Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The newspaper alleged his involvement in the crime. | その新聞は彼の犯罪への掛かり合いを主張した。 | |
| I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such? | いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか? | |
| I have nothing to do with the crime. | 私はその犯罪と何の関係もない。 | |
| The murderer hasn't been arrested yet. | 殺人犯はまだ捕まっていない。 | |
| The criminal was arrested by the police. | 犯人は警察に逮捕された。 | |
| The police found out where the criminal lived. | 警察は犯人がどこに住んでいるかを知った。 | |
| The culprit is caught like a rat in a trap. | 犯人は袋の中の鼠だ。 | |
| Why do you take such a risk? | どうしてそんな危険を犯すのですか。 | |
| Violent crime spread into the suburbs. | 暴力犯罪は郊外にも広がった。 | |
| They sympathized with the miserable criminal. | 彼らは惨めな犯人に同情した。 | |
| The police caught him at it. | 警察は彼を現行犯で逮捕した。 | |
| Many criminals in America are addicted to drugs. | アメリカの犯罪者の多くは麻薬中毒である。 | |
| The criminal is still at large. | その犯人はまだつかまっていない。 | |
| I'm just a boy who makes mistakes. | 僕は間違いも犯す一人の少年でしかない。 | |
| He is guilty of murder. | 彼は殺人の罪を犯している。 | |
| Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!". | 僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。 | |
| The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away. | 犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。 | |
| The police are after the murderer. | 警察は殺人犯を追っている。 | |
| I know. After all, the security camera grasped your silhouette yesterday. | 知ってるよ。どうせ防犯カメラが昨日君の姿を捉えていましたから。 | |
| The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day. | ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。 | |
| First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors! | まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを! | |
| Sometimes first offenders are in need of help. | 初犯者には、ときに助けが必要だ。 | |
| Such a crime cannot be despised enough. | そのような犯罪は憎んでも余りある。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警官は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| The most careful man sometimes makes mistakes. | いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。 | |
| He made a grave mistake. | 彼は重大な間違いを犯した。 | |
| The criminal confessed to theft. | 犯人は窃盗を自供した。 | |
| We cannot meet the demands of the hijackers. | 乗っ取り犯人の要求には応じられない。 | |
| The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again. | その逃亡犯はここから50マイル離れた小さな町に現れたが、それからまた姿を消してしまった。 | |
| The police were able to find the criminal. | 警察は犯人を見つけ出す事ができた。 | |
| The police have caught the murderer. | 警察は殺人犯を捕らえた。 | |
| Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment. | このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。 | |
| The police followed a red herring while they let the true criminal escape. | 警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。 | |
| Ambition drove him to murder. | 野望のために彼は殺人を犯した。 | |
| He even suspected that the man was the principal offender. | 彼は男が主犯ではないかとさえ思った。 | |
| That man is alleged to have committed the murder. | その男がその殺人を犯したと言われている。 | |
| He confessed that he was guilty. | 彼は自分が罪を犯したと白状した。 | |
| I was suspected to be the criminal. | 私は犯人と疑われた。 | |
| He was unaware of the enormity of the offense. | 彼はその犯罪の凶悪性に気づいていなかった。 | |
| The judge took into consideration the fact that it was his first offense. | 裁判官は、それが初犯であることを考慮に入れた。 | |
| None of them would admit to being the culprit. | 誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。 | |
| He was believed to have committed the crime. | 彼は犯行に及んだと信じられていた。 | |
| He was considered an accomplice. | 彼は共犯者とみなされた。 | |
| He ought to be punished if he commits a crime. | もし彼が罪を犯したのなら、罰せられるべきだ。 | |
| The students are apt to make the same mistakes. | その学生たちは同じ間違いを犯しがちだ。 | |
| She is guilty of fraud. | 彼女は詐欺の罪を犯している。 | |
| The man assured us that she didn't commit the murder. | その男は彼女が殺人を犯していないと保証した。 | |
| They deprived the criminal of his rights. | 彼らはその犯罪者から彼の持つ権利を奪ってしまった。 | |
| The criminal was arrested by the police. | 犯人が警察に逮捕された。 | |
| It is well known that the city has a high crime rate. | その都市の犯罪率が高いことは有名です。 | |
