Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He repented and confessed his crime. 彼は犯した罪を悔いて、白状した。 The police found out where the criminal lived. 警察は犯人がどこに住んでいるかを知った。 He was considered an accomplice. 彼は共犯者とみなされた。 The criminal is not Bob, but his twin brother. 犯人はボブではなくて彼の双子の兄だ。 Watch out for thieves around here. この近辺では窃盗犯に警戒してください。 The police are pursuing an escaped prisoner. 警察は脱獄した犯人を追跡している。 The criminal and his companions ran away while we took our eyes off. 犯人とその仲間は目を離したすきに逃げ出した。 It is evident that he has made a mistake. 彼が誤りを犯したのは明白だ。 Poverty often engenders crime. 貧困はしばしば犯罪の原因となる。 We make not a few mistakes when speaking in English. 私たちは英語で少なからず誤りを犯します。 You made the mistake on purpose, didn't you? 君は、故意に間違いを犯したんだね。 She witnessed the crime. 彼女はその犯罪を目撃した。 At the risk of sticking my neck out, I think that if we do that, we're making a big, big mistake. あえて言いますが、もし我々がそんなことをすれば大変な誤りを犯すことになると私は思います。 You've made a good many mistakes. あなたはかなり多くの誤りを犯した。 She committed a crime. 彼女は犯罪を犯した。 We believed that Jim had made a mistake. ジムは誤りを犯したと思われた。 The accountant was blamed for the mistake. 会計係はミスを犯してとがめられた。 Criminals are deprived of social rights. 犯罪者は社会的権利を奪われている。 We followed the tracks of the criminal. 私達は犯人の足跡をたどっていった。 The culprit is caught like a rat in a trap. 犯人は袋の中の鼠だ。 A careless person is apt to make mistakes. 不注意な人間は過ちを犯しがちである。 That crime is punishable by death. その犯罪は死刑に値する。 The police are after the murderer. 警察は殺人犯を追っている。 Many criminals in America are addicted to drugs. アメリカの犯罪者の多くは麻薬中毒である。 The police caught the burglar red-handed. 警察は強盗を現行犯で捕まえた。 The crime rate is decreasing in Canada. カナダでは犯罪率が低下してきている。 Poverty sometimes drives people to commit crimes. 貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。 We're better off not running traffic lights. 信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。 None of them would admit to being the culprit. 誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。 The new law should take a bite out of organized crime. 新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。 I was on the alert for a fugitive criminal. 逃亡犯人を捕まえようと油断なく見張った。 Political prisoners are on a hunger strike for better conditions. 政治犯たちは待遇改善を求めてハンストをしています。 Tom was the victim of a heinous crime. トムは凶悪犯罪の被害者になった。 She was caught red-handed trying to steal a necklace. 彼女はネックレスを盗もうとして現行犯でつかまった。 He was in reality a criminal. 彼は実は犯罪者だった。 Some people blame poverty for crime. 貧困が犯罪の源だという人もいる。 I'm sure he is guilty of the murder. きっと彼は殺人の罪を犯している。 We have to put right what we have done wrong. 我々は自分の犯した過ちを正さなければならない。 I came near to getting involved in a crime. 私は危うく犯罪に巻き込まれるところだった。 The newspaper alleged his involvement in the crime. その新聞は彼の犯罪への掛かり合いを主張した。 The police have caught the murderer. 警察は殺人犯を捕らえた。 I have every reason to believe that he is innocent of the crime. 私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。 I heard of his involvement in crime. 私は彼が犯罪に関わったことを聞いた。 He was unaware of the enormity of the offense. 彼はその犯罪の凶悪性に気づいていなかった。 He is guilty of murder. 彼は殺人犯だ。 He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime. ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。 The man assured us that she didn't commit the murder. その男は彼女が殺人を犯していないと保証した。 He pleaded for me when I made a blunder. 僕が過失を犯した時、彼は弁護してくれた。 What is the main cause of the crime? その犯罪の第一の要因は何ですか。 The police were able to find the criminal. 警察は犯人を見つけ出す事ができた。 He admitted having done wrong. 彼は罪を犯したことを認めた。 You are guilty of murder. 君は殺人犯だ。 Sometimes first offenders are in need of help. 初犯者には、ときに助けが必要だ。 The most careful man sometimes makes mistakes. いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。 He is a partner in crime. 彼は犯罪の共犯者です。 The criminal was arrested by the police. 犯人は警察に逮捕された。 He risked losing all his fortune. 彼は全財産を失うような危険を犯した。 The students are apt to make the same mistakes. その学生たちは同じ間違いを犯しがちだ。 Tom often makes mistakes. トムはしょっちゅうミスを犯す。 He was accused of having violated the law. 彼は法を犯したかどで訴えられた。 So what if I am gay? Is it a crime? 同性愛者ですが何か?それが犯罪だとでも? The man was charged with theft. その男は窃盗犯に問われた。 The murderer was convicted and sentenced to life in prison. 殺人犯は有罪判決を受けて終身刑に処せられた。 We are all liable to make mistakes. 人はだれでも誤りを犯しやすい。 Anyone can make mistakes. 誰にでも過ちを犯すことがある。 They still haven't been able to work out quite what her motive was for resorting to crime. 彼女がどうしてその犯罪に及んだかという動機については、いまだによくわかりません。 The criminal is nervous. 犯罪者は緊張しています。 I feel terrible about my mistake. 過失を犯してしまい、まことに申し訳ないです。 He is innocent of the crime. 彼はその犯罪は犯していない。 The police considered the crime to be serious. 警察当局はその犯罪が重大であると考えた。 The others have to try and catch the murderer. ほかの人はなんとかして、その犯人を捕まえなければなりません。 He was considered to be an accomplice. 彼は共犯者とみなされた。 He confessed that he was guilty. 彼は自分が罪を犯したと白状した。 The criminal confessed to theft. 犯人は窃盗を自供した。 Murder and robbery are criminal acts. 殺人や強盗は犯罪行為である。 Do you think his silence denotes guilt? 彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。 It was my brother that made the mistake. その誤りを犯したのは私の兄だった。 The police still can't point out who committed the crime. 警察はいまだ犯人を特定できないでいる。 From this evidence, it follows that he is not the criminal. この証拠から、彼は犯人ではないということになる。 I know. After all, the security camera grasped your silhouette yesterday. 知ってるよ。どうせ防犯カメラが昨日君の姿を捉えていましたから。 The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes. ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。 Jack insists that he has nothing to do with the crime. ジャックはその犯罪とは関係がないと言っている。 He answers to the description of the criminal. 彼は犯人の人相書きと一致している。 They sympathized with the miserable criminal. 彼らは惨めな犯人に同情した。 As for the criminal, I also currently have no idea how to interpret his actions. 僕は犯人のこと、どう解釈したらいいのか今の自分にもわかりかねています。 I think he's making a big mistake by turning down the job. その仕事を断るなんて彼は大きな間違いを犯していると思うよ。 The murderer was executed. 殺人犯は死刑に処せられた。 Many young men tend to commit the same errors. 多くの青年が同じ過ちを犯しがちである。 The criminal is nervous. 犯罪者は緊張している。 You are not to break the law. 法律を犯してはいけない。 The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations. スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。 The police are going to investigate the crime. 警察はその犯罪を調査しようとしている。 Warm and humid weather increases the number of crimes. 暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。 If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act. 女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。 The murderer will soon confess his crime. 殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。 Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not. さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。 Many crimes go underreported. 多くの犯罪が報道されないままに終わる。 The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think. 罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。 When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty. 証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。 It was silly of you to make such a mistake. あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。