Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The police are inquiring into his connections with the criminals. | 警察は彼と犯人との関係を調査している。 | |
| He admitted having done wrong. | 彼は罪を犯したことを認めた。 | |
| I came near to getting involved in a crime. | 私は危うく犯罪に巻き込まれるところだった。 | |
| He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement. | 公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。 | |
| The man was charged with theft. | その男は窃盗犯に問われた。 | |
| Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime. | ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。 | |
| She is guilty of fraud. | 彼女は詐欺の罪を犯している。 | |
| He conceded that he committed a crime. | 彼は罪を犯したことを認めた。 | |
| White collar crime has made American people trust the government less. | 詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。 | |
| The police caught sight of the criminal running away. | その警官は犯人が逃げるのを見つけた。 | |
| The police set out to solve the crime. | 警察は、その犯罪の解決に着手した。 | |
| I was led to the conclusion that we made a fatal mistake. | 私は私たちが致命的な誤りを犯したという結論に至った。 | |
| The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations. | スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。 | |
| The increase in juvenile delinquency is a serious problem. | 少年犯罪の増加は深刻な問題だ。 | |
| Crime does not pay. | 犯罪は割に合わないものだ。 | |
| The criminal is nervous. | 犯罪者は緊張しています。 | |
| From this evidence, it follows that he is not the criminal. | この証拠から、彼は犯人ではないということになる。 | |
| Who is guilty of telling the secret? | 秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。 | |
| War is a crime against humanity. | 戦争は人類に対する犯罪だ。 | |
| You are not to break the law. | 法を犯してはならない。 | |
| We make not a few mistakes when speaking in English. | 私たちは英語で少なからず誤りを犯します。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| Every crime calls for punishment. | 犯罪にはすべて罰が必要である。 | |
| The police have started a nationwide hunt for the criminal. | 警察は犯人の全国的な捜索を開始した。 | |
| Poverty is still the major cause of crime. | 貧困は依然として犯罪の大きな原因である。 | |
| The policeman wrested a gun from the murderer. | 警官は殺人犯から拳銃をもぎ取った。 | |
| The new law should take a bite out of organized crime. | 新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。 | |
| The police found evidence that the man committed the crime. | 警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake. | 彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。 | |
| The man I thought was the criminal didn't have any connection to the incident. | 犯人だと思っていた男は事件とは何の関係もなかった。 | |
| Tom was the victim of a heinous crime. | トムは凶悪犯罪の被害者になった。 | |
| He could not account for his foolish mistake. | 彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。 | |
| The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime. | 男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。 | |
| It is easy for us to make many mistakes. | 私たちは誤りをたくさん犯しやすい。 | |
| Frankly speaking, you made a mistake. | 素直に言えば、君は誤りを犯した。 | |
| She's guilty of a grave blunder. | 彼女は重大な失策を犯した。 | |
| At this time, we should wipe out crime and collusion. | この際、犯罪と癒着を一掃すべきです。 | |
| Let's start in plenty of time. I don't like to take risks. | 十分間に合うように出かけよう。危険は犯したくないのでね。 | |
| The escaped prisoner hasn't been caught yet. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| The newspaper alleged his involvement in the crime. | その新聞は彼の犯罪への掛かり合いを主張した。 | |
| The hijackers were from Middle Eastern countries. | ハイジャック犯たちは中東諸国の出身だった。 | |
| The frequency of crime in the town is high. | この町における犯罪の発生率は高い。 | |
| He admitted that he had committed the crime. | 彼は罪を犯したことを認めた。 | |
| He was unaware of the enormity of the offense. | 彼はその犯罪の凶悪性に気づいていなかった。 | |
| Do you think the accused is really guilty of the crime? | 被告が本当にその罪を犯しているとあなたは思いますか。 | |
| He is a partner in crime. | 彼は犯罪の共犯者です。 | |
| We're better off not running traffic lights. | 信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。 | |