| It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit. | 犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。 | |
| As is often the case with him, he made a mistake. | 彼にはよくあることだが、間違いを犯した。 | |
| The policeman wrested a gun from the murderer. | 警官は殺人犯から拳銃をもぎ取った。 | |
| He broke the law. | 彼は法を犯した。 | |
| We believed that Jim had made a mistake. | ジムは誤りを犯したと思われた。 | |
| The criminal gave himself up to the police. | その犯人は警察に自首した。 | |
| The man said he was innocent of the crime. | その男は罪を犯していないと言った。 | |
| He denied having taken part in the crime. | 彼はその犯罪に加わったことを否定した。 | |
| The criminal is sure to do time for robbing the store. | その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。 | |
| The criminal got very tired from the fight with the two officers. | 犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。 | |
| The accountant was blamed for the mistake. | 会計係はミスを犯してとがめられた。 | |
| We're better off not running traffic lights. | 信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。 | |
| He made an error, as he often does. | 彼にはよくあることだが、間違いを犯した。 | |
| You are not to break the law. | 法を犯してはならない。 | |
| We are all liable to make mistakes. | 人はだれでも誤りを犯しやすい。 | |
| You made the same mistake. | あなたは同じ過ちを犯した。 | |
| That is a criminal offense, and you will surely be punished! | それは犯罪行為です。本当に罰せられますよ! | |
| Ben was believed to be a criminal. | ベンは犯罪者だと信じられていた。 | |
| We all suspect him of murder. | 我々はみな、彼が殺人を犯したのではないかと疑っている。 | |
| He was guilty of murder. | 彼は殺人を犯した。 | |
| Do you think the accused is really guilty of the crime? | 被告が本当にその罪を犯しているとあなたは思いますか。 | |
| It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake. | 彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。 | |
| The man was charged with theft. | その男は窃盗犯に問われた。 | |
| Murder is punished by death. | 殺人を犯せば死刑です。 | |
| The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one. | 証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。 | |
| The crime rate is increasing in this country. | 犯罪率がこの国で上昇してきている。 | |
| It cannot be denied that crime is on the increase. | 犯罪が増加していることは紛れもない事実だ。 | |
| He could not account for his foolish mistake. | 彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。 | |
| In Singapore, it is a crime to spit on the ground. | シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。 | |
| He pleaded for me when I made a blunder. | 僕が過失を犯した時、彼は弁護してくれた。 | |
| The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think. | 罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。 | |
| The police found evidence that the man committed the crime. | 警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。 | |
| The police pursued the murderer. | 警察は殺人犯人を追跡した。 | |
| Some people blame poverty for crime. | 貧困が犯罪の源だという人もいる。 | |
| One can't learn to do anything without making mistakes. | 人はミスを犯して、何事でもできるようになるものだ。 | |
| Taking everything into consideration, he can't be the criminal. | すべてを考慮に入れれば、彼は犯人ではありえない。 | |
| The crime investigators are looking into the murder case. | 犯罪調査官がこの殺人事件を調べている。 | |
| The series of crimes were thought to have been committed by the same man. | 一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。 | |
| That man who committed that crime was out of his mind. | あの犯罪を犯した男は、気が狂っている。 | |
| Warm and humid weather increases the number of crimes. | 暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。 | |
| The police established where he was when the crime occurred. | 警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。 | |
| White collar crime has made American people trust the government less. | 詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。 | |
| Juvenile crimes have been increasing recently. | 少年犯罪が最近増えている。 | |
| He is allegedly the murderer. | 伝えられる所では彼がその殺人犯だと言われている。 | |
| The criminal left footprints. | 犯人は足跡を残していた。 | |
| You've made a good many mistakes. | あなたはかなり多くの誤りを犯した。 | |
| I went out on a limb and bought 500 shares of Sony stock. | 私は危険を犯して敢えてソニーの株を500株買った。 | |
| Crime does not pay. | 犯罪は引き合わない。 | |
| I was on the alert for a fugitive criminal. | 逃亡犯人を捕まえようと油断なく見張った。 | |
| He was the instrument of his father's crimes. | 彼は父親の犯罪の手先であった。 | |