He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.
ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
He realized the magnitude of his crime.
彼は犯した罪の大きさを悟った。
The law prescribes certain penalties for this offence.
この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
She's guilty of a grave blunder.
彼女は重大な失策を犯した。
Jack insists that he has nothing to do with the crime.
ジャックはその犯罪とは関係がないと言っている。
Anyone can make mistakes.
誰にでも過ちを犯すことがある。
The escaped prisoner hasn't been caught yet.
脱走犯人はまだ捕まらない。
I feel terrible about my mistake.
過失を犯してしまい、まことに申し訳ないです。
The thief was caught in the act.
泥棒は現行犯でつかまった。
The police are pursuing an escaped prisoner.
警察は脱獄した犯人を追跡している。
The police quickly got on the track of the murderer.
警察はまもなく殺人犯の手がかりをつかんだ。
The police have started a nationwide hunt for the criminal.
警察は犯人の全国的な捜索を開始した。
We're better off not running traffic lights.
信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。
The crime rate is rising steadily.
犯罪率は着実に増加している。
It seems that he has been at the scene of the crime.
彼は犯行現場にいたように思われる。
The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again.
その逃亡犯はここから50マイル離れた小さな町に現れたが、それからまた姿を消してしまった。
The torture made him confess to crimes he had not committed.
拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。
He made a mistake through carelessness.
彼は不注意のために、誤りを犯した。
The suspect was innocent of the crime.
容疑者はその罪を犯していなかった。
The criminal is still at large.
その犯人はまだつかまっていない。
Juvenile crimes have been increasing recently.
少年犯罪が最近増えている。
Crime doesn't pay.
犯罪は割に合わない。
The murderer was executed.
殺人犯は死刑に処せられた。
The police arrested the burglar on the spot.
警官は強盗犯を即座に逮捕しました。
When we get down to brass tacks, we are all as guilty as the persons who actually committed the crime.
突っ込んでいえば、わたしたちはだれからも、あの犯罪を実際に犯した人間と同じようなものだ。
The students are apt to make the same mistakes.
その学生たちは同じ間違いを犯しがちだ。
She witnessed the crime.
彼女はその犯罪を目撃した。
Political prisoners are on a hunger strike for better conditions.
政治犯たちは待遇改善を求めてハンストをしています。
So what if I am gay? Is it a crime?
同性愛者ですが何か?それが犯罪だとでも?
What is the main cause of the crime?
その犯罪の第一の要因は何ですか。
Don't make the same mistake again.
同じ過ちを犯さないように。
The policeman wrested a gun from the murderer.
警官は殺人犯から拳銃をもぎ取った。
I came near to getting involved in a crime.
私は危うく犯罪に巻き込まれるところだった。
He is allegedly the murderer.
伝えられる所では彼がその殺人犯だと言われている。
We are liable to err.
われわれは誤りを犯しがちである。
Many young men tend to commit the same errors.
多くの青年が同じ過ちを犯しがちである。
The criminal confessed to theft.
犯人は窃盗を自供した。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.