Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The man was charged with theft. | その男は窃盗犯に問われた。 | |
| The criminal and his companions ran away while we took our eyes off. | 犯人とその仲間は目を離したすきに逃げ出した。 | |
| Ambition drove him to murder. | 野望のために彼は殺人を犯した。 | |
| You can not solve your doubts until you face the culprit. | 犯人に会うまで迷いが解けません。 | |
| Anybody can make a mistake. | だれでも間違いを犯すことがある。 | |
| The man committed murder. | その男は殺人を犯した。 | |
| It seems that he has been at the scene of the crime. | 彼は犯行現場にいたように思われる。 | |
| To err is human, to forgive divine. | あやまちを犯すのは人の常、ゆるすのは神。 | |
| She acknowledged having made a mistake. | 彼女は間違いを犯したことを認めた。 | |
| Crime is certainly on the increase in many of our big cities. | わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。 | |
| She committed a crime. | 彼女は犯罪を犯した。 | |
| The criminal left footprints. | 犯人は足跡を残していた。 | |
| A detective arrived upon the scene of the crime. | 刑事が犯行現場に到着した。 | |
| The criminal confessed to theft. | 犯人は窃盗を自供した。 | |
| We cannot meet the demands of the hijackers. | 乗っ取り犯人の要求には応じられない。 | |
| One is more prone to make mistakes when one is tired. | 人は疲れている時の方が間違いを犯しやすい。 | |
| He is afraid of making mistakes. | 彼は間違いを犯すことを恐れている。 | |
| The notorious criminal was caught yesterday. | その悪名高い犯罪者は昨日逮捕された。 | |
| The culprit is caught like a rat in a trap. | 犯人は袋の中の鼠だ。 | |
| The police found out where the criminal lived. | 警察は犯人がどこに住んでいるかを知った。 | |
| Jack insists that he has nothing to do with the crime. | ジャックはその犯罪とは関係がないと言っている。 | |
| The man said he was innocent of the crime. | その男は罪を犯していないと言った。 | |
| You've made a good many mistakes. | あなたはかなり多くの誤りを犯した。 | |
| Don't make the same mistake again. | 同じ過ちを犯さないように。 | |
| He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime. | ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。 | |
| The police demanded that the criminal hand over the gun to them. | 警察は犯人に銃を手渡すように要求した。 | |
| He was innocent of the crime. | 彼は犯罪に関して無罪だった。 | |
| We all make mistakes. | 私たちの誰もが誤りを犯す。 | |
| The series of crimes were thought to have been committed by the same man. | 一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。 | |
| They sympathized with the miserable criminal. | 彼らは惨めな犯人に同情した。 | |
| He is allegedly the murderer. | 伝えられる所では彼がその殺人犯だと言われている。 | |
| However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out. | 少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。 | |
| We are bound to make mistakes from time to time. | 私たちは時には過ちを犯すものだ。 | |
| The police followed a red herring while they let the true criminal escape. | 警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。 | |
| The criminal is not Bob, but his twin brother. | 犯人はボブではなくて彼の双子の兄だ。 | |
| She is guilty of stealing. | 彼女は窃盗の罪を犯している。 | |
| He ought to be punished if he commits a crime. | もし彼が罪を犯したのなら、罰せられるべきだ。 | |
| He speaks as if he knew the criminal. | 彼はまるで犯人を知っているかのような話しぶりだ。 | |
| In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal." | そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。 | |
| Don't call him the criminal. | 彼を犯罪者と呼んではいけない。 | |
| The most careful man sometimes makes mistakes. | いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。 | |
| I have every reason to believe that he is innocent of the crime. | 私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。 | |
| He always takes advantage of the mistakes made by his rivals. | 彼は彼のライバルが犯す誤りをいつも最大限に利用する。 | |
| Anyone can make mistakes. | 誰にでも過ちを犯すことがある。 | |
| The murderer was finally caught last night. | その殺人犯は昨夜ついに逮捕された。 | |
| Every crime calls for punishment. | 犯罪にはすべて罰が必要である。 | |
| One can't learn to do anything without making mistakes. | 人はミスを犯して、何事でもできるようになるものだ。 | |
| I went out on a limb and bought 500 shares of Sony stock. | 私は危険を犯して敢えてソニーの株を500株買った。 | |
| This criminal is a victim of his heredity. | この犯罪者は遺伝の犠牲者だ。 | |
