Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was horrible to hear about the crime. その犯罪は聞くも恐ろしいものだった。 Hunger impelled him to crime. 飢えのために彼はやむなく罪を犯した。 I can't conceive how I could have made such a mistake. 自分がどうしたらそんなミスを犯したものか考えもつかない。 It was silly of you to make such a mistake. あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。 Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment. このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。 The police quickly got on the track of the murderer. 警察はまもなく殺人犯の手がかりをつかんだ。 He confessed that he was guilty. 彼は自分が罪を犯したと白状した。 He always takes advantage of the mistakes made by his rivals. 彼は彼のライバルが犯す誤りをいつも最大限に利用する。 Why do you take such a risk? どうしてそんな危険を犯すのですか。 She committed a crime. 彼女は罪を犯した。 I went out on a limb and bought 500 shares of Sony stock. 私は危険を犯して敢えてソニーの株を500株買った。 The court found him guilty of stealing money. 彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。 If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes. 外国語から母語へと翻訳すれば、その逆よりも、間違いを犯す可能性は低くなります。 You are guilty of murder. 君は殺人犯だ。 The criminal gave himself up to the police. その犯人は警察に自首した。 The police arrested the burglar on the spot. 警官は強盗犯を即座に逮捕しました。 I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away. 我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。 Crime does not pay. 犯罪は割に合わないものだ。 One is more prone to make mistakes when one is tired. 人は疲れている時の方が間違いを犯しやすい。 He put me in touch with the kidnappers. 彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。 He was arrested as an accessory to the robbery. 彼はその強盗事件の従犯者として逮捕された。 First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors! まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを! I have every reason to believe that he is innocent of the crime. 私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。 It was my brother that made the mistake. その誤りを犯したのは私の兄だった。 The criminal got very tired from the fight with the two officers. 犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。 They sympathized with the miserable criminal. 彼らは惨めな犯人に同情した。 The criminal confessed to theft. 犯人は窃盗を自供した。 You are not to break the law. 法を犯してはならない。 He admitted having done wrong. 彼は罪を犯したことを認めた。 You are not to break the law. 法律を犯してはいけない。 The hijackers were from Middle Eastern countries. ハイジャック犯たちは中東諸国の出身だった。 That man who committed that crime was out of his mind. あの犯罪を犯した男は、気が狂っている。 He could not account for his foolish mistake. 彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。 We are all liable to make mistakes. 人はだれでも誤りを犯しやすい。 The police are inquiring into his connections with the criminals. 警察は彼と犯人との関係を調査している。 I have nothing to do with the crime. 私はその犯罪と何の関係もない。 Her implication in the crime was obvious. 彼女がその犯罪に関係しているのは明らかだ。 He broke the law. 彼は法を犯した。 The political offender rebelled against the police authority. 政治犯は警察権力に反抗した。 The plane was blown up by hijackers. 飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。 He ought to be punished if he commits a crime. もし彼が罪を犯したのなら、罰せられるべきだ。 None of them would admit to being the culprit. 誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。 The criminal was sent into exile. 犯人は国外に追放された。 Political prisoners are on a hunger strike for better conditions. 政治犯たちは待遇改善を求めてハンストをしています。 It seems that he has been at the scene of the crime. 彼は犯行現場にいたように思われる。 The police arrested the pickpocket in the act. 警察はすりを現行犯で取り押さえた。 Crime is certainly on the increase in many of our big cities. わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。 The kidnapers showed no sign of giving up. 誘拐犯は降参する気配を見せなかった。 The police set out to solve the crime. 警察は、その犯罪の解決に着手した。 It cannot be denied that crime is on the increase. 犯罪が増加していることは紛れもない事実だ。 The thief was arrested red-handed. 泥棒は、現行犯で捕まった。 He was considered to be an accomplice. 彼は共犯者とみなされた。 Crimes sometimes result from ignorance of the law. 犯罪は時に法律を知らないために引き起こされる。 Many criminals in America are addicted to drugs. 米国の犯罪者のほとんどは麻薬中毒である。 We followed the tracks of the criminal. 私達は犯人の足跡をたどっていった。 The chain of crimes are thought to have been committed by the same man. 一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。 The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed. 自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。 Taking everything into consideration, he can't be the criminal. すべてを考慮に入れれば、彼は犯人ではありえない。 All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes. 全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。 Where's the proof that he committed a crime? 罪を犯したという証拠は? When we rush to complete our work, we make needless errors. あせって仕事を仕上げようとすれば、無用な間違いを犯す。 The criminal was arrested by the police. 犯人が警察に逮捕された。 The notorious criminal was caught yesterday. その悪名高い犯罪者は昨日逮捕された。 The murderer was finally caught last night. その殺人犯は昨夜ついに逮捕された。 Don't you think Tanaka is the one who did it? これをやった犯人は、田中君だね? We believed that Jim had made a mistake. ジムは誤りを犯したと思われた。 The culprit is caught like a rat in a trap. 犯人は袋の中の鼠だ。 No one has been convicted of the crime yet. まだ誰もその犯罪で有罪判決を受けていない。 The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals. 裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。 The escaped prisoner is still at large. 脱走犯人はまだ捕まらない。 Violent crime spread into the suburbs. 暴力犯罪は郊外にも広がった。 I have nothing to do with that crime. 私はその犯罪とは関係がない。 As I read through the letters, I realized that the Pope was the true culprit. 私がそれらの手紙を読むにつれて、教皇が真犯人だと分かってきた。 I'm sure he is guilty of the murder. きっと彼は殺人の罪を犯している。 They thought that he was an accomplice. 彼は共犯者とみなされた。 Sometimes first offenders are in need of help. 初犯者には、ときに助けが必要だ。 He was believed to have committed the crime. 彼は犯行に及んだと信じられていた。 You made the same mistake as last time. 君は前と同じ誤りを犯した。 Do you think his silence denotes guilt? 彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。 Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime. ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。 When we get down to brass tacks, we are all as guilty as the persons who actually committed the crime. 突っ込んでいえば、わたしたちはだれからも、あの犯罪を実際に犯した人間と同じようなものだ。 It is evident that he has made a mistake. 彼が誤りを犯したのは明白だ。 He is afraid of making mistakes. 彼は間違いを犯すことを恐れている。 Don't call him the criminal. 彼を犯罪者と呼んではいけない。 Crime does not pay. 犯罪は引き合わない。 The man I thought was the criminal didn't have any connection to the incident. 犯人だと思っていた男は事件とは何の関係もなかった。 He risked losing all his fortune. 彼は全財産を失うような危険を犯した。 However men, seeking the contents of that safe, kidnap Hana. And those men were really detectives. しかし、その貸金庫に預けているものを狙った男達に、ハナを誘拐されてしまう。その誘拐犯達とは、実は刑事だった。 The criminal didn't let the hostages go. 犯人は人質を解放しなかった。 A careless person is apt to make mistakes. 不注意な人間は過ちを犯しがちである。 He committed a serious crime. 彼は重大な犯罪を犯した。 Many criminals in America are addicted to drugs. アメリカの犯罪者の多くは麻薬中毒である。 He conceded that he committed a crime. 彼は罪を犯したことを認めた。 The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think. 罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。 He is allegedly the murderer. 伝えられる所では彼がその殺人犯だと言われている。 She pointed out the mistakes I had made. 彼女は私が犯した誤りを指摘した。 Juvenile delinquency is increasing. 少年犯罪は増しつつある。 The police caught sight of the criminal running away. その警官は犯人が逃げるのを見つけた。 The influence of this crime on society was great. この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。 He was guilty of making a mistake. 彼は間違いを犯していた。