Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He even suspected that the man was the principal offender. 彼は男が主犯ではないかとさえ思った。 She was caught red-handed trying to steal a necklace. 彼女はネックレスを盗もうとして現行犯でつかまった。 I think he's making a big mistake by turning down the job. その仕事を断るなんて彼は大きな間違いを犯していると思うよ。 The police have started a nationwide hunt for the criminal. 警察は犯人の全国的な捜索を開始した。 At the risk of sticking my neck out, I think that if we do that, we're making a big, big mistake. あえて言いますが、もし我々がそんなことをすれば大変な誤りを犯すことになると私は思います。 Murder is a wicked crime. 殺人は邪悪な犯罪である。 He pleaded for me when I made a blunder. 僕が過失を犯した時、彼は弁護してくれた。 We make not a few mistakes when speaking in English. 私たちは英語で少なからず誤りを犯します。 Warm and humid weather increases the number of crimes. 暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。 The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one. 証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。 The police is searching for an escaped prisoner. 警察は脱走犯を探している。 We followed the tracks of the criminal. 私達は犯人の足跡をたどっていった。 I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away. 我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。 It cannot be denied that crime is on the increase. 犯罪が増加していることは紛れもない事実だ。 We are bound to make mistakes from time to time. 私たちは時には過ちを犯すものだ。 I came near to getting involved in a crime. 私は危うく犯罪に巻き込まれるところだった。 From this evidence, it follows that he is not the criminal. この証拠から、彼は犯人ではないということになる。 He answers to the description of the criminal. 彼は犯人の人相書きと一致している。 The criminal and his companions ran away while we took our eyes off. 犯人とその仲間は目を離したすきに逃げ出した。 He was the instrument of his father's crimes. 彼は父親の犯罪の手先であった。 As for the criminal, I also currently have no idea how to interpret his actions. 僕は犯人のこと、どう解釈したらいいのか今の自分にもわかりかねています。 He was in reality a criminal. 彼は実は犯罪者だった。 We're better off not running traffic lights. 信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。 The new law should take a bite out of organized crime. 新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。 He was believed to have committed the crime. 彼は犯行に及んだと信じられていた。 I was led to the conclusion that we made a fatal mistake. 私は私たちが致命的な誤りを犯したという結論に至った。 The police are after the murderer. 警察は殺人犯を追っている。 I feel terrible about my mistake. 過失を犯してしまい、まことに申し訳ないです。 It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit. 犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。 You made the same mistake as last time. 君は前と同じ誤りを犯した。 The criminal didn't let the hostages go. 犯人は人質を解放しなかった。 His son's criminal activities caused him great pain. 息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。 People who do not look after their parents are guilty of ingratitude. 両親の面倒を見ない人は忘恩の罪を犯す。 Anyone can make mistakes. 誰にでも過ちを犯すことがある。 Bill did not commit the crime. ビルはその罪を犯していなかった。 The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes. ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。 You are not to break the law. 法律を犯してはいけない。 The hijackers were from Middle Eastern countries. ハイジャック犯たちは中東諸国の出身だった。 However men, seeking the contents of that safe, kidnap Hana. And those men were really detectives. しかし、その貸金庫に預けているものを狙った男達に、ハナを誘拐されてしまう。その誘拐犯達とは、実は刑事だった。 We cannot meet the demands of the hijackers. 乗っ取り犯人の要求には応じられない。 Juvenile delinquency is increasing. 少年犯罪は増しつつある。 They thought that he was an accomplice. 彼は共犯者とみなされた。 The police caught sight of the criminal running away. その警官は犯人が逃げるのを見つけた。 Poverty is still the major cause of crime. 貧困は依然として犯罪の大きな原因である。 The police considered the crime to be serious. 警察当局はその犯罪が重大であると考えた。 A commercial airplane allegedly violated military airspace. 民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。 The political offender rebelled against the police authority. 政治犯は警察権力に反抗した。 Tom often makes mistakes. トムはしょっちゅうミスを犯す。 The culprit is caught like a rat in a trap. 犯人は袋の中の鼠だ。 At this time, we should wipe out crime and collusion. この際、犯罪と癒着を一掃すべきです。 When we rush to complete our work, we make needless errors. あせって仕事を仕上げようとすれば、無用な間違いを犯す。 I was suspected to be the criminal. 私は犯人と疑われた。 They sought to punish him for his crime but he escaped. 彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。 That crime is punishable by death. その犯罪は死刑に値する。 The police followed a red herring while they let the true criminal escape. 警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。 The crime rate is rising steadily. 犯罪率は着実に増加している。 She pointed out the mistakes I had made. 彼女は私が犯した誤りを指摘した。 Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!". 僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。 The plane was blown up by hijackers. 飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。 You can not solve your doubts until you face the culprit. 犯人に会うまで迷いが解けません。 He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime. ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。 I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such? いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか? I can't conceive how I could have made such a mistake. 自分がどうしたらそんなミスを犯したものか考えもつかない。 Warm and humid weather increases the number of crimes. 暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。 We are all liable to make mistakes. 人はだれでも誤りを犯しやすい。 The police hunted for an accessory. 警察は従犯者を探した。 No one has been convicted of the crime yet. まだ誰もその犯罪で有罪判決を受けていない。 Do you think the accused is really guilty of the crime? 被告が本当にその罪を犯しているとあなたは思いますか。 He is a partner in crime. 彼は犯罪の共犯者です。 The increase in juvenile delinquency is a serious problem. 少年犯罪の増加は深刻な問題だ。 He confessed that he had committed the crime. 彼は自分が罪を犯したと白状した。 The police demanded that the criminal hand over the gun to them. 警察は犯人に銃を手渡すように要求した。 I viewed my action in the light of a crime. 私は私の行為を犯罪と見た。 I'm very sorry about the mistake. 間違いを犯して申し訳ありません。 They deprived the criminal of his rights. 彼らはその犯罪者から彼の持つ権利を奪ってしまった。 The police set out to solve the crime. 警察は、その犯罪の解決に着手した。 White collar crime has made American people trust the government less. 詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。 It is easy for us to make many mistakes. 私たちは誤りをたくさん犯しやすい。 In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded. アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。 He committed five murders. 彼は5つの殺人を犯した。 In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal." そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。 This is an effective remedy for crime. これは有効な犯罪防止対策だ。 Why do you take such a risk? どうしてそんな危険を犯すのですか。 It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake. 彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。 The criminal is nervous. 犯罪者は緊張しています。 We are liable to err. われわれは誤りを犯しがちである。 In Singapore, it is a crime to spit on the ground. シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。 I was on the alert for a fugitive criminal. 逃亡犯人を捕まえようと油断なく見張った。 The chain of crimes are thought to have been committed by the same man. 一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。 Watch out for thieves around here. この近辺では窃盗犯に警戒してください。 He denied having taken part in the crime. 彼はその犯罪に加わったことを否定した。 The criminal got very tired from the fight with the two officers. 犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。 Ben was believed to be a criminal. ベンは犯罪者だと信じられていた。 He was unaware of the enormity of the offense. 彼はその犯罪の凶悪性に気づいていなかった。 As is often the case with him, he made a mistake. 彼にはよくあることだが、間違いを犯した。 Poverty sometimes drives people to commit crimes. 貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。 Some people blame poverty for crime. 貧困が犯罪の源だという人もいる。 Jack insists that he has nothing to do with the crime. ジャックはその犯罪とは関係がないと言っている。 He was too foolish to avoid making such errors. 彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。 He admitted having done wrong. 彼は罪を犯したことを認めた。