はいまだ犯人を特定できないでいる。 | |
| He could not account for his foolish mistake. | 彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。 | |
| She protested that she had not committed the crime. | 彼女は罪を犯していないと抗議した。 | |
| That man is alleged to have committed the murder. | その男がその殺人を犯したと言われている。 | |
| The escaped prisoner hasn't been caught yet. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| The juvenile crimes are increasing recently. | 少年犯罪が最近増えている。 | |
| In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out. | 組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。 | |
| What is the main cause of the crime? | その犯罪の第一の要因は何ですか。 | |
| The others have to try and catch the murderer. | ほかの人はなんとかして、その犯人を捕まえなければなりません。 | |
| He was unaware of the enormity of the offense. | 彼はその犯罪の凶悪性に気づいていなかった。 | |
| They insisted on the criminal being punished. | 人々は、その犯人は罰せられるべきだと主張した。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はスリを現行犯で逮捕した。 | |
| Many young men tend to commit the same errors. | 多くの青年が同じ過ちを犯しがちである。 | |
| The torture made him confess to crimes he had not committed. | 拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。 | |
| The judge took into consideration the fact that it was his first offense. | 裁判官は、それが初犯であることを考慮に入れた。 | |
| One can't learn to do anything without making mistakes. | 人はミスを犯して、何事でもできるようになるものだ。 | |
| He is allegedly the murderer. | 伝えられる所では彼がその殺人犯だと言われている。 | |
| All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes. | 全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。 | |
| Jack insists that he has nothing to do with the crime. | ジャックはその犯罪とは関係がないと言っている。 | |
| Do you think his silence denotes guilt? | 彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。 | |
| Criminals generally do not single out police officers. | 犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。 | |
| The police caught sight of the criminal running away. | その警官は犯人が逃げるのを見つけた。 | |
| It was my brother that made the mistake. | その誤りを犯したのは私の兄だった。 | |
| He was innocent of the crime. | 彼はその犯罪に関して無罪だった。 | |
| I went to the scene of the crime. | 私は犯罪の現場に行ってみた。 | |
| We followed the tracks of the criminal. | 私達は犯人の足跡をたどっていった。 | |
| We cannot meet the demands of the hijackers. | 乗っ取り犯人の要求には応じられない。 | |
| Several people have been accused of breaking the law. | 何人かの人が、法律を犯したとして告訴された。 | |
| That crime is punishable by death. | その犯罪は死刑に値する。 | |
| The murderer is still at large. | その殺人犯はまだ逮捕されていない。 | |
| Every crime calls for punishment. | 犯罪にはすべて罰が必要である。 | |
| The new law should take a bite out of organized crime. | 新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。 | |
| The kidnapers showed no sign of giving up. | 誘拐犯は降参する気配を見せなかった。 | |
| The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think. | 罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。 | |
| It cannot be denied that crime is on the increase. | 犯罪が増加していることは紛れもない事実だ。 | |
| They deprived the criminal of his rights. | 彼らはその犯罪者から彼の持つ権利を奪ってしまった。 | |
| However men, seeking the contents of that safe, kidnap Hana. And those men were really detectives. | しかし、その貸金庫に預けているものを狙った男達に、ハナを誘拐されてしまう。その誘拐犯達とは、実は刑事だった。 | |
| Murder is punished by death. | 殺人を犯せば死刑です。 | |
| Warm and humid weather increases the number of crimes. | 暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。 | |
| The crime rate is decreasing in Canada. | カナダでは犯罪率が低下してきている。 | |
| The criminal confessed to theft. | 犯人は窃盗を自供した。 | |
| The students are apt to make the same mistakes. | その学生たちは同じ間違いを犯しがちだ。 | |
| It was horrible to hear about the crime. | その犯罪は聞くも恐ろしいものだった。 | |
| Violent crime spread into the suburbs. | 暴力犯罪は郊外にも広がった。 | |
| The notorious criminal was caught yesterday. | その悪名高い犯罪者は昨日逮捕された。 | |
