Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We're better off not running traffic lights. 信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。 He made an error, as he often does. 彼にはよくあることだが、間違いを犯した。 The murderer was finally caught last night. その殺人犯は昨夜ついに逮捕された。 A detective arrived upon the scene of the crime. 刑事が犯行現場に到着した。 You've made a good many mistakes. あなたはかなり多くの誤りを犯した。 You're a murderer. 君は殺人犯だ。 The police considered the crime to be serious. 警察当局はその犯罪が重大であると考えた。 First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors! まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを! Even now, we still doubt that he is the real murderer. 我々は今でも彼が真の殺人犯かどうかは疑問に思っている。 The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate. 警官は犯人にピストルを向けた。するとその犯人が、こんどは警官に直接自分のピストルをつきつけた。どちらも勝ち目はなかった。絶体絶命だった。 They deprived the criminal of his rights. 彼らはその犯罪者から彼の持つ権利を奪ってしまった。 He was guilty of murder. 彼は殺人を犯した。 She witnessed the crime. 彼女はその犯罪を目撃した。 Juvenile crimes have been increasing recently. 少年犯罪が最近増えている。 Many criminals in America are addicted to drugs. アメリカの犯罪者の多くは麻薬中毒である。 Political prisoners are on a hunger strike for better conditions. 政治犯たちは待遇改善を求めてハンストをしています。 He was innocent of the crime. 彼は犯罪に関して無罪だった。 Poverty often engenders crime. 貧困はしばしば犯罪の原因となる。 The police hunted for an accessory. 警察は従犯者を探した。 People who do not look after their parents are guilty of ingratitude. 両親の面倒を見ない人は忘恩の罪を犯す。 Not only my daughter but some of her classmates say that they saw the criminal. 私の娘ばかりでなく彼女のクラスメイトの数人もその犯人を見たと言っている。 The statue of limitations has already passed for this crime. この犯罪については時効が成立している。 He was the instrument of his father's crimes. 彼は父親の犯罪の手先であった。 The police have caught the murderer. 警察は殺人犯を捕らえた。 Frankly speaking, you made a mistake. 素直に言えば、君は誤りを犯した。 One is more prone to make mistakes when one is tired. 人は疲れている時の方が間違いを犯しやすい。 I think he's making a big mistake by turning down the job. その仕事を断るなんて彼は大きな間違いを犯していると思うよ。 She is guilty of stealing. 彼女は窃盗の罪を犯している。 All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes. 全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。 I was suspected to be the criminal. 私は犯人と疑われた。 In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out. 組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。 He was caught in the act of pickpocketing. 彼はすりの現行犯でつかまった。 Tom often makes mistakes. トムはしょっちゅうミスを犯す。 Poverty sometimes drives people to commit crimes. 貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。 He confessed that he was guilty. 彼は自分が罪を犯したと白状した。 I was led to the conclusion that we made a fatal mistake. 私は私たちが致命的な誤りを犯したという結論に至った。 The police followed a red herring while they let the true criminal escape. 警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。 Recently juvenile delinquency has been on the rise. 近ごろ、少年犯罪が増えた。 Crime doesn't pay. 犯罪は割に合わない。 I have nothing to do with the crime. 私はその犯罪と何の関係もない。 Tom was the victim of a heinous crime. トムは凶悪犯罪の被害者になった。 She protested that she had not committed the crime. 彼女は罪を犯していないと抗議した。 I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away. 我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。 People who break the law are punished. 法律を犯す者は罰せられる。 The kidnapers showed no sign of giving up. 誘拐犯は降参する気配を見せなかった。 He is guilty of stealing. 彼は盗みの罪を犯している。 Several people have been accused of breaking the law. 何人かの人が、法律を犯したとして告訴された。 She was caught red-handed trying to steal a necklace. 彼女はネックレスを盗もうとして現行犯でつかまった。 The criminal was arrested by the police. 犯人が警察に逮捕された。 The crime rate is increasing in this country. 犯罪率がこの国で上昇してきている。 The plane was blown up by hijackers. 飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。 He pleaded for me when I made a blunder. 僕が過失を犯した時、彼は弁護してくれた。 The police quickly got on the track of the murderer. 警察はまもなく殺人犯の手がかりをつかんだ。 You made the same mistake. あなたは同じ過ちを犯した。 A commercial airplane allegedly violated military airspace. 民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。 Let's start in plenty of time. I don't like to take risks. 十分間に合うように出かけよう。危険は犯したくないのでね。 Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not. さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。 The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed. 自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。 He was innocent of the crime. 彼はその犯罪に関して無罪だった。 As I read through the letters, I realized that the Pope was the true culprit. 私がそれらの手紙を読むにつれて、教皇が真犯人だと分かってきた。 He was in reality a criminal. 彼は実は犯罪者だった。 I went to the scene of the crime. 私は犯罪の現場に行ってみた。 The criminal confessed to theft. 犯人は窃盗を自供した。 That report was important because it pointed out all the errors the committee had made. その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。 He admitted having done wrong. 彼は罪を犯したことを認めた。 We have to put right what we have done wrong. 我々は自分の犯した過ちを正さなければならない。 The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one. 証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。 When we rush to complete our work, we make needless errors. あせって仕事を仕上げようとすれば、無用な間違いを犯す。 I have every reason to believe that he is innocent of the crime. 私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。 We all make mistakes. 私たちの誰もが誤りを犯す。 The murderer was executed. 殺人犯は死刑に処せられた。 Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners. 国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。 He committed a serious crime. 彼は重大な犯罪を犯した。 The criminals have all been apprehended. 犯人たちは全員逮捕されました。 It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake. 彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。 He realized the magnitude of his crime. 彼は犯した罪の大きさを悟った。 Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime. ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。 We cannot meet the demands of the hijackers. 乗っ取り犯人の要求には応じられない。 The judge took into consideration the fact that it was his first offense. 裁判官は、それが初犯であることを考慮に入れた。 His son's criminal activities caused him great pain. 息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。 They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another. 彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。 White collar crime has made American people trust the government less. 詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。 It was my brother that made the mistake. その誤りを犯したのは私の兄だった。 The police is searching for an escaped prisoner. 警察は脱走犯を探している。 Criminals are deprived of social rights. 犯罪者は社会的権利を奪われている。 He is guilty of murder. 彼は殺人の罪を犯している。 The police pursued the murderer. 警察は殺人犯人を追跡した。 They insisted on the criminal being punished. 人々は、その犯人は罰せられるべきだと主張した。 The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations. スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。 The police were able to find the criminal. 警察は犯人を見つけ出す事ができた。 The criminal got very tired from the fight with the two officers. 犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。 We followed the tracks of the criminal. 私達は犯人の足跡をたどっていった。 The students are apt to make the same mistakes. その学生たちは同じ間違いを犯しがちだ。 He denied having taken part in the crime. 彼はその犯罪に加わったことを否定した。 You are guilty of murder. 君は殺人犯だ。 Anybody can make a mistake. だれでも間違いを犯すことがある。 The court found him guilty of stealing money. 彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。 The criminal had to conceal his identity. その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。 He will answer for his crimes. 彼には犯した罪の責任がある。 If that man makes one more mistake, I'll fire him. あの男がもう1つでも間違いを犯したらクビにする。