Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was believed to have committed the crime. | 彼は犯行に及んだと信じられていた。 | |
| The police quickly got on the track of the murderer. | 警察はまもなく殺人犯の手がかりをつかんだ。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| Bill did not commit the crime. | ビルはその罪を犯していなかった。 | |
| We're better off not running traffic lights. | 信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。 | |
| She committed a crime. | 彼女は罪を犯した。 | |
| They sympathized with the miserable criminal. | 彼らは惨めな犯人に同情した。 | |
| Many crimes go underreported. | 多くの犯罪が報道されないままに終わる。 | |
| He was arrested as an accessory to the robbery. | 彼はその強盗事件の従犯者として逮捕された。 | |
| The law prescribes certain penalties for this offence. | この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。 | |
| None of them would admit to being the culprit. | 誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。 | |
| We believed that Jim had made a mistake. | ジムは誤りを犯したと思われた。 | |
| He admitted that he had committed the crime. | 彼は罪を犯したことを認めた。 | |
| Political prisoners are on a hunger strike for better conditions. | 政治犯たちは待遇改善を求めてハンストをしています。 | |
| He admitted having done wrong. | 彼は罪を犯したことを認めた。 | |
| You are guilty of murder. | 君は殺人犯だ。 | |
| We are liable to err. | われわれは誤りを犯しがちである。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はすりを現行犯で取り押さえた。 | |
| He risked losing all his fortune. | 彼は全財産を失うような危険を犯した。 | |
| The criminal didn't let the hostages go. | 犯人は人質を解放しなかった。 | |
| One can't learn to do anything without making mistakes. | 人はミスを犯して、何事でもできるようになるものだ。 | |
| Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime. | ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。 | |
| In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out. | 組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。 | |
| Anybody can make a mistake. | だれでも間違いを犯すことがある。 | |
| I made a careless mistake. | うっかり間違いを犯した。 | |
| It is well known that the city has a high crime rate. | その都市の犯罪率が高いことは有名です。 | |
| The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes. | ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。 | |
| If you commit a crime, you must be punished. | 罪を犯したなら、罰せられなければならない。 | |
| You made the mistake on purpose, didn't you? | 君は、故意に間違いを犯したんだね。 | |
| This is an effective remedy for crime. | これは有効な犯罪防止対策だ。 | |
| I viewed my action as a crime. | 私は私の行為を犯罪としてみた。 | |
| The criminal was arrested by the police. | 犯人は警察に逮捕された。 | |
| The criminal is not Bob, but his twin brother. | 犯人はボブではなくて彼の双子の兄だ。 | |
| Such a crime cannot be despised enough. | そのような犯罪は憎んでも余りある。 | |
| The most careful man sometimes makes mistakes. | いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。 | |
| I was on the alert for a fugitive criminal. | 逃亡犯人を捕まえようと油断なく見張った。 | |
| Murder is punished by death. | 殺人を犯せば死刑です。 | |
| If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes. | 外国語から母語へと翻訳すれば、その逆よりも、間違いを犯す可能性は低くなります。 | |
| The armed hijackers terrified the passengers. | 武器を持った乗っ取り犯たちは乗客をりつ然とさせた。 | |
| That crime is punishable by death. | その犯罪は死刑に値する。 | |
| Crime is certainly on the increase in many of our big cities. | わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。 | |
| I was suspected to be the criminal. | 私は犯人と疑われた。 | |
| She is guilty of fraud. | 彼女は詐欺の罪を犯している。 | |
| We all make mistakes. | 私たちの誰もが誤りを犯す。 | |
| He was guilty of making a mistake. | 彼は間違いを犯していた。 | |
| The police are going to investigate the crime. | 警察はその犯罪を調査しようとしている。 | |
| He is guilty of murder. | 彼は殺人の罪を犯している。 | |
| The police still can't point out who committed the crime. | 警察はいまだ犯人を特定できないでいる。 | |
| He was unaware of the enormity of the offense. | 彼はその犯罪の凶悪性に気づいていなかった。 | |
| Everyone makes a mistake at times. | だれしもときどき間違いを犯す。 | |
| Ambition drove him to murder. | 野望のために彼は殺人を犯した。 | |
| When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty. | 証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。 | |
