Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He always takes advantage of the mistakes made by his rivals. 彼は彼のライバルが犯す誤りをいつも最大限に利用する。 I heard of his involvement in crime. 私は彼が犯罪に関わったことを聞いた。 Anyone can make mistakes. 誰にでも過ちを犯すことがある。 I went to the scene of the crime. 私は犯罪の現場に行ってみた。 The suspect was innocent of the crime. 容疑者はその罪を犯していなかった。 Murder is punished by death. 殺人を犯せば死刑です。 This is an effective remedy for crime. これは有効な犯罪防止対策だ。 Every crime calls for punishment. 犯罪にはすべて罰が必要である。 Frankly speaking, you made a mistake. 素直に言えば、君は誤りを犯した。 The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away. 犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。 He repented and confessed his crime. 彼は犯した罪を悔いて、白状した。 Bill did not commit the crime. ビルはその罪を犯していなかった。 That man is alleged to have committed the murder. その男がその殺人を犯したと言われている。 He even suspected that the man was the principal offender. 彼は男が主犯ではないかとさえ思った。 He had to commit crime because he was starving. 飢えのために彼はやむなく罪を犯した。 I think he's making a big mistake by turning down the job. その仕事を断るなんて彼は大きな間違いを犯していると思うよ。 He was the instrument of his father's crimes. 彼は父親の犯罪の手先であった。 He was in reality a criminal. 彼は実は犯罪者だった。 I have nothing to do with that crime. 私はその犯罪とは関係がない。 You're a murderer. 君は殺人犯だ。 The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day. ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。 Some people blame poverty for crime. 貧困が犯罪の源だという人もいる。 Even now, we still doubt that he is the real murderer. 我々は今でも彼が真の殺人犯かどうかは疑問に思っている。 It was silly of you to make such a mistake. あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。 Taking everything into consideration, he can't be the criminal. すべてを考慮に入れれば、彼は犯人ではありえない。 The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals. 裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。 He realized the magnitude of his crime. 彼は犯した罪の大きさを悟った。 When we get down to brass tacks, we are all as guilty as the persons who actually committed the crime. 突っ込んでいえば、わたしたちはだれからも、あの犯罪を実際に犯した人間と同じようなものだ。 Several people have been accused of breaking the law. 何人かの人が、法律を犯したとして告訴された。 Many criminals in America are addicted to drugs. 米国の犯罪者のほとんどは麻薬中毒である。 This criminal is a victim of his heredity. この犯罪者は遺伝の犠牲者だ。 The police set out to solve the crime. 警察は、その犯罪の解決に着手した。 Crimes sometimes result from ignorance of the law. 犯罪は時に法律を知らないために引き起こされる。 He was caught in the act of pickpocketing. 彼はすりの現行犯でつかまった。 The police arrested the burglar on the spot. 警察は強盗犯を即座に逮捕しました。 None of them would admit to being the culprit. 誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。 The police pursued the murderer. 警察は殺人犯人を追跡した。 The crime rate is increasing in this country. 犯罪率がこの国で上昇してきている。 Do you think the accused is really guilty of the crime? 被告が本当にその罪を犯しているとあなたは思いますか。 One is more prone to make mistakes when one is tired. 人は疲れている時の方が間違いを犯しやすい。 We have to put right what we have done wrong. 我々は自分の犯した過ちを正さなければならない。 The police considered the crime to be serious. 警察当局はその犯罪が重大であると考えた。 I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such? いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか? The increase in juvenile delinquency is a serious problem. 少年犯罪の増加は深刻な問題だ。 He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime. ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。 The police caught the burglar red-handed. 警察は強盗を現行犯で捕まえた。 When we rush to complete our work, we make needless errors. あせって仕事を仕上げようとすれば、無用な間違いを犯す。 It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit. 犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。 The murderer was arrested on the spot. 殺人犯はその場で逮捕された。 The police caught him at it. 警察は彼を現行犯で逮捕した。 Poverty is still the major cause of crime. 貧困は依然として犯罪の主要原因である。 The murderer was executed. 殺人犯は死刑に処せられた。 The hijackers were from Middle Eastern countries. ハイジャック犯たちは中東諸国の出身だった。 We must concede that we committed an error. 間違いを犯したということは我々は認めねばならない。 Where's the proof that he committed a crime? 罪を犯したという証拠は? It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake. 彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。 However men, seeking the contents of that safe, kidnap Hana. And those men were really detectives. しかし、その貸金庫に預けているものを狙った男達に、ハナを誘拐されてしまう。その誘拐犯達とは、実は刑事だった。 The plane was blown up by hijackers. 飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。 The most careful man sometimes makes mistakes. いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。 I was led to the conclusion that we made a fatal mistake. 私は私たちが致命的な誤りを犯したという結論に至った。 Crime has often been related to poverty. 犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。 He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement. 公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。 Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA. アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。 The police found evidence that the man committed the crime. 警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。 He was innocent of the crime. 彼はその犯罪に関して無罪だった。 The man said he was innocent of the crime. その男は罪を犯していないと言った。 That crime is punishable by death. その犯罪は死刑に値する。 A commercial airplane allegedly violated military airspace. 民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。 The police are inquiring into his connections with the criminals. 警察は彼と犯人との関係を調査している。 Crime does not pay. 犯罪は割に合わないものだ。 Many crimes go underreported. 多くの犯罪が報道されないままに終わる。 The man was charged with theft. その男は窃盗犯に問われた。 They thought that he was an accomplice. 彼は共犯者とみなされた。 She is guilty of fraud. 彼女は詐欺の罪を犯している。 Do you think his silence denotes guilt? 彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。 The police arrested the burglar on the spot. 警官は強盗犯を即座に逮捕しました。 The police have started a nationwide hunt for the criminal. 警察は犯人の全国的な捜索を開始した。 He conceded that he committed a crime. 彼は罪を犯したことを認めた。 Tom often makes mistakes. トムはしょっちゅうミスを犯す。 The crime rate is rising steadily. 犯罪率は着実に増加している。 He was guilty of murder. 彼は殺人を犯した。 The criminal is not Bob, but his twin brother. 犯人はボブではなくて彼の双子の兄だ。 He made a mistake through carelessness. 彼は不注意のために、誤りを犯した。 He was considered an accomplice. 彼は共犯者とみなされた。 We all make mistakes. 私たちの誰もが誤りを犯す。 Criminals are deprived of social rights. 犯罪者は社会的権利を奪われている。 They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another. 彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。 At the risk of sticking my neck out, I think that if we do that, we're making a big, big mistake. あえて言いますが、もし我々がそんなことをすれば大変な誤りを犯すことになると私は思います。 In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded. アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。 He risked losing all his fortune. 彼は全財産を失うような危険を犯した。 I have every reason to believe that he is innocent of the crime. 私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。 If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes. 外国語から母語へと翻訳すれば、その逆よりも、間違いを犯す可能性は低くなります。 I made a serious mistake. 私は重大な過ちを犯した。 They still haven't been able to work out quite what her motive was for resorting to crime. 彼女がどうしてその犯罪に及んだかという動機については、いまだによくわかりません。 I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away. 我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。 He made a few grammatical mistakes. 彼は2、3の文法上の誤りを犯した。 We are all liable to make mistakes. 人はだれでも誤りを犯しやすい。 The police were able to find the criminal. 警察は犯人を見つけ出す事ができた。 A careless person is apt to make mistakes. 不注意な人間は過ちを犯しがちである。 He answers to the description of the criminal. 彼は犯人の人相書きと一致している。