The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '犯'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Not only my daughter but some of her classmates say that they saw the criminal.
私の娘ばかりでなく彼女のクラスメイトの数人もその犯人を見たと言っている。
To err is human, to forgive divine.
あやまちを犯すのは人の常、ゆるすのは神。
We believed that Jim had made a mistake.
ジムは誤りを犯したと思われた。
It cannot be denied that crime is on the increase.
犯罪が増加していることは紛れもない事実だ。
The police were able to find the criminal.
警察は犯人を見つけ出す事ができた。
Ben was believed to be a criminal.
ベンは犯罪者だと信じられていた。
Recently juvenile delinquency has been on the rise.
近ごろ、少年犯罪が増えた。
Frankly speaking, you made a mistake.
素直に言えば、君は誤りを犯した。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.
そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。
I went to the scene of the crime.
私は犯罪の現場に行ってみた。
The accountant was blamed for the mistake.
会計係はミスを犯してとがめられた。
Where's the proof that he committed a crime?
罪を犯したという証拠は?
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.
犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
You made the same mistake.
あなたは同じ過ちを犯した。
It seems that he has been at the scene of the crime.
彼は犯行現場にいたように思われる。
It is evident that he has made a mistake.
彼が誤りを犯したのは明白だ。
He was the instrument of his father's crimes.
彼は父親の犯罪の手先であった。
That crime is punishable by death.
その犯罪は死刑に値する。
He is guilty of murder.
彼は殺人の罪を犯している。
Crime does not pay.
犯罪は割に合わないものだ。
The kidnapers showed no sign of giving up.
誘拐犯は降参する気配を見せなかった。
What is the main cause of the crime?
その犯罪の第一の要因は何ですか。
A careless person is apt to make mistakes.
不注意な人間は過ちを犯しがちである。
The police found out where the criminal lived.
警察は犯人がどこに住んでいるかを知った。
He will answer for his crimes.
彼には犯した罪の責任がある。
As I read through the letters, I realized that the Pope was the true culprit.
私がそれらの手紙を読むにつれて、教皇が真犯人だと分かってきた。
Don't make the same mistake again.
同じ過ちを犯さないように。
He realized the magnitude of his crime.
彼は犯した罪の大きさを悟った。
It was silly of you to make such a mistake.
あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
I can't conceive how I could have made such a mistake.
自分がどうしたらそんなミスを犯したものか考えもつかない。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.
乗っ取り犯人は200万ドルの身の代金を要求した。
He made a mistake through carelessness.
彼は不注意のために、誤りを犯した。
The criminal didn't let the hostages go.
犯人は人質を解放しなかった。
The criminal was arrested by the police.
犯人は警察に逮捕された。
You are guilty of murder.
君は殺人犯だ。
He made a grave mistake.
彼は重大な間違いを犯した。
Anybody can make a mistake.
だれでも間違いを犯すことがある。
The political offender rebelled against the police authority.
政治犯は警察権力に反抗した。
The murderer is still at large.
その殺人犯はまだ逮捕されていない。
The torture made him confess to crimes he had not committed.
拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。
The influence of this crime on society was great.
この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
The police spotted him at once as the offender.
警官は彼が犯人だと直感した。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.