Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom often makes mistakes. | トムはしょっちゅうミスを犯す。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はスリを現行犯で逮捕した。 | |
| It is evident that he has made a mistake. | 彼が誤りを犯したのは明白だ。 | |
| It cannot be denied that crime is on the increase. | 犯罪が増加していることは紛れもない事実だ。 | |
| They sought to punish him for his crime but he escaped. | 彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。 | |
| We are bound to make mistakes from time to time. | 私たちは時には過ちを犯すものだ。 | |
| They thought that he was an accomplice. | 彼は共犯者とみなされた。 | |
| The police established where he was when the crime occurred. | 警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。 | |
| Crime doesn't pay. | 犯罪は割に合わない。 | |
| Such a crime cannot be despised enough. | そのような犯罪は憎んでも余りある。 | |
| The man was charged with theft. | その男は窃盗犯に問われた。 | |
| He was innocent of the crime. | 彼はその犯罪に関して無罪だった。 | |
| I think he's making a big mistake by turning down the job. | その仕事を断るなんて彼は大きな間違いを犯していると思うよ。 | |
| The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day. | ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。 | |
| She committed a crime. | 彼女は罪を犯した。 | |
| Crimes sometimes result from ignorance of the law. | 犯罪は時に法律を知らないために引き起こされる。 | |
| Several people have been accused of breaking the law. | 何人かの人が、法律を犯したとして告訴された。 | |
| The criminal gave himself up to the police. | その犯人は警察に自首した。 | |
| You are guilty of murder. | 君は殺人犯だ。 | |
| This is an effective remedy for crime. | これは有効な犯罪防止対策だ。 | |
| The escaped prisoner hasn't been caught yet. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| She identified him as the murderer. | 彼女は彼を殺人犯だと認めた。 | |
| He was guilty of murder. | 彼は殺人を犯した。 | |
| They still haven't been able to work out quite what her motive was for resorting to crime. | 彼女がどうしてその犯罪に及んだかという動機については、いまだによくわかりません。 | |
| He was accused of having violated the law. | 彼は法を犯したかどで訴えられた。 | |
| The murderer is still at large. | その殺人犯はまだ逮捕されていない。 | |
| Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA. | アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。 | |
| I'm very sorry about the mistake. | 間違いを犯して申し訳ありません。 | |
| That report was important because it pointed out all the errors the committee had made. | その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。 | |
| If that man makes one more mistake, I'll fire him. | あの男がもう1つでも間違いを犯したらクビにする。 | |
| The criminal was arrested by the police. | 犯人は警察に逮捕された。 | |
| Crime is on the increase. | 犯罪が増加している。 | |
| I made a serious mistake. | 私は重大な過ちを犯した。 | |
| Crime has often been related to poverty. | 犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。 | |
| We are liable to err. | われわれは誤りを犯しがちである。 | |
| The criminal is not Bob, but his twin brother. | 犯人はボブではなくて彼の双子の兄だ。 | |
| None of them would admit to being the culprit. | 誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。 | |
| The criminal was arrested by the police. | 犯人が警察に逮捕された。 | |
| All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes. | 全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。 | |
| When we rush to complete our work, we make needless errors. | あせって仕事を仕上げようとすれば、無用な間違いを犯す。 | |
| Criminals are deprived of social rights. | 犯罪者は社会的権利を奪われている。 | |
| A commercial airplane allegedly violated military airspace. | 民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。 | |
| Anybody can make a mistake. | だれでも間違いを犯すことがある。 | |
| The police quickly got on the track of the murderer. | 警察はまもなく殺人犯の手がかりをつかんだ。 | |
| The hijackers moved to the rear of the plane. | ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。 | |
| I feel terrible about my mistake. | 過失を犯してしまい、まことに申し訳ないです。 | |
| That crime is punishable by death. | その犯罪は死刑に値する。 | |
| He is innocent of the crime. | 彼はその犯罪は犯していない。 | |
| The man committed murder. | その男は殺人を犯した。 | |
| The kidnapers showed no sign of giving up. | 誘拐犯は降参する気配を見せなかった。 | |
| He made an error, as he often does. | 彼にはよくあることだが、間違いを犯した。 | |