| The criminal was arrested and put into prison. | 犯人は逮捕され、刑務所に入れられた。 | |
| I have nothing to do with that crime. | 私はその犯罪とは関係がない。 | |
| Don't you think Tanaka is the one who did it? | これをやった犯人は、田中君だね? | |
| In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out. | 組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。 | |
| He realized the magnitude of his crime. | 彼は犯した罪の大きさを悟った。 | |
| You are not to break the law. | 法を犯してはならない。 | |
| The accountant was blamed for the mistake. | 会計係はミスを犯してとがめられた。 | |
| The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one. | 証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。 | |
| That report was important because it pointed out all the errors the committee had made. | その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。 | |
| The police have started a nationwide hunt for the criminal. | 警察は犯人の全国的な捜索を開始した。 | |
| The juvenile crimes are increasing recently. | 少年犯罪が最近増えている。 | |
| I went to the scene of the crime. | 私は犯罪の現場に行ってみた。 | |
| She witnessed the crime. | 彼女はその犯罪を目撃した。 | |
| The crime rate is decreasing in Canada. | カナダでは犯罪率が低下してきている。 | |
| I made a serious mistake. | 私は重大な過ちを犯した。 | |
| Bill did not commit the crime. | ビルはその罪を犯していなかった。 | |
| The murderer was executed. | 殺人犯は死刑に処せられた。 | |
| Who is guilty of telling the secret? | 秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。 | |
| You made the same mistake. | あなたは同じ過ちを犯した。 | |
| She's guilty of a grave blunder. | 彼女は重大な失策を犯した。 | |
| The crime investigators are looking into the murder case. | 犯罪調査官がこの殺人事件を調べている。 | |
| He risked losing all his fortune. | 彼は全財産を失うような危険を犯した。 | |
| Several people have been accused of breaking the law. | 何人かの人が、法律を犯したとして告訴された。 | |
| Everyone makes a mistake at times. | だれしもときどき間違いを犯す。 | |
| The new law should take a bite out of organized crime. | 新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| He was innocent of the crime. | 彼はその犯罪に関して無罪だった。 | |
| The law prescribes certain penalties for this offence. | この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。 | |
| Many criminals in America are addicted to drugs. | 米国の犯罪者のほとんどは麻薬中毒である。 | |
| He was considered to be an accomplice. | 彼は共犯者とみなされた。 | |
| That man is alleged to have committed the murder. | その男がその殺人を犯したと言われている。 | |
| Criminals generally do not single out police officers. | 犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。 | |
| He was arrested as an accessory to the robbery. | 彼はその強盗事件の従犯者として逮捕された。 | |
| The plane was blown up by hijackers. | 飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。 | |
| He conceded that he committed a crime. | 彼は罪を犯したことを認めた。 | |
| Sometimes first offenders are in need of help. | 初犯者には、ときに助けが必要だ。 | |
| He made an error, as he often does. | 彼にはよくあることだが、間違いを犯した。 | |
| She protested that she had not committed the crime. | 彼女は罪を犯していないと抗議した。 | |
| The crime rate is rising steadily. | 犯罪率は着実に増加している。 | |
| None of them would admit to being the culprit. | 誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。 | |
| His son's criminal activities caused him great pain. | 息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。 | |
| The criminal came out of the house with arms raised. | 犯人は両手を上げて家から出てきた。 | |
| You are not to break the law. | 法律を犯してはいけない。 | |
| He even suspected that the man was the principal offender. | 彼は男が主犯ではないかとさえ思った。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はすりを現行犯で取り押さえた。 | |
| The police considered the crime to be serious. | 警察当局はその犯罪が重大であると考えた。 | |
| The police hunted for an accessory. | 警察は従犯者を探した。 | |
| You're a murderer. | 君は殺人犯だ。 | |
| Murder is punished by death. | 殺人を犯せば死刑です。 | |
| Poverty sometimes drives people to commit crimes. | 貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。 | |
| Crime does not pay. | 犯罪は割に合わないものだ。 | |