Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again. | その逃亡犯はここから50マイル離れた小さな町に現れたが、それからまた姿を消してしまった。 | |
| They deprived the criminal of his rights. | 彼らはその犯罪者から彼の持つ権利を奪ってしまった。 | |
| The criminal had to conceal his identity. | その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。 | |
| You've made a good many mistakes. | あなたはかなり多くの誤りを犯した。 | |
| The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed. | 自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。 | |
| He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime. | ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。 | |
| The hijackers moved to the rear of the plane. | ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。 | |
| The series of crimes were thought to have been committed by the same man. | 一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。 | |
| She is guilty of fraud. | 彼女は詐欺の罪を犯している。 | |
| He repented and confessed his crime. | 彼は犯した罪を悔いて、白状した。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はすりを現行犯で取り押さえた。 | |
| The police have caught the murderer. | 警察は殺人犯を捕らえた。 | |
| He was innocent of the crime. | 彼は犯罪に関して無罪だった。 | |
| Murder and robbery are criminal acts. | 殺人や強盗は犯罪行為である。 | |
| He confessed that he was guilty. | 彼は自分が罪を犯したと白状した。 | |
| That is a criminal offense, and you will surely be punished! | それは犯罪行為です。本当に罰せられますよ! | |
| The police hunted for an accessory. | 警察は従犯者を探した。 | |
| The police caught him at it. | 警察は彼を現行犯で逮捕した。 | |
| What a big mistake you made in your English composition! | 英作文で、あなたはなんと大きなミスを犯したのだろう。 | |
| He denied having taken part in the crime. | 彼はその犯罪に加わったことを否定した。 | |
| The influence of this crime on society was great. | この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。 | |
| He always takes advantage of the mistakes made by his rivals. | 彼は彼のライバルが犯す誤りをいつも最大限に利用する。 | |
| The criminal left footprints. | 犯人は足跡を残していた。 | |
| I'm sure he is guilty of the murder. | きっと彼は殺人の罪を犯している。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| If that man makes one more mistake, I'll fire him. | あの男がもう1つでも間違いを犯したらクビにする。 | |
| The police are going to investigate the crime. | 警察はその犯罪を調査しようとしている。 | |
| Do you think the accused is really guilty of the crime? | 被告が本当にその罪を犯しているとあなたは思いますか。 | |
| I have every reason to believe that he is innocent of the crime. | 私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。 | |
| The police caught sight of the criminal running away. | その警官は犯人が逃げるのを見つけた。 | |
| It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake. | 彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。 | |
| He was too foolish to avoid making such errors. | 彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。 | |
| The statue of limitations has already passed for this crime. | この犯罪については時効が成立している。 | |
| She acknowledged having made a mistake. | 彼女は間違いを犯したことを認めた。 | |
| Crime is certainly on the increase in many of our big cities. | わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。 | |
| The court found him guilty of stealing money. | 彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。 | |
| We're better off not running traffic lights. | 信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。 | |
| The judge took into consideration the fact that it was his first offense. | 裁判官は、それが初犯であることを考慮に入れた。 | |
| We all make mistakes. | 私たちの誰もが誤りを犯す。 | |
| He made a grave mistake. | 彼は重大な間違いを犯した。 | |
| I viewed my action in the light of a crime. | 私は私の行為を犯罪と見た。 | |
| I made a careless mistake. | うっかり間違いを犯した。 | |
| The criminal came out of the house with arms raised. | 犯人は両手を上げて家から出てきた。 | |
| In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out. | 組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。 | |
| The notorious criminal was caught yesterday. | その悪名高い犯罪者は昨日逮捕された。 | |
| I'm very sorry about the mistake. | 間違いを犯して申し訳ありません。 | |
| He broke the law. | 彼は法を犯した。 | |
| The thief was arrested red-handed. | 泥棒は、現行犯で捕まった。 | |
| You are not to break the law. | 法を犯してはならない。 | |
