Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The man I thought was the criminal didn't have any connection to the incident. 犯人だと思っていた男は事件とは何の関係もなかった。 She committed a crime. 彼女は犯罪を犯した。 I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away. 我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。 The statue of limitations has already passed for this crime. この犯罪については時効が成立している。 At this time, we should wipe out crime and collusion. この際、犯罪と癒着を一掃すべきです。 Such a crime cannot be despised enough. そのような犯罪は憎んでも余りある。 You can not solve your doubts until you face the culprit. 犯人に会うまで迷いが解けません。 The police regarded him as a party to the crime. 警察は彼がその犯罪に関係していると考えた。 He ought to be punished if he commits a crime. もし彼が罪を犯したのなら、罰せられるべきだ。 He made an error, as he often does. 彼にはよくあることだが、間違いを犯した。 He was guilty of making a mistake. 彼は間違いを犯していた。 He was accused of having violated the law. 彼は法を犯したかどで訴えられた。 White collar crime has made American people trust the government less. 詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。 You've made a good many mistakes. あなたはかなり多くの誤りを犯した。 Crime does not pay. 犯罪は引き合わない。 He confessed that he was guilty. 彼は自分が罪を犯したと白状した。 However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out. 少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。 I feel terrible about my mistake. 過失を犯してしまい、まことに申し訳ないです。 We must concede that we committed an error. 間違いを犯したということは我々は認めねばならない。 The increase in juvenile delinquency is a serious problem. 少年犯罪の増加は深刻な問題だ。 He admitted that he had committed the crime. 彼は罪を犯したことを認めた。 The thief was arrested red-handed. 泥棒は、現行犯で捕まった。 Some people blame poverty for crime. 貧困が犯罪の源だという人もいる。 Poverty sometimes drives people to commit crimes. 貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。 Murder is punished by death. 殺人を犯せば死刑です。 She pointed out the mistakes I had made. 彼女は私が犯した誤りを指摘した。 Murder and robbery are criminal acts. 殺人や強盗は犯罪行為である。 The police arrested the pickpocket in the act. 警察はすりを現行犯で取り押さえた。 The police considered the crime to be serious. 警察当局はその犯罪が重大であると考えた。 When we get down to brass tacks, we are all as guilty as the persons who actually committed the crime. 突っ込んでいえば、わたしたちはだれからも、あの犯罪を実際に犯した人間と同じようなものだ。 Her implication in the crime was obvious. 彼女がその犯罪に関係しているのは明らかだ。 Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention. 爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。 The criminal was arrested by the police. 犯人は警察に逮捕された。 He made a grave mistake. 彼は重大な間違いを犯した。 Murder is a wicked crime. 殺人は邪悪な犯罪である。 The students are apt to make the same mistakes. その学生たちは同じ間違いを犯しがちだ。 It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit. 犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。 The criminal gave himself up to the police. その犯人は警察に自首した。 Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime. ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。 You are guilty of murder. 君は殺人犯だ。 The series of crimes were thought to have been committed by the same man. 一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。 I was on the alert for a fugitive criminal. 逃亡犯人を捕まえようと油断なく見張った。 She identified him as the murderer. 彼女は彼を殺人犯だと認めた。 The murderer is still at large. その殺人犯はまだ逮捕されていない。 That man who committed that crime was out of his mind. あの犯罪を犯した男は、気が狂っている。 I think he's making a big mistake by turning down the job. その仕事を断るなんて彼は大きな間違いを犯していると思うよ。 She made a serious mistake. 彼女は重大な失策を犯した。 He was the instrument of his father's crimes. 彼は父親の犯罪の手先であった。 The others have to try and catch the murderer. ほかの人はなんとかして、その犯人を捕まえなければなりません。 This is an effective remedy for crime. これは有効な犯罪防止対策だ。 Juvenile delinquency is increasing. 少年犯罪は増しつつある。 The murderer was arrested on the spot. 殺人犯はその場で逮捕された。 If you commit a crime, you must be punished. 罪を犯したなら、罰せられなければならない。 So what if I am gay? Is it a crime? 同性愛者ですが何か?それが犯罪だとでも? I can't conceive how I could have made such a mistake. 自分がどうしたらそんなミスを犯したものか考えもつかない。 The political offender rebelled against the police authority. 政治犯は警察権力に反抗した。 They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another. 彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。 The criminal didn't let the hostages go. 犯人は人質を解放しなかった。 The crime rate is rising steadily. 犯罪率は着実に増加している。 He was arrested as an accessory to the robbery. 彼はその強盗事件の従犯者として逮捕された。 I made a careless mistake. うっかり間違いを犯した。 I went out on a limb and bought 500 shares of Sony stock. 私は危険を犯して敢えてソニーの株を500株買った。 The police balked the criminal's escape. 警察は犯人の逃亡を妨げた。 What a big mistake you made in your English composition! 英作文で、あなたはなんと大きなミスを犯したのだろう。 I have every reason to believe that he is innocent of the crime. 私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。 She witnessed the crime. 彼女はその犯罪を目撃した。 I came near to getting involved in a crime. 私は危うく犯罪に巻き込まれるところだった。 Crime is on the increase. 犯罪が増加している。 The police quickly got on the track of the murderer. 警察はまもなく殺人犯の手がかりをつかんだ。 Crime is certainly on the increase in many of our big cities. わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。 The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime. 男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。 Warm and humid weather increases the number of crimes. 暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。 Juvenile crimes have been increasing recently. 少年犯罪が最近増えている。 He realized the magnitude of his crime. 彼は犯した罪の大きさを悟った。 First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors! まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを! We all suspect him of murder. 我々はみな、彼が殺人を犯したのではないかと疑っている。 He was guilty of murder. 彼は殺人を犯した。 The criminal came out of the house with arms raised. 犯人は両手を上げて家から出てきた。 In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded. アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。 Crime doesn't pay. 犯罪は割に合わない。 I have nothing to do with the crime. 私はその犯罪と何の関係もない。 He is guilty of murder. 彼は殺人の罪を犯している。 If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act. 女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。 The accountant was blamed for the mistake. 会計係はミスを犯してとがめられた。 The plane was blown up by hijackers. 飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。 I went to the scene of the crime. 私は犯罪の現場に行ってみた。 He was unaware of the enormity of the offense. 彼はその犯罪の凶悪性に気づいていなかった。 Many crimes go underreported. 多くの犯罪が報道されないままに終わる。 At the risk of sticking my neck out, I think that if we do that, we're making a big, big mistake. あえて言いますが、もし我々がそんなことをすれば大変な誤りを犯すことになると私は思います。 The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations. スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。 She acknowledged having made a mistake. 彼女は間違いを犯したことを認めた。 It was foolish of him to trespass against the law. その法を犯したとは彼は馬鹿なことをしたものだ。 He was in reality a criminal. 彼は実は犯罪者だった。 Criminals generally do not single out police officers. 犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。 He denied having taken part in the crime. 彼はその犯罪に加わったことを否定した。 The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day. ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。 One can't learn to do anything without making mistakes. 人はミスを犯して、何事でもできるようになるものだ。 The police have started a nationwide hunt for the criminal. 警察は犯人の全国的な捜索を開始した。 The murderer was finally caught last night. その殺人犯は昨夜ついに逮捕された。 I was suspected to be the criminal. 私は犯人と疑われた。