The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '犯'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I viewed my action as a crime.
私は私の行為を犯罪としてみた。
He is innocent of the crime.
彼はその犯罪は犯していない。
The police found out where the criminal lived.
警察は犯人がどこに住んでいるかを知った。
It was silly of you to make such a mistake.
あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
She committed a crime.
彼女は罪を犯した。
Many young men tend to commit the same errors.
多くの青年が同じ過ちを犯しがちである。
He was innocent of the crime.
彼は犯罪に関して無罪だった。
So what if I am gay? Is it a crime?
同性愛者ですが何か?それが犯罪だとでも?
He committed five murders.
彼は5つの殺人を犯した。
I don't want to take risks.
そんな危険は犯したくないね。
The juvenile crimes are increasing recently.
少年犯罪が最近増えている。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.
乗っ取り犯人は200万ドルの身の代金を要求した。
Murder is a wicked crime.
殺人は邪悪な犯罪である。
He repented and confessed his crime.
彼は犯した罪を悔いて、白状した。
He was believed to have committed the crime.
彼は犯行に及んだと信じられていた。
Murder is punished by death.
殺人を犯せば死刑です。
We believed that Jim had made a mistake.
ジムは誤りを犯したと思われた。
The criminal had to conceal his identity.
その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
He speaks as if he knew the criminal.
彼はまるで犯人を知っているかのような話しぶりだ。
The court found him guilty of stealing money.
彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。
The escaped prisoner hasn't been caught yet.
脱走犯人はまだ捕まらない。
The thief was caught in the act.
泥棒は現行犯でつかまった。
People who do not look after their parents are guilty of ingratitude.
両親の面倒を見ない人は忘恩の罪を犯す。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.
犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
You made the mistake on purpose, didn't you?
君は、故意に間違いを犯したんだね。
The police considered the crime to be serious.
警察当局はその犯罪が重大であると考えた。
The police demanded that the criminal hand over the gun to them.
警察は犯人に銃を手渡すように要求した。
Poverty is still the major cause of crime.
貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think.
罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。
I was suspected to be the criminal.
私は犯人と疑われた。
I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such?
いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか?
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.
彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.
公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
We're better off not running traffic lights.
信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。
Criminals are deprived of social rights.
犯罪者は社会的権利を奪われている。
The police caught him at it.
警察は彼を現行犯で逮捕した。
In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal."
そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。
The police followed a red herring while they let the true criminal escape.
警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.
少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
I was asked to cooperate with them for the criminal investigation.
犯罪捜査への協力を要請された。
Criminals generally do not single out police officers.
犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。
The escaped prisoner is still at large.
脱走犯人はまだ捕まらない。
It is evident that he has made a mistake.
彼が誤りを犯したのは明白だ。
It seems that he has been at the scene of the crime.
彼は犯行現場にいたように思われる。
I can't conceive how I could have made such a mistake.
自分がどうしたらそんなミスを犯したものか考えもつかない。
I was led to the conclusion that we made a fatal mistake.
私は私たちが致命的な誤りを犯したという結論に至った。
The witness identified the thief in the police lineup.
目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
He was considered an accomplice.
彼は共犯者とみなされた。
Many criminals in America are addicted to drugs.
アメリカの犯罪者の多くは麻薬中毒である。
If that man makes one more mistake, I'll fire him.
あの男がもう1つでも間違いを犯したらクビにする。
This criminal is a victim of his heredity.
この犯罪者は遺伝の犠牲者だ。
The crime rate is rising steadily.
犯罪率は着実に増加している。
Frankly speaking, you made a mistake.
素直に言えば、君は誤りを犯した。
This is an effective remedy for crime.
これは有効な犯罪防止対策だ。
If you commit a crime, you must be punished.
罪を犯したなら、罰せられなければならない。
Jack insists that he has nothing to do with the crime.
ジャックはその犯罪とは関係がないと言っている。
Poverty often engenders crime.
貧困はしばしば犯罪の原因となる。
Not only my daughter but some of her classmates say that they saw the criminal.
私の娘ばかりでなく彼女のクラスメイトの数人もその犯人を見たと言っている。
The police caught sight of the criminal running away.
その警官は犯人が逃げるのを見つけた。
His son's criminal activities caused him great pain.
息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。
As for the criminal, I also currently have no idea how to interpret his actions.
僕は犯人のこと、どう解釈したらいいのか今の自分にもわかりかねています。
I made a careless mistake.
うっかり間違いを犯した。
I'm just a boy who makes mistakes.
僕は間違いも犯す一人の少年でしかない。
One is more prone to make mistakes when one is tired.
人は疲れている時の方が間違いを犯しやすい。
She committed a crime.
彼女は犯罪を犯した。
The man I thought was the criminal didn't have any connection to the incident.
犯人だと思っていた男は事件とは何の関係もなかった。
The criminal is nervous.
犯罪者は緊張している。
The criminals have all been apprehended.
犯人たちは全員逮捕されました。
When we get down to brass tacks, we are all as guilty as the persons who actually committed the crime.
突っ込んでいえば、わたしたちはだれからも、あの犯罪を実際に犯した人間と同じようなものだ。
He broke the law.
彼は法を犯した。
Recently juvenile delinquency has been on the rise.
近ごろ、少年犯罪が増えた。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.