Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty. 証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。 The armed hijackers terrified the passengers. 武器を持った乗っ取り犯たちは乗客をりつ然とさせた。 I came near to getting involved in a crime. 私は危うく犯罪に巻き込まれるところだった。 He is a partner in crime. 彼は犯罪の共犯者です。 The culprit is caught like a rat in a trap. 犯人は袋の中の鼠だ。 I was on the alert for a fugitive criminal. 逃亡犯人を捕まえようと油断なく見張った。 That is a criminal offense, and you will surely be punished! それは犯罪行為です。本当に罰せられますよ! The murderer was convicted and sentenced to life in prison. 殺人犯は有罪判決を受けて終身刑に処せられた。 Poverty is still the major cause of crime. 貧困は依然として犯罪の大きな原因である。 The police caught him at it. 警察は彼を現行犯で逮捕した。 The criminal got very tired from the fight with the two officers. 犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。 She pointed out the mistakes I had made. 彼女は私が犯した誤りを指摘した。 The police quickly got on the track of the murderer. 警察はまもなく殺人犯の手がかりをつかんだ。 The escaped prisoner hasn't been caught yet. 脱走犯人はまだ捕まらない。 She committed a crime. 彼女は犯罪を犯した。 Tom often makes mistakes. トムはしょっちゅうミスを犯す。 Where's the proof that he committed a crime? 罪を犯したという証拠は? No one has been convicted of the crime yet. まだ誰もその犯罪で有罪判決を受けていない。 I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away. 我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。 He is allegedly the murderer. 伝えられる所では彼がその殺人犯だと言われている。 Crime does not pay. 犯罪は引き合わない。 The police have caught the murderer. 警察は殺人犯を捕らえた。 She is guilty of theft. 彼女は窃盗罪を犯している。 He put me in touch with the kidnappers. 彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。 If you commit a crime, you must be punished. 罪を犯したなら、罰せられなければならない。 The crime rate is increasing in this country. 犯罪率がこの国で上昇してきている。 Why do you take such a risk? どうしてそんな危険を犯すのですか。 To err is human, to forgive divine. あやまちを犯すのは人の常、ゆるすのは神。 He broke the law. 彼は法を犯した。 The thief was caught in the act. 泥棒は現行犯でつかまった。 All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes. 全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。 I went out on a limb and bought 500 shares of Sony stock. 私は危険を犯して敢えてソニーの株を500株買った。 Crimes sometimes result from ignorance of the law. 犯罪は時に法律を知らないために引き起こされる。 The statue of limitations has already passed for this crime. この犯罪については時効が成立している。 He denied having taken part in the crime. 彼はその犯罪に加わったことを否定した。 They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another. 彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。 The policeman wrested a gun from the murderer. 警官は殺人犯から拳銃をもぎ取った。 Anyone can make mistakes. 誰にでも過ちを犯すことがある。 He didn't doubt that Ben had something to do with the crime. 彼はベンが犯行と何らかの関連があることを疑わなかった。 Murder and robbery are criminal acts. 殺人や強盗は犯罪行為である。 The man assured us that she didn't commit the murder. その男は彼女が殺人を犯していないと保証した。 A commercial airplane allegedly violated military airspace. 民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。 The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes. ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。 I know. After all, the security camera grasped your silhouette yesterday. 知ってるよ。どうせ防犯カメラが昨日君の姿を捉えていましたから。 You made the same mistake. あなたは同じ過ちを犯した。 Several people have been accused of breaking the law. 何人かの人が、法律を犯したとして告訴された。 The police is searching for an escaped prisoner. 警察は脱走犯を探している。 The police arrested the burglar on the spot. 警察は強盗犯を即座に逮捕しました。 One can't learn to do anything without making mistakes. 人はミスを犯して、何事でもできるようになるものだ。 What is the main cause of the crime? その犯罪の第一の要因は何ですか。 The criminal and his companions ran away while we took our eyes off. 犯人とその仲間は目を離したすきに逃げ出した。 The witness identified the thief in the police lineup. 目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。 Watch out for thieves around here. この近辺では窃盗犯に警戒してください。 That crime is punishable by death. その犯罪は死刑に値する。 I feel terrible about my mistake. 過失を犯してしまい、まことに申し訳ないです。 The students are apt to make the same mistakes. その学生たちは同じ間違いを犯しがちだ。 We cannot meet the demands of the hijackers. 乗っ取り犯人の要求には応じられない。 I have nothing to do with that crime. 私はその犯罪とは関係がない。 The murderer hasn't been arrested yet. 殺人犯はまだ捕まっていない。 It is stupid of you to make such a mistake. そんな誤りを犯すなんてあなたはおろかなんだ。 However men, seeking the contents of that safe, kidnap Hana. And those men were really detectives. しかし、その貸金庫に預けているものを狙った男達に、ハナを誘拐されてしまう。その誘拐犯達とは、実は刑事だった。 Warm and humid weather increases the number of crimes. 暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。 She's guilty of a grave blunder. 彼女は重大な失策を犯した。 The police caught the burglar red-handed. 警察は強盗を現行犯で捕まえた。 What a big mistake you made in your English composition! 英作文で、あなたはなんと大きなミスを犯したのだろう。 The criminal had to conceal his identity. その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。 The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think. 罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。 The criminal was arrested by the police. 犯人が警察に逮捕された。 He was caught in the act of pickpocketing. 彼はすりの現行犯でつかまった。 He was guilty of making a mistake. 彼は間違いを犯していた。 Murder is punished by death. 殺人を犯せば死刑です。 The influence of this crime on society was great. この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。 The criminal was sent into exile. 犯人は国外に追放された。 Her implication in the crime was obvious. 彼女がその犯罪に関係しているのは明らかだ。 We are bound to make mistakes from time to time. 私たちは時には過ちを犯すものだ。 The law prescribes certain penalties for this offence. この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。 I made a serious mistake. 私は重大な過ちを犯した。 He was innocent of the crime. 彼はその犯罪に関して無罪だった。 Don't make the same mistake again. 同じ過ちを犯さないように。 He was too foolish to avoid making such errors. 彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。 He was guilty of murder. 彼は殺人を犯した。 The criminal is still at large. その犯人はまだつかまっていない。 The new law should take a bite out of organized crime. 新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。 Don't call him the criminal. 彼を犯罪者と呼んではいけない。 He is afraid of making mistakes. 彼は間違いを犯すことを恐れている。 Many crimes go underreported. 多くの犯罪が報道されないままに終わる。 The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime. 男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。 Crime is on the increase. 犯罪が増加している。 I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such? いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか? The police set out to solve the crime. 警察は、その犯罪の解決に着手した。 The others have to try and catch the murderer. ほかの人はなんとかして、その犯人を捕まえなければなりません。 If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes. 外国語から母語へと翻訳すれば、その逆よりも、間違いを犯す可能性は低くなります。 The criminal gave himself up to the police. その犯人は警察に自首した。 We followed the tracks of the criminal. 私達は犯人の足跡をたどっていった。 As I read through the letters, I realized that the Pope was the true culprit. 私がそれらの手紙を読むにつれて、教皇が真犯人だと分かってきた。 That man who committed that crime was out of his mind. あの犯罪を犯した男は、気が狂っている。 Ben was believed to be a criminal. ベンは犯罪者だと信じられていた。 The police followed a red herring while they let the true criminal escape. 警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。 She was caught red-handed trying to steal a necklace. 彼女はネックレスを盗もうとして現行犯でつかまった。 Poverty sometimes drives people to commit crimes. 貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。