| You are guilty of murder. | 君は殺人犯だ。 | |
| Crime has often been related to poverty. | 犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。 | |
| She is guilty of stealing. | 彼女は窃盗の罪を犯している。 | |
| The criminal didn't let the hostages go. | 犯人は人質を解放しなかった。 | |
| Even now, we still doubt that he is the real murderer. | 我々は今でも彼が真の殺人犯かどうかは疑問に思っている。 | |
| It was silly of you to make such a mistake. | あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。 | |
| The police set out to solve the crime. | 警察は、その犯罪の解決に着手した。 | |
| He broke the law. | 彼は法を犯した。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| The plane was blown up by hijackers. | 飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。 | |
| I was suspected to be the criminal. | 私は犯人と疑われた。 | |
| I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such? | いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか? | |
| The police are after the murderer. | 警察は殺人犯を追っている。 | |
| Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!". | 僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。 | |
| She committed a crime. | 彼女は犯罪を犯した。 | |
| The chain of crimes are thought to have been committed by the same man. | 一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。 | |
| He is guilty of murder. | 彼は殺人の罪を犯している。 | |
| The criminal is still at large. | その犯人はまだつかまっていない。 | |
| The hijackers were from Middle Eastern countries. | ハイジャック犯たちは中東諸国の出身だった。 | |
| Everyone makes a mistake at times. | だれしもときどき間違いを犯す。 | |
| He pleaded for me when I made a blunder. | 僕が過失を犯した時、彼は弁護してくれた。 | |
| The criminal begged the judge for mercy. | 犯人は裁判官に慈悲を請うた。 | |
| He was considered an accomplice. | 彼は共犯者とみなされた。 | |
| The police demanded that the criminal hand over the gun to them. | 警察は犯人に銃を手渡すように要求した。 | |
| Poverty is still the major cause of crime. | 貧困は依然として犯罪の主要原因である。 | |
| She made a serious mistake. | 彼女は重大な失策を犯した。 | |
| The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes. | ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。 | |
| We must concede that we committed an error. | 間違いを犯したということは我々は認めねばならない。 | |
| The political offender rebelled against the police authority. | 政治犯は警察権力に反抗した。 | |
| The police found out where the criminal lived. | 警察は犯人がどこに住んでいるかを知った。 | |
| He realized the magnitude of his crime. | 彼は犯した罪の大きさを悟った。 | |
| I'm very sorry about the mistake. | 間違いを犯して申し訳ありません。 | |
| The man committed murder. | その男は殺人を犯した。 | |
| The police have caught the murderer. | 警察は殺人犯を捕らえた。 | |
| The hijacker demanded a ransom of two million dollars. | 乗っ取り犯人は200万ドルの身の代金を要求した。 | |
| The crime rate is rising steadily. | 犯罪率は着実に増加している。 | |
| I viewed my action as a crime. | 私は私の行為を犯罪としてみた。 | |
| His son's criminal activities caused him great pain. | 息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。 | |
| The statue of limitations has already passed for this crime. | この犯罪については時効が成立している。 | |
| He was arrested as an accessory to the robbery. | 彼はその強盗事件の従犯者として逮捕された。 | |
| The criminal is sure to do time for robbing the store. | その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。 | |
| He was innocent of the crime. | 彼は犯罪に関して無罪だった。 | |
| Not only my daughter but some of her classmates say that they saw the criminal. | 私の娘ばかりでなく彼女のクラスメイトの数人もその犯人を見たと言っている。 | |
| He was in reality a criminal. | 彼は実は犯罪者だった。 | |
| He made a grave mistake. | 彼は重大な間違いを犯した。 | |
| Where's the proof that he committed a crime? | 罪を犯したという証拠は? | |
| You're a murderer. | 君は殺人犯だ。 | |
| This is an effective remedy for crime. | これは有効な犯罪防止対策だ。 | |
| The police were able to find the criminal. | 警察は犯人を見つけ出す事ができた。 | |
| That is a criminal offense, and you will surely be punished! | それは犯罪行為です。本当に罰せられますよ! | |