Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You are not to break the law. 法律を犯してはいけない。 The murderer will soon confess his crime. 殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。 The torture made him confess to crimes he had not committed. 拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。 The judge took into consideration the fact that it was his first offense. 裁判官は、それが初犯であることを考慮に入れた。 Don't you think Tanaka is the one who did it? これをやった犯人は、田中君だね? The criminals have all been apprehended. 犯人たちは全員逮捕されました。 You can not solve your doubts until you face the culprit. 犯人に会うまで迷いが解けません。 It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake. 彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。 The police caught sight of the criminal running away. その警官は犯人が逃げるのを見つけた。 The criminal didn't let the hostages go. 犯人は人質を解放しなかった。 He put me in touch with the kidnappers. 彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。 I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such? いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか? He realized the magnitude of his crime. 彼は犯した罪の大きさを悟った。 The police have started a nationwide hunt for the criminal. 警察は犯人の全国的な捜索を開始した。 I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away. 我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。 The murderer was executed. 殺人犯は死刑に処せられた。 We all make mistakes. 私たちの誰もが誤りを犯す。 The police established where he was when the crime occurred. 警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。 The accountant was blamed for the mistake. 会計係はミスを犯してとがめられた。 No one has been convicted of the crime yet. まだ誰もその犯罪で有罪判決を受けていない。 Her implication in the crime was obvious. 彼女がその犯罪に関係しているのは明らかだ。 They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another. 彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。 Crime doesn't pay. 犯罪は割に合わない。 The hijackers moved to the rear of the plane. ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。 They thought that he was an accomplice. 彼は共犯者とみなされた。 The police followed a red herring while they let the true criminal escape. 警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。 He is a partner in crime. 彼は犯罪の共犯者です。 It was horrible to hear about the crime. その犯罪は聞くも恐ろしいものだった。 His son's criminal activities caused him great pain. 息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。 The crime rate is rising steadily. 犯罪率は着実に増加している。 The criminal got very tired from the fight with the two officers. 犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。 That man is alleged to have committed the murder. その男がその殺人を犯したと言われている。 He is guilty of stealing. 彼は盗みの罪を犯している。 Crime has often been related to poverty. 犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。 Why do you take such a risk? どうしてそんな危険を犯すのですか。 He is allegedly the murderer. 伝えられる所では彼がその殺人犯だと言われている。 The police still can't point out who committed the crime. 警察はいまだ犯人を特定できないでいる。 The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think. 罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。 The police arrested the pickpocket in the act. 警察はすりを現行犯で取り押さえた。 She committed a crime. 彼女は犯罪を犯した。 He admitted having done wrong. 彼は罪を犯したことを認めた。 Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime. ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。 Crime does not pay. 犯罪は引き合わない。 He made a few grammatical mistakes. 彼は2、3の文法上の誤りを犯した。 He was caught in the act of pickpocketing. 彼はすりの現行犯でつかまった。 The escaped prisoner is still at large. 脱走犯人はまだ捕まらない。 That man who committed that crime was out of his mind. あの犯罪を犯した男は、気が狂っている。 Do you think his silence denotes guilt? 彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。 He was innocent of the crime. 彼は犯罪に関して無罪だった。 The police arrested the burglar on the spot. 警察は強盗犯を即座に逮捕しました。 It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit. 犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。 I heard of his involvement in crime. 私は彼が犯罪に関わったことを聞いた。 Political prisoners are on a hunger strike for better conditions. 政治犯たちは待遇改善を求めてハンストをしています。 I think he's making a big mistake by turning down the job. その仕事を断るなんて彼は大きな間違いを犯していると思うよ。 The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one. 証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。 I'm very sorry about the mistake. 間違いを犯して申し訳ありません。 The most careful man sometimes makes mistakes. いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。 When we get down to brass tacks, we are all as guilty as the persons who actually committed the crime. 突っ込んでいえば、わたしたちはだれからも、あの犯罪を実際に犯した人間と同じようなものだ。 She made a serious mistake. 彼女は重大な失策を犯した。 She's guilty of a grave blunder. 彼女は重大な失策を犯した。 She pointed out the mistakes I had made. 彼女は私が犯した誤りを指摘した。 The hijacker demanded a ransom of two million dollars. 乗っ取り犯人は200万ドルの身の代金を要求した。 The criminal is sure to do time for robbing the store. その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。 White collar crime has made American people trust the government less. 詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。 He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement. 公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。 The armed hijackers terrified the passengers. 武器を持った乗っ取り犯たちは乗客をりつ然とさせた。 In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal." そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。 Murder is punished by death. 殺人を犯せば死刑です。 What a big mistake you made in your English composition! 英作文で、あなたはなんと大きなミスを犯したのだろう。 First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors! まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを! They sympathized with the miserable criminal. 彼らは惨めな犯人に同情した。 The police arrested the pickpocket in the act. 警察はスリを現行犯で逮捕した。 Poverty is still the major cause of crime. 貧困は依然として犯罪の大きな原因である。 The chain of crimes are thought to have been committed by the same man. 一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。 However men, seeking the contents of that safe, kidnap Hana. And those men were really detectives. しかし、その貸金庫に預けているものを狙った男達に、ハナを誘拐されてしまう。その誘拐犯達とは、実は刑事だった。 The police found evidence that the man committed the crime. 警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。 The new law should take a bite out of organized crime. 新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。 As I read through the letters, I realized that the Pope was the true culprit. 私がそれらの手紙を読むにつれて、教皇が真犯人だと分かってきた。 Anyone can make mistakes. 誰にでも過ちを犯すことがある。 Ben was believed to be a criminal. ベンは犯罪者だと信じられていた。 Many criminals in America are addicted to drugs. 米国の犯罪者のほとんどは麻薬中毒である。 You've made a good many mistakes. あなたはかなり多くの誤りを犯した。 The police caught him at it. 警察は彼を現行犯で逮捕した。 Not only my daughter but some of her classmates say that they saw the criminal. 私の娘ばかりでなく彼女のクラスメイトの数人もその犯人を見たと言っている。 One is more prone to make mistakes when one is tired. 人は疲れている時の方が間違いを犯しやすい。 They deprived the criminal of his rights. 彼らはその犯罪者から彼の持つ権利を奪ってしまった。 The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away. 犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。 The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed. 自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。 Taking everything into consideration, he can't be the criminal. すべてを考慮に入れれば、彼は犯人ではありえない。 The criminal is nervous. 犯罪者は緊張しています。 He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime. ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。 I was asked to cooperate with them for the criminal investigation. 犯罪捜査への協力を要請された。 Crime does not pay. 犯罪は割に合わないものだ。 The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes. ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。 The police regarded him as a party to the crime. 警察は彼がその犯罪に関係していると考えた。 He pleaded for me when I made a blunder. 僕が過失を犯した時、彼は弁護してくれた。 He was innocent of the crime. 彼はその犯罪に関して無罪だった。 The newspaper alleged his involvement in the crime. その新聞は彼の犯罪への掛かり合いを主張した。 The man committed murder. その男は殺人を犯した。 We are all liable to make mistakes. 人はだれでも誤りを犯しやすい。