Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The court found him guilty of stealing money. 彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。 You made the mistake on purpose, didn't you? 君は、故意に間違いを犯したんだね。 The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again. その逃亡犯はここから50マイル離れた小さな町に現れたが、それからまた姿を消してしまった。 The police have caught the murderer. 警察は殺人犯を捕らえた。 Murder is a wicked crime. 殺人は邪悪な犯罪である。 Watch out for thieves around here. この近辺では窃盗犯に警戒してください。 He was caught in the act of pickpocketing. 彼はすりの現行犯でつかまった。 Crime does not pay. 犯罪は引き合わない。 White collar crime has made American people trust the government less. 詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。 The police demanded that the criminal hand over the gun to them. 警察は犯人に銃を手渡すように要求した。 People who do not look after their parents are guilty of ingratitude. 両親の面倒を見ない人は忘恩の罪を犯す。 The law prescribes certain penalties for this offence. この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。 Violent crime spread into the suburbs. 暴力犯罪は郊外にも広がった。 He made a few grammatical mistakes. 彼は2、3の文法上の誤りを犯した。 We have to put right what we have done wrong. 我々は自分の犯した過ちを正さなければならない。 I viewed my action in the light of a crime. 私は私の行為を犯罪と見た。 At this time, we should wipe out crime and collusion. この際、犯罪と癒着を一掃すべきです。 The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away. 犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。 They sought to punish him for his crime but he escaped. 彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。 Crime doesn't pay. 犯罪は割に合わない。 The police found evidence that the man committed the crime. 警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。 Tom often makes mistakes. トムはしょっちゅうミスを犯す。 Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not. さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。 Don't call him the criminal. 彼を犯罪者と呼んではいけない。 The police pursued the murderer. 警察は殺人犯人を追跡した。 He broke the law. 彼は法を犯した。 That is a criminal offense, and you will surely be punished! それは犯罪行為です。本当に罰せられますよ! Do you think the accused is really guilty of the crime? 被告が本当にその罪を犯しているとあなたは思いますか。 The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think. 罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。 No one has been convicted of the crime yet. まだ誰もその犯罪で有罪判決を受けていない。 They thought that he was an accomplice. 彼は共犯者とみなされた。 The increase in juvenile delinquency is a serious problem. 少年犯罪の増加は深刻な問題だ。 We cannot meet the demands of the hijackers. 乗っ取り犯人の要求には応じられない。 I'm just a boy who makes mistakes. 僕は間違いも犯す一人の少年でしかない。 The criminal was arrested and put into prison. 犯人は逮捕され、刑務所に入れられた。 However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out. 少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。 The police are inquiring into his connections with the criminals. 警察は彼と犯人との関係を調査している。 The police followed a red herring while they let the true criminal escape. 警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。 Everyone makes a mistake at times. だれしもときどき間違いを犯す。 He is guilty of stealing. 彼は盗みの罪を犯している。 The thief was caught in the act. 泥棒は現行犯でつかまった。 We are bound to make mistakes from time to time. 私たちは時には過ちを犯すものだ。 He speaks as if he knew the criminal. 彼はまるで犯人を知っているかのような話しぶりだ。 He had to commit crime because he was starving. 飢えのために彼はやむなく罪を犯した。 It is easy for us to make many mistakes. 私たちは誤りをたくさん犯しやすい。 He made a grave mistake. 彼は重大な間違いを犯した。 He committed a serious crime. 彼は重大な犯罪を犯した。 He admitted that he had committed the crime. 彼は罪を犯したことを認めた。 The juvenile crimes are increasing recently. 少年犯罪が最近増えている。 It was horrible to hear about the crime. その犯罪は聞くも恐ろしいものだった。 The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals. 裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。 We must concede that we committed an error. 間違いを犯したということは我々は認めねばならない。 He was accused of having violated the law. 彼は法を犯したかどで訴えられた。 It cannot be denied that crime is on the increase. 犯罪が増加していることは紛れもない事実だ。 He was in reality a criminal. 彼は実は犯罪者だった。 She's guilty of a grave blunder. 彼女は重大な失策を犯した。 Juvenile delinquency is increasing. 少年犯罪は増しつつある。 I came near to getting involved in a crime. 私は危うく犯罪に巻き込まれるところだった。 However men, seeking the contents of that safe, kidnap Hana. And those men were really detectives. しかし、その貸金庫に預けているものを狙った男達に、ハナを誘拐されてしまう。その誘拐犯達とは、実は刑事だった。 The police arrested the pickpocket in the act. 警察はすりを現行犯で取り押さえた。 It is stupid of you to make such a mistake. そんな誤りを犯すなんてあなたはおろかなんだ。 He is a partner in crime. 彼は犯罪の仲間である。 The criminal is sure to do time for robbing the store. その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。 The police still can't point out who committed the crime. 警察はいまだ犯人を特定できないでいる。 Murder is punished by death. 殺人を犯せば死刑です。 She is guilty of stealing. 彼女は窃盗の罪を犯している。 I have every reason to believe that he is innocent of the crime. 私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。 The man I thought was the criminal didn't have any connection to the incident. 犯人だと思っていた男は事件とは何の関係もなかった。 He is guilty of murder. 彼は殺人の罪を犯している。 He admitted having done wrong. 彼は罪を犯したことを認めた。 It seems that he has been at the scene of the crime. 彼は犯行現場にいたように思われる。 He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime. ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。 In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal." そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。 His son's criminal activities caused him great pain. 息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。 The police spotted him at once as the offender. 警官は彼が犯人だと直感した。 In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded. アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。 Many young men tend to commit the same errors. 多くの青年が同じ過ちを犯しがちである。 As I read through the letters, I realized that the Pope was the true culprit. 私がそれらの手紙を読むにつれて、教皇が真犯人だと分かってきた。 I viewed my action as a crime. 私は私の行為を犯罪としてみた。 The criminal gave himself up to the police. その犯人は警察に自首した。 The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day. ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。 All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes. 全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。 The police arrested the burglar on the spot. 警察は強盗犯を即座に逮捕しました。 The escaped prisoner hasn't been caught yet. 脱走犯人はまだ捕まらない。 This criminal is a victim of his heredity. この犯罪者は遺伝の犠牲者だ。 The police caught the burglar red-handed. 警察は強盗を現行犯で捕まえた。 The criminal had to conceal his identity. その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。 He made a mistake through carelessness. 彼は不注意のために、誤りを犯した。 He risked losing all his fortune. 彼は全財産を失うような危険を犯した。 He realized the magnitude of his crime. 彼は犯した罪の大きさを悟った。 The crime rate is rising steadily. 犯罪率は着実に増加している。 As for the criminal, I also currently have no idea how to interpret his actions. 僕は犯人のこと、どう解釈したらいいのか今の自分にもわかりかねています。 Such a crime cannot be despised enough. そのような犯罪は憎んでも余りある。 The judge took into consideration the fact that it was his first offense. 裁判官は、それが初犯であることを考慮に入れた。 Frankly speaking, you made a mistake. 素直に言えば、君は誤りを犯した。 What is the main cause of the crime? その犯罪の第一の要因は何ですか。 I have nothing to do with that crime. 私はその犯罪とは関係がない。 He will answer for his crimes. 彼には犯した罪の責任がある。 I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away. 我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。 The criminal came out of the house with arms raised. 犯人は両手を上げて家から出てきた。