| Do you think the accused is really guilty of the crime? | 被告が本当にその罪を犯しているとあなたは思いますか。 | |
| Poverty sometimes drives people to commit crimes. | 貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。 | |
| I was suspected to be the criminal. | 私は犯人と疑われた。 | |
| The murderer hasn't been arrested yet. | 殺人犯はまだ捕まっていない。 | |
| He committed a serious crime. | 彼は重大な犯罪を犯した。 | |
| I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such? | いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか? | |
| What is the main cause of the crime? | その犯罪の第一の要因は何ですか。 | |
| Even now, we still doubt that he is the real murderer. | 我々は今でも彼が真の殺人犯かどうかは疑問に思っている。 | |
| He will answer for his crimes. | 彼には犯した罪の責任がある。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| That man who committed that crime was out of his mind. | あの犯罪を犯した男は、気が狂っている。 | |
| Many young men tend to commit the same errors. | 多くの青年が同じ過ちを犯しがちである。 | |
| He risked losing all his fortune. | 彼は全財産を失うような危険を犯した。 | |
| The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away. | 犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。 | |
| He made a grave mistake. | 彼は重大な間違いを犯した。 | |
| He realized the magnitude of his crime. | 彼は犯した罪の大きさを悟った。 | |
| The suspect was innocent of the crime. | 容疑者はその罪を犯していなかった。 | |
| The criminals have all been apprehended. | 犯人たちは全員逮捕されました。 | |
| Juvenile delinquency is increasing. | 少年犯罪は増しつつある。 | |
| Some people blame poverty for crime. | 貧困が犯罪の源だという人もいる。 | |
| The police followed a red herring while they let the true criminal escape. | 警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。 | |
| A detective arrived upon the scene of the crime. | 刑事が犯行現場に到着した。 | |
| I viewed my action as a crime. | 私は私の行為を犯罪としてみた。 | |
| I can't conceive how I could have made such a mistake. | 自分がどうしたらそんなミスを犯したものか考えもつかない。 | |
| The police are going to investigate the crime. | 警察はその犯罪を調査しようとしている。 | |
| It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit. | 犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。 | |
| The thief was caught in the act. | 泥棒は現行犯でつかまった。 | |
| We all make mistakes. | 私たちの誰もが誤りを犯す。 | |
| The police regarded him as a party to the crime. | 警察は彼がその犯罪に関係していると考えた。 | |
| Murder is punished by death. | 殺人を犯せば死刑です。 | |
| The newspaper alleged his involvement in the crime. | その新聞は彼の犯罪への掛かり合いを主張した。 | |
| The torture made him confess to crimes he had not committed. | 拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。 | |
| Murder is a wicked crime. | 殺人は邪悪な犯罪である。 | |
| From this evidence, it follows that he is not the criminal. | この証拠から、彼は犯人ではないということになる。 | |
| No one has been convicted of the crime yet. | まだ誰もその犯罪で有罪判決を受けていない。 | |
| However men, seeking the contents of that safe, kidnap Hana. And those men were really detectives. | しかし、その貸金庫に預けているものを狙った男達に、ハナを誘拐されてしまう。その誘拐犯達とは、実は刑事だった。 | |
| I came near to getting involved in a crime. | 私は危うく犯罪に巻き込まれるところだった。 | |
| The police found evidence that the man committed the crime. | 警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。 | |
| In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded. | アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。 | |
| The police balked the criminal's escape. | 警察は犯人の逃亡を妨げた。 | |
| I made a careless mistake. | うっかり間違いを犯した。 | |
| He ought to be punished if he commits a crime. | もし彼が罪を犯したのなら、罰せられるべきだ。 | |
| The criminal is nervous. | 犯罪者は緊張しています。 | |
| He always takes advantage of the mistakes made by his rivals. | 彼は彼のライバルが犯す誤りをいつも最大限に利用する。 | |
| He was innocent of the crime. | 彼は犯罪に関して無罪だった。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警官は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| The plane was blown up by hijackers. | 飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。 | |
| In Singapore, it is a crime to spit on the ground. | シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。 | |
| Let's start in plenty of time. I don't like to take risks. | 十分間に合うように出かけよう。危険は犯したくないのでね。 | |