Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The crime rate is decreasing in Canada. カナダでは犯罪率が低下してきている。 This criminal is a victim of his heredity. この犯罪者は遺伝の犠牲者だ。 He was in reality a criminal. 彼は実は犯罪者だった。 Tom was the victim of a heinous crime. トムは凶悪犯罪の被害者になった。 He ought to be punished if he commits a crime. もし彼が罪を犯したのなら、罰せられるべきだ。 It is stupid of you to make such a mistake. そんな誤りを犯すなんてあなたはおろかなんだ。 He is a partner in crime. 彼は犯罪の共犯者です。 Juvenile delinquency is increasing. 少年犯罪は増しつつある。 He broke the law. 彼は法を犯した。 The police caught the burglar red-handed. 警察は強盗を現行犯で捕まえた。 I heard of his involvement in crime. 私は彼が犯罪に関わったことを聞いた。 It was silly of you to make such a mistake. あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。 He didn't doubt that Ben had something to do with the crime. 彼はベンが犯行と何らかの関連があることを疑わなかった。 It cannot be denied that crime is on the increase. 犯罪が増加していることは紛れもない事実だ。 The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away. 犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。 If you commit a crime, you must be punished. 罪を犯したなら、罰せられなければならない。 I was led to the conclusion that we made a fatal mistake. 私は私たちが致命的な誤りを犯したという結論に至った。 Don't make the same mistake again. 同じ過ちを犯さないように。 If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act. 女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。 We are all liable to make mistakes. 人はだれでも誤りを犯しやすい。 The police still can't point out who committed the crime. 警察はいまだ犯人を特定できないでいる。 He will answer for his crimes. 彼には犯した罪の責任がある。 The criminal confessed to theft. 犯人は窃盗を自供した。 People who do not look after their parents are guilty of ingratitude. 両親の面倒を見ない人は忘恩の罪を犯す。 The kidnapers showed no sign of giving up. 誘拐犯は降参する気配を見せなかった。 It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake. 彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。 The police hunted for an accessory. 警察は従犯者を探した。 He was too foolish to avoid making such errors. 彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。 The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one. 証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。 The criminal was sent into exile. 犯人は国外に追放された。 He is innocent of the crime. 彼はその犯罪は犯していない。 I viewed my action in the light of a crime. 私は私の行為を犯罪と見た。 The murderer is still at large. その殺人犯はまだ逮捕されていない。 He was considered to be an accomplice. 彼は共犯者とみなされた。 From this evidence, it follows that he is not the criminal. この証拠から、彼は犯人ではないということになる。 The police caught sight of the criminal running away. その警官は犯人が逃げるのを見つけた。 Crime does not pay. 犯罪は引き合わない。 She committed a crime. 彼女は罪を犯した。 The thief was arrested red-handed. 泥棒は、現行犯で捕まった。 Recently juvenile delinquency has been on the rise. 近ごろ、少年犯罪が増えた。 That is a criminal offense, and you will surely be punished! それは犯罪行為です。本当に罰せられますよ! The criminal was arrested by the police. 犯人は警察に逮捕された。 Criminals generally do not single out police officers. 犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。 The police spotted him at once as the offender. 警官は彼が犯人だと直感した。 When we get down to brass tacks, we are all as guilty as the persons who actually committed the crime. 突っ込んでいえば、わたしたちはだれからも、あの犯罪を実際に犯した人間と同じようなものだ。 The series of crimes were thought to have been committed by the same man. 一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。 Such a crime cannot be despised enough. そのような犯罪は憎んでも余りある。 He was believed to have committed the crime. 彼は犯行に及んだと信じられていた。 The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed. 自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。 You made the mistake on purpose, didn't you? 君は、故意に間違いを犯したんだね。 Some people blame poverty for crime. 貧困が犯罪の源だという人もいる。 They insisted on the criminal being punished. 人々は、その犯人は罰せられるべきだと主張した。 Many criminals in America are addicted to drugs. アメリカの犯罪者の多くは麻薬中毒である。 I was suspected to be the criminal. 私は犯人と疑われた。 The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations. スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。 The hijacker demanded a ransom of two million dollars. そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。 Anybody can make a mistake. だれでも間違いを犯すことがある。 The most careful man sometimes makes mistakes. いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。 Juvenile crimes have been increasing recently. 少年犯罪が最近増えている。 The criminal had to conceal his identity. その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。 The political offender rebelled against the police authority. 政治犯は警察権力に反抗した。 He made an error, as he often does. 彼にはよくあることだが、間違いを犯した。 The thief was caught in the act. 泥棒は現行犯でつかまった。 They thought that he was an accomplice. 彼は共犯者とみなされた。 The escaped prisoner hasn't been caught yet. 脱走犯人はまだ捕まらない。 The accountant was blamed for the mistake. 会計係はミスを犯してとがめられた。 They sympathized with the miserable criminal. 彼らは惨めな犯人に同情した。 Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!". 僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。 The others have to try and catch the murderer. ほかの人はなんとかして、その犯人を捕まえなければなりません。 Ben was believed to be a criminal. ベンは犯罪者だと信じられていた。 He was guilty of murder. 彼は殺人を犯した。 The police arrested the burglar on the spot. 警官は強盗犯を即座に逮捕しました。 He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime. ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。 The criminal came out of the house with arms raised. 犯人は両手を上げて家から出てきた。 The police pursued the murderer. 警察は殺人犯人を追跡した。 The police set out to solve the crime. 警察は、その犯罪の解決に着手した。 He made a grave mistake. 彼は重大な間違いを犯した。 The newspaper alleged his involvement in the crime. その新聞は彼の犯罪への掛かり合いを主張した。 The police found evidence that the man committed the crime. 警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。 He admitted having done wrong. 彼は罪を犯したことを認めた。 However men, seeking the contents of that safe, kidnap Hana. And those men were really detectives. しかし、その貸金庫に預けているものを狙った男達に、ハナを誘拐されてしまう。その誘拐犯達とは、実は刑事だった。 What is the main cause of the crime? その犯罪の第一の要因は何ですか。 She is guilty of stealing. 彼女は窃盗の罪を犯している。 Let's start in plenty of time. I don't like to take risks. 十分間に合うように出かけよう。危険は犯したくないのでね。 The police are after the murderer. 警察は殺人犯を追っている。 She's guilty of a grave blunder. 彼女は重大な失策を犯した。 I feel terrible about my mistake. 過失を犯してしまい、まことに申し訳ないです。 He was guilty of making a mistake. 彼は間違いを犯していた。 Several people have been accused of breaking the law. 何人かの人が、法律を犯したとして告訴された。 As for the criminal, I also currently have no idea how to interpret his actions. 僕は犯人のこと、どう解釈したらいいのか今の自分にもわかりかねています。 In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded. アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。 He was accused of having violated the law. 彼は法を犯したかどで訴えられた。 It was foolish of him to trespass against the law. その法を犯したとは彼は馬鹿なことをしたものだ。 If that man makes one more mistake, I'll fire him. あの男がもう1つでも間違いを犯したらクビにする。 No one has been convicted of the crime yet. まだ誰もその犯罪で有罪判決を受けていない。 He was unaware of the enormity of the offense. 彼はその犯罪の凶悪性に気づいていなかった。 The criminal begged the judge for mercy. 犯人は裁判官に慈悲を請うた。 He speaks as if he knew the criminal. 彼はまるで犯人を知っているかのような話しぶりだ。 Taking everything into consideration, he can't be the criminal. すべてを考慮に入れれば、彼は犯人ではありえない。 I made a careless mistake. うっかり間違いを犯した。