Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She is guilty of stealing. | 彼女は窃盗の罪を犯している。 | |
| Many criminals in America are addicted to drugs. | アメリカの犯罪者の多くは麻薬中毒である。 | |
| Violent crime spread into the suburbs. | 暴力犯罪は郊外にも広がった。 | |
| She committed a crime. | 彼女は犯罪を犯した。 | |
| We're better off not running traffic lights. | 信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。 | |
| Poverty is still the major cause of crime. | 貧困は依然として犯罪の大きな原因である。 | |
| The police have caught the murderer. | 警察は殺人犯を捕らえた。 | |
| White collar crime has made American people trust the government less. | 詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。 | |
| Why do you take such a risk? | どうしてそんな危険を犯すのですか。 | |
| The police are going to investigate the crime. | 警察はその犯罪を調査しようとしている。 | |
| He will answer for his crimes. | 彼には犯した罪の責任がある。 | |
| She identified him as the murderer. | 彼女は彼を殺人犯だと認めた。 | |
| I have every reason to believe that he is innocent of the crime. | 私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。 | |
| She witnessed the crime. | 彼女はその犯罪を目撃した。 | |
| Poverty is still the major cause of crime. | 貧困は依然として犯罪の主要原因である。 | |
| He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement. | 公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。 | |
| They sought to punish him for his crime but he escaped. | 彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。 | |
| One can't learn to do anything without making mistakes. | 人はミスを犯して、何事でもできるようになるものだ。 | |
| He was arrested as an accessory to the robbery. | 彼はその強盗事件の従犯者として逮捕された。 | |
| The police are inquiring into his connections with the criminals. | 警察は彼と犯人との関係を調査している。 | |
| The others have to try and catch the murderer. | ほかの人はなんとかして、その犯人を捕まえなければなりません。 | |
| Everyone makes a mistake at times. | だれしもときどき間違いを犯す。 | |
| Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners. | 国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。 | |
| I can't conceive how I could have made such a mistake. | 自分がどうしたらそんなミスを犯したものか考えもつかない。 | |
| He made a grave mistake. | 彼は重大な間違いを犯した。 | |
| It is evident that he has made a mistake. | 彼が誤りを犯したのは明白だ。 | |
| However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out. | 少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。 | |
| It is well known that the city has a high crime rate. | その都市の犯罪率が高いことは有名です。 | |
| He committed a serious crime. | 彼は重大な犯罪を犯した。 | |
| That report was important because it pointed out all the errors the committee had made. | その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。 | |
| The police were able to find the criminal. | 警察は犯人を見つけ出す事ができた。 | |
| He was believed to have committed the crime. | 彼は犯行に及んだと信じられていた。 | |
| One is more prone to make mistakes when one is tired. | 人は疲れている時の方が間違いを犯しやすい。 | |
| The crime rate is rising steadily. | 犯罪率は着実に増加している。 | |
| Ben was believed to be a criminal. | ベンは犯罪者だと信じられていた。 | |
| He admitted that he had committed the crime. | 彼は罪を犯したことを認めた。 | |
| That man is alleged to have committed the murder. | その男がその殺人を犯したと言われている。 | |
| He committed five murders. | 彼は5つの殺人を犯した。 | |
| He is allegedly the murderer. | 伝えられる所では彼がその殺人犯だと言われている。 | |
| The police considered the crime to be serious. | 警察当局はその犯罪が重大であると考えた。 | |
| In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal." | そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。 | |
| The crime rate is decreasing in Canada. | カナダでは犯罪率が低下してきている。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はスリを現行犯で逮捕した。 | |
| People who do not look after their parents are guilty of ingratitude. | 両親の面倒を見ない人は忘恩の罪を犯す。 | |
| Frankly speaking, you made a mistake. | 素直に言えば、君は誤りを犯した。 | |
| He is a partner in crime. | 彼は犯罪の仲間である。 | |
| He is guilty of murder. | 彼は殺人犯だ。 | |
| I have nothing to do with that crime. | 私はその犯罪とは関係がない。 | |
| Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not. | さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。 | |
| Juvenile crimes have been increasing recently. | 少年犯罪が最近増えている。 | |