| The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day. | ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。 | |
| It seems that he has been at the scene of the crime. | 彼は犯行現場にいたように思われる。 | |
| Juvenile crimes have been increasing recently. | 少年犯罪が最近増えている。 | |
| He was innocent of the crime. | 彼はその犯罪に関して無罪だった。 | |
| The man committed murder. | その男は殺人を犯した。 | |
| You are not to break the law. | 法律を犯してはいけない。 | |
| Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners. | 国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。 | |
| The police followed a red herring while they let the true criminal escape. | 警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。 | |
| He made a grave mistake. | 彼は重大な間違いを犯した。 | |
| They sought to punish him for his crime but he escaped. | 彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。 | |
| It is well known that the city has a high crime rate. | その都市の犯罪率が高いことは有名です。 | |
| They thought that he was an accomplice. | 彼は共犯者とみなされた。 | |
| He committed a serious crime. | 彼は重大な犯罪を犯した。 | |
| The culprit is caught like a rat in a trap. | 犯人は袋の中の鼠だ。 | |
| As I read through the letters, I realized that the Pope was the true culprit. | 私がそれらの手紙を読むにつれて、教皇が真犯人だと分かってきた。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警官は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| He repented and confessed his crime. | 彼は犯した罪を悔いて、白状した。 | |
| A detective arrived upon the scene of the crime. | 刑事が犯行現場に到着した。 | |
| She protested that she had not committed the crime. | 彼女は罪を犯していないと抗議した。 | |
| He was arrested as an accessory to the robbery. | 彼はその強盗事件の従犯者として逮捕された。 | |
| He is a partner in crime. | 彼は犯罪の仲間である。 | |
| Poverty sometimes drives people to commit crimes. | 貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。 | |
| He confessed that he was guilty. | 彼は自分が罪を犯したと白状した。 | |
| He was the instrument of his father's crimes. | 彼は父親の犯罪の手先であった。 | |
| He is allegedly the murderer. | 伝えられる所では彼がその殺人犯だと言われている。 | |
| The judge took into consideration the fact that it was his first offense. | 裁判官は、それが初犯であることを考慮に入れた。 | |
| It was horrible to hear about the crime. | その犯罪は聞くも恐ろしいものだった。 | |
| Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention. | 爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はスリを現行犯で逮捕した。 | |
| Don't call him the criminal. | 彼を犯罪者と呼んではいけない。 | |
| This criminal is a victim of his heredity. | この犯罪者は遺伝の犠牲者だ。 | |
| The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed. | 自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。 | |
| He made a few grammatical mistakes. | 彼は2、3の文法上の誤りを犯した。 | |
| He ought to be punished if he commits a crime. | もし彼が罪を犯したのなら、罰せられるべきだ。 | |
| The murderer was convicted and sentenced to life in prison. | 殺人犯は有罪判決を受けて終身刑に処せられた。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はすりを現行犯で取り押さえた。 | |
| The armed hijackers terrified the passengers. | 武器を持った乗っ取り犯たちは乗客をりつ然とさせた。 | |
| Sometimes first offenders are in need of help. | 初犯者には、ときに助けが必要だ。 | |
| The criminal and his companions ran away while we took our eyes off. | 犯人とその仲間は目を離したすきに逃げ出した。 | |
| The criminal is not Bob, but his twin brother. | 犯人はボブではなくて彼の双子の兄だ。 | |
| He had to commit crime because he was starving. | 飢えのために彼はやむなく罪を犯した。 | |
| He was considered to be an accomplice. | 彼は共犯者とみなされた。 | |
| She is guilty of theft. | 彼女は窃盗罪を犯している。 | |
| You've made a good many mistakes. | あなたはかなり多くの誤りを犯した。 | |
| It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit. | 犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。 | |
| That man is alleged to have committed the murder. | その男がその殺人を犯したと言われている。 | |
| The criminal was arrested by the police. | 犯人は警察に逮捕された。 | |
| The students are apt to make the same mistakes. | その学生たちは同じ間違いを犯しがちだ。 | |
| Ben was believed to be a criminal. | ベンは犯罪者だと信じられていた。 | |
| A careless person is apt to make mistakes. | 不注意な人間は過ちを犯しがちである。 | |
| Such a crime cannot be despised enough. | そのような犯罪は憎んでも余りある。 | |
| She committed a crime. | 彼女は犯罪を犯した。 | |