Let's start in plenty of time. I don't like to take risks.
十分間に合うように出かけよう。危険は犯したくないのでね。
The police arrested the burglar on the spot.
警察は強盗犯を即座に逮捕しました。
Crime does not pay.
犯罪は割に合わないものだ。
I'm very sorry about the mistake.
間違いを犯して申し訳ありません。
The criminal gave himself up to the police.
その犯人は警察に自首した。
I'm just a boy who makes mistakes.
僕は間違いも犯す一人の少年でしかない。
He made a mistake through carelessness.
彼は不注意のために、誤りを犯した。
He always takes advantage of the mistakes made by his rivals.
彼は彼のライバルが犯す誤りをいつも最大限に利用する。
He admitted having done wrong.
彼は罪を犯したことを認めた。
Frankly speaking, you made a mistake.
素直に言えば、君は誤りを犯した。
The police set out to solve the crime.
警察は、その犯罪の解決に着手した。
The police are going to investigate the crime.
警察はその犯罪を調査しようとしている。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.
アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
Many young men tend to commit the same errors.
多くの青年が同じ過ちを犯しがちである。
The criminal came out of the house with arms raised.
犯人は両手を上げて家から出てきた。
The murderer hasn't been arrested yet.
殺人犯はまだ捕まっていない。
The thief was caught in the act.
泥棒は現行犯でつかまった。
The torture made him confess to crimes he had not committed.
拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。
She witnessed the crime.
彼女はその犯罪を目撃した。
The newspaper alleged his involvement in the crime.
その新聞は彼の犯罪への掛かり合いを主張した。
We all suspect him of murder.
我々はみな、彼が殺人を犯したのではないかと疑っている。
One can't learn to do anything without making mistakes.
人はミスを犯して、何事でもできるようになるものだ。
He ought to be punished if he commits a crime.
もし彼が罪を犯したのなら、罰せられるべきだ。
The murderer is still at large.
その殺人犯はまだ逮捕されていない。
He answers to the description of the criminal.
彼は犯人の人相書きと一致している。
The murderer was convicted and sentenced to life in prison.
殺人犯は有罪判決を受けて終身刑に処せられた。
He is allegedly the murderer.
伝えられる所では彼がその殺人犯だと言われている。
It was silly of you to make such a mistake.
あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
Bill did not commit the crime.
ビルはその罪を犯していなかった。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
A detective arrived upon the scene of the crime.
刑事が犯行現場に到着した。
When we rush to complete our work, we make needless errors.
あせって仕事を仕上げようとすれば、無用な間違いを犯す。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.
Crimes sometimes result from ignorance of the law.
犯罪は時に法律を知らないために引き起こされる。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.