The police are inquiring into his connections with the criminals.
警察は彼と犯人との関係を調査している。
The police balked the criminal's escape.
警察は犯人の逃亡を妨げた。
He is afraid of making mistakes.
彼は間違いを犯すことを恐れている。
He is innocent of the crime.
彼はその犯罪は犯していない。
Do you think the accused is really guilty of the crime?
被告が本当にその罪を犯しているとあなたは思いますか。
The criminal was arrested and put into prison.
犯人は逮捕され、刑務所に入れられた。
The judge took into consideration the fact that it was his first offense.
裁判官は、それが初犯であることを考慮に入れた。
The criminal is not Bob, but his twin brother.
犯人はボブではなくて彼の双子の兄だ。
He conceded that he committed a crime.
彼は罪を犯したことを認めた。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.
The series of crimes were thought to have been committed by the same man.
一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。
We are liable to err.
われわれは誤りを犯しがちである。
I can't conceive how I could have made such a mistake.
自分がどうしたらそんなミスを犯したものか考えもつかない。
He was guilty of murder.
彼は殺人を犯した。
Every crime calls for punishment.
犯罪にはすべて罰が必要である。
He denied having taken part in the crime.
彼はその犯罪に加わったことを否定した。
Criminals are deprived of social rights.
犯罪者は社会的権利を奪われている。
She is guilty of fraud.
彼女は詐欺の罪を犯している。
The statue of limitations has already passed for this crime.
この犯罪については時効が成立している。
He is guilty of murder.
彼は殺人犯だ。
You made the same mistake as last time.
君は前と同じ誤りを犯した。
The man was charged with theft.
その男は窃盗犯に問われた。
He admitted that he had committed the crime.
彼は罪を犯したことを認めた。
He was arrested as an accessory to the robbery.
彼はその強盗事件の従犯者として逮捕された。
Murder is punished by death.
殺人を犯せば死刑です。
It was foolish of him to trespass against the law.
その法を犯したとは彼は馬鹿なことをしたものだ。
His son's criminal activities caused him great pain.
息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。
Many criminals in America are addicted to drugs.
米国の犯罪者のほとんどは麻薬中毒である。
The murderer will soon confess his crime.
殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。
He was innocent of the crime.
彼はその犯罪に関して無罪だった。
He was accused of having violated the law.
彼は法を犯したかどで訴えられた。
What a big mistake you made in your English composition!
英作文で、あなたはなんと大きなミスを犯したのだろう。
Poverty sometimes drives people to commit crimes.
貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。
I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such?
いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか?
He was caught in the act of pickpocketing.
彼はすりの現行犯でつかまった。
It was silly of you to make such a mistake.
あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
He repented and confessed his crime.
彼は犯した罪を悔いて、白状した。
It cannot be denied that crime is on the increase.
犯罪が増加していることは紛れもない事実だ。
I went out on a limb and bought 500 shares of Sony stock.
私は危険を犯して敢えてソニーの株を500株買った。
I was asked to cooperate with them for the criminal investigation.
犯罪捜査への協力を要請された。
Ambition drove him to murder.
野望のために彼は殺人を犯した。
The students are apt to make the same mistakes.
その学生たちは同じ間違いを犯しがちだ。
A careless person is apt to make mistakes.
不注意な人間は過ちを犯しがちである。
You can not solve your doubts until you face the culprit.
犯人に会うまで迷いが解けません。
He made a few grammatical mistakes.
彼は2、3の文法上の誤りを犯した。
It is stupid of you to make such a mistake.
そんな誤りを犯すなんてあなたはおろかなんだ。
At the risk of sticking my neck out, I think that if we do that, we're making a big, big mistake.
あえて言いますが、もし我々がそんなことをすれば大変な誤りを犯すことになると私は思います。
The most careful man sometimes makes mistakes.
いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.
公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
Even now, we still doubt that he is the real murderer.
我々は今でも彼が真の殺人犯かどうかは疑問に思っている。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.
When we rush to complete our work, we make needless errors.
あせって仕事を仕上げようとすれば、無用な間違いを犯す。
He made an error, as he often does.
彼にはよくあることだが、間違いを犯した。
The criminal is nervous.
犯罪者は緊張している。
He confessed that he had committed the crime.
彼は自分が罪を犯したと白状した。
He was unaware of the enormity of the offense.
彼はその犯罪の凶悪性に気づいていなかった。
When we get down to brass tacks, we are all as guilty as the persons who actually committed the crime.
突っ込んでいえば、わたしたちはだれからも、あの犯罪を実際に犯した人間と同じようなものだ。
The crime rate is increasing in this country.
犯罪率がこの国で上昇してきている。
Warm and humid weather increases the number of crimes.
暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.
ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
Crime is on the increase.
犯罪が増加している。
He answers to the description of the criminal.
彼は犯人の人相書きと一致している。
He was too foolish to avoid making such errors.
彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
He ought to be punished if he commits a crime.
もし彼が罪を犯したのなら、罰せられるべきだ。
That is a criminal offense, and you will surely be punished!
それは犯罪行為です。本当に罰せられますよ!
Murder and robbery are criminal acts.
殺人や強盗は犯罪行為である。
The police are pursuing an escaped prisoner.
警察は脱獄した犯人を追跡している。
I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again.
今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。
I viewed my action in the light of a crime.
私は私の行為を犯罪と見た。
This criminal is a victim of his heredity.
この犯罪者は遺伝の犠牲者だ。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.
男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
None of them would admit to being the culprit.
誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。
A detective arrived upon the scene of the crime.
刑事が犯行現場に到着した。
I'm sure he is guilty of the murder.
きっと彼は殺人の罪を犯している。
He made a grave mistake.
彼は重大な間違いを犯した。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.