The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '犯'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The new law should take a bite out of organized crime.
新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
You made the mistake on purpose, didn't you?
君は、故意に間違いを犯したんだね。
He was the instrument of his father's crimes.
彼は父親の犯罪の手先であった。
The frequency of crime in the town is high.
この町における犯罪の発生率は高い。
The murderer is still at large.
その殺人犯はまだ逮捕されていない。
Poverty sometimes drives people to commit crimes.
貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.
少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
Recently juvenile delinquency has been on the rise.
近ごろ、少年犯罪が増えた。
I came near to getting involved in a crime.
私は危うく犯罪に巻き込まれるところだった。
The man was charged with theft.
その男は窃盗犯に問われた。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.
アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
She protested that she had not committed the crime.
彼女は罪を犯していないと抗議した。
The police are inquiring into his connections with the criminals.
警察は彼と犯人との関係を調査している。
Criminals generally do not single out police officers.
犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。
We are bound to make mistakes from time to time.
私たちは時には過ちを犯すものだ。
At the risk of sticking my neck out, I think that if we do that, we're making a big, big mistake.
あえて言いますが、もし我々がそんなことをすれば大変な誤りを犯すことになると私は思います。
The criminal was sent into exile.
犯人は国外に追放された。
White collar crime has made American people trust the government less.
詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
You've made a good many mistakes.
あなたはかなり多くの誤りを犯した。
They insisted on the criminal being punished.
人々は、その犯人は罰せられるべきだと主張した。
The torture made him confess to crimes he had not committed.
拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。
He realized the magnitude of his crime.
彼は犯した罪の大きさを悟った。
The culprit is caught like a rat in a trap.
犯人は袋の中の鼠だ。
The criminal was arrested by the police.
犯人は警察に逮捕された。
Crime does not pay.
犯罪は割に合わないものだ。
The police found out where the criminal lived.
警察は犯人がどこに住んでいるかを知った。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.
証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.
ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
The kidnapers showed no sign of giving up.
誘拐犯は降参する気配を見せなかった。
The police are pursuing an escaped prisoner.
警察は脱獄した犯人を追跡している。
That is a criminal offense, and you will surely be punished!
それは犯罪行為です。本当に罰せられますよ!
I'm very sorry about the mistake.
間違いを犯して申し訳ありません。
The murderer hasn't been arrested yet.
殺人犯はまだ捕まっていない。
The police are going to investigate the crime.
警察はその犯罪を調査しようとしている。
We all make mistakes.
私たちの誰もが誤りを犯す。
The policeman wrested a gun from the murderer.
警官は殺人犯から拳銃をもぎ取った。
Juvenile delinquency is increasing.
少年犯罪は増しつつある。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.
民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
Warm and humid weather increases the number of crimes.
暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。
We must concede that we committed an error.
間違いを犯したということは我々は認めねばならない。
Frankly speaking, you made a mistake.
素直に言えば、君は誤りを犯した。
I heard of his involvement in crime.
私は彼が犯罪に関わったことを聞いた。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.
その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
Taking everything into consideration, he can't be the criminal.
すべてを考慮に入れれば、彼は犯人ではありえない。
The man assured us that she didn't commit the murder.
その男は彼女が殺人を犯していないと保証した。
I viewed my action in the light of a crime.
私は私の行為を犯罪と見た。
I feel terrible about my mistake.
過失を犯してしまい、まことに申し訳ないです。
That man is alleged to have committed the murder.
その男がその殺人を犯したと言われている。
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.
彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。
War is a crime against humanity.
戦争は人類に対する犯罪だ。
The police followed a red herring while they let the true criminal escape.
警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。
The police quickly got on the track of the murderer.
警察はまもなく殺人犯の手がかりをつかんだ。
He put me in touch with the kidnappers.
彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
I viewed my action as a crime.
私は私の行為を犯罪としてみた。
The chain of crimes are thought to have been committed by the same man.
一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。
He answers to the description of the criminal.
彼は犯人の人相書きと一致している。
Even now, we still doubt that he is the real murderer.
我々は今でも彼が真の殺人犯かどうかは疑問に思っている。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.
外国語から母語へと翻訳すれば、その逆よりも、間違いを犯す可能性は低くなります。
As for the criminal, I also currently have no idea how to interpret his actions.
僕は犯人のこと、どう解釈したらいいのか今の自分にもわかりかねています。
Many young men tend to commit the same errors.
多くの青年が同じ過ちを犯しがちである。
I went to the scene of the crime.
私は犯罪の現場に行ってみた。
You're a murderer.
君は殺人犯だ。
The hijackers were from Middle Eastern countries.
ハイジャック犯たちは中東諸国の出身だった。
I made a serious mistake.
私は重大な過ちを犯した。
He is allegedly the murderer.
伝えられる所では彼がその殺人犯だと言われている。
Anybody can make a mistake.
だれでも間違いを犯すことがある。
The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day.
ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。
Poverty is still the major cause of crime.
貧困は依然として犯罪の主要原因である。
The criminal left footprints.
犯人は足跡を残していた。
He was in reality a criminal.
彼は実は犯罪者だった。
He is innocent of the crime.
彼はその犯罪は犯していない。
The murderer was arrested on the spot.
殺人犯はその場で逮捕された。
He made a grave mistake.
彼は重大な間違いを犯した。
Her implication in the crime was obvious.
彼女がその犯罪に関係しているのは明らかだ。
People who break the law are punished.
法律を犯す者は罰せられる。
It was my brother that made the mistake.
その誤りを犯したのは私の兄だった。
Poverty is still the major cause of crime.
貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
The criminal begged the judge for mercy.
犯人は裁判官に慈悲を請うた。
He was too foolish to avoid making such errors.
彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
He was caught in the act of pickpocketing.
彼はすりの現行犯でつかまった。
I know. After all, the security camera grasped your silhouette yesterday.
知ってるよ。どうせ防犯カメラが昨日君の姿を捉えていましたから。
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.
このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
Poverty often engenders crime.
貧困はしばしば犯罪の原因となる。
None of them would admit to being the culprit.
誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。
The statue of limitations has already passed for this crime.
この犯罪については時効が成立している。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.
男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
The police set out to solve the crime.
警察は、その犯罪の解決に着手した。
We make not a few mistakes when speaking in English.
私たちは英語で少なからず誤りを犯します。
From this evidence, it follows that he is not the criminal.
この証拠から、彼は犯人ではないということになる。
You made the same mistake as last time.
君は前と同じ誤りを犯した。
The police arrested the burglar on the spot.
警官は強盗犯を即座に逮捕しました。
They thought that he was an accomplice.
彼は共犯者とみなされた。
The criminal is nervous.
犯罪者は緊張している。
I'm just a boy who makes mistakes.
僕は間違いも犯す一人の少年でしかない。
The escaped prisoner hasn't been caught yet.
脱走犯人はまだ捕まらない。
The police caught him at it.
警察は彼を現行犯で逮捕した。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.