Crimes sometimes result from ignorance of the law.
犯罪は時に法律を知らないために引き起こされる。
She is guilty of fraud.
彼女は詐欺の罪を犯している。
Not only my daughter but some of her classmates say that they saw the criminal.
私の娘ばかりでなく彼女のクラスメイトの数人もその犯人を見たと言っている。
You are not to break the law.
法を犯してはならない。
You made the same mistake.
あなたは同じ過ちを犯した。
I viewed my action in the light of a crime.
私は私の行為を犯罪と見た。
I was asked to cooperate with them for the criminal investigation.
犯罪捜査への協力を要請された。
It was my brother that made the mistake.
その誤りを犯したのは私の兄だった。
Several people have been accused of breaking the law.
何人かの人が、法律を犯したとして告訴された。
People who do not look after their parents are guilty of ingratitude.
両親の面倒を見ない人は忘恩の罪を犯す。
I'm just a boy who makes mistakes.
僕は間違いも犯す一人の少年でしかない。
White collar crime has made American people trust the government less.
詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
He was accused of having violated the law.
彼は法を犯したかどで訴えられた。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.
At this time, we should wipe out crime and collusion.
この際、犯罪と癒着を一掃すべきです。
Anyone can make mistakes.
誰にでも過ちを犯すことがある。
Recently juvenile delinquency has been on the rise.
近ごろ、少年犯罪が増えた。
This is an effective remedy for crime.
これは有効な犯罪防止対策だ。
The murderer was arrested on the spot.
殺人犯はその場で逮捕された。
He realized the magnitude of his crime.
彼は犯した罪の大きさを悟った。
The criminal is still at large.
その犯人はまだつかまっていない。
She protested that she had not committed the crime.
彼女は罪を犯していないと抗議した。
We followed the tracks of the criminal.
私達は犯人の足跡をたどっていった。
The police arrested the burglar on the spot.
警察は強盗犯を即座に逮捕しました。
He is guilty of murder.
彼は殺人犯だ。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.
さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
It is evident that he has made a mistake.
彼が誤りを犯したのは明白だ。
The man assured us that she didn't commit the murder.
その男は彼女が殺人を犯していないと保証した。
She acknowledged having made a mistake.
彼女は間違いを犯したことを認めた。
She identified him as the murderer.
彼女は彼を殺人犯だと認めた。
Crime doesn't pay.
犯罪は割に合わない。
He put me in touch with the kidnappers.
彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
The court found him guilty of stealing money.
彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。
The murderer will soon confess his crime.
殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。
War is a crime against humanity.
戦争は人類に対する犯罪だ。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.
公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
The hijackers were from Middle Eastern countries.
ハイジャック犯たちは中東諸国の出身だった。
You've made a good many mistakes.
あなたはかなり多くの誤りを犯した。
Don't you think Tanaka is the one who did it?
これをやった犯人は、田中君だね?
Hunger impelled him to crime.
飢えのために彼はやむなく罪を犯した。
The police hunted for an accessory.
警察は従犯者を探した。
We make not a few mistakes when speaking in English.
私たちは英語で少なからず誤りを犯します。
The crime rate is rising steadily.
犯罪率は着実に増加している。
The prisoner escaped under cover of night.
犯人は夜陰に乗じて逃亡した。
I'm sure he is guilty of the murder.
きっと彼は殺人の罪を犯している。
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.
このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
Do you think his silence denotes guilt?
彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.
証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
The criminal was arrested and put into prison.
犯人は逮捕され、刑務所に入れられた。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.