The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '犯'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He broke the law.
彼は法を犯した。
We make not a few mistakes when speaking in English.
私たちは英語で少なからず誤りを犯します。
Many young men tend to commit the same errors.
多くの青年が同じ過ちを犯しがちである。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.
証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
He repented and confessed his crime.
彼は犯した罪を悔いて、白状した。
Many criminals in America are addicted to drugs.
アメリカの犯罪者の多くは麻薬中毒である。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.
犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
Even now, we still doubt that he is the real murderer.
我々は今でも彼が真の殺人犯かどうかは疑問に思っている。
I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again.
今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。
The police are pursuing an escaped prisoner.
警察は脱獄した犯人を追跡している。
We must concede that we committed an error.
間違いを犯したということは我々は認めねばならない。
The crime rate is increasing in this country.
犯罪率がこの国で上昇してきている。
He was arrested as an accessory to the robbery.
彼はその強盗事件の従犯者として逮捕された。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".
僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
The police are inquiring into his connections with the criminals.
警察は彼と犯人との関係を調査している。
The torture made him confess to crimes he had not committed.
拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。
The murderer was executed.
殺人犯は死刑に処せられた。
Juvenile delinquency is increasing.
少年犯罪は増しつつある。
The police spotted him at once as the offender.
警官は彼が犯人だと直感した。
The police arrested the pickpocket in the act.
警察はスリを現行犯で逮捕した。
The hijackers were from Middle Eastern countries.
ハイジャック犯たちは中東諸国の出身だった。
The judge took into consideration the fact that it was his first offense.
裁判官は、それが初犯であることを考慮に入れた。
Murder is punished by death.
殺人を犯せば死刑です。
He made a few grammatical mistakes.
彼は2、3の文法上の誤りを犯した。
Crime does not pay.
犯罪は引き合わない。
It is easy for us to make many mistakes.
私たちは誤りをたくさん犯しやすい。
War is a crime against humanity.
戦争は人類に対する犯罪だ。
I viewed my action as a crime.
私は私の行為を犯罪としてみた。
The students are apt to make the same mistakes.
その学生たちは同じ間違いを犯しがちだ。
It was foolish of him to trespass against the law.
その法を犯したとは彼は馬鹿なことをしたものだ。
Criminals generally do not single out police officers.
犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。
The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day.
ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。
I have nothing to do with the crime.
私はその犯罪と何の関係もない。
The criminal gave himself up to the police.
その犯人は警察に自首した。
We're better off not running traffic lights.
信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。
I can't conceive how I could have made such a mistake.
自分がどうしたらそんなミスを犯したものか考えもつかない。
The escaped prisoner hasn't been caught yet.
脱走犯人はまだ捕まらない。
He made a mistake through carelessness.
彼は不注意のために、誤りを犯した。
What a big mistake you made in your English composition!
英作文で、あなたはなんと大きなミスを犯したのだろう。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.
The police quickly got on the track of the murderer.
警察はまもなく殺人犯の手がかりをつかんだ。
Many crimes go underreported.
多くの犯罪が報道されないままに終わる。
He put me in touch with the kidnappers.
彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
Every crime calls for punishment.
犯罪にはすべて罰が必要である。
The criminal is sure to do time for robbing the store.
その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.
The criminal got very tired from the fight with the two officers.
犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。
Where's the proof that he committed a crime?
罪を犯したという証拠は?
He was believed to have committed the crime.
彼は犯行に及んだと信じられていた。
Do you think his silence denotes guilt?
彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。
The newspaper alleged his involvement in the crime.
その新聞は彼の犯罪への掛かり合いを主張した。
A careless person is apt to make mistakes.
不注意な人間は過ちを犯しがちである。
He realized the magnitude of his crime.
彼は犯した罪の大きさを悟った。
He made an error, as he often does.
彼にはよくあることだが、間違いを犯した。
He was innocent of the crime.
彼は犯罪に関して無罪だった。
He was the instrument of his father's crimes.
彼は父親の犯罪の手先であった。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.
乗っ取り犯人は200万ドルの身の代金を要求した。
The police are going to investigate the crime.
警察はその犯罪を調査しようとしている。
He conceded that he committed a crime.
彼は罪を犯したことを認めた。
He was guilty of making a mistake.
彼は間違いを犯していた。
The political offender rebelled against the police authority.
政治犯は警察権力に反抗した。
At this time, we should wipe out crime and collusion.
この際、犯罪と癒着を一掃すべきです。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.
私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.
そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。
The criminal left footprints.
犯人は足跡を残していた。
I was suspected to be the criminal.
私は犯人と疑われた。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.