The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '犯'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's start in plenty of time. I don't like to take risks.
十分間に合うように出かけよう。危険は犯したくないのでね。
The crime rate is decreasing in Canada.
カナダでは犯罪率が低下してきている。
The criminal was arrested by the police.
犯人は警察に逮捕された。
He was arrested as an accessory to the robbery.
彼はその強盗事件の従犯者として逮捕された。
The man I thought was the criminal didn't have any connection to the incident.
犯人だと思っていた男は事件とは何の関係もなかった。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.
その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.
公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
The escaped prisoner hasn't been caught yet.
脱走犯人はまだ捕まらない。
That is a criminal offense, and you will surely be punished!
それは犯罪行為です。本当に罰せられますよ!
At the risk of sticking my neck out, I think that if we do that, we're making a big, big mistake.
あえて言いますが、もし我々がそんなことをすれば大変な誤りを犯すことになると私は思います。
The juvenile crimes are increasing recently.
少年犯罪が最近増えている。
Jack insists that he has nothing to do with the crime.
ジャックはその犯罪とは関係がないと言っている。
I was suspected to be the criminal.
私は犯人と疑われた。
The culprit is caught like a rat in a trap.
犯人は袋の中の鼠だ。
He was in reality a criminal.
彼は実は犯罪者だった。
He put me in touch with the kidnappers.
彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
He was innocent of the crime.
彼はその犯罪に関して無罪だった。
He made an error, as he often does.
彼にはよくあることだが、間違いを犯した。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.
そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。
The police still can't point out who committed the crime.
警察はいまだ犯人を特定できないでいる。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
The police set out to solve the crime.
警察は、その犯罪の解決に着手した。
Many crimes go underreported.
多くの犯罪が報道されないままに終わる。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".
僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
Every crime calls for punishment.
犯罪にはすべて罰が必要である。
The criminal is still at large.
その犯人はまだつかまっていない。
I was asked to cooperate with them for the criminal investigation.
犯罪捜査への協力を要請された。
Even now, we still doubt that he is the real murderer.
我々は今でも彼が真の殺人犯かどうかは疑問に思っている。
None of them would admit to being the culprit.
誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。
The police followed a red herring while they let the true criminal escape.
警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。
He is guilty of murder.
彼は殺人の罪を犯している。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.
犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
We must concede that we committed an error.
間違いを犯したということは我々は認めねばならない。
The police arrested the pickpocket in the act.
警察はすりを現行犯で取り押さえた。
We all suspect him of murder.
我々はみな、彼が殺人を犯したのではないかと疑っている。
Criminals generally do not single out police officers.
犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。
The series of crimes were thought to have been committed by the same man.
一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。
The criminal is nervous.
犯罪者は緊張している。
The police are pursuing an escaped prisoner.
警察は脱獄した犯人を追跡している。
Do you think the accused is really guilty of the crime?
被告が本当にその罪を犯しているとあなたは思いますか。
The police were able to find the criminal.
警察は犯人を見つけ出す事ができた。
The murderer hasn't been arrested yet.
殺人犯はまだ捕まっていない。
The police are going to investigate the crime.
警察はその犯罪を調査しようとしている。
The others have to try and catch the murderer.
ほかの人はなんとかして、その犯人を捕まえなければなりません。
We are liable to err.
われわれは誤りを犯しがちである。
Her implication in the crime was obvious.
彼女がその犯罪に関係しているのは明らかだ。
The crime investigators are looking into the murder case.
犯罪調査官がこの殺人事件を調べている。
The criminal is sure to do time for robbing the store.
その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。
The criminal got very tired from the fight with the two officers.
犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。
He didn't doubt that Ben had something to do with the crime.
彼はベンが犯行と何らかの関連があることを疑わなかった。
The students are apt to make the same mistakes.
その学生たちは同じ間違いを犯しがちだ。
Anyone can make mistakes.
誰にでも過ちを犯すことがある。
He risked losing all his fortune.
彼は全財産を失うような危険を犯した。
Many young men tend to commit the same errors.
多くの青年が同じ過ちを犯しがちである。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.