| Watch out for thieves around here. | この近辺では窃盗犯に警戒してください。 | |
| It is easy for us to make many mistakes. | 私たちは誤りをたくさん犯しやすい。 | |
| A commercial airplane allegedly violated military airspace. | 民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。 | |
| The police demanded that the criminal hand over the gun to them. | 警察は犯人に銃を手渡すように要求した。 | |
| The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes. | ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。 | |
| War is a crime against humanity. | 戦争は人類に対する犯罪だ。 | |
| The criminal left footprints. | 犯人は足跡を残していた。 | |
| He was the instrument of his father's crimes. | 彼は父親の犯罪の手先であった。 | |
| He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime. | ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。 | |
| I went to the scene of the crime. | 私は犯罪の現場に行ってみた。 | |
| The suspect was innocent of the crime. | 容疑者はその罪を犯していなかった。 | |
| We believed that Jim had made a mistake. | ジムは誤りを犯したと思われた。 | |
| He was considered an accomplice. | 彼は共犯者とみなされた。 | |
| They thought that he was an accomplice. | 彼は共犯者とみなされた。 | |
| The political offender rebelled against the police authority. | 政治犯は警察権力に反抗した。 | |
| The man said he was innocent of the crime. | その男は罪を犯していないと言った。 | |
| The man was charged with theft. | その男は窃盗犯に問われた。 | |
| That is a criminal offense, and you will surely be punished! | それは犯罪行為です。本当に罰せられますよ! | |
| You are guilty of murder. | 君は殺人犯だ。 | |
| I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such? | いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか? | |
| Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention. | 爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。 | |
| The criminal had to conceal his identity. | その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。 | |
| I'm just a boy who makes mistakes. | 僕は間違いも犯す一人の少年でしかない。 | |
| He made a few grammatical mistakes. | 彼は2、3の文法上の誤りを犯した。 | |
| He risked losing all his fortune. | 彼は全財産を失うような危険を犯した。 | |
| To err is human, to forgive divine. | あやまちを犯すのは人の常、ゆるすのは神。 | |
| The police followed a red herring while they let the true criminal escape. | 警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。 | |
| Where's the proof that he committed a crime? | 罪を犯したという証拠は? | |
| Not only my daughter but some of her classmates say that they saw the criminal. | 私の娘ばかりでなく彼女のクラスメイトの数人もその犯人を見たと言っている。 | |
| They still haven't been able to work out quite what her motive was for resorting to crime. | 彼女がどうしてその犯罪に及んだかという動機については、いまだによくわかりません。 | |
| He was guilty of making a mistake. | 彼は間違いを犯していた。 | |
| The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one. | 証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。 | |
| Anybody can make a mistake. | だれでも間違いを犯すことがある。 | |
| Even now, we still doubt that he is the real murderer. | 我々は今でも彼が真の殺人犯かどうかは疑問に思っている。 | |
| The accountant was blamed for the mistake. | 会計係はミスを犯してとがめられた。 | |
| She made a serious mistake. | 彼女は重大な失策を犯した。 | |
| Crime is on the increase. | 犯罪が増加している。 | |
| As is often the case with him, he made a mistake. | 彼にはよくあることだが、間違いを犯した。 | |
| The frequency of crime in the town is high. | この町における犯罪の発生率は高い。 | |
| The culprit is caught like a rat in a trap. | 犯人は袋の中の鼠だ。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| You're a murderer. | 君は殺人犯だ。 | |
| The new law should take a bite out of organized crime. | 新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。 | |
| When we get down to brass tacks, we are all as guilty as the persons who actually committed the crime. | 突っ込んでいえば、わたしたちはだれからも、あの犯罪を実際に犯した人間と同じようなものだ。 | |
| I'm sure he is guilty of the murder. | きっと彼は殺人の罪を犯している。 | |
| He speaks as if he knew the criminal. | 彼はまるで犯人を知っているかのような話しぶりだ。 | |
| The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations. | スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。 | |
| He confessed that he had committed the crime. | 彼は自分が罪を犯したと白状した。 | |
| You made the mistake on purpose, didn't you? | 君は、故意に間違いを犯したんだね。 | |
| The thief was caught in the act. | 泥棒は現行犯でつかまった。 | |