| The police found out where the criminal lived. | 警察は犯人がどこに住んでいるかを知った。 | |
| The accountant was blamed for the mistake. | 会計係はミスを犯してとがめられた。 | |
| The police caught sight of the criminal running away. | その警官は犯人が逃げるのを見つけた。 | |
| I viewed my action in the light of a crime. | 私は私の行為を犯罪と見た。 | |
| The frequency of crime in the town is high. | この町における犯罪の発生率は高い。 | |
| In Singapore, it is a crime to spit on the ground. | シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。 | |
| Taking everything into consideration, he can't be the criminal. | すべてを考慮に入れれば、彼は犯人ではありえない。 | |
| I can't conceive how I could have made such a mistake. | 自分がどうしたらそんなミスを犯したものか考えもつかない。 | |
| The police balked the criminal's escape. | 警察は犯人の逃亡を妨げた。 | |
| The others have to try and catch the murderer. | ほかの人はなんとかして、その犯人を捕まえなければなりません。 | |
| Poverty is still the major cause of crime. | 貧困は依然として犯罪の主要原因である。 | |
| They deprived the criminal of his rights. | 彼らはその犯罪者から彼の持つ権利を奪ってしまった。 | |
| The police have started a nationwide hunt for the criminal. | 警察は犯人の全国的な捜索を開始した。 | |
| The kidnapers showed no sign of giving up. | 誘拐犯は降参する気配を見せなかった。 | |
| The criminal and his companions ran away while we took our eyes off. | 犯人とその仲間は目を離したすきに逃げ出した。 | |
| He was caught in the act of pickpocketing. | 彼はすりの現行犯でつかまった。 | |
| People who do not look after their parents are guilty of ingratitude. | 両親の面倒を見ない人は忘恩の罪を犯す。 | |
| Frankly speaking, you made a mistake. | 素直に言えば、君は誤りを犯した。 | |
| Warm and humid weather increases the number of crimes. | 暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。 | |
| The murderer hasn't been arrested yet. | 殺人犯はまだ捕まっていない。 | |
| We are all liable to make mistakes. | 人はだれでも誤りを犯しやすい。 | |
| It is evident that he has made a mistake. | 彼が誤りを犯したのは明白だ。 | |
| The hijacker demanded a ransom of two million dollars. | 乗っ取り犯人は200万ドルの身の代金を要求した。 | |
| The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime. | 男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。 | |
| Many young men tend to commit the same errors. | 多くの青年が同じ過ちを犯しがちである。 | |
| You made the same mistake as last time. | 君は前と同じ誤りを犯した。 | |
| The man was charged with theft. | その男は窃盗犯に問われた。 | |
| Many criminals in America are addicted to drugs. | 米国の犯罪者のほとんどは麻薬中毒である。 | |
| The political offender rebelled against the police authority. | 政治犯は警察権力に反抗した。 | |
| Every crime calls for punishment. | 犯罪にはすべて罰が必要である。 | |
| The crime investigators are looking into the murder case. | 犯罪調査官がこの殺人事件を調べている。 | |
| Crime does not pay. | 犯罪は割に合わないものだ。 | |
| Do you think his silence denotes guilt? | 彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。 | |
| Crime doesn't pay. | 犯罪は割に合わない。 | |
| Don't you think Tanaka is the one who did it? | これをやった犯人は、田中君だね? | |
| You are not to break the law. | 法律を犯してはいけない。 | |
| The police established where he was when the crime occurred. | 警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。 | |
| The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed. | 自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。 | |
| Juvenile delinquency is increasing. | 少年犯罪は増しつつある。 | |
| Some people blame poverty for crime. | 貧困が犯罪の源だという人もいる。 | |
| He didn't doubt that Ben had something to do with the crime. | 彼はベンが犯行と何らかの関連があることを疑わなかった。 | |
| Do you think the accused is really guilty of the crime? | 被告が本当にその罪を犯しているとあなたは思いますか。 | |
| The juvenile crimes are increasing recently. | 少年犯罪が最近増えている。 | |
| He was guilty of murder. | 彼は殺人を犯した。 | |
| Not only my daughter but some of her classmates say that they saw the criminal. | 私の娘ばかりでなく彼女のクラスメイトの数人もその犯人を見たと言っている。 | |
| Warm and humid weather increases the number of crimes. | 暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。 | |
| You made the same mistake. | あなたは同じ過ちを犯した。 | |
| She committed a crime. | 彼女は犯罪を犯した。 | |