UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '犯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You made the same mistake.あなたは同じ過ちを犯した。
The murderer was finally caught last night.その殺人犯は昨夜ついに逮捕された。
We are bound to make mistakes from time to time.私たちは時には過ちを犯すものだ。
No one has been convicted of the crime yet.まだ誰もその犯罪で有罪判決を受けていない。
The police is searching for an escaped prisoner.警察は脱走犯を探している。
The students are apt to make the same mistakes.その学生たちは同じ間違いを犯しがちだ。
The prisoner escaped under cover of night.犯人は夜陰に乗じて逃亡した。
The culprit is caught like a rat in a trap.犯人は袋の中の鼠だ。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
You are not to break the law.法を犯してはならない。
I'm sure he is guilty of the murder.きっと彼は殺人の罪を犯している。
The police found out where the criminal lived.警察は犯人がどこに住んでいるかを知った。
The hijackers were from Middle Eastern countries.ハイジャック犯たちは中東諸国の出身だった。
He ought to be punished if he commits a crime.もし彼が罪を犯したのなら、罰せられるべきだ。
Crime does not pay.犯罪は割に合わないものだ。
I have nothing to do with the crime.私はその犯罪と何の関係もない。
He even suspected that the man was the principal offender.彼は男が主犯ではないかとさえ思った。
The police regarded him as a party to the crime.警察は彼がその犯罪に関係していると考えた。
The witness identified the thief in the police lineup.目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
He realized the magnitude of his crime.彼は犯した罪の大きさを悟った。
The newspaper alleged his involvement in the crime.その新聞は彼の犯罪への掛かり合いを主張した。
The hijackers moved to the rear of the plane.ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。
Every crime calls for punishment.犯罪にはすべて罰が必要である。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
As I read through the letters, I realized that the Pope was the true culprit.私がそれらの手紙を読むにつれて、教皇が真犯人だと分かってきた。
The murderer is still at large.その殺人犯はまだ逮捕されていない。
The murderer was executed.殺人犯は死刑に処せられた。
The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again.その逃亡犯はここから50マイル離れた小さな町に現れたが、それからまた姿を消してしまった。
It is well known that the city has a high crime rate.その都市の犯罪率が高いことは有名です。
Even now, we still doubt that he is the real murderer.我々は今でも彼が真の殺人犯かどうかは疑問に思っている。
A careless person is apt to make mistakes.不注意な人間は過ちを犯しがちである。
I went to the scene of the crime.私は犯罪の現場に行ってみた。
The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations.スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。
Don't make the same mistake again.同じ過ちを犯さないように。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
The criminal left footprints.犯人は足跡を残していた。
The murderer will soon confess his crime.殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。
Don't you think Tanaka is the one who did it?これをやった犯人は、田中君だね?
He committed a serious crime.彼は重大な犯罪を犯した。
The accountant was blamed for the mistake.会計係はミスを犯してとがめられた。
She is guilty of theft.彼女は窃盗罪を犯している。
When we get down to brass tacks, we are all as guilty as the persons who actually committed the crime.突っ込んでいえば、わたしたちはだれからも、あの犯罪を実際に犯した人間と同じようなものだ。
You made the mistake on purpose, didn't you?君は、故意に間違いを犯したんだね。
He was in reality a criminal.彼は実は犯罪者だった。
That is a criminal offense, and you will surely be punished!それは犯罪行為です。本当に罰せられますよ!
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
Recently juvenile delinquency has been on the rise.近ごろ、少年犯罪が増えた。
The murderer was convicted and sentenced to life in prison.殺人犯は有罪判決を受けて終身刑に処せられた。
The criminal begged the judge for mercy.犯人は裁判官に慈悲を請うた。
She's guilty of a grave blunder.彼女は重大な失策を犯した。
Poverty often engenders crime.貧困はしばしば犯罪の原因となる。
He conceded that he committed a crime.彼は罪を犯したことを認めた。
They deprived the criminal of his rights.彼らはその犯罪者から彼の持つ権利を奪ってしまった。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
Jack insists that he has nothing to do with the crime.ジャックはその犯罪とは関係がないと言っている。
One is more prone to make mistakes when one is tired.人は疲れている時の方が間違いを犯しやすい。
We all make mistakes.私たちの誰もが誤りを犯す。
Don't call him the criminal.彼を犯罪者と呼んではいけない。
The court found him guilty of stealing money.彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。
What a big mistake you made in your English composition!英作文で、あなたはなんと大きなミスを犯したのだろう。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
It is stupid of you to make such a mistake.そんな誤りを犯すなんてあなたはおろかなんだ。
The criminal is nervous.犯罪者は緊張している。
She protested that she had not committed the crime.彼女は罪を犯していないと抗議した。
Anyone can make mistakes.誰にでも過ちを犯すことがある。
He was caught in the act of pickpocketing.彼はすりの現行犯でつかまった。
It is evident that he has made a mistake.彼が誤りを犯したのは明白だ。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
Crime is on the increase.犯罪が増加している。
The notorious criminal was caught yesterday.その悪名高い犯罪者は昨日逮捕された。
The criminal is sure to do time for robbing the store.その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。
However men, seeking the contents of that safe, kidnap Hana. And those men were really detectives.しかし、その貸金庫に預けているものを狙った男達に、ハナを誘拐されてしまう。その誘拐犯達とは、実は刑事だった。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
The police are going to investigate the crime.警察はその犯罪を調査しようとしている。
I know. After all, the security camera grasped your silhouette yesterday.知ってるよ。どうせ防犯カメラが昨日君の姿を捉えていましたから。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.警官は犯人にピストルを向けた。するとその犯人が、こんどは警官に直接自分のピストルをつきつけた。どちらも勝ち目はなかった。絶体絶命だった。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
That man is alleged to have committed the murder.その男がその殺人を犯したと言われている。
The policeman wrested a gun from the murderer.警官は殺人犯から拳銃をもぎ取った。
The armed hijackers terrified the passengers.武器を持った乗っ取り犯たちは乗客をりつ然とさせた。
We must concede that we committed an error.間違いを犯したということは我々は認めねばならない。
The criminal and his companions ran away while we took our eyes off.犯人とその仲間は目を離したすきに逃げ出した。
The statue of limitations has already passed for this crime.この犯罪については時効が成立している。
He answers to the description of the criminal.彼は犯人の人相書きと一致している。
Many criminals in America are addicted to drugs.アメリカの犯罪者の多くは麻薬中毒である。
He will answer for his crimes.彼には犯した罪の責任がある。
Her implication in the crime was obvious.彼女がその犯罪に関係しているのは明らかだ。
He is guilty of murder.彼は殺人の罪を犯している。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
The police are after the murderer.警察は殺人犯を追っている。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
I made a serious mistake.私は重大な過ちを犯した。
When we rush to complete our work, we make needless errors.あせって仕事を仕上げようとすれば、無用な間違いを犯す。
You are not to break the law.法律を犯してはいけない。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
I viewed my action as a crime.私は私の行為を犯罪としてみた。
We believed that Jim had made a mistake.ジムは誤りを犯したと思われた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License