One is more prone to make mistakes when one is tired.
人は疲れている時の方が間違いを犯しやすい。
No one has been convicted of the crime yet.
まだ誰もその犯罪で有罪判決を受けていない。
The police is searching for an escaped prisoner.
警察は脱走犯を探している。
The murderer was convicted and sentenced to life in prison.
殺人犯は有罪判決を受けて終身刑に処せられた。
You've made a good many mistakes.
あなたはかなり多くの誤りを犯した。
He didn't doubt that Ben had something to do with the crime.
彼はベンが犯行と何らかの関連があることを疑わなかった。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.
さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
It was silly of you to make such a mistake.
あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
The hijackers were from Middle Eastern countries.
ハイジャック犯たちは中東諸国の出身だった。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.
ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
Tom was the victim of a heinous crime.
トムは凶悪犯罪の被害者になった。
Poverty sometimes drives people to commit crimes.
貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。
The police are after the murderer.
警察は殺人犯を追っている。
You are not to break the law.
法律を犯してはいけない。
Criminals are deprived of social rights.
犯罪者は社会的権利を奪われている。
It is evident that he has made a mistake.
彼が誤りを犯したのは明白だ。
She committed a crime.
彼女は犯罪を犯した。
The man said he was innocent of the crime.
その男は罪を犯していないと言った。
If that man makes one more mistake, I'll fire him.
あの男がもう1つでも間違いを犯したらクビにする。
At this time, we should wipe out crime and collusion.
この際、犯罪と癒着を一掃すべきです。
If you commit a crime, you must be punished.
罪を犯したなら、罰せられなければならない。
Let's start in plenty of time. I don't like to take risks.
十分間に合うように出かけよう。危険は犯したくないのでね。
I have nothing to do with the crime.
私はその犯罪と何の関係もない。
Don't make the same mistake again.
同じ過ちを犯さないように。
The police caught him at it.
警察は彼を現行犯で逮捕した。
He broke the law.
彼は法を犯した。
The police caught sight of the criminal running away.
その警官は犯人が逃げるのを見つけた。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.
犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
He confessed that he had committed the crime.
彼は自分が罪を犯したと白状した。
He conceded that he committed a crime.
彼は罪を犯したことを認めた。
When we rush to complete our work, we make needless errors.
あせって仕事を仕上げようとすれば、無用な間違いを犯す。
That man who committed that crime was out of his mind.
あの犯罪を犯した男は、気が狂っている。
The criminal and his companions ran away while we took our eyes off.
犯人とその仲間は目を離したすきに逃げ出した。
The criminal didn't let the hostages go.
犯人は人質を解放しなかった。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.