| At this time, we should wipe out crime and collusion. | この際、犯罪と癒着を一掃すべきです。 | |
| The criminal is not Bob, but his twin brother. | 犯人はボブではなくて彼の双子の兄だ。 | |
| Many criminals in America are addicted to drugs. | 米国の犯罪者のほとんどは麻薬中毒である。 | |
| Frankly speaking, you made a mistake. | 素直に言えば、君は誤りを犯した。 | |
| As for the criminal, I also currently have no idea how to interpret his actions. | 僕は犯人のこと、どう解釈したらいいのか今の自分にもわかりかねています。 | |
| He admitted that he had committed the crime. | 彼は罪を犯したことを認めた。 | |
| Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!". | 僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。 | |
| People who break the law are punished. | 法律を犯す者は罰せられる。 | |
| The criminal didn't let the hostages go. | 犯人は人質を解放しなかった。 | |
| No one has been convicted of the crime yet. | まだ誰もその犯罪で有罪判決を受けていない。 | |
| Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention. | 爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。 | |
| What is the main cause of the crime? | その犯罪の第一の要因は何ですか。 | |
| The police set out to solve the crime. | 警察は、その犯罪の解決に着手した。 | |
| It is well known that the city has a high crime rate. | その都市の犯罪率が高いことは有名です。 | |
| He was believed to have committed the crime. | 彼は犯行に及んだと信じられていた。 | |
| He is afraid of making mistakes. | 彼は間違いを犯すことを恐れている。 | |
| She was caught red-handed trying to steal a necklace. | 彼女はネックレスを盗もうとして現行犯でつかまった。 | |
| I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such? | いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか? | |
| The criminal was sent into exile. | 犯人は国外に追放された。 | |
| The murderer hasn't been arrested yet. | 殺人犯はまだ捕まっていない。 | |
| I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again. | 今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。 | |
| The kidnapers showed no sign of giving up. | 誘拐犯は降参する気配を見せなかった。 | |
| I have nothing to do with that crime. | 私はその犯罪とは関係がない。 | |
| The murderer was arrested on the spot. | 殺人犯はその場で逮捕された。 | |
| They thought that he was an accomplice. | 彼は共犯者とみなされた。 | |
| The criminal was arrested and put into prison. | 犯人は逮捕され、刑務所に入れられた。 | |
| He was guilty of murder. | 彼は殺人を犯した。 | |
| This is an effective remedy for crime. | これは有効な犯罪防止対策だ。 | |
| He was guilty of making a mistake. | 彼は間違いを犯していた。 | |
| Tom often makes mistakes. | トムはしょっちゅうミスを犯す。 | |
| The criminals have all been apprehended. | 犯人たちは全員逮捕されました。 | |
| We must concede that we committed an error. | 間違いを犯したということは我々は認めねばならない。 | |
| The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations. | スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。 | |
| Don't make the same mistake again. | 同じ過ちを犯さないように。 | |
| I went to the scene of the crime. | 私は犯罪の現場に行ってみた。 | |
| They insisted on the criminal being punished. | 人々は、その犯人は罰せられるべきだと主張した。 | |
| The criminal confessed to theft. | 犯人は窃盗を自供した。 | |
| Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime. | ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。 | |
| A careless person is apt to make mistakes. | 不注意な人間は過ちを犯しがちである。 | |
| One is more prone to make mistakes when one is tired. | 人は疲れている時の方が間違いを犯しやすい。 | |
| He is innocent of the crime. | 彼はその犯罪は犯していない。 | |
| Many criminals in America are addicted to drugs. | アメリカの犯罪者の多くは麻薬中毒である。 | |
| Jack insists that he has nothing to do with the crime. | ジャックはその犯罪とは関係がないと言っている。 | |
| The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one. | 証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。 | |
| You are not to break the law. | 法律を犯してはいけない。 | |
| Murder is punished by death. | 殺人を犯せば死刑です。 | |
| He risked losing all his fortune. | 彼は全財産を失うような危険を犯した。 | |
| His son's criminal activities caused him great pain. | 息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警察は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| He was unaware of the enormity of the offense. | 彼はその犯罪の凶悪性に気づいていなかった。 | |
| When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty. | 証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。 | |