The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '犯'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He had to commit crime because he was starving.
飢えのために彼はやむなく罪を犯した。
The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations.
スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。
The juvenile crimes are increasing recently.
少年犯罪が最近増えている。
I think he's making a big mistake by turning down the job.
その仕事を断るなんて彼は大きな間違いを犯していると思うよ。
He speaks as if he knew the criminal.
彼はまるで犯人を知っているかのような話しぶりだ。
They sought to punish him for his crime but he escaped.
彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。
The torture made him confess to crimes he had not committed.
拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。
First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!
まずは防犯意識をしっかり持ちましょう! 出かける前には戸締りを!
He will answer for his crimes.
彼には犯した罪の責任がある。
Hunger impelled him to crime.
飢えのために彼はやむなく罪を犯した。
The police spotted him at once as the offender.
警官は彼が犯人だと直感した。
He made an error, as he often does.
彼にはよくあることだが、間違いを犯した。
The criminal didn't let the hostages go.
犯人は人質を解放しなかった。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.
爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
He made a few grammatical mistakes.
彼は2、3の文法上の誤りを犯した。
It was silly of you to make such a mistake.
あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
We cannot meet the demands of the hijackers.
乗っ取り犯人の要求には応じられない。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.
証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
Poverty is still the major cause of crime.
貧困は依然として犯罪の主要原因である。
The hijackers were from Middle Eastern countries.
ハイジャック犯たちは中東諸国の出身だった。
He broke the law.
彼は法を犯した。
The crime rate is increasing in this country.
犯罪率がこの国で上昇してきている。
We're better off not running traffic lights.
信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。
You made the same mistake as last time.
君は前と同じ誤りを犯した。
He is allegedly the murderer.
伝えられる所では彼がその殺人犯だと言われている。
I have nothing to do with the crime.
私はその犯罪と何の関係もない。
The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think.
罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.
As I read through the letters, I realized that the Pope was the true culprit.
私がそれらの手紙を読むにつれて、教皇が真犯人だと分かってきた。
The criminal had to conceal his identity.
その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
I was led to the conclusion that we made a fatal mistake.
私は私たちが致命的な誤りを犯したという結論に至った。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.
ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
He committed five murders.
彼は5つの殺人を犯した。
Criminals are deprived of social rights.
犯罪者は社会的権利を奪われている。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.
少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
You are guilty of murder.
君は殺人犯だ。
To err is human, to forgive divine.
あやまちを犯すのは人の常、ゆるすのは神。
You are not to break the law.
法を犯してはならない。
The policeman wrested a gun from the murderer.
警官は殺人犯から拳銃をもぎ取った。
He could not account for his foolish mistake.
彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.
裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
It was foolish of him to trespass against the law.
その法を犯したとは彼は馬鹿なことをしたものだ。
He confessed that he had committed the crime.
彼は自分が罪を犯したと白状した。
The influence of this crime on society was great.
この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
Frankly speaking, you made a mistake.
素直に言えば、君は誤りを犯した。
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.
自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.
乗っ取り犯人は200万ドルの身の代金を要求した。
I was asked to cooperate with them for the criminal investigation.
犯罪捜査への協力を要請された。
He was the instrument of his father's crimes.
彼は父親の犯罪の手先であった。
The police is searching for an escaped prisoner.
警察は脱走犯を探している。
The frequency of crime in the town is high.
この町における犯罪の発生率は高い。
Ben was believed to be a criminal.
ベンは犯罪者だと信じられていた。
The criminal left footprints.
犯人は足跡を残していた。
He committed a serious crime.
彼は重大な犯罪を犯した。
The hijackers moved to the rear of the plane.
ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。
The police considered the crime to be serious.
警察当局はその犯罪が重大であると考えた。
Crime is certainly on the increase in many of our big cities.
わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。
They thought that he was an accomplice.
彼は共犯者とみなされた。
I heard of his involvement in crime.
私は彼が犯罪に関わったことを聞いた。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.
犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
The police are going to investigate the crime.
警察はその犯罪を調査しようとしている。
Some people blame poverty for crime.
貧困が犯罪の源だという人もいる。
Taking everything into consideration, he can't be the criminal.
すべてを考慮に入れれば、彼は犯人ではありえない。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.