The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '犯'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was foolish of him to trespass against the law.
その法を犯したとは彼は馬鹿なことをしたものだ。
He admitted having done wrong.
彼は罪を犯したことを認めた。
The police followed a red herring while they let the true criminal escape.
警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。
You are not to break the law.
法を犯してはならない。
Anyone can make mistakes.
誰にでも過ちを犯すことがある。
What a big mistake you made in your English composition!
英作文で、あなたはなんと大きなミスを犯したのだろう。
He is guilty of murder.
彼は殺人犯だ。
We believed that Jim had made a mistake.
ジムは誤りを犯したと思われた。
His son's criminal activities caused him great pain.
息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.
裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
People who break the law are punished.
法律を犯す者は罰せられる。
He was accused of having violated the law.
彼は法を犯したかどで訴えられた。
He had to commit crime because he was starving.
飢えのために彼はやむなく罪を犯した。
He is guilty of stealing.
彼は盗みの罪を犯している。
Not only my daughter but some of her classmates say that they saw the criminal.
私の娘ばかりでなく彼女のクラスメイトの数人もその犯人を見たと言っている。
You made the mistake on purpose, didn't you?
君は、故意に間違いを犯したんだね。
She committed a crime.
彼女は犯罪を犯した。
Sometimes first offenders are in need of help.
初犯者には、ときに助けが必要だ。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.
公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
The criminal was sent into exile.
犯人は国外に追放された。
I was suspected to be the criminal.
私は犯人と疑われた。
She witnessed the crime.
彼女はその犯罪を目撃した。
I came near to getting involved in a crime.
私は危うく犯罪に巻き込まれるところだった。
He was guilty of making a mistake.
彼は間違いを犯していた。
The police hunted for an accessory.
警察は従犯者を探した。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.
さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
It is stupid of you to make such a mistake.
そんな誤りを犯すなんてあなたはおろかなんだ。
He broke the law.
彼は法を犯した。
The police are inquiring into his connections with the criminals.
警察は彼と犯人との関係を調査している。
He confessed that he had committed the crime.
彼は自分が罪を犯したと白状した。
The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think.
罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。
The hijackers moved to the rear of the plane.
ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。
The escaped prisoner hasn't been caught yet.
脱走犯人はまだ捕まらない。
The escaped prisoner is still at large.
脱走犯人はまだ捕まらない。
The police established where he was when the crime occurred.
警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
The newspaper alleged his involvement in the crime.
その新聞は彼の犯罪への掛かり合いを主張した。
The thief was arrested red-handed.
泥棒は、現行犯で捕まった。
The criminal and his companions ran away while we took our eyes off.
犯人とその仲間は目を離したすきに逃げ出した。
As for the criminal, I also currently have no idea how to interpret his actions.
僕は犯人のこと、どう解釈したらいいのか今の自分にもわかりかねています。
The criminal is nervous.
犯罪者は緊張しています。
I have nothing to do with that crime.
私はその犯罪とは関係がない。
He was the instrument of his father's crimes.
彼は父親の犯罪の手先であった。
Don't make the same mistake again.
同じ過ちを犯さないように。
The man was charged with theft.
その男は窃盗犯に問われた。
The witness identified the thief in the police lineup.
目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
The man committed murder.
その男は殺人を犯した。
To err is human, to forgive divine.
あやまちを犯すのは人の常、ゆるすのは神。
They sought to punish him for his crime but he escaped.
彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。
He made a few grammatical mistakes.
彼は2、3の文法上の誤りを犯した。
I made a serious mistake.
私は重大な過ちを犯した。
The police found out where the criminal lived.
警察は犯人がどこに住んでいるかを知った。
He ought to be punished if he commits a crime.
もし彼が罪を犯したのなら、罰せられるべきだ。
He committed five murders.
彼は5つの殺人を犯した。
She is guilty of theft.
彼女は窃盗罪を犯している。
He was arrested as an accessory to the robbery.
彼はその強盗事件の従犯者として逮捕された。
The police caught him at it.
警察は彼を現行犯で逮捕した。
The kidnapers showed no sign of giving up.
誘拐犯は降参する気配を見せなかった。
Criminals generally do not single out police officers.
犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。
Ben was believed to be a criminal.
ベンは犯罪者だと信じられていた。
Many crimes go underreported.
多くの犯罪が報道されないままに終わる。
The man assured us that she didn't commit the murder.
その男は彼女が殺人を犯していないと保証した。
Every crime calls for punishment.
犯罪にはすべて罰が必要である。
The criminal is sure to do time for robbing the store.
その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。
He will answer for his crimes.
彼には犯した罪の責任がある。
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.
彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。
Don't you think Tanaka is the one who did it?
これをやった犯人は、田中君だね?
Crime doesn't pay.
犯罪は割に合わない。
I was asked to cooperate with them for the criminal investigation.
犯罪捜査への協力を要請された。
The murderer will soon confess his crime.
殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.
爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
I went to the scene of the crime.
私は犯罪の現場に行ってみた。
He conceded that he committed a crime.
彼は罪を犯したことを認めた。
He admitted that he had committed the crime.
彼は罪を犯したことを認めた。
At the risk of sticking my neck out, I think that if we do that, we're making a big, big mistake.
あえて言いますが、もし我々がそんなことをすれば大変な誤りを犯すことになると私は思います。
He pleaded for me when I made a blunder.
僕が過失を犯した時、彼は弁護してくれた。
The police were able to find the criminal.
警察は犯人を見つけ出す事ができた。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.
犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
The murderer is still at large.
その殺人犯はまだ逮捕されていない。
Such a crime cannot be despised enough.
そのような犯罪は憎んでも余りある。
Many young men tend to commit the same errors.
多くの青年が同じ過ちを犯しがちである。
Recently juvenile delinquency has been on the rise.
近ごろ、少年犯罪が増えた。
He risked losing all his fortune.
彼は全財産を失うような危険を犯した。
It seems that he has been at the scene of the crime.
彼は犯行現場にいたように思われる。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
The police arrested the pickpocket in the act.
警察はすりを現行犯で取り押さえた。
The accountant was blamed for the mistake.
会計係はミスを犯してとがめられた。
Crimes sometimes result from ignorance of the law.
犯罪は時に法律を知らないために引き起こされる。
He is a partner in crime.
彼は犯罪の仲間である。
The court found him guilty of stealing money.
彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。
We followed the tracks of the criminal.
私達は犯人の足跡をたどっていった。
I made a careless mistake.
うっかり間違いを犯した。
The man said he was innocent of the crime.
その男は罪を犯していないと言った。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.